HP Officejet 6200 User's Guide [pt]

HP Officejet 6200 series all-in-one
Manual do Usuário
HP Officejet 6200 series all-in-one
Guia do usuário
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem notificação. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
Adobe e o logotipo Acrobat são marcas registradas ou comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países/regiões.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® e Windows 2000® são marcas registradas nos EUA da Microsoft Corporation.
Intel® e Pentium® são marcas registradas da Intel Corporation.
Energy Star® e Energy Star logo® são marcas registradas nos EUA da United States Environmental Protection Agency.
Número da publicação: Q5800-90138
Second edition
Aviso
As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nenhuma informação contida neste documento deve ser considerada uma garantia adicional. A HP não pode ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais nem por omissões contidas neste documento.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: As informações sobre regulamentação podem ser encontradas no capítulo de informações técnicas deste guia.
Em várias localidades, não é permitido fazer cópias dos itens a seguir. Em
caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
Papéis ou documentos do governo: – Passaportes – Documentos de imigração – Documentos de serviço
militar
Crachás, cartões ou
distintivos de identificação
Selos do governo: Selos postais Vales-alimentação
Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
Certificados de depósito
Trabalhos protegidos por direitos
autorais
Informações sobre segurança
Aviso Para evitar risco de
incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva nem a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
Aviso Risco de choque em
potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no pôster de instalação.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar o dispositivo à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e
instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo.
5 Não instale nem use este produto
perto da água ou quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no fio nem o danificar.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on-line da Resolução de problemas.
9 Não existem peças no interior da
impressora que possam ser consertadas pelo operador. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados.
10 Use o produto em uma área bem
ventilada.

Conteúdo

1 Visão geral do HP all-in-one ...............................................................................5
Visão geral do HP all-in-one ..................................................................................5
Recursos do painel de controle .............................................................................6
Visão geral do menu ..............................................................................................7
Use o HP Image Zone para fazer mais com seu HP all-in-one .............................9
2 Obter mais informações ....................................................................................17
3 Informações sobre conexão .............................................................................19
Tipos de conexão suportados ..............................................................................19
Conexão usando um cabo USB ..........................................................................20
Uso do compartilhamento de impressora no Windows ........................................20
Uso do compartilhamento de impressora (Macintosh OS X) ...............................20
Configuração do HP JetDirect 175x ....................................................................21
Use o Web scan ..................................................................................................22
4 Trabalhe com fotos ...........................................................................................23
Transfira fotos ......................................................................................................23
Edite fotos ............................................................................................................24
Compartilhe fotos ................................................................................................25
Imprima fotos .......................................................................................................26
5 Como carregar originais e papéis ....................................................................27
Carregar originais ................................................................................................27
Escolha de papéis para impressão e cópia .........................................................29
Carregue papel ....................................................................................................30
Como evitar atolamentos de papel ......................................................................35
6 Use uma câmera PictBridge .............................................................................37
Como imprimir fotos de uma câmera compatível com PictBridge .......................37
7 Uso dos recursos de cópia ...............................................................................39
Definição do tamanho de papel para cópia .........................................................39
Definição do tipo de papel para cópia .................................................................40
Como aumentar a velocidade ou a qualidade da cópia .......................................41
Alteração das configurações de cópia padrão .....................................................42
Como fazer várias cópias do mesmo original ......................................................42
Cópia de um documento em preto-e-branco de duas páginas ............................43
Como fazer uma cópia sem borda de uma foto de 10 x 15 cm (4 x 6
polegadas) ...........................................................................................................43
Cópia de uma foto de 10 x 15 cm (4 x 6 pol) em uma página inteira ...................44
Redimensionamento de um original para ajustá-lo a um papel tamanho
carta ou A4 ..........................................................................................................45
Redimensionamento de um original usando configurações personalizadas .......46
Cópia de um documento tamanho ofício em papel tamanho carta ......................46
Cópia de um original desbotado ..........................................................................47
Cópia de um documento que foi enviado por fax várias vezes ............................47
Aprimoramento de áreas claras da cópia ............................................................48
Prepare um decalque para camisetas colorido ....................................................49
Como interromper uma cópia ..............................................................................49
Guia do usuário 1
8 Uso dos recursos de digitalização ...................................................................51
Digitalização para um aplicativo ..........................................................................52
Como interromper a digitalização ........................................................................52
9 Como imprimir do computador ........................................................................53
Como imprimir de um aplicativo ..........................................................................53
Alteração das configurações de impressão .........................................................54
Interrupção de um trabalho de impressão ...........................................................55
10 Configuração de fax ..........................................................................................57
Escolha a configuração de fax correta para sua casa ou escritório .....................58
Selecionar o caso de configuração de fax ...........................................................59
Caso A: Linha específica para fax (nenhuma chamada de voz recebida) ...........61
Caso B: Configurar o HP all-in-one com DSL ......................................................62
Caso C: Configure o HP all-in-one com um sistema telefônico PBX ou uma
linha ISDN ...........................................................................................................63
Caso D: Fax com um serviço de toque diferenciado na mesma linha .................64
Caso E: Linha compartilhada de voz/fax .............................................................65
Caso F: Linha compartilhada de voz/fax com correio de voz ..............................66
Caso G: Linha de fax compartilhada com modem para PC (nenhuma chamada de
voz recebida) .......................................................................................................67
Caso H: Linha compartilhada de voz/fax com modem para PC ..........................69
Caso I: Linha de voz/fax compartilhada com secretária eletrônica ......................73
Caso J: Linha compartilhada de voz/fax com modem para PC e secretária
eletrônica .............................................................................................................75
Caso K: Linha compartilhada de voz/fax com modem para PC e correio de
voz .......................................................................................................................79
Testar a configuração do fax ...............................................................................83
11 Uso dos recursos de fax ...................................................................................85
Como configurar o HP all-in-one para receber faxes ...........................................85
Como enviar um fax ............................................................................................87
Como receber um fax ..........................................................................................92
Como ajustar a data e o horário ..........................................................................94
Como configurar o cabeçalho dos faxes .............................................................. 94
Como inserir texto e símbolos .............................................................................95
Impressão de relatórios .......................................................................................95
Como configurar a discagem rápida ....................................................................96
Como alterar a resolução do fax e as configurações Mais claro/Mais escuro .....99
Como definir opções de fax ...............................................................................100
Como reimprimir ou excluir faxes armazenados na memória ............................105
Fax pela Internet ................................................................................................106
Como interromper o envio ou recebimento de faxes .........................................106
12 Use HP Instant Share ......................................................................................109
Visão geral .........................................................................................................109
Introdução ..........................................................................................................110
Envio de imagens usando o HP all-in-one .........................................................110
Envio de imagens usando o computador ........................................................... 111
13 Pedido de suprimentos ...................................................................................115
Pedido de papel, transparência ou outras mídias ..............................................115
Pedido de cartuchos de impressão ...................................................................115
Pedido de outros suprimentos ...........................................................................116
2 HP Officejet 6200 series all-in-one
Conteúdo
14 Manutenção do HP all-in-one .........................................................................117
Limpeza do HP all-in-one ..................................................................................117
Impressão de um relatório de autoteste ............................................................120
Como trabalhar com cartuchos de impressão ...................................................121
Alteração das configurações do dispositivo .......................................................130
15 Informações sobre resolução de problemas ................................................133
Antes de ligar para o Suporte HP ......................................................................133
Ver o arquivo Readme .......................................................................................134
Resolução de problemas na configuração ......................................................... 134
Resolução de problemas operacionais ..............................................................155
Atualização de dispositivo .................................................................................160
16 Obter o suporte da HP .....................................................................................163
Obter suporte e informações pela Internet ........................................................163
Atendimento ao cliente HP ................................................................................163
Acessar número de série e ID de serviço ..........................................................164
Ligação na América do Norte durante a garantia ..............................................164
Ligações de outros lugares do mundo ...............................................................164
Ligação pós-garantia na Austrália .....................................................................167
Call HP Korea customer support .......................................................................167
Call HP Japan customer support .......................................................................167
Preparar o seu HP all-in-one para envio ............................................................ 168
17 Informações sobre garantia ............................................................................171
Duração da garantia limitada .............................................................................171
Serviço de garantia ............................................................................................171
Atualizações de garantia ...................................................................................171
Envio do seu HP all-in-one para manutenção ...................................................171
Declaração de garantia global limitada da Hewlett-Packard ..............................172
18 Informações técnicas ......................................................................................175
Requisitos do sistema ........................................................................................ 175
Especificações de papel ....................................................................................175
Especificações de impressão ............................................................................176
Especificações da cópia ....................................................................................177
Especificações de fax ........................................................................................177
Especificações de digitalização .........................................................................178
Especificações físicas ........................................................................................ 178
Especificações de energia .................................................................................178
Especificações ambientais ................................................................................178
Especificações adicionais ..................................................................................178
Programa de controle do risco ambiental dos produtos .....................................178
Avisos sobre regulamentação ...........................................................................180
Declaration of conformity ...................................................................................183
Índice........................................................................................................................185
Guia do usuário 3
4 HP Officejet 6200 series all-in-one

Visão geral do HP all-in-one

1

Visão geral do HP all-in-one

Muitas funções do HP all-in-one podem ser acessadas diretamente, sem a necessidade de ligar o computador. Tarefas como fazer uma cópia e enviar um fax podem ser realizadas com rapidez e facilidade por meio do HP all-in-one.
Este capítulo descreve os recursos de hardware do HP all-in-one, as funções do painel de controle e como acessar o software HP Image Zone. É possível que seu HP all-in­one não tenha todos os recursos descritos neste guia.
Dica Você pode fazer mais com seu HP all-in-one usando o software HP Image Zone
instalado em seu computador durante a configuração inicial. O software fornece funcionalidade aprimorada de cópia e digitalização, assim como dicas de resolução de problemas e ajuda específica desse produto. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela e Use o HP Image
Zone para fazer mais com seu HP all-in-one.
Visão geral do HP all-in-one
Rótulo Descrição
1 Painel de controle
2 Visor do painel de controle
3 Porta da câmera
4 Bandeja de saída
5 Bandeja de entrada
6 Tampa
7 Bandeja de alimentação de documentos
8 Alimentador automático de documentos
9 Porta de limpeza traseira
Guia do usuário 5
Capítulo 1
(continuação)
Rótulo Descrição
10 Porta USB traseira
11 Conexão de energia
12 Porta de fax (1-LINE)
13 Porta de telefone (2-EXT)
Visão geral do HP all-in-one

Recursos do painel de controle

O diagrama a seguir e a tabela relacionada fornecem uma referência rápida aos recursos do painel de controle do HP all-in-one.
Rótulo Nome e descrição
1 Menu: Selecione as opções de fax, tais como Resolução e Mais claro/Mais
escuro usando o botão Menu na área Fax.
2
3 Iniciar fax preto: Inicie um fax em preto e branco.
4 Iniciar fax cor: Inicie um fax colorido.
5 Botões de discagem rápida de um só toque: Acesse os primeiros cinco números
6
7 Luz de atenção: Quando está piscando, indica que ocorreu um erro que precisa de
8 Configurar: Acesse o sistema de menus para relatórios, configurações de fax e
9
10
11
6 HP Officejet 6200 series all-in-one
Discagem rápida: Selecione um número de discagem rápida.
de discagem rápida.
Teclado: Digite números de fax, valores ou texto.
cuidado.
manutenção, bem como a Ajuda iniciada pelo produto.
Seta para a esquerda: Diminua valores no visor do painel de controle.
OK: Selecione um menu ou configuração no visor do painel de controle.
Seta para a direita: Aumente valores no visor do painel de controle.
(continuação)
12
13 Iniciar cópia - preto: Inicie um trabalho de cópia em preto e branco.
14 Iniciar cópia - cor: Inicie um trabalho de cópia colorido.
15 Iniciar digitalização: Inicie um trabalho de digitalização e envie-o ao destino
16 Ligar: Liga e desliga o HP all-in-one. Quando o HP all-in-one está desligado, uma
17 Luz Ligar : Se acesa, a luz Ligar indica que o HP all-in-one está ligado. Estará
18 Digitalizar para: Selecione um destino para a digitalização.
19 Menu: Selecione opções de cópia, inclusive Selec. ban., Tipo de papel, Tamanho
Cancelar: Interrompe um trabalho, sai de um menu ou das configurações.
escolhido usando o botão Digitalizar para.
quantidade mínima de energia continua sendo fornecida ao dispositivo. Para suspender completamente o fornecimento de energia para o HP all-in-one, desligue o dispositivo e então desconecte o cabo de alimentação.
piscando quando o dispositivo estiver processando um trabalho.
do papel e várias outras opções, usando o botão Menu na área Copiar.
Visão geral do HP all-in-one
20
21 Luzes de qualidade da cópia: Indica a qualidade da cópia selecionada.
22
23
24 Rediscar/Pausa: Redisque o último número discado ou insira uma pausa de 3
25 Resposta automática: Configura a função de fax para atender ao telefone
26 Luz de resposta automática: Quando acesa, o HP all-in-one está configurado
Reduzir/Ampliar: Altere o tamanho da fotografia ou da cópia para impressão.
Qualidade: Controla a velocidade e a qualidade das cópias.
Visor do painel de controle: Visualize menus e mensagens.
segundos em um número de fax.
automaticamente quando um fax é enviado ao dispositivo.
para receber fax automaticamente.

Visão geral do menu

As tabelas a seguir fornecem uma referência rápida aos menus de nível superior que aparecem no visor gráfico colorido do HP all-in-one.

