Informasjonen i dette materialet kan
endres uten varsel.
Reproduksjon, tilpasning eller
oversetting uten skriftlig tillatelse på
forhånd er forbudt, med unntak av det
som er tillatt ifølge opphavsrettslovene.
Adobe og Acrobat-logoen er enten
registrerte varemerker eller varemerker
for Adobe Systems Incorporated i USA
og/eller andre land.
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP® og Windows
2000® er USA-registrerte varemerker
for Microsoft Corporation.
Intel® og Pentium® er registrerte
varemerker som tilhører Intel
Corporation.
Energy Star® og Energy Star-logoen®
er USA-registrerte merker for den
amerikanske føderale
miljøvernorganisasjonen EPA
(Environmental Protection Agency).
Utgivelsesnummer: Q5800-90145
Second edition
Merknad
Det finnes ingen annen garanti for HPprodukter og tjenester enn den som er
uttrykkelig angitt i garantierklæringen
som følger med slike produkter og
tjenester. Ingen deler i dette materialet
skal fortolkes som en ekstra garanti.
HP skal ikke holdes ansvarlig for
tekniske eller redaksjonelle feil eller
utelatelser i dette materialet.
Hewlett-Packard Company kan ikke
holdes ansvarlig for tilfeldige skader
eller følgeskader i forbindelse med eller
som resultat av utrustningen, ytelsen
eller bruken av dette dokumentet og
programmaterialet som det beskriver.
Merk: Reguleringsinformasjon finnes i
delen Teknisk informasjon i denne
håndboken.
Mange steder er det ikke tillatt å ta
kopier av følgende dokumenter. Hvis
du er i tvil, bør du først spørre en jurist.
●Sjekker eller bankanvisninger
som belastes offentlige instanser
●Pengesedler, reisesjekker eller
postanvisninger
●Banksertifikater
●Opphavsrettsbeskyttede verk
Sikkerhetsinformasjon
Advarsel For å unngå
brann- eller støtskader må du
ikke utsette dette produktet
for regn eller noen type
fuktighet.
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker dette
produktet, slik at du reduserer risikoen
for skader som skyldes brann eller
elektrisk støt.
Advarsel Mulig fare for
elektrisk støt
1Les og vær sikker på at du har
forstått all informasjonen i
installeringsoversikten.
2Bruk bare et jordet elektrisk uttak
når du kobler enheten til en
strømkilde. Hvis du ikke vet om
uttaket er jordet, bør du spørre en
kvalifisert elektriker.
3Observer alle advarsler og
anvisninger som produktet er
merket med.
4Trekk stikkontakten til produktet
ut av vegguttaket før du rengjør
produktet.
5Ikke installer eller bruk dette
produktet i nærheten av vann
eller når du er våt.
6Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
7Installer produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller
snuble over ledningen, og der
ledningen ikke kan skades.
8Hvis produktet ikke fungerer
normalt, bør du se under
Problemløsing i den elektroniske
hjelpen.
9Ingen av delene inne i enheten
kan repareres av brukere.
Reparasjon bør bare foretas av
kvalifisert servicepersonell.
10Sørg for god ventilasjon.
Innhold
1Oversikt over HP all-in-one .................................................................................5
Rask innføring i HP all-in-one ................................................................................5
Du har tilgang til mange av HP all-in-one-funksjonene selv om datamaskinen ikke er
slått på. Du kan raskt og enkelt utføre oppgaver som kopiering og sending av faks fra
HP all-in-one.
Dette kapitlet beskriver maskinvare- og kontrollpanelfunksjonene til HP all-in-one og
hvordan du får tilgang til HP Image Zone-programvaren. Det er ikke sikkert at din
HP all-in-one har alle funksjonene som er beskrevet i denne håndboken.
Tips Du kan gjøre mer med HP all-in-one ved hjelp av HP Image Zone-programvaren
som installeres på datamaskinen under den første installeringen. Programvaren
omfatter forbedrede funksjoner for kopiering og skanning, i tillegg til tips om
problemløsing og produktspesifikk hjelp. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se den elektroniske hjelpen for HP Image Zone og Bruke HP Image Zone til å
gjøre mer med HP all-in-one.
Rask innføring i HP all-in-one
NummerBeskrivelse
1Kontrollpanel
2Kontrollpanelskjerm
3Kameraport
4Utskuff
5Innskuff
6Lokk
7Dokumentmaterskuff
8Automatisk dokumentmater
9Bakre utrenskingsdør
Brukerhåndbok5
Kapittel 1
(forts.)
NummerBeskrivelse
10Bakre USB-port
11Strømtilkobling
12Faksport (1-LINE)
13Telefonport (2-EXT)
Oversikt over HP all-in-one
Kontrollpanelfunksjoner
Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til
kontrollpanelfunksjonene på HP all-in-one.
NummerNavn og beskrivelse
1Meny: Angi faksalternativer, for eksempel Oppløsning og Lysere/mørkere, ved
hjelp av Meny-knappen i området Faks.
2
3START TELEFAKS Svart: Start sendingen av en svart/hvitt-faks.
4START TELEFAKS Farge: Start sendingen av en fargefaks.
5
6
7
8Oppsett/?: Åpne menysystemet for rapporter, faksinnstillinger, vedlikehold og
9
10
11
12
6HP Officejet 6200 series all-in-one
Kortnummer: Velg et kortnummer.
Ettrykks kortnummerknapper: Få tilgang til de første fem kortnumrene.
Nummertaster: Skriv inn faksnumre, verdier eller tekst.
Varsellampe: Når varsellampen blinker, har det oppstått en feil som må rettes på.
produktspesifikk hjelp.
Pil venstre: Reduser verdier på kontrollpanelskjermen.
OK: Velg en meny eller innstilling på kontrollpanelskjermen.
Pil høyre: Øk verdier på kontrollpanelskjermen.
Avbryt: Stopp en jobb, avslutt en meny eller avslutt innstillinger.
(forts.)
13START KOPIERING Svart: Start en svart kopieringsjobb.
14START KOPIERING Farge: Start en fargekopieringsjobb.
15START SKANNING: Start en skannejobb og send den til målet du har valgt, ved
hjelp av Skann til-knappen.
16På: Slå HP all-in-one på eller av. Når HP all-in-one er av, er det fortsatt litt strøm i
enheten. Hvis du vil koble strømforsyningen fullstendig fra HP all-in-one, slår du av
enheten og trekker ut strømledningen.
17På-lampe: Når På-lampen lyser, er HP all-in-one på. Når enheten utfører en jobb,
blinker denne lampen.
18Skann til: Velg et målprogram.
19Meny: Angi alternativer for kopiering, for eksempel Velg skuff, Papirtype,
Papirstørrelse og flere andre alternativer, ved hjelp av Meny-knappen i området
Kopier.
Oversikt over HP all-in-one
20
21Kopikvalitet-lampene: Indikerer den valgte kopikvaliteten.
22
23
24Ring på nytt / pause: Ring det sist oppringte nummeret på nytt, eller legg inn en
25Autosvar: Angi faksfunksjonen til å svare telefonen automatisk når en faks sendes
26Autosvar-lampe: Når lampen lyser, er HP all-in-one angitt til å motta fakser
Forminsk/forstørr: Endre størrelsen på fotografiet eller kopien som skal skrives ut.
Kvalitet: Kontroller hastigheten og kvaliteten på kopiene.
Kontrollpanelskjerm: Viser menyer og meldinger.
tresekunders pause i et faksnummer.
til enheten.
automatisk.
Menyoversikt
Tabellene nedenfor inneholder en hurtigreferanse til menyene på øverste nivå som
vises på fargegrafikkskjermen til HP all-in-one.
Kopimenyen
Kopimenyen
1. Antall kopier
2. Kopipapirstr.
3. Kopipapirtype
4. Lysere/mørkere
5. Forbedringer
6. Fargeintensitet
Brukerhåndbok7
Kapittel 1
(forts.)
Skann til-menyen
Skann til-menyen er en liste over målprogrammer, bl.a. programmer som er installert
på datamaskinen.
Kopimenyen
7. Angi ny standard
Oversikt over HP all-in-one
Merk Avhengig av programmene som er installert på datamaskinen, kan Skann til-
menyen inneholde andre målprogrammer enn de som vises her.
Skann til (USB – Windows)
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe PhotoShop
4. HP Instant Share
Skann til (USB – Macintosh)
1. JPEG to HP Gallery (JPEG til
HP Gallery)
2. Microsoft Word
3. Microsoft PowerPoint
4. HP Instant Share
Faksmenyen
Faksmenyen
1. Faksnummer
2. Faksoppløsning
3. Lysere/mørkere
4. Hvordan fakse
5. Angi ny standard
Oppsett-menyen
Med Hjelpemenyen på Oppsett-menyen kan du få rask tilgang til viktige hjelpeemner.
Det meste av informasjonen blir vist på skjermen til en tilkoblet Windows-PC eller
Macintosh.
Oppsett-menyen
1. Hjelp
2. Skriv ut rapport
3. Kortnummeroppsett
8HP Officejet 6200 series all-in-one
(forts.)
Oppsett-menyen
4. Grunnleggende
faksoppsett
5. Avansert faksoppsett
6. Verktøy
7. Innstillinger
Bruke HP Image Zone til å gjøre mer med HP all-in-one
HP Image Zone-programvaren installeres på datamaskinen når du setter opp HP all-
in-one. Hvis du vil vite mer, kan du se installeringshåndboken som fulgte med enheten.
Hvordan du åpner HP Image Zone-programvaren avhenger av hvilket operativsystem
(OS) du bruker. Hvis du for eksempel har en PC og kjører Windows, åpner du
HP Image Zone-programvaren fra HP Dirigent. Hvis du har Macintosh og kjører OS X
versjon 10.1.5 eller nyere, åpner du HP Image Zone-programvaren fra HP ImageZone-vinduet. Uansett hvor du åpner programvaren fra, er det dette som er
inngangspunktet for HP Image Zone-programvaren og -tjenestene.
Du kan raskt og enkelt utvide funksjonaliteten til HP all-in-one ved hjelp av HP ImageZone-programvaren. Se etter slike bokser i denne håndboken. De gir emnespesifikke
tips og nyttig informasjon for prosjekter.
Åpne HP Image Zone-programvaren (Windows)
Du kan åpne HP Dirigent fra et ikon på skrivebordet, et systemfeltikon eller fra Start-
menyen. HP Image Zone-programvarefunksjonene vises i HP Dirigent.
Oversikt over HP all-in-one
Merk HP Image Zone-programvarefunksjonene er ikke tilgjengelige hvis du bruker
HP JetDirect 175x. Se Tilkoblingsinformasjon hvis du vil ha mer informasjon.
Slik åpner du HP Dirigent
1Gjør ett av følgende:
–På Windows-skrivebordet dobbeltklikker du på HP Dirigent-ikonet.
–I systemfeltet på høyre side av oppgavelinjen for Windows dobbeltklikker du på
ikonet Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor.
–På oppgavelinjen klikker du på Start, peker på Programmer eller Alle
programmer, peker på HP og klikker deretter på HP Dirigent.
2Klikk i boksen Velg enhet for å få en liste over installerte enheter.
3Velg HP all-in-one.
Merk Ikonene i HP Dirigent-bildet nedenfor kan se annerledes ut på datamaskinen
din. HP Dirigent er konfigurert til å vise ikoner som er knyttet til den valgte
enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke
ikonet for den aktuelle funksjonen i HP Dirigent.
Tips Hvis det ikke vises ikoner i HP Dirigent på datamaskinen din, kan det ha
oppstått en feil under programvareinstalleringen. For å løse dette bruker du
kontrollpanelet i Windows til å avinstallere HP Image Zone-programvaren, og
deretter installere programvaren på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se installeringsveiledningen som fulgte med HP all-in-one.
Brukerhåndbok9
Kapittel 1
Oversikt over HP all-in-one
KnappNavn og formål
Skann bilde: Skanner et foto, bilde eller tegning og viser det i HP Image Zone.
Skann dokument: Skanner et dokument som inneholder tekst eller både tekst
og grafikk, og viser det i angitt program.
Lag kopier: Viser dialogboksen Kopier for den valgte enheten, der du kan lage
en utskrevet kopi av bildet eller dokumentet. Du kan velge kopikvalitet, antall
kopier, farge og størrelse.
HP Image Zone: Viser HP Image Zone, der du kan:
●Vise og redigere bilder
●Skrive ut fotografier i flere størrelser
●Lage og skrive ut et fotoalbum, postkort eller flygeblad
●Lage en multimedie-CD (bare tilgjengelig hvis HP Memories Disc-
programvaren er installert)
●Dele bilder via e-post eller et websted
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om andre funksjoner og menyelementer, for
eksempel Oppdatering av programvare, Kreative ideer og HP Shopping, kan du
se den elektroniske hjelpen for HP Image Zone.
I tillegg kan du bruke de mange meny- og listeelementene til å velge enheten du vil
bruke, kontrollere statusen for den, justere en rekke programvareinnstillinger og få
tilgang til den elektroniske hjelpen. Disse elementene blir forklart i tabellen nedenfor.
Funksjon
Formål
HjelpBruk denne funksjonen til å få tilgang til Hjelp for HP Image Zone, som gir deg
programvarehjelp og feilsøkingsinformasjon for HP all-in-one.
Velg enhetBruk denne funksjonen til å velge enheten du vil bruke, fra listen over installerte
enheter.
InnstillingerBruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige innstillinger for HP all-
in-one, for eksempel utskrift, skanning eller kopiering.
StatusBruk denne funksjonen til å vise gjeldende status for HP all-in-one.
Åpne HP Image Zone-programvaren (Macintosh OS X versjon 10.1.5 eller
nyere)
Merk Macintosh OS X v10.2.1 og v10.2.2 støttes ikke.
Når du installerer HP Image Zone-programvaren, plasseres HP Image Zone-ikonet i
dokken.
10HP Officejet 6200 series all-in-one
Merk Hvis du installerer mer enn én HP all-in-one, vises det ett HP Image Zone-ikon
for hver av enhetene i dokken. Hvis du for eksempel har en HP-skanner og en
HP all-in-one installert, vises to HP Image Zone-ikoner i dokken, ett for hver
enhet. Hvis du imidlertid har installert to enheter av samme type (f.eks. to
HP all-in-one-enheter) vises bare ett HP Image Zone-ikon i dokken som
representerer alle enhetene av den aktuelle typen.
Du kan åpne HP Image Zone-programvaren på én av to måter:
●Via HP Image Zone-vinduet
●Via HP Image Zone-dokkmenyen
Åpne HP Image Zone-vinduet
Velg HP Image Zone-ikonet for å åpne HP Image Zone-vinduet. HP Image Zonevinduet består av to hovedelementer:
●Visningsområdet for kategoriene Products/Services (Prokter/Tjenester)
–Kategorien Products (Produkter) gir deg tilgang til mange av funksjonene til
HPs bildebehandlingsprodukter, for eksempel en installert hurtigmeny med
produkter og en oversikt over tilgjengelige oppgaver for det gjeldende
produktet. Oversikten kan inneholde oppgaver som kopiering, skanning eller
faksing. Når du klikker på en av oppgavene, åpnes et program som hjelper deg
med denne oppgaven.
–Kategorien Services (Tjenester) gir deg tilgang til digitale
bildebehandlingsprogrammer som du kan bruke til å vise, redigere, håndtere
og dele bildene dine med.
●Tekstfeltet Search HP Image Zone Help (Søk i Hjelp for HP Image Zone)
Ved hjelp av tekstfeltet Search HP Image Zone Help (Søk i Hjelp for HP Image
Zone) kan du søke i HP Image Zone Help (Hjelp for HP Image Zone) etter
nøkkelord og uttrykk.
Oversikt over HP all-in-one
Slik åpner du HP Image Zone-vinduet
➔
Klikk på HP Image Zone-ikonet i dokken.
Da vises HP Image Zone-vinduet.
HP Image Zone-vinduet viser bare HP Image Zone-funksjonene som er aktuelle
for den valgte enheten.
Merk Ikonene i tabellen nedenfor kan se annerledes ut på datamaskinen din.
HP Image Zone-vinduet er konfigurert til å vise funksjoner som er knyttet til den
valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke
funksjonen for den aktuelle funksjonen i HP Image Zone-vinduet.
Produkter
IkonFunksjon og formål
Scan Picture (Skann bilde): Bruk denne funksjonen til å skanne et bilde ogvise det i HP Gallery.
Brukerhåndbok11
Kapittel 1
(forts.)
Oversikt over HP all-in-one
Produkter
IkonFunksjon og formål
Scan to OCR (Skann til OCR): Bruk denne funksjonen til å skanne tekst og
vise den i valgt tekstredigeringsprogram.
Merk Tilgjengeligheten til denne funksjonen avhenger av hvilket land / hvilken
region du er i.
Make Copies (Lag kopier): Bruk denne funksjonen til å lage en kopi i svart/
hvitt eller farger.
Tjenester
IkonFunksjon og formål
HP Gallery: Bruk denne funksjonen til å vise HP Gallery, slik at du kan vise og
redigere bilder.
HP Image Print: Bruk denne funksjonen til å skrive ut bilder fra et album ved
hjelp av en av de tilgjengelige malene.
HP Instant Share: Bruk denne funksjonene til å åpne HP Instant Shareklientprogramvaren. Fra klientprogramvaren kan du dele fotografier med familie
og venner ved hjelp av HP Instant Share E-mail (HP Instant Share E-post),
eller laste opp fotografier til et elektronisk fotoalbum eller en elektronisk
fotobutikk.
I tillegg til funksjonene kan du bruke de mange meny- og listeelementene til å velge
enheten du vil bruke, justere en rekke programvareinnstillinger og få tilgang til hjelpen
på skjermen. Disse elementene blir forklart i tabellen nedenfor.
Funksjon
Formål
Velg enhetBruk denne funksjonen til å velge enheten du vil bruke, fra listen over installerte
enheter.
InnstillingerBruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige innstillinger for HP all-
in-one, for eksempel utskrift, skanning eller kopiering.
Søk i
HP Image
Zone Help
Bruk denne funksjonen til å søke i HP Image Zone Help (Hjelp for HP Image
Zone), som gir deg programvarehjelp og feilsøkingsinformasjon for HP all-in-
one.
(Hjelp for
HP Image
Zone)
12HP Officejet 6200 series all-in-one
Vise HP Image Zone-dokkmenyen
HP Image Zone-dokkmenyen fungerer som en snarvei til HP Image Zone-tjenestene.Dokkmenyen består automatisk av alle de tilgjengelige programmene i HP Image
Zone-vinduets kategoriliste Services (Tjenester). Du kan også angi HP Image Zone-
innstillingene slik det legges til andre elementer i menyen, for eksempel oppgaver fra
kategorilisten Products (Produkter) eller HP Image Zone Help (Hjelp for HP Image
Zone).
Slik viser du HP Image Zone-dokkmenyen
➔
Gjør ett av følgende:
–Angi enten HP Gallery eller iPhoto som foretrukket fotobehandlingsprogram.
–Angi flere alternativer knyttet til ditt foretrukne fotobehandlingsprogram.
–Tilpass elementlisten som vises i HP Image Zone-dokkmenyen.
Åpne HP Image Zone-programvaren (Macintosh OS X versjon 10.1.5 eller
tidligere)
Merk Macintosh OS 9 v9.1.5 og nyere og v9.2.6 og nyere støttes. Macintosh OS X
v10.0 og v10.0.4 støttes ikke.
HP Image Zone-programvaren åpnes fra HP Dirigent. Avhengig av funksjonene til
HP all-in-one, kan du starte enhetsfunksjonene med HP Dirigent, for eksempel
skanning, kopiering eller faksing. Du kan også bruke HP Dirigent til å åpne HP Gallery
slik at du kan vise, endre og håndtere bildene på datamaskinen.
Bruk én av følgende metoder når du skal åpne HP Dirigent. Metodene er spesifikke for
Macintosh OS.
●Macintosh OS X: HP Dirigent åpnes automatisk under installeringen av HP Image
Zone-programvaren, og det opprettes et HP Dirigent-ikon i dokken for enheten.
Slik viser du HP Dirigent-menyen:
Gå til dokken og klikk på HP Dirigent-ikonet for enheten.
HP Dirigent-menyen vises.
Oversikt over HP all-in-one
Merk Hvis du har installert flere ulike HP-enheter (for eksempel en HP all-in-
one, et kamera og en HP-skanner), vises et HP Dirigent-ikon for hver
av enhetene i dokken. Hvis du imidlertid har installert to enheter av
samme type (hvis du for eksempel har en bærbar datamaskin som du
kobler til to ulike HP all-in-one-enheter – én på jobben og én hjemme),
vises bare ett HP Dirigent-ikon i dokken.
●Macintosh OS 9: HP Dirigent er et frittstående program som først må åpnes slik at
du kan få tilgang til funksjonene. Bruk én av følgende metoder når du skal åpne
HP Dirigent:
–Dobbeltklikk på aliaset HP Dirigent på skrivebordet.
–Dobbeltklikk på aliaset HP Dirigent i mappen Programmer:Hewlett-
Packard:HP Photo and Imaging Software.
I HP Dirigent vises bare oppgaveknappene som er aktuelle for den valgte
enheten.
Brukerhåndbok13
Kapittel 1
Merk Ikonene i tabellen nedenfor kan se annerledes ut på datamaskinen din.
HP Dirigent-menyen er konfigurert til å vise funksjoner som er knyttet til den
valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke
ikonet for den aktuelle funksjonen.
Enhetsoppgaver
IkonFormål
Oversikt over HP all-in-one
Scan Picture (Skann bilde): Bruk denne funksjonen til å skanne et bilde ogvise det i HP Gallery.
Scan Document (Skann dokument): Bruk denne funksjonen til å skanne tekst
og vise den i valgt tekstredigeringsprogram.
Merk Tilgjengeligheten til denne funksjonen avhenger av hvilket land / hvilken
region du er i.
Make Copies (Lag kopier): Bruk denne funksjonen til å lage en kopi i svart/
hvitt eller farger.
Håndter og del
IkonFormål
HP Gallery: Bruk denne funksjonen til å vise HP Gallery, slik at du kan vise og
redigere bilder.
I tillegg til HP Gallery-funksjonen, kan du bruke de mange menyelementene uten
ikoner til å velge andre programmer på datamaskinen, endre funksjonsinnstillingene på
HP all-in-one og få tilgang til hjelpen på skjermen. Disse elementene blir forklart i
tabellen nedenfor.
Håndter og del
FunksjonFormål
Flere
Bruk denne funksjonen til å velge andre programmer på datamaskinen.
programmer
HP på
Bruk denne funksjonen til å velge et HP-websted.
Internett
Hjelp for HP
Bruk denne funksjonen til å velge en hjelpkilde med HP all-in-one.
InnstillingerBruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige innstillinger for HP all-
in-one, for eksempel utskrift, skanning eller kopiering.
14HP Officejet 6200 series all-in-one
2
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Finne mer informasjon
Det finnes mange hjelpemidler, både trykte og på skjermen, hvor du kan finne
informasjon om hvordan du setter opp og bruker HP all-in-one.
Installeringshåndbok
Installeringshåndboken inneholder informasjon om hvordan
du setter opp HP all-in-one og installerer programvare.
Kontroller at du utfører instruksjonene i den riktige
rekkefølgen.
Hvis du får problemer under installeringen, kan du se
Problemløsing i den siste delen av installeringshåndboken,
eller Problemløsing-kapitlet i denne håndboken.
Brukerhåndbok
Denne brukerhåndboken inneholder informasjon om hvordan
du bruker HP all-in-one, bl.a. tips om problemløsing og
trinnvise instruksjoner.
Innføring i HP Image Zone
Innføring i HP Image Zone er en morsom, interaktiv måte å
få en kort oversikt over programvaren som følger med
HP all-in-one på. Du lærer hvordan HP Image Zone hjelper
deg med å redigere, organisere og skrive ut fotografier.
Finne mer informasjon
HP Dirigent
Med HP Dirigent får du enkel tilgang til programvare,
standardinnstillinger, status og elektronisk hjelp for HPenheten. Du starter HP Dirigent ved å dobbeltklikke på
HP Dirigent-ikonet på skrivebordet.
Hjelp for HP Image Zone
Med Hjelp for HP Image Zone får du detaljert informasjon om
hvordan du bruker programvaren for HP all-in-one.
●I emnet Få trinnvise instruksjoner finner du
informasjon om hvordan du bruker HP Image Zoneprogramvaren med HP-enheter.
●I emnet Utforske hva du kan gjøre finner du
informasjon om alt det praktiske og kreative du kan gjøre
med HP Image Zone-programvaren og HP-enhetene.
