Informationen hÀri kan Àndras utan
föregÄende meddelande.
Ă tergivning, bearbetning eller
översÀttning utan skriftligt tillstÄnd Àr
förbjudet, förutom vad som gÀller under
upphovsrÀtten.
Adobe och Acrobat-logotypen Àr
antingen registrerade varumÀrken eller
varumÀrken som tillhör Adobe Systems
Incorporated i USA och/eller andra
lÀnder.
WindowsÂź, Windows NTÂź, Windows
MeÂź, Windows XPÂź, och Windows
2000Ÿ Àr registrerade varumÀrken i
USA som tillhör Microsoft Corporation.
IntelŸ och PentiumŸ Àr registrerade
varumÀrken som tillhör Intel
Corporation.
Energy StarÂź och Energy StarÂlogotypenÂź Ă€r registrerade
varumÀrken i USA som tillhör United
States Environmental Protection
Agency.
Utgivningsnummer: Q5800-90146
Second edition
Meddelande
De enda garantierna för HP:s produkter
och tjÀnster framstÀlls i de garantier
som medföljder dessa produkter och
tjÀnster. Ingenting hÀri fÄr tolkas som
nÄgon ytterligare garanti. HP kan inte
hÄllas ansvarigt för tekniska fel,
korrekturfel eller utelÀmnanden i
dokumentet.
Hewlett-Packard ansvarar inte för
oavsiktliga skador eller följdskador i
samband med anvÀndning av
dokumentationen eller den
programvara som beskrivs i
dokumentationen.
Obs! Mer information finns i avsnittet
om teknisk information.
PÄ de flesta hÄll Àr det förbjudet att
kopiera följande objekt. Om du Àr
osÀker bör du kontrollera med en jurist.
MÄnga av funktionerna i HP all-in-one kan anvÀndas direkt, utan att du behöver starta
datorn. à tgÀrder som att göra en kopia och skicka ett fax gör du snabbt och enkelt frÄn
HP all-in-one.
I det hÀr kapitlet beskrivs maskinvarufunktionerna i HP all-in-one, funktionerna pÄ
kontrollpanelen och hur du anvÀnder programmet HP Image Zone. Alla funktioner som
beskrivs i handboken kanske inte finns pÄ HP all-in-one.
Tips Du kan göra Ànnu fler saker med HP all-in-one genom att anvÀnda programmet
HP Image Zone som installerades pÄ datorn under den ursprungliga
installationen. Programmet innehÄller utökade funktioner för kopiering och
skanning samt felsökningstips och produktspecifik hjÀlp. Mer information finns i
HP Image Zone-hjÀlpen och AnvÀnda HP Image Zone för att göra mer med
HP all-in-one.
Ăversikt över HP all-in-one
HP all-in-one översikt
SiffraBeskrivning
1Kontrollpanel
2Fönster pÄ kontrollpanelen
3Kameraport
4Utmatningsfack
5Inmatningsfack
6Lock
7Dokumentmatare
8Automatisk dokumentmatare
9Bakre rengöringslucka
AnvÀndarhandbok5
Page 9
Kapitel 1
(fortsÀttning)
SiffraBeskrivning
10Bakre USB-port
11Strömanslutning
12Faxport (1-LINE)
HP all-in-one översikt
13Telefonport (2-EXT)
Funktioner pÄ kontrollpanelen
Följande diagram och relaterade tabell ger en snabbreferens till funktionerna pÄ
kontrollpanelen pÄ HP all-in-one.
SiffraNamn och beskrivning
1Meny: VÀlj faxalternativ som exempelvis Upplösning och Ljusare/Mörkare med
knappen Meny under Faxa.
2
3Starta fax Svart: Starta ett svartvitt fax.
Kortnummer: VĂ€lj ett kortnummer.
4Starta fax FÀrg: Starta ett fÀrgfax.
5
6
7Varningslampa: NÀr varningslampan blinkar har ett fel uppstÄtt som du mÄste
8InstĂ€llningar/?: Ăppna menysystemet för rapporter, faxinstĂ€llningar och underhĂ„ll.
9
10
11
6HP Officejet 6200 series all-in-one
Kortnummerknappar: Visa de fem första kortnumren.
Knappsats: HÀr skriver du faxnummer, vÀrden och text.
ÄtgÀrda.
Du kan ocksÄ visa produktspecifik hjÀlp.
VÀnsterpil: Minska vÀrdena i fönstret pÄ kontrollpanelen.
OK: VÀlj en meny eller en instÀllning i fönstret pÄ kontrollpanelen.
Högerpil: Ăka vĂ€rdena i fönstret pĂ„ kontrollpanelen.
Page 10
(fortsÀttning)
12
13Starta kopiering Svart: Starta ett svartvitt kopieringsjobb.
14Starta kopiering FÀrg: Starta ett kopieringsjobb i fÀrg.
15Starta skanning: Starta ett skanningsjobb och skicka skanningen till den
16PÄ: SlÄr pÄ och stÀnger av HP all-in-one. NÀr HP all-in-one Àr avstÀngd anvÀnds
17PÄ-lampa: NÀr lampan Àr tÀnd Àr HP all-in-one pÄslagen. Lampan blinkar under
18Skanna till: VĂ€lj en skanningsdestination.
19Meny: Du vÀljer kopieringsalternativ, till exempel PapperskÀlla, Papperstyp,
Avbryt: Stoppar en utskrift, stÀnger en meny eller avslutar instÀllningar.
destination du valde med knappen Skanna till.
endast minimalt med ström. Om du helt vill koppla bort strömmen till HP all-in-one,
stÀnger du av enheten och drar ut sladden frÄn vÀgguttaget.
tiden ett jobb utförs.
Pappersstorlek, med hjÀlp av knappen Meny under Kopiera.
HP all-in-one översikt
20
21Lampor för kopieringskvalitet: Visar vald kopieringskvalitet.
22
23
24Ring igen/paus: Ring upp det senast slagna numret eller infoga en paus pÄ 3
25Autosvar: StÀll in faxfunktionen sÄ att enheten tar emot inkommande fax
26
Storlek: Ăndra storleken pĂ„ fotot eller kopieringen för utskrift.
Kvalitet: Styr hastighet och kvalitet pÄ kopior.
Fönster pÄ kontrollpanel: Visar menyer och meddelanden.
sekunder i ett faxnummer.
automatiskt.
Lampa för Autosvar: NÀr lampan lyser tas fax emot pÄ HP all-in-one automatiskt.
Menyöversikt
I följande tabeller visas en översikt över menyerna pÄ den högsta nivÄn som visas i
grafikfönstret pÄ HP all-in-one.
Kopieringsmenyn
Kopieringsmenyn
1. Antal kopior
2. Pappersstorlek
3. Kopieringspapperstyp
4. Ljusare/Mörkare
5. FörbÀttringar
6. FĂ€rgintensitet
7. Nya stand.inst.
AnvÀndarhandbok7
Page 11
HP all-in-one översikt
Kapitel 1
Skanna till-menyn
PÄ Skanna till-menyn visas skanningsdestinationer, bland annat program som Àr
installerade pÄ datorn.
AnmÀrkning Beroende pÄ vilka program som Àr installerade pÄ datorn kan menyn
Skanna till innehÄlla andra skanningsdestinationer Àn de som visas
hÀr.
Skanna till (USB - Windows)
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe Photoshop
4. HP Instant Share
Skanna till (USB - Macintosh)
1. JPEG till HP Galleriet
2. Microsoft Word
3. Microsoft PowerPoint
4. HP Instant Share
Faxmeny
Faxmeny
1. Faxnummer
2. Faxupplösning
3. Ljusare/Mörkare
4. Skicka fax
5. Nya stand.inst.
InstÀllningsmenyn
Alternativet HjÀlp pÄ InstÀllningsmenyn ger snabb Ätkomst till de viktigaste
hjÀlpavsnitten. Det mesta av informationen visas pÄ en ansluten Windows- eller
Macintosh-dator.
InstÀllningsmenyn
1. HjÀlp
2. Skriv ut rapport
3. Ange kortnummer
4. BasinstÀllningar för fax
5. Avancerade
faxinstÀllningar
8HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 12
(fortsÀttning)
InstÀllningsmenyn
6. Verktyg
7. InstÀllningar
AnvÀnda HP Image Zone för att göra mer med HP all-in-one
Programmet HP Image Zone installeras pÄ datorn nÀr du installerar HP all-in-one. Mer
information finns i installationshandboken som medföljde enheten.
Du startar HP Image Zone pÄ olika sÀtt, beroende pÄ vilket operativsystem du
anvÀnder. Om du till exempel har en PC och kör Windows startar du programmet
HP Image Zone frÄn HP Director. Om du har en Macintosh och kör OS X V10.1.5 eller
senare startar du programmet HP Image Zone i fönstret HP Image Zone. Oavsett
vilket operativsystem du har fungerar startpunkten som utgÄngspunkt för programmet
och tjÀnsterna i HP Image Zone.
Du kan snabbt och enkelt utöka funktionerna i HP all-in-one med programmet
HP Image Zone. I rutor som denna finns Àmnesspecifika tips och praktisk information
för projekten.
Starta programmet HP Image Zone (Windows)
Ăppna HP Director frĂ„n skrivbordsikonen, systemfĂ€ltikonen eller Start-menyn.
HP Image Zone visas i HP Director.
HP all-in-one översikt
AnmÀrkning Funktionerna i programmet HP Image Zone Àr inte tillgÀngliga om du
anvÀnder en HP JetDirect 175x. Mer information finns i
Anslutningsinformation.
SÄ hÀr öppnar du HP Director
1Gör nÄgot av följande:
âDubbelklicka pĂ„ ikonen HP Director pĂ„ Windows-skrivbordet.
âDubbelklicka pĂ„ ikonen Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor lĂ€ngst till
höger i aktivitetsfÀltet.
âKlicka pĂ„ Start i AktivitetsfĂ€ltet, peka pĂ„ Program eller Alla program, vĂ€lj HP
och klicka pÄ HP Director.
2Om du klickar i rutan VÀlj enhet visas en lista över installerade enheter.
3Markera HP all-in-one.
AnmÀrkning Ikonerna pÄ bilden av HP Director nedan kan se annorlunda ut pÄ din
dator. Ikonerna i HP Director anpassas efter den enhet som Àr vald. Om
den valda enheten inte har en viss funktion visas inte motsvarande ikon
i HP Director.
Tips Om HP Director inte har nÄgra ikoner kan ett fel ha uppstÄtt under
installationen. RÀtta till det genom att avinstallera HP Image Zone pÄ
Kontrollpanelen i Windows. Installera sedan om programmet. Mer information
finns i installationshandboken som medföljde HP all-in-one.
AnvÀndarhandbok9
Page 13
HP all-in-one översikt
Kapitel 1
KnappNamn och anvÀndning
Skanna bild: Skannar ett foto, en bild eller teckning som sedan visas i
HP Image Zone.
Skanna dokument: Skannar ett dokument som innehÄller text, eller bÄde text
och bilder, och visar det sedan i det valda programmet.
Gör kopior: Visar dialogrutan Kopiera för den valda enheten. I dialogrutan kan
du göra en kopia av bilden eller dokumentet. Du kan vÀlja kopieringskvalitet,
antal kopior, fÀrg och storlek.
HP Image Zone: Visar HP Image Zone dÀr du kan:
âVisa och redigera bilder
âSkriva ut foton i flera storlekar
âSkapa och skriva ut fotoalbum, brevkort och flygblad
âSkapa en multimedia-CD (endast tillgĂ€ngligt om programmet HP Memories
Disc Àr installerat)
âDela bilder via e-post eller en webbplats
AnmÀrkning Information om andra funktioner och menyalternativ, till exempel
Du har ocksÄ tillgÄng till meny- och listalternativ som hjÀlper dig att vÀlja enhet,
kontrollera enhetens status, göra en mÀngd programinstÀllningar och anvÀnda
direkthjÀlpen. I följande tabell beskrivs alternativen.
Funktion
AnvÀndning
HjÀlpAnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill öppna HP Image Zone-hjÀlpen som
innehÄller onlinehjÀlp och felsökningsinformation för HP all-in-one.
VÀlj enhetAnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill vÀlja enhet i listan över installerade
enheter.
InstÀllningarAnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill visa eller Àndra olika instÀllningar för
HP all-in-one, till exempel instÀllningar för utskrift, skanning och kopiering.
StatusAnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill visa aktuell status för HP all-in-one.
Ăppna programmet HP Image Zone (Macintosh OS X v10.1.5 eller senare)
AnmÀrkning Macintosh OS X v10.2.1 och v10.2.2 stöds inte.
NÀr du installerar programmet HP Image Zone placeras ikonen för HP Image Zone i
Dock.
10HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 14
AnmÀrkning Om du installerar fler Àn en HP all-in-one visas en HP Image Zone-ikon
för varje enhet i Dock. Om du till exempel har installerat en HP-skanner
och en HP all-in-one, visas tvÄ HP Image Zone-ikoner i Dock, en för
varje enhet. Om du dÀremot har installerat tvÄ enheter av samma typ
(till exempel tvĂ„ HP all-in-one-enheter), visas bara en HP Image ZoneÂikon i Dock. Ikonen motsvarar alla enheter av den typen.
Du kan öppna programmet HP Image Zone pÄ nÄgot av följande tvÄ sÀtt:
âFrĂ„n fönstret HP Image Zone
âVia Dock-menyn i HP Image Zone
Ăppna fönstret HP Image Zone
Markera ikonen för HP Image Zone om du vill öppna fönstret HP Image Zone. Det
finns tvÄ huvudelement i fönstret HP Image Zone:
âVisningsomrĂ„det för flikarna Produkter/TjĂ€nster
âPĂ„ fliken Produkter kommer du Ă„t mĂ„nga av funktionerna i HP:s
bildprodukter, till exempel snabbmenyn för en installerad produkt och en lista
över olika ÄtgÀrder som finns i den aktuella produkten. Listan kan innehÄlla
ÄtgÀrder som kopiera, skanna och faxa. Om du klickar pÄ en ÄtgÀrd öppnas
ett program som hjÀlper dig med ÄtgÀrden.
âPĂ„ fliken TjĂ€nster kommer du Ă„t digitala bildprogram som du anvĂ€nder för att
visa, redigera, hantera och dela dina bilder.
âTextfĂ€ltet Sök i HP Image Zone-hjĂ€lpen
Med textfÀltet Sök i HP Image Zone-hjÀlpen kan du söka i HP Image Zone-
hjÀlpen efter nyckelord och fraser.
HP all-in-one översikt
SÄ hÀr öppnar du fönstret HP Image Zone
â
Klicka pÄ ikonen HP Image Zone i Dock.
Fönstret HP Image Zone visas.
I fönstret HP Image Zone visas endast de HP Image Zone-funktioner som gÀller
för den aktuella enheten.
AnmÀrkning Ikonerna i tabellen nedan kan se annorlunda ut pÄ din dator. Fönstret
HP Image Zone anpassas efter den enhet som Àr vald och visar endast
de ikoner som gÀller för enheten. Om den valda enheten inte har en viss
funktion visas inte motsvarande ikon i fönstret HP Image Zone.
Produkter
IkonFunktion och anvÀndning
Skanna bild: AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill skanna en bild och visa deni HP Galleriet.
Skanna till OCR: AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill skanna text och visa
den i det valda textredigeringsprogrammet.
AnmÀrkning TillgÀngligheten för funktionen kan variera i olika lÀnder/regioner.
AnvÀndarhandbok11
Page 15
HP all-in-one översikt
Kapitel 1
(fortsÀttning)
Produkter
IkonFunktion och anvÀndning
Gör kopior: AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill göra en kopia i svartvitt eller
fÀrg.
TjÀnster
IkonFunktion och anvÀndning
HP Galleriet: AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill anvÀnda HP Galleriet för
att visa och redigera bilder.
HP Image Print: AnvÀnd den hÀr funktionen om du vill skriva ut bilder frÄn ett
album med en av mallarna.
HP Instant Share: AnvÀnd den hÀr funktionen om du vill öppna
klientprogrammet HP Instant Share. I klientprogrammet kan du dela foton med
dina vÀnner och bekanta genom att anvÀnda HP Instant Share e-post eller
överföra foton till ett online-album eller till utskrift online.
Förutom funktionsikonerna finns det Àven mÄnga meny- och listalternativ dÀr du kan
vÀlja enhet, göra en mÀngd programinstÀllningar och anvÀnda direkthjÀlpen. I följande
tabell beskrivs alternativen.
Funktion
AnvÀndning
VÀlj enhetAnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill vÀlja enhet i en lista över installerade
enheter.
InstÀllningarAnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill visa eller Àndra olika instÀllningar för
HP all-in-one, till exempel instÀllningar för utskrift, skanning och kopiering.
Sök i HP
Image Zone-
AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill söka i HP Image Zone-hjÀlpen som
innehÄller onlinehjÀlp och felsökningsinformation för HP all-in-one.
hjÀlpen
Visa Dock-menyn i HP Image Zone
PĂ„ Dock-menyn i HP Image Zone finns en genvĂ€g till HP Image Zone-tjĂ€nster. DockÂmenyn innehĂ„ller alla program som finns i listan pĂ„ fliken TjĂ€nster i fönstret HP ImageZone. Du kan ocksĂ„ ange instĂ€llningar för HP Image Zone och lĂ€gga till andra
alternativ pÄ menyn. Du kan till exempel lÀgga till ÄtgÀrder frÄn listan pÄ fliken
Produkter eller HP Image Zone-hjÀlpen.
12HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 16
SÄ hÀr visar du Dock-menyn i HP Image Zone
â
Gör nÄgot av följande:
âVĂ€lj HP Galleriet eller iPhoto som standardfotohanterare.
âAnge olika alternativ som Ă€r associerade med standardfotohanteraren.
âAnpassa listan över alternativ som visas pĂ„ Dock-menyn i HP Image Zone.
Ăppna programmet HP Image Zone (Macintosh OS tidigare Ă€n X v10.1.5)
AnmÀrkning Macintosh OS 9 v9.1.5 och senare och v9.2.6 och senare stöds.
Macintosh OS X v10.0 och v10.0.4 stöds inte.
HP Director fungerar som en startpunkt för HP Image Zone. Beroende pÄ vilka
funktioner som finns i HP all-in-one kan du anvÀnda HP Director för att initiera
funktioner som skanning, kopiering och faxning. Du kan ocksÄ anvÀnda HP Director
för att öppna HP Galleriet, dÀr du kan visa, Àndra och hantera bilder pÄ datorn.
AnvÀnd nÄgon av följande metoder nÀr du vill öppna HP Director. Metoderna Àr
specifika för Macintosh OS.
âMacintosh OS X: HP Director öppnas automatiskt nĂ€r HP Image Zone installeras
och en ikon för HP Director skapas i Dock för enheten. SÄ hÀr visar du
HP Director-menyn:
Klicka pÄ HP Director-ikonen för enheten i Dock.
HP Director-menyn visas.
AnmÀrkning Om du installerar flera olika sorters HP-enheter (till exempel en
HP all-in-one, en kamera och en HP-skanner) visas en
HP Director-ikon för varje typ av enhet i Dock. Om du dÀremot
installerar tvÄ av samma typ av enhet (du kan till exempel ha en
bÀrbar dator som du ansluter till tvÄ olika HP all-in-one-enheter,
en hemma och en pÄ arbetet) visas endast en HP Director-ikon
i Dock.
HP all-in-one översikt
âMacintosh OS 9: HP Director Ă€r ett fristĂ„ende program som du mĂ„sta öppna innan
du kan anvÀnda funktionerna i programmet. AnvÀnd nÄgon av följande metoder
nÀr du öppnar HP Director:
âDubbelklicka pĂ„ aliasnamnet HP Director pĂ„ skrivbordet.
âDubbelklicka pĂ„ aliasnamnet HP Director i mappen Program:Hewlett-
Packard:HP Photo and Imaging Software.
I HP Director visas bara de knappar som gÀller för den aktuella enheten.
AnmÀrkning Ikonerna i tabellen nedan kan se annorlunda ut pÄ din dator. Menyn
HP Director anpassas efter den enhet som Àr vald och visar endast de
ikoner som gÀller för enheten. Om den valda enheten inte har en viss
funktion visas inte motsvarande ikon.
AnvÀndarhandbok13
Page 17
Kapitel 1
ProgramÄtgÀrder
IkonAnvÀndning
Skanna bild: AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill skanna en bild och visa deni HP Galleriet.
HP all-in-one översikt
Skanna dokument: AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill skanna text och visa
den i det valda textredigeringsprogrammet.
AnmÀrkning TillgÀngligheten för funktionen kan variera i olika lÀnder/regioner.
Gör kopior: AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill göra en kopia i svartvitt eller
fÀrg.
Hantera och dela
IkonAnvÀndning
HP Galleriet: AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill anvÀnda HP Galleriet för
att visa och redigera bilder.
Förutom HP Galleriet-funktionen finns det flera menyalternativ utan ikoner som du kan
anvÀnda nÀr du vÀljer andra program pÄ datorn, Àndrar instÀllningar i HP all-in-one och
anvÀnder direkthjÀlpen. I följande tabell beskrivs alternativen.
Hantera och dela
FunktionAnvÀndning
Fler program
HP pÄ Internet
AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill vÀlja andra program pÄ datorn.
AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill vÀlja nÄgon av HP:s webbplatser.
HP-hjÀlp
AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill vÀlja en kÀlla till hjÀlp för HP all-in-one.
InstÀllningarAnvÀnd den hÀr funktionen nÀr du vill visa eller Àndra olika instÀllningar för
HP all-in-one, till exempel instÀllningar för utskrift, skanning och kopiering.
14HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 18
2
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Leta efter mer information
Det finns flera olika resurser, bÄde i tryck och pÄ skÀrmen, som innehÄller information
om hur du konfigurerar och anvÀnder HP all-in-one.
Installationshandbok
Installationshandbok innehÄller instruktioner om hur du
konfigurerar HP all-in-one och installerar program. Det Àr
viktigt att du gÄr igenom stegen i rÀtt ordning.
Om du fÄr problem under installationen kan du lÀsa
informationen under Felsökning i det sista avsnittet i
installationshandboken. Du kan Àven gÄ till kapitlet
Felsökning i den hÀr handboken.
AnvÀndarhandbok
Den hÀr anvÀndarhandboken innehÄller information om hur
du anvÀnder HP all-in-one. Boken innehÄller bland annat
felsökningstips och stegvisa instruktioner.
HP Image Zone-rundtur
HP Image Zone-rundturen Àr ett roligt och interaktivt sÀtt att
fÄ en snabb översikt över programmen som medföljer
HP all-in-one. Du fÄr lÀra dig hur du med HP Image Zone
kan fÄ hjÀlp att redigera, organisera och skriva ut foton.
Leta efter mer information
HP Director
Med HP Director Àr det lÀtt att komma Ät programmen,
standardinstĂ€llningar, status och direkthjĂ€lpen för HPÂenheten. Starta HP Director genom att dubbelklicka pĂ„
HP Director-ikonen pÄ skrivbordet.
HP Image Zone â HjĂ€lp
I HP Image Zone - HjÀlp finns detaljerad information om hur
du anvÀnder programmen för HP all-in-one.
âAvsnittet med stegvisa instruktioner innehĂ„ller
information om hur du anvÀnder programmet HP ImageZone tillsammans med HP-enheter.
âAvsnittet dĂ€r du utforskar vad du kan göra innehĂ„ller
mer information om praktiska och kreativa saker som du
kan göra med programmet HP Image Zone och HPÂenheterna.
âOm du behöver mer hjĂ€lp eller vill kontrollera HP:s
programuppdateringar, lÀser du avsnittet om felsökning
och support.
AnvÀndarhandbok15
Page 19
Kapitel 2
(fortsÀttning)
Viktigt
www.hp.com/supportOm du har Internet-Ätkomst kan du fÄ hjÀlp och support frÄn
Leta efter mer information
DirekthjÀlp i enheten
Du kan fÄ hjÀlp direkt i enheten. HjÀlpen innehÄller mer
information om utvalda avsnitt. Ăppna direkthjĂ€lpen frĂ„n
kontrollpanelen.
FrÄn kontrollpanelen trycker du pÄ knappen InstÀllningar
bredvid knappen ? och trycker sedan pÄ 1. Rulla igenom
listan med avsnitt med
. Markera avsnittet och tryck pÄ OK.
Viktigt-filen innehÄller den mest aktuella informationen som
antagligen inte finns i nÄgra andra skrifter.
Installera programmen om du vill komma Ät Viktigt-filen.
HP:s webbplats. PĂ„ webbplatsen finns teknisk support,
drivrutiner, tillbehör och bestÀllningsinformation.
16HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 20
3
Anslutningsinformation
HP all-in-one levereras med en USB-port, med vilken du kan ansluta direkt till datorn
med en USB-kabel. Enheten har Àven nÀtverksfunktioner som du fÄr Ätkomst till om du
anvÀnder en extern skrivarserver (HP JetDirect 175x). Om du köper HP JetDirect som
ett tillbehör till HP all-in-one kan du enkelt dela enheten i ett befintligt Ethernet-nÀtverk.
Anslutningstyper som stöds
BeskrivningRekommenderat
antal anslutna
datorer för bÀsta
prestanda
USB-anslutningEn dator ansluten till
enheten via en USBÂkabel.
USB-porten sitter pÄ
baksidan av HP all-inÂone.
Skrivardelning i
Windows
Skrivardelning
(Macintosh)
NĂ€tverk via
HP JetDirect 175x
(J6035C)
TillgÀngligheten för
HP JetDirectÂprodukten varierar i
olika lÀnder/regioner.
Upp till fem.
VÀrddatorn mÄste
vara pÄslagen hela
tiden. Annars gÄr det
inte att skriva ut frÄn
de andra datorerna.
Upp till fem.
VÀrddatorn mÄste
vara pÄslagen hela
tiden. Annars gÄr det
inte att skriva ut frÄn
de andra datorerna.
Upp till fem
nÀtverksanslutna
datorer.
Programfunktioner
som stöds
Alla funktioner kan
skötas frÄn datorn.
Alla funktioner som Àr
residenta pÄ
vÀrddatorn stöds.
FrÄn de andra
datorerna stöds
endast utskrift.
Alla funktioner som Àr
residenta pÄ
vÀrddatorn stöds.
FrÄn de andra
datorerna stöds
endast utskrift.
Endast utskrift och
Webscan stöds frÄn
din dator. (Mer
information om
Webscan finns i
AnvÀnda WebScan.)
Kopiering, faxning och
utskrift kan hanteras
frÄn kontrollpanelen
pÄ HP all-in-one.