Menu Copiar

Menu Copiar
1. Número de cópias
2. Cop. tam. papel
3. Copiar tipo de papel
4. Mais claro/Mais escuro
5. Aprimoramentos
Guia do usuário 7
Capítulo 1
Visão geral do HP all-in-one
(continuação)
Menu Copiar
6. Intens. de cor
7. Definir novos padrões

Menu Digitalizar para

O menu Digitalizar para lista destinos de digitalização, inclusive aplicativos instalados no computador.
Nota Dependendo dos aplicativos instalados no seu computador, o menu Digitalizar
para poderá listar destinos de digitalização diferentes dos que são apresentados
aqui.
Digitalizar para (USB ­Windows)
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe Photoshop
4. HP Instant Share
Digitalizar para (USB ­Macintosh)
1. JPEG para Galeria HP
2. Microsoft Word
3. Microsoft PowerPoint
4. HP Instant Share

Menu Fax

Menu Fax
1. Número do fax
2. Resolução
3. Mais claro/Mais escuro
4. Como enviar fax
5. Definir novos padrões

Menu Configuração

A seleção do Menu Ajuda no Menu Configuração oferece acesso rápido a importantes tópicos de ajuda. A maior parte das informações é apresentada na tela de um computador Windows ou Macintosh conectado.
8 HP Officejet 6200 series all-in-one
Menu Configuração
1. Ajuda
2. Imprimir relatório
3. Configuração de discagem rápida
4. Configuração de fax básica
5. Configuração de fax avançada
6. Ferramentas
7. Preferências
Use o HP Image Zone para fazer mais com seu HP all-in­one
O software HP Image Zone é instalado em seu computador quando você configura o HP all-in-one. Para obter mais informações, consulte o Guia de configuração fornecido com o dispositivo.
O acesso ao software HP Image Zone é diferente dependendo do sistema operacional (OS). Por exemplo, se você tiver um PC e estiver executando o Windows, o ponto de entrada do software HP Image Zone será o Diretivo HP. Se você tiver um Macintosh e estiver executando o OS X V10.1.5 ou posterior, o ponto de entrada do software HP Image Zone será a janela do HP Image Zone. De qualquer forma, o ponto de entrada funciona como plataforma de lançamento para o software e os serviços do HP Image Zone.
Você pode expandir com rapidez e facilidade a funcionalidade do HP all-in-one usando o software HP Image Zone. Procure outras caixas semelhantes a esta ao longo do guia para obter dicas específicas sobre os tópicos e informações úteis para seus projetos.
Visão geral do HP all-in-one

Acesso ao software HP Image Zone (Windows)

Abra o Diretivo HP usando o ícone na área de trabalho, na bandeja do sistema ou pelo menu Iniciar. Os recursos do software HP Image Zone são mostrados no Diretivo HP.
Nota Os recursos do software HP Image Zone não estarão disponíveis se você
estiver usando o HP JetDirect 175x. Para obter mais informações, consulte
Informações sobre conexão.
Guia do usuário 9
Capítulo 1
Visão geral do HP all-in-one
Para abrir o Diretivo HP
1 Execute uma das seguintes ações:
Na área de trabalho do Windows, clique duas vezes no ícone do Diretivo HP. Na bandeja do sistema, na extremidade direita da barra de tarefas do
Windows, clique duas vezes no ícone do Monitor de imagem digital Hewlett-Packard.
Na barra de tarefas, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os
programas, selecione HP e clique em Diretivo HP.
2 Na caixa Selecionar dispositivo, clique para ver uma lista de dispositivos
instalados.
3 Selecione o HP all-in-one.
Nota Os ícones mostrados no gráfico do Diretivo HP a seguir podem ter uma
aparência diferente no seu computador. O Diretivo HP é personalizado para exibir ícones associados ao dispositivo que está selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver equipado com um determinado recurso ou função, o ícone desse recurso ou função não será exibido no Diretivo HP.
Dica Se o Diretivo HP instalado no seu computador não contiver ícones, pode ter
ocorrido um erro durante a instalação do software. Para corrigir o problema, use o Painel de controle do Windows para desinstalar completamente o software HP Image Zone e reinstale-o. Para obter mais informações, consulte o Guia de configuração fornecido com o HP all-in-one.
Botão
Nome e objetivo
Digitalizar foto: Digitaliza uma foto, uma imagem ou um desenho e o exibe no HP Image Zone.
Digitalizar documento: Digitaliza um documento que contém texto ou texto e
imagens e o exibe no programa selecionado.
Tirar cópias: Exibe a caixa de diálogo Copiar relacionada ao dispositivo selecionado, da qual você pode fazer uma cópia impressa da imagem ou do documento desejado. Você pode selecionar a qualidade da cópia, o número de cópias, a cor e o tamanho.
HP Image Zone: Exibe o HP Image Zone, no qual é possível:
Exibir e editar imagens.
Imprimir fotos em vários tamanhos.
Criar e imprimir álbuns de fotos, cartões postais ou folhetos.
Criar um CD multimídia (disponível apenas se o software HP Memories
Disc estiver instalado)
Compartilhar imagens por e-mail ou em um site na Web.
Nota Para obter informações sobre recursos adicionais e itens de menu como
Atualização de software, Idéias criativas e HP Shopping, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
10 HP Officejet 6200 series all-in-one
Também há itens de menu e de lista disponíveis para ajudá-lo a selecionar o dispositivo que você deseja usar, verificar seu status, ajustar diversas configurações de software e acessar a ajuda na tela. A tabela a seguir explica esses itens.
Visão geral do HP all-in-one
Recurso
Objetivo
Ajuda Use esse recurso para acessar a Ajuda do HP Image Zone, que exibe a ajuda
do software e fornece informações para solucionar problemas do HP all-in-one.
Selecionar dispositivo
Utilize esse recurso para selecionar o dispositivo que você deseja usar na lista de dispositivos instalados.
Configurações Use esse recurso para exibir ou alterar várias configurações do HP all-in-one,
tais como as de impressão, digitalização ou cópia.
Status Use esse recurso para exibir o status atual do HP all-in-one.

Abra o software HP Image Zone (Macintosh OS X v10.1.5 ou posterior)

Nota Não há suporte ao Macintosh OS X v10.2.1 e v10.2.2.
Quando você instala o software HP Image Zone, o ícone do HP Image Zone é colocado no Dock.
Nota Se você instalar mais de um HP all-in-one, um ícone do HP Image Zone para
cada dispositivo será exibido no Dock. Por exemplo, se você tiver um scanner HP e um HP all-in-one instalados, dois ícones do HP Image Zone serão exibidos no Dock, um para cada dispositivo. Porém, se você tiver instalado dois dispositivos do mesmo tipo (por exemplo, dois HP all-in-one), somente um ícone do HP Image Zone será exibido no Dock para representar todos os dispositivos desse tipo.
Você pode acessar o software HP Image Zone de duas maneiras diferentes:
Por meio da janela do HP Image Zone
Por meio do menu Dock do HP Image Zone
Abra a janela do HP Image Zone
Selecione o ícone do HP Image Zone para abrir a janela do HP Image Zone. A janela do HP Image Zone tem dois elementos principais:
A área de exibição das guias Produtos/Serviços A guia Produtos fornece acesso a muitos dos recursos dos produtos de
imagem HP, como o menu pop-up de um produto instalado e uma lista de tarefas disponíveis para o produto atual. A lista pode incluir tarefas como cópia, digitalização ou fax. Quando você clica em uma tarefa, um aplicativo é aberto para auxiliá-lo com a tarefa.
A guia Serviços fornece acesso a aplicativos de imagem digital que podem
ajudá-lo a exibir, editar, gerenciar e compartilhar suas imagens.
O campo de entrada de texto Search HP Image Zone Help O campo de entrada de texto Search HP Image Zone Help permite pesquisar a
Ajuda do HP Image Zone para localizar palavras-chave ou frases.
Guia do usuário 11
Capítulo 1
Visão geral do HP all-in-one
Produtos
Ícone Recurso e objetivo
Para abrir a janela do HP Image Zone
Clique no ícone do HP Image Zone no Dock. A janela do HP Image Zone será exibida.
A janela do HP Image Zone exibe somente os recursos do HP Image Zone que são adequados ao dispositivo selecionado.
Nota Os ícones mostrados na tabela a seguir podem ter uma aparência diferente no
seu computador. A janela do HP Image Zone é personalizada para exibir ícones de recursos associados ao dispositivo que está selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver equipado com determinado recurso ou função, o ícone desse recurso ou função não será exibido na janela do HP Image Zone.
Digitalizar foto: Use esse recurso para digitalizar uma imagem e exibi-la no Galeria HP.
Digitalização para OCR: Use esse recurso para digitalizar texto e exibi-lo no
programa de edição de texto de destino selecionado.
Nota A disponibilidade desse recurso varia dependendo do país/região.
Tirar cópias: Use esse recurso para fazer uma cópia em preto-e-branco ou
colorida.
Serviços
Ícone Recurso e objetivo
Galeria HP: Use esse recurso para exibir a Galeria HP para exibição e edição
de imagens.
HP Image Print: Use esse recurso para imprimir imagens de um álbum usando um dos vários modelos disponíveis.
HP Instant Share: Use esse recurso para abrir o software cliente HP Instant Share. No software cliente, você pode compartilhar fotos com a família e os
amigos usando o E-mail do HP Instant Share ou pode carregar fotos em um álbum de fotos on-line ou em um serviço de finalização de fotos on-line.
Além dos ícones dos recursos, diversos menus e itens de lista permitem selecionar o dispositivo que você deseja usar, ajustar várias configurações de software e acessar a ajuda na tela. A tabela a seguir explica esses itens.
12 HP Officejet 6200 series all-in-one
Recurso Objetivo
Visão geral do HP all-in-one
Selecionar dispositivo
Utilize esse recurso para selecionar o dispositivo que você deseja usar na lista de dispositivos instalados.
ConfiguraçõesUse esse recurso para exibir ou alterar várias configurações do HP all-in-one,
tais como as de impressão, digitalização ou cópia.
Pesquisar a
Ajuda do
Use esse recurso para pesquisar a Ajuda do HP Image Zone, que fornece a ajuda do software e informações para solucionar problemas do HP all-in-one.
HP Image Zone
Exiba o menu Dock do HP Image Zone
O menu Dock do HP Image Zone fornece um atalho para os serviços do HP Image Zone. O menu Dock contém automaticamente todos os aplicativos disponíveis na lista
de guias Serviços da janela do HP Image Zone. Você também pode definir preferências do HP Image Zone para adicionar outros itens ao menu, como tarefas da lista de guias Produtos ou da Ajuda do HP Image Zone.
Para exibir o menu Dock do HP Image Zone
Execute uma das seguintes ações: – Defina Galeria HP ou iPhoto como seu gerenciador de fotos preferencial.
Defina opções adicionais associadas ao seu gerenciador de fotos
preferencial.
Personalize a lista de itens exibidos no menu Dock do HP Image Zone.

Acesse o software HP Image Zone (Macintosh OS anterior a X v10.1.5)

Nota Há suporte ao OS 9 v9.1.5 e posterior e ao v9.2.6 e posterior. Não há suporte
ao Macintosh OS X v10.0 e v10.0.4.
O Diretivo HP é o ponto de entrada do software HP Image Zone. Dependendo dos recursos do HP all-in-one, o Diretivo HP permite iniciar funções do dispositivo como digitalização, cópia ou fax. Você também pode usar o Diretivo HP para abrir o Galeria HP para exibir, modificar e gerenciar as imagens em seu computador.
Use um dos métodos a seguir para abrir o Diretivo HP. Eles são específicos do Macintosh OS.
Macintosh OS X: O Diretivo HP é aberto automaticamente durante a instalação do software HP Image Zone e um ícone do Diretivo HP é criado no Dock para o dispositivo. Para exibir o menu do Diretivo HP:
No Dock, clique no ícone do Diretivo HP para o dispositivo.
O menu do Diretivo HP será exibido.
Nota Se você instalar vários dispositivos HP de tipos diferentes (por
exemplo, um HP all-in-one, uma câmera e um scanner HP), será exibido um ícone do Diretivo HP para cada tipo de dispositivo no Dock. No entanto, se você instalar dois dispositivos do mesmo tipo (por exemplo, você pode ter um laptop conectado a dois dispositivos do
Guia do usuário 13
Capítulo 1
Visão geral do HP all-in-one
Tarefas de dispositivo
Ícone Objetivo
HP all-in-one diferentes -- um no trabalho e um em casa), apenas um ícone do Diretivo HP será exibido no Dock.
Macintosh OS 9: O Diretivo HP é um aplicativo autônomo que deve ser aberto
para que seus recursos possam ser acessados. Use um dos seguintes métodos para abrir o Diretivo HP:
Clique duas vezes no atalho do Diretivo HP na área de trabalho. – Clique duas vezes no atalho do Diretivo HP na pasta Aplicativos:Hewlett-
Packard:Software de foto e imagem HP. O Diretivo HP só exibe os botões de tarefas que pertencem ao dispositivo
selecionado.
Nota Os ícones mostrados na tabela a seguir podem ter uma aparência diferente no
seu computador. O menu do Diretivo HP é personalizado para exibir ícones de recursos associados ao dispositivo que está selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver equipado com um determinado recurso ou função, o ícone desse recurso ou função não será exibido.
Digitalizar foto: Use esse recurso para digitalizar uma imagem e exibi-la na Galeria HP.
Digitalizar documento: Use esse recurso para digitalizar texto e exibi-lo no
programa de edição de texto de destino selecionado.
Nota A disponibilidade desse recurso varia dependendo do país/região.
Tirar cópias: Use esse recurso para fazer uma cópia em preto-e-branco ou
colorida.
Gerenciar e compartilhar
Ícone Objetivo
Galeria HP: Use esse recurso para exibir a Galeria HP para exibição e edição
de imagens.
Além do recurso Galeria HP, vários itens de menu sem ícones permitem selecionar outros aplicativos no computador, alterar as configurações de recursos no HP all-in-one e acessar a ajuda na tela. A tabela a seguir explica esses itens.
14 HP Officejet 6200 series all-in-one
Gerenciar e compartilhar
Recurso Objetivo
Visão geral do HP all-in-one
Mais
Use esse recurso para selecionar outros aplicativos do computador.
aplicativos
HP na Web
Ajuda HP
Use esse recurso para selecionar um site da HP na Web.
Use esse recurso para selecionar uma origem para a ajuda do HP all-in-one.
Configurações Use esse recurso para exibir ou alterar várias configurações do HP all-in-one,
tais como as de impressão, digitalização ou cópia.
Guia do usuário 15
Capítulo 1
Visão geral do HP all-in-one
16 HP Officejet 6200 series all-in-one
2
HP Photosmart 2600 series printer User Guide