●Hvis du trenger ytterligere hjelp eller vil se etter HPprogramvareoppdateringer, kan du se emnet
Problemløsing og brukerstøtte.
Brukerhåndbok15
Kapittel 2
(forts.)
Viktig
www.hp.com/supportHvis du har Internett-tilgang, kan du gå til HPs websted og få
Finne mer informasjon
Elektronisk hjelp fra enheten
Du har tilgang til elektronisk hjelp fra enheten der du finner
mer informasjon om utvalgte emner. Åpne den elektroniske
hjelpen fra kontrollpanelet.
Gå til kontrollpanelet, trykk på Oppsett-knappen ved siden
av ? og trykk deretter på 1. Bruk
for å bla gjennom listen
med tilgjengelige emner. Merk det aktuelle temaet og trykk
på OK.
Viktig-filen inneholder den aller nyeste informasjonen som
ikke foreligger andre steder.
Installer programvaren for å få tilgang til Viktig-filen.
hjelp og brukerstøtte. Webstedet tilbyr teknisk støtte,
drivere, rekvisita og bestillingsinformasjon.
16HP Officejet 6200 series all-in-one
3
Tilkoblingsinformasjon
Enheten er utstyrt med en USB-port slik at du kan koble den direkte til en datamaskin
med en USB-kabel.HP all-in-one Den har også en trådløs nettverksfunksjon som kan
brukes ved hjelp av en ekstern utskriftsserver (HP JetDirect 175x). HP JetDirect kan
kjøpes som tilbehør for HP all-in-one, og brukes til å dele enheten via et eksisterende
Ethernet-nettverk på en enkel måte.
Tilkoblingstyper som støttes
BeskrivelseAnbefalt antall
tilkoblede
datamaskiner for å
oppnå den beste
ytelsen
USB-tilkoblingÉn datamaskin som er
tilkoblet enheten med
en USB-kabel.
USB-porten finnes på
baksiden av HP all-inone.
Skriverdeling i
Windows
Skriverdeling
(Macintosh)
Opptil fem.
Vertsdatamaskinen
må være på hele tiden
for å kunne skrive ut
fra de andre
datamaskinene.
Opptil fem.
Vertsdatamaskinen
må være på hele tiden
for å kunne skrive ut
fra de andre
datamaskinene.
Programvarefunksjo
ner som støttes
Alle funksjonene
støttes fra
datamaskinen.
Alle funksjonene
støttes fra
vertsdatamaskinen.
Fra de andre
datamaskinene er det
bare utskrift som
støttes.
Alle funksjonene
støttes på
vertsdatamaskinen.
På de andre
datamaskinene er det
bare utskrift som
støttes.
Installeringsinstruks
joner
Følg instruksjonene i
installeringshåndboke
n.
Se
installeringsinstruksjo
ner for skriverdeling i
Windows nedenfor.
Se
installeringsinstruksjo
ner for skriverdeling
nedenfor.
Tilkoblingsinformasjon
Nettverkstilkobling
ved hjelp av
HP JetDirect 175x
(J6035C)
Tilgjengeligheten til
HP JetDirectproduktet varierer i
henhold til land/region.
Brukerhåndbok17
Opptil fem
nettverkstilkoblede
datamaskiner.
Bare utskrift og Webskanning støttes fra
datamaskinen. (Hvis
du vil ha mer
informasjon om Webskanning, se Bruke
Web-skanning.)
Hvis du vil ha
installeringsinstruksjo
ner, se Sette opp
HP JetDirect 175x.
Kapittel 3
(forts.)
BeskrivelseAnbefalt antall
tilkoblede
datamaskiner for å
oppnå den beste
ytelsen
Programvarefunksjo
ner som støttes
Kopiering, faksing og
utskrift støttes fra
kontrollpanelet på
HP all-in-one.
Koble til med en USB-kabel
Du finner detaljert informasjon om hvordan du kobler en datamaskin til HP all-in-oneenheten med en USB-kabel i installeringshåndboken som fulgte med enheten.
Bruke skriverdeling i Windows
Hvis datamaskinen er i nettverk, og en annen datamaskin i nettverket er tilkoblet en
HP all-in-one-enhet med en USB-kabel, kan du bruke enheten som skriver ved hjelp av
skriverdeling i Windows. Datamaskinen som er direkte tilkoblet HP all-in-one, fungerer
som vert for skriveren, og har full funksjonalitet. Din datamaskin, som kalles en "klient",
har bare tilgang til utskriftsfunksjonene. Alle andre funksjoner må utføres fra
vertsmaskinen.
Installeringsinstruks
joner
Slik aktiverer du skriverdeling i Windows
➔
Se brukerhåndboken som fulgte med datamaskinen, eller den elektroniske hjelpen
i Windows.
Bruke skriverdeling (Macintosh OS X)
Hvis datamaskinen er i nettverk, og en annen datamaskin i nettverket er tilkoblet en
HP all-in-one-enhet med en USB-kabel, kan du bruke enheten som skriver, ved hjelp av
Tilkoblingsinformasjon
skriverdeling. Datamaskinen som er direkte tilkoblet HP all-in-one, fungerer som vert for
skriveren, og har full funksjonalitet. Din datamaskin, som kalles en "klient", har bare
tilgang til utskriftsfunksjonene. Alle andre funksjoner må utføres fra vertsmaskinen.
Slik aktiverer du skriverdeling
1Fra vertsmaskinen velger du System Preferences (Systeminnstillinger) i
dokken.
Da vises vinduet System Preferences (Systeminnstillinger).
2Velg Sharing (Deling).
3Gå til kategorien Services (Tjenester) og klikk på Printer Sharing
(Skriverdeling).
Sette opp HP JetDirect 175x
HP all-in-one kan deles av opptil fem datamaskiner i et lokalnett (LAN) der HP JetDirect
175x fungerer som en utskriftsserver for alle datamaskinene i nettverket. Du kobler
ganske enkelt HP JetDirect til HP all-in-one og en ruter eller hub, og deretter kjører du
18HP Officejet 6200 series all-in-one
installerings-CDen for HP JetDirect. De nødvendige skriverdriverne (INF-filen) finner du
på installerings-CDen for HP all-in-one.
Merk Med HP JetDirect 175x kan du skrive ut og sende en skanning ved hjelp av
Web-skanning fra datamaskinen, og du kan lage kopier, sende fakser og skrive
ut fra kontrollpanelet på HP all-in-one.
Slik kobler du HP all-in-one til et nettverk ved hjelp av HP JetDirect 175x
(Windows)
1Gjør følgende før du utfører instruksjonene nedenfor:
–Avinstaller HP Image Zone-programvaren på datamaskinen hvis HP all-in-one
har vært tilkoblet en datamaskin med en USB-kabel, og du nå ønsker å koble
den til et nettverk ved hjelp av HP JetDirect. Se Avinstallere programvaren og
installere den på nytt hvis du vil ha mer informasjon.
–Følg instruksjonene for maskinvareoppsett i installeringshåndboken for
HP all-in-one hvis du utfører installeringen for første gang på både HP all-inone og HP JetDirect 175x.
2Følg installeringsinstruksjonene for HP JetDirect 175x for å koble skriverserveren
til et LAN.
3Koble HP JetDirect til USB-porten på baksiden av HP all-in-one.
4Sett installerings-CDen som fulgte med HP JetDirect, inn i CD-ROM-stasjonen på
datamaskinen.
Denne CDen skal du bruke til å lokalisere HP JetDirect i nettverket.
5Velg Installer for å kjøre HP JetDirect-installeringsprogrammet.
6Sett inn HP all-in-one-installerings-CDen når du blir bedt om det.
Merk Hvis du installerer for første gang på HP all-in-one og HP JetDirect 175x,
skal du ikke kjøre installeringsveiviseren for HP all-in-one. Bare installer
driverne ved å følge instruksjonene nedenfor.
Hvis du ved et senere tidspunkt bestemmer deg for å koble til HP all-in-one
med en USB-kabel, setter du inn installerings-CDen for HP all-in-one og
kjører installeringsveiviseren.
7Følg de trinnene som er riktige for operativsystemet ditt:
Hvis du bruker Windows XP eller 2000:
aBla til rotkatalogen til CDen, og velg den riktige .inf-driveren for HP all-in-one.
Skriverdriverfilen i rotkatalogen heter hpoprn08.inf.
Hvis du bruker Windows 98 eller Me:
aBla gjennom CDen til du finner drivermappen, og velg undermappen for ditt
språk.
Er du for eksempel engelskspråklig, går du til katalogen \enu\drivers
\win9x_me. enu er den engelske språkkatalogen og win9x_me står for
Windows Me. Skriverdriverfilen heter hpoupdrx.inf.
bDette må gjøres for hver av de nødvendige driverne.
8Fullfør installeringen.
Tilkoblingsinformasjon
Brukerhåndbok19
Kapittel 3
Merk Hvis du ved et senere tidspunkt ønsker å koble enheten til PCen med en USB-
kabel, kobler du HP JetDirect fra HP all-in-one, avinstallerer HP-skriverdriveren
fra datamaskinen og følger instruksjonene i installeringshåndboken som fulgte
med HP all-in-one.
Slik kobler du HP all-in-one til et nettverk ved hjelp av HP JetDirect 175x
(Macintosh)
1Følg installeringsinstruksjonene for HP JetDirect 175x for å koble skriverserveren
til et LAN.
2Koble HP JetDirect til USB-porten på baksiden av HP all-in-one.
3Gjør ett av følgende:
–Hvis du installerer på HP all-in-one for første gang, må du sette installerings-
CDen for HP all-in-one inn i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen og kjøre
installeringsveiviseren for HP all-in-one.
Da installeres nettverksstøtteprogramvaren for datamaskinen.
Når installeringen er fullført, vises HP All-in-One Setup Assistant(Installeringsveiviseren for HP All-in-One) på datamaskinen.
–Gå til diskstasjonen og åpne HP All-in-One Setup Assistant
(Installeringsveiviseren for HP All-in-One) fra følgende plassering:
Applications:Hewlett-Packard:HP Photo & Imaging software:HP AiO Software
Da vises HP All-in-One Setup Assistant (Installeringsveiviseren forHP All-in-One) på datamaskinen.
4Følg instruksjonene på skjermen og oppgi den nødvendige informasjonen.
Merk Sørg for å klikke på TCP/IP Network (TCP/IP-nettverk) i
tilkoblingsskjermbildet.
Bruke Web-skanning
Med Web-skanning kan du utføre en grunnleggende skanning av HP JetDirect 175x
bare ved å bruke en webleser. Du kan også utføre skanningen fra HP all-in-one uten at
det er installert enhetsprogramvare på datamaskinen. Du angir ganske enkelt IPadressen til HP JetDirect i en webleser for å få tilgang til den innebygde webserveren
for HP JetDirect og Web-skanning.
Tilkoblingsinformasjon
20HP Officejet 6200 series all-in-one
Grensesnittet for Web-skanning er unikt når du bruker HP JetDirect, og det støtter ikke
målprogrammer som skanneprogramvaren til HP Image Zone. E-postfunksjonaliteten
til Web-skanning er begrenset, så det anbefales at du bruker HP Image Zoneskanneprogramvaren, med mindre du er tilkoblet ved hjelp av HP JetDirect.
Slik bruker du Web-skanning
1Trykk ned og slipp testknappen på baksiden av HP JetDirect 175x.
Siden for HP JetDirect-nettverkskonfigurasjon skrives ut på HP all-in-one.
2Angi IP-adressen til HP JetDirect (som du finner på siden for
nettverkskonfigurasjon), i en webleser på datamaskinen.
Da vises webserveren for HP JetDirect i webleservinduet.
3Velg Skanning.
4Følg veiledningen på skjermen.
4
Arbeide med fotografier
Med HP all-in-one kan du overføre, redigere, dele og skrive ut fotografier på flere
forskjellige måter. Dette kapitlet inneholder en kort oversikt over de mange alternativene
for å utføre hver av disse oppgavene, avhengig av innstillingene og oppsettet på
datamaskinen din. Du finner mer detaljert informasjon om hver av oppgavene i andre
kapitler i denne håndboken, eller i den elektroniske hjelpen for HP Image Zone.
Overføre fotografier
Du kan overføre fotografier på flere forskjellige måter. Du kan overføre fotografier til
HP all-in-one eller en datamaskin. Du finner mer informasjon i den delen nedenfor som
gjelder for ditt operativsystem.
Overføre fotografier hvis du bruker en Windows-PC
På bildet nedenfor ser du hvordan du kan overføre fotografier til en Windows-PC. Du
finner mer informasjon i listen nedenfor bildet.
AOverføre et fotografi ved å skanne fotografiet på HP all-in-one direkte til
Windows-PCen ved hjelp av HP Instant Share.
BOverføre et fotografi fra et digitalt HP-kamera til en Windows-PC.
Merk Du kan bare skrive ut fotografier ved å bruke PictBridge-kameraporten på
forsiden av HP all-in-one. Du kan ikke overføre fotografier fra kameraet til
datamaskinen ved å bruke PictBridge-kameraporten på HP all-in-one.
Overføre fotografier hvis du bruker Macintosh
På bildet nedenfor ser du hvordan du kan overføre fotografier til en Macintosh-maskin.
Du finner mer informasjon i listen nedenfor bildet.
Brukerhåndbok21
Arbeide med fotografier
Kapittel 4
AOverføre et fotografi ved å skanne fotografiet på HP all-in-one direkte til
Macintosh-maskinen ved hjelp av HP Instant Share.
BOverføre et fotografi fra et digitalt HP-kamera til en Macinthosh-maskin.
Merk Du kan bare skrive ut fotografier ved å bruke PictBridge-kameraporten på
forsiden av HP all-in-one. Du kan ikke overføre fotografier fra kameraet til
datamaskinen ved å bruke PictBridge-kameraporten på HP all-in-one.
Redigere fotografier
Du kan redigere fotografier på flere forskjellige måter. Du finner mer informasjon i den
delen nedenfor som gjelder for ditt operativsystem.
Arbeide med fotografier
Redigere fotografier hvis du bruker en Windows-PC
På bildet nedenfor ser du en metode for hvordan du kan redigere fotografier hvis du har
en Windows-PC. Du finner mer informasjon i beskrivelsen under bildet.
Redigere et fotografi på en Windows-PC ved hjelp av HP Image Zone-programvaren.
Redigere fotografier hvis du bruker Macintosh
På bildet nedenfor ser du flere metoder for hvordan du kan redigere fotografier hvis du
har Macintosh. Du finner mer informasjon i listen nedenfor bildet.
22HP Officejet 6200 series all-in-one
ARedigere et fotografi på Macintosh ved hjelp av HP Image Zone-programvaren.
BRedigere et fotografi på Macintosh ved hjelp av iPhoto-programvaren.
Dele fotografier
Du kan dele fotografier med venner og familie på flere forskjellige måter. Du finner mer
informasjon i den delen nedenfor som gjelder for ditt operativsystem.
Dele fotografier hvis du bruker en Windows-PC
På bildet nedenfor ser du en metode for hvordan du kan dele fotografier hvis du har en
Windows-PC. Du finner mer informasjon i beskrivelsen under bildet.
Dele fotografier fra en USB-tilkoblet HP all-in-one-enhet ved hjelp av en HP Instant
Share-tjeneste. Skann fotografiene til målprogrammet i HP Instant Share. Da sendes
det skannede bildet til kategorien HP Instant Share i HP Image Zone-programvaren.
Herfra kan du velge en tjeneste (for eksempel e-post) for å sende fotografiene via
HP Instant Share-tjenesten til venner og familie.
Dele fotografier hvis du bruker Macintosh
På bildet nedenfor ser du en metode for hvordan du kan dele fotografier hvis du har
Macintosh. Du finner mer informasjon i beskrivelsen under bildet.
Arbeide med fotografier
Dele fotografier fra en USB-tilkoblet HP all-in-one-enhet ved hjelp av en HP Instant
Share-tjeneste. Skann fotografiene til målprogrammet i HP Instant Share. Da sendes
det skannede bildet til HP Instant Share-klienprogramvaren. Herfra kan du velge en
Brukerhåndbok23
Kapittel 4
tjeneste (for eksempel e-post) for å sende fotografiene via HP Instant Share-tjenesten
til venner og familie.
Skrive ut fotografier
Du kan skrive ut fotografier på flere forskjellige måter. Du finner mer informasjon i den
delen nedenfor som gjelder for ditt operativsystem.
Skrive ut fotografier hvis du bruker en Windows-PC
På bildet nedenfor ser du flere metoder for hvordan du kan skrive ut fotografier hvis du
har en Windows-PC. Du finner mer informasjon i listen nedenfor bildet.
ASkrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera
Arbeide med fotografier
BSkrive ut fotografier fra et kamera ved hjelp av et program (for eksempel
HP Image Zone) på en Windows-PC.
Skrive ut fotografier hvis du bruker Macintosh
På bildet nedenfor ser du flere metoder for hvordan du kan skrive ut fotografier hvis du
har Macintosh. Du finner mer informasjon i listen nedenfor bildet.
ASkrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera
BSkrive ut fotografier fra et kamera ved hjelp av et program (for eksempel
HP Image Zone) på en Macintosh-maskin.
24HP Officejet 6200 series all-in-one
Legge i originaler og papir
5
Legge i originaler og papir
I dette kapitlet finner du instruksjoner for hvordan du legger originaler i den automatiske
dokumentmateren eller på glasset når du skal kopiere, skanne eller fakse, hvordan du
velger den beste papirtypen for jobben, hvordan du legger papir i innskuffen og hvordan
du unngår papirstopp.
Legge i originaler
Du kan legge en original som skal kopieres, fakses eller skannes, i den automatiske
dokumentmateren eller på glasset. Originaler som legges i den automatiske
dokumentmateren, mates automatisk inn i HP all-in-one.
Legge en original i den automatiske dokumentmateren
Du kan kopiere, skanne eller fakse et dokument med flere sider i Letter-, A4- eller
Legal-størrelse (opptil 20 sider) ved å legge det i dokumentmaterskuffen.
Advarsel Ikke legg fotografier i den automatiske dokumentmateren.
Fotografiene kan bli skadet.
Merk Noen funksjoner, for eksempel kopifunksjonene Tilpass til siden og Fyll hele
siden, fungerer ikke når du legger originalene i den automatiske
dokumentmateren. Se Legge en original på glasset hvis du vil ha mer
informasjon.
Slik legger du en original i den automatiske dokumentmateren
1Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med den øverste
kanten til venstre. Skyv papiret mot venstre inn i den automatiske
dokumentmateren til du hører et pip. Pipet indikerer at HP all-in-one har oppdaget
sidene du legger i.
Den automatiske dokumentmateren kan inneholde maksimalt 20 ark med vanlig
papir.
Tips Du får mer hjelp til å legge originaler i den automatiske dokumentmateren
ved å se på symbolet i dokumentmaterskuffen.
2Skyv papirskinnene inn til de stopper mot den høyre og venstre papirkanten.
Brukerhåndbok25
Kapittel 5
Legge en original på glasset
Legge i originaler og papir
Du kan kopiere, skanne eller fakse enkeltsidige originaler opptil Letter- eller A4størrelse ved å legge dem på glasset, som beskrevet her. Hvis originalen består av flere
sider i full størrelse, må du legge den i den automatiske dokumentmateren. Se Legge
en original i den automatiske dokumentmateren hvis du vil ha mer informasjon.
Merk Mange av spesialfunksjonene fungerer ikke som de skal hvis glasset eller
dokumentstøtten på lokket ikke er rent. Se Rengjøre HP all-in-one hvis du vil ha
mer informasjon.
Slik legger du en original på glasset
1Fjern alle originaler fra dokumentmaterskuffen, og løft lokket på HP all-in-one.
2Legg originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset.
Tips Du får mer hjelp til å legge i en original ved å se på angivelsene langs
forsiden og den høyre siden av glasset.
3Lukk lokket.
Velge papir for utskrift og kopiering
Du kan bruke mange størrelser og papirtyper i HP all-in-one. Ta en titt på følgende
anbefalninger for å oppnå best mulig utskrifts- og kopieringskvalitet. Hver gang du
bytter papirtype og størrelse, må du huske å endre innstillinger.
Anbefalt papir
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er
spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut. Hvis du for eksempel skriver ut
fotografier, legger du glanset eller matt fotopapir i innskuffen. Hvis du skriver ut en
brosjyre eller presentasjon, bruker du en papirtype som er spesielt utformet for det
formålet.
Hvis du vil ha mer informasjon om HP-papir, kan du se den elektroniske hjelpen for
HP Image Zone, eller gå til www.hp.com/support.
26HP Officejet 6200 series all-in-one
Papir som bør unngås
Bruk av papir som er for tynt, papir med en glatt tekstur eller papir som lett strekker
seg, kan medføre papirstopp. Bruk av papir med en grov tekstur eller som blekket ikke
fester seg på, kan gi tilsmussede, utflytende eller ikke helt fullstendige skriftbilder.
Vi anbefaler ikke å skrive ut på følgende papir:
●Papir med utsparinger eller perforering (med mindre det er spesielt utformet for
bruk sammen med HP Inkjet-enheter).
●Papir med grov tekstur, som lerretspapir. Dette papiret gir kanskje ikke jevn trykk,
og blekket kan flyte ut i det.
●Ekstremt glatt, skinnende eller bestrøket papir som ikke er spesielt beregnet for
HP all-in-one. Det kan sette seg fast i HP all-in-one eller avvise blekket.
●Blanketter med gjenparter (for eksempel doble eller tredoble skjemaer). De kan
brettes eller bli sittende fast. Blekket har lettere for å smøres utover.
●Konvolutter med klips eller vinduer.
●Listepapir.
Vi anbefaler ikke å bruke følgende papir til kopiering:
●Papir med en annen størrelse enn Letter, A4, 10 x 15 cm , 5 x 7 tommer, Hagaki, L
eller Legal. Det kan være at noen av disse papirene ikke er tilgjengelige, avhengig
av hvilket land/region du er i.
●Papir med utsparinger eller perforering (med mindre det er spesielt utformet for
bruk sammen med HP Inkjet-enheter).
●Konvolutter.
●Listepapir.
●Annen transparentfilm enn HP Premium Inkjet Transparency Film eller
HP Premium Plus Inkjet Transparency Film.
●Blanketter med gjenparter eller etikettark.
Legge i originaler og papir
Legge i papir
I denne delen finner du beskrivelse av hvordan du legger ulike papirtyper og -størrelser
i HP all-in-one for kopier, utskrifter eller fakser.
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å
oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke oppbevares
på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet føre til krøllete
papir som ikke fungerer særlig bra i HP all-in-one.
Legge i papir i full størrelse
Du kan legge mange typer Letter-, A4- og Legal-papir i innskuffen på HP all-in-one.
Slik legger du papir i full størrelse i innskuffen
1Ta ut utskuffen og skyv papirbreddeskinnen så langt ut som mulig.
Brukerhåndbok27
Kapittel 5
Legge i originaler og papir
2Dunk en papirbunke mot en flat overflate for å justere kantene, og deretter:
–Kontroller at papiret ikke har revner, er støvete eller krøllete, eller har bøyde
eller brettede kanter.
–Kontroller at alt papiret i bunken er av samme type og størrelse.
3Legg bunken med papir i innskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden ned.
Skyv papirbunken fremover til den stopper.
Merk Kontroller at HP all-in-one er uvirksom og stille når du legger papiret i
innskuffen. Hvis HP all-in-one kontrollerer blekkpatronene eller er opptatt
med andre oppgaver, kan det hende at papirstopperen inne i enheten ikke
er på plass. Da kan du komme til å skyve papiret for langt fremover og
forårsake at HP all-in-one mater ut tomme sider.
Tips Hvis du bruker brevpapir, legger du inn den øverste kanten på siden først
med utskriftssiden ned. Du får mer hjelp til å legge i brevpapir eller papir i
full størrelse ved å se på symbolet i bunnen av innskuffen.
4Skyv inn papirbreddeskinnen til den stopper mot papirkanten.
Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at papirbunken passer i innskuffen, og at
den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
5Sett tilbake utskuffen.
28HP Officejet 6200 series all-in-one
6Trekk ut utskuffens forlenger så langt som mulig. Snu papirfangeren på enden av
utskuffens forlenger slik at du kan trekke forlengeren helt ut.
Legge i 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir
Du kan legge 10 x 15 cm fotopapir i papirskuffen på HP all-in-one. Du oppnår best
resultat ved å bruke en anbefalt type av 10 x 15 cm fotopapir. Se Anbefalt papir hvis du
vil ha mer informasjon.