Installationsanvisnin
gar
I
installationshandboke
n finns detaljerade
anvisningar.
Se anvisningarna för
Windows
skrivardelning nedan.
Se anvisningarna för
skrivardelning nedan.
Installationsanvisning
ar finns i Konfigurera
HP JetDirect 175x.
Anslutningsinformation
AnvÀndarhandbok17
Page 21
Kapitel 3
Ansluta med en USB-kabel
Detaljerade anvisningar om hur du ansluter en dator till HP all-in-one med en USBÂkabel finns i installationshandboken som medföljde enheten.
AnvÀnd Windows skrivardelning
Om datorn Àr ansluten till ett nÀtverk och en annan dator i nÀtverket Àr ansluten till
HP all-in-one via en USB-kabel, kan du anvÀnda den enheten som skrivare genom att
anvÀnda Windows skrivardelning. Datorn som Àr direktansluten till HP all-in-one
fungerar som vÀrd för skrivaren och stöder alla funktioner. Din dator, som kallas klient,
har endast Ätkomst till utskriftsfunktionerna. Alla andra funktioner mÄste utföras pÄ
vÀrddatorn.
SÄ hÀr aktiverar du Windows skrivardelning
â
Se handboken som medföljde datorn, eller direkthjÀlpen i Windows.
AnvÀnda skrivardelning (Macintosh OS X)
Om din dator Àr ansluten till ett nÀtverk och en annan dator i nÀtverket Àr ansluten till en
HP all-in-one via en USB-kabel, kan du anvÀnda den enheten som skrivare med hjÀlp
av skrivardelning. Datorn som Àr direktansluten till HP all-in-one fungerar som vÀrd för
skrivaren och stöder alla funktioner. Din dator, som kallas klient, har endast Ätkomst till
utskriftsfunktionerna. Alla andra funktioner mÄste utföras pÄ vÀrddatorn.
SÄ hÀr aktiverar du skrivardelning
1PÄ vÀrddatorn vÀljer du SysteminstÀllningar i Dock.
Du kan dela HP all-in-one med upp till fem datorer i ett lokalt nÀtverk genom att
Anslutningsinformation
anvÀnda HP JetDirect 175x som en skrivarserver för alla datorerna i nÀtverket. Anslut
bara HP JetDirect till HP all-in-one och routern eller hubben och kör sedan
installationsskivan för HP JetDirect. De skrivardrivrutiner som behövs (INF-fil) finns pÄ
installationsskivan för HP all-in-one.
AnmÀrkning Med hjÀlp av HP JetDirect 175x kan du skriva ut och skicka en skanning
med Webscan frÄn datorn. Du kan göra kopior, skicka ett fax och skriva
ut frÄn kontrollpanelen pÄ HP all-in-one.
SÄ hÀr ansluter du HP all-in-one till nÀtverket med hjÀlp av HP JetDirect 175x
(Windows)
1Innan du följer stegen nedan:
âAvinstallera programmet HP Image Zone frĂ„n datorn om HP all-in-one har
varit ansluten till en dator via en USB-kabel och du nu vill ansluta den till ett
18HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 22
nÀtverk med hjÀlp av HP JetDirect. Mer information finns i Avinstallera och
installera om programvaran.
âAnvĂ€nd installationshandboken för HP all-in-one och följ
installationsinstruktionerna maskinvara om du vill installera bÄde HP all-in-one
och HP JetDirect 175x för första gÄngen.
2Följ installationsinstruktionerna för HP JetDirect 175x om du vill ansluta
skrivarservern till ett nÀtverk.
3Anslut HP JetDirect till USB-porten pÄ baksidan av HP all-in-one.
4SÀtt i installationsskivan som medföljde HP JetDirect i datorns CD-ROM-enhet.
Du anvÀnder CD-skivan för att leta upp HP JetDirect i nÀtverket.
5VÀlj Installera nÀr du vill starta installationsprogrammet för HP JetDirect.
6SÀtt i installationsskivan för HP all-in-one, nÀr du blir uppmanad att göra det.
AnmÀrkning Om du installerar HP all-in-one och HP JetDirect 175x för första
gÄngen ska du inte köra installationsguiden för HP all-in-one.
Installera bara drivrutinerna enligt anvisningarna nedan.
Om du senare bestÀmmer dig för att ansluta HP all-in-one med en
USB-kabel sÀtter du i installationsskivan för HP all-in-one och kör
installationsguiden.
7Följ anvisningarna för det operativsystem du anvÀnder:
Om du anvÀnder Windows XP eller 2000:
aBlÀddra till rotkatalogen pÄ CD-skivan och vÀlj den rÀtta drivrutinen (.inf) för
HP all-in-one.
Drivrutinsfilen för skrivaren, som finns i rotkatalogen, heter hpoprn08.inf.
Om du anvÀnder Windows 98 eller ME:
aBlÀddra pÄ CD-skivan efter mappen med drivrutiner och leta upp rÀtt
sprÄkmapp.
Engelsktalande kunder kan till exempel gÄ till mappen \enu\drivers\win9x_me,
dÀr enu Àr den engelska sprÄkkatalogen och win9x_me Àr för Windows ME.
Drivrutinsfilen heter hpoupdrx.inf.
bUpprepa proceduren för varje drivrutin du behöver.
8Slutför installationen.
Anslutningsinformation
AnmÀrkning Om du vid ett senare tillfÀlle vill ansluta till datorn med en USB-kabel
kopplar du loss HP JetDirect frĂ„n HP all-in-one, avinstallerar HPÂskrivardrivrutinen frĂ„n datorn och följer instruktionerna i
installationshandboken som medföljde HP all-in-one.
SÄ hÀr ansluter du HP all-in-one till nÀtverket med hjÀlp av HP JetDirect 175x
(Macintosh)
1Följ installationsinstruktionerna för HP JetDirect 175x om du vill ansluta
skrivarservern till ett nÀtverk.
2Anslut HP JetDirect till USB-porten pÄ baksidan av HP all-in-one.
3Gör nÄgot av följande:
âOm du installerar HP all-in-one för första gĂ„ngen mĂ„ste du sĂ€tta i
installationsskivan för HP all-in-one i datorns CD-ROM-enhet och köra
installationsguiden för HP all-in-one.
Programmet för nÀtverkssupport för datorn installeras samtidigt.
AnvÀndarhandbok19
Page 23
Kapitel 3
NÀr installationen Àr klar visas HP All-in-One Setup Assistant pÄ datorn.
âFrĂ„n diskenheten öppnar du HP All-in-One Setup Assistant frĂ„n följande
4Följ anvisningarna pÄ skÀrmen och ange den information som efterfrÄgas.
AnmÀrkning Se till att vÀlja TCP/IP-nÀtverk pÄ anslutningsskÀrmen.
AnvÀnda WebScan
Med Webscan kan du utföra en grundlÀggande skanning via HP JetDirect 175x genom
att anvÀnda en webblÀsare. Dessutom kan du utföra skanningen frÄn HP all-in-one utan
att enhetens programvara Àr installerad pÄ datorn. Skriv IP-adressen till HP JetDirect i
en webblÀsare och gÄ in pÄ Webscan pÄ HP JetDirects inbÀddade webbserver.
AnvĂ€ndargrĂ€nssnittet för Webscan Ă€r unikt för HP JetDirect och stöder inte skanna tillÂdestinationer, som programmet HP Image Zone gör. E-postfunktionen i Webscan Ă€r
begrÀnsad, sÄ du bör anvÀnda skanningsprogrammet i HP Image Zone om du inte Àr
ansluten via HP JetDirect.
SÄ hÀr anvÀnder du WebScan
1Tryck pÄ testknappen pÄ baksidan av HP JetDirect 175x.
NÀtverkskonfigurationssidan för HP JetDirect skrivs ut pÄ HP all-in-one.
2Skriv IP-adressen till HP JetDirect (adressen visas pÄ nÀtverkskonfigurationssidan)
i en webblÀsare pÄ datorn.
HP JetDirect-webbservern öppnas i ett webblÀsarfönster.
3VĂ€lj Skanna.
4Följ anvisningarna pÄ skÀrmen.
Anslutningsinformation
20HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 24
4
Arbeta med foton
Med HP all-in-one kan du överföra, redigera, dela och skriva ut foton pÄ flera olika sÀtt.
Kapitlet innehÄller en kort översikt över vilka alternativ som Àr tillgÀngliga nÀr du utför
dessa ÄtgÀrder, som Àr beroende pÄ dina instÀllningar och hur datorn Àr konfigurerad.
Mer detaljerad information om varje ÄtgÀrd finns i de andra kapitlen i denna handbok
samt i HP Image Zone-hjÀlpen.
Ăverföra foton
Du har flera alternativ att vÀlja pÄ nÀr du vill överföra foton. Du kan överföra foton till
HP all-in-one eller datorn. Mer information finns i de operativsystemspecifika avsnitten
nedan.
Ăverföra foton pĂ„ en Windows-dator
Bilden nedan visar flera metoder för överföring av foton till en Windows-dator. Mer
information finns i listan nedanför bilden.
AĂverför ett foto genom att skanna fotot pĂ„ HP all-in-one direkt till Windows-
datorn med HP Instant Share.
BĂverför ett foto frĂ„n en HP digitalkamera till en Windows-dator.
AnmÀrkning Du kan bara skriva ut foton med hjÀlp av PictBridge-kameraporten pÄ
framsidan av HP all-in-one. Du kan inte överföra foton frÄn kameran till
datorn med hjÀlp av PictBridge-kameraporten pÄ HP all-in-one.
Ăverföra foton pĂ„ en Macintosh-dator
Bilden nedan visas flera metoder för överföring av foton till Macintosh. Mer information
finns i listan nedanför bilden.
AnvÀndarhandbok21
Arbeta med foton
Page 25
Kapitel 4
AĂverför ett foto genom att skanna fotot pĂ„ HP all-in-one direkt till Macintosh med
HP Instant Share.
BĂverför ett foto frĂ„n en HP digitalkamera till en Macintosh-dator.
AnmÀrkning Du kan bara skriva ut foton med hjÀlp av PictBridge-kameraporten pÄ
Redigera foton
Du har flera alternativ att vÀlja pÄ nÀr du vill redigera foton. Mer information finns i de
operativsystemspecifika avsnitten nedan.
framsidan av HP all-in-one. Du kan inte överföra foton frÄn kameran till
datorn med hjÀlp av PictBridge-kameraporten pÄ HP all-in-one.
Redigera foton med en Windows-dator
Redigera foton pÄ en Macintosh-dator
Arbeta med foton
Bilden nedan visar en metod för redigering av foton pÄ en Windows-dator. Mer
information finns i beskrivningen nedanför bilden.
Redigera ett foto i en Windows-dator med programmet HP Image Zone.
Bilden nedan visar flera metoder för redigering av foton pÄ en Macintosh. Mer
information finns i listan nedanför bilden.
22HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 26
ARedigera ett foto pÄ en Macintosh-dator med programmet HP Image Zone.
BRedigera ett foto pÄ en Macintosh-dator med programmet iPhoto.
Dela foton
Du har flera alternativ att vÀlja pÄ nÀr du vill dela foton med dina vÀnner och bekanta.
Mer information finns i de operativsystemspecifika avsnitten nedan.
Dela foton pÄ en Windows-dator
Bilden nedan visar en metod för delning av foton med en Windows-dator. Mer
information finns i informationen nedanför bilden.
Dela foton frÄn din USB-anslutna HP all-in-one med hjÀlp av HP Instant Share-tjÀnsten.
Skanna fotona till HP Instant Share-destinationen. Den skickade bilden skickas dÄ till
fliken HP Instant Share i programmet HP Image Zone. DÀrifrÄn kan du vÀlja en tjÀnst
(till exempel e-post) för att skicka fotona via tjÀnsten HP Instant Share till vÀnner och
familj.
Dela foton pÄ en Macintosh-dator
Bilden nedan visar en metod för delning av foton med en Macintosh. Mer information
finns i informationen nedanför bilden.
Arbeta med foton
Dela foton frÄn din USB-anslutna HP all-in-one med hjÀlp av HP Instant Share-tjÀnsten.
Skanna fotona till HP Instant Share-destinationen. DĂ„ skickas den skannade bilden till
AnvÀndarhandbok23
Page 27
Kapitel 4
klientprogrammet HP Instant Share. DÀrifrÄn kan du vÀlja en tjÀnst (till exempel e-post)
för att skicka fotona via tjÀnsten HP Instant Share till vÀnner och familj.
Skriva ut foton
Du har flera alternativ att vÀlja pÄ nÀr du vill skriva ut foton. Mer information finns i de
operativsystemspecifika avsnitten nedan.
Skriva ut foton med en Windows-dator
PÄ bilden nedan visas flera metoder som du kan anvÀnda nÀr du skriver ut foton med
en Windows-dator. Mer information finns i listan nedanför bilden.
ASkriv ut foton frÄn en PictBridge-kompatibel digitalkamera.
Skriva ut foton pÄ en Macintosh-dator
Arbeta med foton
BSkriv ut foton frÄn kameran med hjÀlp av ett program (till exempel HP Image
Zone) pÄ Windows-datorn.
PÄ bilden nedan visas flera metoder som du kan anvÀnda nÀr du skriver ut foton med
en Macintosh-dator. Mer information finns i listan nedanför bilden.
ASkriv ut foton frÄn en PictBridge-kompatibel digitalkamera.
BSkriv ut foton frÄn kameran med hjÀlp av ett program (till exempel HP Image
Zone) pÄ Macintosh.
24HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 28
Fylla pÄ original och papper
5
Fylla pÄ original och papper
Det hÀr kapitlet innehÄller instruktioner för hur du matar in original in den automatiska
dokumentmataren och hur du placerar original pÄ glaset nÀr du vill kopiera, skanna
eller faxa. Kapitlet innehÄller ocksÄ information om hur du vÀljer den bÀsta
papperstypen för jobbet i frÄga, fyller pÄ papper i inmatningsfacket och hur du undviker
papperstrassel.
Fylla pÄ original
Du kan lÀgga in ett original som du vill kopiera, faxa eller skanna i den automatiska
dokumentmataren eller lÀgga det pÄ glaset. Original som lÀggs i den automatiska
dokumentmataren matas automatiskt in i HP all-in-one.
LĂ€gga ett original i den automatiska dokumentmataren
Du kan kopiera, skanna eller faxa ett flersidigt dokument i storleken Letter, A4 och
Legal (upp till 20 sidor) genom att lÀgga det dokumentmataren.
Varning LĂ€gg inte foton i den automatiska dokumentmataren eftersom fotona
kan förstöras.
AnmÀrkning En del kopieringsfunktioner, som Sidanpassa och Fyll hela sidan,
fungerar inte nÀr du lÀgger original i den automatiska dokumentmataren.
Mer information finns i LÀgga ett original pÄ glaset.
SÄ hÀr fyller du pÄ original i den automatiska dokumentmataren
1LÀgg originalen med framsidan uppÄt i dokumentmataren med sidans överdel till
vÀnster. Skjut pappret till vÀnster och in i den automatiska dokumentmataren tills
du hör ett pipljud. Pipljudet betyder att HP all-in-one har upptÀckt sidorna du har
lagt i.
Den automatiska dokumentmataren rymmer upp till 20 ark vanligt papper.
Tips Om du vill ha mer hjÀlp med att lÀgga i original i den automatiska
dokumentmataren kan du titta pÄ diagrammet pÄ fackets insida.
2Tryck ihop pappersledarna mot papprets högra och vÀnstra kant.
LÀgga ett original pÄ glaset
Du kan kopiera, skanna och faxa ensidiga papper upp till storleken Letter eller A4
genom att lÀgga dem pÄ glaset (se beskrivning). Om originalet innehÄller flera sidor i
AnvÀndarhandbok25
Page 29
Fylla pÄ original och papper
Kapitel 5
fullstorlek lÀgger du det i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i
LĂ€gga ett original i den automatiska dokumentmataren.
AnmÀrkning MÄnga av specialfunktionerna fungerar inte tillfredsstÀllande om glaset
och lockets insida Àr smutsiga. Mer information finns i Rengöra HP all-
in-one.
LÀgga ett original pÄ glaset
1Ta bort alla original frÄn dokumentmataren och lyft upp locket pÄ HP all-in-one.
2LÀgg originalet med framsidan nedÄt mot det högra, frÀmre hörnet av glaset.
Tips Om du behöver mer hjÀlp med att placera ett original kan du titta pÄ
pappersledarna utefter den frÀmre och högra kanten av glaset.
3StÀng locket.
VÀlja papperstyp för utskrift och kopiering
Du kan anvÀnda mÄnga typer och storlekar av papper i HP all-in-one. LÀs följande
rekommendationer för att fÄ bÀsta möjliga utskrifts- och kopieringkvalitet. Kom ihÄg att
Àndra instÀllningarna nÀr du byter papperstyp eller pappersstorlek.
Rekommenderade papper
HP rekommenderar HP-papper, som Àr avsett för den typ av dokument som du skriver
ut, för bÀsta kvalitet. Om du till exempel skriver ut foton fyller du pÄ glÀttat eller matt
fotopapper i inmatningsfacket. Om du skriver ut en broschyr eller presentation
anvÀnder du ett papper som Àr avsett för det.
Mer information om HP-papper finns i HP Image Zone-hjÀlpen eller pÄ www.hp.com/
support.
Papper som bör undvikas
Papper som Àr för tunna, har en glatt struktur eller lÀtt gÄr att töja kan fastna i
maskinen. Om du anvÀnder papper med kraftig struktur eller papper som avvisar blÀck,
kan bilderna kladda, fÀrgen blöda eller ocksÄ fylls inte bild och text i fullstÀndigt.
26HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 30
Vi rekommenderar att du inte skriver ut pÄ följande papper:
âPapper med stansning eller perforering (förutom papper som Ă€r avsett för HP
inkjet-enheter).
âKraftigt strukturerad vĂ€v, till exempel linne. Utskriften blir inte jĂ€mn och blĂ€cket kan
blöda pÄ sÄdana papper.
âExtremt jĂ€mna, blanka eller bestrukna papper som inte specialtillverkats för
HP all-in-one. De kan fastna i HP all-in-one eller stöta bort blÀcket.
âFlersidiga blanketter (till exempel dubbel- och tresidiga). De kan skrynkla sig och
fastna. BlÀcket kladdar ocksÄ lÀttare pÄ dem.
âKuvert med hĂ€ftklamrar eller fönster
âBanderollpapper.
Vi rekommenderar att du inte anvÀnder följande papper för kopiering:
âAlla storlekar förutom Letter, A4, 10 x 15 cm , 5 x 7 tum, Hagaki, L eller Legal. Alla
papper kanske inte finns att köpas i ditt land/din region.
âPapper med stansning eller perforering (förutom om det Ă€r speciellt avsett för
HP Inkjet-enheter).
âKuvert.
âBanderollpapper.
âAnnan OH-film Ă€n HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film.
âFlersidiga blanketter och etikettark.
LĂ€gga i papper
I det hĂ€r avsnittet beskrivs hur du fyller pĂ„ olika typer och storlekar av papper i HP allÂin-one för dina kopior, utskrifter och fax.
Fylla pÄ original och papper
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant i en
förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora
Àndringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte gÄr att
anvÀnda i HP all-in-one.
Fylla pÄ fullstorlekspapper
Du kan fylla pÄ mÄnga typer av Letter-, A4- och Legal-papper i inmatningsfacket pÄ
HP all-in-one.
SÄ hÀr fyller du pÄ papper i fullstorlek i inmatningsfacket
1Ta bort utmatningsfacket och dra isÀr pappersledaren för bredd till det yttersta
lÀget.
AnvÀndarhandbok27
Page 31
Kapitel 5
Fylla pÄ original och papper
2SlÄ en pappersbunt lÀtt mot en plan yta sÄ att kanterna blir jÀmna och kontrollera
sedan följande:
âKontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter.
âSe till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.
3LÀgg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framÄt och utskriftssidan
nedÄt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
AnmÀrkning Se till att HP all-in-one Àr i vilolÀge nÀr du fyller pÄ papper i
inmatningsfacket. Om HP all-in-one anvÀnder blÀckpatronerna eller
pÄ annat sÀtt Àr upptagen med en ÄtgÀrd, kanske inte
pappersstoppet inuti enheten Àr pÄ rÀtt plats. Tryck inte in
pappersbunten för lÄngt framÄt, dÄ finns det risk för att tomma sidor
matas ut pÄ HP all-in-one.
Tips Om du anvÀnder brevpapper lÀgger du i överdelen av papperet först med
utskriftssidan nedÄt. Om du behöver mer hjÀlp att fylla pÄ fullstorlekspapper
och brevpapper kan du konsultera diagrammet pÄ inmatningsfackets
undersida.
4Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papprets kanter.
LÀgg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten fÄr plats
i facket och att bunten inte Àr högre Àn överdelen av reglaget för pappersbredd.
28HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 32
5SĂ€tt tillbaka utmatningsfacket.
6Dra pappersstödet mot dig, sÄ lÄngt det gÄr. FÀll ut pappersuppsamlaren ytterst pÄ
utmatningsfackets stöd om du vill dra ut stödet sÄ lÄngt det gÄr.
Fylla pÄ original och papper
Fylla pÄ fotopapper i storleken 10 x 15 cm
Du kan lÀgga i fotopapper i storleken 10 x 15 cm i pappersfacket pÄ HP all-in-one.
Resultatet blir bÀst om du anvÀnder ett rekommenderat fotopapper i storleken 10 x
15 cm . Mer information finns i Rekommenderade papper.
Gör Àven instÀllningar för papperstyp och pappersstorlek innan du kopierar eller skriver
ut. Mer information om hur du Àndrar pappersinstÀllningarna finns i HP Image Zone-
hjÀlpen.
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant i en
förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora
Àndringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte gÄr att
anvÀnda i HP all-in-one.
SÄ hÀr lÀgger du i fotopapper i storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket
1Ta bort utmatningsfacket.
2Ta bort allt papper frÄn inmatningsfacket.
AnvÀndarhandbok29
Page 33
Fylla pÄ original och papper
Kapitel 5
3LÀgg i fotopappersbunten lÀngst Ät höger i inmatningsfacket med kortsidan framÄt
och den blanka sidan nedÄt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Om det fotopapper som du anvÀnder har perforerade flikar fyller du pÄ
fotopapperet sÄ att flikarna hamnar nÀrmast dig.
4Tryck ihop pappersledaren för bredd mot pappersbunten, sÄ lÄngt det gÄr.
LÀgg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att fotopapperet fÄr plats i
facket och att bunten inte Àr högre Àn överdelen av reglaget för pappersbredd.
5SĂ€tt tillbaka utmatningsfacket.
Fylla pÄ vykort och Hagaki-kort
Du kan fylla pÄ vykort och Hagaki-kort i inmatningsfacket pÄ HP all-in-one.
Resultatet blir bÀst om du anger papperstyp och pappersstorlek före utskrift eller
kopiering. Mer information finns i HP Image Zone-hjÀlpen.
SÄ hÀr fyller du pÄ vykort och Hagaki-kort i inmatningsfacket
1Ta bort utmatningsfacket.
2Ta bort allt papper frÄn inmatningsfacket.
3LÀgg i kortbunten lÀngst Ät höger i inmatningsfacket med kortsidan framÄt och
utskriftssidan nedÄt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
4Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kortbunten sÄ lÄngt det gÄr.
LÀgg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att kortbunten fÄr plats i
facket och att bunten inte Àr högre Àn överdelen av reglaget för pappersbredd.
5SĂ€tt tillbaka utmatningsfacket.
Fylla pÄ kuvert
Du kan fylla pÄ ett eller flera kuvert i inmatningsfacket pÄ HP all-in-one. AnvÀnd inte
blanka eller reliefmönstrade kuvert, inte heller kuvert med klamrar eller fönster.
30HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 34
AnmÀrkning LÀs mer om hur du formaterar text för utskrift pÄ kuvert i hjÀlpen för
ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bÀst om du anvÀnder en
etikett för avsÀndaradressen pÄ kuvert.
Fylla pÄ kuvert
1Ta bort utmatningsfacket.
2Ta bort allt papper frÄn inmatningsfacket.
3LÀgg i ett eller flera kuvert lÀngst till höger i inmatningsfacket med fliken uppÄt och
till vÀnster. Tryck in bunten tills det tar stopp.
Tips Om du behöver mer hjÀlp att fylla pÄ kuvert kan du konsultera diagrammet
pÄ inmatningsfackets undersida.
4Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kuvertbunten, sÄ lÄngt det gÄr.
LÀgg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att kuverten fÄr plats i
facket och att bunten inte Àr högre Àn överdelen av reglaget för pappersbredd.
5SĂ€tt tillbaka utmatningsfacket.
Fylla pÄ original och papper
Fylla pÄ andra typer av papper
I nedanstÄende tabell finns riktlinjer för pÄfyllning av vissa typer av papper. Resultaten
blir bÀst om du justerar pappersinstÀllningen varje gÄng du Àndrar pappersstorlek eller
papperstyp. Mer information om hur du Àndrar pappersinstÀllningarna finns i HP Image
Zone-hjÀlpen.
AnmÀrkning Alla pappersstorlekar och papperstyper fungerar inte med alla funktioner
som finns i HP all-in-one. Vissa pappersstorlekar och papperstyper kan
bara anvÀndas om du gör en utskrift frÄn dialogrutan Skriv ut i ett
program. De kan inte anvÀndas för kopiering eller faxning. Papper som
bara kan anvÀndas för utskrifter frÄn ett program Àr markerade nedan.
Papper
HP-papperâHP Premium-papper: Leta rĂ€tt pĂ„ den grĂ„ pilen pĂ„ den sida av
AnvÀndarhandbok31
Tips
papperet som inte ska ha nÄgon utskrift och lÀgg i papperet med
pilen vÀnd uppÄt.
âHP Premium Inkjet OH-film: LĂ€gg i filmen sĂ„ att den vita
transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) Àr vÀnd uppÄt och
inÄt i inmatningsfacket.
Page 35
Fylla pÄ original och papper
Kapitel 5
(fortsÀttning)
PapperTips
AnmÀrkning HP all-in-one kÀnner inte av OH-film automatiskt.
Resultatet blir bÀst om du sÀtter papperstypen till
OH-film före utskrift eller kopiering pÄ OH-filmen.
âHP transfertryck för t-shirt: Var noga med att slĂ€ta ut arket helt innan
du anvÀnder det, lÀgg inte i rullade ark. (LÄt arken ligga kvar i
originalförpackningen tills du ska anvÀnda dem. DÄ undviker du att
de rullar sig.) Leta rÀtt pÄ den blÄ linjen pÄ den sida av
pÄstrykningsarket som inte ska ha nÄgon utskrift och mata sedan
manuellt in ett ark i taget i inmatningsfacket med den blÄ linjen
uppÄt.