Obter mais informações

Diversos recursos, impressos e na tela, fornecem informações sobre como configurar e usar o HP all-in-one.
Guia de configuração
O Guia de configuração fornece instruções para configurar o HP all-in-one e instalar o software. Siga as etapas na ordem indicada.
Se tiver problemas durante a configuração, consulte Resolução de problemas na última seção do Guia de configuração ou o capítulo Resolução de problemas neste guia.
Guia do usuário
Este Guia do usuário contém informações sobre como usar o HP all-in-one, além de dicas para resolução de problemas e instruções passo a passo.
Tour do HP Image Zone
O Tour do HP Image Zone é uma maneira divertida e interativa de obter uma breve visão geral do software fornecido com o HP all-in-one. Você aprenderá como o HP Image Zone pode ajudá-lo a editar, organizar e imprimir suas fotos.
Obter mais informações
Diretivo HP
O Diretivo HP fornece acesso fácil aos aplicativos de software, configurações padrão, status e Ajuda na tela para seu dispositivo HP. Para iniciar o Diretivo HP, clique duas vezes no ícone do Diretivo HP na área de trabalho.
Ajuda do HP Image Zone
A Ajuda do HP Image Zone fornece informações detalhadas sobre o uso do software para o HP all-in-one.
O tópico Obtenha instruções passo a passo fornece informações sobre o uso do software HP Image Zone com dispositivos HP.
O tópico Explore o que você pode fazer fornece mais informações sobre tarefas práticas e criativas que você
Guia do usuário 17
Capítulo 2 (continuação)
Se precisar de mais ajuda ou se desejar verificar se há
Ajuda na tela por meio do dispositivo
A ajuda na tela está disponível por meio do dispositivo e contém informações adicionais sobre tópicos selecionados. Acesse a ajuda na tela por meio do painel de controle.
No painel de controle, pressione o botão Configurar próximo ao ? e pressione 1. Use o tópicos disponíveis. Realce o tópico apropriado e pressione
OK.
Leiame
O arquivo Leiame contém as informações mais recentes, que talvez não estejam disponíveis em outras publicações.
Instale o software para acessar o arquivo Leiame.
pode executar com o software HP Image Zone e os dispositivos HP.
atualizações do software HP, consulte o tópico Resolução de problemas e suporte.
para percorrer a lista de
Obter mais informações
www.hp.com/support Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda e suporte do
site da HP na Web. Esse site da Web oferece suporte técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer pedidos.
18 HP Officejet 6200 series all-in-one
3

Informações sobre conexão

O HP all-in-one é equipado com uma porta USB, para que você possa se conectar diretamente a um computador usando um cabo USB. Também possui recursos de rede que podem ser acessados usando um servidor de impressão externo (HP JetDirect 175x). O HP JetDirect pode ser adquirido como acessório ao HP all-in-one e permite que você compartilhe o dispositivo através de uma rede Ethernet existente.

Tipos de conexão suportados

Descrição Número
recomendado de computadores conectados para o melhor desempenho
Conexão USB Um computador
conectado por meio de um cabo USB ao dispositivo.
A porta USB encontra-se na parte traseira do HP all-in­one.
Compartilhamento de impressora no Windows
Compartilhamento de impressora (Macintosh)
Até cinco. O computador “host”
deverá estar sempre ligado para poder imprimir nos outros computadores.
Até cinco. O computador “host”
deverá estar sempre ligado para poder imprimir nos outros computadores.
Recursos de software suportados
Todos os recursos são suportados pelo seu computador.
Todos os recursos no computador host são suportados. Apenas impressão é suportada nos outros computadores.
Todos os recursos no computador host são suportados. Apenas impressão é suportada nos outros computadores.
Instruções de configuração
Consulte o Guia de configuração para obter instruções detalhadas.
Informações sobre conexão
Consulte as instruções de configuração do Compartilhamento de impressora no Windows a seguir.
Consulte as instruções de configuração do Compartilhamento de impressora a seguir.
Conectado em rede por meio do HP JetDirect 175x (J6035C)
A disponibilidade do HP JetDirect varia de acordo com o país/ região.
Guia do usuário 19
Até cinco computadores conectados em rede.
Apenas a impressão e o Web scan são suportados no seu computador. (Para obter mais informações sobre o Web scan, consulte
Use o Web scan.)
Para instruções de configuração, consulte Configuração
do HP JetDirect 175x.
Capítulo 3 (continuação)
Descrição Número
recomendado de computadores conectados para o melhor desempenho
Recursos de software suportados
Cópia, fax e impressão são suportados no painel de controle do HP all­in-one.
Instruções de configuração

Conexão usando um cabo USB

No Guia de configuração fornecido com o dispositivo, há instruções detalhadas sobre como conectar um computador ao HP all-in-one usando um cabo USB.

Uso do compartilhamento de impressora no Windows

Se o seu computador estiver em uma rede, e outro computador na rede possuir um HP all-in-one conectado a ele por um cabo USB, você poderá usar esse dispositivo como sua impressora usando o compartilhamento de impressora no Windows . O computador diretamente conectado ao HP all-in-one atua como o host da impressora e a funcionalidade de seus recursos é total. Seu computador, que é considerado o cliente, apenas tem acesso aos recursos de impressão. Todas as outras funções devem ser realizadas no computador host.
Para ativar o compartilhamento de impressora no Windows
Consulte o guia do usuário fornecido com o computador ou a Ajuda na tela do Windows.

Uso do compartilhamento de impressora (Macintosh OS X)

Informações sobre conexão
Se o seu computador estiver em uma rede, e outro computador na rede possuir um HP all-in-one conectado a ele por um cabo USB, você poderá usar esse dispositivo como sua impressora usando o compartilhamento de impressora. O computador diretamente conectado ao HP all-in-one atua como o host da impressora e a funcionalidade de seus recursos é total. Seu computador, que é considerado o cliente, apenas tem acesso aos recursos de impressão. Todas as outras funções devem ser realizadas no computador host.
Para ativar o compartilhamento de impressora
1 No computador host, selecione Preferências do sistema no Dock.
A janela Preferências do sistema aparece. 2 Select Compartilhamento. 3 Na guia Serviços, clique em Compartilhamento de impressora.
20 HP Officejet 6200 series all-in-one

Configuração do HP JetDirect 175x

O HP all-in-one pode ser compartilhado por até cinco computadores em uma rede local (LAN) usando o HP JetDirect 175x como o servidor de impressão de todos os computadores na rede. Simplesmente conecte o HP JetDirect ao HP all-in-one e ao roteador ou hub, e em seguida execute o CD de instalação do HP JetDirect. Os drivers de impressão necessários (arquivo INF) encontram-se no CD de instalação do HP all­in-one.
Nota Com o HP JetDirect 175x, você pode imprimir e enviar uma digitalização pelo
seu computador usando o Web Scan. É possível tirar cópias, enviar fax e imprimir pelo painel de controle do HP all-in-one.
Para conectar o HP all-in-one em rede usando o HP JetDirect 175x (Windows)
1 Antes de seguir as etapas abaixo:
Desinstale o software HP Image Zone do seu computador se o HP all-in-one
tiver sido conectado a um computador com um cabo USB e você agora queira conectá-lo a uma rede usando o HP JetDirect. Para obter mais informações, consulte Desinstalação e reinstalação do software.
Use o Guia de configuração para o HP all-in-one e siga as instruções de
instalação do hardware se estiver realizando a primeira instalação do HP all­in-one e do HP JetDirect 175x.
2 Siga as instruções de instalação do HP JetDirect 175x para conectar o servidor de
impressão a uma rede local (LAN). 3 Conecte o HP JetDirect à porta USB na parte traseira do HP all-in-one. 4 Insira o CD de instalação fornecido com o HP JetDirect na unidade de CD-ROM do
computador.
Esse CD servirá para localizar o HP JetDirect na rede. 5 Selecione Instalar para executar o instalador do HP JetDirect. 6 Quando solicitado, insira o CD de instalação do HP all-in-one .
Informações sobre conexão
Nota Se você estiver realizando a primeira instalação do HP all-in-one e do
HP JetDirect 175x, não execute o assistente de instalação do HP all-in-one . Instale apenas os drivers de acordo com as instruções a seguir.
Se algum dia decidir por conectar o HP all-in-one usando um cabo USB, insira o CD de instalação do HP all-in-one e execute o assistente.
7 Siga as etapas recomendadas para o seu sistema operacional:
Se estiver usando o Windows XP ou 2000:
a Localize o diretório raiz do CD e selecione o .inf correto do driver do HP all-
in-one. O arquivo do driver da impressora, localizado no diretório raiz, é hpoprn08.inf.
Se estiver usando o Windows 98 ou ME:
a Localize no CD a pasta "Drivers" e a subpasta de idiomas adequada.
Por exemplo, para clientes de língua inglesa, navegue até o diretório \enu \drivers\win9x_me, onde enu é o diretório do idioma inglês e win9x_me é relativo ao Windows ME. O arquivo do driver da impressora é hpoupdrx.inf.
b Repita esses passos para cada um dos drivers necessários. 8 Conclua a instalação.
Guia do usuário 21
Capítulo 3
Nota Se, depois de um tempo, você quiser conectar-se ao seu PC usando um cabo
USB, desconecte o HP JetDirect do HP all-in-one, desinstale o driver de impressão HP do computador e siga as instruções fornecidas no Guia de configuração que veio com o HP all-in-one.
A rede conecta o HP all-in-one usando o HP JetDirect 175x (Macintosh)
1 Siga as instruções de instalação do HP JetDirect 175x para conectar o servidor de
impressão a uma LAN. 2 Conecte o HP JetDirect à porta USB na parte traseira do HP all-in-one. 3 Execute uma das seguintes ações:
Se você estiver realizando a primeira instalação do HP all-in-one, verifique se
inseriu o CD de instalação do HP all-in-one na unidade de CD-ROM no computador e execute o assistente de instalação do HP all-in-one. O software de suporte à rede do seu computador está instalado. Quando a instalação é concluída, o Assistente de instalação do HP All-in- One aparece.
Na unidade do disco, abra o Assistente de instalação do HP All-in-One no
seguinte local: Aplicativos:Hewlett-Packard:HP Photo & Imaging Software:HP AiO Software
O Assistente de instalação do HP All-in-One aparece no computador.
4 Siga as instruções mostradas na tela e forneça as informações solicitadas.
Nota Tenha certeza de que clicou em Rede TCP/IP na tela de conexão.

Use o Web scan

O Web scan permite que você realize uma digitalização básica no HP JetDirect 175x usando apenas um navegador da Web. Ele também permite executar a digitalização no HP all-in-one sem o software do dispositivo instalado no computador. Basta digitar o endereço IP do HP JetDirect em um navegador da Web e acessar o servidor Web incorporado e o Web scan do HP JetDirect.
A interface do usuário do Webscan é exclusiva para o uso do HP JetDirect e não suporta destinos de digitalização como o software de digitalização do HP Image Zone. A funcionalidade de e-mail do Web scan é limitada; portanto, recomenda-se usar o
Informações sobre conexão
software de digitalização HP Image Zone se você não estiver conectado com o HP JetDirect.
Para usar o Web scan
1 Pressione e solte rapidamente o botão de teste na parte traseira do HP JetDirect
2 Digite o endereço IP do HP JetDirect (obtido da página de configuração da rede)
3 Selecione Digitalizar. 4 Siga as instruções na tela.
175x.
A página de configuração da rede do HP JetDirect é impressa no HP all-in-one.
em um navegador da Web no computador.
O servidor Web do HP JetDirect é aberto na janela do navegador.
22 HP Officejet 6200 series all-in-one
4

Trabalhe com fotos

O HP all-in-one permite transferir, editar, compartilhar e imprimir fotos de várias maneiras diferentes. Este capítulo contém uma breve visão geral da vasta gama de opções para executar cada uma dessas tarefas, dependendo de suas preferências e da configuração do computador. Obtenha informações mais detalhadas sobre cada tarefa em outros capítulos deste guia ou na Ajuda do HP Image Zone na tela.

Transfira fotos

Você tem várias opções diferentes para transferir fotos. É possível transferi-las para o HP all-in-one ou computador. Para obter mais informações, consulte a seção abaixo que for específica para seu sistema operacional.

Transfira fotos usando um PC com o Windows

O gráfico a seguir mostra vários métodos para transferir fotos para um PC com o Windows. Para obter mais informações, consulte a lista após o gráfico.
A Transfira uma foto digitalizando-a no HP all-in-one diretamente para o seu PC
com o Windows usando o HP Instant Share.
B Transfira uma foto de sua câmera digital HP para um PC com o Windows.
Nota Você só poderá imprimir fotos usando a porta de câmera PictBridge na parte da
frente do HP all-in-one. Não é possível transferir fotos da câmera para o computador usando a porta de câmera PictBridge do HP all-in-one.

Transfira fotos usando um Macintosh

O gráfico a seguir mostra vários métodos para transferir fotos para o seu Macintosh. Para obter mais informações, consulte a lista após o gráfico.
Guia do usuário 23
Trabalhe com fotos
Capítulo 4
A Transfira uma foto digitalizando-a no HP all-in-one diretamente para o seu
B Transfira uma foto de sua câmera digital HP para o Macintosh.
Nota Você só poderá imprimir fotos usando a porta de câmera PictBridge na parte da

Edite fotos

Você tem várias opções diferentes para editar fotos. Para obter mais informações, consulte a seção abaixo que for específica para seu sistema operacional.
Macintosh usando o HP Instant Share.
frente do HP all-in-one. Não é possível transferir fotos da câmera para o computador usando a porta de câmera PictBridge do HP all-in-one.

Edite fotos usando um PC com o Windows

Edite fotos usando um Macintosh

Trabalhe com fotos
O gráfico a seguir mostra um método para editar fotos usando um PC com o Windows. Para obter mais informações, consulte a descrição após o gráfico.
Edite uma foto no PC com o Windows usando o software HP Image Zone.
O gráfico a seguir mostra vários métodos para editar fotos usando um Macintosh. Para obter mais informações, consulte a lista após o gráfico.
24 HP Officejet 6200 series all-in-one
A Edite uma foto no Macintosh usando o software HP Image Zone.
B Edite uma foto no Macintosh usando o software iPhoto.

Compartilhe fotos

Você tem várias opções diferentes para compartilhar fotos com os amigos e a família. Para obter mais informações, consulte a seção abaixo que for específica para seu sistema operacional.

Compartilhe fotos usando um PC com o Windows

O gráfico a seguir mostra um método para compartilhar fotos usando um PC com o Windows. Para obter mais informações, consulte a descrição após o gráfico.
Compartilhe fotos de seu HP all-in-one conectado por USB usando o serviço HP Instant Share. Digitalize as fotos para o destino no HP Instant Share. Isso enviará a imagem digitalizada para a guia HP Instant Share no software HP Image Zone. Desta guia, você pode selecionar um serviço (como e-mail) para enviar as fotos para amigos ou familiares usando o serviço do HP Instant Share.