I tillegg bør du angi papirtype og -størrelse før du starter en utskrift eller kopiering for å
oppnå best mulig resultat. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du endrer
papirinnstillingene, kan du se den elektroniske hjelpen for HP Image Zone.
Legge i originaler og papir
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å
oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke oppbevares
på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet føre til krøllete
papir som ikke fungerer særlig bra i HP all-in-one.
Slik legger du 10 x 15 cm fotopapir i innskuffen
1Ta ut utskuffen.
2Fjern alt papir fra innskuffen.
3Legg bunken med fotopapir til høyre i innskuffen med kortsiden frem og den
glansede siden ned. Skyv fotopapirbunken fremover til den stopper.
Hvis fotopapiret har perforerte avrivningskanter, legger du i fotopapiret slik at
avrivningskantene kommer nærmest deg.
4Skyv papirbreddeskinnen innover mot fotopapirbunken til den stopper.
Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at bunken med fotopapir passer i
innskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
Brukerhåndbok29
Kapittel 5
Legge i originaler og papir
Legge i postkort eller Hagaki-kort
5Sett tilbake utskuffen.
Du kan legge postkort eller Hagaki-kort i innskuffen på HP all-in-one.
Du oppnår best resultat ved å angi papirtypen og -størrelsen før du skriver ut eller
kopierer. Hvis du vil ha mer informasjon, se den elektroniske hjelpen for HP Image
Zone.
Slik legger du postkort eller Hagaki-kort i innskuffen
1Ta ut utskuffen.
2Fjern alt papir fra innskuffen.
3Legg kortbunken til høyre i innskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.
Skyv kortbunken fremover til den stopper.
4Skyv papirbreddeskinnen innover mot kortbunken til den stopper.
Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at kortbunken passer i innskuffen, og at
den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
5Sett tilbake utskuffen.
Legge i konvolutter
Du kan legge én eller flere konvolutter i innskuffen i HP all-in-one. Ikke bruk glansede
eller pregede konvolutter, eller konvolutter som har klips eller vinduer.
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer tekst som skal skrives
ut på konvolutter, se hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet. For best mulig
resultat bør du bruke etiketter for returadressen på konvolutter.
Slik legger du i konvolutter
1Ta ut utskuffen.
2Fjern alt papir fra innskuffen.
3Legg én eller flere konvolutter helt til høyre i innskuffen med konvoluttklaffene opp
til venstre. Skyv konvoluttbunken fremover til den stopper.
30HP Officejet 6200 series all-in-one
Tips Du får mer hjelp til å legge i konvolutter ved å se symbolet på bunnen av
innskuffen.
4Skyv papirbreddeskinnen innover mot konvoluttbunken til den stopper.
Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at konvoluttbunken passer i innskuffen, og
at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
5Sett tilbake utskuffen.
Legge i andre typer papir
I tabellen nedenfor finner du retningslinjer for hvordan du legger i spesielle papirtyper.
Du får best resultater ved å justere papirinnstillingen hver gang du endrer papirtype
eller -størrelse. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du endrer
papirinnstillingene, kan du se den elektroniske hjelpen for HP Image Zone.
Merk Ikke alle papirtyper og -størrelser er tilgjengelige for alle funksjoner på HP all-in-
one. Noen papirtyper og -størrelser kan bare brukes hvis du starter
utskriftsjobben fra dialogboksen Skriv ut i programvaren. Disse er ikke
tilgjengelige for kopiering eller faksing. Papir som bare er tilgjengelig for utskrift
via programvaren, er angitt nedenfor.
Legge i originaler og papir
Papir
Tips
HP-papir●HP Premium Paper: Finn den grå pilen på den siden av papiret det
ikke skal skrives ut på, og legg papiret med denne siden opp.
●HP Premium Inkjet Transparency Film: Legg transparentfilmen slik
at den hvite transparentstripen (med piler og HP-logo) kommer
øverst og går først inn i skuffen.
Merk HP all-in-one registrerer ikke transparentfilm automatisk. Du
oppnår best resultat hvis du angir papirtypen til
transparentfilm før du skriver ut eller kopierer til
transparentfilm.
●HP Iron-On Transfers: Glatt påstrykningspapiret helt ut før du bruker
det. Ikke legg i ark som er krøllete. (Du kan forhindre at
påstrykningspapiret blir krøllete ved å oppbevare det i
originalemballasjen til du skal bruke det.) Finn den blå stripen på
den siden av papiret det ikke skal skrives på, og legg i ett ark om
gangen manuelt med den blå stripen vendt opp.
●HP Matte Greeting Cards, HP Photo Greeting Cards eller
HP Textured Greeting Cards: Legg en liten bunke
Brukerhåndbok31
Kapittel 5
(forts.)
PapirTips
HP gratulasjonskortpapir i innskuffen med utskriftssiden ned, og
skyv bunken inn til den stopper.
Etiketter
(bare for utskrift fra
programvare)
Legge i originaler og papir
Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er laget for bruk med
HP Inkjet-enheter (for eksempel Avery Inkjet-etiketter), og pass på at
etikettene ikke er mer enn to år gamle. Etiketter på eldre ark kan løsne
når papiret trekkes gjennom HP all-in-one-enheten, og forårsake
papirstopp.
1Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
2Legg en bunke etiketter oppå vanlig papir i full størrelse i innskuffen
Unngå papirstopp
Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp:
●Unngå krøllete eller skrukkete papir ved å oppbevare alt ubrukt papir flatt i en pose
som kan lukkes.
●Ta ut utskrevet papir av utskuffen ofte.
●Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd eller revet.
●Ikke kombiner ulike papirtyper og -størrelser i innskuffen, alt papiret i innskuffen må
være av samme type og størrelse.
●Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil hele
papirbunken. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.
●Ikke tving papiret for langt fremover i innskuffen.
●Bruk papirtyper som anbefales for HP all-in-one. Du finner mer informasjon i Velge
papir for utskrift og kopiering.
Hvis du vil ha mer informasjon om fjerning av papirstopp, se Problemløsing for papir.
med etikettsiden ned. Ikke legg i ett og ett etikettark.
32HP Officejet 6200 series all-in-one
6
Bruke et PictBridge-kamera
HP all-in-one støtter PictBridge-standarden, som lar deg koble PictBridge-kompatible
digitale kameraer til kameraporten og skrive ut JPEG-fotografier som ligger på
minnekortet i kameraet. Fotografiene skrives ut direkte fra det digitale kameraet. Du
finner mer informasjon om hvordan du skriver ut fra et digitalt kamera i
dokumentasjonen som fulgte med kameraet.
Slik skriver du ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt
kamera
1Kontroller at HP all-in-one er slått på og at initialiseringsprosessen er fullført.
2Koble det PictBridge-kompatible digitale kameraet til kameraporten foran på
HP all-in-one ved hjelp av USB-kabelen som fulgte med kameraet.
3Slå på kameraet og kontroller at det er i PictBridge-modus.
Minnekort og PictBridge
Merk Når kameraet er tilkoblet på riktig måte, blinker statuslampen ved siden av
kameraporten mens kameraet er i bruk. Lampen slutter å blinke og begynner å
lyse når du skriver ut fra kameraet.
Hvis kameraet ikke er PictBridge-kompatibelt eller ikke er i PictBridge-modus, vil
statuslampen blinke gult, og det vises en feilmelding på datamaskinskjermen
(hvis du har installert HP all-in-one-programvaren). Koble fra kameraet, korriger
problemet med kameraet og koble det til igjen. Hvis du vil ha mer informasjon om
problemløsing for PictBridge-kameraporten, se delen Problemløsing for6200 series i Hjelp for HP Image Zone.
Når du har koblet det PictBridge-kompatible kameraet til HP all-in-one, kan du skrive ut
fotografiene. Kontroller at størrelsen på papiret som er lagt i HP all-in-one, samsvarer
med innstillingene på kameraet. Hvis innstillingen for papirstørrelse på kameraet er
angitt til standardinnstillingen, bruker HP all-in-one papiret som ligger i innskuffen for
øyeblikket. Se brukerhåndboken som fulgte med kameraet hvis du trenger detaljert
informasjon om hvordan du skriver ut fra kameraet.
Brukerhåndbok33
Kapittel 6
Minnekort og PictBridge
Tips Hvis det digitale kameraet er en eldre HP-modell som ikke støtter PictBridge, kan
du likevel skrive ut bilde direkte til HP all-in-one. Koble kameraet til USB-porten
på baksiden av HP all-in-one i stedet for å bruke kameraporten. Direkte utskrift
fra porten på baksiden fungerer bare med digitale HP-kameraer.
34HP Officejet 6200 series all-in-one
7
Bruke kopifunksjonene
Med HP all-in-one kan du lage farge- og svart/hvitt-kopier av høy kvalitet på flere
forskjellige papirtyper, blant annet på transparenter. Du kan forstørre eller redusere en
original slik at den passer til en bestemt papirstørrelse, justere hvor mørk kopien skal
være, justere fargeintensiteten og bruke spesialfunksjoner til å lage høykvalitetskopier
av fotografier, inkludert 10 x 15 cm uten kantlinje.
I dette kapitlet finner du instruksjoner for hvordan du øker kopieringshastigheten,
forbedrer kopikvaliteten, angir antallet utskriftskopier, retningslinjer for hvordan du
velger den beste papirtypen og -størrelsen for jobben og informasjon om hvordan du
lager påstrykningspapir.
Tips Hvis du vil ha den beste kopieringsytelsen på standard kopieringsprosjekter,
angir du papirstørrelsen til Letter eller A4, papirtypen til Vanlig papir og
kopikvaliteten til Rask.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir papirstørrelsen, se Angi
kopipapirstørrelse.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir papirtypen, se Angi kopipapirtype.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir kopieringskvaliteten, se Øke
kopieringshastighet eller -kvalitet.
Du kan lære hvordan du utfører fotokopieringsprosjekter, bl.a. å lage kopier av
fotografier uten kantlinje, forstørre og redusere kopier etter ønske, lage flere kopier på
én side og gjøre kvalitetsforbedringer på kopier av bleknede fotografier.
Bruke kopifunksjonene
Lage en 10 x 15 cm (4 x 6 tommers) kopi av et fotografi uten kantlinje.
Kopiere et 10 x 15 cm (4 x 6 tommers) fotografi på en helside.
Forbedre lyse områder på kopien.
Angi kopipapirstørrelse
Du kan angi papirstørrelsen for HP all-in-one. Papirstørrelsen du velger, bør samsvare
med papiret som er lagt i innskuffen. Standard papirstørrelseinnstilling for kopiering er
Automatisk, som gjør at HP all-in-one registrerer størrelsen på papiret i innskuffen.
Papirtype
Kopipapir, flerfunksjonelt eller vanlig papir Letter eller A4
Inkjet-papirLetter eller A4
PåstrykningspapirLetter eller A4
BrevpapirLetter, Legal eller A4
Brukerhåndbok35
Forslag til innstillinger for
papirstørrelser
Kapittel 7
(forts.)
PapirtypeForslag til innstillinger for
papirstørrelser
Fotopapir10 x 15 cm eller 10 x 15 cm uten
kantlinje
4 x 6 tommer eller 4 x 6" uten kantlinje
5 x 7 tommer eller 5 x 7" uten kantlinje
Letter eller Letter uten kantlinje
A4 or A4 uten kantlinje
L eller L uten kantlinje
Hagaki-kortHagaki eller Hagaki uten kantlinje
TransparentfilmLetter eller A4
Slik angir du papirstørrelse fra kontrollpanelet
1I området Kopier trykker du på Meny til Kopipapirstr. vises.
2
Trykk på
3Trykk på OK for å velge aktuell papirstørrelse.
inntil aktuell papirstørrelse vises.
Angi kopipapirtype
Du kan angi papirtypen på HP all-in-one. Standardtypen for kopiering er Automatisk,
som gjør at HP all-in-one finner ut hvilken papirtype som ligger i innskuffen.
Hvis du kopierer på spesialpapir, eller hvis du opplever dårlig utskriftskvalitet ved å
bruke innstillingen Automatisk, kan du angi papirtypen manuelt.
Slik angir du papirtype fra kontrollpanelet
1I området Kopier trykker du på Meny til Papirtype vises.
2
Trykk på
Se den følgende tabellen for å avgjøre hvilken papirtypeinnstilling du skal velge, basert
på papiret som er lagt inn i innskuffen.
Bruke kopifunksjonene
Papirtype
Kopipapir eller brevpapirVanlig papir
HP Bright White-papirVanlig papir
HP Premium Plus Photo-papir, glansetPremium Photo
HP Premium Plus Photo-papir, mattPremium Photo
HP Premium Plus, 4 x 6 tommers fotopapirPremium Photo
HP Photo-papirFotopapir
HP Photo-papir for det daglige brukVanlig foto
HP Photo-papir for det daglige bruk, halvglansetGenerelt matt
36HP Officejet 6200 series all-in-one
til ønsket papirtypeinnstilling vises, og trykk deretter på OK.
Kontrollpanelinnstilling
(forts.)
PapirtypeKontrollpanelinnstilling
Andre fotopapirtyperAnnet foto
HP Iron-On TransferPåstrykning
HP Iron-On TransferSpeilvendt påstrykning
HP Premium PaperPremium Inkjet
Andre Inkjet-papirtyperPremium Inkjet
HP Professional Brochure & Flyer Paper, glansetBrosjyre glanset
HP Professional Brochure & Flyer Paper, mattBrosjyre matt
HP Premium Plus Inkjet Transparency FilmTransparent
Andre transparentfilmtyperTransparent
Vanlig HagakiVanlig papir
Glanset HagakiPremium Photo
L (bare Japan)Premium Photo
Øke kopieringshastighet eller -kvalitet
HP all-in-one har tre alternativer som påvirker kopieringshastigheten og -kvaliteten:
●Best gir den høyeste kvaliteten for alle papirtyper og fjerner stripeeffekten som
noen ganger vises i helfargede områder. Best kopierer saktere enn de andre
kvalitetsinnstillingene.
●Normal gir kopier av høy kvalitet og er den anbefalte innstillingen for de fleste
typer kopijobber. Normal kopierer raskere enn Best.
●Rask kopierer raskere enn innstillingen Normal. Kvaliteten på teksten er lik den du
får ved Normal-innstillingen, men grafikken kan ha dårligere kvalitet. Rask-
innstillingen bruker mindre blekk og forlenger levetiden til blekkpatronene.
Bruke kopifunksjonene
Slik endrer du innstillingen for kopikvalitet fra kontrollpanelet
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Legg originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp
i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, legger du i sidene med den øverste kanten
på dokumentet først.
3I området Kopier trykker du på Kvalitet til lampen lyser ved siden av en av
kvalitetsinnstillingene.
4Tykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Endre standard kopiinnstillinger
Hvis du endrer kopiinnstillinger fra kontrollpanelet, gjelder innstillingen bare for den
aktuelle kopieringsjobben. Hvis du vil bruke kopiinnstillinger på alle fremtidige
kopieringsjobber, kan du lagre innstillingene som standardinnstillinger.
Brukerhåndbok37
Kapittel 7
Hvis du endrer kopiinnstillinger fra kontrollpanelet eller HP Dirigent, gjelder innstillingen
bare for den aktuelle kopieringsjobben. Hvis du vil bruke kopiinnstillinger på alle
fremtidige kopieringsjobber, kan du lagre innstillingene som standardinnstillinger.
Slik angir du standard kopiinnstillinger fra kontrollpanelet
1Gjør alle de nødvendige endringene av kopiinnstillingene.
2I området Kopier trykker du på Meny til Angi ny standard vises.
3
Trykk på
4Trykk på OK for å godta innstillingene som nye standardinnstillinger.
Innstillingene du angir her, lagres bare på HP all-in-one. Innstillingene i programvaren
endres ikke. Du kan lagre innstillingene du bruker oftest, ved hjelp av HP Image Zoneprogramvaren som fulgte med HP all-in-one. Hvis du vil ha mer informasjon, se den
elektroniske hjelpen for HP Image Zone.
til Ja vises.
Lage flere kopier av samme original
Du kan angi antallet kopier du ønsker å skrive ut, med alternativet Antall kopier.
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Legg originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp
i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, legger du i sidene med den øverste kanten
på dokumentet først.
3I området Kopier trykker du på Meny til Antall kopier vises.
4
Trykk på
antallet.
(Det maksimale antallet kopier varierer fra modell til modell.)
eller bruk nummertastene til å angi antallet kopier opptil det maksimale
Tips Hvis du holder nede en av pilknappene, endres antall kopier med fem om
gangen slik at det blir enklere å angi et stort antall kopier.
5Tykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
I dette eksemplet lager HP all-in-one tre kopier av det originale 10 x 15 cm
fotografiet.
Bruke kopifunksjonene
Kopiere et tosiders svart/hvitt-dokument
Du kan bruke HP all-in-one til å kopiere et dokument med én eller flere sider i farger
eller svart/hvitt. I dette eksemplet brukes HP all-in-one til å kopiere en tosiders svart/
hvitt-original.
38HP Officejet 6200 series all-in-one
Slik kopierer du et tosiders dokument fra kontrollpanelet
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Legg originaler i Letter- eller A4-størrelse i dokumentmaterskuffen. Legg i sidene
med den øverste kanten på dokumentet først.
3Trykk på START KOPIERING Svart.
Lage en 10 x 15 cm (4 x 6 tommers) kopi av et fotografi uten
kantlinje
For å få best mulig kvalitet når du kopierer et fotografi, legger du fotopapir i innskuffen
og endrer kopiinnstillinger for riktig papirtype og fotoforbedring. Du kan også bruke
fotoblekkpatronen for å få en overlegen utskriftskvalitet. Med de trefargede patronene
og fotoblekkpatronene installert har du et system med seks blekkfarger. Se Bruke en
fotoblekkpatron hvis du vil ha mer informasjon.
Slik kopierer du et fotografi fra kontrollpanelet
1Legg 10 x 15 cm fotopapir i hovedinnskuffen
Tips Når du lager kopier uten kantlinje, må du legge i fotopapir (eller annet
spesialpapir).
2Legg originalfotografiet med forsiden ned i høyre hjørne på glasset.
Legg fotografiet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste
kanten av glasset.
3Trykk på START KOPIERING Farge.
HP all-in-one lager en 10 x 15 cm kopi uten kantlinje av originalfotografiet som vist
nedenfor.
Bruke kopifunksjonene
Tips Hvis du får kantlinje på utskriften, kan du angi papirstørrelsen til 10 x 15 cm
uten kantlinje eller 4 x 6" uten kantlinje, angi papirtypen til Fotopapir,
angi forbedringsinnstillingen Foto, og prøv å skrive ut på nytt.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir papirstørrelsen, se Angi
kopipapirstørrelse.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir papirtypen, se Angi
kopipapirtype.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir forbedringsinnstillingen Foto,
se Forbedre lyse områder på kopien.
Brukerhåndbok39
Kapittel 7
Kopiere et 10 x 15 cm (4 x 6 tommers) fotografi på en
helside
Du kan bruke innstillingen Fyll hele siden til å forstørre eller forminske originalen slik
at den fyller hele utskriftsområdet på papirstørrelsen som er lagt i innskuffen. I dette
eksemplet brukes Fyll hele siden til å forstørre et 10 x 15 cm fotografi for å lage en
kopi i full størrelse uten kantlinje. Når du skal kopiere et fotografi, er det lurt å bruke
fotoblekkpatronen for å sikre best mulig utskriftskvalitet. Med de trefargede patronene
og fotoblekkpatronene installert har du et system med seks blekkfarger. Se Bruke en
fotoblekkpatron hvis du vil ha mer informasjon.
Merk For å få en utskrift uten kantlinje uten å måtte endre proporsjonene i originalen
er det mulig at HP all-in-one beskjærer deler av bildet i margene. I de fleste
tilfeller vil du ikke merke denne beskjæringen.
Slik kopierer du et fotografi på en helside fra kontrollpanelet
Merk Denne funksjonen fungerer ikke som den skal hvis glasset eller dokumentstøtten
1Legg Letter- eller A4-fotopapir i innskuffen.
2Legg originalfotografiet med forsiden ned i høyre hjørne på glasset.
Bruke kopifunksjonene
3I området Kopier trykker du på Forminsk/forstørr til Fyll hele siden vises.
4Trykk på START KOPIERING Farge.
på lokket ikke er rent. Se Rengjøre HP all-in-one hvis du vil ha mer informasjon.
Tips Når du lager kopier uten kantlinje, må du legge i fotopapir (eller annet
spesialpapir).
Legg fotografiet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste
kanten av glasset.
Tips Hvis du får kantlinje på utskriften, kan du angi papirstørrelsen til Letter uten
kantlinje eller A4 uten kantlinje, angi papirtypen til Fotopapir, angi
forbedringsinnstillingen Foto, og prøv å skrive ut på nytt.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir papirstørrelsen, se Angi
kopipapirstørrelse.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir papirtypen, se Angi
kopipapirtype.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir forbedringsinnstillingen Foto,
se Forbedre lyse områder på kopien.
40HP Officejet 6200 series all-in-one
Endre størrelse på en original slik at den får plass på
Letter-papir
Hvis bildet eller teksten på originalen fyller hele arket uten marger, kan du bruke
funksjonen Tilpass til siden eller Hel side 91 % til å forminske originalen og hindre
uønsket beskjæring av teksten eller bildene ute i kantene av arket.
Tips Du kan også forstørre et lite fotografi slik at det passer i utskriftsområdet på en
side med full størrelse. For at dette skal kunne gjøres uten at proporsjonene i
originalen endres eller kantene beskjæres, kan det hende at HP all-in-one
etterlater hvite områder med ulik størrelse langs kantene av papiret.
Slik endrer du størrelse på et dokument fra kontrollpanelet
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Legg originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp
i dokumentmaterskuffen.
Legg siden i dokumentmaterskuffen med den øverste kanten på dokumentet først.
3Gjør ett av følgende i området Kopier:
–Hvis du har lagt originalen i dokumentmaterskuffen, trykker du på Forminsk/
forstørr til Hel side 91% vises.
–Hvis du vil bruke Tilpass til siden, trykker du på Forminsk/forstørr til Tilpass
til siden vises.
4Tykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Bruke kopifunksjonene
Endre størrelsen på en original ved hjelp av egendefinerte
innstillinger
Du kan forminske eller forstørre en kopi av et dokument ved hjelp av egendefinerte
innstillinger.
Slik angir du en egendefinert størrelse fra kontrollpanelet
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Legg originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp
i dokumentmaterskuffen.
3I området Kopier trykker du på Forminsk/forstørr til Tilpasset %3d% % vises.
4
Trykk på
forstørre kopien, og trykk deretter på OK.
(Den laveste og høyeste prosenten for å endre størrelsen på en kopi varierer fra
modell til modell.)
5Tykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Brukerhåndbok41
eller bruk nummertastene for å angi en prosent for å forminske eller
Kapittel 7
Kopiere et dokument i Legal-størrelse på Letter-papir
Med innstillingen Legal>Ltr 72 % kan du forminske en kopi av et dokument i Legalstørrelse til en størrelse som passer på Letter-papir.
Merk Det kan hende at prosenten Legal>Ltr 72 % i eksemplet, ikke tilsvarer
prosenten som vises på kontrollpanelskjermen.
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Legg dokumentet i Legal-størrelse med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med
den øverste kanten til venstre.
3I området Kopier trykker du på Forminsk/forstørr til Legal>Ltr 72 % vises.
4Tykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
HP all-in-one forminsker størrelsen på originalen slik at den får plass på
utskriftsområdet på Letter-papiret som vist nedenfor.
Kopiere en bleknet original
Du kan bruke alternativet Lysere/mørkere for å justere kopiene du lager, slik at de blir
lysere eller mørkere. Du kan også justere fargeintensiteten slik at fargene på kopien blir
sterkere eller svakere.
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Legg originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp
i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, legger du i sidene med den øverste kanten
Bruke kopifunksjonene
på dokumentet først.
3I området Kopier trykker du på Meny til Lysere/mørkere vises.
4
Trykk på
Merk
5I området Kopier trykker du på Meny til Fargeintensitet vises.
Verdiene for fargeintensitet vises som en skala på kontrollpanelskjermen.
6
Trykk på
Merk
7Tykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
for å gjøre kopien mørkere, og trykk deretter på OK.
Du kan også trykke på
for å gjøre bildet klarere, og trykk deretter på OK.
Du kan også trykke på
for å gjøre kopien lysere
for å gjøre bildet blekere.
42HP Officejet 6200 series all-in-one
Kopiere et dokument som har vært fakset flere ganger
Du kan bruke Forbedringer-funksjonen til å justere kvaliteten på tekstdokumenter ved
å gjøre kantene på svart tekst skarpere eller justere fotografier ved å forbedre lyse
farger som ellers kan se hvite ut.