âHP matta gratulationskort, HP fotogratulationskort, eller
HP gratulationskort med filttryck: LĂ€gg en liten bunt
HP gratulationskortspapper i inmatningsfacket med utskriftssidan
nedÄt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Etiketter
(endast utskrift frÄn
ett program)
AnvÀnd alltid etikettark i storleken Letter eller A4 som Àr avsedda att
anvĂ€ndas med HP:s blĂ€ckstrĂ„leprodukter (till exempel Avery InkjetÂetiketter) och kontrollera att etiketterna inte Ă€r mer Ă€n tvĂ„ Ă„r gamla.
Etiketter pĂ„ Ă€ldre etikettark kan lossna nĂ€r papperet förs genom HP allÂin-one, vilket kan orsaka efterföljande papperstrassel.
1BlÀddra igenom etikettarken och se till att inga ark Àr hopklistrade.
2Placera en bunt etikettark ovanpÄ vanligt papper i fullstorlek i
inmatningsfacket, med den sidan du vill skriva ut pÄ nedÄt. Mata inte
in etiketterna ett ark i taget.
Undvika papperstrassel
SÄ hÀr kan du undvika trassel:
âFörhindra att papperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara allt material plant i
en förslutningsbar förpackning.
âLĂ„t inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket.
âKontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte Ă€r
böjda eller trasiga.
âBlanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela
pappersbunten i inmatningsfacket mÄste vara av samma storlek och typ.
âTryck ihop pappersledaren för bredd sĂ„ att den ligger tĂ€tt mot pappersbunten. Se
till att pappersledaren för bredd inte böjer pappret.
âSkjut inte in papperet för lĂ„ngt i inmatningsfacket.
âAnvĂ€nd endast papperstyper som rekommenderas för HP all-in-one. Mer
information finns i VÀlja papperstyp för utskrift och kopiering.
Mer information om hur du ÄtgÀrdar papperstrassel finns i Felsökning för papper.
32HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 36
6
AnvÀnda en PictBridge-kamera
HP all-in-one stöder PictBridge-standarden, vilket innebÀr att du kan ansluta en
PictBridge-kompatibel kamera till kameraporten och skriva ut JPEG-foton frÄn
minneskortet i kameran. Fotona skrivs ut direkt frÄn digitalkameran. Mer information om
hur du skriver ut frÄn kameran finns i dokumentationen som medföljde digitalkameran.
SÄ hÀr skriver du ut foton frÄn en PictBridge-kompatibel
kamera
1Se till att HP all-in-one Àr pÄslagen och att startprocessen Àr klar.
2Anslut den PictBridge-kompatibla digitalkameran till kameraporten pÄ framsidan av
HP all-in-one med den USB-kabel som medföljde kameran.
3Starta kameran och kontrollera att den Àr i PictBridge-lÀge.
kameraporten under tiden kameran anvÀnds. Lampan lyser med fast
sken vid utskrift frÄn kameran.
Om kameran inte Àr PictBridge-kompatibel eller inte Àr i PictBridge-lÀge,
blinkar statuslampan gul och ett felmeddelande visas pÄ datorn (om du
har installerat programmet HP all-in-one). Koppla loss kameran, ÄtgÀrda
problemet och anslut igen. Mer information om hur du felsöker
PictBridge-kameraporten finns i 6200 series Felsökning-avsnittet i HPImage Zone-hjÀlpen.
NÀr den PictBridge-kompatibla kameran Àr rÀtt ansluten till HP all-in-one kan du skriva
ut fotona. Se till att det papper som ligger i HP all-in-one stÀmmer överens med
instÀllningen pÄ kameran. Om instÀllningen för pappersstorlek pÄ kameran Àr instÀlld
till standardlÀget anvÀnds det papper som för tillfÀllet Àr pÄfyllt i inmatningsfacket i
HP all-in-one. I handboken som medföljde kameran finns detaljerad information om hur
du skriver ut frÄn kameran.
Tips Om digitalkameran Àr en HP-modell som inte stöder PictBridge, kan du ÀndÄ
skriva ut direkt pÄ HP all-in-one. Anslut kameran till USB-porten pÄ baksidan av
HP all-in-one i stÀllet för till kameraporten. Direktutskrift frÄn USB-porten pÄ
baksidan fungerar endast med HP-digitalkameror.
AnvÀndarhandbok33
Page 37
Kapitel 6
Minneskort och PictBridge
34HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 38
7
AnvÀnda kopieringsfunktionerna
Med HP all-in-one kan du skriva ut högkvalitativa kopior i fÀrg och svartvitt pÄ olika
typer av papper, bland annat OH-film. Du kan förstora eller förminska ett original sÄ att
det passar ett visst papper, justera mörkheten och fÀrgintensiteten pÄ kopian och
anvÀnda specialfunktioner för att göra högkvalitativa kopior av foton, bland annat
kantfria kopior i storleken 10 x 15 cm .
Det hÀr kapitlet innehÄller instruktioner för hur du ökar kopieringshastigheten, förbÀttrar
kopieringskvaliteten, anger hur mÄnga kopior som ska skrivas ut, riktlinjer för hur du
vÀljer den bÀsta papperstypen och pappersstorleken för jobbet i frÄga samt hur du
skriver ut pÄ transfertryck för t-shirt.
Tips NÀr du kopierar standardkopior blir prestandan bÀst om du sÀtter
pappersstorleken till Letter eller A4, papperstypen till Vanligt papper och
kopieringskvaliteten till Snabb.
Information om hur du anger pappersstorlek finns i Ange storlek pÄ kopiepapper.
Information om hur du anger papperstyp finns i Ange kopiepapperstyp.
Information om hur du anger kopieringskvalitet finns i Ăka kopieringens hastighet
och kvalitet.
Du kan lÀra dig att skriva ut olika typer av foton, till exempel hur du gör kantlösa kopior
av foton, förstorar eller förminskar kopiorna, skriver ut flera kopior av foton pÄ samma
sida och förbÀttrar kopiornas kvalitet för bleka foton.
Göra en kantfri kopia i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) av ett foto.
AnvÀnda kopieringsfunktionerna
Kopiera ett foto i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) pÄ en sida i fullstorlek.
FörbÀttra ljusa omrÄden pÄ kopian.
Ange storlek pÄ kopiepapper
Du kan ange pappersstorlek pÄ HP all-in-one. Den pappersstorlek du vÀljer ska vara
densamma som pÄ papperet i inmatningsfacket. StandardinstÀllningen för kopiering Àr
Automatisk, vilket innebÀr att HP all-in-one identifierar storleken pÄ det papper som
ligger i inmatningsfacket.
Papperstyp
Kopiepapper, allroundpapper eller vanligt
papper
Inkjet-papper (blÀckstrÄlepapper)Letter eller A4
Transfertryck för t-shirtLetter eller A4
BrevpapperLetter, Legal eller A4
AnvÀndarhandbok35
InstÀllningar för pappersstorlek
Letter eller A4
Page 39
Kapitel 7
(fortsÀttning)
PapperstypInstÀllningar för pappersstorlek
Fotopapper10 x 15 cm eller 10 x 15 cm, ramlöst
4 x 6 tum eller 4 x 6, ramlöst
5 x 7 tum eller 5 x 7, ramlöst
Letter eller Letter, ramlöst
A4 eller A4, ramlöst
L-storlek eller L-storlek, ramlöst
Hagaki-kortHagaki eller Hagaki, ramlöst
OH-filmLetter eller A4
SÄ hÀr anger du pappersstorlek frÄn kontrollpanelen
1Under Kopiera area trycker du pÄ Meny tills Pappersstorlek visas.
2
Tryck pÄ
3Tryck pÄ OK om du vill vÀlja storleken som visas.
tills rÀtt pappersstorlek visas.
Ange kopiepapperstyp
Du kan vÀlja papperstyp pÄ HP all-in-one. StandardinstÀllningen för kopiering Àr
Automatisk, vilket gör att HP all-in-one automatiskt identifierar vilken typ av papper som
ligger i inmatningsfacket.
Om du kopierar pÄ specialpapper eller om utskriftskvaliteten blir sÀmre med
instÀllningen Automatisk, kan du vÀlja papperstyp manuellt.
SÄ hÀr vÀljer du papperstyp frÄn kontrollpanelen
1Under Kopiera trycker du pÄ Meny tills Kopieringspapperstyp visas.
2
Tryck pÄ
AnvÀnd tabellen nedan för att se vilken papperstyp du ska vÀlja. Vilken instÀllning du
ska göra beror pÄ vilket papper som ligger i inmatningsfacket.
Papperstyp
AnvÀnda kopieringsfunktionerna
36HP Officejet 6200 series all-in-one
Kopiepapper eller brevpapperVanligt papper
HP Bright White-papperVanligt papper
HP Premium Plus-fotopapper, glÀttatPremium-fotopapper
HP Premium Plus-fotopapper, mattPremium-fotopapper
HP Premium Plus-fotopapper (4 x 6 tum)Premium-fotopapper
HP-fotopapperFotopapper
HP fotopapper för vardagsbrukVardagsfoto
HP fotopapper för vardagsbruk, medelglÀttatVanligt papper, matt
Annat fotopapperAnnat foto
tills den instÀllning för papperstyp du vill anvÀnda visas. Tryck pÄ OK.
InstÀllning pÄ kontrollpanelen
Page 40
(fortsÀttning)
PapperstypInstÀllning pÄ kontrollpanelen
HP Transfertryck för t-shirtHP transfertryck
HP Transfertryck för t-shirtTransfertryck, spegelvÀnt
HP Premium-papperPremium Inkjet
Annat Inkjet-papperPremium Inkjet
HP proffspapper för broschyrer & flygblad (glÀttat) Broschyr, glÀttat
HP proffspapper för broschyrer & flygblad (matt)Broschyr, matt
HP Premium eller Premium Plus Inkjet-OH-filmOH-film
Annan OH-filmOH-film
Vanligt HagakiVanligt papper
GlÀttat HagakiPremium-fotopapper
L (endast Japan)Premium-fotopapper
Ăka kopieringens hastighet och kvalitet
Det finns tre alternativ pÄ HP all-in-one som pÄverkar kvaliteten och hastigheten pÄ
kopiering:
âBĂ€sta ger högst kvalitet för alla papperstyper och du löper ingen risk för den
streckeffekt som ibland kan uppstÄ i fyllda omrÄden. BÀst kopierar lÄngsammare
Àn övriga instÀllningar.
âNormal ger hög kvalitet och rekommenderas för de flesta kopieringsjobb. Normal
kopierar snabbare Àn BÀst.
âSnabb kopierar snabbare Ă€n Normal. Texten Ă€r jĂ€mförbar med kvaliteten med
instÀllningen Normal, men bilderna kan vara i en lÀgre kvalitet. InstÀllningen Snabb
anvÀnder mindre blÀck, vilket gör att blÀckpatronerna rÀcker lÀngre.
AnvÀnda kopieringsfunktionerna
SÄ hÀr Àndrar du kopieringskvalitet frÄn kontrollpanelen
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2LÀgg originalet med framsidan nedÄt i det högra, frÀmre hörnet av glaset eller med
framsidan uppÄt i dokumentmatningsfacket.
Om du anvÀnder dokumentmataren lÀgger du sidorna sÄ att överdelen av
dokumentet mats in först.
3Under Kopiera trycker du pÄ Kvalitet tills lampan bredvid en kvalitetsinstÀllning
lyser.
4Tryck pÄ Start Svart eller Start FÀrg.
Ăndra standardinstĂ€llningarna för kopiering
NÀr du Àndrar kopieringsinstÀllningarna frÄn kontrollpanelen, gÀller Àndringarna bara
för det aktuella kopieringsjobbet. Om du vill anvÀnda instÀllningarna för alla framtida
kopieringsjobb kan du spara instÀllningarna som standardinstÀllningar.
AnvÀndarhandbok37
Page 41
Kapitel 7
NÀr du Àndrar kopieringsinstÀllningarna frÄn kontrollpanelen eller HP Director gÀller
Àndringarna bara för det aktuella kopieringsjobbet. Om du vill anvÀnda instÀllningarna
för alla framtida kopieringsjobb kan du spara instÀllningarna som standardinstÀllningar.
SÄ hÀr vÀljer du standardinstÀllningar för kopiering frÄn kontrollpanelen
1Ăndra kopieringsinstĂ€llningarna.
2Under Kopiera trycker du pÄ Meny tills Nya stand.inst. visas.
3
Tryck pÄ
4Tryck pÄ OK om du vill att instÀllningarna ska gÀlla som nya standardinstÀllningar.
De instÀllningar du gör hÀr sparas bara pÄ HP all-in-one. De Àndrar inte de instÀllningar
du har gjort i programmet. Du kan spara de mest anvÀnda instÀllningarna med hjÀlp av
programmet HP Image Zone som medföljde HP all-in-one. Mer information finns i
HP Image Zone HjÀlp.
tills Ja visas.
Göra flera kopior av samma original
Du kan ange antal kopior som du vill skriva ut med alternativet Antal kopior.
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2LÀgg originalet med framsidan nedÄt i det högra, frÀmre hörnet av glaset eller med
framsidan uppÄt i dokumentmatningsfacket.
Om du anvÀnder dokumentmataren lÀgger du sidorna sÄ att överdelen av
dokumentet mats in först.
3Under Kopiera trycker du pÄ Meny tills Antal kopior visas.
4
Tryck pÄ
(Det maximala antalet kopior varierar beroende pÄ modell.)
eller anvÀnd knappsatsen och skriv antalet kopior.
Tips Om du hÄller ned nÄgon av pilknapparna Àndras antalet kopior med steg om
5, vilket gör det enkelt att vÀlja mÄnga kopior.
5Tryck pÄ Start Svart eller Start FÀrg.
I det hÀr exemplet gör HP all-in-one tre kopior av originalfotot i storleken 10 x 15 cm
.
AnvÀnda kopieringsfunktionerna
Kopiera ett tvÄsidigt svartvitt dokument
Du kan anvÀnda HP all-in-one för att kopiera ett ensidigt eller flersidigt dokument i fÀrg
eller svartvitt. I det hÀr exemplet anvÀnder du HP all-in-one för att kopiera ett tvÄsidigt
svartvitt original.
38HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 42
SÄ hÀr kopierar du ett tvÄsidigt dokument frÄn kontrollpanelen
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2LÀgg i Letter- eller A4-originalen i dokumentmataren. Placera sidorna sÄ att
överdelen av dokumentet matas in först.
3Tryck pÄ Start Svart.
Göra en kantfri kopia i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) av
ett foto
NÀr du kopierar ett foto blir kvaliteten bÀst om du lÀgger fotopapper i inmatningsfacket
och Àndrar kopieringsinstÀllningarna till rÀtt papperstyp och fotoförbÀttring. Kvaliteten
blir allra bÀst om du anvÀnder fotoblÀckpatronen. Om du installerar bÄde trefÀrgs- och
fotoblÀckpatronerna fÄr du ett sexblÀckssystem. I AnvÀnda en fotoblÀckpatron finns
mer information.
SÄ hÀr kopierar du ett foto frÄn kontrollpanelen
1Fyll pÄ fotopapper i storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket.
Tips NÀr du gör kantfria kopior mÄste du ha lagt i fotopapper (eller annat
specialpapper).
2LÀgg originalfotot med kopieringssidan nedÄt i det frÀmre, högra hörnet av glaset.
Placera fotot sÄ att lÄngsidan ligger mot glasets framkant.
3Tryck pÄ Start FÀrg.
PÄ HP all-in-one görs en kantfri kopia av originalfotot i storleken 10 x 15 cm . Se
nedan.
Tips Om utskrifterna inte Àr kantlösa sÀtter du pappersstorleken till 10 x 15 cm,
ramlöst eller 4 x 6, ramlöst, papperstypen till Fotopapper, aktiverar
instÀllningen för fotoförbÀttring och försöker igen.
Mer information om hur du anger pappersstorlek finns i Ange storlek pÄ
kopiepapper.
Information om hur du anger papperstyp finns i Ange kopiepapperstyp.
Information om hur du anger instÀllningen för fotoförbÀttring finns i
FörbÀttra ljusa omrÄden pÄ kopian.
AnvÀnda kopieringsfunktionerna
AnvÀndarhandbok39
Page 43
Kapitel 7
Kopiera ett foto i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) pÄ en
sida i fullstorlek
Du kan anvÀnda instÀllningen Fyll hela sidan om du vill förstora eller förminska
originalet sÄ att det fyller hela det utskrivbara omrÄdet pÄ den pappersstorlek som
ligger i inmatningsfacket. I det hÀr exemplet anvÀnder du Fyll hela sidan för att förstora
ett foto i storleken 10 x 15 cm till en kantfri kopia i fullstorlek. NĂ€r du kopierar ett foto blir
kvaliteten allra bÀst om du anvÀnder fotoblÀckpatronen. Om du installerar bÄde
trefÀrgs- och fotoblÀckpatronerna fÄr du ett sexblÀckssystem. I AnvÀnda en
fotoblÀckpatron finns mer information.
AnmÀrkning Om du vill göra en kantlös utskrift pÄ HP all-in-one utan att Àndra
proportionerna i originalet, kan bilden komma att beskÀras runt
marginalerna. I de flesta fall mÀrks inte denna beskÀrning.
SÄ hÀr kopierar du ett foto till en sida i fullstorlek frÄn kontrollpanelen
AnvÀnda kopieringsfunktionerna
AnmÀrkning Den hÀr funktionen fungerar endast korrekt om glaset och omrÄdet
innanför locket Àr ordentligt rena. Mer information finns i Rengöra
HP all-in-one.
1LĂ€gg fotopapper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
Tips NÀr du gör kantfria kopior mÄste du ha lagt i fotopapper (eller annat
specialpapper).
2LÀgg originalfotot med kopieringssidan nedÄt i det frÀmre, högra hörnet av glaset.
Placera fotot sÄ att lÄngsidan ligger mot glasets framkant.
3Under Kopiera trycker du pÄ Storlek tills Fylla hela sidan visas.
4Tryck pÄ Start FÀrg.
Tips Om utskrifterna inte Àr kantlösa sÀtter du pappersstorleken till Letter,
ramlöst eller A4, ramlöst, papperstypen till Fotopapper, aktiverar
instÀllningen för fotoförbÀttring och försöker igen.
Mer information om hur du anger pappersstorlek finns i Ange storlek pÄ
kopiepapper.
Information om hur du anger papperstyp finns i Ange kopiepapperstyp.
Information om hur du anger instÀllningen för fotoförbÀttring finns i
FörbÀttra ljusa omrÄden pÄ kopian.
40HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 44
Ăndra storlek pĂ„ ett original sĂ„ att det passar Letter- eller
A4-papper
Om bilden eller texten pÄ originalet fyller hela sidan utan marginaler, anvÀnder du
Sidanpassa eller Hela sidan 91% för att minska originalet och förhindra att text eller
bilder beskÀrs i kanterna.
Tips Du kan ocksÄ förstora ett litet foto sÄ att det passar det utskrivbara omrÄdet av en
sida i fullstorlek. För att kunna göra detta utan att proportionerna pÄ det
ursprungliga fotot Àndras eller kanterna beskÀrs, kan HP all-in-one lÀmna kvar lite
vitt omrÄde runt kanterna pÄ papperet.
SÄ hÀr Àndrar du storlek pÄ ett dokument frÄn kontrollpanelen
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2LÀgg originalet med framsidan nedÄt i det högra, frÀmre hörnet av glaset eller med
framsidan uppÄt i dokumentmatningsfacket.
LÀgg pappret i dokumentmataren sÄ att överdelen av dokumentet matas in först.
3Gör nÄgot av följande under Kopiera:
âOm du lade originalet i dokumentmataren trycker du pĂ„ Storlek tills Hela
sidan 91% visas.
âOm du vill anvĂ€nda Sidanpassa trycker du pĂ„ Storlek tills Sidanpassa visas.
4Tryck pÄ Start Svart eller Start FÀrg.
AnvÀnda kopieringsfunktionerna
Ăndra ett storlek genom att anvĂ€nda egna instĂ€llningar
Du kan anvÀnda egna instÀllningar för att förminska eller förstora en kopia av ett
dokument.
SÄ hÀr vÀljer du en egen storlek frÄn kontrollpanelen
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2LÀgg originalet med framsidan nedÄt i det högra, frÀmre hörnet av glaset eller med
framsidan uppÄt i dokumentmatningsfacket.
3Under Kopiera trycker du pÄ Storlek tills Egen 100% visas.
4
Tryck pÄ
kopian ska förminskas eller förstoras. Tryck sedan pÄ OK.
(Maximi- och minimivÀrdet för hur mycket en kopia kan förstoras eller förminskas
varierar, beroende pÄ modell.)
5Tryck pÄ Start Svart eller Start FÀrg.
AnvÀndarhandbok41
eller anvÀnd knappsatsen och ange en procentandel för hur mycket
Page 45
Kapitel 7
Kopiera ett dokument i Legal-storlek till Letter-papper
Du kan anvĂ€nda instĂ€llningen Legal > Ltr 72% för att förminska en kopia av ett LegalÂdokument till en storlek som passar Letter-papper.
AnmÀrkning Procentandelen i exemplet, Legal > Ltr 72%, kanske inte matchar den
procentandel som visas i fönstret pÄ kontrollpanelen.
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2LÀgg Legal-dokumentet med framsidan uppÄt i dokumentmataren sÄ att överdelen
av dokumentet ligger mot vÀnster sida.
3Under Kopiera trycker du pÄ Storlek tills Legal > Ltr 72% visas.
4Tryck pÄ Start Svart eller Start FÀrg.
HP all-in-one förminskar originalet sÄ att det fÄr plats inom det utskrivbara omrÄdet
pÄ Letter-pappret (se nedan).
Kopiera ett svagt original
AnvÀnd alternativet Ljusare/Mörkare om du vill göra kopiorna ljusare eller mörkare. Du
kan Àven justera fÀrgintensiteten för att göra fÀrgerna pÄ kopian mer levande och
nyansrika.
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2LÀgg originalet med framsidan nedÄt i det högra, frÀmre hörnet av glaset eller med
framsidan uppÄt i dokumentmatningsfacket.
Om du anvÀnder dokumentmataren lÀgger du sidorna sÄ att överdelen av
dokumentet mats in först.
AnvÀnda kopieringsfunktionerna
3Under Kopiera trycker du pÄ Meny tills Ljusare/Mörkare visas.
4
Tryck pÄ
AnmÀrkning
5Under Kopiera trycker du pÄ Meny tills FÀrgintensitet visas.
VÀrdena för fÀrgintensiteten visas som en skala i fönstret pÄ kontrollpanelen.
6
Tryck pÄ
AnmÀrkning
7Tryck pÄ Start Svart eller Start FÀrg.
om du vill göra kopian mörkare och tryck sedan pÄ OK.
Du kan ocksÄ trycka pÄ
om du vill göra bilden mer levande. Tryck sedan pÄ OK.
Du kan ocksÄ trycka pÄ
om du vill göra kopian ljusare.
om du vill göra bilden blekare.
42HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 46
Kopiera ett dokument som har faxats flera gÄnger
AnvÀnd funktionen FörbÀttringar om du vill justera kvaliteten pÄ textdokument genom
att göra kanterna pÄ svart text eller fotografier skarpare. Detta sker genom att ljusare
fÀrger, som annars skulle se vita ut, förstÀrks.
Blandat Àr standardalternativet. AnvÀnd alternativet Blandat nÀr du vill göra kanterna
pÄ originalen skarpare.
SÄ hÀr kopierar du ett suddigt dokument
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2LÀgg originalet med framsidan nedÄt i det högra, frÀmre hörnet av glaset eller med
framsidan uppÄt i dokumentmatningsfacket.
Om du anvÀnder dokumentmataren lÀgger du sidorna sÄ att överdelen av
dokumentet mats in först.
3Under Kopiera trycker du pÄ Meny tills FörbÀttringar visas.
4
Tryck pÄ
5Tryck pÄ Start Svart eller Start FÀrg.
Om nÄgot av följande intrÀffar inaktiverar du förbÀttringsalternativet Text genom att
vÀlja Foto eller Ingen:
âFĂ€rgprickar omger texten pĂ„ kopiorna.
âStora, svarta teckensnitt ser flĂ€ckiga ut (ojĂ€mna).
âTunna, fĂ€rgade objekt eller linjer innehĂ„ller svarta avsnitt.
âVĂ„grĂ€ta korniga eller vita streck finns i ljusa till mellanljusa, grĂ„ omrĂ„den.
tills instÀllningen Text visas och tryck pÄ OK.
AnvÀnda kopieringsfunktionerna
FörbÀttra ljusa omrÄden pÄ kopian
Du kan anvÀnda förbÀttringsalternativet Foto om du vill förstÀrka ljusa fÀrger som
annars skulle se vita ut. Du kan ocksÄ anvÀnda alternativet Foto för att eliminera eller
minska följande defekter som kan uppstÄ nÀr du kopierar med förbÀttringsalternativet
Text:
âFĂ€rgprickar omger texten pĂ„ kopiorna.
âStora, svarta teckensnitt ser flĂ€ckiga ut (ojĂ€mna).
âTunna, fĂ€rgade objekt eller linjer innehĂ„ller svarta avsnitt.
âVĂ„grĂ€ta korniga eller vita streck finns i ljusa till mellanljusa, grĂ„ omrĂ„den.
SÄ hÀr kopierar du ett överexponerat foto
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2LÀgg originalfotot med kopieringssidan nedÄt i det frÀmre, högra hörnet av glaset.
Placera fotot sÄ att lÄngsidan ligger mot glasets framkant.
3Under Kopiera trycker du pÄ Meny tills FörbÀttringar visas.
4
Tryck pÄ
5Tryck pÄ Start FÀrg.
AnvÀndarhandbok43
tills instÀllningen Foto visas och tryck sedan pÄ OK.
Page 47
Kapitel 7
Det Àr enkelt Àr anvÀnda alternativet FörbÀttringar för foton och andra dokument som
du kopierar med HP Image Zone som medföljde HP all-in-one. Med ett enkelt musklick
kan du vÀlja att kopiera ett foto med förbÀttringsalternativet Foto, kopiera ett dokument
med förbÀttringsalternativet Text eller kopiera ett dokument som innehÄller bÄde bilder
och text med bÄda alternativen Foto och Text. Mer information finns i HP Image
Zone-hjÀlpen.
Förbereda ett transfertryck i fÀrg pÄ t-shirt
Du kan kopiera en bild eller text till ett pÄstrykningsark och sedan vÀrma fast det pÄ en
t-shirt, ett örngott, en bordstablett eller nÄgot annat tygstycke.