Compartilhe fotos usando um Macintosh

O gráfico a seguir mostra um método para compartilhar fotos usando um Macintosh. Para obter mais informações, consulte o comentário após o gráfico.
Trabalhe com fotos
Compartilhe fotos de seu HP all-in-one conectado por USB usando o serviço HP Instant Share. Digitalize as fotos para o destino no HP Instant Share. Isso enviará a
Guia do usuário 25
Capítulo 4
imagem digitalizada para o software cliente do HP Instant Share. Daí, você pode selecionar um serviço (como e-mail) para enviar as fotos para amigos ou familiares usando o serviço do HP Instant Share.

Imprima fotos

Há várias opções diferentes para imprimir fotos. Para obter mais informações, consulte a seção abaixo que for específica para seu sistema operacional.

Imprima fotos usando um PC com o Windows

O gráfico a seguir mostra vários métodos para imprimir fotos usando um PC com o Windows. Para obter mais informações, consulte a lista após o gráfico.
A Imprima fotos de uma câmera digital compatível com PictBridge

Imprima fotos usando um Macintosh

Trabalhe com fotos
B Imprima fotos de sua câmera usando um software (como HP Image Zone) no
seu PC com o Windows.
O gráfico a seguir mostra vários métodos para imprimir fotos usando um Macintosh. Para obter mais informações, consulte a lista após o gráfico.
A Imprima fotos de uma câmera digital compatível com PictBridge
B Imprima fotos de sua câmera usando um software (como HP Image Zone) no
seu Macintosh.
26 HP Officejet 6200 series all-in-one

Como carregar originais e papéis

5
Como carregar originais e papéis
Este capítulo fornece instruções para carregar originais no alimentador automático de documentos ou no vidro, para cópia, digitalização ou fax; escolher o melhor tipo de papel para o trabalho; carregar papel na bandeja de entrada; e evitar atolamentos de papel.

Carregar originais

É possível carregar um original para um trabalho de cópia, fax ou digitalização no alimentador automático de documentos ou no vidro. Os originais carregados no alimentador automático de documentos serão automaticamente alimentados no HP all-in-one.

Carregue um original no alimentador automático de documentos

É possível copiar, digitalizar or enviar por fax documentos de tamanho carta, A4 ou ofício de várias páginas (até 20 páginas) colocando-os na bandeja de alimentação de documentos.
Aviso Não carregue fotos no alimentador automático de documentos; isso
poderá danificá-las.
Nota Alguns recursos, como Ajustar à página e Preencher página inteira, não
funcionam quando você carrega os originais no alimentador automático de documentos. Para obter mais informações, consulte Para carregar um original
no vidro.
Para carregar um original no alimentador automático de documentos
1 Carregue os originais com a face para cima na bandeja de alimentação de
documentos, estando a parte de cima da página à esquerda. Deslize o papel para a esquerda e para dentro do alimentador automático de documentos até que escute um bipe. Isso indica que o HP all-in-one detectou as páginas carregadas. O alimentador automático de documentos suporta um máximo de 20 folhas de papel comum.
Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar originais no alimentador
automático de documentos, consulte o diagrama na bandeja de alimentação de documentos.
Guia do usuário 27
Capítulo 5
Como carregar originais e papéis
2 Deslize para dentro as guias do papel até que parem nas bordas esquerda e
direita do papel.

Para carregar um original no vidro

Você pode copiar, digitalizar ou enviar por fax originais de uma página em tamanho carta ou A4 carregando-os no vidro, conforme descrevemos aqui. Se o seu original tiver várias páginas inteiras, carregue-o no alimentador automático de documentos. Para obter mais informações, consulte Carregue um original no alimentador automático
de documentos.
Nota Muitos dos recursos especiais não funcionarão corretamente se o vidro e a parte
posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte
Limpeza do HP all-in-one.
Para carregar um original no vidro
1 Remova todos os originais da bandeja de alimentação de documentos e levante a
tampa do HP all-in-one. 2 Coloque seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar um original, consulte as guias
nas bordas frontal e direita do vidro.
3 Feche a tampa.
28 HP Officejet 6200 series all-in-one

Escolha de papéis para impressão e cópia

Você pode usar muitos tipos e tamanhos de papel no HP all-in-one. Verifique as recomendações a seguir para obter o máximo de qualidade nas impressões e cópias. Sempre que você mudar os tipos ou tamanhos de papel, lembre-se de alterar essas configurações.

Papéis recomendados

Se você desejar obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP desenvolvidos especificamente para o tipo de projeto que você está imprimindo. Se estiver imprimindo fotos, por exemplo, carregue papel fotográfico brilhante ou fosco na bandeja de entrada. Se estiver imprimindo uma brochura ou apresentação, use um tipo de papel desenvolvido especificamente para essa finalidade.
Para obter mais informações sobre papéis HP, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela ou vá para www.hp.com/support.

Papéis a evitar

O uso de papel muito fino, papel com textura escorregadia ou papel que estica facilmente pode causar atolamentos de papel. Papéis com textura grossa ou que não aceitam bem tinta podem provocar manchas, espalhar a tinta ou preenchimento incompleto.
Não recomendamos imprimir com os seguintes papéis:
Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido para uso com dispositivos jato de tinta HP).
Cartão com textura mais grosseira, como o linho. A impressão pode ser desigual e a tinta pode misturar nesse tipo de papel.
Papel extremamente liso, brilhante ou papel couchê que não foi desenvolvido especificamente para o HP all-in-one. Eles podem congestionar o HP all-in-one ou repelir a tinta.
Formulários com várias vias (como formulários com duplicata ou triplicata). Eles podem enrugar ou ficar presos. Há maior probabilidade de a tinta manchar.
Envelopes com grampos ou janelas
Papéis para faixa.
Como carregar originais e papéis
Não recomendamos copiar nos seguintes papéis:
Papel com tamanho que não seja carta, A4, 10 por 15 cm , 5 por 7 polegadas, Hagaki, L ou ofício. Dependendo do seu país/região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido para uso com dispositivos jato de tinta HP).
Envelopes.
Papéis para faixa.
Transparência que não seja a Transparência para Jato de Tinta HP Premium ou a
Transparência para Jato de Tinta HP Premium Plus.
Formulários de várias partes ou folhas de etiquetas.
Guia do usuário 29
Capítulo 5

Carregue papel

Esta seção descreve o procedimento para carregar diferentes tipos e tamanhos de papel no HP all-in-one para cópias, impressões ou faxes.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou
Como carregar originais e papéis

Como carregar papel de tamanho grande

É possível carregar vários tipos de papel carta, A4 ou ofício na bandeja de entrada principal do HP all-in-one.
Para carregar papel de tamanho grande na bandeja de entrada
1 Remova a bandeja de saída e deslize a guia de comprimento de papel até sua
curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP all-in-one.
posição de abertura máxima.
2 Bata uma pilha de papel em uma superfície plana para alinhar as bordas e
verifique as seguintes condições do papel: – Verifique se ele não apresenta rasgos, poeira, amassados e bordas enroladas
ou curvadas.
Verifique se todo o papel da pilha é do mesmo tamanho e tipo.
3 Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta para a frente e o
lado a ser impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de papel para a frente até que pare.
Nota Verifique se o HP all-in-one está inativo e silencioso quando você carregar
papel na bandeja de entrada. Se o HP all-in-one está operando reparos nos cartuchos de impressão ou realizando uma tarefa qualquer, o interceptador do papel dentro do dispositivo pode estar fora do lugar. Você poderia empurrar o papel muito à frente e, por isso, faria com que o HP all-in-one retornasse páginas em branco.
30 HP Officejet 6200 series all-in-one
Dica Se você estiver usando papel timbrado, insira a parte superior da página
primeiro com o lado de impressão voltado para baixo. Para obter mais informações sobre como carregar papel de tamanho grande e papel timbrado, consulte o diagrama na base da bandeja de entrada.
4 Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que páre nas bordas do
papel. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel cabe na bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.
Como carregar originais e papéis
5 Recoloque a bandeja de saída.
6 Puxe para si o extensor da bandeja de saída, o máximo que puder. Vire o
prendedor de papel no final do extensor da bandeja de saída para poder abrir o restante do extensor.
Guia do usuário 31
Capítulo 5
Como carregar originais e papéis

Como carregar papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas)

É possível carregar papel fotográfico 10 por 15 cm na bandeja de papel do HP all-in­one. Para obter os melhores resultados, use o tipo recomendado de papel fotográfico de 10 por 15 cm . Para obter mais informações, consulte Papéis recomendados.
Além disso, para obter os melhores resultados, defina o tipo e tamanho do papel antes de copiar ou imprimir. Para obter informações sobre como alterar as configurações de papel, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou
curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP all-in-one.
Para carregar papel fotográfico de 10 x 15 cm na bandeja de entrada
1 Retire a bandeja de saída. 2 Remova todo o papel da bandeja de entrada. 3 Insira a pilha de papel fotográfico na lateral direita da bandeja de entrada, com a
borda curta para a frente e o lado brilhante voltado para baixo. Deslize a pilha de papel fotográfico para a frente até que pare. Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem mais próximas de você.
4 Deslize para dentro a guia de comprimento de papel em direção da pilha de papel
fotográfico até que páre. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel fotográfico cabe na bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.
5 Recoloque a bandeja de saída.
32 HP Officejet 6200 series all-in-one

Como carregar cartões-postais ou cartões Hagaki

Você pode carregar cartões postais ou cartões Hagaki na bandeja de entrada do HP all-in-one.
Para obter os melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel antes de imprimir ou copiar. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
Para carregar cartões postais ou cartões Hagaki na bandeja de entrada
1 Retire a bandeja de saída. 2 Remova todo o papel da bandeja de entrada. 3 Insira a pilha de cartões na lateral direita da bandeja de entrada, com a borda curta
para a frente e o lado a ser impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de cartões para a frente até que ela pare.
4 Deslize para dentro a guia de comprimento de papel em direção da pilha de
cartões até que páre. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de cartões cabe na bandeja de entrada e não é maior do que a parte superior da guia de largura de papel.
Como carregar originais e papéis
5 Recoloque a bandeja de saída.

Como carregar envelopes

Você pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada do HP all-in-one. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem envelopes com grampos ou janelas.
Nota Para obter os detalhes específicos sobre como formatar o texto para impressão
em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto. Para obter os melhores resultados, considere o uso de uma etiqueta com o endereço do remetente nos envelopes.
Para carregar envelopes
1 Retire a bandeja de saída. 2 Remova todo o papel da bandeja de entrada. 3 Insira um ou mais envelopes na lateral direita da bandeja de entrada, com as abas
dos envelopes voltadas para cima e para a esquerda. Deslize a pilha de envelopes para a frente até que ela pare.
Dica Para obter mais informações sobre como carregar envelopes, consulte o
diagrama na base da bandeja de entrada.
Guia do usuário 33
Como carregar originais e papéis
Capítulo 5
4 Deslize para dentro a guia de comprimento de papel em direção da pilha de
envelopes até que páre. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de envelopes cabe na bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.
5 Recoloque a bandeja de saída.

Como carregar outros tipos de papel

A tabela a seguir fornece orientação sobre como carregar determinados tipos de papel. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que alterar os tamanhos ou tipos de papel. Para obter informações sobre como alterar as configurações de papel, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
Nota Nem todos os tamanhos e tipos de papel estão disponíveis com todas as
funções do HP all-in-one. Alguns tamanhos e tipos de papel só podem ser usados se você iniciar um trabalho de impressão usando a caixa de diálogo Imprimir de um aplicativo de software. Não estão disponíveis para cópia ou fax. Os papéis que só estão disponíveis para impressão por meio de um aplicativo são indicados como tal, conforme mostrado a seguir.
Papel
Dicas
Papéis HP Papel HP Premium: Localize a seta cinza no lado do papel que não
será impresso e deslize o papel na bandeja de entrada com o lado da seta voltado para cima.
Transparência para jato de tinta HP Premium: Insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja de entrada.
Nota O HP all-in-one não pode detectar uma transparência
automaticamente. Para obter os melhores resultados, defina o tipo de papel como transparência antes de imprimir ou copiar em transparências.
Decalques HP para camisetas: Estique o decalque completamente antes de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. (Para evitar o enrolamento, mantenha as folhas de decalque na embalagem original até o momento em que for usá-las.) Localize a faixa azul no lado do decalque que não será impresso e coloque manualmente
34 HP Officejet 6200 series all-in-one
(continuação)
Papel Dicas
Cartões de felicitação foscos HP, Cartões de felicitação
Como carregar originais e papéis
uma folha de cada vez na bandeja de entrada, com a faixa azul voltada para cima.
fotográficos HP ou Cartões de felicitação texturizados HP: Insira uma pequena pilha de papel de cartão de felicitação HP na bandeja de entrada, com o lado a ser impresso voltado para baixo; deslize a pilha de cartões para a frente até que ela pare.
Etiquetas (somente para
impressão por meio de um aplicativo)
Sempre use folhas de etiquetas no tamanho carta ou A4 destinadas ao uso com dispositivos jato de tinta HP (como etiquetas para jato de tinta Avery) e certifique-se de que elas não têm mais de dois anos. Etiquetas em folhas mais antigas podem se soltar quando o papel é puxado pelo HP all-in-one, causando atolamentos de papel posteriormente.
1 Movimente a pilha de etiquetas para certificar-se de que nenhuma
das páginas está colada a outra página.
2 Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum de
tamanho grande na bandeja de entrada, com o lado da etiqueta voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.

Como evitar atolamentos de papel

Para ajudar a evitar atolamentos de papel, siga estas orientações:
Para que o papel não fique enrolado ou amassado, armazene todo o papel não utilizado na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente.
Remova papéis impressos da bandeja de saída com freqüência.
Verifique se o papel carregado na bandeja de entrada está na horizontal e se as
bordas não estão dobradas ou rasgadas.
Não misture papel de diferentes tipos e tamanhos na bandeja de entrada; a pilha de papel inteira na bandeja de entrada deve ter o mesmo tipo e tamanho.
Ajuste a guia de comprimento de papel na bandeja de entrada para que encoste suavemente no papel. Certifique-se de que a guia de comprimento de papel não dobre o papel na bandeja de entrada.
Não force o papel muito para a frente na bandeja de entrada.
Use tipos de papel recomendados para o HP all-in-one. Para obter mais
informações, consulte Escolha de papéis para impressão e cópia.
Para obter mais informações sobre eliminação de atolamentos de papel, consulte
Resolução de problemas em papel.
Guia do usuário 35
Como carregar originais e papéis
Capítulo 5
36 HP Officejet 6200 series all-in-one
6

Use uma câmera PictBridge

O HP all-in-one oferece suporte ao padrão PictBridge, que permite conectar qualquer câmera compatível com PictBridge à porta da câmera e imprimir as fotos em formato JPEG contidas no cartão de memória da câmera. As fotos são diretamente impressas da câmera. Para obter mais informações sobre impressão direto da câmera, consulte a documentação fornecida com sua câmera digital.