Blandet er standardalternativet for forbedringer. Bruk forbedringsinnstillingen Blandet
til å få skarpere kanter på de fleste originaler.
Slik kopierer du et uskarpt dokument
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Legg originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp
i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, legger du i sidene med den øverste kanten
på dokumentet først.
3I området Kopier trykker du på Meny til Forbedringer vises.
4
Trykk på
5Tykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Hvis noe av det følgende oppstår, må du slå av Tekst-forbedringen ved å velge Foto
eller Ingen:
●Løsrevne fargepunkter omgir teksten i kopiene.
●Store, svarte skrifttyper ser utflytende ut (ujevne).
●Tynne, fargelagte objekter eller linjer inneholder svarte partier.
●Vannrette kornete eller hvite striper vises i lyse til mellomgrå områder.
til innstillingen Tekst vises, trykk deretter på OK.
Forbedre lyse områder på kopien
Du kan bruke Foto-forbedringer til å forbedre lyse farger som ellers kan se hvite ut. Du
kan også bruke Foto-forbedringer for å fjerne eller redusere noe av følgende som kan
skje når du kopierer med Tekst-forbedringer:
●Løsrevne fargepunkter omgir teksten i kopiene.
●Store, svarte skrifttyper ser utflytende ut (ujevne).
●Tynne, fargelagte objekter eller linjer inneholder svarte partier.
●Vannrette kornete eller hvite striper vises i lyse til mellomgrå områder.
Slik kopierer du et overeksponert fotografi
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Legg originalfotografiet med forsiden ned i høyre hjørne på glasset.
Legg fotografiet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste
kanten av glasset.
3I området Kopier trykker du på Meny til Forbedringer vises.
4
Trykk på
5Trykk på START KOPIERING Farge.
til forbedringsinnstillingen Foto vises, trykk deretter på OK.
Bruke kopifunksjonene
Brukerhåndbok43
Kapittel 7
Det er enkelt å angi innstillinger for Forbedringer for fotografier og andre dokumenter
du kopierer, ved hjelp av HP Image Zone-programvaren som fulgte med HP all-in-one.
Med ett klikk med musetasten kan du angi at et fotografi skal kopieres med Foto-
forbedringer slått på, at et tekstdokument skal kopieres med Tekst-forbedringer slått
på, eller at et dokument som inneholder både bilder og tekst, skal kopieres med både
Foto- og Tekst-forbedringer slått på. Hvis du vil ha mer informasjon om , kan du se den
elektroniske hjelpen for HP Image Zone.
Klargjøre påstrykningspapir i farger
Du kan kopiere et bilde eller en tekst til et påstrykningspapir og deretter stryke det på en
t-skjorte, et putetrekk, en spisebrikke eller andre tekstiler.
Tips Øv deg på å stryke motivet på et gammelt plagg først.
1Legg påstrykningspapiret i innskuffen.
2Legg originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset.
Hvis du kopierer et fotografi, legger du fotografiet på glasset slik at den lange
bildekanten ligger mot den fremste kanten av glasset.
3I området Kopier trykker du på Meny til Papirtype vises.
4
Trykk på
på OK.
Merk Velg Påstrykning som papirtype for tekstiler i mørke farger og Speilvendt
til Påstrykning eller Speilvendt påstrykning vises, og trykk deretter
påstrykning for hvite tekstiler eller tekstiler i lyse farger.
5Tykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Merk Når du velger Speilvendt påstrykning som papirtype, kopierer HP all-in-
one automatisk et speilvendt bilde av originalen slik at det vises riktig når du
stryker det på t-skjorten.
Stoppe kopiering
➔
Du stopper kopieringen ved å trykke på Avbryt på kontrollpanelet.
Bruke kopifunksjonene
44HP Officejet 6200 series all-in-one
8
Bruke skannefunksjonene
Skanning er prosessen med å konvertere tekst og bilder til et elektronisk format for
datamaskinen. Du kan skanne så å si hva som helst: fotografier, ukebladsartikler og
tekstdokumenter, så lenge du ikke skraper opp glasset på HP all-in-one.
Du kan bruke skannefunksjonene HP all-in-one til å gjøre følgende:
●Skanne tekst fra en artikkel inn i tekstbehandlingsprogrammet når du skal sitere
den i en rapport.
●Skanne inn en logo og bruke den i publiseringsprogramvare, slik at du kan skrive
ut visittkort og brosjyrer.
●Skanne favorittbildene og sende dem som e-postvedlegg til venner og familie.
●Opprette en fotografisk oversikt over inventaret i huset eller på jobben.
●Arkivere bilder du liker, i et elektronisk fotoalbum.
Merk Med skanning av tekst (også kjent som optisk tegngjenkjenning eller OCR) kan
du legge innhold i ukebladsartikler, bøker og annet trykt materiale inn i
tekstbehandlingsprogrammet du liker best (og mange andre programmer), som
fullstendig redigerbar tekst. Det er viktig å lære seg hvordan man bruker OCR
riktig for å oppnå best mulig resultat. Ikke regn med at skannede
tekstdokumenter er helt perfekte første gangen du bruker OCR-programvaren.
Bruk av OCR-programvare er en kunst det tar tid å lære og øvelse å mestre.
Du finner mer informasjon om hvordan du skanner dokumenter, særlig
dokumenter med både tekst og grafikk, i dokumentasjonen som fulgte med
OCR-programvaren.
For at du skal kunne bruke skannefunksjonene, må HP all-in-one og datamaskinen
være koblet sammen og slått på. Programvaren for HP all-in-one må også være
installert og startet på datamaskinen før du skanner. Hvis du vil kontrollere at HP all-inone-programvaren kjøres på en Windows-PC, ser du etter ikonet HP all-in-one i
systemfeltet nederst til høyre på skjermen, ved siden av klokken. På Macintosh er
HP all-in-one-programvaren alltid i drift.
Merk Hvis du lukker HP Windows-systemfeltikonet, kan det føre til at HP all-in-one
mister noe av skannefunksjonaliteten og du får feilmeldingen Ingen forbindelse.
Hvis dette skjer, gjenoppretter du til full funksjonalitet ved å starte datamaskinen
eller HP Image Zone-programvaren på nytt.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skanner fra datamaskinen, og hvordan du
justerer, endrer størrelsen på, gjør skarpere, roterer og beskjærer skanningene, se den
elektroniske hjelpen for HP Image Zone som fulgte med programvaren.
Dette kapitlet inneholder informasjon om: sending av en skanning til og fra ulike mål, og
justering av forhåndsvisningen.
Skanne til et program
Følg disse trinnene hvis HP all-in-one er koblet direkte til en datamaskin via en USBkabel.
Du kan skanne originaler som er plassert på glasset, direkte fra kontrollpanelet.
Brukerhåndbok45
Skanning
Kapittel 8
Merk Menyene som er vist i denne delen, kan variere i innhold avhengig av hvilket
operativsystem datamaskinen har og hvilke programmer du har angitt som
målprogrammer i HP Image Zone.
Slik sender du en skanning til et program
1Legg originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset.
2I området Skann trykker du på Skann til-knappen.
Skann til-menyen vises med en liste over mål, bl.a. programmer, for alt du kan
skanne. Standardmålet er det du valgte forrige gang du brukte denne menyen. Du
angir hvilke programmer og andre mål som skal vises i Skann til-menyen, ved
hjelp av HP Image Zone på datamaskinen.
3
For å velge et program som skal motta skanningen, bruker du
det, og deretter trykker du på OK eller START SKANNING.
Det vises en forhåndsvisning av skanningen i vinduet HP Skanning på
datamaskinen, der du kan redigere den.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du redigerer en forhåndsvisning, se den
elektroniske hjelpen HP Image Zone som fulgte med programvaren.
4Foreta eventuelle redigeringer i forhåndsvisningen i vinduet HP Skanning. Når du
er ferdig, klikker du på Godta.
HP all-in-one sender skanningen til det valgte programmet. Hvis du for eksempel
velger HP Image Zone-programvare (Windows) eller JPEG to HP Gallery (JPEG
til HP Gallery) (Macintosh), åpnes programvaren automatisk og viser bildet.
HP Image Zone har mange verktøy du kan bruke til å redigere det skannede bildet. Du
kan forbedre den totale bildekvaliteten ved å justere lysstyrken, skarpheten, fargetonen
eller metningen. Du kan også beskjære, rette ut, rotere eller endre størrelse på bildet.
Når det skannede bildet har riktig utseende, kan du åpne det i et annet program, sende
det via e-post, lagre det i en fil eller skrive det ut. Hvis du vil ha mer informasjon om
hvordan du bruker HP Image Zone, kan du se den elektroniske hjelpen for HP ImageZone.
eller
for å velge
Stoppe skanning
➔
Du stopper skanningen ved å trykke på Avbryt på kontrollpanelet.
Skanning
46HP Officejet 6200 series all-in-one
Skrive ut fra datamaskinen
9
Skrive ut fra datamaskinen
Det er mulig å bruke HP all-in-one med alle typer programvare som tillater utskrift.
Instruksjonene varierer noe, avhengig av om du skriver ut fra en Windows-PC eller en
Macintosh-maskin. I dette kapitlet må du passe på å følge de instruksjonene som er
riktige for operativsystemet ditt.
I tillegg til utskriftsfunksjonene som beskrives i dette kapitlet, kan du skrive ut spesielle
utskriftsjobber som utskrifter uten kantlinjer og nyhetsbrev, skrive ut bilder direkte fra et
digitalt kamera som støtter PictBridge, og bruke skannede bilder i utskriftsprosjekter i
HP Image Zone.
●Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut fra et digitalt kamera, se
Bruke et PictBridge-kamera.
●Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du utfører spesielle utskriftsjobber eller
skriver ut bilder i HP Image Zone, se den elektroniske hjelpen for HP Image Zone.
Skrive ut fra et program
De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra,
eller av HPs ColorSmart-teknologi. Manuell endring av innstillingene er bare nødvendig
når du skal endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller
transparentfilm, eller bruke spesialfunksjoner.
Slik skriver du ut fra programmet du brukte til å opprette dokumentet (Windowsbrukere)
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3Velg HP all-in-one som skriver.
4Hvis du må endre innstillingene, klikker du på knappen som åpner dialogboksen
Egenskaper.
Avhengig av programmet kan denne knappen hete Egenskaper, Alternativer,Skriveroppsett eller Skriver.
5Velg de riktige alternativene for utskriftsjobben ved hjelp av de tilgjengelige
funksjonene i kategoriene Papir/kvalitet, Etterbehandling, Effekter,
Grunnleggende og Farge.
Tips Du kan enkelt foreta de riktige valgene for utskriftsjobben ved å velge en av
de forhåndsdefinerte utskriftsoppgavene i kategorien Utskriftssnarveier.
Klikk på en type utskriftsoppgave i Hva vil du gjøre?-listen.
Standardinnstillingene for denne typen utskriftsoppgave blir definert, og det
vises en oversikt i kategorien Utskriftssnarveier. Hvis det er nødvendig, kan
du justere innstillingene her, eller du kan gjøre endringer i de andre
kategoriene i dialogboksen Egenskaper.
6Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
7Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Brukerhåndbok47
Kapittel 9
Skrive ut fra datamaskinen
Slik skriver du ut fra programmet du brukte til å opprette dokumentet
(Macintosh-brukere)
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Velg HP all-in-one i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter)
(OS 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
3Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Page Setup (Utskriftsformat).
Dialogboksen Page Setup (Utskriftsformat) vises, og du kan angi papirstørrelse,
papirretning og skalering.
Merk For OS 9 inneholder dialogboksen Page Setup (Utskriftsformat) også
alternativer for å skrive ut en speilvendt versjon av bildet og justere
sidemargene for tosidig utskrift.
5Klikk på OK.
6Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Print (Skriv ut).
Dialogboksen Skriv ut vises. Hvis du bruker OS 9, åpnes panelet General
(Generelt). Hvis du bruker OS X, åpnes panelet Copies & Pages (Kopier og
sider).
7Velg utskriftsinnstillinger for hvert alternativ på hurtigmenyen, slik det passer til
prosjektet.
8Klikk på Print (Skriv ut) for å starte utskriften.
Endre utskriftsinnstillingene
Du kan tilpasse utskriftsinnstillingene for HP all-in-one slik at den kan håndtere nesten
alle utskriftsoppgaver.
Windows-brukere
Før du endrer utskriftsinnstillingene, må du bestemme deg for om du bare vil endre
innstillingene for den gjeldende utskriftsjobben eller for alle fremtidige utskriftsjobber.
Hvordan du viser utskriftsinnstillinger, avhenger av om du vil gjøre endringen
permanent eller ikke.
Slik endrer du utskriftsinnstillingene for alle fremtidige jobber
1I HP Dirigent klikker du på Innstillinger, Utskriftsinnstillinger og deretter på
Skriverinnstillinger.
2Endre utskriftsinnstillingene, og klikk på OK.
Slik endrer du utskriftsinnstillingene for den gjeldende jobben
1Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2Kontroller at HP all-in-one er den valgte skriveren.
3Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Avhengig av programmet kan denne knappen hete Egenskaper, Alternativer,Skriveroppsett eller Skriver.
4Endre utskriftsinnstillingene, og klikk på OK.
48HP Officejet 6200 series all-in-one
5Klikk på Skriv ut eller OK i Skriv ut-dialogboksen for å skrive ut jobben.
Macintosh-brukere
Bruk dialogboksene Utskriftsformat og Skriv ut til å endre innstillingene for
utskriftsjobben. Hvilke dialogbokser du bruker, avhenger av hvilke innstillinger du vil
endre.
Slik endrer du papirstørrelse, papirretning eller skaleringsprosent
1Velg HP all-in-one i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter)
(OS 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
2Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Page Setup (Utskriftsformat).
3Endre innstillinger for papirstørrelse, sideretning og skaleringsprosent, og klikk på
OK.
Slik endrer du alle andre skriverinnstillinger
1Velg HP all-in-one i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter)
(OS 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
2Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Print (Skriv ut).
3Endre utskriftsinnstillingene, og klikk på Skriv ut for å skrive ut jobben.
Stoppe en utskriftsjobb
Selv om du kan stoppe en utskriftsjobb fra enten HP all-in-one eller datamaskinen,
anbefaler vi at du stopper den fra HP all-in-one for å få best mulig resultat.
Skrive ut fra datamaskinen
Slik stopper du en utskriftsjobb fra HP all-in-one
➔
Trykk på Avbryt på kontrollpanelet. Se etter meldingen Utskrift avbrutt på
kontrollpanelskjermen. Hvis meldingen ikke blir vist, trykker du på Avbryt på nytt.
Brukerhåndbok49
Kapittel 9
Skrive ut fra datamaskinen
50HP Officejet 6200 series all-in-one
10
Faksoppsett
Når du har fullført alle trinnene i installeringshåndboken, følger du instruksjonene i dette
kapitlet for å avslutte faksoppsettet. Ta vare på installeringshåndboken for senere bruk.
I dette kapitlet får du vite hvordan du setter opp HP all-in-one slik at faksingen skal
fungere med eventuelt annet utstyr og tjenester på samme telefonlinje som HP all-inone.
Før du begynner å sette opp HP all-in-one for faksing, må du finne ut hvilke typer utstyr
eller tjenester du har på den samme telefonlinjen. Fra den første kolonnen i tabellen
nedenfor velger du den kombinasjonen av utstyr og tjenester som gjelder for
hjemmekontoret eller kontoret ditt. Deretter velger du riktig oppsettalternativ i den andre
kolonnen. Du finner trinnvise instruksjoner for hvert oppsettalternativ senere i dette
kapitlet.
Faksoppsett
Annet utstyr/tjenester som deler
fakslinjen
Ingen.
Du har en telefonlinje som bare brukes til
faksing.
En DSL-tjeneste (Digital Subscriber Line)
fra teleselskapet.
Et PBX-system (Private Branch
Exchange) eller et ISDN-system
(Integrated Services Digital Network).
En særskilt ringesignaltjeneste fra
teleselskapet.
Taleanrop.
Du mottar både tale- og faksanrop på
denne telefonlinjen.
Taleanrop og taleposttjeneste.
Du mottar både tale- og faksanrop på
denne telefonlinjen og abonnerer på en
taleposttjeneste hos teleselskapet.
Anbefalt faksoppsett
Alternativ A: Separat fakslinje (uten
mottak av taleanrop)
Alternativ B: Sette opp HP all-in-one med
DSL
Alternativ C: Sette opp HP all-in-one med
et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
Alternativ D: Fakse med særskilt
ringesignaltjeneste på den samme linjen
Alternativ E: Delt tale- og fakslinje
Alternativ F: Delt tale- og fakslinje med
talepost
Alternativ A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop)
Hvis du har en separat telefonlinje som du ikke bruker til mottak av taleanrop, og som
du ikke har koblet annet utstyr til, setter du opp HP all-in-one som beskrevet i denne
delen.
Brukerhåndbok51
Kapittel 10
Faksoppsett
HP all-in-one sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 Telefonledning som følger med i boksen sammen med HP all-in-one, koblet til i 1-LINE-
porten
Slik setter du opp HP all-in-one med en separat fakslinje
1Bruk telefonledningen som følger med i boksen sammen med HP all-in-one, og
koble den ene enden til telefonens veggkontakt. Deretter kobler du den andre
enden til porten som er merket "1-LINE" på baksiden av HP all-in-one.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble
mellom telefonens veggkontakt og HP all-in-one, kan det hende at du ikke
kan fakse på riktig måte. Denne spesielle ledningen er ulik
telefonledningene du eventuelt allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis
telefonledningen som følger med, er for kort, kan du se Telefonlinjen som
fulgte med HP all-in-one, er ikke lang nok for informasjon om hvordan du
forlenger den.
2Still inn HP all-in-one til å svare på innkommende anrop automatisk. Trykk på
Autosvar-knappen til lampen lyser.
3(Valgfritt) Endre innstillingen Antall ring til svar til ett eller to ring.
Du finner informasjon om hvordan du endrer denne innstillingen i Angi antall ring til
svar.
4Kjør en fakstest. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Teste faksoppsettet.
Når telefonen ringer, vil HP all-in-one svare automatisk etter det antallet ring du har
angitt i innstillingen Antall ring til svar. Deretter begynner den å sende
faksmottakstoner til sendermaskinen og motta faksen.
Alternativ B: Sette opp HP all-in-one med DSL
Hvis du har en DSL-tjeneste fra teleselskapet ditt, følger du instruksjonene i denne
delen for å tilkoble et DSL-filter mellom telefonens veggkontakt og HP all-in-one. DSLfilteret fjerner det digitale signalet som kan forhindre HP all-in-one i å kommunisere med
telefonlinjen på riktig måte. (Det kan hende at DSL kalles ADSL der du bor.)
Forsiktig Hvis du har en DSL-linje og ikke kobler til DSL-filteret, kan du ikke
sende og motta fakser med HP all-in-one.
52HP Officejet 6200 series all-in-one
HP all-in-one sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 DSL-filteret og ledningen som fulgte med fra din DSL-leverandør
3 Telefonledning som følger med i boksen sammen med HP all-in-one, koblet til i 1-LINE-
porten
Slik setter du opp HP all-in-one med DSL
1Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren.
2Bruk telefonledningen som følger med i boksen sammen med HP all-in-one, og
koble den ene enden til den åpne porten på DSL-filteret. Deretter kobler du den
andre enden til porten som er merket "1-LINE" på baksiden av HP all-in-one.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble
mellom telefonens veggkontakt og HP all-in-one, kan det hende at du ikke
kan fakse på riktig måte. Denne spesielle ledningen er ulik
telefonledningene du eventuelt allerede har hjemme eller på kontoret.
3Koble DSL-filterledningen til telefonens veggkontakt.
4Kjør en fakstest. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Teste faksoppsettet.
Alternativ C: Sette opp HP all-in-one med et PBXtelefonsystem eller en ISDN-linje
Hvis du bruker et PBX-telefonsystem eller en ISDN-konverterer/terminaladapter, må du
gjøre følgende:
●Hvis du bruker en PBX- eller en ISDN-konverterer/terminaladapter, kobler du
HP all-in-one til porten for faks- og telefonbruk. Kontroller også, om mulig, at
terminaladapteren er konfigurert for riktig brytertype for ditt land eller din region.
Faksoppsett
Merk Noen ISDN-systemer lar deg konfigurere portene for bestemt telefonutstyr.
Du kan for eksempel ha tildelt én port til telefon og Gruppe 3-faks og en
annen til flere formål. Hvis du får problemer når du er koblet til faks-/
telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve å bruke porten som er
beregnet på flere formål. Den er kanskje kalt "multi-kombinert" eller noe
liknende.
●Hvis du bruker et PBX-telefonsystem, må du angi tonen for ventende anrop til "av".
Brukerhåndbok53
Kapittel 10
Forsiktig Mange digitale PBX-systemer har en tone for ventende anrop
som er fabrikkinnstilt til "på". Tonen for ventende anrop vil forstyrre
faksoverføringene, og du kan ikke sende eller motta fakser med HP all-inone. Se dokumentasjonen som fulgte med PBX-telefonsystemet, hvis du vil
ha informasjon om hvordan du slår av tonen for ventende anrop.
●Hvis du bruker et PBX-telefonsystem, må du slå nummeret til en ekstern linje før du
kan slå faksnummeret.
●Bruk telefonledningen som fulgte med, for å koble mellom telefonens veggkontakt
og HP all-in-one, ellers kan det hende at du ikke kan fakse på riktig måte. Denne
spesielle ledningen er ulik telefonledningene du eventuelt allerede har hjemme
eller på kontoret. Hvis telefonledningen som følger med, er for kort, kan du se
Telefonlinjen som fulgte med HP all-in-one, er ikke lang nok for informasjon om
hvordan du forlenger den.
Alternativ D: Fakse med særskilt ringesignaltjeneste på
den samme linjen
Hvis du abonnerer på en særskilt ringesignaltjeneste (hos teleselskapet) slik at du kan
Faksoppsett
ha flere telefonnumre på én telefonlinje med ulike ringemønstre for hvert nummer,
setter du opp HP all-in-one som beskrevet i denne delen.
HP all-in-one sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 Telefonledning som følger med i boksen sammen med HP all-in-one, koblet til i 1-LINE-
porten
Slik setter du opp HP all-in-one med en særskilt ringesignaltjeneste
1Bruk telefonledningen som følger med i boksen sammen med HP all-in-one, og
koble den ene enden til telefonens veggkontakt. Deretter kobler du den andre
enden til porten som er merket "1-LINE" på baksiden av HP all-in-one.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble
mellom telefonens veggkontakt og HP all-in-one, kan det hende at du ikke
kan fakse på riktig måte. Denne spesielle ledningen er ulik
telefonledningene du eventuelt allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis
telefonledningen som følger med, er for kort, kan du se Telefonlinjen som
54HP Officejet 6200 series all-in-one
fulgte med HP all-in-one, er ikke lang nok for informasjon om hvordan du
forlenger den.
2Still inn HP all-in-one til å svare på innkommende anrop automatisk. Trykk på
Autosvar-knappen til lampen lyser.
3Endre innstillingen Anropsmønster for svar til det mønsteret som teleselskapet
har tildelt faksnummeret ditt, for eksempel doble eller triple ringesignaler.
Du finner informasjon om hvordan du endrer denne innstillingen i Endre
anropsmønster for svar (særskilt ringesignal).
Merk HP all-in-one er fabrikkinnstilt til å svare på alle ringemønstre. Hvis du ikke
angir det riktige anropsmønsteret som er tildelt faksnummeret ditt av
teleselskapet, vil HP all-in-one kanskje svare på både tale- og faksanrop,
eller den vil kanskje ikke svare på noen av delene.
4(Valgfritt) Endre innstillingen Antall ring til svar til ett eller to ring.
Du finner informasjon om hvordan du endrer denne innstillingen i Angi antall ring til
svar.
5Kjør en fakstest. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Teste faksoppsettet.
HP all-in-one svarer automatisk på innkommende anrop som har det anropsmønsteret
du har valgt (innstillingen Anropsmønster for svar), etter det antallet ring du har valgt
(innstillingen Antall ring til svar). Deretter begynner den å sende faksmottakstoner til
sendermaskinen og motta faksen.
Alternativ E: Delt tale- og fakslinje
Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du ikke har
annet kontorutstyr (eller talepost) på denne telefonlinjen, setter du opp HP all-in-one
som beskrevet i denne delen.