Tips Ăva dig genom att stryka pĂ„ trycket pĂ„ ett gammalt plagg först.
1LĂ€gg transferpapper i inmatningsfacket.
2LÀgg originalet med kopieringssidan nedÄt i det frÀmre, högra hörnet av glaset.
Om du kopierar ett foto placerar du fotot sÄ att lÄngsidan ligger mot glasets
framkant.
3Under Kopiera trycker du pÄ Meny tills Kopieringspapperstyp visas.
4
Tryck pÄ
sedan pÄ OK.
AnmÀrkning Markera Transfertryck för t-shirt som papperstyp för mörka tyger
5Tryck pÄ Start Svart eller Start FÀrg.
tills Transferbild för t-shirt eller Transfertryck, spegelv. visas. Tryck
och Transfertryck, spegelv. för vita och ljusa tyger.
AnmÀrkning NÀr du vÀljer Transfertryck, spegelv. som papperstyp, kopierar
HP all-in-one en spegelvÀnd bild av originalet. NÀr du stryker pÄ
bilden pÄ ett plagg kommer den att visas rÀttvÀnt.
Avbryta kopiering
â
Om du vill avbryta kopieringen trycker du pÄ Avbryt pÄ kontrollpanelen.
AnvÀnda kopieringsfunktionerna
44HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 48
8
AnvÀnda skanningsfunktionerna
Med skanning menas en process dÀr text och bilder konverteras till ett elektroniskt
format i datorn. Du kan skanna praktiskt taget vad som helst: foton, tidningsartiklar och
textdokument. Var bara försiktig sÄ du inte repar glaset pÄ HP all-in-one.
Du kan anvÀnda skanningsfunktionerna pÄ HP all-in-one nÀr du vill göra följande:
âSkanna in text frĂ„n en artikel i ett ordbehandlingsprogram.
âSkriva ut egna visitkort och broschyrer genom att skanna in en logotyp och
anvÀnda den i ett publiceringsprogram.
âSkicka foton till vĂ€nner och bekanta genom att skanna in dina favoritbilder och ta
med dem i e-postmeddelanden.
âGöra en fotoinventering av ditt hem eller kontor.
âSkapa ett elektroniskt album.
AnmÀrkning Genom att skanna text (kallas ocksÄ optisk teckenigenkÀnning eller
OCR) kan du lÀgga in innehÄllet i tidningsartiklar, böcker och andra
trycksaker i ett ordbehandlingsprogram som en fullt redigerbar text. För
att resultatet ska bli bra Àr det viktigt att skanna pÄ rÀtt sÀtt. FörvÀnta dig
inte att skannade textdokument ska vara helt perfekta första gÄngen du
anvĂ€nder ett OCR-program. Det tar tid att lĂ€ra sig att anvĂ€nda ett OCRÂprogram.
Mer information om hur du skannar dokument, sÀrskilt dokument som
bÄde innehÄller text och bilder, finns i dokumentationen som medföljde
OCR-programmet.
Om du vill kunna anvÀnda skanningsfunktionerna mÄste HP all-in-one och datorn vara
pÄslagna och anslutna till varandra. Du mÄste ocksÄ ha installerat programvaran till
HP all-in-one och ha öppnat programmet innan du börjar skanna. Om vill se efter om
programmet för HP all-in-one körs pÄ en Windows-dator letar du efter ikonen för
HP all-in-one i systemfÀltet, lÀngst ned till höger pÄ skÀrmen, i nÀrheten av klockan. PÄ
Macintosh Àr programvaran för HP all-in-one alltid öppen.
AnmÀrkning Om du stÀnger aktivitetsfÀltsikonen kan HP all-in-one förlora vissa
skanningsfunktioner och generera felmeddelandet Ingen anslutning.
Om detta intrÀffar kan du ÄterstÀlla funktionerna genom att starta om
datorn eller starta programvaran för HP Image Zone.
Information om hur du skannar frÄn datorn samt hur du justerar, Àndrar storlek, roterar,
beskÀr och skÀrper skanningarna finns i HP Image Zone-hjÀlpen som medföljde
programvaran.
Det hÀr kapitlet innehÄller information om: skicka en skanning till och frÄn olika
destinationer och justera förhandsgranskningsbilden.
Skanna till ett program
Följ anvisningarna nedan om HP all-in-one Ă€r direktansluten till en datorn via en USBÂkabel.
Du kan skanna original pÄ glaset direkt frÄn kontrollpanelen.
AnvÀndarhandbok45
Skanna
Page 49
Kapitel 8
AnmÀrkning Menyerna som visas i det hÀr avsnittet kan variera vad gÀller innehÄll,
beroende pÄ datorns operativsystem och vilka program som Àr
konfigurerade som skanningsdestinationer i HP Image Zone.
SÄ hÀr skickar du en skanning till ett program
1LÀgg originalet med kopieringssidan nedÄt i det frÀmre, högra hörnet av glaset.
2Under Skanna trycker du pÄ knappen Skanna till.
Menyn Skanna till visas. Menyn innehÄller destinationer, bland annat program, för
allt du skannar. Standarddestinationen Àr den destination du valde förra gÄngen du
anvÀnde den hÀr menyn. Du vÀljer vilka program och andra destinationer som ska
visas pÄ menyn Skanna till genom att anvÀnda HP Image Zone pÄ datorn.
3Om du vill vÀlja ett program att skicka skanningen till markerar du det med hjÀlp av
och . Tryck sedan pÄ OK eller Starta skanning.
En förhandsgranskning av skanningen visas i fönstret HP Skanna pÄ datorn, dÀr
du kan redigera den.
Mer information om hur du redigerar en förhandsgranskningsbild finns i HP ImageZone-hjÀlpen som medföljde programvaran.
4Gör eventuella Àndringar i förhandsgranskningsbilden i fönstret HP Skanna. NÀr du
Àr klar klickar du pÄ Acceptera.
Skanningen skickas frÄn HP all-in-one till det valda programmet. Om du
exempelvis vÀljer programmet HP Image Zone (Windows) eller JPEG till HP Galleriet (Macintosh), öppnas och visas bilden automatiskt.
Det finns mÄnga funktioner i HP Image Zone som du kan anvÀnda för att redigera den
skannade bilden. Du kan förbÀttra den övergripande bildkvaliteten genom att justera
ljusstyrka, skÀrpa, fÀrgton och mÀttnad. Du kan ocksÄ beskÀra, rÀta ut, rotera och
storleksÀndra bilden. NÀr den skannade bilden ser ut som du vill ha den, kan du öppna
den i ett annat program, skicka den via e-post, spara den eller skriva ut den. Mer
information om hur du anvÀnder HP Image Zone finns i HP Image Zone HjÀlp.
Stoppa skanning
â
Om du vill avbryta skanningen trycker du pÄ Avbryt pÄ kontrollpanelen.
Skanna
46HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 50
9
Skriva ut frÄn datorn
Du kan anvÀnda HP all-in-one med alla typer av program som du kan skriva ut frÄn.
Instruktionerna varierar nÄgot beroende pÄ om du skriver ut frÄn en Windows- eller
Macintosh-dator. Det Àr viktigt att du följer instruktionerna för det operativsystem som
du anvÀnder.
Förutom utskriftsfunktionerna som beskrivs i det hÀr kapitlet kan du skriva ut
specialjobb, till exempel kantfria utskrifter och nyhetsbrev. Du kan ocksÄ skriva ut bilder
direkt frÄn en digitalkamera som stöder PictBridge samt anvÀnda skannade bilder i
utskriftsprojekt i HP Image Zone.
âMer information om hur du skriver ut frĂ„n en digitalkamera finns i AnvĂ€nda en
PictBridge-kamera.
âMer information om hur du skriver ut specialjobb och hur du skriver ut bilder i
HP Image Zone finns i HP Image Zone-hjÀlpen.
Skriva ut frÄn ett program
De flesta utskriftsinstÀllningar hanteras automatiskt i det program som du skriver ut frÄn
eller via HP:s ColorSmart-teknik. Du behöver bara Àndra instÀllningarna manuellt om du
Àndrar utskriftskvaliteten för en viss typ av papper/ film eller om du anvÀnder
specialfunktioner.
SÄ hÀr skriver du ut frÄn det program du skapade dokumentet i (Windows)
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2Klicka pÄ Skriv ut pÄ menyn Arkiv i programmet.
3VĂ€lj HP all-in-one som skrivare.
4Om du vill Àndra instÀllningarna klickar du pÄ den knapp som öppnar dialogrutan
Egenskaper.
Beroende pÄ vilket program du anvÀnder kan denna knapp heta Egenskaper,Alternativ, SkrivarinstÀllningar eller Skrivare.
5VÀlj alternativ för utskriften med hjÀlp av de funktioner som finns pÄ flikarna
Papper/kvalitet, Efterbehandling, Effekter, Grunder och FĂ€rg.
Skriva ut frÄn datorn
Tips Du kan enkelt vÀlja alternativ för utskriften genom att anvÀnda en av de
fördefinierade utskriftsÄtgÀrderna pÄ fliken Kortkommandon. Klicka pÄ en
typ av utskriftsÄtgÀrd i listan Vad vill du göra?. StandardinstÀllningarna för
den typen av utskriftsÄtgÀrd Àr redan gjorda och sammanfattas pÄ fliken
Kortkommandon för utskrifter. Om det behövs kan du justera
instÀllningarna hÀr. Du kan ocksÄ göra Àndringarna pÄ andra flikar i
dialogrutan Egenskaper.
6Klicka pÄ OK nÀr du vill stÀnga dialogrutan Egenskaper.
7Klicka pÄ Skriv ut eller OK nÀr du vill börja skriva ut.
SÄ hÀr skriver du ut frÄn det program du skapade dokumentet i (Macintosh)
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2VĂ€lj HP all-in-one i VĂ€ljaren (OS 9), Utskriftskontroll (OS 10.2 eller tidigare), eller
utskriftsverktyget (OS 10.3 eller senare) innan du börjar skriva ut.
AnvÀndarhandbok47
Page 51
Kapitel 9
3VÀlj Utskriftsformat pÄ menyn Arkiv i programmet.
Dialogrutan Utskriftsformat visas. DĂ€r kan du ange pappersstorlek, orientering
and skalning.
AnmÀrkning I OS 9 innehÄller dialogrutan Utskriftsformat Àven alternativ för
spegelvÀnda utskrifter och tvÄsidig utskrift.
5Klicka pÄ OK.
6PÄ menyn Arkiv i programmet vÀljer du Skriv ut.
Dialogrutan Skriv ut visas. Om du anvÀnder OS 9 öppnas panelen AllmÀnt. Om
du anvÀnder OS X öppnas panelen Exemplar och sidor.
7Ăndra utskriftsinstĂ€llningarna för varje alternativ i listrutan, sĂ„ att de passar för ditt
projekt.
8Klicka pÄ Skriv ut nÀr du vill pÄbörja utskriften.
Ăndra skrivarinstĂ€llningarna
Du kan anpassa utskriftsinstÀllningarna pÄ HP all-in-one och pÄ sÄ sÀtt hantera mÄnga
olika typer av utskriftsÄtgÀrder.
Windows-anvÀndare
Innan du Àndrar utskriftsinstÀllningarna mÄste du bestÀmma om du vill Àndra
instÀllningarna för endast det aktuella utskriftsjobbet eller om du vill ange
standardinstÀllningarna för alla framtida utskriftsjobb. Hur du visar utskriftsinstÀllningar
beror pÄ om du vill att instÀllningen ska gÀlla alla framtida utskriftsjobb eller endast det
aktuella utskriftsjobbet.
SÄ hÀr Àndrar du utskriftsinstÀllningarna för alla kommande jobb
1I HP Director klickar du pÄ InstÀllningar, vÀljer UtskriftsinstÀllningar och klickar
sedan pÄ SkrivarinstÀllningar.
2Gör Àndringarna och klicka pÄ OK.
SÄ hÀr Àndrar du utskriftsinstÀllningarna för det aktuella jobbet
1Klicka pÄ Skriv ut pÄ menyn Arkiv i programmet.
2Se till att HP all-in-one Àr den valda skrivaren.
3Klicka pÄ knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende pÄ vilket program du anvÀnder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, SkrivarinstÀllningar eller Skrivare.
4Gör Àndringarna och klicka pÄ OK.
5Klicka pÄ Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut nÀr du vill skriva ut jobbet.
Macintosh-anvÀndare
Ăndra instĂ€llningarna för utskriftsjobbet i dialogrutorna Utskriftsformat och Skriv ut.
Vilka dialogrutor du anvÀnder beror pÄ vilken instÀllning du vill Àndra.
48HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 52
SÄ hÀr Àndrar du pappersstorlek, orientering eller skalning
1VĂ€lj HP all-in-one i VĂ€ljaren (OS 9), Utskriftskontroll (OS 10.2 eller tidigare), eller
utskriftsverktyget (OS 10.3 eller senare) innan du börjar skriva ut.
2VÀlj Utskriftsformat pÄ menyn Arkiv i programmet.
3Ăndra pappersstorlek, orientering och skalning och klicka pĂ„ OK.
SÄ hÀr Àndrar du alla andra utskriftsinstÀllningar
1VĂ€lj HP all-in-one i VĂ€ljaren (OS 9), Utskriftskontroll (OS 10.2 eller tidigare), eller
utskriftsverktyget (OS 10.3 eller senare) innan du börjar skriva ut.
2PÄ menyn Arkiv i programmet vÀljer du Skriv ut.
3Ăndra utskriftsinstĂ€llningarna och klicka pĂ„ Skriv ut nĂ€r du vill skriva ut jobbet.
Stoppa ett utskriftsjobb
Ăven om du kan stoppa ett utskriftsjobb frĂ„n bĂ„de HP all-in-one och datorn,
rekommenderar vi att du stoppar utskrifter frÄn HP all-in-one.
SÄ hÀr stoppar du ett utskriftsjobb frÄn HP all-in-one
â
Tryck pÄ Avbryt pÄ kontrollpanelen. Leta efter meddelandet Utskrift avbruten i
fönstret pÄ kontrollpanelen. Om meddelandet inte visas trycker du pÄ Avbryt igen.
Skriva ut frÄn datorn
AnvÀndarhandbok49
Page 53
Skriva ut frÄn datorn
Kapitel 9
50HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 54
10
FaxinstÀllningar
NÀr du Àr klar med alla steg i installationshandboken följer du instruktionerna i det hÀr
kapitlet och konfigurerar faxinstÀllningarna. Spara installationshandboken, den kan
behövas vid ett senare tillfÀlle.
I det hÀr kapitlet finns information om hur du konfigurerar HP all-in-one sÄ att
faxfunktionen fungerar tillsammans med utrustning och tjÀnster som du kanske redan
har pÄ samma telefonlinje som HP all-in-one.
Innan du konfigurerar HP all-in-one för fax tar du reda pÄ vilken typ av utrustning eller
tjÀnster du har pÄ samma telefonlinje. I den första kolumnen i nedanstÄende tabell
vÀljer du den kombination av utrustning och tjÀnster som passar din hem- eller
arbetssituation. DĂ€refter letar du upp motsvarande situation i den andra kolumnen.
LÀngre fram i kapitlet finns stegvisa instruktioner för varje situation.
FaxinstÀllningar
Annan utrustning/andra tjÀnster som
delar pÄ faxlinjen
Ingen.
Du har en speciell telefonlinje för fax.
En DSL-tjÀnst frÄn telebolaget.Fall B: Konfigurera HP all-in-one med
En privat telefonvĂ€xel eller ett ISDNÂsystem.
En tjÀnst för distinkt ringning frÄn
telebolaget.
Röstsamtal.
Du anvÀnder telefonlinjen för bÄde röst-
och faxsamtal.
Röstsamtal och röstposttjÀnst.
Du anvÀnder telefonlinjen för bÄde röst-
och faxsamtal och abonnerar pÄ en
röstposttjÀnst frÄn telebolaget.
Rekommenderad faxuppstÀllning
Fall A: Separat faxlinje (inga ingÄende
röstsamtal)
DSL
Fall C: Konfigurera HP all-in-one med en
privat telefonvÀxel eller en ISDN-linje
Fall D: Faxa med en distinkt
ringsignaltjÀnst pÄ samma linje
Fall E: Delad röst- och faxlinje
Fall F: Delad röst- och faxlinje med
röstpost
Fall A: Separat faxlinje (inga ingÄende röstsamtal)
Om du har en separat telefonlinje som inte tar emot nÄgra ingÄende röstsamtal och du
inte har nÄgon annan utrustning ansluten till telefonlinjen, konfigurerar du HP all-in-one
enligt beskrivningen i det hÀr avsnittet.
AnvÀndarhandbok51
Page 55
Kapitel 10
FaxinstÀllningar
Baksidan av HP all-in-one
1 Telefonjack
2 Telefonsladden som medföljer HP all-in-one ansluten till porten "1-LINE"
SÄ hÀr konfigurerar du HP all-in-one med en separat faxlinje
1Anslut den ena Ànden av telefonsladden som medföljde HP all-in-one till
telefonjacket och anslut sedan den andra Ànden till porten "1-LINE" pÄ baksidan av
HP all-in-one.
Viktigt Om du inte anvÀnder den medföljande telefonsladden nÀr du
ansluter HP all-in-one till ett telefonjack kanske det inte gÄr att faxa. Denna
speciella sladd skiljer sig frÄn de vanliga sladdar som du kanske redan har
hemma eller pÄ kontoret. Mer information om hur du förlÀnger
telefonsladden om den Àr för kort finns i Telefonsladden som medföljde
HP all-in-one Àr inte tillrÀckligt lÄng.
2Konfigurera HP all-in-one sÄ att inkommande samtal besvaras automatiskt. Tryck
pÄ knappen Autosvar tills lampan tÀnds.
3(Valfritt) Ăndra instĂ€llningen Ringsignaler före svar till en eller tvĂ„ signaler.
Information om hur du Àndrar instÀllningen finns i Ange antalet ringsignaler före
svar.
4Kör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxuppstÀllningen.
NĂ€r telefonen ringer bevarar HP all-in-one samtalet automatiskt efter det antal
ringsignaler som du angett i instÀllningen Ringsignaler före svar. DÀrefter skickas
faxmottagningstoner till den sÀndande faxenheten och faxet tas emot.
Fall B: Konfigurera HP all-in-one med DSL
Om du har en DSL-tjÀnst frÄn telebolaget anvÀnder du instruktionerna i det hÀr
avsnittet och ansluter ett DSL-filter mellan telefonjacket och HP all-in-one. DSL-filtret
tar bort den digitala signalen som kan hindra HP all-in-one frÄn att kommunicera med
telefonlinjen. (DSL kallas ibland ADSL.)
Viktigt Om du har en DSL-linje och inte ansluter DSL-filtret kommer du inte att
kunna skicka eller ta emot fax med HP all-in-one.
52HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 56
Baksidan av HP all-in-one
1 Telefonjack
2 DSL-filter och sladd frÄn DSL-leverantören
3 Telefonsladden som medföljer HP all-in-one ansluten till porten "1-LINE"
SÄ hÀr konfigurerar du HP all-in-one med DSL
1Skaffa ett DSL-filter frÄn din DSL-leverantör.
2Anslut den ena Ànden av telefonsladden som medföljde HP all-in-one till den lediga
porten pÄ DSL-filtret och anslut sedan den andra Ànden till porten "1-LINE" pÄ
baksidan av HP all-in-one.
Viktigt Om du inte anvÀnder den medföljande telefonsladden nÀr du
ansluter HP all-in-one till ett telefonjack kanske det inte gÄr att faxa. Denna
speciella sladd skiljer sig frÄn de vanliga sladdar som du kanske redan har
hemma eller pÄ kontoret.
3Anslut DSL-filtersladden till telefonjacket.
4Kör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxuppstÀllningen.
Fall C: Konfigurera HP all-in-one med en privat
telefonvÀxel eller en ISDN-linje
Om du anvÀnder en privat telefonvÀxel eller en ISDN-omvandlare/terminaladapter gör
du följande:
âOm du anvĂ€nder en privat telefonvĂ€xel eller ISDN-omvandlare/terminaladapter
ansluter du HP all-in-one till porten som Àr avsedd för fax och telefon. Se till att
terminaladaptern Àr instÀlld pÄ rÀtt typ av vÀxel för ditt land/region, om det Àr
möjligt.
FaxinstÀllningar
AnmÀrkning I vissa ISDN-system kan du konfigurera portarna för specifik
telefonutrustning. Du kan till exempel tilldela en port för telefon och
Group 3-fax och en annan för andra ÀndamÄl. Om det uppstÄr
problem nĂ€r du har anslutit till fax-/telefonporten pĂ„ ISDNÂomvandlaren, kan du pröva att anvĂ€nda den port som Ă€r avsedd för
olika ÀndamÄl. Den kan vara mÀrkt "multi-combi" eller liknande.
âOm du anvĂ€nder en privat telefonvĂ€xel stĂ€nger du av tonen för samtal vĂ€ntar.
pÄslagen som standard. Tonen för samtal vÀntar stör faxöverföring och du
kommer inte att kunna skicka eller ta emot fax med HP all-in-one. Mer
information om hur du stÀnger av tonen för samtal vÀntar finns i
dokumentationen som medföljde telefonvÀxeln.
âOm du anvĂ€nder en telefonvĂ€xel mĂ„ste du slĂ„ siffran för extern linje innan du slĂ„r
faxnumret.
âAnvĂ€nd den medföljande telefonsladden nĂ€r du ansluter HP all-in-one till ett
telefonjack. Annars gÄr det kanske inte att faxa. Denna speciella sladd skiljer sig
frÄn de vanliga sladdar som du kanske redan har hemma eller pÄ kontoret. Mer
information om hur du förlÀnger telefonsladden om den Àr för kort finns i
Telefonsladden som medföljde HP all-in-one Àr inte tillrÀckligt lÄng.
Fall D: Faxa med en distinkt ringsignaltjÀnst pÄ samma
linje
Om du prenumererar pÄ en tjÀnst för distinkt ringsignal (frÄn telebolaget) som gör att du
kan ha flera telefonnummer pÄ en telefonlinje, var och ett med ett eget
FaxinstÀllningar
ringsignalmönster, konfigurerar du HP all-in-one enligt beskrivningen i det hÀr avsnittet.
Baksidan av HP all-in-one
1 Telefonjack
2 Telefonsladden som medföljer HP all-in-one ansluten till porten "1-LINE"
SÄ hÀr konfigurerar du HP all-in-one med en distinkt ringsignal
1Anslut den ena Ànden av telefonsladden som medföljde HP all-in-one till
telefonjacket och anslut sedan den andra Ànden till porten "1-LINE" pÄ baksidan av
HP all-in-one.
Viktigt Om du inte anvÀnder den medföljande telefonsladden nÀr du
ansluter HP all-in-one till ett telefonjack kanske det inte gÄr att faxa. Denna
speciella sladd skiljer sig frÄn de vanliga sladdar som du kanske redan har
hemma eller pÄ kontoret. Mer information om hur du förlÀnger
telefonsladden om den Àr för kort finns i Telefonsladden som medföljde
HP all-in-one Àr inte tillrÀckligt lÄng.
2Konfigurera HP all-in-one sÄ att inkommande samtal besvaras automatiskt. Tryck
pÄ knappen Autosvar tills lampan tÀnds.
54HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 58
3Ăndra instĂ€llningen för Svarssignalsmönster till det mönster som telebolaget har
tilldelat ditt faxnummer, till exempel tvÄ eller tre ringningar.
Information om hur du Ă€ndrar instĂ€llningen finns i Ăndra svarssignalsmönstret
(distinkt ringning).
AnmÀrkning HP all-in-one svarar som standard pÄ alla ringsignalmönster. Om du
inte anger det ringsignalmönster som har tilldelats faxnumret kan
HP all-in-one svara bÄde pÄ röst- och faxsamtal eller inte svara
överhuvudtaget.
4(Valfritt) Ăndra instĂ€llningen Ringsignaler före svar till en eller tvĂ„ signaler.
Information om hur du Àndrar instÀllningen finns i Ange antalet ringsignaler före
svar.
5Kör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxuppstÀllningen.
HP all-in-one svarar automatiskt pÄ inkommande samtal som har det ringsignalmönster
som du har valt (instÀllningen Svarssignalsmönster) efter det antal ringsignaler som
du har valt (instÀllningen Ringsignaler före svar). DÀrefter skickas
faxmottagningstoner till den sÀndande faxenheten och faxet tas emot.
Fall E: Delad röst- och faxlinje
Om du fÄr bÄde röst- och faxsamtal pÄ samma telefonnummer och du inte har nÄgon
annan kontorsutrustning (eller röstpost) pÄ den hÀr telefonlinjen, konfigurerar du
HP all-in-one enligt beskrivningen i det hÀr avsnittet.
FaxinstÀllningar
Baksidan av HP all-in-one
1 Telefonjack
2 Telefonsladden som medföljer HP all-in-one ansluten till porten "1-LINE"
SÄ hÀr konfigurerar du HP all-in-one med en delad röst- och faxlinje
1Anslut den ena Ànden av telefonsladden som medföljde HP all-in-one till
telefonjacket och anslut sedan den andra Ànden till porten "1-LINE" pÄ baksidan av
HP all-in-one.
Viktigt Om du inte anvÀnder den medföljande telefonsladden nÀr du
ansluter HP all-in-one till ett telefonjack kanske det inte gÄr att faxa. Denna
speciella sladd skiljer sig frÄn de vanliga sladdar som du kanske redan har
hemma eller pÄ kontoret. Mer information om hur du förlÀnger
AnvÀndarhandbok55
Page 59
Kapitel 10
telefonsladden om den Àr för kort finns i Telefonsladden som medföljde
HP all-in-one Àr inte tillrÀckligt lÄng.
2Nu ska du bestÀmma om du vill att HP all-in-one ska svara pÄ inkommande samtal
manuellt eller automatiskt:
âOm du konfigurerar HP all-in-one att svara pĂ„ samtal automatiskt kommer alla
inkommande samtal att besvaras och fax tas emot. HP all-in-one kan inte skilja
pÄ fax- och röstsamtal i detta fall. Om du misstÀnker att samtalet Àr ett
röstsamtal mÄste du besvara det innan HP all-in-one svarar.
Om du vill att samtal ska besvaras automatiskt trycker du pÄ knappen
Autosvar tills lampan tÀnds.
âOm du anger att fax ska tas emot manuellt pĂ„ HP all-in-one, mĂ„ste du vara
dĂ€r och ta emot faxet personligen, annars kan inte faxet tas emot pĂ„ HP allÂin-one.