Como imprimir fotos de uma câmera compatível com PictBridge

1 Verifique se o HP all-in-one está ligado e se o processo de inicialização foi
concluído.
2 Conecte a câmera digital compatível com PictBridge à porta da câmera na parte
frontal do HP all-in-one usando o cabo USB fornecido com a câmera.
3 Ligue a câmera e verifique se ela está no modo PictBridge.
Cartão de memória e PictBridge
Nota Quando a câmera está corretamente conectada, a luz de status próxima à porta
de câmera pisca enquanto a câmera está sendo acessada. A luz pára de piscar e permanece acesa quando se está imprimindo diretamente da câmera.
Se a câmera não for compatível com PictBridge ou se não estiver no modo PictBridge, a luz de status piscará em amarelo e será exibida uma mensagem de erro no monitor do computador (se você tiver o software HP all-in-one instalado). Desconecte a câmera, corrija o problema e reconecte-a. Para obter mais informações sobre resolução de problemas da porta de câmera PictBridge, consulte a seção Resolução de problemas do 6200 series na Ajuda do HP Image Zone.
Quando a câmera compatível com PictBridge estiver conectada corretamente ao HP all-in-one, você poderá imprimir suas fotos. Verifique se o tamanho do papel carregado no HP all-in-one corresponde à configuração da câmera. Se a configuração de tamanho de papel na câmera for definida com o padrão, o HP all-in-one usará o papel carregado na bandeja de entrada no momento. Consulte o guia do usuário da câmera para obter informações detalhadas sobre como imprimir pela câmera.
Guia do usuário 37
Capítulo 6
Cartão de memória e PictBridge
Dica Caso a sua câmera digital seja de um modelo HP não compatível com
PictBridge, ainda assim você poderá imprimir diretamente no HP all-in-one. Conecte a câmera à porta USB na parte de trás do HP all-in-one em vez de conectá-la à porta da câmera. A impressão direto da porta traseira apenas funciona com câmeras digitais HP.
38 HP Officejet 6200 series all-in-one
7

Uso dos recursos de cópia

O HP all-in-one permite que você produza cópias coloridas e em preto-e-branco de alta qualidade em diversos tipos de papel, incluindo transparências. Você pode aumentar ou reduzir o tamanho de um original para que ele caiba em determinado tamanho de papel, ajustar a claridade e a intensidade das cores de uma cópia e usar recursos especiais para fazer cópias de fotos com alta qualidade, inclusive cópias sem borda de 10 x 15 cm .
Este capítulo fornece instruções para aumentar a velocidade das cópias, aprimorar a qualidade das cópias, definir o número de cópias a serem impressas, diretrizes para escolher o melhor tipo e tamanho de papel para o trabalho e criar decalques.
Dica Para obter o melhor desempenho de cópia em projetos de cópia padrão, defina o
tamanho do papel como Carta ou A4, o tipo de papel como Papel comum e a qualidade de cópia como Ráp.
Para obter informações sobre como definir o tamanho do papel, consulte
Definição do tamanho de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir o tipo de papel, consulte Definição do
tipo de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir a qualidade de cópia, consulte Como
aumentar a velocidade ou a qualidade da cópia.
Você pode aprender a realizar projetos de cópia de fotos, como a criação de cópias sem borda de fotos, a ampliação e a redução das cópias de fotos de acordo com sua preferência, a criação de várias cópias de fotos em uma página e a criação de ampliações de qualidade para cópias de fotos desbotadas.
Uso dos recursos de cópia
Como fazer uma cópia sem borda de uma foto de 10 x 15 cm (4 x 6
polegadas).
Cópia de uma foto de 10 x 15 cm (4 x 6 pol) em uma página inteira.
Aprimoramento de áreas claras da cópia.

Definição do tamanho de papel para cópia

Você pode definir o tamanho de papel no HP all-in-one. O tamanho de papel selecionado deve corresponder ao que está carregado na bandeja de entrada. A configuração de tamanho de papel padrão para cópia é Automática, que faz com que o HP all-in-one detecte o tamanho do papel na bandeja de entrada.
Guia do usuário 39
Capítulo 7
Tipo de papel Configurações recomendadas de
tamanho de papel
Copiadora, multipropósito ou papéis comuns
Papéis para jato de tinta Carta ou A4
Decalques para camisetas Carta ou A4
Papel timbrado Carta, Ofício ou A4
Papéis fotográficos 10 x 15 cm ou 10 x 15 cm sem margens
Cartões Hagaki Hagaki ou Hagaki sem margens
Transparências Carta ou A4
Para definir o tamanho do papel no painel de controle
1 Na área Copiar, pressione Menu até que Cop. tam. papel apareça. 2
Pressione
3 Pressione OK para escolher o tamanho do papel exibido.
até aparecer o tamanho do papel adequado.
Carta ou A4
4 x 6 pol ou 4 x 6 sem margens 5 x 7 pol ou 5 x 7 sem margens Carta ou Carta sem margens A4 ou A4 sem margens Tamanho L ou L sem margens

Definição do tipo de papel para cópia

Você pode definir o tipo de papel a ser usado no HP all-in-one. A configuração de tipo de papel padrão para cópia é Automática, que faz com que o HP all-in-one detecte o tipo de papel existente na bandeja de entrada.
Se você faz cópias em papéis especiais ou se a qualidade da impressão fica muito ruim
Uso dos recursos de cópia
quando você usa a configuração Automática, é possível definir o tipo de papel manualmente.
Para definir o tipo de papel no painel de controle
1 Na área Copiar, pressione Menu até que Copiar tipo de papel apareça. 2
Pressione
pressione OK.
Consulte a tabela a seguir para determinar o tipo de papel a ser escolhido com base no papel carregado na bandeja de entrada.
Tipo de papel
Papel para copiadora ou papel timbrado Papel comum
Papel Branco Brilhante HP Papel comum
40 HP Officejet 6200 series all-in-one
até que a definição do tipo de papel que você deseja apareça; então
Configuração do painel de controle
(continuação)
Tipo de papel Configuração do painel de
controle
Papel Fotográfico HP Premium Plus, Brilhante Foto premium
Papel Fotográfico HP Premium Plus, Fosco Foto premium
Papel Fotográfico HP Premium Plus, de 4 x 6 polegadas (10 x 15 cm)
Papel Fotográfico HP Papel fotográfico
Papel Fotográfico Para Uso Diário HP Foto Everyday
Papel Fotográfico Para Uso Diário HP, Semibrilhante
Outro papel fotográfico Outro fotográfico
Decalque HP para camisetas Decalque
Decalque HP para camisetas Estampa invertida
Papel HP Premium Premium para jato de tinta
Outro papel para jato de tinta Premium para jato de tinta
Papel Para Brochura e Folheto Profissional HP (Brilhante)
Papel Para Brochura e Folheto Profissional HP (Fosco)
Transparência Para Jato de Tinta HP Premium ou Premium Plus
Outras transparências Transparência
Foto premium
Fosco Diário
Brochura brilhante
Brochura fosca
Transparência
Uso dos recursos de cópia
Hagaki comum Papel comum
Hagaki brilhante Foto premium
L (somente Japão) Foto premium

Como aumentar a velocidade ou a qualidade da cópia

O HP all-in-one oferece três opções que afetam a velocidade e a qualidade da cópia:
Otimizada produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel e elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em áreas sólidas. Otimizada copia mais lentamente que as outras configurações de qualidade.
Normal produz uma saída de alta qualidade e é a configuração recomendada para a maioria das cópias. Normal copia mais rapidamente que Otimizada.
Rápida copia mais rapidamente do que a configuração Normal. O texto é de qualidade comparável à configuração Normal, mas os gráficos podem ser de
Guia do usuário 41
Capítulo 7
qualidade inferior. A configuração Rápida usa menos tinta e amplia a vida útil dos cartuchos de impressão.
Para alterar a qualidade da cópia pelo painel de controle
1 Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada. 2 Carregue o original com a face para baixo no canto frontal direito do vidro ou com
a face para cima na bandeja de alimentação de documentos. Se você usar a bandeja de alimentação de documentos, coloque as páginas de forma que a parte superior do documento entre primeiro.
3 Na área Copiar, pressione Qualidade até que a luz próxima a uma configuração
de qualidade acenda.
4 Pressione Iniciar cópia - preto ou Iniciar cópia - cor.

Alteração das configurações de cópia padrão

Quando você altera as configurações de cópia no painel de controle, elas se aplicam somente ao trabalho de cópia atual. Para aplicar configurações de cópia a todos os trabalhos de impressão futuros, você pode salvar as configurações como padrões.
Quando você altera as configurações de cópia no painel de controle ou no Diretivo HP, elas se aplicam somente ao trabalho de cópia atual. Para aplicar configurações de cópia a todos os trabalhos de impressão futuros, você pode salvar as configurações como padrões.
Para definir configurações padrão de cópia pelo painel de controle
1 Faça as alterações necessárias nas configurações de cópia. 2 Na área Copiar, pressione Menu até que Definir novos padrões apareça. 3
Pressione
4 Pressione OK para aceitar as configurações como as novas configurações
padrão.
até que Sim apareça.
As configurações especificadas aqui são salvas apenas no HP all-in-one. Elas não ajustam as definições do software. É possível salvar as configurações usadas com mais freqüência usando o software HP Image Zone fornecido com o HP all-in-one. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
Uso dos recursos de cópia

Como fazer várias cópias do mesmo original

Defina o número de cópias que você deseja imprimir usando a opção Número de
cópias.
1 Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada. 2 Carregue o original com a face para baixo no canto frontal direito do vidro ou com
a face para cima na bandeja de alimentação de documentos. Se você usar a bandeja de alimentação de documentos, coloque as páginas de forma que a parte superior do documento entre primeiro.
3 Na área Copiar, pressione Menu até que Número de cópias apareça. 4
Pressione O número máximo de cópias varia por modelo.
42 HP Officejet 6200 series all-in-one
ou use o teclado para inserir o número máximo de cópias.
Dica Se um dos botões de seta for mantido pressionado, o número de cópias
mudará de 5 em 5 para facilitar a definição de um grande número de cópias.
5 Pressione Iniciar cópia - preto ou Iniciar cópia - cor.
Neste exemplo, o HP all-in-one faz três cópias da foto original de 10 x 15 cm .

Cópia de um documento em preto-e-branco de duas páginas

Você pode usar o HP all-in-one para copiar um documento de uma ou de várias páginas, em cores ou em preto-e-branco. Neste exemplo, o HP all-in-one é usado para copiar um original em preto-e-branco de duas páginas.
Para copiar um documento de duas páginas usando o painel de controle
1 Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada. 2 Carregue seus originais de tamanho carta ou A4 na bandeja de alimentação de
documentos. Coloque as páginas de forma que a parte superior do documento entre primeiro.
3 Pressione Iniciar cópia - preto.
Uso dos recursos de cópia

Como fazer uma cópia sem borda de uma foto de 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas)

Para obter a melhor qualidade ao copiar uma foto, carregue papel fotográfico na bandeja de entrada e altere as configurações de cópia com o tipo de papel e o aprimoramento da foto corretos. Você também pode utilizar o cartucho de impressão fotográfico para obter uma qualidade superior de impressão. Com os cartuchos coloridos e de impressão fotográfica instalados, você terá um sistema de seis tintas. Consulte Uso de um cartucho de impressão de foto para obter mais informações.
Para copiar uma foto pelo painel de controle
1 Carregue papel fotográfico de 10 x 15 cm na bandeja de entrada.
Guia do usuário 43
Capítulo 7
Dica Ao tirar cópias sem borda, tenha carregado papel fotográfico (ou outro
papel especial).
2 Carregue a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro. Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3 Pressione Iniciar cópia - cor.
O HP all-in-one faz uma cópia de 10 x 15 cm sem margens da foto original, conforme é mostrado a seguir.
Dica Se a saída não for sem margens, defina o tamanho do papel como 10 x
15 cm sem margens ou 4 x 6 sem margens, defina o tipo de papel como Papel fotográfico, defina o aprimoramento Foto e tente novamente.
Para obter mais informações sobre como definir o tamanho do papel, consulte Definição do tamanho de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir o tipo de papel, consulte
Definição do tipo de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir o aprimoramento Foto, consulte
Aprimoramento de áreas claras da cópia.

Cópia de uma foto de 10 x 15 cm (4 x 6 pol) em uma página inteira

Você pode usar a configuração Preencher página inteira para ampliar ou reduzir o original de forma que ele ocupe a área imprimível do tamanho de papel carregado na bandeja de entrada. Neste exemplo, a opção Preencher página inteira é usada para ampliar uma foto de 10 x 15 cm para criar uma cópia de tamanho grande sem
Uso dos recursos de cópia
44 HP Officejet 6200 series all-in-one
margens. Ao copiar uma foto, você pode desejar utilizar o cartucho de impressão fotográfico para obter uma qualidade de impressão superior. Com os cartuchos coloridos e de impressão fotográfica instalados, você terá um sistema de seis tintas. Consulte Uso de um cartucho de impressão de foto para obter mais informações.
Nota Para obter uma impressão sem bordas, sem alteração das proporções do
original, o HP all-in-one pode cortar algumas das imagens ao redor das margens. Na maioria dos casos, esse corte não será perceptível.
Copiar uma foto em uma página inteira pelo painel de controle
Nota Este recurso não funcionará corretamente se o vidro e a parte posterior da
tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte Limpeza do
HP all-in-one.
1 Carregue papel fotográfico de tamanho Carta ou A4 na bandeja de entrada.
Dica Ao tirar cópias sem borda, tenha carregado papel fotográfico (ou outro
papel especial).
2 Carregue a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro. Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3 Na área Copiar, pressione Reduzir/Ampliar até que Preencher página inteira
apareça.
4 Pressione Iniciar cópia - cor.
Dica Se a saída não for sem margens, defina o tamanho do papel como Carta
sem margens ou A4 sem margens, defina o tipo de papel como Papel fotográfico, defina o aprimoramento Foto e tente novamente.
Para obter mais informações sobre como definir o tamanho do papel, consulte Definição do tamanho de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir o tipo de papel, consulte
Definição do tipo de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir o aprimoramento Foto, consulte
Aprimoramento de áreas claras da cópia.