Faksoppsett
HP all-in-one sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 Telefonledning som følger med i boksen sammen med HP all-in-one, koblet til i 1-LINE-
porten
Slik setter du opp HP all-in-one med en delt tale- og fakslinje
1Bruk telefonledningen som følger med i boksen sammen med HP all-in-one, og
koble den ene enden til telefonens veggkontakt. Deretter kobler du den andre
enden til porten som er merket "1-LINE" på baksiden av HP all-in-one.
Brukerhåndbok55
Kapittel 10
Faksoppsett
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble
mellom telefonens veggkontakt og HP all-in-one, kan det hende at du ikke
kan fakse på riktig måte. Denne spesielle ledningen er ulik
telefonledningene du eventuelt allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis
telefonledningen som følger med, er for kort, kan du se Telefonlinjen som
fulgte med HP all-in-one, er ikke lang nok for informasjon om hvordan du
forlenger den.
2Nå må du velge om du ønsker at HP all-in-one skal svare på anrop automatisk
eller manuelt:
–Hvis du setter opp HP all-in-one til å svare på anrop automatisk, svarer den på
alle innkommende anrop og mottar faksene. HP all-in-one kan ikke skille
mellom faks- og taleanrop i denne innstillingen. Hvis du mistenker at et anrop
er et taleanrop, må du svare på anropet før HP all-in-one svarer på det.
For at enheten skal svare på faksanrop automatisk, trykker du på Autosvarknappen til lampen lyser.
–Hvis du setter opp HP all-in-one til å svare på fakser manuelt, må du være
tilgjengelig for å svare personlig på innkommende faksanrop, hvis ikke kan
ikke HP all-in-one motta faksene.
For at enheten skal svare på faksanrop manuelt, trykker du på Autosvarknappen til lampen er av.
3Kjør en fakstest. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Teste faksoppsettet.
Hvis du tar av telefonrøret før HP all-in-one svarer og du hører fakstoner fra en
sendermaskin, må du svare på faksanropet manuelt. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se Motta en faks manuelt.
Alternativ F: Delt tale- og fakslinje med talepost
Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du også
abonnerer på en taleposttjeneste hos teleselskapet ditt, setter du opp HP all-in-one som
beskrevet i denne delen.
Merk Du kan ikke motta fakser automatisk hvis du har en taleposttjeneste på samme
telefonnummer du bruker til faksoppringinger. Du må motta fakser manuelt.
Dette betyr at du må kunne svare personlig på innkommende faksoppringinger.
Hvis du heller ønsker å motta fakser automatisk, kan du ta kontakt med
teleselskapet ditt for å abonnere på en særskilt ringesignaltjeneste eller få en
separat telefonlinje for faksing.
56HP Officejet 6200 series all-in-one
HP all-in-one sett bakfra
1 Telefonens veggkontakt
2 Telefonledning som følger med i boksen sammen med HP all-in-one, koblet til i 1-LINE-
porten
Slik setter du opp HP all-in-one med talepost
1Bruk telefonledningen som følger med i boksen sammen med HP all-in-one, og
koble den ene enden til telefonens veggkontakt. Deretter kobler du den andre
enden til porten som er merket "1-LINE" på baksiden av HP all-in-one.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, for å koble
mellom telefonens veggkontakt og HP all-in-one, kan det hende at du ikke
kan fakse på riktig måte. Denne spesielle ledningen er ulik
telefonledningene du eventuelt allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis
telefonledningen som følger med, er for kort, kan du se Telefonlinjen som
fulgte med HP all-in-one, er ikke lang nok for informasjon om hvordan du
forlenger den.
2Still inn HP all-in-one til å svare på innkommende anrop manuelt. Trykk på
Autosvar-knappen til lampen er av.
3Kjør en fakstest. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Teste faksoppsettet.
Du må være tilgjengelig for å svare personlig på innkommende faksanrop, ellers kan
ikke HP all-in-onemotta fakser. Du finner mer informasjon om hvordan du mottar fakser
manuelt, i Motta en faks manuelt.
Teste faksoppsettet
Du kan teste faksoppsettet for å kontrollere statusen til HP all-in-one og at den er riktig
satt opp for faksing. Utfør denne testen etter at du har fullført konfigurasjonen av
HP all-in-one for faksing. Testen gjør følgende:
●Sjekker faksmaskinvare
●Kontrollerer at telefonledningen er satt inn i riktig port
●Sjekker om det er en summetone
●Sjekker om det er en aktiv telefonlinje
●Sjekker statusen for telefonlinjeforbindelsen
HP all-in-one skriver ut en rapport med resultatene av testen. Hvis testen mislykkes, se
informasjonen på rapporten for å finne ut hvordan du kan løse problemet, og kjør testen
på nytt.
Faksoppsett
Brukerhåndbok57
Kapittel 10
Faksoppsett
Slik tester du faksoppsettet fra kontrollpanelet
1Sett opp HP all-in-one for faks i henhold til instruksjonene for oppsett i dette
kapitlet.
2Pass på at du har satt inn blekkpatronene og lagt i papir før du begynner testen.
Du finner mer informasjon i avsnittene Bytte ut blekkpatronene og Legge i papir i
full størrelse.
3Trykk på Oppsett.
4Trykk på 6 og deretter på 5.
Nå velges Verktøy-menyen og deretter Kjør fakstest.
HP all-in-one viser statusen for testen på kontrollpanelskjermen og skriver ut en
rapport.
5Se rapporten.
–Hvis testen godkjennes og du fortsatt har problemer med å sende faks,
sjekker du at faksinnstillingene i rapporten er riktig. En tom eller ugyldig
faksinnstilling kan føre til problemer når du sender faks.
–Hvis testen mislykkes, se rapporten for mer informasjon om hvordan du løser
eventuelle problemer.
6Når du har hentet faksrapporten fra HP all-in-one, trykker du på OK.
Hvis det er nødvendig, løser du eventuelle problemer og kjører testen på nytt
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du løser eventuelle problemer som
oppstår under testen, se Fakstesten mislyktes.
58HP Officejet 6200 series all-in-one
11
Bruke faksfunksjonene
Du kan bruke HP all-in-one til å sende og motta fakser, deriblant fargefakser. Du kan
konfigurere kortnumre slik at det går raskt og enkelt å sende fakser til numre du bruker
ofte. På kontrollpanelet kan du angi en rekke faksalternativer, for eksempel oppløsning.
Du bør se nærmere på HP Dirigent som fulgte med HP Image Zone-programvaren,
for å få fullt utbytte av alle funksjonene. Med HP Dirigent kan du sende en faks fra
datamaskinen, deriblant en forside du har laget på datamaskinen, og du kan raskt sette
opp kortnumre. Hvis du vil ha mer informasjon, se den elektroniske hjelpen for HPImage Zone.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du får tilgang til HP Dirigent, ser du i Bruke
HP Image Zone til å gjøre mer med HP all-in-one.
Sette opp HP all-in-one slik at du kan motta fakser
HP all-in-one kan settes opp til å motta fakser automatisk eller manuelt, avhengig av
hjemmekontor- eller kontoroppsettet. Hvis du setter opp HP all-in-one til å svare på
fakser automatisk, svarer den på alle innkommende anrop og mottar fakser. Hvis du
setter opp HP all-in-one til å svare på fakser manuelt, må du være tilgjengelig for å
svare personlig på innkommende faksanrop, hvis ikke kan ikke HP all-in-one motta
faksene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du mottar fakser manuelt, se Motta
en faks manuelt.
I noen situasjoner vil du kanskje motta fakser manuelt. Hvis for eksempel HP all-in-one
og telefonen deler linjen, og du ikke bruker særskilte ringesignaler eller en
telefonsvarer, må du stille inn HP all-in-one til å svare på faksanrop manuelt. Hvis du
abonnerer på en taleposttjeneste, må du også svare på faksanrop manuelt. Dette er
fordi HP all-in-one ikke vil kunne skille mellom faksanrop og telefonanrop.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du setter opp utstyret sammen med HP allin-one, se Faksoppsett.
Bruke faksfunksjonene
Velge anbefalt svarmodus for oppsettet
Se tabellen nedenfor for å avgjøre hvilken anbefalt svarmodus du skal bruke på HP allin-one basert på hjemmekontor- eller kontoroppsettet. Fra den første kolonnen i tabellen
velger du typen utstyr og tjenester som gjelder for kontoroppsettet ditt. Deretter velger
du anbefalt svarmodus i den andre kolonnen. Den tredje kolonnen beskriver hvordan
HP all-in-one svarer på innkommende anrop.
Når du har angitt anbefalt innstilling for svarmodus for hjemme- og kontoroppsettet, se
Angi svarmodus for mer informasjon.
Utstyr/tjenester som
deler fakslinjen
Ingen.
(Du har en separat
fakslinje hvor du bare
mottar faksanrop.)
Brukerhåndbok59
Anbefalt
svarmodus
Automatisk
(Autosvar-lampen
lyser.)
Beskrivelse
HP all-in-one svarer automatisk på alle
innkommende anrop ved hjelp av innstillingen
Antall ring til svar. Du finner mer informasjon
Kapittel 11
(forts.)
Utstyr/tjenester som
deler fakslinjen
Anbefalt
svarmodus
Beskrivelse
om hvordan du angir antall ring, i Angi antall
ring til svar.
En delt tale- og fakslinje
uten telefonsvarer.
(Du har en delt
telefonlinje inn som
mottar både tale- og
faksanrop.)
Taleposttjeneste fra
teleselskapet du bruker.
En telefonsvarer og en
delt tale- og fakslinje.
Manuell
(Autosvar-lampen
er av.)
Manuell
(Autosvar-lampen
er av.)
Automatisk
(Autosvar-lampen
lyser.)
HP all-in-one svarer ikke automatisk på anrop.
Du må motta alle fakser manuelt ved å trykke
på START TELEFAKS Svart eller START
TELEFAKS Farge. Du finner mer informasjon
om hvordan du mottar fakser manuelt, i Motta
en faks manuelt.
Du kan bruke denne innstillingen hvis de fleste
anropene på denne telefonlinjen er taleanrop
og du bare en sjelden gang mottar fakser.
HP all-in-one svarer ikke automatisk på anrop.
Du må motta alle fakser manuelt ved å trykke
på START TELEFAKS Svart eller START
TELEFAKS Farge. Du finner mer informasjon
om hvordan du mottar fakser manuelt, i Motta
en faks manuelt.
Telefonsvareren svarer på anrop mens HP allin-one overvåker linjen. Hvis HP all-in-one
registrerer fakstoner, mottar HP all-in-one
faksen.
Du må også sette inn antallet ring til svar for
HP all-in-one til et høyere tall enn antallet ring
til svar for telefonsvareren. Telefonsvareren
skal svare på anropet før HP all-in-one. Hvis du
vil ha mer informasjon om hvordan du angir
antall ring til svar, se Angi antall ring til svar.
Bruke faksfunksjonene
ringesignaltjeneste.
Særskilt
Automatisk
(Autosvar-lampen
lyser.)
HP all-in-one svarer automatisk på alle
innkommende anrop.
Sørg for at ringemønsteret teleselskapet har
angitt for fakslinjen, samsvarer med
Anropsmønster for svar angitt for HP all-in-
one. Du finner mer informasjon i Endre
anropsmønster for svar (særskilt ringesignal).
Angi svarmodus
Svarmodusen angir om HP all-in-one skal svare på innkommende anrop eller ikke. Hvis
du setter opp HP all-in-one til å svare på fakser automatisk (Autosvar-lampen lyser),
svarer den på alle innkommende anrop og mottar fakser. Hvis du setter opp HP all-inone til å svare på fakser manuelt (Autosvar-lampen er av), må du være tilgjengelig for
å svare personlig på innkommende faksanrop, hvis ikke kan ikke HP all-in-one motta
faksene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du mottar fakser manuelt, se Motta
en faks manuelt.
60HP Officejet 6200 series all-in-one
Hvis du ikke vet hvilken svarmodus du skal bruke, se Velge anbefalt svarmodus for
oppsettet.
➔
Trykk på Autosvar-knappen for å angi svarmodusen.
Når Autosvar-lampen lyser, svarer HP all-in-one automatisk på anrop. Når lampen
er av, svarer HP all-in-one ikke på anrop.
Sende en faks
Du kan sende en faks på flere forskjellige måter. Ved hjelp av kontrollpanelet kan du
sende en svart/hvitt-faks eller en fargefaks fra HP all-in-one. Du kan også sende en
faks manuelt fra en tilkoblet telefon. Dette gjør at du kan snakke med mottakeren før du
sender faksen.
Hvis du ofte sender fakser til de samme numrene, kan du sette opp kortnumre slik at du
kan sende fakser ved hjelp av Kortnummer-knappen eller en av ettrykks
kortnummerknappene. Du finner mer informasjon om forskjellige måter å sende faks på
i denne delen.
Sende en vanlig faks
Du kan sende en vanlig faks på én eller flere sider ved hjelp av kontrollpanelet.
Merk Hvis du trenger skriftlig bekreftelse på at faksene ble sendt, kan du aktivere
faksbekreftelse før du begynner å sende faksen. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se Aktivere faksbekreftelse.
Tips Du kan også sende en faks ved hjelp av overvåk oppringing-funksjonen. Dette
gjør at du kan kontrollere farten på oppringingen. Denne funksjonen er nyttig hvis
du for eksempel vil ringe ved hjelp av et kort og du må svare på tonebeskjedene
når du slår nummeret. Se Sende en faks ved hjelp av overvåk oppringing-
funksjonen hvis du vil ha mer informasjon.
Bruke faksfunksjonene
1Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med den øverste
kanten til venstre. Hvis du sender en enkeltsidig faks, kan du også legge den på
glasset.
Merk Hvis du sender en faks på flere sider, må du legge originalene i den
automatiske dokumentmateren.
2Angi faksnummeret ved hjelp av tastaturet.
Tips Du legger inn en pause i faksnummeret ved å trykke på Ring på nytt /
pause.
3Trykk på START TELEFAKS Svart.
4Hvis originalen er lagt på glasset, trykker du på 1.
Tips Du kan også sende en faks i farger, for eksempel et fotografi, fra HP all-in-one.
Du trykker ganske enkelt på START TELEFAKS Farge i stedet for på START
TELEFAKS Svart.
Brukerhåndbok61
Kapittel 11
Visste du at du kan sende en faks fra datamaskinen ved hjelp av HP Dirigent som
fulgte med HP Image Zone-programvaren? Du kan også lage en forside på
datamaskinen som du kan sende med faksen. Det er enkelt. Du finner mer informasjon
i den elektroniske hjelpen for HP Image Zone som fulgte med HP Image Zoneprogramvaren.
Aktivere faksbekreftelse
Hvis du trenger skriftlig bekreftelse på at faksene ble sendt, kan du aktivere
faksbekreftelse før du begynner å sende en faks.
Standardinnstillingen for faksbekreftelse er Alle feil. Dette betyr at HP all-in-one skriver
ut en rapport bare hvis det oppstår problemer med å sende eller motta en faks. En
bekreftelsesmelding som angir om en faks ble sendt, vises kort på
kontrollpanelskjermen etter hver overføring. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan
du skriver ut rapporter, se Skrive ut rapporter.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 2 og deretter på 1.
Nå velges Skriv rapport og deretter Oppsett for faksrapport.
3
Trykk på
Hver gang du sender en faks, skriver HP all-in-one ut en bekreftelse med
informasjon om faksen ble sendt eller ikke.
Merk Hvis du velger Bare sending, mottar du ikke utskrevne rapporter hvis det
til Bare sending vises, og trykk deretter på OK.
oppstår feil når HP all-in-one mottar fakser. Skriv ut Fakslogg for å vise
eventuelle mottaksfeil. Du finner mer informasjon om Fakslogg i Generere
rapporter manuelt.
Sende en faks manuelt fra en telefon
Du kan ringe og snakke med mottakeren før du sender en faks. Denne måten å sende
faks på kalles manuell fakssending. Det kan være nyttig å sende en faks manuelt. På
denne måten kan du undersøke om mottakeren er tilgjengelig før du sender faksen.
1Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med den øverste
kanten til venstre.
Bruke faksfunksjonene
62HP Officejet 6200 series all-in-one
2Slå nummeret ved hjelp av tastaturet på telefonen som er koblet til HP all-in-one.
Merk Du må bruke tastaturet på telefonen til å slå nummeret. Ikke bruk tastaturet
på kontrollpanelet til HP all-in-one.
3Gjør ett av følgende:
–Hvis du hører fakstoner etter at du har slått nummeret, trykker du på START
TELEFAKS Svar eller START TELEFAKS Farge innen tre sekunder for å
sende faksen.
–Hvis mottakeren svarer telefonen, kan du snakke med mottakeren før du
sender faksen. Når du er klar til å sende faksen, trykker du på knappen START
TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge på kontrollpanelet.
Telefonlinjen blir stille mens faksen overføres. Du kan nå legge på telefonen. Hvis
du vil fortsette samtalen med mottakeren, venter du på linjen til faksoverføringen er
fullført.
Send en faks ved å ringe opp på nytt
Du kan bruke ringe opp på nytt-funksjonen på kontrollpanelet til å sende en faks til det
sist oppringte nummeret.
1Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med den øverste
kanten til venstre.
2Trykk på Ring på nytt / pause.
Det sist oppringte nummeret vises på kontrollpanelskjermen.
3Tykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
Sende en faks ved hjelp av kortnumre
Du kan sende en faks raskt ved å trykke på Kortnummer-knappen eller en av ettrykks
kortnummerknappene på kontrollpanelet. Ettrykks kortnummerknappene svarer til de
første fem kortnummeroppføringene.
Kortnummeroppføringene vises ikke før du har satt dem opp. Se Konfigurere kortnumre
hvis du vil ha mer informasjon.
1Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med den øverste
kanten til venstre.
2Gjør ett av følgende:
–Trykk på Kortnummer-knappen til det riktige kortnummeret vises. Du kan
også bla gjennom kortnumrene ved å trykke på
–Trykk på Kortnummer-knappen, og deretter angir du kortnummerkoden ved
hjelp av tastaturet på kontrollpanelet.
–Trykk på en av ettrykks kortnummerknappene.
3Tykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
eller
.
Tidfeste en faks
Du kan tidfeste sendingen av en svart/hvitt-faks til senere samme dag (for eksempel
når telefonlinjen er mindre opptatt eller tellerskrittene er billigere). Når du tidfester en
faks, må originalene legges i dokumentmaterskuffen og ikke på glasset. HP all-in-one
sender faksen automatisk ved det angitte tidspunktet.
Du kan bare tidfeste sendingen av én faks om gangen. Du kan imidlertid fortsette å
sende fakser som normalt selv om en faks er tidfestet.
1Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med den øverste
kanten til venstre.
Bruke faksfunksjonene
Merk Legg originalene i dokumentmaterskuffen og ikke på glasset. Denne
funksjonene støttes ikke hvis du legger originalene på glasset.
2I området Faks trykker du på Meny-knappen til Hvordan fakse vises.
3
Trykk på
4Angi sendetidspunktet ved hjelp av det numeriske tastaturet, og trykk deretter på
OK.
5Du angir faksnummeret ved hjelp av tastaturet ved å trykke på en av ettrykks
kortnummerknappene eller på Kortnummer-knappen til den riktige
kortnummeroppføringen vises.
6Trykk på START TELEFAKS Svart.
HP all-in-one sender faksen ved det tidfestede tidspunktet, og tidspunktet vises på
kontrollpanelskjermen.
Brukerhåndbok63
til Send faks senere vises, og trykk deretter på OK.
Kapittel 11
Avbryte en tidfestet faks
Du kan avbryte en tidfestet faks eller en faks som holder på å sendes. Når du har
tidfestet en faks, vises tidspunktet på kontrollpanelskjermen.
➔
Når det vises på kontrollpanelskjermen, trykker du på Avbryt og deretter på 1.
Nå er den tidfestede faksen avbrutt.
Sende en faks fra minnet
Du kan skanne en svart/hvitt-faks inn i minnet og deretter sende faksen fra minnet.
Denne funksjonen er nyttig hvis faksnummeret du ringer opp, er opptatt eller midlertidig
utilgjengelig. HP all-in-one skanner originalene inn i minnet og sender dem så snart den
kan koble til mottakermaskinen. Når HP all-in-one har skannet sidene inn i minnet, kan
du umiddelbart ta originalene ut av dokumentmaterskuffen.
1Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med den øverste
kanten til venstre.
Merk Legg originalene i dokumentmaterskuffen og ikke på glasset. Denne
funksjonene støttes ikke hvis du legger originalene på glasset.
2I området Faks trykker du på Meny-knappen til Hvordan fakse vises.
3
Trykk på
4Du angir faksnummeret ved hjelp av det numeriske tastaturet, ved å trykke på en
av ettrykks kortnummerknappene eller på Kortnummer til den riktige
kortnummeroppføringen vises.
5Trykk på START TELEFAKS Svart.
til Skann og faks vises, og trykk deretter på OK.
Sende en faks ved hjelp av overvåk oppringing-funksjonen
Bruke faksfunksjonene
Overvåk oppringing-funksjonen gir deg mulighet til å ringe opp et nummer fra
kontrollpanelet som om du slo nummeret fra en vanlig telefon. Denne funksjonen er
nyttig hvis du for eksempel vil ringe ved hjelp av et kort og du må svare på
tonebeskjedene når du slår nummeret. Du kan også slå nummeret i den farten du
ønsker, hvis det er nødvendig.
Merk Kontroller at volumet er slått på. Hvis ikke hører du ikke summetonen. Hvis du
1Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med den øverste
2Tykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
3Hvis originalen er lagt på glasset, trykker du på 1.
4Når du hører summetonen, angir du nummeret ved hjelp av tastaturet på
5Følg alle instruksjoner som gis.
Merk Hvis du trykker på START TELEFAKS Svart, sendes faksen i svart/hvitt og
en melding vises på kontrollpanelskjermen.
HP all-in-one skanner originalene inn i minnet og sender faksene når
mottaksmaskinen er tilgjengelig. Hvis du ønsker å sende alle fakser med denne
innstillingen, kan du endre innstillingen til standard. Se Angi nye
standardinnstillinger hvis du vil ha mer informasjon.
vil ha mer informasjon, kan du se Justere volumet.
kanten til venstre. Hvis du sender en enkeltsidig faks, kan du også legge den på
glasset.
kontrollpanelet.
64HP Officejet 6200 series all-in-one
Faksen sendes når mottakermaskinen svarer.
Motta en faks
HP all-in-one mottar fakser automatisk eller manuelt, avhengig av svarmodusen du
angir. Hvis lampen ved siden av Autosvar-knappen lyser, svarer HP all-in-one
automatisk på innkommende anrop og mottar fakser. Hvis lampen er av, må du motta
fakser manuelt. Hvis du vil ha mer informasjon om svarmoduser, se Sette opp HP all-
in-one slik at du kan motta fakser.
Merk Hvis du har installert en fotoblekkpatron for å skrive ut fotografier, kan du godt
bytte den ut med den svarte blekkpatronen når du skal motta fakser. Se Arbeide
med blekkpatroner.
Angi antall ring til svar
Du kan angi hvor mange ganger det skal ringe før HP all-in-one svarer automatisk på
det innkommende anropet.
Merk Denne innstillingen gjelder bare hvis HP all-in-one er satt til å motta fakser
automatisk.
Innstillingen Antall ring til svar er viktig hvis du har en telefonsvarer på samme
telefonlinje som HP all-in-one. Telefonsvareren skal svare telefonen før HP all-in-one.
Antall ring til svar for HP all-in-one må være høyere enn antall ring til svar for
telefonsvareren.
Du kan for eksempel sette telefonsvareren på 4 ring og HP all-in-one til å svare etter
maksimum antall ring som støttes av enheten. (Maksimum antall ring varierer etter
land/region.) I dette oppsettet svarer telefonsvareren på oppringingen, og HP all-in-one
overvåker linjen. Hvis HP all-in-one registrerer fakstoner, mottar HP all-in-one faksen.
Hvis det er et taleanrop, registrerer telefonsvareren den innkommende meldingen.
Bruke faksfunksjonene
Slik angir du antall ring til svar fra kontrollpanelet
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 4 og deretter på 3.
Nå velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Antall ring til svar.
3Angi ønsket antall ring til svar ved hjelp av tastaturet.
4Trykk på OK for å godta innstillingen.
Motta en faks manuelt
Hvis du har satt opp HP all-in-one til å motta fakser manuelt (Autosvar-lampen er av)
eller du svarer på et anrop og hører fakstoner, kan du følge instruksjonene i denne
delen for å motta fakser.
Du kan motta fakser manuelt for en telefon som er:
●Koblet direkte til HP all-in-one (på 2-EXT-porten)
●På samme telefonlinje, men ikke koblet til HP all-in-one
1Kontroller at HP all-in-one er slått på og at det er papir i innskuffen.