Om du vill att samtal ska besvaras manuellt trycker du pÄ knappen Autosvar
tills lampan slÀcks.
3Kör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxuppstÀllningen.
Om du svarar före HP all-in-one och hör en faxton frÄn en sÀndande faxenhet mÄste du
svara pÄ faxsamtalet manuellt. Mer information finns i Ta emot ett fax manuellt.
FaxinstÀllningar
Fall F: Delad röst- och faxlinje med röstpost
Om du fÄr bÄde röst- och faxsamtal pÄ samma telefonnummer och dessutom
abonnerar pÄ röstposttjÀnst frÄn telebolaget, konfigurerar du HP all-in-one enligt
beskrivningen i det hÀr avsnittet.
AnmÀrkning Du kan inte ta emot fax automatiskt om du har en röstposttjÀnst pÄ
samma telefonnummer som du anvÀnder för att faxa pÄ. Du mÄste ta
emot fax manuellt; det betyder att du mÄste vara dÀr och ta emot faxet
personligen. Om du i stÀllet vill ta emot fax automatiskt kontaktar du
telebolaget och abonnerar pÄ en distinkt ringsignaltjÀnst eller skaffar en
separat telefonlinje för fax.
Baksidan av HP all-in-one
1 Telefonjack
2 Telefonsladden som medföljer HP all-in-one ansluten till porten "1-LINE"
56HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 60
SÄ hÀr konfigurerar du HP all-in-one med röstpost
1Anslut den ena Ànden av telefonsladden som medföljde HP all-in-one till
telefonjacket och anslut sedan den andra Ànden till porten "1-LINE" pÄ baksidan av
HP all-in-one.
Viktigt Om du inte anvÀnder den medföljande telefonsladden nÀr du
ansluter HP all-in-one till ett telefonjack kanske det inte gÄr att faxa. Denna
speciella sladd skiljer sig frÄn de vanliga sladdar som du kanske redan har
hemma eller pÄ kontoret. Mer information om hur du förlÀnger
telefonsladden om den Àr för kort finns i Telefonsladden som medföljde
HP all-in-one Àr inte tillrÀckligt lÄng.
2Konfigurera HP all-in-one sÄ att inkommande samtal besvaras manuellt. Tryck pÄ
knappen Autosvar tills lampan slÀcks.
3Kör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxuppstÀllningen.
Du mĂ„ste vara dĂ€r och ta emot faxet personligen, annars tas inte faxet emot pĂ„ HP allÂin-one. Information om hur du tar emot fax manuellt finns i Ta emot ett fax manuellt.
Testa faxuppstÀllningen
Du kan testa faxinstÀllningarna för att kontrollera statusen för HP all-in-one och att den
Àr rÀtt instÀlld för fax. Utför detta test efter att du har konfigurerat HP all-in-one för
faxning. Testet gör följande:
âKontrollerar faxens maskinvara
âBekrĂ€ftar att telefonsladden Ă€r ansluten till rĂ€tt port
âKontrollerar att det finns en kopplingssignal
âKontrollerar att det finns en aktiv telefonlinje
HP all-in-one skriver ut en rapport med testresultaten. Om testet misslyckas bör du lÀsa
igenom rapporten för att fÄ veta hur du ska rÀtta till problemet och köra testet igen.
FaxinstÀllningar
SÄ hÀr testar du faxinstÀllningarna frÄn kontrollpanelen
1Konfigurera HP all-in-one för faxning enligt installationsanvisningarna i det hÀr
kapitlet.
2Kontrollera att blÀckpatronerna Àr rÀtt isatta och papper Àr pÄfyllt innan du pÄbörjar
testet.
Mer information finns i Byta ut blÀckpatronerna och Fylla pÄ fullstorlekspapper.
3Tryck pÄ InstÀllningar.
4Tryck pÄ 6 och sedan pÄ 5.
DÄ öppnas menyn Verktyg och alternativet Kör faxtest markeras.
HP all-in-one visar teststatus i fönstret pÄ kontrollpanelen och skriver ut en rapport.
5LĂ€s igenom rapporten.
âOm testet lyckas men du fortfarande har problem med att faxa kontrollerar du
att faxinstÀllningarna i rapporten Àr riktiga. En tom eller felaktig faxinstÀllning
kan skapa problem vid faxning.
âOm testet misslyckas bör du lĂ€sa igenom rapporten för att veta hur du ska
rÀtta till eventuella problem.
6NÀr du har hÀmtat faxrapporten frÄn HP all-in-one trycker du pÄ OK.
Om det behövs löser du eventuella problem och kör testet igen.
AnvÀndarhandbok57
Page 61
Kapitel 10
FaxinstÀllningar
Mer information om hur du löser problem som upptÀcks vid testet finns i Faxtestet
misslyckades.
58HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 62
11
AnvÀnda faxfunktionerna
Du kan skicka och ta emot fax, Àven fÀrgfax, pÄ HP all-in-one. Du kan snabbt och
enkelt skicka fax genom att ange kortnummer för nummer du ofta anvÀnder. FrÄn
kontrollpanelen kan du Àven ange olika faxalternativ, exempelvis upplösning.
Du bör bekanta dig med HP Director som medföljde HP Image Zone sÄ att du fÄr ut sÄ
mycket som möjligt av produktens funktioner. Med hjÀlp av HP Director kan du skicka
ett fax frÄn datorn, bifoga ett datorgenererat försÀttsblad och snabbt konfigurera
kortnummer. Mer information finns i HP Image Zone-hjÀlpen.
Information om hur du öppnar HP Director finns i AnvÀnda HP Image Zone för att göra
mer med HP all-in-one.
Konfigurera HP all-in-one för faxmottagning
Du kan konfigurera HP all-in-one sÄ att inkommande fax tas emot automatiskt eller
manuellt, beroende pÄ de instÀllningar du har hemma eller pÄ kontoret. Om du anger
att fax ska tas emot automatiskt, svarar HP all-in-one pÄ alla inkommande samtal och
tar emot fax. Om du anger att fax ska tas emot manuellt pÄ HP all-in-one, mÄste du
vara dĂ€r och ta emot faxet personligen, annars kan inte faxet tas emot pĂ„ HP all-inÂone. Mer information om hur du tar emot fax manuellt finns i Ta emot ett fax manuellt.
Ibland kanske du vill ta emot fax manuellt. Om du till exempel delar en telefonlinje
mellan HP all-in-one och telefonen och du inte har en distinkt ringning eller en
telefonsvarare, mÄste du konfigurera HP all-in-one sÄ att fax tas emot manuellt. Om du
abonnerar pÄ en röstposttjÀnst mÄste du svara pÄ faxsamtal manuellt. Orsaken Àr att
HP all-in-one inte kan skilja pÄ faxsamtal och telefonsamtal.
Mer information om hur du konfigurerar din kontorsutrustning med HP all-in-one finns i
FaxinstÀllningar.
AnvÀnda faxfunktionerna
VÀlja ett rekommenderat svarslÀge för din konfiguration
I tabellen nedan ser du vilken svarslÀge du bör anvÀnda för HP all-in-one, beroende pÄ
de instÀllningar du har hemma eller pÄ kontoret. I den första kolumnen vÀljer du vilken
typ av utrustning och tjÀnster som passar din arbetssituation. DÀrefter letar du upp det
rekommenderade svarslÀget i den andra kolumnen. Den tredje kolumnen visar hur
HP all-in-one besvarar inkommande samtal.
NÀr du har kommit fram till vilken instÀllning för svarslÀget du vill anvÀnda hemma eller
pÄ kontoret kan du lÀsa Ange svarslÀge. DÀr finns mer information.
Utrustning/tjÀnster
som delar fax-/
telefonlinjen
Ingen.
(Du har en separat fax-/
telefonlinje som du bara
anvÀnder för att ta emot
faxsamtal.)
AnvÀndarhandbok59
Rekommenderat
svarslÀge
Automatiskt
(Lampan Autosvar
lyser.)
Beskrivning
Alla inkommande samtal tas emot automatiskt
pÄ HP all-in-one med hjÀlp av instÀllningen
Ringsignaler före svar. Mer information om
hur du anger antalet ringsignaler finns i Ange
antalet ringsignaler före svar.
Page 63
Kapitel 11
(fortsÀttning)
Utrustning/tjÀnster
som delar fax-/
telefonlinjen
Rekommenderat
svarslÀge
Beskrivning
En delad röst- och fax/
telefonlinje och ingen
telefonsvarare.
(Du har en delad
telefonlinje som du
anvĂ€nder för bĂ„de röstÂoch faxsamtal.)
RöstposttjÀnst som
tillhandahÄlls av
telebolaget.
En telefonsvarare och en
delad röst- och fax-/
telefonlinje.
Manuell
(Lampan Autosvar
Àr slÀckt.)
Manuell
(Lampan Autosvar
Àr slÀckt.)
Automatiskt
(Lampan Autosvar
lyser.)
Inga samtal tas emot automatiskt pĂ„ HP all-inÂone. Du mĂ„ste ta emot alla fax manuellt genom
att trycka pÄ Starta fax Svart eller Starta fax
FĂ€rg. Information om hur du tar emot fax
manuellt finns i Ta emot ett fax manuellt.
Du kan anvÀnda den hÀr instÀllningen om
majoriteten av samtalen pÄ den hÀr linjen Àr
röstsamtal och du endast sÀllan tar emot
faxsamtal.
Inga samtal tas emot automatiskt pĂ„ HP all-inÂone. Du mĂ„ste ta emot alla fax manuellt genom
att trycka pÄ Starta fax Svart eller Starta fax
FĂ€rg. Information om hur du tar emot fax
manuellt finns i Ta emot ett fax manuellt.
Telefonsvararen tar emot samtalet och HP allÂin-one övervakar linjen. Om HP all-in-one
upptĂ€cker faxsignaler tas faxet emot pĂ„ HP allÂin-one.
StĂ€ll Ă€ven in antalet ringsignaler för HP all-inÂone till ett högre antal Ă€n antal ringsignaler före
svar pÄ telefonsvarare. Telefonsvararen mÄste
ta emot samtalet före HP all-in-one. Mer
information om hur du anger antal ringsignaler
finns i Ange antalet ringsignaler före svar.
Distinkt ringsignal.Automatiskt
(Lampan Autosvar
lyser.)
AnvÀnda faxfunktionerna
Alla inkommande samtal tas emot automatiskt
pÄ HP all-in-one.
Se till att det ringsignalsmönster som
telebolaget har stÀllt in för fax-/telefonlinjen
matchar instÀllningen Svarssignaler för
HP all-in-one. Mer information finns i Ăndra
svarssignalsmönstret (distinkt ringning).
Ange svarslÀge
SvarslÀget bestÀmmer om HP all-in-one besvarar inkommande samtal eller inte. Om du
anger att fax ska tas emot automatiskt HP all-in-one(lampan Autosvar lyser), tas alla
inkommande samtal och fax emot pÄ enheten. Om du anger att fax ska tas emot
manuellt pÄ HP all-in-one (lampan Autosvar Àr slÀckt), mÄste du vara dÀr och ta emot
faxet personligen, annars kommer inte faxet att tas emot pÄ HP all-in-one. Mer
information om hur du tar emot fax manuellt finns i Ta emot ett fax manuellt.
Om du inte vet vilket svarslÀge du ska anvÀnda gÄr du till VÀlja ett rekommenderat
svarslÀge för din konfiguration.
â
Tryck pÄ knappen Autosvar nÀr du vill ange svarslÀge.
60HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 64
NÀr lampan Autosvar lyser tas samtal emot automatiskt pÄ HP all-in-one. NÀr
lampan Àr slÀckt tar HP all-in-one inte emot nÄgra samtal.
Skicka ett fax
Du kan skicka fax pÄ flera olika sÀtt. Med hjÀlp av kontrollpanelen kan du skicka ett
svartvitt fax eller ett fÀrgfax frÄn HP all-in-one. Du kan ocksÄ skicka ett fax manuellt frÄn
en ansluten telefon. DĂ„ kan du prata med mottagaren innan du skickar faxet.
Om du regelbundet skickar fax till samma nummer kan du ange kortnummer och sedan
skicka fax med knappen Kortnummer eller en kortnummerknapp. I det hÀr avsnittet
finns information om de olika sÀtt du kan skicka fax pÄ.
Skicka ett vanligt fax
Du kan skicka ett vanligt, en- eller flersidigt fax med hjÀlp av kontrollpanelen.
AnmÀrkning Om du vill ha en utskriven bekrÀftelse pÄ att faxmeddelandet skickades,
Tips Du kan ocksÄ skicka ett fax med övervakad uppringning. Detta ger dig möjlighet
bestÀmma hastigheten pÄ uppringningen. Den hÀr funktionen Àr praktisk nÀr du
vill betala för samtalet med ett telefonkort och du mÄste besvara inspelade frÄgor
genom att trycka pÄ knappar. Mer information finns i Skicka ett fax med
övervakad uppringning.
1LÀgg originalen med framsidan uppÄt i dokumentmataren med sidans överdel till
vÀnster. Om du skickar ett ensidigt fax kan du Àven lÀgga det pÄ glaset.
AnmÀrkning Om du skickar ett flersidigt fax mÄste du lÀgga originalen i den
aktiverar du faxbekrÀftelse innan du skickar faxet. Mer information finns
i Aktivera faxbekrÀftelse.
AnvÀnda faxfunktionerna
automatiska dokumentmataren.
2Skriv faxnumret med knappsatsen.
Tips Du lÀgger in en paus i faxnumret genom att trycka pÄ Ring igen/Paus.
3Tryck pÄ Starta fax Svart.
4Om originalet ligger pÄ glaset trycker du pÄ 1.
Tips Du kan ocksÄ skicka ett fÀrgfax, till exempel ett foto, frÄn HP all-in-one. Tryck pÄ
Starta fax FÀrg i stÀllet för Starta fax Svart.
Visste du att du kan skicka ett fax frÄn datorn med hjÀlp av programmet HP Director
som medföljde programmet HP Image Zone? Du kan ocksÄ skapa ett datorgenererat
försÀttsblad och skicka det med faxet. Det Àr enkelt. Mer information finns i HP Image
Zone-hjÀlpen som medföljde programvaran HP Image Zone.
Aktivera faxbekrÀftelse
Om du vill ha en utskriven bekrÀftelse pÄ att faxmeddelandet har skickats gör du sÄ hÀr
innan du sÀnder nÄgra fax.
StandardinstÀllningen för faxbekrÀftelse Àr Alla fel. Det betyder att en rapport skrivs ut
pÄ HP all-in-one endast om det uppstod ett problem med att skicka eller ta emot ett fax.
Ett meddelande som visar om faxet skickades eller inte visas kort i fönstret pÄ
AnvÀndarhandbok61
Page 65
Kapitel 11
kontrollpanelen. Mer information om hur du skriver ut rapporter finns i Skriva ut
rapporter.
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 2 och sedan pÄ 1.
DÄ öppnas Skriv ut rapport och alternativet InstÀllningar för faxrapport
markeras.
3
Tryck pÄ
Varje gÄng du skickar ett fax skrivs en bekrÀftelse ut pÄ HP all-in-one som visar om
faxet skickades eller inte.
AnmÀrkning Om du vÀljer Skicka endast fÄr du ingen utskriven rapport om det
tills Endast sÀndningsfel visas och tryck sedan pÄ OK.
uppstÄr fel nÀr HP all-in-one tar emot fax. Skriv ut Faxlogg om du
vill visa mottagningsfel. Mer information om hur du skriver ut
faxloggen finns i Manuellt generera rapporter.
Skicka ett fax manuellt frÄn en telefon
Du kan ringa ett samtal och prata med mottagaren innan du skickar faxet. Detta kallas
för att skicka ett fax manuellt. Att skicka ett fax manuellt Àr bra nÀr du vill vara sÀker pÄ
att mottagaren Àr pÄ plats för att ta emot faxet.
1LÀgg originalen med framsidan uppÄt i dokumentmataren med sidans överdel till
vÀnster.
2SlÄ numret med knappsatsen pÄ den telefon som Àr ansluten till HP all-in-one.
AnmÀrkning Du mÄste slÄ numret pÄ telefonens knappsats. Du kan inte anvÀnda
knappsatsen pÄ kontrollpanelen pÄ HP all-in-one.
AnvÀnda faxfunktionerna
3Gör nÄgot av följande:
âOm du hör faxsignaler nĂ€r du har slagit numret trycker du pĂ„ Starta fax Svart
eller Starta fax FÀrg inom tre sekunder sÄ skickas faxet.
âOm mottagaren svarar i telefonen kan du prata med honom eller henne innan
du skickar faxet. NÀr du Àr klar att skicka faxet trycker du pÄ Starta fax Svart
eller Starta fax FÀrg pÄ kontrollpanelen.
Telefonlinjen Àr tyst under tiden faxet överförs. Nu kan du lÀgga pÄ luren. Om du
vill fortsÀtta att prata med mottagaren lÄter du bli att lÀgga pÄ luren och vÀntar tills
faxöverföringen Àr klar.
Skicka ett fax med hjÀlp av Äteruppringning
Du kan anvÀnda Äteruppringning om du vill skicka ett fax till det senaste numret som
slogs frÄn kontrollpanelen.
1LÀgg originalen med framsidan uppÄt i dokumentmataren med sidans överdel till
vÀnster.
2Tryck pÄ Ring igen/Paus.
Det senaste numret som ringdes upp visas i fönstret pÄ kontrollpanelen.
3Tryck pÄ Starta fax Svart eller Starta fax FÀrg.
Skicka ett fax med hjÀlp av kortnummer
Du kan snabbt skicka ett fax genom att trycka pÄ Kortnummer eller en snabbtangent
pÄ kontrollpanelen. Snabbtangenterna motsvarar de fem första kortnummerposterna.
62HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 66
Kortnummer visas inte förrÀn du har konfigurerat dem. Mer information finns i Ange
kortnummer.
1LÀgg originalen med framsidan uppÄt i dokumentmataren med sidans överdel till
vÀnster.
2Gör nÄgot av följande:
âTryck pĂ„ Kortnummer tills kortnumret du vill anvĂ€nda visas. Du kan ocksĂ„
blÀddra igenom kortnumren genom att trycka pÄ
âTryck pĂ„ Kortnummer och sedan pĂ„ kortnummerkoden, med knappsatsen pĂ„
kontrollpanelen.
âTryck pĂ„ en kortnummerknapp.
3Tryck pÄ Starta fax Svart eller Starta fax FÀrg.
eller .
SchemalÀgga ett fax
Du kan schemalÀgga ett svartvitt fax om du vill skicka det vid ett senare tillfÀlle samma
dag (nÀr exempelvis telefonlinjerna Àr mindre upptagna och telefonavgifterna lÀgre).
NÀr du schemalÀgger ett fax mÄste originalen lÀggas i dokumentmataren och inte pÄ
glaset. Faxet skickas automatiskt frÄn HP all-in-one pÄ angiven tid.
Du kan bara schemalÀgga ett fax i taget. Du kan fortsÀtta att skicka fax pÄ vanligt sÀtt
Àven nÀr ett fax Àr schemalagt.
1LÀgg originalen med framsidan uppÄt i dokumentmataren med sidans överdel till
vÀnster.
AnmÀrkning LÀgg originalen i dokumentmataren och inte pÄ glaset. Den hÀr
funktionen fungerar inte om du lÀgger originalen pÄ glaset.
2Under Faxa trycker du pÄ Meny tills Skicka fax visas.
3
Tryck pÄ
4Ange vilken tid faxet ska skickas med knappsatsen och tryck pÄ OK.
5Ange faxnumret med knappsatsen, tryck pÄ en kortnummerknapp eller tryck pÄ
Kortnummer tills rÀtt kortnummer visas.
6Tryck pÄ Starta fax Svart.
HP all-in-one skickar faxet pÄ utsatt tid. Den schemalagda tiden visas i fönstret pÄ
kontrollpanelen.
tills Skicka fax senare visas och tryck sedan pÄ OK.
AnvÀnda faxfunktionerna
Avbryta ett schemalagt fax
Du kan avbryta ett schemalagt fax eller ett fax som hÄller pÄ att skickas. NÀr du har
schemalagt ett fax visas den schemalagda tiden i fönstret pÄ kontrollpanelen.
â
NÀr den schemalagda tiden har visats i fönstret trycker du pÄ Avbryt och sedan pÄ
1.
Det schemalagda faxet avbryts.
Skicka ett fax frÄn minnet
Du kan skanna ett svartvitt fax till minnet och sedan skicka faxet frÄn minnet. Den hÀr
funktionen Àr praktisk om det nummer du försöker nÄ Àr upptaget eller inte tillgÀngligt.
Originalen skannas in i minnet. SÄ snart HP all-in-one fÄr kontakt med den mottagande
AnvÀndarhandbok63
Page 67
Kapitel 11
faxmaskinen skickas dem. NÀr sidorna har skannats in i minnet pÄ HP all-in-one kan du
genast ta bort originalen frÄn dokumentmataren.
1LÀgg originalen med framsidan uppÄt i dokumentmataren med sidans överdel till
vÀnster.
AnmÀrkning LÀgg originalen i dokumentmataren och inte pÄ glaset. Den hÀr
funktionen fungerar inte om du lÀgger originalen pÄ glaset.
2Under Faxa trycker du pÄ Meny tills Skicka fax visas.
3
Tryck pÄ
4Ange faxnumret med knappsatsen, tryck pÄ en kortnummerknapp eller tryck pÄ
Kortnummer tills rÀtt kortnummer visas.
5Tryck pÄ Starta fax Svart.
AnmÀrkning Om du trycker pÄ Starta fax FÀrg skickas faxet i svartvitt och ett
Originalen skannas in i minnet pÄ HP all-in-one och sedan skickas faxet sÄ snart
den mottagande faxenheten Àr tillgÀnglig. Om du vill skicka alla fax med den hÀr
instÀllningen Àndrar du den till standardinstÀllningen. Mer information finns i Ange
nya standardinstÀllningar.
tills Skanna & faxa visas och tryck sedan pÄ OK.
meddelande visas i fönstret pÄ kontrollpanelen.
Skicka ett fax med övervakad uppringning
Med övervakad uppringning kan du ringa ett nummer frÄn kontrollpanelen pÄ samma
sÀtt som med en vanlig telefon. Den hÀr funktionen Àr praktisk nÀr du vill betala för
samtalet med ett telefonkort och du mÄste besvara inspelade frÄgor genom att trycka pÄ
knappar. Du kan ocksÄ slÄ numret i din egen takt
AnmÀrkning Se till att volymen Àr pÄslagen annars hörs ingen kopplingssignal. Mer
information finns i Justera volymen.
1LÀgg originalen med framsidan uppÄt i dokumentmataren med sidans överdel till
vÀnster. Om du skickar ett ensidigt fax kan du Àven lÀgga det pÄ glaset.
2Tryck pÄ Starta fax Svart eller Starta fax FÀrg.
3Om originalet ligger pÄ glaset trycker du pÄ 1.
4NÀr du hör kopplingstonen slÄr du numret pÄ knappsatsen pÄ kontrollpanelen.
AnvÀnda faxfunktionerna
5Följ eventuella meddelanden som visas.
Faxet skickas nÀr den mottagande faxenheten svarar.
Ta emot ett fax
HP all-in-one kan ta emot fax automatiskt eller manuellt, beroende pÄ vilket svarslÀge
du har valt. Om lampan bredvid knappen Autosvar lyser, tas inkommande samtal och
fax emot automatiskt pÄ HP all-in-one. Om lampan Àr slÀckt mÄste du ta emot fax
manuellt. Mer information om svarslÀget finns i Konfigurera HP all-in-one för
faxmottagning.
AnmÀrkning Om du har installerat en fotoblÀckpatron kanske du vill ersÀtta den med
den svarta blÀckpatronen nÀr du tar emot fax. Se AnvÀnda
blÀckpatroner.
64HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 68
Ange antalet ringsignaler före svar
Du kan ange hur mÄnga ringsignaler som ska gÄ fram innan HP all-in-one automatiskt
besvarar det inkommande samtalet.
AnmÀrkning Den hÀr instÀllningen gÀller endast om HP all-in-one Àr instÀlld för
automatisk mottagning av fax.
InstÀllningen Ringsign. f svar Àr viktig om du har en telefonsvarare pÄ samma linje som
HP all-in-one. Telefonsvararen mÄste svara före HP all-in-one. Antalet ringsignaler som
gÄr fram innan HP all-in-one svarar mÄste vara större Àn antalet ringsignaler som gÄr
fram innan telefonsvararen svarar.
Du kan exempelvis ange att telefonsvararen ska svara efter 4 ringsignaler och HP allÂin-one efter maximalt antal ringsignaler som stöds av enheten. (Det maximala antalet
ringsignaler varierar i olika lÀnder/regioner.) Med den hÀr instÀllningen svarar
telefonsvararen pÄ samtal och HP all-in-one övervakar linjen. Om HP all-in-one
upptÀcker faxsignaler tas faxet emot pÄ HP all-in-one. Om samtalet Àr ett röstsamtal
spelas det inkommande meddelandet in pÄ telefonsvararen.
SÄ hÀr anger du antalet ringsignaler före svar frÄn kontrollpanelen
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 4 och pÄ 3.
DÄ visas menyn BasinstÀllningar för fax och alternativet Rings. f svar markeras.
3Ange antalet ringsignaler med hjÀlp av knappsatsen.
4Tryck pÄ OK nÀr du vill acceptera instÀllningen.
Ta emot ett fax manuellt
Om du konfigurerar HP all-in-one för manuell faxmottagning (lampan Autosvar Àr
slÀckt) eller om du svarar i telefonen och hör faxsignaler, tar du emot faxet med hjÀlp av
instruktionerna i det hÀr avsnittet.
Du kan ta emot fax manuellt frÄn en telefon som Àr:
âDirektansluten till HP all-in-one (via porten "2-EXT")
âPĂ„ samma linje men inte ansluten till HP all-in-one
1Se till att HP all-in-one Àr pÄslagen och att det finns papper i inmatningsfacket..
2Ta bort alla original frÄn dokumentmataren.
3SÀtt instÀllningen Ringsignaler före svar till ett högt antal sÄ att du hinner svara
pÄ det inkommande samtalet innan HP all-in-one svarar. Du kan ocksÄ konfigurera
HP all-in-one för manuell faxmottagning.
Information om hur du anger antalet ringsignaler före svar finns i Ange antalet
ringsignaler före svar. Information om hur du stÀller in HP all-in-one för manuell
faxmottagning finns iAnge svarslÀge .