Redimensionamento de um original para ajustá-lo a um papel tamanho carta ou A4

Se a imagem ou o texto do original preencherem a folha inteira sem margens, use
Ajustar à página ou Página inteira 91% para reduzir seu original e evitar cortes
indesejados de texto ou imagens nas bordas da folha.
Uso dos recursos de cópia
Guia do usuário 45
Capítulo 7
Dica Também é possível ampliar uma foto pequena para ajustá-la à área imprimível
de uma página inteira. Para fazer isso sem alterar as proporções do original ou cortar as margens, o HP all-in-one pode deixar uma quantidade irregular de espaço em branco ao redor das margens do papel.
Para redimensionar um documento pelo painel de controle
1 Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada. 2 Carregue o original com a face para baixo no canto frontal direito do vidro ou com
a face para cima na bandeja de alimentação de documentos. Coloque a página na bandeja de alimentação de documento de forma que a parte superior do documento entre primeiro.
3 Na área Copiar, faça um dos seguintes procedimentos:
Se você carregou o original na bandeja de alimentação de documentos,
pressione Reduzir/Ampliar até que Página inteira 91% apareça.
Se deseja usar Ajustar à página, pressione Reduzir/Ampliar até que
Ajustar à página apareça.
4 Pressione Iniciar cópia - preto ou Iniciar cópia - cor.

Redimensionamento de um original usando configurações personalizadas

Você pode usar suas próprias configurações personalizadas para reduzir ou ampliar a cópia de um documento.
Para definir um tamanho personalizado pelo painel de controle
Uso dos recursos de cópia
1 Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada. 2 Carregue o original com a face para baixo no canto frontal direito do vidro ou com
a face para cima na bandeja de alimentação de documentos.
3 Na área Copiar, pressione Reduzir/Ampliar até que Personalizar 100% apareça. 4
Pressione cópia; em seguida, pressione OK. (A porcentagem mínima e máxima para o redimensionamento de uma cópia varia de acordo com o modelo.)
5 Pressione Iniciar cópia - preto ou Iniciar cópia - cor.
ou use o teclado para inserir uma porcentagem ou reduzir/ampliar a

Cópia de um documento tamanho ofício em papel tamanho carta

Você pode usar a configuração Ofício>Carta 72% para reduzir a cópia de um documento tamanho ofício para um tamanho que se ajuste a um papel tamanho carta.
46 HP Officejet 6200 series all-in-one
Nota É possível que a porcentagem neste exemplo, Ofício>Carta 72%, não
corresponda àquela que aparece no visor do painel de controle.
1 Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada. 2 Carregue o documento de tamanho ofício com a face para cima na bandeja de
alimentação de documentos, estando a parte de cima da página à esquerda.
3 Na área Copiar, pressione Reduzir/Ampliar até quel Ofício>Carta 72% apareça. 4 Pressione Iniciar cópia - preto ou Iniciar cópia - cor.
O HP all-in-one reduz o tamanho do original para ajustá-lo à área imprimível do papel tamanho carta, conforme mostrado a seguir.

Cópia de um original desbotado

Você pode usar a opção Mais claro/Mais escuro para ajustar a claridade e o escurecimento das cópias feitas. Também é possível ajustar a intensidade da cor para tornar as cores da cópia mais vivas ou sutis.
1 Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada. 2 Carregue o original com a face para baixo no canto frontal direito do vidro ou com
a face para cima na bandeja de alimentação de documentos. Se você usar a bandeja de alimentação de documentos, coloque as páginas de forma que a parte superior do documento entre primeiro.
3 Na área Copiar, pressione Menu até que Mais claro/Mais escuro apareça. 4
Pressione
para escurecer a cópia e, depois, pressione OK.
Uso dos recursos de cópia
Nota
Você também pode pressionar
5 Na área Copiar, pressione Menu até que Intensid. de cor apareça.
A faixa de valores de intensidade de cor aparece como uma escala no visor do painel de controle.
6
Pressione
Nota
7 Pressione Iniciar cópia - preto ou Iniciar cópia - cor.
para tornar a imagem mais viva e, depois, pressione OK.
Você também pode pressionar
para clarear a cópia.
para tornar a imagem mais suave.

Cópia de um documento que foi enviado por fax várias vezes

Você pode usar o recurso Aprimoramentos para ajustar a qualidade de documentos de texto, ajustando a nitidez das bordas do texto em preto, ou de fotografias, aprimorando as cores claras que, de outra forma, poderiam ser exibidas em branco.
O aprimoramento Misto é a opção padrão. Use o aprimoramento Misto para tornar nítidas as bordas da maioria dos originais.
Guia do usuário 47
Capítulo 7
Para copiar um documento borrado
1 Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada. 2 Carregue o original com a face para baixo no canto frontal direito do vidro ou com
a face para cima na bandeja de alimentação de documentos. Se você usar a bandeja de alimentação de documentos, coloque as páginas de forma que a parte superior do documento entre primeiro.
3 Na área Copiar, pressione Menu até que Aprimoramentos apareça. 4
Pressione
5 Pressione Iniciar cópia - preto ou Iniciar cópia - cor.
Se ocorrer uma das seguintes situações, desative o aprimoramento Texto selecionando Foto ou Não há:
Surgem pontos coloridos ao redor das cópias
Fontes grandes e pretas parecem borradas (não suavizadas)
Objetos ou linhas finas e coloridas apresentam seções pretas
Faixas horizontais granuladas ou brancas aparecem em áreas cinzas claras e
médias
até que a configuração Texto apareça e, então, pressione OK.

Aprimoramento de áreas claras da cópia

Você pode usar os aprimoramentos Foto para aprimorar as cores claras que, de outra forma, podem parecer branco. Também é possível usar os aprimoramentos Foto para eliminar ou reduzir qualquer uma das seguintes situações, que podem ocorrer ao se copiar com os aprimoramentos Texto:
Surgem pontos coloridos ao redor das cópias
Fontes grandes e pretas parecem borradas (não suavizadas)
Objetos ou linhas finas e coloridas apresentam seções pretas
Faixas horizontais granuladas ou brancas aparecem em áreas cinzas claras e
médias
Para copiar uma foto superexposta
1 Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada. 2 Carregue a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
Uso dos recursos de cópia
48 HP Officejet 6200 series all-in-one
Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3 Na área Copiar, pressione Menu até que Aprimoramentos apareça. 4
Pressione pressione OK.
5 Pressione Iniciar cópia - cor.
É fácil definir as configurações Aprimoramento de fotos e outros documentos que você copia usando o software do HP Image Zone fornecido com o HP all-in-one. Com um único clique do mouse, você pode definir para cópia uma foto com aprimoramentos
Foto, um documento de texto com aprimoramentos Texto ou um documento que
contém imagens e texto com os aprimoramentos Foto e Texto ativados. Para obter mais informações, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
até que a configuração de aprimoramento Foto apareça e, então,

Prepare um decalque para camisetas colorido

Você pode copiar uma imagem ou texto para um decalque para camisetas e depois passá-lo para uma camiseta, fronha, capacho ou outro item de tecido.
Dica Experimente aplicar o decalque para camiseta em um tecido velho primeiro.
1 Carregue o papel de decalque para camiseta na bandeja de entrada. 2 Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro. Se você estiver copiando uma foto, posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3 Na área Copiar, pressione Menu até que Copiar tipo de papel apareça. 4
Pressione pressione OK.
Nota Selecione Decalque como o tipo de papel para tecidos de cor escura e
5 Pressione Iniciar cópia - preto ou Iniciar cópia - cor.
Nota Ao selecionar Decalque invertido como o tipo de papel, o HP all-in-one
até que Decalque ou Decalque invertido apareça e, então,
Decalque invertido para tecidos brancos e de cor clara.
automaticamente copia uma imagem invertida do original para que ela apareça corretamente quando você a transferir para o tecido.

Como interromper uma cópia

Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel de controle.
Uso dos recursos de cópia
Guia do usuário 49
Capítulo 7
Uso dos recursos de cópia
50 HP Officejet 6200 series all-in-one
8

Uso dos recursos de digitalização

Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico para o seu computador. É possível digitalizar praticamente tudo: fotos, artigos de revistas e documentos de texto, contanto que você tome cuidado para não riscar o vidro do HP all-in-one.
Você pode usar os recursos de digitalização do HP all-in-one para:
Digitalizar texto de um artigo para seu processador de textos e mencioná-lo em um relatório.
Imprimir cartões de visitas e brochuras, digitalizando um logotipo e usando-o no software de editoração.
Enviar fotos aos amigos e à família, digitalizando suas favoritas e anexando-as a mensagens de e-mail.
Criar um inventário fotográfico de sua casa ou escritório.
Arquivar fotos importantes em uma pasta eletrônica de recortes.
Nota A digitalização de texto, também conhecida como reconhecimento óptico de
caracteres (OCR), permite disponibilizar o conteúdo de artigos de revistas, livros e outros materiais impressos no processador de textos da sua preferência e em vários outros programas como texto totalmente editável. Para que você obtenha os melhores resultados, é fundamental saber usar o recurso de OCR corretamente. Não espere que os documentos de texto digitalizados fiquem perfeitos na primeira vez que você usar o software de OCR. O uso do software de OCR é uma arte que exige tempo e prática para ser dominada.
Para obter mais informações sobre como digitalizar documentos, principalmente documentos que contêm texto e imagens, consulte a documentação do software de OCR.
Para utilizar os recursos de digitalização, o HP all-in-one e o computador precisam estar conectados e ligados. O software do HP all-in-one também deve estar instalado e sendo executado em seu computador antes de iniciar a digitalização. Para verificar se o software HP all-in-one está sendo executado em um PC com o Windows, procure o ícone HP all-in-one na bandeja do sistema, no canto inferior direito da tela, ao lado do relógio. Em um Macintosh, o software do HP all-in-one está sempre em execução.
Nota Se você fechar o ícone HP na bandeja do sistema do Windows, o HP all-in-one
poderá perder parte da funcionalidade de digitalização, o que resultará na mensagem de erro Sem conexão. Se isso acontecer, você poderá restaurar toda a funcionalidade reiniciando o computador ou iniciando o software do HP Image Zone.
Para obter informações sobre como digitalizar do computador e como ajustar, redimensionar, girar, cortar e tornar as digitalizações mais nítidas, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone fornecida com o software.
Este capítulo contém informações sobre como enviar digitalizações para e a partir de diferentes destinos e ajustar a imagem de visualização.
Guia do usuário 51
Digitalizar
Capítulo 8

Digitalização para um aplicativo

Siga estas etapas se o HP all-in-one estiver conectado diretamente a um computador por um cabo USB.
Você pode digitalizar os originais colocados no vidro diretamente do painel de controle.
Nota Os menus mostrados nesta seção podem variar, dependendo do sistema
operacional do computador e dos aplicativos configurados como destinos de digitalização no HP Image Zone.
Para enviar uma digitalização a um aplicativo
1 Carregue o seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
2 Na área Digitalizar, pressione o botão Digitalizar para.
O menu Digitalizar para aparece, listando os destinos, incluindo aplicativos, dos elementos que você digitalizar. O destino padrão é aquele que você selecionou na última vez que utilizou este menu. Para designar os aplicativos e outros destinos que aparecem no menu Digitalizar para use o HP Image Zone no computador.
3
Para selecionar um aplicativo que receba a digitalização, use selecioná-lo e, então, pressione OK ou Iniciar digitalização. Uma imagem de visualização da digitalização é exibida na janela Digitalização HP no computador, onde é possível editá-la. Para obter mais informações sobre como editar uma imagem de visualização, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone fornecida com o software.
4 Faça qualquer edição na imagem de visualização na janela do Digitalização HP.
Quando terminar, clique em Aceitar. O HP all-in-one envia a digitalização para o aplicativo selecionado. Por exemplo,
se você escolheu o software HP Image Zone (Windows) ou JPEG to Galeria HP (Macintosh), ele automaticamente abre e exibe a imagem.
O HP Image Zone possui várias ferramentas que podem ser usadas para editar a imagem digitalizada. Você pode melhorar a qualidade das fotos ajustando o brilho, nitidez, tom de cor ou saturação. Também pode cortar, endireitar, girar ou redimensionar a imagem. Quando a imagem digitalizada tiver a aparência que você deseja, é possível abri-la em outro aplicativo, enviá-la por e-mail, salvá-la em um arquivo ou imprimi-la. Para obter mais informações sobre como usar o HP Image Zone, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
ou para

Como interromper a digitalização

Para interromper uma digitalização, pressione Cancelar no painel de controle.
Digitalizar
52 HP Officejet 6200 series all-in-one

Como imprimir do computador

9
Como imprimir do computador
O HP all-in-one pode ser usado com qualquer aplicativo que permita impressão. As instruções variam ligeiramente em função do computador em que você está imprimindo: um PC com Windows ou um Macintosh. Siga as instruções referentes ao seu sistema operacional fornecidas neste capítulo.
Além dos recursos de impressão descritos neste capítulo, você pode imprimir trabalhos de impressão especiais como boletins informativos; pode imprimir as imagens diretamente de uma câmera digital que suporte PictBridge e pode usar imagens digitalizadas em projetos de impressão no HP Image Zone.
Para obter mais informações sobre como imprimir de uma câmera digital, consulte
Use uma câmera PictBridge.
Para obter mais informações sobre como executar trabalhos de impressão especiais ou imprimir imagens no HP Image Zone, consulte a Ajuda do
HP Image Zone na tela.