2Ta ut alle originaler fra dokumentmaterskuffen.
3Angi et høyt tall for innstillingen Antall ring til svar, slik at du rekker å svare på
det innkommende anropet før HP all-in-one svarer. Eller du kan sette HP all-in-one
til å svare på fakser manuelt.
Brukerhåndbok65
Kapittel 11
Du finner informasjon om hvordan du angir Antall ring til svar i Angi antall ring til
svar. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter HP all-in-one til å motta
fakser manuelt, se Angi svarmodus.
4Gjør ett av følgende:
–Hvis telefonen er på samme telefonlinje (men ikke plugget inn på baksiden av
HP all-in-one) og du hører fakstoner fra en sendermaskin, venter du i 5–10
sekunder før du trykker på 1 2 3 på telefonen. Hvis HP all-in-one ikke
begynner å motta faksen, venter du i flere sekunder og trykker på 1 2 3 igjen.
Merk Når HP all-in-one mottar et innkommende anrop, vises meldingen
Ringer... på kontrollpanelskjermen. Hvis du tar av røret, vises Røret av
etter noen sekunder. Du må vente til Røret av vises før du trykker på
1 2 3 på telefonen, ellers vil du ikke kunne motta faksen.
–Hvis du snakker med senderen på telefonen som er koblet til HP all-in-one,
instruerer du senderen om å trykke på Start på faksmaskinen først. Når du
hører fakstoner fra sendermaskinen, trykker du på knappen START
TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge på kontrollpanelet. Deretter
trykker du på 2 for å motta faksen.
Merk Hvis du trykker på START TELEFAKS Farge men senderen har sendt
en svart/hvitt-faks, skriver HP all-in-one ut faksen i svart/hvitt.
Poll for å motta en faks
Med polling spør HP all-in-one en annen faksmaskin om å sende en faks som den har i
fakskøen. Når du bruker funksjonen Poll for å motta, ringer HP all-in-one den aktuelle
faksmaskinen og ber den om å sende faksen. Den aktuelle faksmaskinen må være satt
opp for polling og ha en faks klar til sending.
Merk HP all-in-one støtter ikke sikkerhetskoder for polling. Det er en
sikkerhetsfunksjon som krever at mottaksmaskinen (din HP all-in-one) må oppgi
en sikkerhetskode til enheten den poller til, for å kunne motta faksen. Kontroller
at enheten du poller til, ikke er satt opp med krav om en sikkerhetskode (eller
har endret standardsikkerhetskoden), ellers vil ikke HP all-in-one kunne motta
faksen.
Bruke faksfunksjonene
1I området Faks trykker du på Meny-knappen til Hvordan fakse vises.
2
Trykk på
3Angi faksnummeret til den andre faksmaskinen.
4Tykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
Merk Hvis du trykker på START TELEFAKS Farge men senderen har sendt en
til Poll for å motta vises, og trykk deretter på OK.
svart/hvitt-faks, skriver HP all-in-one ut faksen i svart/hvitt.
Angi dato og klokkeslett
Du kan angi dato og klokkeslett på kontrollpanelet. Når en faks sendes, skrives
gjeldende dato og klokkeslett ut sammen med fakstoppteksten. Formatet for dato og
klokkeslett er basert på språk- og landinnstillingene.
Merk Hvis HP all-in-one mister strømtilførselen, må du tilbakestille dato og klokkeslett.
1Trykk på Oppsett.
66HP Officejet 6200 series all-in-one
2Trykk på 4 og deretter på 1.
Nå velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Dato og klokkeslett.
3Angi måned, dag og år ved å trykke på nummertastene på tastaturet. Det kan være
du må angi datoen i en annen rekkefølge, avhengig av innstillinger for land/region.
Understrekingsmarkøren som vises under det første sifferet, går automatisk videre
til neste siffer hver gang du trykker på en knapp. Klokkeslettledeteksten vises
automatisk når du har skrevet inn det siste sifferet i datoen.
4Oppgi timen og minuttene.
5Hvis klokkeslettet vises i 12-timers format, trykker du på 1 for AM eller 2 for PM.
De nye innstillingene for dato og klokkeslett vises på kontrollpanelskjermen.
Angi fakstopptekst
Fakstoppteksten trykker navnet og faksnummeret ditt øverst på hver faks du sender. Vi
anbefaler at du konfigurerer fakstoppteksten ved hjelp av Veiviser for faksoppsett
(Windows-brukere) eller Setup Assistant (Installeringsveiviseren) (Macintoshbrukere) under installeringen av HP Image Zone-programvaren.
Du kan også angi eller endre fakstoppteksten fra kontrollpanelet.
Informasjonen i fakstoppteksten er lovpliktig i mange land/regioner.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 4 og deretter på 2.
Nå velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Fakstopptekst.
3Angi navn eller firmanavn. Du kan angi opptil 25 tegn.
Du finner informasjon om hvordan du angir tekst på kontrollpanelet, i Angi tekst og
symboler.
4Trykk på OK.
5Angi faksnummeret ved hjelp av det numeriske tastaturet. Du kan angi opptil 19
sifre.
6Trykk på OK.
Bruke faksfunksjonene
Det kan hende du synes det er enklere å angi fakstopptekstinformasjon ved hjelp av
HP Dirigent som fulgte med HP Image Zone-programvaren. I tillegg til å angi
informasjon for fakstopptekst kan du angi informasjon for faksforsiden som skal brukes
når du sender en faks fra datamaskiner og legger ved en faksforside. Du finner mer
informasjon i den elektroniske hjelpen for HP Image Zone som fulgte med HP Image
Zone-programvaren.
Angi tekst og symboler
Du kan angi tekst og symboler fra kontrollpanelet ved hjelp av tastaturet på
kontrollpanelet når du angir kortnummeroppføringer og fakstopptekst.
Du kan også angi symboler fra tastaturet når du skal slå et faks- eller et
telefonnummer. Når HP all-in-one ringer opp nummeret, tolker den symbolet og følger
den aktuelle instruksjonen. Hvis du for eksempel angir en strek i faksnummeret, vil
HP all-in-one ta en pause før den slår resten av nummeret. En pause kan være nyttig
hvis du trenger å få kontakt med en ekstern linje før faksnummeret slås.
Brukerhåndbok67
Kapittel 11
Angi tekst ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet
Du kan angi tekst eller symboler ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet.
●Trykk på nummertastene som svarer til bokstavene i navnet. Bokstavene a, b og c
svarer for eksempel til tallet 2, som vist på knappen nedenfor.
●Trykk på en knapp flere ganger for å se tilgjengelige tegn.
Merk Det kan være flere tegn tilgjengelig, avhengig av innstillinger for språk og
land/region.
●Når du har fått opp den riktige bokstaven, venter du til markøren går automatisk til
høyre, eller trykker på
Trykk på tasten flere ganger til den riktige bokstaven vises. Den første bokstaven i
et ord blir automatisk stor bokstav.
●Du setter inn et mellomrom ved å trykke på Mellomrom (#).
●Du legger inn en pause ved å trykke på Ring på nytt / pause. En strek vises i
tallrekken.
●Du angir et symbol, f.eks. @, ved å trykke på Symboler (*)-knappen flere ganger
for å bla gjennom listen over tilgjengelige symboler: stjerne (*), tankestrek (-), ettegn (&), punktum (.), skråstrek (/), parentes ( ), apostrof ('), likhetstegn (=),
nummertegn (#), krøllalfta (@), understrekningstegn (_), pluss (+), utropstegn (!),
semikolon (;), spørsmål (?), komma (,), kolon (:), prosenttegn (%) og tilnæringstegn
(~).
●
Hvis du gjør en feil, trykker du på
oppføringen.
●Når du er ferdig med å angi teksten, trykker du på OK for å lagre oppføringen.
. Trykk på tallet som svarer til neste bokstav i navnet.
for å slette, og deretter angir du den korrekte
Skrive ut rapporter
Du kan sette opp HP all-in-one slik at den skriver ut feilrapporter og
bekreftelsesrapporter automatisk hver gang du sender og mottar en faks. Du kan også
Bruke faksfunksjonene
68HP Officejet 6200 series all-in-one
skrive ut systemrapporter manuelt når du trenger dem. Disse rapportene inneholder
nyttig systeminformasjon for HP all-in-one.
Som standard er HP all-in-one satt til å skrive ut en rapport bare hvis det er et problem
med sending eller mottak av en faks. En bekreftelsesmelding som angir om en faks ble
sendt, vises kort på kontrollpanelskjermen etter hver overføring.
Generere rapporter automatisk
Du kan konfigurere HP all-in-one slik at den skriver ut feil- og bekreftelsesrapporter
automatisk.
Merk Hvis du trenger en utskrift av bekreftelsene hver gang du sender en faks, følger
du disse instruksjonene før du sender fakser og velger Bare sending.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 2 og deretter på 1.
Nå velges Skriv rapport og deretter Oppsett for faksrapport.
3
Trykk på
–Alle feil: Skrives ut hver gang det inntreffer en faksfeil (standard).
–Sendefeil: Skrives ut hvis en sendefeil inntreffer.
–Mottaksfeil: Skrives ut hvis en mottaksfeil inntreffer.
–Alle fakser: Bekreftelse hver gang en faks sendes eller mottas.
–Bare sending: Skriver ut hver gang den sender en faks for å indikere hvorvidt
–Av: Skriver ikke ut noen feil- eller bekreftelsesrapporter.
4Trykk på OK for å velge rapporten.
for å bla gjennom følgende rapporttyper:
faksen ble sendt eller ikke.
Generere rapporter manuelt
Du kan generere rapporter manuelt for HP all-in-one, f.eks. status for sist sendte faks,
en liste over programmerte kortnumre eller en selvtestrapport for diagnoseformål.
1Trykk på Oppsett og deretter på 2.
Nå velges Skriv rapport.
2
Trykk på
–1: Oppsett for faksrapport: Skriver automatisk ut faksrapporter som
–2: Siste transaksjon: Skriver ut opplysninger om siste faksoverføring.
–3: Fakslogg: Skriver ut en logg for omtrent de siste 30 fakstransaksjonene.
–4: Kortnummerliste: Skriver ut en liste over programmerte
–5: Selvtestrapport: Skriver ut en rapport som hjelper deg med å finne
3Trykk på OK for å skrive ut rapporten.
for å bla gjennom følgende rapporttyper:
beskrevet i Generere rapporter automatisk.
kortnummeroppføringer.
utskrifts- og justeringsproblemer. Se Skrive ut en selvtestrapport hvis du vil ha
mer informasjon.
Bruke faksfunksjonene
Konfigurere kortnumre
Du kan tilordne kortnumre til faksnumre du bruker ofte. Bruk ettrykks
kortnummerknappene på kontrollpanelet for å sende fakser raskt. Du kan også trykke
på Kortnummer for å bla gjennom og velge fra listen over kortnummeroppføringer.
De fem første kortnummeroppføringene er automatisk lagret på ettrykks
kortnummerknappene på kontrollpanelet.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du sender en faks ved hjelp av kortnumre, se
Sende en faks ved hjelp av kortnumre.
Du kan raskt og enkelt konfigurere kortnumre på datamaskinen ved hjelp av
HP Dirigent som fulgte med HP Image Zone-programvaren. Du finner mer informasjon
i den elektroniske hjelpen for HP Image Zone som fulgte med HP Image Zoneprogramvaren.
Opprette kortnumre
Du kan opprette kortnumre for faksnumre du bruker ofte.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 3 og deretter på 1.
Nå velges Kortnummeroppsett og deretter Individuelt kortnummer.
Det første kortnummeret som ikke er tilordnet, vises på kontrollpanelskjermen.
Brukerhåndbok69
Kapittel 11
3
4Angi faksnummeret som skal tilordnes kortnummeret, og trykk deretter på OK. Du
5Angi navnet, og trykk på OK. Du kan angi opptil 13 tegn.
6Trykk på 1 hvis du vil opprette et annet nummer, eller trykk på 2 hvis du er ferdig
Opprette kortnummeroppføringer for grupper
Du kan opprette en kortnummeroppføring for en gruppe som kan inneholde opptil 48
individuelle kortnummeroppføringer. Dette gir deg muligheten til å sende svart/hvittfakser til bestemte grupper ved å trykke på én kortnummeroppføring.
Merk Du kan bare sende svart/hvitt-fakser til grupper. Oppløsningen Veldig fin støttes
Du kan bare tilordne individuelle kortnumre som du allerede har angitt, til en gruppe.
Det er også bare mulig å legge til individuelle kortnummeroppføringer. Du kan ikke
tilordne én gruppe til en annen gruppe.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 3 og deretter på 2.
3
4
5Trykk på OK.
Bruke faksfunksjonene
6Trykk på 1 hvis du vil legge til en annen individuell kortnummeroppføring, eller trykk
7Skriv inn navnet på gruppekortnummeret, og trykk på OK.
8Trykk på 1 hvis du vil legge til en annen gruppe, eller trykk på 2 hvis du er ferdig.
Trykk på OK for å velge det viste kortnummeret. Du kan også trykke på
eller
for å velge en tom oppføring, og deretter trykke på OK.
kan angi opptil 49 sifre.
Tips Du legger inn en pause i faksnummeret ved å trykke på Ring på nytt /
pause.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir tekst, se Angi tekst og
symboler.
med å lage kortnummeroppføringer.
ikke når du bruker denne funksjonen.
Nå velges Kortnummeroppsett og deretter Gruppekortnummer.
Det første kortnummeret som ikke er tilordnet, vises på kontrollpanelskjermen.
Trykk på OK for å velge det viste kortnummeret. Du kan også trykke på
eller
for å velge en tom oppføring, og deretter trykke på OK.
Trykk på
eller for å velge en individuell kortnummeroppføring som skal legges
til gruppekortnummeret.
på 2 hvis du er ferdig.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver inn tekst, se Angi tekst og
symboler.
Oppdatere kortnumre
Du kan endre telefonnummer og navn for ett enkelt kortnummer.
Merk Hvis en individuell kortnummeroppføring også er en del av en
kortnummergruppe, vil kortnummergruppen reflektere eventuelle oppdateringer
som gjøres i den individuelle kortnummeroppføringen.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 3 og deretter på 1.
Nå velges Kortnummeroppsett og deretter Individuelt kortnummer.
70HP Officejet 6200 series all-in-one
3
Trykk på
velge det aktuelle nummeret.
4
Når det gjeldende faksnummeret vises, trykker du på
5Skriv inn det nye faksnummeret.
6Trykk på OK for å lagre det nye nummeret.
7Skriv inn det nye navnet.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir tekst, se Angi tekst og
symboler.
8Trykk på OK.
9Trykk på 1 hvis du vil oppdatere en annen kortnummeroppføring, eller trykk på 2
hvis du er ferdig.
eller
for å bla gjennom kortnumrene, og trykk deretter på OK for å
for å slette det.
Slette kortnummeroppføringer
Du kan slette kortnummeroppføringer for enkeltpersoner eller grupper. Hvis du sletter
en kortnummeroppføring for en enkeltperson som er inkludert i et gruppekortnummer,
blir oppføringen også slettet fra gruppen.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 3, og deretter på 3 igjen.
Nå velges Kortnummeroppsett og deretter Slett kortnummer.
3
Trykk på
for å slette det. Du kan også angi kortnummerkoden ved hjelp av tastaturet på
kontrollpanelet.
eller inntil kortnummeret du vil slette vises, og trykk deretter på OK
Endre faksoppløsningen og innstillinger for lysere/mørkere
Du kan endre faksens Oppløsning og innstillinger for Lysere/mørkere for dokumenter
som du skal sende på faks.
Bruke faksfunksjonene
Endre faksoppløsningen
Innstillingen Oppløsning påvirker overføringshastigheten og kvaliteten på svart/hvittdokumenter som fakses. HP all-in-one sender fakser ved den høyeste oppløsningen
som støttes av mottakermaskinen. Du kan bare endre oppløsningen for svart/hvittfakser. Alle fargefakser sendes ved hjelp av oppløsningen Fin. Følgende
oppløsningsinnstillinger er tilgjengelig:
●Fin: Gir tekst med høy kvalitet som passer til faksing av de fleste dokumenter.
Dette er standardinnstillingen.
●Veldig fin: Gir best kvalitet på faksen når du sender dokumenter med veldig fine
detaljer. Hvis du velger Veldig fin, må du være forberedt på at faksingen tar lengre
tid enn vanlig, og du kan bare sende svart/hvitt-fakser når du bruker denne
oppløsningen. Hvis du sender en fargefaks, vil den sendes med oppløsningen Fin
i stedet.
●Foto: Gir best kvalitet på faksen når du sender fotografier. Hvis du velger Foto, må
du være forberedt på at faksingen tar lengre tid enn vanlig. Når du fakser
fotografier, anbefaler vi at du velger Foto.
●Standard: Gir raskest mulig overføring av faks med lav kvalitet.
Brukerhåndbok71
Kapittel 11
Denne innstillingen går tilbake til standardinnstillingen etter at jobben er fullført, med
mindre du angir endringen som standard. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Angi nye standardinnstillinger.
Endre oppløsningen fra kontrollpanelet
1Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med den øverste
2Du angir faksnummeret ved hjelp av tastaturet ved å trykke på en av ettrykks
3I området Faks trykker du på Meny til Oppløsning vises.
4
5Trykk på START TELEFAKS Svart.
Endre innstillingene for Lysere/mørkere
Du kan endre kontrasten på en faks, slik at den blir mørkere eller lysere enn originalen.
Denne funksjonen er nyttig hvis du fakser et dokument som er svakt i trykken, utvisket
eller håndskrevet. Du kan gjøre originalen mørkere ved å justere kontrasten.
Denne innstillingen går tilbake til standardinnstillingen etter at jobben er fullført, med
mindre du angir endringen som standard. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Angi nye standardinnstillinger.
1Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med den øverste
2Du angir faksnummeret ved hjelp av tastaturet ved å trykke på en av ettrykks
3I området Faks trykker du på Meny til Lysere/mørkere vises.
Bruke faksfunksjonene
4
5Tykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
kanten til venstre.
kortnummerknappene eller på Kortnummer-knappen til den riktige
kortnummeroppføringen vises.
Trykk på
for å velge en oppløsningsinnstilling.
Merk Hvis du trykker på START TELEFAKS Farge, sendes faksen med
innstillingen Fin.
Faksen sendes med den Oppløsning-innstillingen du har valgt. Hvis du ønsker å
sende alle fakser med denne innstillingen, kan du endre innstillingen til standard.
Se Angi nye standardinnstillinger hvis du vil ha mer informasjon.
kanten til venstre.
kortnummerknappene eller på Kortnummer-knappen til den riktige
kortnummeroppføringen vises.
Trykk på
hvis du vil gjøre faksen lysere, eller på
hvis du vil gjøre den
mørkere.
Indikatoren flytter seg mot venstre eller høyre når du trykker på en pil.
Faksen sendes med den Lysere/mørkere-innstillingen du har valgt. Hvis du
ønsker å sende alle fakser med denne innstillingen, kan du endre innstillingen til
standard. Se Angi nye standardinnstillinger hvis du vil ha mer informasjon.
Angi nye standardinnstillinger
Du kan endre standardverdien for innstillingene Oppløsning, Lysere/mørkere og
Hvordan fakse fra kontrollpanelet.
1Gjør endringene dine for innstillingene Oppløsning, Lysere/mørkere eller
Hvordan fakse.
2Trykk på Meny til Angi ny standard vises.
3
Trykk på
72HP Officejet 6200 series all-in-one
til Ja vises.
Angi faksalternativer
Det finnes mange faksalternativer du kan angi, for eksempel kontroll av om HP all-inone automatisk ringer et opptatt nummer på nytt. Når du gjør endringer i følgende
alternativer, blir de nye innstillingene standard. Les gjennom denne delen for å få
informasjon om hvordan du endrer faksalternativer.
Angi papirstørrelse for mottatte fakser
Du kan velge papirstørrelsen for mottatte fakser. Papirstørrelsen du velger, bør tilsvare
størrelsen i innskuffen. Fakser kan bare skrives ut på papir med størrelsen Letter, A4
eller Legal.
Merk Hvis det legges feil papirstørrelse i innskuffen når en faks mottas, skrives ikke
faksen ut, og en feilmelding vises på kontrollpanelskjermen. Legg papir av typen
Letter, A4 eller Legal, og trykk deretter på OK for å skrive ut faksen.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 4 og deretter på 4 igjen.
Nå velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Fakspapir-størrelse.
3
Trykk på
Angi tone- eller pulsringing
Du kan sette ringemodus for HP all-in-one til toneringing eller pulsringing. De fleste
telefonsystemer bruker en av disse ringetypene. Hvis telefonsystemet ikke krever
pulsringing, anbefaler vi at toneringing brukes. Hvis du har et offentlig telefonsystem
eller et PBX-system (Private Branch Exchange) som krever pulsringing, må du velge
Pulsringing. Kontakt det lokale teleselskapet hvis du ikke er sikker på hvilken innstilling
du skal bruke.
for å merke et alternativ, og trykk deretter på OK.
Bruke faksfunksjonene
Merk Hvis du velger Pulsringing, kan det hende at enkelte telefonsystemfunksjoner
ikke er tilgjengelige. Det kan også ta lengre tid å utføre et faks- eller taleanrop.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 4 og deretter på 5.
Nå velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Tone- eller pulsringing.
3
Trykk på
for å merke et alternativ, og trykk deretter på OK.
Justere volumet
HP all-in-one har tre nivåer for justering av volumet på ringelyden og høyttalerne.
Ringevolumet er lydvolumet på telefonens ringelyd. Høyttalervolumet er nivået for alt
annet, for eksempel ringetoner, fakstoner og pip ved knappetrykk. Standardinnstillingen
er Lavt.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 4 og deretter på 6.
Nå velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Ringe- og pipevolum.
3
Trykk på
Merk Hvis du velger Av, hører du ikke summetonen, fakstoner eller ringetoner for
4Trykk på OK.
Brukerhåndbok73
for å velge ett av følgende alternativer: Lavt, Høyt eller Av.
innkommende anrop.
Kapittel 11
Videresende fakser til et annet nummer
Du kan sette opp HP all-in-one til å videresende fakser til et annet faksnummer. Hvis
enheten mottar en fargefaks, videresendes faksen i svart/hvitt.
Merk Når HP all-in-one videresender fakser, skriver den ikke ut faksene den mottar,
med mindre det oppstår et problem. Hvis HP all-in-one ikke kan videresende
faksen til den angitte faksmaskinen (hvis den for eksempel er avslått), skriver
HP all-in-one ut faksen sammen med en feilrapport.
Det anbefales at du kontrollerer at nummeret du videresender til, fungerer. Send en
testfaks for å forsikre deg om at faksmaskinen kan motta faksene du videresender.
Slik videresender du fakser fra kontrollpanelet
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 4 og deretter på 7.
Nå velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Faks-videres. Svart-hvitt.
3
Trykk på
4Når du blir bedt om det, skriver du inn nummeret til faksmaskinen som skal motta
de videresendte faksene.
5Trykk på OK.
Videresending av faks vises på kontrollpanelskjermen.
til På vises, og trykk deretter på OK.
Avbryte videresending av fakser
Du kan avbryte oppsettet for videresending av fakser fra kontrollpanelet.
Du kan avbryte oppsettet for videresending av fakser fra kontrollpanelet eller
HP Dirigent. Hvis du vil endre nummeret til faksmaskinen du videresender til, bruker du
HP Dirigent.
Slik avbryter du videresending av fakser fra kontrollpanelet
➔
Trykk på Avbryt og deretter på 1.
Videresending av fakser er nå avbrutt.
Endre anropsmønster for svar (særskilt ringesignal)
Bruke faksfunksjonene
74HP Officejet 6200 series all-in-one
Mange teleselskaper tilbyr en funksjon for særskilte ringesignaler som gjør at du kan ha
flere telefonnumre på én telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjenesten, vil alle
numre ha ulike ringemønstre. Du kan for eksempel ha enkle, doble og tredoble
ringesignaler for ulike numre. Du kan sette opp HP all-in-one til å svare på
innkommende anrop som har et spesielt ringemønster.
Hvis du kobler HP all-in-one til en linje med særskilte ringesignaler, ber du
teleselskapet tilordne ett ringemønster for telefonanrop og et annet for faksanrop. Vi
anbefaler at du ber om doble eller tredoble ringesignaler for et faksnummer. Når
HP all-in-one registrerer det spesielle ringemønsteret, svarer den på anropet og mottar
faksen.