4Gör nÄgot av följande:
âOm din telefon Ă€r pĂ„ samma linje (men inte ansluten till baksidan av HP all-in-
one) och du hör faxsignaler frÄn en sÀndande faxenhet, vÀntar du 5 - 10
sekunder innan du trycker pÄ 1 2 3 pÄ telefonen. Om HP all-in-one inte börjar
ta emot faxet vÀntar du ytterligare en stund och trycker sedan pÄ 1 2 3 igen.
AnvÀnda faxfunktionerna
AnvÀndarhandbok65
Page 69
Kapitel 11
AnmÀrkning NÀr HP all-in-one tar emot ett inkommande samtal visas
âOm du pratar i telefon med avsĂ€ndaren och telefonen Ă€r ansluten till HP all-
in-one, instruerar du avsÀndaren att trycka pÄ Start pÄ sin faxenhet först. NÀr
du hör faxsignalerna frÄn den sÀndande faxmaskinen trycker du pÄ knappen
Starta fax Svart eller Starta fax FÀrg pÄ kontrollpanelen. Tryck sedan pÄ 2
nÀr du vill ta emot faxet.
AnmÀrkning Om du trycker pÄ Starta fax FÀrg men avsÀndaren skickade
Söka för att ta emot fax
Med avsökningsfunktionen kan HP all-in-one be en annan faxmaskin att skicka ett fax
som finns i dess kö. NÀr du anvÀnder funktionen Sök för hÀmtning ringer HP all-in-one
upp den andra faxmaskinen och begÀr att faxet ska skickas. Den andra faxmaskinen
mÄste vara instÀlld för avsökning och ha ett fax som Àr klart att skickas.
AnmÀrkning Lösenord för avsökning kan inte hanteras pÄ HP all-in-one. Detta Àr en
sÀkerhetsfunktion som krÀver att den mottagande faxmaskinen (din
HP all-in-one) uppger ett lösenord till enheten den avsöker, annars kan
inte faxet tas emot. Se till att den enhet du avsöker inte har denna
funktion aktiverad (den fÄr inte heller ha Àndrat standardlösenordet),
annars kan inte faxet tas emot pÄ HP all-in-one.
Ringer... i fönstret pÄ kontrollpanelen. Om du lyfter luren visas
Luren av efter ett par sekunder. Du mÄste vÀnta tills Luren av
visas innan du trycker pÄ 1 2 3 pÄ telefonen, annars tas inte
faxet emot.
faxet i svartvitt skrivs faxet ut i svartvitt pÄ HP all-in-one.
1Under Faxa trycker du pÄ Meny tills Skicka fax visas.
2
Tryck pÄ
3Ange faxnumret till den andra faxmaskinen.
4Tryck pÄ Starta fax Svart eller Starta fax FÀrg.
AnmÀrkning Om du trycker pÄ Starta fax FÀrg men avsÀndaren skickade faxet i
AnvÀnda faxfunktionerna
Ange datum och tid
Du kan ange datum och tid frÄn kontrollpanelen. NÀr ett fax skickas skrivs aktuellt datum
och tid ut i faxrubriken. Formatet för datum och tid baseras pÄ de instÀllningar för sprÄk
och land/region du har gjort.
AnmÀrkning Om HP all-in-one blir utan ström mÄste du stÀlla in datum och tid pÄ
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 4 och pÄ 1.
DÄ visas menyn BasinstÀllningar för fax och alternativet Datum och tid
markeras.
3Ange mÄnad, dag och Är med hjÀlp av knappsatsen. Beroende pÄ instÀllningarna
för sprÄk och land/region kanske du mÄste ange datumet i ett annat format.
Understrykningsmarkören under de första siffrorna flyttas till nÀsta siffra nÀr du
trycker pÄ en knapp. NÀr du har angett datumet visas tiden och du fÄr stÀlla in den.
66HP Officejet 6200 series all-in-one
tills Sök för hÀmtning visas och tryck sedan pÄ OK.
svartvitt skrivs faxet ut i svartvitt pÄ HP all-in-one.
nytt.
Page 70
4Ange timmar och minuter.
5Om tiden visas i 12-timmarsformat trycker du pÄ 1 för FM eller 2 för EM.
De nya instÀllningarna för datum och tid visas i fönstret pÄ kontrollpanelen.
Ange faxrubrik
Om du anvÀnder en faxrubrik skrivs ditt namn och faxnummer ut överst pÄ varje fax du
skickar. Vi rekommenderar att du konfigurerar faxrubriken med hjÀlp av
FaxinstÀllningsguiden (Windows) eller Setup Assistant (Installationsassistenten)
(Macintosh) under installationen av programmet HP Image Zone.
Du kan ocksÄ ange eller Àndra faxrubriken frÄn kontrollpanelen.
I mÄnga lÀnder Àr det lag pÄ att uppge denna information i fax.
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 4 och sedan pÄ 2.
DÄ visas menyn BasinstÀllningar för fax och alternativet Faxrubrik markeras.
3Ange ditt namn eller företagets namn. Du kan ange upp till 25 tecken.
Information om hur du skriver text frÄn kontrollpanelen finns i Ange text och
symboler.
4Tryck pÄ OK.
5Ange faxnumret med hjÀlp av knappsatsen. Du kan ange upp till 19 siffror.
6Tryck pÄ OK.
Det kan hÀnda att du tycker att det Àr lÀttare att ange faxrubrik med hjÀlp av
HP Director som medföljde programmet HP Image Zone. Förutom att ange faxrubrik
kan du Àven ange försÀttsblad som anvÀnds nÀr du skickar ett fax frÄn en dator och
bifogar ett försÀttsblad. Mer information finns i HP Image Zone-hjÀlpen som medföljde
programvaran HP Image Zone.
AnvÀnda faxfunktionerna
Ange text och symboler
Du kan ange text och symboler frÄn kontrollpanelen genom att anvÀnda knappsatsen
pÄ kontrollpanelen nÀr du konfigurerar kortnummer och faxrubrik.
Du kan ocksÄ ange symboler med hjÀlp av knappsatsen nÀr du ringer ett fax- eller
telefonnummer. NÀr HP all-in-one slÄr numret tolkar den symbolen och handlar
dÀrefter. Om du exempelvis anger ett tankstreck i faxnumret, gör HP all-in-one en paus
innan Äterstoden av numret slÄs. En paus Àr bra om du behöver anvÀnda en extern linje
innan du slÄr faxnumret.
Ange text med knappsatsen pÄ kontrollpanelen
Du kan ange text och symboler med hjÀlp av knappsatsen pÄ kontrollpanelen.
âTryck pĂ„ den siffertangent som motsvarar bokstaven du vill skriva. BokstĂ€verna a,
b och c motsvarar exempelvis siffran 2, sÄ som visas pÄ knappen nedan.
âTryck pĂ„ en knapp upprepade gĂ„nger om du vill se vilka tecken som Ă€r tillgĂ€ngliga.
AnvÀndarhandbok67
Page 71
Kapitel 11
AnmÀrkning Beroende pÄ instÀllningar för sprÄk och land/region kan det finnas
fler tecken att vÀlja pÄ.
âNĂ€r rĂ€tt tecken visas vĂ€ntar du tills markören hoppar ett steg Ă„t höger eller trycker
. Tryck pÄ den siffra som motsvarar nÀsta bokstav i namnet. Tryck sÄ mÄnga
pÄ
gÄnger det behövs för att rÀtt bokstav ska visas. Den första bokstaven av ett ord
blir automatiskt en versal.
âOm du vill infoga ett blanksteg trycker du pĂ„ tecknet #.
âOm du vill infoga en paus trycker du pĂ„ Ring igen/Paus. Ett tankstreck visas i
nummersekvensen.
âOm du vill ange en symbol, exempelvis @, trycker du pĂ„ knappen * upprepade
gÄnger och blÀddrar igenom alla symboler som du kan vÀlja: asterisk (*), tankstreck
(-), och-tecken (&), punkt (.), snedstreck (/), parenteser ( ), apostrof ('),
likhetstecken (=), nummertecken (#), snabel-a (@), understreck (_), plus (+),
utropstecken (!), semikolon (;), frÄgetecken (?), komma (,), kolon (:), procenttecken
(%) och tilde (~).
â
Om du skriver fel tar du bort det genom att trycka pÄ
âNĂ€r du har skrivit texten sparar du posten genom att trycka pĂ„ OK.
Skriva ut rapporter
Du kan stÀlla in HP all-in-one sÄ att felrapporter och bekrÀftelserapporter för alla fax du
skickar och tar emot skrivs ut automatiskt. Du kan ocksÄ skriva ut systemrapporter
manuellt, efter hand du behöver dem. Dessa rapporter innehÄller vÀrdefull
systeminformation om HP all-in-one.
Som standard Àr HP all-in-one instÀlld att endast skriva ut rapporter om det har
uppstÄtt problem med att skicka eller ta emot fax. Ett meddelande som bekrÀftar om
meddelandet har sÀnts visas i fönstret efter varje överföring.
. Skriv sedan rÀtt tecken.
Automatiskt generera rapporter
Du kan konfigurera HP all-in-one sÄ att fel- och bekrÀftelserapporter skrivs ut
automatiskt.
AnmÀrkning Om du vill ha en utskriven bekrÀftelse varje gÄng ett fax har skickats,
AnvÀnda faxfunktionerna
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 2 och sedan pÄ 1.
DÄ öppnas Skriv ut rapport och alternativet InstÀllningar för faxrapport
markeras.
3
Tryck pÄ
âAlla fel: skriver ut rapport varje gĂ„ng ett fel uppstĂ„r (standardinstĂ€llning).
âSkicka â fel: skriver ut rapport nĂ€r det uppstĂ„r ett överföringsfel.
âTa emot â fel: skriver ut rapport nĂ€r det uppstĂ„r ett mottagningsfel.
âAlla fax: bekrĂ€ftar varje gĂ„ng ett fax skickas eller tas emot.
âSkicka endast: skriver ut en rapport varje gĂ„ng ett fax skickas och visar om
âAv: inga fel- eller bekrĂ€ftelserapporter skrivs ut.
4Tryck pÄ OK om du vill vÀlja rapporten.
68HP Officejet 6200 series all-in-one
följer du dessa instruktioner innan du skickar ett fax och vÀljer Skicka
endast.
om du vill blÀddra igenom följande rapporttyper:
faxet kom fram eller inte.
Page 72
Manuellt generera rapporter
Du kan manuellt generera rapporter om HP all-in-one, till exempel status för det senast
skickade faxet, en lista över programmerade kortnummer eller en sjÀlvtestrapport för
diagnostiska ÀndamÄl.
1Tryck pÄ InstÀllningar och pÄ 2.
DĂ„ visas Skriv ut rapport.
2
Tryck pÄ
â1: InstĂ€llningar för faxrapport: skriver ut automatiska faxrapporter enligt
â2: Senaste transaktionen: skriver ut uppgifter om den senaste
â3: Faxlogg: skriver ut en logg över de (cirka) 30 senaste faxöverföringarna.
â4: Kortnummerlista: skriver ut en lista över programmerade kortnummer.
â5: SjĂ€lvtestrapport: skriver ut en rapport som hjĂ€lper dig att diagnostisera
3Tryck pÄ OK om du vill skriva ut rapporten.
om du vill blÀddra igenom följande rapporttyper:
beskrivningen i Automatiskt generera rapporter.
faxöverföringen.
problem med utskrift och justering. Mer information finns i Skriva ut en
sjÀlvtestrapport.
Ange kortnummer
Du kan konfigurera kortnummer för faxnummer du ofta anvÀnder. AnvÀnd
kortnummerknapparna pÄ kontrollpanelen om du vill skicka fax snabbt. Du kan ocksÄ
trycka pÄ Kortnummer om du vill blÀddra igenom och vÀlja ett kortnummer i listan.
De fem första kortnumren kopplas automatiskt till kortnummerknappen pÄ
kontrollpanelen.
Information om hur du skickar ett fax med kortnummer finns i Skicka ett fax med hjÀlp
av kortnummer.
Du kan snabbt och enkelt konfigurera kortnummer frÄn datorn med hjÀlp av
HP Director som medföljde programmet HP Image Zone. Mer information finns i
HP Image Zone-hjÀlpen som medföljde programvaran HP Image Zone.
AnvÀnda faxfunktionerna
Skapa kortnummer
Du kan skapa kortnummer för faxnummer som du ofta anvÀnder.
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 3 och pÄ 1.
DĂ„ visas Ange kortnr och alternativet Individuellt kortnummer aktiveras.
Det första kortnumret som inte Àr tilldelat visas i fönstret pÄ kontrollpanelen.
3
Tryck pÄ OK om du vill vÀlja den visade platsen. Du kan ocksÄ trycka pÄ
om du vill vÀlja en annan post och sedan trycka pÄ OK.
4Skriv faxnumret som du vill tilldela kortnumret och tryck pÄ OK. Du kan ange upp
till 49 siffror.
Tips Du lÀgger in en paus i faxnumret genom att trycka pÄ Ring igen/Paus.
5Skriv namnet och tryck pÄ OK. Du kan ange upp till 13 tecken.
Mer information om hur du skriver text finns i Ange text och symboler.
6Tryck pÄ 1 om du vill ange ytterligare ett nummer eller tryck pÄ 2 om du Àr klar.
AnvÀndarhandbok69
eller
Page 73
Kapitel 11
Skapa en grupp kortnummer
Du kan skapa en grupp med kortnummer som innehÄller upp till 48 olika kortnummer.
Det gör att du kan skicka svartvita fax till olika grupper med personer genom att bara
trycka pÄ ett kortnummer.
AnmÀrkning Du kan bara skicka svartvita fax nÀr du skickar fax till grupper.
Upplösningen Mycket hög stöds inte nÀr du anvÀnder den hÀr
funktionen.
Du kan bara tilldela redan angivna kortnummer till en grupp. Endast enskilda
kortnummer kan lÀggas till. Du kan inte lÀgga till en grupp i en annan grupp.
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 3 och pÄ 2.
DĂ„ visas Ange kortnr och alternativet Gruppkortnummer markeras.
Det första kortnumret som inte Àr tilldelat visas i fönstret pÄ kontrollpanelen.
3
Tryck pÄ OK om du vill vÀlja den visade platsen. Du kan ocksÄ trycka pÄ
om du vill vÀlja en annan tom post och sedan trycka pÄ OK.
4
Tryck pÄ
kortnummer.
5Tryck pÄ OK.
6Tryck pÄ 1 om du vill lÀgga till Ànnu en post eller pÄ 2 om du Àr klar.
7Skriv namnet pÄ gruppen och tryck pÄ OK.
Mer information om hur du skriver text finns i Ange text och symboler.
8Tryck pÄ 1 om du vill lÀgga till Ànnu en grupp pÄ 2 om du Àr klar.
eller om du vill vÀlja ett kortnummer att lÀgga till i gruppen med
eller
AnvÀnda faxfunktionerna
Uppdatera kortnummer
Du kan Àndra telefonnumret eller namnet för ett kortnummer.
AnmÀrkning Om det enskilda kortnumret ocksÄ tillhör en grupp med kortnummer,
uppdateras gruppen med de Àndringar som görs i den enskilda posten.
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 3 och pÄ 1.
DĂ„ visas Ange kortnr och alternativet Individuellt kortnummer aktiveras.
3
Tryck pÄ
ett nummer.
4
NÀr det aktuella faxnumret visas raderar du det genom att trycka pÄ
5Ange ett nytt faxnummer.
6Spara det nya numret genom att trycka pÄ OK.
7Skriv det nya namnet.
Mer information om hur du skriver text finns i Ange text och symboler.
8Tryck pÄ OK.
9Tryck pÄ 1 om du vill lÀgga till Ànnu ett kortnummer eller pÄ 2 om du Àr klar.
eller och blÀddra igenom kortnumren. Tryck pÄ OK nÀr du vill vÀlja
Ta bort kortnummer
Du kan ta bort ett enskilt kortnummer eller en grupp kortnummer. Om du tar bort ett
enskilt kortnummer som ocksÄ finns i en grupp kortnummer, tas numret bort frÄn
gruppen ocksÄ.
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 3 och sedan pÄ 3 igen.
.
70HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 74
DĂ„ visas Ange kortnr och alternativet Ta bort kortnummer markeras.
3
Tryck pÄ
trycker pÄ OK. Du kan ocksÄ ange kortnummerkoden med hjÀlp av knappsatsen pÄ
kontrollpanelen.
eller tills det kortnummer du vill ta bort visas. Numret tas bort nÀr du
Ăndra faxupplösning och instĂ€llningar för ljusare/mörkare
Du kan Àndra faxupplösning och instÀllning för ljusare/mörkare för dokument som du
faxar.
Ăndra faxupplösning
InstÀllningen för faxupplösning pÄverkar överföringshastigheten och kvaliteten pÄ
faxade svartvita dokument. Fax skickas frÄn HP all-in-one med den högsta
upplösningen som stöds av den mottagande faxenheten. Du kan endast Àndra
upplösningen för fax som du skickar i svartvitt. Alla fÀrgfax skickas med upplösningen
Hög. Följande upplösningar Àr tillgÀngliga:
âHög: ger text i hög kvalitet som passar för de flesta dokument som ska faxas. Detta
Àr standardinstÀllningen.
âMycket hög: ger bĂ€st kvalitet pĂ„ fax nĂ€r du faxar dokument med mĂ„nga detaljer.
Om du vÀljer Mycket hög bör du ha i Ätanke att faxprocessen kommer att ta lÀngre
tid och att du bara kan skicka svartvita fax i den hÀr upplösningen. Om du skickar
ett fÀrgfax kommer det att skickas med instÀllningen Hög i stÀllet.
âFoto: ger bĂ€sta faxkvalitet för foton. Om du vĂ€ljer Foto bör du ha i Ă„tanke att
faxprocessen kommer att ta lÀngre tid. NÀr du faxar fotografier rekommenderar vi
att du vÀljer Foto.
âStandard: ger snabbaste faxöverföring och lĂ€gst kvalitet.
Om du vÀljer denna instÀllning ÄterstÀlls standardinstÀllningen nÀr jobbet Àr klart, sÄvida
du inte Àndrar standardinstÀllningen. Mer information finns i Ange nya
standardinstÀllningar.
AnvÀnda faxfunktionerna
SÄ hÀr Àndrar du upplösning frÄn kontrollpanelen
1LÀgg originalen med framsidan uppÄt i dokumentmataren med sidans överdel till
vÀnster.
2Ange faxnumret med knappsatsen, tryck pÄ en kortnummerknapp eller tryck pÄ
Kortnummer tills rÀtt kortnummer visas.
3Under Faxa trycker du pÄ Meny tills Faxupplösning visas.
4
Tryck pÄ
5Tryck pÄ Starta fax Svart.
AnmÀrkning Om du trycker pÄ Starta fax FÀrg skickas faxet med instÀllningen
Faxet skickas i den upplösning du har valt. Om du vill skicka alla fax med den hÀr
instÀllningen Àndrar du den till standardinstÀllningen. Mer information finns i Ange
nya standardinstÀllningar.
AnvÀndarhandbok71
och vÀlj en upplösning.
Hög.
Page 75
Kapitel 11
Ăndra instĂ€llningen för ljusare/mörkare
Du kan Àndra kontrasten sÄ att faxet blir mörkare eller ljusare Àn originalet. Den hÀr
funktionen Àr anvÀndbar om du faxar ett dokument som Àr svagt, blekt eller
handskrivet. Du kan göra originalet mörkare genom att justera kontrasten.
Om du vÀljer denna instÀllning ÄterstÀlls standardinstÀllningen nÀr jobbet Àr klart, sÄvida
du inte Àndrar standardinstÀllningen. Mer information finns i Ange nya
standardinstÀllningar.
1LÀgg originalen med framsidan uppÄt i dokumentmataren med sidans överdel till
vÀnster.
2Ange faxnumret med knappsatsen, tryck pÄ en kortnummerknapp eller tryck pÄ
Kortnummer tills rÀtt kortnummer visas.
3Under Faxa trycker du pÄ Meny tills Ljusare/Mörkare visas.
4
Tryck pÄ
Indikatorn flyttas Ät vÀnster eller höger nÀr du trycker pÄ en pilknapp.
5Tryck pÄ Starta fax Svart eller Starta fax FÀrg.
Faxet skickas med den Ljusare/Mörkare-instÀllning du har valt. Om du vill skicka
alla fax med den hÀr instÀllningen Àndrar du den till standardinstÀllningen. Mer
information finns i Ange nya standardinstÀllningar.
om du vill göra faxet ljusare eller pÄ om du vill göra det mörkare.
Ange nya standardinstÀllningar
Du kan Àndra standardvÀrdet för Faxupplösning, Ljusare/Mörkare och Skicka fax
frÄn kontrollpanelen.
1Ăndra instĂ€llningarna för Faxupplösning, Ljusare/Mörkare eller Skicka fax.
2Tryck pÄ Meny tills Nya stand.inst. visas.
3
Tryck pÄ
tills Ja visas.
Ange faxalternativ
Det finns flera faxalternativ att vĂ€lja pĂ„. Du kan bland annat ange om du vill att HP allÂin-one ska Ă„teruppringa ett upptaget nummer automatiskt. NĂ€r du Ă€ndrar följande
alternativ blir de nya instÀllningarna standardinstÀllningar. I det hÀr avsnittet finns
information om hur du Àndrar faxalternativ.
AnvÀnda faxfunktionerna
Ange pappersstorlek för mottagna fax
Du kan ange pappersstorlek för mottagna fax. Den pappersstorlek du vÀljer ska vara
densamma som den som ligger i inmatningsfacket. Fax kan endast skrivas ut i
storlekarna Letter, A4 och Legal.
AnmÀrkning Om papper i fel storlek ligger i inmatningsfacket nÀr ett fax tas emot, kan
faxet inte skrivas ut och ett felmeddelande visas i fönstret pÄ
kontrollpanelen. LĂ€gg papper i storleken Letter, A4 eller Legal och tryck
pÄ OK nÀr du vill skriva ut faxet.
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 4 och sedan pÄ 4 igen.
DÄ visas menyn BasinstÀllningar för fax och alternativet Faxpappersstorlek
markeras.
3
VÀlj ett alternativ genom att trycka pÄ
72HP Officejet 6200 series all-in-one
. Tryck sedan pÄ OK.
Page 76
Ange ton- eller pulsval
Du kan ange att HP all-in-one ska anvÀnda antingen tonval eller pulsval. De flesta
telefonsystem fungerar med bÄda typerna. Om ditt telefonsystem inte mÄste anvÀnda
pulsval, rekommenderar vi tonval. Om du har ett offentligt telefonsystem eller en privat
telefonvÀxel mÄste du kanske vÀlja pulsval. Kontakta telebolaget om du Àr osÀker pÄ
vad du ska anvÀnda.
AnmÀrkning Om du vÀljer pulsval kanske inte alla telefonfunktioner Àr tillgÀngliga.
Det kan ocksÄ ta lÀngre tid att ringa ett fax- eller telefonnummer.
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 4 och sedan pÄ 5.
DÄ visas menyn BasinstÀllningar för fax med alternativet Uppringning m ton/
pulsval markerat.
3
VÀlj ett alternativ genom att trycka pÄ
. Tryck sedan pÄ OK.
Justera volymen
Det finns tre nivÄer för justering av ringsignals- och högtalarvolym i HP all-in-one.
Ringvolymen Àr volymen för ringsignalerna. Högtalarvolymen Àr nivÄn pÄ allt annat, till
exempel kopplingston, faxsignaler och ljudsignaler frÄn knappar. StandardinstÀllningen
Àr LÄg.
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 4 och pÄ 6.
DÄ visas menyn BasinstÀllningar för fax med alternativet Ljudvolym för signal/
pip markerat.
3
Tryck pÄ
AnmÀrkning Om du vÀljer Av hörs ingen kopplingston, faxsignal eller
och vÀlj nÄgot av följande alternativ: LÄg, Hög eller Av.
inkommande ringsignal.
AnvÀnda faxfunktionerna
4Tryck pÄ OK.
Vidarebefordra fax till ett annat nummer
Du kan konfigurera HP all-in-one sÄ att fax vidarebefordras till ett annat faxnummer. Om
ett fÀrgfax tas emot vidarebefordras faxet i svartvitt.
AnmÀrkning Under fax vidarebefordras frÄn HP all-in-one kan inte mottagna fax
skrivas ut, sÄvida det inte uppstÄr ett problem. Om HP all-in-one inte kan
vidarebefordra faxet till den angivna faxmaskinen (den kanske inte Àr
pÄslagen), skrivs faxet och en felrapport ut pÄ HP all-in-one.
Vi rekommenderar att du kontrollerar numret du vill att fax ska vidarebefordras till.
Skicka ett textfax för att kontrollera att faxmaskinen kan ta emot de fax du
vidarebefordrar.
SÄ hÀr vidarebefordrar du fax frÄn kontrollpanelen
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 4 och pÄ 7.
DÄ visas menyn BasinstÀllningar för fax och alternativet VidaresÀnd fax, bara
svart markeras.
3
Tryck pÄ
AnvÀndarhandbok73
tills PÄ visas och tryck sedan pÄ OK.
Page 77
Kapitel 11
4Skriv numret till faxmaskinen som du vill att fax ska vidarebefordras till.
5Tryck pÄ OK.
I fönstret pÄ kontrollpanelen visas Fax vidarebef..
Avbryta vidarebefordring av fax
Du kan annullera instÀllningarna för vidarebefordring frÄn kontrollpanelen.
Du kan annullera vidarebefordring frÄn kontrollpanelen eller HP Director. Om du vill
Àndra numret till faxenheten du vidarebefordrar till, anvÀnder du HP Director.
SÄ hÀr annullerar du vidarebefordring av du fax frÄn kontrollpanelen
â
Tryck pÄ Avbryt och sedan pÄ 1.
Vidarebefordring av fax annulleras.
Ăndra svarssignalsmönstret (distinkt ringning)
MÄnga telefonbolag erbjuder en funktion för distinkt ringning som gör att du kan ha flera
telefonnummer pÄ en telefonlinje. Om du betalar för denna tjÀnst fÄr varje nummer ett
eget ringmönster. Du kan exempelvis ha en, tvÄ eller tre ringsignaler för olika nummer.
Du kan ange att HP all-in-one ska ta emot inkommande samtal med ett visst
ringsignalsmönster.
Om du ansluter HP all-in-one till en linje med distinkt ringning, ber du telefonbolaget
tilldela ett ringningsmönster för röstsamtal och ett för faxsamtal. Vi rekommenderar att
du begÀr tvÄ eller tre ringningar för faxnummer. NÀr HP all-in-one upptÀcker det angivna
ringmönstret tas samtalet och faxet emot.