Como imprimir de um aplicativo

A maioria das configurações de impressão é manipulada pelo aplicativo do qual se está imprimindo ou pela tecnologia ColorSmart HP. As configurações precisam ser alteradas manualmente apenas quando você alterar a qualidade da impressão, imprimir em tipos específicos de papel ou transparência ou quando utilizar recursos especiais.
Para imprimir do aplicativo que você usou para criar o documento (usuários do Windows)
1 Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada. 2 No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. 3 Selecione HP all-in-one como a impressora. 4 Se for necessário alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de
diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão poderá se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora ou Impressora.
5 Selecione as opções apropriadas para o trabalho de impressão usando os
recursos disponíveis nas guias Papel/qualidade, Acabamento, Efeitos, Básico e
Cor.
Dica Você pode selecionar facilmente as opções adequadas para o seu trabalho
de impressão escolhendo uma das tarefas na guia Atalhos de impressão. Clique em um tipo de tarefa de impressão na lista O que você deseja fazer?. As configurações padrão desse tipo de tarefa de impressão são definidas e apresentadas em forma resumida na guia Atalhos de impressão. Se necessário, você poderá ajustar as configurações nesta guia ou fazer alterações nas outras guias da caixa de diálogo Propriedades.
6 Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades. 7 Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Guia do usuário 53
Capítulo 9
Como imprimir do computador
Para imprimir do aplicativo que você usou para criar o documento (usuários do Macintosh)
1 Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada. 2 Selecione HP all-in-one no Seletor (OS 9), Centro de impressão (OS 10.2 ou
anterior) ou a opção referente ao utilitário de configuração de impressora (OS
10.3 ou posterior) antes de começar a imprimir.
3 No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configuração da página.
É exibida a caixa de diálogo Configuração da página, na qual você pode especificar o tamanho, a orientação e a escala do papel.
4 Especifique os atributos de página:
Escolha o tamanho do papel. – Selecione a orientação. – Digite a porcentagem da escala.
Nota No OS 9, a caixa de diálogo Configuração da página também inclui
opções para imprimir uma versão espelhada (invertida) da imagem e para ajustar as margens da página para impressão dupla face.
5 Clique em OK. 6 No menu Arquivo do aplicativo, escolha Imprimir.
A caixa de diálogo Imprimir é exibida. Se você estiver usando o OS 9, o painel Geral é aberto. Se você estiver usando o OS X, o painel Cópias & Páginas é aberto.
7 Altere as configurações de impressão em cada opção do menu pop-up, se
apropriado para o seu projeto.
8 Clique em Imprimir para começar a impressão.

Alteração das configurações de impressão

Você pode personalizar as configurações de impressão do HP all-in-one para realizar quase qualquer trabalho de impressão.

Usuário de Windows

Antes de alterar as configurações de impressão, você deve decidir se deseja alterar apenas as configurações do trabalho de impressão atual ou transformá-las nos padrões para todos os futuros trabalhos. A forma como as configurações de impressão são exibidas varia em função do fato de você querer ou não aplicar a alteração a todos os futuros trabalhos de impressão ou apenas ao atual.
Para alterar as configurações de impressão de todos os futuros trabalhos
1No Diretivo HP, clique em Configurações, aponte para Configurações de
impressão e clique em Configurações da impressora.
2 Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em OK.
Para alterar as configurações de impressão do trabalho de impressão atual
1 No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir. 2 Verifique se HP all-in-one é a impressora selecionada. 3 Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão poderá se chamar Propriedades, Opções,
Configuração da impressora ou Impressora.
54 HP Officejet 6200 series all-in-one
4 Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em OK. 5 Clique em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir para imprimir o
trabalho.

Usuários de Macintosh

Use as caixas de diálogo Configuração da página e Imprimir para alterar as configurações do trabalho de impressão. A caixa de diálogo a ser usada depende da configuração que você deseja alterar.
Para alterar o tamanho, a orientação ou a porcentagem de escala do papel
1 Selecione HP all-in-one no Seletor (OS 9), Centro de impressão (OS 10.2 ou
anterior) ou a opção referente ao utilitário de configuração de impressora (OS
10.3 ou posterior) antes de começar a imprimir.
2 No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configuração da página. 3 Faça as alterações nas configurações de tamanho, orientação e porcentagem de
escala do papel e clique em OK.
Para alterar todas as demais configurações de impressão
1 Selecione HP all-in-one no Seletor (OS 9), Centro de impressão (OS 10.2 ou
anterior) ou a opção referente ao utilitário de configuração de impressora (OS
10.3 ou posterior) antes de começar a imprimir.
2 No menu Arquivo do aplicativo, escolha Imprimir. 3 Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em Imprimir para
imprimir o trabalho.
Como imprimir do computador

Interrupção de um trabalho de impressão

Embora seja possível interromper um trabalho de impressão no HP all-in-one ou no computador, recomendados que você faça isso no HP all-in-one para obter os melhores resultados.

Para interromper um trabalho de impressão no HP all-in-one

Pressione Cancelar no painel de controle. Procure a mensagem Impressão
cancelada no visor do painel de controle. Se a mensagem não aparecer,
pressione Cancelar novamente.
Guia do usuário 55
Capítulo 9
Como imprimir do computador
56 HP Officejet 6200 series all-in-one
10

Configuração de fax

Após concluir todas as etapas do Guia de configuração, use as instruções deste capítulo para concluir a configuração do fax. Guarde o Guia de configuração para uso futuro.
Neste capítulo, você aprenderá a configurar o HP all-in-one de modo que o envio ou recebimento de faxes funcione corretamente com os equipamentos e serviços que você já tenha na mesma linha telefônica que o HP all-in-one.
Antes de começar a configurar o HP all-in-one para envio e recebimento de faxes, determine o tipo de sistema telefônico utilizado no seu país/região. As instruções para configuração do HP all-in-one para envio e recebimento de faxes variam em função do tipo de sistema telefônico: serial ou paralelo.
Se o tipo de conector dos equipamentos telefônicos compartilhados (modems, telefones e secretárias eletrônicas) não permite uma conexão física à porta "2­EXT" no HP all-in-one e tem de ser conectado à tomada de telefone na parede, é provável que você tenha um sistema telefônico do tipo serial. Verifique a tabela abaixo para ter certeza de que o seu país/região não consta nessa lista. Se você tiver dúvidas sobre o tipo do seu sistema telefônico (serial ou paralelo), consulte a companhia telefônica. Esse tipo de sistema telefônico utiliza um cabo telefônico de 4 fios para conectar o HP all-in-one à tomada de telefone na parede.
Se o país/região constar na tabela, é provável que você tenha um sistema telefônico do tipo paralelo. Esse tipo de sistema telefônico utiliza um cabo telefônico de 2 fios para conectar o HP all-in-one à tomada de telefone na parede.
Configuração de fax
Argentina
Canadá Chile China
Colômbia Grécia Índia
Indonésia Irlanda Japão
Coréia América Latina Malásia
México Filipinas Polônia
Portugal Rússia Arábia Saudita
Cingapura Espanha Taiwan
Tailândia EUA Venezuela
Vietnã
Dica Você também pode verificar a extremidade do cabo telefônico fornecido na caixa
com o HP all-in-one. Verifique se o cabo tem dois ou quatro fios. O gráfico abaixo mostra as diferenças entre os cabos telefônicos.
Guia do usuário 57
Austrália Brasil
Capítulo 10

Escolha a configuração de fax correta para sua casa ou escritório

Para enviar ou receber faxes corretamente, você precisa conhecer os tipos de equipamento e serviço (se houver) que compartilham a mesma linha telefônica que o HP all-in-one. Isso é importante porque você pode precisar conectar alguns dos equipamentos de escritório existentes diretamente ao HP all-in-one, bem como alterar algumas configurações de fax para poder enviar e receber faxes corretamente.
Para determinar a melhor maneira de configurar o HP all-in-one em casa ou no escritório, leia antes as perguntas desta seção e anote suas respostas. Em seguida, consulte a tabela na próxima seção e escolha o caso de configuração recomendado
Configuração de fax
com base nas suas respostas. Leia e responda às perguntas a seguir na ordem que se apresentam. 1 Você tem um serviço DSL (Digital Subscriber Line) fornecido pela companhia
telefônica?
Sim, eu tenho DSL.
Não.
Se você respondeu Sim, prossiga diretamente para Caso B: Configurar o HP all-
in-one com DSL. Você não precisa continuar a responder às perguntas.
Se você respondeu Não, continue a responder às perguntas.
2 Você tem um sistema telefônico PBX (Private Branch eXchange) ou ISDN
(Integrated Services Digital Network)? Se você respondeu Sim, prossiga diretamente para Caso C: Configure o HP all-
in-one com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN. Você não precisa
continuar a responder às perguntas. Se você respondeu Não, continue a responder às perguntas.
3 Você assina um serviço de toque diferenciado da companhia telefônica que
oferece vários números de telefone com diferentes padrões de toque?
Sim, eu tenho o serviço de toque diferenciado.
Não.
Se você respondeu Sim, prossiga diretamente para Caso D: Fax com um serviço
de toque diferenciado na mesma linha. Você não precisa continuar a responder às
perguntas. Se você respondeu Não, continue a responder às perguntas. Não tem certeza se tem o serviço de toque diferenciado? Muitas empresas telefônicas oferecem um recurso de toque diferenciado que permite ter vários números de telefone em uma linha telefônica. Quando você assina esse serviço, cada número de telefone recebe um padrão de toque diferente. Por exemplo, você pode escolher toques simples, duplos ou triplos para os diferentes números. Você pode atribuir um número de telefone com toque
58 HP Officejet 6200 series all-in-one
simples às chamadas de voz e outro número com toque duplo às chamadas de fax. Isso permite distinguir as chamadas de voz das de fax quando o telefone toca.
4 Você recebe chamadas de voz no mesmo número que usará para as chamadas de
fax no HP all-in-one?
Sim, eu recebo chamadas de voz.
Não.
Continue a responder às perguntas.
5 Você tem um modem para PC na mesma linha telefônica que o HP all-in-one?
Sim, eu tenho um modem para PC.
Não.
Se você responder Sim a alguma das perguntas a seguir, isso significa que está usando um modem para PC:
Você envia e recebe faxes diretamente de/para os programas de software por
meio de uma conexão dial-up?
Você envia e recebe mensagens de e-mail no computador por meio de uma
conexão dial-up?
Você acessa a Internet no computador por meio de uma conexão dial-up? Continue a responder às perguntas.
6 Você tem uma secretária eletrônica que atende chamadas de voz no mesmo
número de telefone que utilizará para chamadas de fax no HP all-in-one?
Sim, eu tenho uma secretária eletrônica.
Não.
Continue a responder às perguntas.
7 Você assina um serviço de correio de voz da companhia telefônica no mesmo
número de telefone que utilizará para chamadas de fax no HP all-in-one?
Sim, eu tenho um serviço de correio de voz.
Não.
Quando terminar de responder às perguntas, prossiga para a próxima seção para selecionar o caso de configuração de fax.
Configuração de fax

Selecionar o caso de configuração de fax

Agora que você respondeu a todas as perguntas sobre os equipamentos e serviços que compartilham a linha telefônica com o HP all-in-one, está pronto para escolher o melhor caso de configuração para sua casa ou escritório.
Na primeira coluna da tabela a seguir, escolha a combinação de equipamentos e serviços aplicável à configuração de sua casa ou do escritório. Em seguida, procure o caso de configuração adequado na segunda ou terceira coluna com base no sistema telefônico. São fornecidas instruções passo a passo para cada caso mais adiante neste capítulo.
Se você respondeu a todas as perguntas da seção anterior e não tiver os equipamentos ou serviços descritos, escolha "Nenhum" na primeira coluna da tabela.
Nota Se a configuração de sua casa ou escritório não estiver descrita neste capítulo,
configure o HP all-in-one como faria com um telefone analógico comum. Use o cabo telefônico fornecido na caixa para conectar uma extremidade à tomada de telefone na parede e a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do
Guia do usuário 59
Capítulo 10
HP all-in-one. Se você usar outro cabo telefônico, poderá ter dificuldade para enviar e receber faxes.
Configuração de fax
Outros equipamentos/ serviços que compartilham a linha de fax
Nenhum (Você respondeu Não a todas as
perguntas.)
Serviço DSL (Você respondeu Sim apenas à
pergunta 1.)
Sistema PBX ou ISDN Você respondeu Sim apenas à
pergunta 2.)
Serviço de toque diferenciado (Você respondeu Sim apenas à
pergunta 3.)
Chamadas de voz (Você respondeu Sim apenas à
pergunta 4.)
Serviço de correio de voz e chamadas de voz
(Você respondeu Sim apenas às perguntas 4 e 7.)
Configuração de fax recomendada para sistemas telefônicos do tipo paralelo
Caso A: Linha específica para fax (nenhuma chamada de voz recebida)
Caso B: Configurar o HP all­in-one com DSL
Caso C: Configure o HP all­in-one com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN
Caso D: Fax com um serviço de toque diferenciado na mesma linha
Caso E: Linha compartilhada de voz/fax
Caso F: Linha compartilhada de voz/fax com correio de voz
Configuração de fax recomendada para sistemas telefônicos do tipo serial
Caso A: Linha específica para fax (nenhuma chamada de voz recebida)
Caso B: Configurar o HP all­in-one com DSL
Caso C: Configure o HP all­in-one com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN
Caso D: Fax com um serviço de toque diferenciado na mesma linha
Caso E: Linha compartilhada de voz/fax
Caso F: Linha compartilhada de voz/fax com correio de voz
Modem para PC (Você respondeu Sim apenas à
pergunta 5.)
Caso G: Linha de fax compartilhada com modem para PC (nenhuma chamada
Não aplicável.
de voz recebida)
Chamadas de voz e modem para PC
(Você respondeu Sim apenas às
Caso H: Linha compartilhada de voz/fax com modem para PC
Não aplicável.
perguntas 4 e 5.)
Chamadas de voz e secretária eletrônica
(Você respondeu Sim apenas às
Caso I: Linha de voz/fax compartilhada com secretária eletrônica
Não aplicável.
perguntas 4 e 6.)
60 HP Officejet 6200 series all-in-one
(continuação)
Outros equipamentos/ serviços que compartilham a linha de fax
Configuração de fax recomendada para sistemas telefônicos do tipo paralelo
Configuração de fax recomendada para sistemas telefônicos do tipo serial
Chamadas de voz, modem para PC e secretária eletrônica
(Você respondeu Sim apenas às perguntas 4, 5 e 6.)
Chamadas de voz, modem para PC e serviço de correio de voz
(Você respondeu Sim apenas às perguntas 4, 5 e 7.)
Caso J: Linha compartilhada de voz/fax com modem para PC e secretária eletrônica
Caso K: Linha compartilhada de voz/fax com modem para PC e correio de voz
Não aplicável.
Não aplicável.