Det kan for eksempel hende at telefonselskapet tilordner dobbeltanrop for
faksnummeret og enkeltanrop for telefonnummeret. I dette oppsettet setter du
Anropsmønster for svar for HP all-in-one til Dobbeltanrop. Du kan også sette
innstillingen Antall ring til svar til 3. Ved anrop med dobbeltanrop svarer HP all-in-one
etter tre ring og mottar faksen.
Hvis du ikke har denne tjenesten, bruker du standard ringemønster, som er Alle anrop.
Slik endrer du anropsmønster for svar fra kontrollpanelet
1Kontroller at HP all-in-one er stilt inn på å svare faksanrop automatisk. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se Angi svarmodus.
2Trykk på Oppsett.
3Trykk på 5 og deretter på 1.
Nå velges Avansert faksoppsett og deretter Anropsmønster for svar.
4
Trykk på
Når telefonen ringer med ringemønster tilordnet til fakslinjen, svarer HP all-in-one
på anropet og mottar faksen.
for å merke et alternativ, og trykk deretter på OK.
Ringe på nytt automatisk når et nummer er opptatt eller ingen svarer
Du kan angi at HP all-in-one automatisk skal ringe et nummer på nytt hvis nummeret er
opptatt eller ingen svarer. Standardinnstillingen for Hvis opptatt, ring på nytt er Ring
på nytt. Standardinnstillingen for Hvis ubesvart, ring på nytt er Ikke gjenta.
1Trykk på Oppsett.
2Gjør ett av følgende:
–Hvis du vil endre innstillingen for Hvis opptatt, ring på nytt, trykker du på 5 og
deretter 2.
Nå velges Avansert faksoppsett og deretter Hvis opptatt, ring på nytt.
–Hvis du vil endre innstillingen for Hvis ubesvart, ring på nytt, trykker du på 5
og deretter på 3.
Nå velges Avansert faksoppsett og deretter Hvis ubesvart, ring på nytt.
3
Trykk på
4Trykk på OK.
for å velge Ring på nytt eller Ikke ring på nytt.
Angi automatisk reduksjon for innkommende fakser
Denne innstillingen avgjør hva HP all-in-one skal gjøre hvis den mottar en faks som er
for stor for standard papirstørrelse. Når denne innstillingen er slått på (standard), vil
bildet av den innkommende faksen reduseres, slik at det får plass på én side (hvis
mulig). Når funksjonen er slått av, vil informasjonen som ikke får plass på den første
siden, bli skrevet ut på en annen side. Automatisk reduksjon er nyttig når du mottar
en faks i Legal-størrelse og det ligger Letter-papir i innskuffen.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 5 og deretter på 4.
Nå velges Avansert faksoppsett og deretter Automatisk reduksjon.
3
Trykk på
4Trykk på OK.
for å velge Av eller På.
Bruke faksfunksjonene
Angi sikring av faksmottak
HP all-in-one lagrer alle mottatte fakser i minnet. Hvis det oppstår en feil som hindrer
HP all-in-one i å skrive ut fakser, gjør Sikring av faksmottak det mulig å fortsette å
motta fakser. Hvis Sikring av faksmottak er aktivert når det oppstår feil, lagres fakser i
minnet.
Hvis for eksempel HP all-in-one er tom for papir og Sikring av faksmottak er aktivert,
lagres alle mottatte fakser i minnet. Når du har lagt i papir, kan du skrive ut faksene.
Hvis du deaktiverer denne funksjonen, vil HP all-in-one ikke svare på innkommende
faksanrop før feilen er løst.
Brukerhåndbok75
Kapittel 11
Følgende feil kan gjøre at HP all-in-one ikke skriver ut fakser:
●Det er ikke lagt papir i innskuffen
●Papirstopp
●Dekslet til blekkpatronvognen er åpen
●Blekkpatronvognen har kjørt seg fast
Ved normal drift (uansett om Sikring av faksmottak er På eller Av), lagrer HP all-inone alle fakser i minnet. Når minnet er fullt, skriver HP all-in-one over de eldste faksene
som er skrevet ut, etterhvert som den mottar nye fakser. Hvis du vil slette alle faksene i
minnet, slår du av HP all-in-one ved å trykke på På-knappen.
Merk Hvis Sikring av faksmottak er På og det har oppstått en feil, lagrer HP all-in-
one faksene den mottar, i minnet som "ikke skrevet ut". Alle fakser som ikke er
skrevet ut, blir værende i minnet til de skrives ut eller slettes. Når minnet blir fullt
av fakser som ikke er skrevet ut, vil ikke HP all-in-one motta flere faksanrop før
du skriver ut faksene som ikke er skrevet ut eller slettet fra minnet. Du finner
mer informasjon om hvordan du skriver ut og sletter fakser fra minnet i Slette
eller skrive ut fakser i minnet på nytt.
Standardinnstillingen for Sikring av faksmottak er På.
Slik angir du sikring av faksmottak fra kontrollpanelet
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 5 og deretter på 5 igjen.
Nå velges Avansert faksoppsett og deretter Sikring av faksmottak.
3
Trykk på
for å velge På eller Av.
4Trykk på OK.
Bruke feilkorreksjonsmodus
Feilkorreksjonsmodus (ECM) forhindrer at data går tapt på grunn av dårlige
telefonlinjer ved å oppdage feil som oppstår under overføring, og ved å automatisk be
om ny sending av de delene som gikk tapt. På gode telefonlinjer har dette ingen
innvirkning på telefonkostnadene – de kan faktisk bli redusert. På dårlige telefonlinjer
øker feilkorreksjonsmodus sendetiden og telefonkostnadene, men dataoverføringen blir
Bruke faksfunksjonene
76HP Officejet 6200 series all-in-one
langt mer pålitelig. Standardinnstillingen er på. Du bør bare deaktivere
feilkorreksjonsmodus hvis funksjonen fører til betydelig økning i telefonkostnadene og
du er villig til å godta en kvalitetsreduksjon for å redusere kostnadene.
Følgende regler gjelder for feilkorreksjonsmodus (ECM):
●Hvis du slår av feilkorreksjonsmodus, gjelder dette bare for fakser du sender. Dette
gjelder ikke for fakser du mottar.
●Hvis du slår av feilkorreksjonsmodus, setter du Fakshastighet til Middels. Hvis
Fakshastighet er Rask, vil faksen automatisk bli sendt med feilkorreksjonsmodus
på. Du finner informasjon om hvordan du endrer Fakshastighet i Angi
fakshastigheten.
●Hvis du sender en faks i farger, sendes faksen med feilkorreksjonsmodus på,
uansett hvilke alternativer som er angitt.
Slik endrer du ECM-innstillingen fra kontrollpanelet
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 5 og deretter på 6.
Nå velges Avansert faksoppsett og deretter Feilkorreksjonsmodus.
3
Trykk på
4Trykk på OK.
for å velge Av eller På.
Angi fakshastigheten
Du kan angi fakshastigheten som brukes i kommunikasjonen mellom HP all-in-one og
andre faksmaskiner når du sender og mottar fakser. Standard fakshastighet er Rask.
Det kan hende du må sette innstillingen til en lavere hastighet hvis du bruker en av
følgende:
●En Internett-telefontjeneste
●Et PBX-system
●FoIP (Fax over Internet Protocol)
●ISDN-tjeneste (integrated services digital network)
Hvis du får problemer når du skal sende og motta faks, kan det hende innstillingen
Fakshastighet må settes til Middels eller Sakte. Tabellen nedenfor gir en oversikt
over tilgjengelige innstillinger for fakshastighet.
Innstilling for fakshastighet
Raskv.34 (33600 baud)
Mediumv.17 (14400 baud)
Saktev.29 (9600 baud)
Slik angir du fakshastighet fra kontrollpanelet
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 5 og deretter på 7.
Nå velges Avansert faksoppsett og deretter Fakshastighet.
3
Trykk på
for å merke et alternativ, og trykk deretter på OK.
Fakshastighet
Slette eller skrive ut fakser i minnet på nytt
Du kan slette eller skrive ut fakser som er lagret i minnet, på nytt. Det kan hende du må
skrive ut en faks i minnet hvis HP all-in-one blir tom for papir når du mottar en faks. Hvis
minnet i HP all-in-one er fullt, kan det hende du må slette noe for å kunne motta fakser.
Merk HP all-in-one lagrer alle mottatte fakser i minnet, selv om faksen er skrevet ut.
Dette gjør at du senere kan skrive ut fakser på nytt hvis det skulle være
nødvendig. Når minnet er fullt, skriver HP all-in-one over de eldste faksene som
er skrevet ut, etterhvert som den mottar nye fakser.
Slik skriver du ut fakser i minnet fra kontrollpanelet
1Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2Trykk på Oppsett.
3Trykk på 8 og deretter på 4.
Nå velges Verktøy og deretter Skriv ut faks i minnet.
Bruke faksfunksjonene
Brukerhåndbok77
Kapittel 11
Faksene skrives ut i motsatt rekkefølge med den siste mottatte faksen først, og så
videre.
4Hvis du ikke trenger faksen som skrives ut, trykker du på Avbryt.
Den neste faksen i minnet blir da skrevet ut på HP all-in-one.
Merk Du må trykke på Avbryt for hver enkelt lagrede faks for å hindre utskrift.
Slik sletter du alle fakser i minnet fra kontrollpanelet
➔
Hvis du vil slette alle faksene i minnet, slår du av HP all-in-one ved å trykke på
På-knappen.
Alle fakser som er lagret i minnet, vil slettes fra minnet hvis du slår av HP all-in-one.
Faks via Internett
Du kan abonnere på en rimelig telefontjeneste som lar deg sende og motta fakser med
HP all-in-one ved bruk av Internett. Denne metoden kalles FoIP (Fax over Internet
Protocol). Du bruker sannsynligvis en FoIP-tjeneste (fra telefonselskapet du bruker)
hvis du:
●Ringer en spesiell tilgangskode sammen med faksnummeret.
●Har en IP-konverteringsboks som er koblet til Internett og gir analoge telefonporter
til fakstilkoblingen.
Merk Du kan bare sende og motta fakser ved å koble en telefonkabel til porten som er
merket 1-LINE på HP all-in-one, og ikke fra Ethernet-porten. Dette betyr at
Internett-tilkoblingen enten må gå gjennom en konverteringsboks som har
vanlige analoge telefonkontakter for fakstilkobling), eller gjennom det
telefonselskapet du bruker.
Det kan hende at FoIP-tjenesten ikke fungerer som den skal når HP all-in-one sender
og mottar fakser ved rask hastighet (33600 bps). Hvis du får problemer med å sende og
motta faks, bruker du en langsommere fakshastighet. Du kan gjøre dette ved å endre
innstillingen Fakshastighet fra Rask (standard) til Middels. Du finner informasjon om
hvordan du endrer denne innstillingen i Angi fakshastigheten.
Bruke faksfunksjonene
Du bør også kontrollere med telefonselskapet du bruker, for å være sikker på at
Internett-telefontjenesten støtter faks. Hvis den ikke støtter faks, kan du ikke sende og
motta faks via Internett.
Stoppe faksing
Du kan når som helst avbryte en faks du sender eller mottar.
Slik stopper du en faks fra kontrollpanelet
➔
Trykk på Avbryt på kontrollpanelet for å stoppe en faks du sender eller mottar. Se
etter meldingen Faks avbrutt på kontrollpanelskjermen. Hvis meldingen ikke
vises, trykker du på Avbryt igjen.
Alle sider som allerede var startet på utskriften, skrives ut på HP all-in-one, og
deretter annulleres resten av faksen. Dette kan ta litt tid.
Slik avbryter du et nummer du slår
➔
Trykk på Avbryt for å avbryte et nummer du holder på å slå.
78HP Officejet 6200 series all-in-one
12
Bruke HP Instant Share
Med HP Instant Share er det enkelt å dele fotografier med familie og venner. Skann et
fotografi, velg et mål for fotografiet og send det av gårde. Du kan til og med laste opp
fotografiene til et elektronisk fotoalbum eller en elektronisk fotobutikk. De tilgjengelige
tjenestene varierer avhengig av hvilket land / hvilken region du er i.
Med HP Instant Share E-post får familie og venner alltid bilder de kan se: ingen flere
store filer eller bilder som er for store til at de kan åpnes. En e-postmelding med
miniatyrbilder av fotografiene sendes med en kobling til en sikker webside der familie og
venner enkelt kan se på, dele, skrive ut og lagre bildene dine.
Oversikt
Hvis HP all-in-one er USB-tilkoblet, kan du dele fotografier med venner og familie ved
hjelp av enheten og HP-programvaren som er installert på datamaskinen. Hvis du har
en Windows-basert datamaskin, bruker du HP Image Zone-programvaren. Hvis du har
Macintosh, bruker du HP Instant Share-klientprogramvaren.
Merk En USB-tilkoblet enhet er en HP All-in-One som er koblet til en datamaskin via
en USB-kabel, og som har Internett-tilgang via datamaskinen.
Med HP Instant Share kan du sende bilder fra HP all-in-one til et angitt mål. Målet kan
for eksempel være en e-postadresse, et elektronisk fotoalbum eller en elektronisk
fotobutikk. De tilgjengelige tjenestene varierer avhengig av hvilket land / hvilken region
du er i.
Merk Du kan også sende bilder til en venn eller slektning som har en
nettverkstilkoblet HP All-in-One- eller fotoskriver-enhet. Hvis du skal sende til en
enhet, må du ha brukernavn og passord for HP Passport. Mottaksenheten må
settes opp og registreres med HP Instant Share. Du trenger også
mottakernavnet som er tilordnet mottaksenheten. Ytterligere instruksjoner finner
du i trinn 6 i Send bilder med HP all-in-one.
Komme i gang
Du trenger følgende for å kunne bruke HP Instant Share med HP all-in-one:
●En HP all-in-one koblet til en datamaskin med en USB-kabel
●Internett-tilgang via datamaskinen som HP all-in-one er koblet til
●HP Image Zone-programvare installert på datamaskinen. Hvis du er Macintosh-
bruker, er også HP Instant Share-klientprogramvaren installert.
Når du har satt opp HP all-in-one og installert HP Image Zone-programvaren, er du
klar til å dele fotografier med HP Instant Share. Hvis du vil ha mer informasjon om
Brukerhåndbok79
Bruke HP Instant Share
Kapittel 12
hvordan du setter opp HP all-in-one, kan du se installeringsveiledningen som fulgte med
enheten.
Send bilder med HP all-in-one
Bilder kan være fotografier eller skannede dokumenter. Både fotografier og tekst kan
deles med venner og familie ved hjelp av HP all-in-one og HP Instant Share.
Du kan dele et skannet bilde ved å trykke på Skann til på kontrollpanelet. Hvis du vil
bruke Skann til, plasserer du et bilde med forsiden ned på glasset, velger et mål du vil
sende bildet til, og starter skanningen.
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skanner et bilde, kan du se Bruke
skannefunksjonene.
Slik sender du et skannet bilde fra HP all-in-one
1Legg originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset, eller (hvis du bruker
den automatiske dokumentmateren,) i dokumentskuffen.
2Trykk på Skann til på kontrollpanelet til HP all-in-one.
Du vil se Skann til-menyen på fargegrafikkskjermen.
3
Bruk tastene
4Trykk på OK eller START SKANNING for å velge målet.
Bildet skannes og lastes opp til datamaskinen.
Merk Hvis en original blir registrert i den automatiske dokumentmateren, skannes
én eller flere sider. Hvis ikke det blir registrert en original i den automatiske
dokumentmateren, skannes en enkelt side fra skannerglasset.
for å merke HP Instant Share.
og
Bruke HP Instant Share
Hvis du er Windows-bruker, åpnes HP Image Zone-programvaren på
datamaskinen. Kategorien HP Instant Share vises. Det skannede bildet vises som
et miniatyrbilde i Valgte bilder. Hvis du vil ha mer informasjon om HP Image Zone,
se Bruke HP Image Zone i den elektroniske hjelpen.
Hvis du er Macintosh-bruker, åpnes HP Instant Share-klientprogramvaren på
datamaskinen. Det skannede bildet vises som et miniatyrbilde i HP Instant
Share-vinduet.
Merk Hvis du bruker Macintosh OS eldre enn X v10.1.5 (inkludert OS 9 v9.1.5),
lastes fotografiene inn på HP Gallery på Macintosh-maskinen. Klikk på Email (E-post). Send det skannede bildet som e-postvedlegg ved å følge
ledeteksten på dataskjermen.
5Følg de trinnene som er riktige for operativsystemet ditt:
Hvis du bruker en Windows-basert datamaskin:
aGå til enten kontroll- eller arbeidsområdet i kategorien HP Instant Share.
Her klikker du på koblingen eller ikonet for den tjenesten du vil bruke for å
sende det skannede bildet.
Merk Hvis du klikker på Se alle tjenester, kan du velge mellom alle
tilgjengelige tjenester i ditt land / din region, for eksempel: HP Instant
Share E-post og Opprett elektroniske album. Følg veiledningen på
skjermen.
80HP Officejet 6200 series all-in-one
Skjermbildet Gå online vises i arbeidsområdet.
bKlikk på Neste og følg veiledningen på skjermen.
Hvis du bruker Macintosh:
a
Kontroller at det skannede bildet du vil dele, vises i HP Instant Share-vinduet.
Bruk –-knappen til å fjerne fotografier, eller +-knappen til å legge til fotografier
i vinduet.
bKlikk på Continue (Fortsett), og følg veiledningen på skjermen.
cI HP Instant Share-tjenestelisten velger du den tjenesten du vil bruke til å
sende skannede bilder med.
dFølg veiledningen på skjermen.
6I HP Instant Share E-post-tjenesten kan du:
–Sende en e-postmelding med miniatyrbilder av fotografiene som kan vises,
skrives ut og lagres via Internett.
–Åpne og vedlikeholde en e-postadressebok. Klikke på Adressebok, registrere
deg på HP Instant Share og opprette HP Passport-konto.
–Sende e-postmeldinger til flere adresser. Klikk på den tilsvarende koblingen.
–Sende en samling bilder til venners eller familiens nettverkstilkoblede enhet.
Angi navnet som mottakeren har tilordnet enheten, i e-postadressefeltet,
etterfulgt av HP Instant Share med brukernavnet og passordet ditt for
HP Passport.
Merk Hvis du ikke har satt opp HP Instant Share tidligere, klikker du på Jeg
trenger en HP Passport-konto i skjermbildet Logg på HP Passport.
Få brukernavn og passord for HP Passport.
Sende bilder ved hjelp av datamaskinen
I tillegg til å bruke HP all-in-one til å sende bilder via HP Instant Share, kan du bruke
HP Image Zone-programvaren som er installert på datamaskinen, til å sende bilder.
Med HP Image Zone-programvaren kan du velge og redigere ett eller flere bilder og
deretter få tilgang til HP Instant Share for å velge tjeneste (for eksempel HP InstantShare E-post) og sende bilder. Som et minimum, kan du dele bilder på følgende
måter:
●HP Instant Share E-post (sende til en e-postadresse)
●HP Instant Share E-post (sende til en enhet)
●Elektroniske fotoalbum
●Elektronisk fotobutikk (tilgjengelige tjenester varierer avhengig av land/region)
Sende bilder med HP Image Zone-programvaren (Windows)
Bruke HP Image Zone-programvaren til å dele bilder med venner og familie. Du åpner
ganske enkelt HP Image Zone, velger bildene du vil sende, og videresender bildene
ved hjelp av e-posttjenesten i HP Instant Share.
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om HP Image Zone, kan du se den elektroniske
hjelpen for HP Image Zone.
Slik bruker du HP Image Zone-programvaren
1Dobbeltklikk på HP Image Zone-ikonet på skrivebordet.
Brukerhåndbok81
Bruke HP Instant Share
Kapittel 12
HP Image Zone-vinduet åpnes på datamaskinen. Kategorien Mine bilder vises i
vinduet.
2Velg ett eller flere fotografier fra mappen(e) de(t) er lagret i.
Hvis du vil ha mer informasjon om , kan du se den elektroniske hjelpen for
HP Image Zone.
Merk Bruk bilderedigeringsverktøyene i HP Image Zone til å redigere bildene
med. Hvis du vil ha mer informasjon om , kan du se den elektroniske
hjelpen for HP Image Zone.
3Klikk på kategorien HP Instant Share.
Kategorien HP Instant Share vises i HP Image Zone-vinduet.
4Gå til enten kontroll- eller arbeidsområdet i kategorien HP Instant Share. Her
klikker du på koblingen eller ikonet for den tjenesten du vil bruke for å sende det
skannede bildet.
Merk Hvis du klikker på Se alle tjenester, kan du velge mellom alle tilgjengelige
tjenester i ditt land / din region, for eksempel: HP Instant Share E-post og
Opprett elektroniske album. Følg veiledningen på skjermen.
Skjermbildet Gå online vises i arbeidsområdet i kategorien HP Instant Share.
5Klikk på Neste og følg veiledningen på skjermen.
6I HP Instant Share E-post -tjenesten kan du:
–Sende en e-postmelding med miniatyrbilder av fotografiene som kan vises,
skrives ut og lagres via Internett.
–Åpne og vedlikeholde en e-postadressebok. Klikke på Adressebok, registrere
deg på HP Instant Share og opprette HP Passport-konto.
–Sende e-postmeldinger til flere adresser. Klikk på den tilsvarende koblingen.
–Sende en samling bilder til venners eller familiens nettverkstilkoblede enhet.
Angi navnet som mottakeren har tilordnet enheten, i e-postadressefeltet,
etterfulgt av HP Instant Share med brukernavnet og passordet ditt for
HP Passport.
Merk Hvis du ikke har satt opp HP Instant Share tidligere, klikker du på Jeg
trenger en HP Passport-konto i skjermbildet Logg på HP Passport.
Få brukernavn og passord for HP Passport.
Sende bilder ved hjelp av HP Instant Share-klientprogrammet (Macintosh OS
X v10.1.5 og nyere)
Merk Macintosh OS X v10.2.1 og v10.2.2 støttes ikke.
Bruk HP Instant Share-klientprogramvaren til å dele bilder med venner og familie. Du
åpner ganske enkelt HP Instant Share-vinduet, velger bildene du vil sende, og
videresender bildene ved hjelp av HP Instant ShareE-post-tjenesten.
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om HP Instant Share-klientprogramvaren, kan du
se den elektroniske hjelpen for HP Image Zone.
Slik bruker du HP Instant Share-klientprogrammet
Bruke HP Instant Share
82HP Officejet 6200 series all-in-one
1Velg HP Image Zone-ikonet i dokken.
HP Image Zone åpnes på skrivebordet.
2Klikk på Tjenester-knappen øverst i vinduet i HP Image Zone.
En liste over programmer vises i den nederste delen av HP Image Zone.
3Velg HP Instant Share i listen over progammer.
HP Instant Share-klientprogrammet åpnes på datamaskinen.
4Bruk +-knappen til å legge til et bilde i vinduet, eller –-knappen til å fjerne et bilde.
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om HP Instant Share-klientprogramvaren,
kan du se den elektroniske hjelpen for HP Image Zone.
5Kontroller at bildene du vil dele, vises i HP Instant Share-vinduet.
6Klikk på Continue (Fortsett), og følg veiledningen på skjermen.
7I HP Instant Share-tjenestelisten velger du den tjenesten du vil bruke til å sende
skannede bilder med.
8Følg veiledningen på skjermen.
9I HP Instant Share E-post-tjenesten kan du:
–Sende en e-postmelding med miniatyrbilder av fotografiene som kan vises,
skrives ut og lagres via Internett.
–Åpne og vedlikeholde en e-postadressebok. Klikke på Address Book
(Adressebok), registrere deg på HP Instant Share og opprette HP Passport-
konto.
–Sende e-postmeldinger til flere adresser. Klikk på den tilsvarende koblingen.
–Sende en samling bilder til venners eller familiens nettverkstilkoblede enhet.
Angi navnet som er tilordnet for enheten av mottakeren i feltet E-mail address
(E-postadresser), etterfulgt av HP Instant Share med brukernavnet og
passordet for HP Passport.
Merk Hvis du ikke har satt opp HP Instant Share tidligere, klikker du på Jeg
trenger en HP Passport-konto i skjermbildet Logg på HP Passport.
Få brukernavn og passord for HP Passport.
Dele bilder ved hjelp av HP Dirigent (Macintosh OS tidligere enn X v10.1.5)
Merk Macintosh OS 9 v9.1.5 og nyere og v9.2.6 og nyere støttes. Macintosh OS X
v10.0 og v10.0.4 støttes ikke.
Dele bilder med noen som har e-postkonto Det er bare å starte HP Dirigent og åpne
HP Gallery. Når det er gjort, lager du en ny e-postmelding ved hjelp av epostprogrammet som er installert på datamaskinen.