Du kan till exempel be telefonbolaget tilldelar dig dubbla ringsignaler pÄ faxnumret och
en ringsignal pÄ röstnumret. Om du har denna uppstÀllning stÀller du in
Svarssignalsmönster för HP all-in-one till TvÄ signaler. Du kan ocksÄ stÀlla in
Ringsignaler före svar till 3. NÀr ett samtal kommer in med en dubbel ringsignal
svarar HP all-in-one pÄ samtalet efter tre ringsignaler och tar emot faxet.
Om du inte har denna tjÀnst anvÀnder du standardmönstret, som Àr Alla signaler.
SÄ hÀr Àndrar du svarssignalsmönstret frÄn kontrollpanelen
1Kontrollera att HP all-in-one Àr instÀlld för att besvara faxsamtal automatiskt. Mer
AnvÀnda faxfunktionerna
information finns i Ange svarslÀge.
2Tryck pÄ InstÀllningar.
3Tryck pÄ 5 och sedan pÄ 1.
DÄ visas menyn Avancerade faxinstÀllningar och alternativet Svarssignaler
markeras.
4
VÀlj ett alternativ genom att trycka pÄ
NÀr telefonen ringer med det svarssignalsmönster som Àr kopplat till fax-/
telefonlinjen, tas samtalet och faxet emot pÄ HP all-in-one.
. Tryck sedan pÄ OK.
Ringa upp ett upptaget nummer eller ett obesvarat nummer automatiskt
Du kan stÀlla in HP all-in-one sÄ att den ringer upp ett upptaget eller obesvarat nummer
igen automatiskt. StandardinstÀllningen för Ring igen vid upptaget Àr Ring igen.
StandardinstÀllningen för Ring igen vid inget svar Àr Ring inte igen.
1Tryck pÄ InstÀllningar.
74HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 78
2Gör nÄgot av följande:
âOm du vill Ă€ndra instĂ€llningen Ring igen vid upptaget trycker du pĂ„ 5 och
sedan pÄ 2.
DÄ visas menyn Avancerade faxinstÀllningar och alternativet Upptaget ring
igen markeras.
âOm du vill Ă€ndra instĂ€llningen Ring igen vid inget svar trycker du pĂ„ 5 och
sedan pÄ 3.
DÄ visas menyn Avancerade faxinstÀllningar och alternativet Inget svar ring
igen markeras.
3
Tryck pÄ
4Tryck pÄ OK.
om du vill vÀlja Ring igen eller Ring inte igen.
Ange automatisk förminskning för inkommande fax
Med den hÀr instÀllningen bestÀmmer du vad som ska hÀnda om HP all-in-one fÄr ett
fax som Àr för stort för den förvalda pappersstorleken. Om funktionen Àr aktiverad
(standardinstÀllning), förminskas faxet sÄ att det fÄr plats pÄ en sida (om det Àr möjligt).
Om funktionen Àr avstÀngd kommer all information som inte fÄr plats pÄ den första
sidan att skrivas ut pÄ nÀsta sida. Automatisk förminskning Àr en praktisk funktion
nÀr du fÄr ett fax i Legal-storlek och papper i Letter-storlek ligger i inmatningsfacket.
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 5 och sedan pÄ 4.
DÄ visas menyn Avancerade faxinstÀllningar och alternativet Automatisk
sÀnkning markeras.
3
Tryck pÄ
4Tryck pÄ OK.
och vÀlj Av eller PÄ.
AnvÀnda faxfunktionerna
Ange att fax ska tas emot i minnet
HP all-in-one lagrar alla inkommande fax i minnet. Om det uppstÄr ett fel sÄ att inga fax
kan skrivas ut pÄHP all-in-one, tas faxet emot och lagras i minnet med funktionen Fax
tas emot i minnet. Under tiden felet kvarstÄr lagras faxen i minnet, om funktionen Fax
tas emot i minnet Àr aktiverad.
Om till exempel papperet Àr slut i HP all-in-one och funktionen Fax tas emot i minnet
Àr aktiverad lagras alla fax i minnet. NÀr du har fyllt pÄ mer papper kan du skriva ut
faxen. Om du avaktiverar denna funktion kommer HP all-in-one inte att besvara
inkommande faxsamtal innan felet har ÄtgÀrdats.
Följande fel kan hindra HP all-in-one frÄn att skriva ut fax:
âDet finns inget papper i inmatningsfacket
âDet har uppstĂ„tt papperstrassel
âLuckan till skrivarvagnen Ă€r öppen
âSkrivarvagnen har fastnat
Vid normal anvÀndning (oavsett om Fax tas emot i minnet Àr PÄ eller Av) lagrar
HP all-in-one alla fax i minnet. NÀr minnet blir fullt skriver HP all-in-one över de Àldsta,
utskrivna faxen efter hand som nya ta emot. StÀng av HP all-in-one med knappen PÄ om
du vill ta bort alla fax i minnet.
AnvÀndarhandbok75
Page 79
Kapitel 11
AnvÀnda faxfunktionerna
AnmÀrkning Om Fax tas emot i minnet Àr PÄ och det uppstÄr ett fel lagrar HP all-
in-one faxen i minnet som "outskrivna". Alla fax som inte har skrivits ut
sparas i minnet tills du skriver ut dem eller tar bort dem. NĂ€r minnet blir
fullt av outskrivna fax kan inte HP all-in-one ta emot fler fax förrÀn de
outskrivna faxen skrivs ut eller tas bort frÄn minnet. Information om hur
du skriver ut och tar bort fax i minnet finns i Skriva ut och ta bort fax frÄn
minnet.
StandardinstÀllningen för Fax tas emot i minnet Àr PÄ.
SÄ hÀr anger du att fax ska tas emot i minnet frÄn kontrollpanelen
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 5 och sedan pÄ 5 igen.
DÄ visas menyn Avancerade faxinstÀllningar med alternativet Fax tas emot i
minnet markerat.
3
Tryck pÄ
och vÀlj PÄ eller Av.
4Tryck pÄ OK.
AnvÀnda felkorrigeringslÀge
Med funktionen FelkorrigeringslÀge (FKL) förhindras att data gÄr förlorade pÄ grund
av dÄliga telefonlinjer, genom att eventuella fel under överföringen upptÀcks och att
överföringen automatiskt görs pÄ nytt. Telefonkostnaderna pÄverkas inte, eller kan till
och med minskas pÄ bra telefonlinjer. PÄ dÄliga telefonlinjer förlÀngs överföringstiden
och telefonavgifterna blir högre med felkorrigering, men sÀndningen blir mer tillförlitlig.
StandardinstÀllningen Àr PÄ. StÀng bara av felkorrigering om du fÄr avsevÀrt ökade
telefonavgifter och du Àr villig att acceptera en sÀmre kvalitet i utbyte mot lÀgre
kostnader.
Följande regler gÀller för ECM:
âOm du stĂ€nger av ECM gĂ€ller följande endast för fax som du skickar. Det gĂ€ller inte
för fax som du tar emot.
âOm du stĂ€nger av ECM stĂ€ller du in Faxhastighet till Medel. Om Faxhastighet Ă€r
instÀllt pÄ Snabb skickas faxet automatiskt med ECM aktiverat. Information om hur
du Àndrar Faxhastighet finns i Ange faxhastighet.
âOm du skickar ett fax i fĂ€rg skickas faxet med ECM aktiverat, oavsett aktuell
instÀllning.
SÄ hÀr Àndrar du felkorrigeringsinstÀllningen frÄn kontrollpanelen
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 5 och sedan pÄ 6.
DÄ visas menyn Avancerade faxinstÀllningar och alternativet Felkorrigering
markeras.
3
Tryck pÄ
och vÀlj Av eller PÄ.
4Tryck pÄ OK.
Ange faxhastighet
Du kan ange faxhastigheten mellan HP all-in-one och andra faxenheter nÀr du skickar
och tar emot fax. StandardinstÀllningen för hastighet Àr Snabb.
76HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 80
Om du anvÀnder nÄgot av följande kan du behöva sÀnka faxhastigheten:
âEn IP-telefontjĂ€nst
âEn telefonvĂ€xel
âFoIP (Fax over Internet Protocol)
âEn ISDN-tjĂ€nst
Om du fÄr problem med att skicka och ta emot fax kan du pröva att Àndra
faxhastigheten till Medium eller LÄngsam. I tabellen nedan visas vilka instÀllningar för
faxhastighet som finns.
InstÀllning för faxhastighet
Snabbv.34 (33600 baud)
Mediumv.17 (14400 baud)
LÄngsamv.29 (9600 baud)
SÄ hÀr anger du faxhastighet frÄn kontrollpanelen
1Tryck pÄ InstÀllningar.
2Tryck pÄ 5 och sedan pÄ 7.
DÄ visas menyn Avancerade faxinstÀllningar och alternativet Faxhastighet
markeras.
3
VÀlj ett alternativ genom att trycka pÄ
Faxhastighet
. Tryck sedan pÄ OK.
Skriva ut och ta bort fax frÄn minnet
Du kan skriva ut eller ta bort fax som Àr sparade i minnet. Du kanske mÄste skriva ut
ett fax i minnet om papperet tar slut medan HP all-in-one tar emot ett fax. Om minnet i
HP all-in-one blir fullt kan du mÄste tömma det för att kunna fortsÀtta ta emot fax.
AnmÀrkning HP all-in-one lagrar alla inkommande fax i minnet Àven om faxen skrivs
ut. Det gör att du kan skriva ut fax vid ett senare tillfÀlle. NÀr minnet blir
fullt skriver HP all-in-one över de Àldsta, utskrivna faxen efter hand som
nya ta emot.
SÄ hÀr skriver du ut fax i minnet frÄn kontrollpanelen
1Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2Tryck pÄ InstÀllningar.
3Tryck pÄ 6 och sedan pÄ 4.
DĂ„ visas menyn Verktyg och alternativet Skriva ut fax i minnet markeras.
Fax skrivs ut i omvÀnd ordning, dvs det senaste faxet skrivs ut först.
4Om du inte vill ha ett fax som hÄller pÄ att skrivas ut trycker du pÄ Avbryt.
HP all-in-one börjar dÄ skriva ut nÀsta fax i minnet.
AnvÀnda faxfunktionerna
AnmÀrkning Du mÄste trycka pÄ Avbryt för varje lagrat fax som du inte vill ska
skrivas ut.
SÄ hÀr tar du bort alla fax i minnet frÄn kontrollpanelen
â
Du tar du bort alla fax i minnet genom att stÀng av HP all-in-one med knappen PÄ.
Alla fax som finns i minnet tas bort nÀr du slÄr pÄ strömmen till HP all-in-one.
AnvÀndarhandbok77
Page 81
Kapitel 11
Faxa över Internet
Du kanske abonnerar pÄ en billig telefontjÀnst som lÄter dig skicka och ta emot fax med
HP all-in-one genom att anvÀnda Internet. Metoden kallas för FoIP (Fax over Internet
Protocol). Du anvÀnder troligtvis en FoIP-tjÀnst (som tillhandahÄlls av telebolaget) om
du:
âSlĂ„r en speciell kod tillsammans med faxnumret.
âHar en IP-omvandlare som Ă€r ansluten till Internet och som har analoga
telefonportar för faxanslutningen.
AnmÀrkning Endast kan skicka och ta emot fax genom att ansluta en telefonsladd till
porten "1-LINE" pÄ HP all-in-one och inte frÄn en Ethernet-port. Det
betyder att anslutningen till Internet antingen mÄste gÄ genom en
omvandlare (med vanliga analoga telefonjack för faxanslutningen) eller
genom telebolaget.
FoIP-tjÀnsten kanske inte fungerar som den ska nÀr HP all-in-one skickar och tar emot
fax i hög hastighet (33 600 bit/s). Om du fÄr problem med att skicka och ta emot fax kan
du pröva med att anvÀnda en lÀgre faxhastighet. Det gör du genom att Àndra
instÀllningen Faxhastighet frÄn Hög (standard) till Medel. Information om hur du
Àndrar instÀllningen finns i Ange faxhastighet.
Du bör ocksÄ kontrollera med telebolaget att deras IP-telefontjÀnst har stöd för fax. Om
tjÀnsten inte stöder fax kan du inte skicka eller ta emot fax över Internet.
Stoppa faxning
Du kan avbryta ett fax som du skickar eller tar emot.
SÄ hÀr stoppar du faxning frÄn kontrollpanelen
â
Tryck pÄ Avbryt pÄ kontrollpanelen om du vill stoppa ett fax som hÄller pÄ att
skickas eller tas emot. Leta efter meddelandet Fax avbruten i fönstret pÄ
kontrollpanelen. Om det inte visas trycker du pÄ Avbryt igen.
De sidor som HP all-in-one har börjat skriva ut, skrivs ut. De ÄterstÄende sidorna
av faxet avbryts. Det kan ta en liten stund.
AnvÀnda faxfunktionerna
78HP Officejet 6200 series all-in-one
SÄ hÀr avbryter du ett nummer du ringer
â
Tryck pÄ Avbryt om du vill avbryta ett nummer du hÄller pÄ att slÄ.
Page 82
12
AnvÀnda HP Instant Share
Med HP Instant Share Àr det lÀtt att dela foton med vÀnner och familj. Skanna ett foto,
vÀlj en destination och skicka sedan ivÀg det. Du kan till och med överföra foton till ett
online-album eller skriva ut dem online. TillgÀngligheten för tjÀnster kan variera i olika
lÀnder/regioner.
Med HP Instant Share e-post kan vÀnner och familj fÄ foton som de kan visa: Ingen
behöver handskas med bilder som Àr för stor att öppna. Ett e-postmeddelande med
miniatyrbilder av fotona skickas med en lÀnk till en sÀker webbsida dÀr dina vÀnner och
bekanta enkelt kan visa, skriva ut och spara bilderna.
Ăversikt
Om HP all-in-one Àr USB-ansluten kan du dela foton med andra med hjÀlp av den
enhet du anvÀnder och HP-programmet som Àr installerat pÄ datorn. Om du har en
Windows-baserad dator anvÀnder du programmet HP Image Zone. Om du har en
Macintosh anvÀnder du programmet HP Instant Share.
AnmÀrkning En USB-ansluten enhet Àr en HP All-in-One som Àr ansluten till en dator
med en USB-kabel och som fÄr Ätkomst till Internet via datorn.
Skicka bilder frÄn HP all-in-one till en destination med hjÀlp av HP Instant Share.
Destinationen kan till exempel vara en e-postadress, ett online-album eller utskrift
online. TillgÀngligheten för tjÀnster kan variera i olika lÀnder/regioner.
AnmÀrkning Du kan ocksÄ skicka bilder till en vÀns nÀtverksanslutna HP All-in-One
eller fotoskrivare. Du mÄste ha ett anvÀndar-ID och lösenord i HP
Passport för kunna skicka till en enhet. Den mottagande enheten mÄste
vara registrerad med HP Instant Share. Du mÄste ocksÄ ta reda pÄ
namnet som mottagaren har gett den mottagande enheten. Mer
instruktioner finns i steg 6 i Skicka bilder med HP all-in-one.
Komma igÄng
Du mÄste ha följande för att kunna anvÀnda HP Instant Share med HP all-in-one:
âEn HP all-in-one ansluten till en dator via en USB-kabel
âĂ tkomst till Internet via datorn som HP all-in-one Ă€r ansluten till
âProgrammet HP Image Zone installerat pĂ„ datorn. Macintosh-anvĂ€ndare
upptÀcker att klientprogrammet HP Instant Share Àven Àr installerat.
NĂ€r du har konfigurerat HP all-in-one och installerat programmet HP Image Zone kan
du börja dela foton med hjÀlp av HP Instant Share. Mer information om hur du
konfigurerar HP all-in-one finns i installationshandboken som medföljde enheten.
AnvÀndarhandbok79
AnvÀnda HP Instant Share
Page 83
Kapitel 12
Skicka bilder med HP all-in-one
Bilder kan vara foton eller skannade dokument. Du kan dela bÄda med vÀnner och
familj med hjÀlp av HP all-in-one och HP Instant Share
Delad en skannad bild genom att trycka pÄ Skanna till pÄ kontrollpanelen. Om du vill
anvÀnda knappen Skanna till lÀgger du bilden med framsidan nedÄt pÄ glaset, vÀljer en
destination och startar skanningen.
AnmÀrkning Mer information om hur du skannar en bild finns i AnvÀnda
skanningsfunktionerna.
SÄ hÀr skickar du en skannad bild frÄn HP all-in-one
1LÀgg originalet med framsidan nedÄt i det högra, frÀmre hörnet av glaset eller (om
du anvÀnder den automatiska dokumentmataren) i dokumentmatningsfacket.
2Tryck pÄ Skanna till pÄ kontrollpanelen pÄ HP all-in-one.
Skanna till-menyn visas i grafikfönstret.
3
AnvÀnd pilknapparna
4Tryck pÄ OK eller Starta skanning och vÀlj en destination.
Bilden skannas och överförs till datorn.
AnmÀrkning Om ett original upptÀcks i den automatiska dokumentmataren
skannas en eller flera sidor. Om inget original upptÀcks skannas en
enskild sida frÄn skannerbÀdden.
I Windows öppnas programmet HP Image Zone pÄ datorn. Fliken HP InstantShare visas. En miniatyr av den skannade bilden visas i urvalsfÀltet. Mer
information om HP Image Zone finns i AnvÀnda HP Image Zone i direkthjÀlpen.
PÄ Macintosh öppnas programmet HP Instant Share pÄ datorn. En miniatyr av den
skannade bilden visas i fönstret HP Instant Share.
och för att markera HP Instant Share.
AnmÀrkning Om du anvÀnder en tidigare version av Macintosh OS Àn version OS
X v10.1.5 (inklusive OS 9 v9.1.5), överförs fotona till HP Galleriet pÄ
Macintosh-datorn. Klicka pÄ E-post. Skicka den skannade bilden
som en e-postbilaga genom att följa anvisningarna pÄ datorn.
5Följ anvisningarna för det operativsystem du anvÀnder:
Om du anvÀnder en Windows-baserad dator:
aKlicka pÄ lÀnken eller ikonen för den tjÀnst du vill anvÀnda nÀr du skickar den
skannade bilden, frÄn kontrollfÀltet eller arbetsytan pÄ fliken HP Instant
Share.
AnmÀrkning Om du klickar pÄ Se Alla tjÀnster kan du vÀlja bland de
tjÀnster som finns för ditt land/din region, till exempel:
HP Instant Share - e-post och Skapa online-album. Följ
anvisningarna pÄ skÀrmen.
Fönstret Koppla upp dig online visas pÄ arbetsytan.
bKlicka pÄ NÀsta och följ anvisningarna pÄ skÀrmen.
Om du anvÀnder Macintosh:
AnvÀnda HP Instant Share
80HP Officejet 6200 series all-in-one
aKontrollera att den skannade bilden du vill dela visas i HP Instant Share-
fönstret.
Page 84
AnvÀnd knappen - om du vill ta bort foton och knappen + om du vill lÀgga till
foton i fönstret.
bKlicka pÄ FortsÀtt och följ anvisningarna pÄ skÀrmen.
cI listan HP Instant Share vÀljer du den tjÀnst du vill anvÀnda för att skicka den
skannade bilden.
dFölj anvisningarna pÄ skÀrmen.
6Med tjĂ€nsten HP Instant Share â e-post kan du:
âSkicka ett e-postmeddelande med miniatyrbilder av fotona som kan visas,
skrivas ut och sparas pÄ Internet.
âĂppna och underhĂ„lla en adressbok. Klicka pĂ„ Adressbok, registrera dig för
HP Instant Share och skapa ett HP Passport-konto.
âSkicka e-postmeddelandet till flera adresser. Klicka pĂ„ den relaterade lĂ€nken.
âSkicka en bildsamling till en vĂ€ns eller slĂ€ktings nĂ€tverksanslutna enhet. Skriv
namnet som mottagaren har gett enheten i fÀltet E-postadress följt av
HP Instant Share med ditt anvÀndar-ID och lösenord för HP Passport.
AnmÀrkning Om du inte har konfigurerat HP Instant Share tidigare, klickar
du pÄ Jag behöver ett HP Passport-konto i fönstret Logga in
med HP Passport. Om du registrerar dig fÄr du ett anvÀndar-ID
och lösenord för HP Passport.
Skicka bilder med datorn
Förutom att du kan anvÀnda HP all-in-one för att skicka bilder med hjÀlp av HP Instant
Share kan du Àven skicka bilder med hjÀlp av programmet HP Image Zone pÄ datorn.
Med HP Image Zone kan du markera och redigera en eller flera bilder och sedan
anvĂ€nda HP Instant Share för att vĂ€lja en tjĂ€nst (till exempel HP Instant Share â e-post) och skicka bilderna. Du kan alltid dela bilder med hjĂ€lp av följande:
âHP Instant Share â e-post (skicka till en e-postadress)
âHP Instant Share â e-post (skicka till en enhet)
âOnline-album
âUtskrift online (tillgĂ€ngligheten varierar i olika lĂ€nder)
Skicka bilder med programmet HP Image Zone (Windows)
AnvÀnd programmet HP Image Zone nÀr du vill dela bilder med vÀnner och familj.
Ăppna HP Image Zone, markera bilderna du vill dela och skicka bilderna med eÂposttjĂ€nsten i HP Instant Share.
AnmÀrkning Mer information om hur du anvÀnder programmet HP Image Zone finns
i HP Image Zone-hjÀlpen.
SÄ hÀr anvÀnder du programmet HP Image Zone
1Dubbelklicka pÄ ikonen för HP Image Zone pÄ skrivbordet.
Fönstret HP Image Zone öppnas pÄ datorn. Fliken Mina bilder visas i fönstret.
2Markera en eller fler bilder frÄn de mappar dÀr de Àr sparade.
Mer information finns i HP Image Zone-hjÀlpen.
AnmÀrkning AnvÀnd bildredigeringsverktygen i HP Image Zone nÀr du vill
redigera bilderna. Mer information finns i HP Image Zone-hjÀlpen.
3Klicka pÄ fliken HP Instant Share.
AnvÀndarhandbok81
AnvÀnda HP Instant Share
Page 85
Kapitel 12
Fliken HP Instant Share visas i fönstret HP Image Zone.
4Klicka pÄ lÀnken eller ikonen för den tjÀnst du vill anvÀnda nÀr du skickar den
skannade bilden, frÄn kontrollfÀltet eller arbetsytan pÄ fliken HP Instant Share.
AnmÀrkning Om du klickar pÄ Se Alla tjÀnster kan du vÀlja bland de tjÀnster som
finns för ditt land/din region, till exempel: HP Instant Share - e-post
och Skapa online-album. Följ anvisningarna pÄ skÀrmen.
Fönstret Koppla upp dig online visas under arbetsytan pÄ fliken HP Instant
Share.
5Klicka pÄ NÀsta och följ anvisningarna pÄ skÀrmen.
6Med tjĂ€nsten HP Instant Share â e-post kan du:
âSkicka ett e-postmeddelande med miniatyrbilder av fotona som kan visas,
skrivas ut och sparas pÄ Internet.
âĂppna och underhĂ„lla en adressbok. Klicka pĂ„ Adressbok, registrera dig för
HP Instant Share och skapa ett HP Passport-konto.
âSkicka e-postmeddelandet till flera adresser. Klicka pĂ„ den relaterade lĂ€nken.
âSkicka en bildsamling till en vĂ€ns eller slĂ€ktings nĂ€tverksanslutna enhet. Skriv
namnet som mottagaren har gett enheten i fÀltet E-postadress följt av
HP Instant Share med ditt anvÀndar-ID och lösenord för HP Passport.
AnmÀrkning Om du inte har konfigurerat HP Instant Share tidigare, klickar
du pÄ Jag behöver ett HP Passport-konto i fönstret Logga in
med HP Passport. Om du registrerar dig fÄr du ett anvÀndar-ID
och lösenord för HP Passport.
AnvÀnda HP Instant Share
Skicka bilder med programmet HP Instant Share (Macintosh OS X v10.1.5
och senare)
AnmÀrkning Macintosh OS X v10.2.1 och v10.2.2 stöds inte.
AnvÀnd programmet HP Instant Share nÀr du vill dela bilder med vÀnner och bekanta.
Ăppna fönstret HP Instant Share, markera bilderna du vill dela och skicka bilderna med
e-posttjÀnsten i HP Instant Share.
AnmÀrkning Mer information om hur du anvÀnder programmet HP Instant Share
finns i HP Image Zone-hjÀlpen.
SÄ hÀr anvÀnder du programmet HP Instant Share
1Markera ikonen HP Image Zone i Dock.
Programmet HP Image Zone öppnas pÄ skrivbordet.
2I HP Image Zone klickar du pÄ knappen Services (TjÀnster) överst i fönstret.
En lista över program visas i den nedre delen av HP Image Zone.
3VÀlj HP Instant Share i listan över program.
Programmet HP Instant Share öppnas pÄ datorn.
4AnvÀnd knappen + om du vill lÀgga till en bild i fönstret och knappen - om du vill ta
bort en bild.
AnmÀrkning Mer information om hur du anvÀnder programmet HP Instant Share
finns i HP Image Zone-hjÀlpen.
5Se till att bilderna du vill dela visas i fönstret HP Instant Share.
6Klicka pÄ FortsÀtt och följ anvisningarna pÄ skÀrmen.
82HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 86
7I listan HP Instant Share vÀljer du den tjÀnst du vill anvÀnda för att skicka den
skannade bilden.
8Följ anvisningarna pÄ skÀrmen.
9Med tjĂ€nsten HP Instant Share â e-post kan du:
âSkicka ett e-postmeddelande med miniatyrbilder av fotona som kan visas,
skrivas ut och sparas pÄ Internet.
âĂppna och underhĂ„lla en adressbok. Klicka pĂ„ Adressbok, registrera dig för
HP Instant Share och skapa ett HP Passport-konto.
âSkicka e-postmeddelandet till flera adresser. Klicka pĂ„ den relaterade lĂ€nken.
âSkicka en bildsamling till en vĂ€ns eller slĂ€ktings nĂ€tverksanslutna enhet. Skriv
namnet som mottagaren har gett enheten i fÀltet E-postadress följt av
HP Instant Share med ditt anvÀndar-ID och lösenord för HP Passport.
AnmÀrkning Om du inte har konfigurerat HP Instant Share tidigare, klickar
du pÄ Jag behöver ett HP Passport-konto i fönstret Logga in
med HP Passport. Om du registrerar dig fÄr du ett anvÀndar-ID
och lösenord för HP Passport.
Dela bilder med HP Director (Macintosh OS tidigare Àn X v10.1.5)
AnmÀrkning Macintosh OS 9 v9.1.5 och senare och v9.2.6 och senare stöds.