Merk Du finner mer informasjon i delen HP Imaging Gallery i hjelpen for HP Photo
and Imaging.
Slik bruker du e-postalternativet i HP Dirigent
1Vise HP Dirigent-menyen:
–I OS X velger du HP Dirigent-ikonet fra Dock (Dokk).
–I OS 9 dobbeltklikker du på HP Dirigent-snarveien på skrivebordet.
2Åpne HP Photo and Imaging Gallery.
–I OS X velger du HP Gallery fra delen Manage and Share (Håndter og del) i
HP Dirigent-menyen.
–I OS 9 klikker du på HP Gallery.
3Velg én eller flere bilder som skal deles.
Brukerhåndbok83
Bruke HP Instant Share
Kapittel 12
Du finner mer informasjon i den elektroniske hjelpen for HP Photo and Imaging.
4Klikk på E-mail (E-post).
E-postprogrammet på Macintosh-maskinen åpnes.
Send bildene som e-postvedlegg ved å følge ledeteksten på dataskjermen.
Bruke HP Instant Share
84HP Officejet 6200 series all-in-one
13
Bestille rekvisita
Du kan bestille anbefalte typer HP-papir og -blekkpatroner elektronisk fra HPs websted.
Bestille papir, transparentfilm eller andre medier
Hvis du skal bestille medier som HP Premium Paper, HP Premium Plus Photo Paper,
HP Premium Inkjet Transparency Film eller HP Iron-On Transfer, går du til www.hp.com.
Hvis du får beskjed om det, velger du land/region, følger instruksjonene for å velge
produktet og klikker deretter på koblingen for å handle på siden.
Bestille blekkpatroner
Hvis du skal bestille blekkpatroner for HP all-in-one, går du til www.hp.com. Hvis du får
beskjed om det, velger du land/region, følger instruksjonene for å velge produktet og
klikker deretter på koblingen for å handle på siden.
HP all-in-one støtter disse blekkpatronene:
Bestille rekvisita
Blekkpatroner
HP svart inkjet-blekkpatron338, 11 ml svart blekkpatron
HP trefarget inkjet-blekkpatron344, 14 ml fargeblekkpatron
HP inkjet-fotoblekkpatron348, 13 ml fargefotoblekkpatron
Merk Bestillingsnumre for blekkpatroner varierer etter land/region. Hvis
bestillingsnummeret angitt i listen til denne håndboken ikke er i samsvar med
numrene på blekkpatronene du akkurat har installert i HP all-in-one, bestiller du
nye patroner med numre som samsvarer med de du har installert.
Du finner bestillingsnumre for alle blekkpatroner enheten støtter, i
Skriververktøykasse. I HP Dirigent klikker du på Innstillinger,
Utskriftsinnstillinger og deretter Skriververktøykasse. Klikk på kategorien
Beregnede blekknivåer og deretter på Bestillingsinformasjon for
blekkpatron.
Du kan også kontakte en lokal HP-leverandør eller gå til www.hp.com/support
for å kontrollere riktige bestillingsnumre for blekkpatroner etter land/region.
Bestille annet rekvisita
Hvis du vil bestille rekvisita, for eksempel for HP all-in-one-programvare, et eksemplar
av den trykte brukerhåndboken, en installasjonshåndbok eller andre deler som kan
skiftes ut av kunden, kan du ringe det aktuelle nummeret:
●I USA eller Canada ringer du 1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT).
●I Europa ringer du +49 180 5 290220 (Tyskland) eller +44 870 606 9081
(Storbritannia).
HP-bestillingsnummer
343, 7 ml fargeblekkpatron
Brukerhåndbok85
Kapittel 13
Hvis du vil bestille HP all-in-one-programvare i andre land eller regioner, ringer du
telefonnummeret for landet eller regionen. Numrene nedenfor gjaldt idet denne
håndboken gikk i trykken. Hvis du trenger en liste over aktuelle bestillingsnumre, går du
til www.hp.com/support. Hvis du får beskjed om det, velger du land/region og klikker
deretter på Ta kontakt med HP for å få informasjon om hvordan du kontakter teknisk
kundestøtte.
Bestille rekvisita
Land/region
Stillehavsområdet og Asia (unntatt
Nummer for bestilling
65 272 5300
Japan)
Australia131047
Europa+49 180 5 290220 (Tyskland)
+44 870 606 9081 (Storbritannia)
New Zealand0800 441 147
Sør-Afrika+27 (0)11 8061030
USA og Canada1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
86HP Officejet 6200 series all-in-one
14
Vedlikeholde HP all-in-one
Det er ikke nødvendig med mye vedlikehold for HP all-in-one. Noen ganger er det lurt å
rengjøre glasset og dokumentstøtten på lokket for å fjerne støv og sikre at kopiene og
skanningene blir klare. Du må også bytte ut, justere eller rengjøre blekkpatronene fra tid
til annen. Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du holder HP all-in-one i
god stand. Utfør disse enkle vedlikeholdstiltakene etter behov.
Rengjøre HP all-in-one
Fingeravtrykk, flekker, hår og annet smuss på glasset eller dokumentstøtten på lokket
reduserer ytelsen og påvirker nøyaktigheten for bestemte funksjoner, som for
eksempel Tilpass til siden. For å sikre at kopiene og skanningene skal fortsette å være
tydelige, er det mulig at du må rengjøre glasset og dokumentstøtten på lokket. Du må
kanskje også fjerne støv fra utsiden av HP all-in-one.
Rengjøre glasset
Fingeravtrykk, flekker, hår og støv på hovedglassoverflaten reduserer ytelsen og
påvirker nøyaktigheten for enkelte funksjoner, som for eksempel Tilpass til siden.
I tillegg til å rengjøre hovedglassoverflaten, må du kanskje også rengjøre den lille
glasstripen inne i den automatiske dokumentmateren. Streker kan forekomme hvis
denne glasstripen er skitten.
Slik rengjør du glasset
1Slå av HP all-in-one, trekk ut kontakten og løft opp lokket.
Vedlikeholde HP all-in-one
Merk Når du trekker ut kontakten, blir datoen og klokkeslettet fjernet. Du må stille
inn dato og klokkeslett på nytt når du setter inn igjen kontakten. Eventuelle
fakser som er lagret i minnet, blir også slettet.
2Rengjør glasset med en myk klut eller svamp som er lett fuktet med et
glassrengjøringsmiddel uten slipemidler.
Advarsel Ikke bruk slipemidler, aceton, benzen eller karbontetraklorid på
glasset. Dette kan skade glasset. kke hell eller spray væske direkte på
glasset. Væsken kan sive inn under glasset og skade enheten.
3Tørk av glasset med et pusseskinn eller en cellulosesvamp, slik at du unngår
flekker.
Slik rengjør du glasstripen inne i den automatiske dokumentmateren
1Løft dekselet på den automatiske dokumentmateren.
Brukerhåndbok87
Vedlikeholde HP all-in-one
Kapittel 14
2Løft opp lokket som du pleier når du legger en original på glasset.
3Løft den automatiske dokumentmatermekanismen.
Under den automatiske dokumentmateren ser du en glasstripe.
88HP Officejet 6200 series all-in-one
4Rengjør glasstripen med en myk klut eller svamp som er lett fuktet med et
glassrengjøringsmiddel uten slipemidler.
Advarsel Ikke bruk slipemidler, aceton, benzen eller karbontetraklorid på
glasset. Dette kan skade glasset. kke hell eller spray væske direkte på
glasset. Væsken kan sive inn under glasset og skade enheten.
5Senk den automatiske dokumentmatermekanismen, og lukk deretter dekselet på
den automatiske dokumentmateren.
6Lukk lokket.
Rengjøre dokumentstøtten på lokket
Det kan samle seg små mengder støv og skitt på den hvite dokumentstøtten på
undersiden av lokket på HP all-in-one.
1Slå av HP all-in-one, trekk ut kontakten og løft opp lokket.
2Rengjør den hvite dokumentstøtten med en myk klut eller svamp som er lett fuktet
i mildt såpevann.
3Vask dokumentstøtten forsiktig for å løsne smusset. Du må ikke skure støtten.
4Tørk av støtten med et pusseskinn eller en myk klut.
Advarsel Ikke bruk papirbaserte kluter fordi de kan ripe opp støtten.
5Hvis det er nødvendig med videre rengjøring, gjentar du fremgangsmåten ovenfor
med isopropylalkohol, og tørker deretter grundig av støtten med en fuktig klut for å
fjerne alkoholrestene.
Advarsel Vær forsiktig slik at du ikke søler alkohol på glasset eller de
lakkerte delene av HP all-in-one. Dette kan skade enheten.
Vedlikeholde HP all-in-one
Rengjøre utsiden
Bruk en myk klut eller lett fuktet svamp til å tørke av støv og flekker på kabinettet.
Innsiden av HP all-in-one krever ikke rengjøring. Unngå å få væske på frontpanelet og
på innsiden av HP all-in-one.
Advarsel For å unngå å skade de lakkerte delene av HP all-in-one må du ikke
bruke alkohol eller alkoholbaserte rengjøringsprodukter på kontrollpanelet,
dokumentmaterskuffen, lokket eller andre lakkerte deler av enheten.
Brukerhåndbok89
Kapittel 14
Skrive ut en selvtestrapport
Hvis du får problemer med å skrive ut, kan du skrive ut en selvtestrapport før du bytter
ut blekkpatronene. Denne rapporten inneholder nyttig informasjon om flere sider ved
enheten, blant annet blekkpatronene.
1Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter-, A4- eller Legal-størrelse i innskuffen.
2Trykk på Oppsett.
3Trykk på 2 og deretter på 5.
Nå velges Skriv rapport og deretter Selvtestrapport.
På HP all-in-one skrives det ut en selvtestrapport som kan angi kilden for
utskriftsproblemet. Nedenfor finner du et eksempel på et blekktestområde for
rapporten.
Vedlikeholde HP all-in-one
4Kontroller at testmønstrene er jevne og viser et fullstendig rutenett.
Hvis flere av linjene i mønsteret er brutt, kan dette tyde på et problem med
blekkdysene. Du må kanskje rengjøre blekkpatronene. Se Rengjøre
blekkpatronene hvis du vil ha mer informasjon.
5Kontroller at fargelinjene går over hele siden.
Hvis den svarte linjen manlger, er blass, har blekkstreker eller linjer, kan det bety
at det er problemer med den svarte blekkpatronen eller fotoblekkpatronen i høyre
spor.
Hvis noen av de gjenværende linjene mangler, er blasse, har blekkstreker eller
linjer, kan det bety at det er problemer med den trefargede blekkpatronen i venstre
spor.
6Kontroller at fargeområdene har jevn konsistens og de er representative for fargene
som vises nedenfor.
Du skal kunne se fargeområder med cyan, magenta, gult, fiolett, grønt og rødt.
Hvis fargeområder er borte, eller hvis et fargeområde er tilsølt eller ikke samsvarer
med området som er under dette området, kan det bety at den trefargede
blekkpatronen er gått tom for blekk. Du må kanskje bytte ut blekkpatronen. Hvis du
vil ha mer informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, kan du se Bytte ut
blekkpatronene.
90HP Officejet 6200 series all-in-one
Merk Du finner flere eksempler på testmønstre, fargelinjer og fargeområder for en
fungerende og en ikke-fungerende blekkpatron i den elektroniske hjelpen for HP
Image Zone som fulgte med programvaren.
Arbeide med blekkpatroner
Du oppnår best mulig utskriftskvalitet på HP all-in-one hvis du utfører noen enkle
vedlikeholdsprosedyrer. I denne delen finner du retningslinjer for hvordan du håndterer
blekkpatroner og instruksjoner for hvordan du bytter, justererer og rengjør
blekkpatroner.
Håndtere blekkpatronene
Før du bytter ut eller renser en blekkpatron, bør du vite navnet på delene og hvordan du
håndterer blekkpatronene.
1 Kobberfargede kontakter
2 Plastteip med rosa flik (må fjernes før installering)
3 Blekkdyser under teip
Vedlikeholde HP all-in-one
Hold blekkpatronene etter de svarte plastsidene, med etiketten på toppen. Ikke berør de
kobberfargede kontaktene eller blekkdysene.
Advarsel Ikke slipp blekkpatronene på gulvet. Det kan skade dem og gjøre dem
ubrukelige.
Bytte ut blekkpatronene
Når blekknivået i patronen er lavt, vises det en melding på kontrollpanelskjermen.
Brukerhåndbok91
Vedlikeholde HP all-in-one
Kapittel 14
Merk Du kan også finne ut omtrent hvor mye blekk det er igjen i blekkpatronene ved
hjelp av HP Image Zone-programvaren som fulgte med HP all-in-one. Hvis du
vil ha informasjon om hvordan du kontrollerer , blekknivåene fra HP Dirigent,
kan du se Hjelp for HP Image Zone som fulgte med programvaren.
Når du får en advarsel om lite blekk på kontrollpanelskjermen, må du ha en ny
blekkpatron tilgjengelig. Du bør også bytte ut blekkpatroner når du ser utydelig tekst
eller opplever problemer med utskriftskvaliteten i forbindelse med blekkpatronene.
Tips Du kan også bruke disse instruksjonene for å bytte ut den svarte blekkpatronen
med en fotoblekkpatron for å skrive ut fargefotografier med høy kvalitet.
Du finner bestillingsnummeret for alle blekkpatronene som støttes av HP all-in-one, i
Bestille blekkpatroner. Hvis du vil bestille blekkpatroner for HP all-in-one, går du til
www.hp.com. Hvis du får beskjed om det, velger du land/region, følger instruksjonene
for å velge produktet og klikker deretter på koblingen for å handle på siden.
Slik bytter du ut blekkpatronene
1Kontroller at HP all-in-one er på.
Advarsel Hvis HP all-in-one er slått av når du løfter av dekselet til
blekkpatronvognen, vil ikke HP all-in-one frigi patronene slik at de kan
byttes. Du kan skade HP all-in-one hvis du prøver å fjerne blekkpatronene
mens den er slått av.
2Åpne dekselet til blekkpatronvognen ved å løfte fra midt på enhetens front, til
dekselet låses på plass.
Blekkpatronvognen flytter seg helt til høyre på HP all-in-one.
1 Deksel til blekkpatronvogn
2 Blekkpatronvogn
3Vent til blekkpatronvognen er uvirksom og stille før du trykker forsiktig ned på en av
blekkpatronene for å frigjøre den.
Hvis du skal bytte den trefargede blekkpatronen, tar du ut blekkpatronen fra sporet
til venstre.
Hvis du skal bytte den svarte blekkpatronen eller fotoblekkpatronen, tar du den ut
fra sporet til høyre.
92HP Officejet 6200 series all-in-one
1 Print cartridge slot for the tri-color print cartridge
2 Print cartridge slot for the black and photo print cartridges
4Dra blekkpatronen mot deg og ut av sporet.
5Hvis du fjerner den svarte blekkpatronen for å installere en fotoblekkpatron, kan du
oppbevare den svarte blekkpatronen i blekkpatronbeskytteren. Se Bruke
blekkpatronbeskytteren hvis du vil ha mer informasjon.
Når du tar ut blekkpatronen fordi det er lite blekk igjen eller den er tom, resirkulerer
du blekkpatronen. HP Inkjet ordning for resirkulering av rekvisita er tilgjengelig i
mange land/regioner, og lar deg resirkulere brukte blekkpatroner gratis. Du finner
mer informasjon på følgende websted:
6Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen, og fjern forsiktig plastteipen ved hjelp
av den rosa fliken. Pass på bare å berøre den svarte plasten.
1 Kobberfargede kontakter
2 Plastteip med rosa flik (må fjernes før installering)
3 Blekkdyser under teip
Vedlikeholde HP all-in-one
Forsiktig Ikke berør de kobberfargede kontaktene eller blekkdysene. Hvis
du berører disse delene, kan det resultere i tilstopping, blekkfeil og dårlige
elektriske tilkoblinger.
Brukerhåndbok93
Vedlikeholde HP all-in-one
Kapittel 14
7Før den nye blekkpatronen fremover og inn i det tomme sporet. Skyv
blekkpatronen fremover til den klikker på plass.
Hvis blekkpatronen du installerer, er merket med en hvit trekant, skyver du
patronen inn i sporet til venstre. Sporet er merket med grønnfarge og en helfarget
hvit trekant.
Hvis blekkpatronen du installerer er merket med en hvit firkant eller en hvit
femkant, skyver du patronen inn i sporet til høyre. Sporet er merket med svartfarge
og en helfarget hvit firkant og en helfarget hvit femkant.
8Lukk dekselet til blekkpatronvognen.
Bruke en fotoblekkpatron
Du kan optimalisere kvaliteten på fargefotografiene du skriver ut og kopierer med
HP all-in-one, ved å kjøpe en fotoblekkpatron. Ta ut den svarte blekkpatronen og sett
inn fotoblekkpatronen i stedet. Med en trefarget blekkpatron og en fotoblekkpatron
installert har du et system med seks blekkfarger, noe som gir fargefotografier med
enestående kvalitet.
94HP Officejet 6200 series all-in-one
Når du vil skrive ut vanlige tekstdokumenter, setter du inn den svarte blekkpatronen
igjen. Bruk en blekkpatronbeskytter til å sikre blekkpatronen mens den ikke er i bruk.
●Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kjøper en fotoblekkpatron, kan du se
Bestille blekkpatroner.
●Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, kan du se Bytte
ut blekkpatronene.
●Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker blekkpatronbeskytteren, kan
du se Bruke blekkpatronbeskytteren.
Bruke blekkpatronbeskytteren
I enkelte land/regioner følger det med en blekkpatronbeskytter når du kjøper en
fotoblekkpatron. I andre land følger blekkpatronbeskytteren med HP all-in-one. Hvis
blekkpatronbeskytteren ikke fulgte med verken blekkpatronen eller HP all-in-one, kan du
bestille en fra HPs kundestøttesenter. Gå til www.hp.com/support.
Blekkpatronbeskytteren er utviklet for å sikre blekkpatronen og hindre at den tørker ut
når den ikke er i bruk. Når du tar ut en blekkpatron av HP all-in-one og skal bruke den
igjen senere, må du oppbevare den i blekkpatronbeskytteren. Du kan for eksempel
oppbevare den svarte blekkpatronen i en blekkpatronbeskytter når du tar den ut for å
kunne skrive ut høykvaltitesfotografier med fotoblekkparonen og den trefargede
blekkpatronen.
Slik setter du en blekkpatron inn i blekkpatronbeskytteren
➔
Skyv blekkpatronen litt skrått inn i blekkpatronbeskytteren, og smekk den på plass.
Vedlikeholde HP all-in-one
Slik tar du blekkpatronen ut av blekkpatronbeskytteren
➔
Trykk ned og bakover på toppen av blekkpatronbeskytteren for å frigi
blekkpatronen, og skyv deretter blekkpatronen ut av blekkpatronbeskytteren.
Brukerhåndbok95
Vedlikeholde HP all-in-one
Kapittel 14
Justere blekkpatronene
Du får melding på HP all-in-one om å justere patronene hver gang du installerer eller
bytter ut en blekkpatron. Du kan også når som helst justere blekkpatronene fra
kontrollpanelet eller ved bruk av HP Image Zone-programvaren på datamaskinen.
Justering av blekkpatronene sikrer resultater med høy kvalitet.
Merk Hvis du fjerner og installerer samme blekkpatron på nytt, vil du ikke få melding
på HP all-in-one om å justere blekkpatronene. HP all-in-one husker
justeringsverdiene for blekkpatronen, slik at du slipper å justere den på nytt.
Slik justerer du blekkpatronene fra kontrollpanelet når du blir bedt om det
➔
Kontroller at du har ubrukt vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrrelse i
innskuffen, og trykk på OK.
Det skrives ut ark for justering av blekkpatronene på HP all-in-one, og
blekkpatronene justeres. Resirkuler eller kast siden.
Merk Hvis du har farget papir i innskuffen når du justerer blekkpatronene, vil
justeringen mislykkes. Legg ubrukt vanlig hvitt papir i innskuffen, og prøv
justeringen på nytt.
Hvis justeringen mislykkes igjen, er det mulig at du har en defekt sensor
eller blekkpatron. Ta kontakt med HPs kundestøtte. Gå til www.hp.com/
support. Hvis du får beskjed om det, velger du land/region og klikker
deretter på Ta kontakt med HP for å få informasjon om hvordan du
kontakter teknisk kundestøtte.
Slik justerer du blekkpatronene fra kontrollpanelet på et hvilket som helst annet
tidspunkt
1Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i innskuffen.
2Trykk på Oppsett.
3Trykk på 6 og deretter på 2.
Nå velges Verktøy og deretter Juster blekkpatroner.
Det skrives ut ark for justering av blekkpatronene på HP all-in-one, og
blekkpatronene justeres. Resirkuler eller kast siden.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du justerer blekkpatronene ved hjelp av
HP Image Zone-programvaren som fulgte med HP all-in-one, kan du se Hjelp for
HP Image Zone som fulgte med programvaren.
Rengjøre blekkpatronene
Bruk denne funksjonen når selvtestrapporten viser striper eller hvite linjer gjennom
fargede linjer. Du bør ikke rengjøre blekkpatronene hvis det ikke er nødvendig, det er
sløsing med blekk og det forkorter levetiden for blekkdysene.
Slik rengjør du blekkpatronene fra kontrollpanelet
1Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i innskuffen.
2Trykk på Oppsett.
3Trykk på 6 og deretter på 1.
Nå velges Verktøy og deretter Rengjør blekkpatroner.
Det blir skrevet ut en side på HP all-in-one som du kan resirkulere eller kaste.
96HP Officejet 6200 series all-in-one
Hvis kopien eller utskriftskvaliteten fremdeles er dårlig etter at du har rengjort
blekkpatronene, kan du prøve å rengjøre blekkpatronkontaktene før du setter
blekkpatronen inn igjen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du rengjør
blekkpatronkontaktene, kan du se Rengjøre blekkpatronkontaktene. Vil du ha
informasjon om hvordan du bytter blekkpatronene, kan du se Bytte ut
blekkpatronene.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du rengjør blekkpatronene ved hjelp av
HP Image Zone-programvaren som fulgte med HP all-in-one, kan du se Hjelp for
HP Image Zone som fulgte med programvaren.
Rengjøre blekkpatronkontaktene
Du trenger bare å rengjøre blekkpatronkontaktene hvis du får gjentatte meldinger på
kontrollpanelskjermen om at du må kontrollere en blekkpatron, selv om du allerede har
rengjort eller justert blekkpatronene.
Før du rengjør blekkpatronkontaktene, tar du ut blekkpatronen og kontrollerer at
ingenting dekker blekkpatronkontaktene, og deretter setter du blekkpatronen inn igjen.
Hvis du fremdeles får meldinger om å kontrollere blekkpatronene, må du rengjøre
blekkpatronkontaktene.
Pass på at du har følgende materiell tilgjengelig:
●Tørre skumgummipinner, lofri klut eller et annet mykt materiale som ikke vil falle fra
hverandre eller etterlate fibre.
●Destillert eller filtrert vann eller vann på flaske (vann fra springen kan inneholde
forurensningsstoffer som kan skade blekkpatronene).
Advarsel Du må ikke bruke platerengjøringsmidler eller alkohol til å rense
blekkpatronkontaktene. Dette kan skade blekkpatronen eller HP all-in-one.
Vedlikeholde HP all-in-one
Slik rengjør du blekkpatronkontaktene
1Slå på HP all-in-one, og åpne dekselet til blekkpatronvognen.
Blekkpatronvognen flytter seg helt til høyre på HP all-in-one.
2Vent til blekkpatronvognen er uvirksom og stille, og trekk strømkabelen ut fra
baksiden av HP all-in-one.
Merk Når du trekker ut kontakten, blir datoen og klokkeslettet fjernet. Du må stille
inn dato og klokkeslett på nytt når du setter inn igjen kontakten. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se Angi dato og klokkeslett. Eventuelle fakser
som er lagret i minnet, blir også slettet.
3Dytt blekkpatronen nedover for å frigjøre den, og dra den deretter mot deg og ut av
sporet.
Merk Ikke ta ut begge blekkpatronene samtidig. Ta ut og rengjør én blekkpatron
om gangen. Ikke ta ut en blekkpatron fra HP all-in-one i mer enn 30
minutter.
4Se etter blekk og andre avsetninger på blekkpatronkontaktene.
5Dypp en ren skumgummipinne eller lofri klut i destillert vann, og klem ut all
overflødig væske.
6Hold blekkpatronen i sidene.
7Rengjør bare de kobberfargede kontaktene. Du finner informasjon om rengjøring
av blekkdyseområdet i Rengjøre området rundt blekkdysene.
Brukerhåndbok97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.