Macintosh OS X v10.0 och v10.0.4 stöds inte.
Dela bilder med nÄgon som har ett e-postkonto. Starta HP Director och öppna
HP Galleriet. Skapa sedan ett nytt e-postmeddelande med ett e-postprogram som Àr
installerat pÄ datorn.
AnmÀrkning Mer information finns i avsnittet om HP:s bildgalleri i
HP Foto och bilduppbyggnad-hjÀlpen.
SÄ hÀr anvÀnder du e-postalternativet med HP Director
1Visa menyn HP Director:
âI OS X markerar du ikonen HP Director i Dock.
âI OS 9 dubbelklickar du pĂ„ genvĂ€gen HP Director pĂ„ skrivbordet.
2Ăppna HP Foto och bilduppbyggnadsgalleri:
âI OS X vĂ€ljer du HP Galleriet under Hantera och dela pĂ„ menyn HP Director.
âI OS 9 klickar du pĂ„ HP Galleriet.
3Markera en eller flera bilder du vill dela.
Mer information finns i HP Foto och bilduppbyggnad-hjÀlpen.
4Klicka pÄ E-post.
E-postprogrammet pÄ datorn öppnas.
Skicka foton som e-postbilaga genom att följa anvisningarna pÄ datorn.
AnvÀndarhandbok83
AnvÀnda HP Instant Share
Page 87
Kapitel 12
AnvÀnda HP Instant Share
84HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 88
13
BestÀlla material
Du kan bestÀlla rekommenderade typer av HP-papper och blÀckpatroner online frÄn
HP:s webbplats.
BestÀlla papper, OH-film eller annat material
Om du vill bestÀlla material, till exempel HP Premium-papper,
HP Premium Plus-fotopapper, HP Premium Inkjet-OH-film eller
HP transfertryck för t-shirt, kan du besöka www.hp.com. VÀlj land/region och följ
anvisningarna om hur du vÀljer produkt. Klicka sedan pÄ en av köplÀnkarna pÄ sidan.
BestÀlla blÀckpatroner
Om du vill bestÀlla blÀckpatroner till HP all-in-one gÄr du till www.hp.com. VÀlj land/
region och följ anvisningarna om hur du vÀljer produkt. Klicka sedan pÄ en av
köplÀnkarna pÄ sidan.
HP all-in-one stöder följande blÀckpatroner:
BestÀlla material
BlÀckpatroner
HP-blÀckpatron (svart)#338, 11 ml blÀckpatron (svart)
HP trefÀrgspatron#344, 14 ml blÀckpatron (fÀrg)
HP fotoblÀckpatron (fÀrg)#348, 13 ml fotoblÀckpatron (fÀrg)
AnmÀrkning BestÀllningsnummer för blÀckpatroner kan variera mellan lÀnder och
regioner. Om bestÀllningsnumret i handboken inte överensstÀmmer med
numren pÄ blÀckpatronerna som Àr installerade i HP all-in-one bestÀller
du nya blÀckpatroner med samma nummer som de installerade.
I VerktygslÄda för skrivare hittar du bestÀllningsnummer för alla
blÀckpatroner som enheten stöder. I HP Director klickar du pÄ
InstÀllningar, vÀljer UtskriftsinstÀllningar och klickar sedan pÄ
VerktygslÄda för skrivare. Klicka pÄ fliken BerÀknad blÀcknivÄ och
klicka sedan pÄ BestÀllningsinformation för blÀckpatron.
Du kan ocksÄ kontakta din lokala HP-ÄterförsÀljare eller gÄ till
www.hp.com/support för att fÄ rÀtt bestÀllningsnummer för ditt land/
region.
HP-bestÀllningsnummer
#343, 7 ml blÀckpatron (fÀrg)
AnvÀndarhandbok85
Page 89
Kapitel 13
BestÀlla övrigt material
Om du vill bestÀlla övrigt material, till exempel programvaran HP all-in-one, en tryckt
anvÀndarhandbok, en installationshandbok eller nÄgon annan del, ringer du respektive
lÀmpligt nummer nedan:
âI USA eller Kanada ringer du 1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT).
BestÀlla material
âI Europa ringer du +49 180 5 290220 (Tyskland) eller +44 870 606 9081
(Storbritannien).
Om du vill bestÀlla programvara för HP all-in-one i andra lÀnder/regioner ringer du
motsvarande nummer. NedanstÄende nummer gÀller vid tidpunkten för den hÀr
handbokens tryckning. Om du vill ha en lista över aktuella nummer gÄr du till
www.hp.com/support. VÀlj land/region och klicka sedan pÄ Kontakta HP sÄ visas
information om hur du ringer till teknisk support.
Land/region
Asien, Stilla havet (förutom Japan) 65 272 5300
Australien131047
Europa+49 180 5 290220 (Tyskland)
Nya Zeeland0800 441 147
Sydafrika+27 (0)11 8061030
USA och Kanada1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Telefonnummer för bestÀllning
+44 870 606 9081 (Storbritannien)
86HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 90
14
UnderhÄlla HP all-in-one
HP all-in-one krÀver minimalt underhÄll. DÄ och dÄ kan du rengöra glaset och lockets
insida sÄ att kvaliteten pÄ kopior och inskannade original bibehÄlls. Du kommer ocksÄ
att behöva byta ut, rikta in och rengöra blÀckpatronerna dÄ och dÄ. Det hÀr kapitlet
innehÄller instruktioner för hur du hÄller HP all-in-one i toppskick. Utför nedanstÄende
underhÄll nÀr det behövs.
Rengöra HP all-in-one
Fingeravtryck, flÀckar, hÄrstrÄn och annan smuts pÄ glaset eller pÄ insidan av locket
försÀmrar prestandan och pÄverkar exaktheten i specialfunktioner, till exempel
Sidanpassa. Om du vill vara sÀker pÄ att dina kopior och inskannade original bibehÄlls
kan du behöva rengöra glaset och insidan av locket. Du kan ocksÄ torka av utsidan av
HP all-in-one.
Rengöra glaset
Fingeravtryck, flÀckar, hÄrstrÄn och annan smuts pÄ glaset försÀmrar prestandan och
pÄverkar exaktheten i specialfunktioner, till exempel Sidanpassa.
Förutom att hÄlla glasytan ren kanske du ocksÄ mÄste rengöra glasremsan innanför den
automatiska dokumentmataren. RÀnder kan förekomma om glasremsan Àr smutsig.
SÄ hÀr rengör du glaset
1StÀng av HP all-in-one, dra ut nÀtsladden och lyft upp locket.
AnmÀrkning NÀr du drar ut nÀtsladden raderas datum- och tidsinstÀllningarna.
Du mÄste stÀlla in datum och tid nÀr du ansluter nÀtsladden igen.
Alla fax som finns i minnet raderas ocksÄ.
UnderhÄlla HP all-in-one
2Rengör glaset med en mjuk trasa eller svamp som Àr lÀtt fuktad med ett milt
rengöringsmedel för glas.
Varning AnvÀnd inte skurmedel, aceton, bensen eller koltetraklorid
eftersom de Àmnena kan skada glaset. LÄt inte vÀtska rinna ut pÄ glaset.
Den kan rinna in under glaset och skada enheten.
3Torka glaset med en duk eller svamp sÄ att det inte blir nÄgra flÀckar.
SÄ hÀr rengör du glasremsan innanför den automatiska dokumentmataren
1Lyft locket till den automatiska dokumentmataren.
AnvÀndarhandbok87
Page 91
Kapitel 14
UnderhÄlla HP all-in-one
2Lyft locket, pÄ samma sÀtt som nÀr du ska lÀgga ett original pÄ glaset.
3Lyft den automatiska dokumentmatningsmekanismen.
Det finns en glasremsa under den automatiska dokumentmataren.
88HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 92
4Rengör glasremsan med en mjuk trasa eller svamp som Àr lÀtt fuktad med ett milt
rengöringsmedel för glas.
Varning AnvÀnd inte skurmedel, aceton, bensen eller koltetraklorid
eftersom de Àmnena kan skada glaset. LÄt inte vÀtska rinna ut pÄ glaset.
Den kan rinna in under glaset och skada enheten.
5SÀnk ned den automatiska dokumentmatningsmekanismen och stÀng locket till
mataren.
6StÀng locket.
Rengöra innanför locket
Det kan samlas partiklar pĂ„ det vita dokumentstödet som finns under locket pĂ„ HP allÂin-one.
1StÀng av HP all-in-one, dra ut nÀtsladden och lyft upp locket.
2Rengör det vita dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som Àr lÀtt fuktad
med milt rengöringsmedel och varmt vatten.
3Torka av insidan försiktigt sÄ att smuts lossnar. Gnugga inte pÄ insidan.
4Torka av med en duk eller mjuk trasa.
Varning AnvÀnd inte pappersbaserade trasor eftersom de kan ge repor.
5Om det behövs ytterligare rengöring upprepar du stegen ovan med alkohol
(isopropyl) och torkar av ordentligt med en fuktig duk för att ta bort eventuella
alkoholrester.
Varning Var försiktig sÄ du inte spiller alkohol pÄ glaset eller pÄ de mÄlade
delarna av HP all-in-one eftersom det kan skada enheten.
UnderhÄlla HP all-in-one
Rengöra pÄ utsidan
AnvÀnd en mjuk trasa eller en fuktad svamp och torka bort damm, kladd och flÀckar frÄn
höljet. Du behöver inte rengöra insidan av HP all-in-one. VÀtska fÄr inte trÀnga in i
kontrollpanelen eller in i HP all-in-one.
Varning Undvik skador pÄ de mÄlade delarna av HP all-in-one genom att aldrig
anvÀnda alkohol eller alkoholbaserade rengöringsmedel pÄ kontrollpanelen,
locket till dokumentmataren eller andra mÄlade delar.
AnvÀndarhandbok89
Page 93
Kapitel 14
Skriva ut en sjÀlvtestrapport
Om det uppstÄr problem med utskriften bör du skriva ut en sjÀlvtestrapport innan du
byter blÀckpatron. Rapporten innehÄller information om mÄnga funktioner av enheten,
inklusive blÀckpatronerna.
1LÀgg i vanligt vitt oanvÀnt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i
inmatningsfacket.
2Tryck pÄ InstÀllningar.
3Tryck pÄ 2 och sedan pÄ 5.
DÄ visas Skriv ut rapport och alternativet SjÀlvtestrapport markeras.
HP all-in-one skriver ut en sjÀlvtestrapport som kan visa kÀllan till problemet. Ett
exempel pÄ hur blÀcktestomrÄdet pÄ rapporten kan se ut visas nedan.
UnderhÄlla HP all-in-one
4Kontrollera att testmönstren Àr jÀmna och fullstÀndiga.
Om mer Àn ett fÄtal linjer i ett mönster Àr brutna, kan det tyda pÄ ett problem med
munstyckena. Du kanske mÄste rengöra blÀckpatronerna. Mer information finns i
Rengöra blÀckpatronerna.
5Kontrollera att fÀrglinjerna strÀcker sig över sidan.
Om den svarta linjen saknas, Àr svag, streckad eller uppvisar linjer, kan det tyda pÄ
ett problem med den svarta blÀckpatronen eller fotoblÀckpatronen i den högra
hÄllaren.
Om nÄgon av de ÄterstÄende tre linjerna saknas, Àr svaga, streckade eller
uppvisar linjer, kan det tyda pÄ ett problem med trefÀrgspatronen i den vÀnstra
hÄllaren.
6Kontrollera att fÀrgblocken Àr jÀmna till fÀrgen och överensstÀmmer med fÀrgerna i
listan nedan.
FÀrgblock i fÀrgerna cyan, magenta, gult, violett, grönt och rött ska visas.
Om fÀrgblock saknas eller om ett fÀrgblock Àr suddigt eller inte överensstÀmmer
med etiketten nedanför blocket, kan det betyda att blÀcket i trefÀrgspatronen Àr
slut. Du kanske mÄste byta patron. Mer information om hur du byter blÀckpatroner
finns i Byta ut blÀckpatronerna.
90HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 94
AnmÀrkning Exempel pÄ testmönster, fÀrglinjer och fÀrgblock frÄn normala och
felaktiga blÀckpatroner finns i HP Image Zone-hjÀlpen, som medföljde
programmet.
AnvÀnda blÀckpatroner
Utskriftskvaliteten pÄ HP all-in-one blir bÀst om du utför periodiskt underhÄll. Det hÀr
avsnittet innehÄller riktlinjer för hur du hanterar blÀckpatroner samt anvisningar om hur
du byter, riktar in och rengör blÀckpatroner.
Hantera blÀckpatronerna
Innan du byter ut eller rengör en blÀckpatron bör du ta reda pÄ namnen pÄ delarna och
hur du hanterar blÀckpatroner.
1 KopparfÀrgade kontakter
2 Plasttejp med rosa utdragsflik (mÄste tas bort innan installation)
3 BlÀckmunstycken under tejp
UnderhÄlla HP all-in-one
HÄll i blÀckpatronens svarta plastsidor med etiketten överst. Rör aldrig
kopparkontakterna eller blÀckmunstyckena.
Varning Var försiktig sÄ att du inte tappar blÀckpatronerna. Det kan skada dem
sÄ att de inte fungerar.
Byta ut blÀckpatronerna
NÀr blÀcknivÄn i patronen Àr lÄg visas ett meddelande i fönstret pÄ kontrollpanelen.
AnmÀrkning Du kan ocksÄ kontrollera den ungefÀrliga blÀcknivÄn i blÀckpatronerna
genom att anvÀnda programmet HP Image Zone som medföljde HP all-
in-one. Information om hur du kontrollerar blÀcknivÄerna frÄn
HP Director finns i HP Image Zone HjÀlp som medföljde programmet.
AnvÀndarhandbok91
Page 95
Kapitel 14
UnderhÄlla HP all-in-one
NÀr ett meddelande om lÄg blÀcknivÄ visas i fönstret pÄ kontrollpanelen kontrollerar du
att du har nya blÀckpatroner till hands. Du bör ocksÄ byta patron nÀr du mÀrker att
texten börjar se blek eller suddig ut eller om du fÄr problem med utskriften som kan ha
att göra med blÀckpatronerna.
Tips Du kan göra pÄ samma sÀtt om du vill byta ut den svarta blÀckpatronen mot en
fotoblÀckpatron nÀr du vill skriva ut foton med hög kvalitet.
BestÀllningsnummer för blÀckpatroner som stöds av HP all-in-one finns i BestÀlla
blÀckpatroner. Om du vill bestÀlla blÀckpatroner till HP all-in-one kan du besöka
www.hp.com. VÀlj land/region och följ anvisningarna om hur du vÀljer produkt. Klicka
sedan pÄ en av köplÀnkarna pÄ sidan.
Byta ut blÀckpatroner
1Kontrollera att HP all-in-one Àr pÄslagen.
Varning Om HP all-in-one Àr avstÀngd nÀr du öppnar luckan till
skrivarvagnen för att komma Ät blÀckpatronerna, frigör HP all-in-one inte
patronerna sÄ att de kan bytas. HP all-in-one kan skadas om
blÀckpatronerna inte Àr dockade pÄ höger sida nÀr du försöker ta bort dem.
2Ăppna luckan till skrivarvagnen genom att lyfta den i mitten av enheten, tills luckan
fastnar i öppet lÀge.
Skrivarvagnen flyttas lÀngst Ät höger pÄ HP all-in-one.
1 Lucka till skrivarvagn
2 Skrivarvagn
3VÀnta tills skrivarvagnen har stannat och tystnat. Tryck försiktigt pÄ en blÀckpatron
sÄ lossar den.
Om du vill byta trefÀrgspatronen tar du bort blÀckpatronen pÄ vÀnster sida.
Om du byter den svarta blÀckpatronen eller fotoblÀckpatronen tar du bort
blÀckpatronen pÄ höger sida.
92HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 96
1 BlÀckpatronsuttag för trefÀrgspatronen
2 BlÀckpatronsuttag för den svarta blÀckpatronen och fotoblÀckpatronen
4Dra patronen mot dig och upp ur uttaget.
5Om du tar ut den svarta blÀckpatronen för att kunna installera fotopatronen bör du
förvara den svarta blÀckpatronen i blÀckpatronsskyddet. Mer information finns i
AnvÀnda blÀckpatronens skydd.
à tervinn blÀckpatronen nÀr den Àr slut eller nÀstan slut. Med HP:s
Ätervinningsprogram för blÀckpatroner som finns i flera lÀnder/regioner kan du
Ätervinna anvÀnd blÀckpatroner gratis. Mer information finns pÄ följande
6Ta ut den nya blÀckpatronen ur sin förpackning utan att röra nÄgot annat Àn den
svarta plasten och ta försiktigt bort plasttejpen (genom att dra i den rosa fliken).
1 KopparfÀrgade kontakter
2 Plasttejp med rosa utdragsflik (mÄste tas bort innan installation)
3 BlÀckmunstycken under tejp
UnderhÄlla HP all-in-one
Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller blÀckmunstyckena. Om du
vidrör dessa delar kan de tÀppas till vilket medför otillrÀcklig blÀcktillförsel
och dÄlig elektrisk anslutning.
AnvÀndarhandbok93
Page 97
Kapitel 14
UnderhÄlla HP all-in-one
7Tryck ned den nya blÀckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner blÀckpatronen tills
du kÀnner att den fastnar.
Om blÀckpatronen har en vit triangel pÄ etiketten skjuter du in blÀckpatronen i
hÄllaren till vÀnster. Etiketten pÄ uttaget Àr grön med en vit triangel.
Om blÀckpatronen har en vit kvadrat eller vit femhörning pÄ etiketten skjuter du in
blÀckpatronen i hÄllaren till höger. Etiketten för uttaget Àr svart med en vit kvadrat
och en vit femhörning.
8StÀng luckan till skrivarvagnen.
AnvÀnda en fotoblÀckpatron
Du kan förbÀttra kvaliteten pÄ fÀrgfoton du skriver ut och kopierar med HP all-in-one
genom att köpa en fotoblÀckpatron. Ta bort den svarta blÀckpatronen och sÀtt i
fotoblÀckpatronen. Med den trefÀrgade blÀckpatronen och fÀrgblÀckpatronen
installerade, har du ett blÀcksystem med sex fÀrger, vilket ger fÀrgfoton bÀttre kvalitet.
94HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 98
NÀr du vill skriva ut vanliga textdokument byter du till den svarta blÀckpatronen.
BlÀckpatronsskyddet skyddar blÀckpatronen nÀr den inte anvÀnds.
âMer information om hur du köper en fotoblĂ€ckpatron finns i BestĂ€lla blĂ€ckpatroner.
âMer information om hur du byter blĂ€ckpatroner finns i Byta ut blĂ€ckpatronerna.
âMer information om hur du anvĂ€nder blĂ€ckpatronens skydd finns i AnvĂ€nda
blÀckpatronens skydd.
AnvÀnda blÀckpatronens skydd
I vissa lÀnder/regioner ingÄr ett patronskydd nÀr du köper en fotoblÀckspatron. I andra
lÀnder/regioner kommer blÀckpatronsskyddet i samma lÄda som HP all-in-one. Om
varken blÀckpatronen eller HP all-in-one levererades med ett blÀckpatronsskydd kan du
bestÀlla ett frÄn HP:s supportcenter. GÄ till www.hp.com/support.
BlÀckpatronsskyddet skyddar blÀckpatronen och gör sÄ att den inte torkar ut nÀr den
inte anvÀnds . Om du tar ut en patron frÄn HP all-in-one och tÀnker anvÀnda den senare
bör du förvara den i blÀckpatronsskyddet. Förvara den svarta blÀckpatronen i
blÀckpatronsskyddet om du tar ut den sÄ att du kan fortsÀtta skriva ut högkvalitativa
foton med foto- och trefÀrgspatronerna.
SÀtta i en blÀckpatron i blÀckpatronsskyddet
â
HÄll blÀckpatronen nÄgot vinklad mot blÀckpatronsskyddet och tryck den sedan
inÄt tills du hör ett klickljud.
UnderhÄlla HP all-in-one
Ta bort blÀckpatronen ur blÀckpatronsskyddet
â
Du tar bort blÀckpatronen ur skyddet genom att trycka pÄ skyddets ovansida tills
patronen slÀpper. Dra sedan ut den frÄn skyddet.
AnvÀndarhandbok95
Page 99
Kapitel 14
UnderhÄlla HP all-in-one
Rikta in blÀckpatronerna
PĂ„ HP all-in-one visas ett meddelande om att patronerna ska riktas in. Meddelandet
visas varje gÄng du installerar eller byter en patron. Du kan ocksÄ rikta in
blÀckpatronerna frÄn kontrollpanelen eller i programmet HP Image Zone pÄ datorn.
Genom att rikta in patronerna bibehÄlls den höga utskriftskvaliteten.
AnmÀrkning Om du tar bort och installerar samma blÀckpatron visas inget
meddelande pÄ HP all-in-one om att du ska rikta in patronerna.
JusteringsvÀrdena finns kvar i HP all-in-one för den blÀckpatronen,
dÀrför behöver du inte justera om blÀckpatroner.
Rikta in blÀckpatronerna frÄn kontrollpanelen nÀr du blir uppmanad att göra det
â
Kontrollera att det finns oanvÀnt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i
inmatningsfacket och tryck sedan pÄ OK.
Ett inriktningsark för inriktning av blÀckpatronerna skrivs ut pÄ HP all-in-one och
patronerna riktas in. à teranvÀnd eller kasta bort det utskrivna papperet.
AnmÀrkning Inriktning misslyckas om du har fÀrgade papper i inmatningsfacket
nÀr du riktar in blÀckpatronerna. Fyll pÄ oanvÀnt vanligt vitt papper i
inmatningsfacket och försök rikta in igen.
Om inriktningen misslyckas igen kan det bero pÄ en defekt sensor
eller blÀckpatron. Kontakta HPs supportcenter. GÄ till www.hp.com/
support. VÀlj land/region och klicka sedan pÄ Kontakta HP sÄ visas
information om hur du ringer till teknisk support.
Rikta in patronerna frÄn kontrollpanelen vid andra tillfÀllen
1LÀgg oanvÀnt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
2Tryck pÄ InstÀllningar.
3Tryck pÄ 6 och sedan pÄ 2.
DÄ visas menyn Verktyg och alternativet Justera blÀckpatron markeras.
Ett inriktningsark för inriktning av blÀckpatronerna skrivs ut pÄ HP all-in-one och
patronerna riktas in. à teranvÀnd eller kasta bort det utskrivna papperet.
Mer information om hur du riktar in blÀckpatronerna med hjÀlp av programvaran
HP Image Zone som levererades med HP all-in-one finns i HP Image Zone-hjÀlpen,
som medföljde programvaran.
Rengöra blÀckpatronerna
AnvÀnd den hÀr funktionen nÀr sjÀlvtestrapporten visar rÀnder eller vita linjer genom
nÄgon av fÀrgstaplarna. Rengör inte patroner i onödan eftersom det slösar blÀck och
förkortar blÀckmunstyckenas livslÀngd.
Rengöra blÀckpatronerna med hjÀlp av kontrollpanelen
1LÀgg oanvÀnt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
2Tryck pÄ InstÀllningar.
3Tryck pÄ 6 och sedan pÄ 1.
DÄ visas menyn Verktyg och alternativet Rengör blÀckpatron markeras.
HP all-in-one skriver ut en sida som du kan ÄteranvÀnda eller kasta bort.
Om kopierings- eller utskriftskvaliteten fortfarande inte Àr bra efter att du har
rengjort blÀckpatronerna kan du försöka rengöra kontakterna innan du byter ut
96HP Officejet 6200 series all-in-one
Page 100
blÀckpatronen. Mer information om hur du rengör kontakterna pÄ blÀckpatronerna
finns i Rengöra kontakterna pÄ blÀckpatronerna. Information om hur du byter ut
blÀckpatronerna finns i Byta ut blÀckpatronerna.
Information om hur du rengör blÀckpatroner med hjÀlp av programvaran HP ImageZone som levererades med HP all-in-one finns i HP Image Zone-hjÀlpen som
medföljde programvaran.
Rengöra kontakterna pÄ blÀckpatronerna
Rengör endast kontakterna om upprepade meddelanden om att du ska kontrollera en
patron visas pÄ kontrollpanelen nÀr du redan har rengjort eller riktat in patronerna.
Innan du rengör kontakterna pÄ blÀckpatronen bör du ta ut blÀckpatronen och
kontrollera att kontakterna inte Àr tÀckta av nÄgot, och sedan sÀtta i den igen. Om du
fortsÀtter att fÄ meddelandet att kontrollera blÀckpatronerna bör du rengöra kontakterna
pÄ blÀckpatronerna.
Du behöver följande material:
âTorra bomullstops, en luddfri trasa eller nĂ„got annat mjukt material som inte gĂ„r
sönder eller slÀpper fibrer.
âDestillerat, filtrerat eller tappat vatten (kranvatten kan innehĂ„lla föroreningar som
kan skada patronerna).
Varning AnvÀnd inte alkohol eller rengöringsmedel för skrivmaskinsvalsar nÀr
du rengör kontakterna pÄ blÀckpatronerna. Det kan skada patronen eller
HP all-in-one.
Rengöra kontakterna pÄ blÀckpatronerna
1SlÄ pÄ HP all-in-one och öppna luckan till skrivarvagnen.
Skrivarvagnen flyttas lÀngst Ät höger pÄ HP all-in-one.
2VÀnta tills skrivarvagnen har stannat och Àr tyst. Dra sedan ut sladden ur baksidan
av HP all-in-one.
UnderhÄlla HP all-in-one
AnmÀrkning NÀr du drar ut nÀtsladden raderas datum- och tidsinstÀllningarna.
Du mÄste stÀlla in datum och tid nÀr du ansluter nÀtsladden igen.
Mer information finns i Ange datum och tid. Alla fax som finns i
minnet raderas ocksÄ.
3Du lossar blÀckpatronen genom att trycka försiktigt pÄ den och sedan dra ut den.
AnmÀrkning Ta inte bort bÄda blÀckpatronerna samtidigt. Ta bort och rengör en
patron i taget. LÀmna inte en blÀckpatron utanför HP all-in-one i mer
Ă€n 30 minuter.
4Kontrollera att det inte finns blÀck- eller smutsansamlingar pÄ blÀckpatronens
kontakter.
5Doppa en bomullstops eller trasa i destillerat vatten och krama ut vattnet.
6HÄll i sidorna pÄ blÀckpatronen.
7Rengör endast de kopparfÀrgade kontakterna. Information om hur du rengör
omrÄdet runt blÀckmunstyckena finns i Rengöra omrÄdet runt blÀckmunstyckena.
AnvÀndarhandbok97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.