Caso A: Linha específica para fax (nenhuma chamada de voz recebida)

Se você tiver uma linha telefônica exclusiva na qual não receba chamadas de voz e nenhum outro equipamento estiver conectado a essa linha, configure o HP all-in-one conforme descrito nesta seção.
Configuração de fax
Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP all-in-one com uma linha específica para fax
1 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
Guia do usuário 61
Capítulo 10
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
2 Configure o HP all-in-one para atender automaticamente as chamadas recebidas.
Pressione o botão Resposta automática até que a luz acenda.
3 (Opcional) Altere a configuração Toques p atender para um ou dois toques.
Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Como
definir o número de toques antes de atender.
4 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Quando o telefone tocar, o HP all-in-one atenderá automaticamente após o número de toques que você definir na configuração Toques p atender. Em seguida, começará a emitir sinais de recepção de fax para o aparelho de fax do remetente e a receber o fax.

Caso B: Configurar o HP all-in-one com DSL

Configuração de fax
Se você tiver um serviço DSL da companhia telefônica, use as instruções desta seção para conectar um filtro DSL entre a tomada de telefone na parede e o HP all-in-one. O filtro DSL remove o sinal digital que pode impedir que o HP all-in-one se comunique adequadamente com a linha telefônica. (No seu país/região, DSL pode ser chamado de ADSL.)
Cuidado Se você tiver uma linha DSL e não conectar o filtro DSL, não poderá
enviar e receber faxes com o HP all-in-one.
Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Filtro DSL e cabo fornecidos pelo provedor de DSL 3 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP all-in-one com DSL
1 Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL.
62 HP Officejet 6200 series all-in-one
2 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade à porta aberta no filtro DSL e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE" na parte traseira do HP all-in-one.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório.
3 Conecte o cabo do filtro DSL à tomada de telefone na parede. 4 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.

Caso C: Configure o HP all-in-one com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN

Se você estiver usando um sistema telefônico PBX ou um adaptador de terminal/ conversor ISDN, proceda da seguinte forma:
Se estiver usando um PBX ou um adaptador de terminal/conversor ISDN, conecte o HP all-in-one à porta destinada ao uso de fax e telefone. Além disso, se possível, verifique se o adaptador de terminal está configurado com o tipo de switch correto para seu país/região.
Nota Alguns sistemas ISDN permitem configurar as portas para equipamentos
telefônicos específicos. Por exemplo, você pode ter atribuído uma porta para telefone e fax do Grupo 3 e outra para fins gerais. Se você tiver problemas quando conectado à porta de fax/telefone do conversor ISDN, tente usar a porta designada para fins gerais; ela pode estar identificada como “multi-combi” ou algo semelhante.
Se estiver usando um sistema telefônico PBX, defina o tom de espera de chamada como "desativado".
Cuidado Vários sistemas PBX digitais oferecem um tom de espera de
chamada definido de fábrica como "ativado". O tom de espera de chamada interferirá nas transmissões de fax, e você não poderá enviar ou receber faxes com o HP all-in-one. Para obter instruções sobre como desativar o tom de espera de chamada, consulte a documentação fornecida com o sistema telefônico PBX.
Se você estiver usando um sistema telefônico PBX, disque o número para uma linha externa antes de discar o número do fax.
Verifique se está usando o cabo fornecido para a conexão da tomada de telefone na parede ao HP all-in-one, caso não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
Configuração de fax
Guia do usuário 63
Capítulo 10

Caso D: Fax com um serviço de toque diferenciado na mesma linha

Se você assinar um serviço de toque diferenciado (da companhia telefônica) que permita ter vários números de telefone na mesma linha, cada um deles com um padrão de toque específico, configure o HP all-in-one conforme descrito nesta seção.
Vista traseira do HP all-in-one
Configuração de fax
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP all-in-one com um serviço de toque diferenciado
1 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
2 Configure o HP all-in-one para atender automaticamente as chamadas recebidas.
Pressione o botão Resposta automática até que a luz acenda.
3 Mude a configuração Padrão de toques de atendimento para o padrão atribuído
ao número de fax pela companhia telefônica (por exemplo, toques duplos ou triplos). Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Como
alterar o padrão de toques de atendimento (toque diferenciado).
Nota O HP all-in-one vem definido de fábrica para atender todos os padrões de
toque. Se você não definir o padrão de toque correto atribuído ao número de fax pela companhia telefônica, o HP all-in-one poderá atender chamadas de voz e de fax ou não atender nenhuma chamada.
4 (Opcional) Altere a configuração Toques p atender para um ou dois toques.
64 HP Officejet 6200 series all-in-one
Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Como
definir o número de toques antes de atender.
5 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
O HP all-in-one atenderá automaticamente chamadas de entrada que tenham o padrão de toque selecionado (configuração Padrão de toques de atendimento) após o número de toques selecionado (configuração Toques p atender). Em seguida, começará a emitir sinais de recepção de fax para o aparelho de fax do remetente e a receber o fax.

Caso E: Linha compartilhada de voz/fax

Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone, e não tem outro equipamento de escritório (ou correio de voz) nessa linha, configure o HP all-in­one conforme descrito nesta seção.
Configuração de fax
Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE" 3 Fone opcional para o HP all-in-one
Para configurar o HP all-in-one com uma linha compartilhada de voz/fax
1 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
Guia do usuário 65
Configuração de fax
Capítulo 10
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
2 Dependendo do sistema telefônico utilizado, execute uma das seguintes ações:
Se você tem um sistema telefônico do tipo paralelo, remova o plugue branco
da porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one e, em seguida, conecte um telefone a essa porta.
Se você tiver um sistema telefônico do tipo serial, poderá conectar o telefone
diretamente à tomada de telefone na parede.
3 Agora você precisa decidir como deseja que o HP all-in-one atenda chamadas: de
forma automática ou manual. – Se você configurar o HP all-in-one para atender as chamadas
automaticamente, ele atenderá todas as chamadas de entrada e receberá os faxes. Nesse caso, o HP all-in-one não conseguirá distinguir entre chamadas de fax e de voz. Se você desconfiar de que a chamada é de voz, terá de atendê-la antes que o HP all-in-one o faça. Para atender a chamadas de fax automaticamente, pressione o botão
Resposta automática até que a luz acenda.
Se você configurar o HP all-in-one para atender as chamadas de fax de forma
manual, deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de fax de entrada. Caso contrário, o HP all-in-one não poderá receber faxes.
Para atender a chamadas de fax automaticamente, pressione o botão
Resposta automática até que a luz acenda.
4 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Se você tirar o fone do gancho antes do HP all-in-one e ouvir sinais do aparelho de fax do remetente, precisará atender a chamada de fax manualmente. Para obter informações, consulte Como receber um fax manualmente.

Caso F: Linha compartilhada de voz/fax com correio de voz

Se você receber chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também assinar um serviço de correio de voz da companhia telefônica, configure o HP all-in-one conforme descrito nesta seção.
Nota Você não poderá receber faxes automaticamente se tiver um serviço de correio
de voz no mesmo número de telefone usado para chamadas de fax. É necessário receber os faxes manualmente; ou seja, você deverá estar disponível para atender pessoalmente às chamadas de fax recebidas. Se você quiser receber faxes automaticamente, entre em contato com a companhia telefônica para assinar um serviço de toque diferenciado ou obter uma linha telefônica exclusiva para envio e recebimento de faxes.
66 HP Officejet 6200 series all-in-one
Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP all-in-one com correio de voz
1 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
2 Configure o HP all-in-one para atender chamadas de entrada manualmente.
Pressione o botão Resposta automática até que a luz apague.
3 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Você precisa estar disponível para atender pessoalmente chamadas de fax de entrada. Caso contrário, o HP all-in-one não poderá receber faxes. Para obter informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Como receber um fax
manualmente.
Configuração de fax

Caso G: Linha de fax compartilhada com modem para PC (nenhuma chamada de voz recebida)

Se você tiver uma linha de fax em que não receba chamadas de voz e também tiver um modem para PC conectado nessa linha, configure o HP all-in-one conforme descrito nesta seção.
Como o modem para PC compartilha a linha telefônica com o HP all-in-one, não será possível usar o modem e o HP all-in-one ao mesmo tempo. Por exemplo, não será possível usar o HP all-in-one para envio e recebimento de faxes se você estiver usando o modem para PC para enviar um e-mail ou acessar a Internet.
Guia do usuário 67
Capítulo 10
Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE" 3 Computador com modem
Configuração de fax
Para configurar o HP all-in-one com um modem para PC
1 Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one. 2 Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem para
PC) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da tomada de telefone na parede e conecte-o à porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one.
3 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
4 Se o software do modem para PC estiver configurado para receber faxes no
computador automaticamente, desative essa configuração.
Cuidado Se você não desativar a configuração de recebimento
automático de fax no software do modem para PC, o HP all-in-one não poderá receber faxes.
5 Configure o HP all-in-one para atender automaticamente as chamadas recebidas.
Pressione o botão Resposta automática até que a luz acenda.
6 (Opcional) Altere a configuração Toques p atender para um ou dois toques.
Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Como
definir o número de toques antes de atender.
7 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
68 HP Officejet 6200 series all-in-one
Quando o telefone tocar, o HP all-in-one atenderá automaticamente após o número de toques que você definir na configuração Toques p atender. Em seguida, começará a emitir sinais de recepção de fax para o aparelho de fax do remetente e a receber o fax.

Caso H: Linha compartilhada de voz/fax com modem para PC

Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também tem um modem para PC conectado nessa linha telefônica, configure o HP all-in-one conforme descrito nesta seção.
Como o modem para PC compartilha a linha telefônica com o HP all-in-one, não será possível usar o modem e o HP all-in-one ao mesmo tempo. Por exemplo, não será possível usar o HP all-in-one para envio e recebimento de faxes se você estiver usando o modem para PC para enviar um e-mail ou acessar a Internet.
Há duas maneiras de configurar o HP all-in-one com o computador com base no número de portas telefônicas do computador. Antes de começar, verifique se o computador tem uma ou duas portas telefônicas:
Se o computador tiver apenas uma porta telefônica, consulte a próxima seção,
Configurar o HP all-in-one para um computador com uma porta telefônica. Será
necessário adquirir um divisor paralelo (também chamado de acoplador) para enviar e receber faxes corretamente e usar o modem para PC. (Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial ou um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás.) Também serão necessários três cabos telefônicos adicionais. Você pode adquirir um divisor paralelo e cabos telefônicos adicionais em uma loja de artigos eletrônicos que trabalhe com acessórios para telefone.
Se o computador tiver duas portas telefônicas, consulte Configurar o HP all-in-one
para um computador com duas portas telefônicas.
Configuração de fax

Configurar o HP all-in-one para um computador com uma porta telefônica

Esta seção explica como configurar o HP all-in-one com um modem para PC se o computador tiver apenas uma porta telefônica.
Guia do usuário 69
Configuração de fax
Capítulo 10
Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico conectado à porta "2-EXT" 3 Divisor paralelo 4 Telefone 5 Computador com modem 6 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP all-in-one para um computador com uma porta telefônica
1 Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem para
PC) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da tomada de telefone na parede e conecte-o ao divisor paralelo localizado na lateral com duas portas telefônicas.
2 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
3 Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one. 4 Usando outro cabo telefônico, conecte uma extremidade à porta "2-EXT" na parte
traseira do HP all-in-one. Conecte a outra extremidade do cabo telefônico ao divisor paralelo na lateral com uma única porta telefônica.
5 Se o software do modem para PC estiver configurado para receber faxes no
computador automaticamente, desative essa configuração.
Cuidado Se você não desativar a configuração de recebimento
automático de fax no software do modem para PC, o HP all-in-one não poderá receber faxes.
70 HP Officejet 6200 series all-in-one
6 (Opcional) Conecte um telefone à outra porta telefônica aberta no divisor paralelo. 7 Agora você precisa decidir como deseja que o HP all-in-one atenda chamadas: de
forma automática ou manual. – Se você configurar o HP all-in-one para atender as chamadas
automaticamente, ele atenderá todas as chamadas de entrada e receberá os faxes. Nesse caso, o HP all-in-one não conseguirá distinguir entre chamadas de fax e de voz. Se você desconfiar de que a chamada é de voz, terá de atendê-la antes que o HP all-in-one o faça. Para atender a chamadas de fax automaticamente, pressione o botão
Resposta automática até que a luz acenda.
Se você configurar o HP all-in-one para atender as chamadas de fax de forma
manual, deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de fax de entrada. Caso contrário, o HP all-in-one não poderá receber faxes.
Para atender a chamadas de fax automaticamente, pressione o botão
Resposta automática até que a luz acenda.
8 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Se você tirar o fone do gancho antes do HP all-in-one e ouvir sinais do aparelho de fax do remetente, precisará atender a chamada de fax manualmente. Para obter informações, consulte Como receber um fax manualmente.

Configurar o HP all-in-one para um computador com duas portas telefônicas

Esta seção explica como configurar o HP all-in-one com um modem para PC se o computador tiver duas portas telefônicas.
Configuração de fax
Guia do usuário 71
Configuração de fax
Capítulo 10
Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Porta telefônica "IN" (entrada) no computador 3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador 4 Telefone 5 Computador com modem 6 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP all-in-one para um computador com duas portas telefônicas
1 Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one. 2 Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem para
PC) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da tomada de
telefone na parede e conecte-o à porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one. 3 Conecte um telefone à porta "OUT" (saída) na parte traseira do modem para PC. 4 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra
extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
5 Se o software do modem para PC estiver configurado para receber faxes no
computador automaticamente, desative essa configuração.
Cuidado Se você não desativar a configuração de recebimento
automático de fax no software do modem para PC, o HP all-in-one não poderá receber faxes.
72 HP Officejet 6200 series all-in-one
6 Agora você precisa decidir como deseja que o HP all-in-one atenda chamadas: de
forma automática ou manual. – Se você configurar o HP all-in-one para atender as chamadas
automaticamente, ele atenderá todas as chamadas de entrada e receberá os faxes. Nesse caso, o HP all-in-one não conseguirá distinguir entre chamadas de fax e de voz. Se você desconfiar de que a chamada é de voz, terá de atendê-la antes que o HP all-in-one o faça. Para atender a chamadas de fax automaticamente, pressione o botão
Resposta automática até que a luz acenda.
Se você configurar o HP all-in-one para atender as chamadas de fax de forma
manual, deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de fax de entrada. Caso contrário, o HP all-in-one não poderá receber faxes.
Para atender a chamadas de fax automaticamente, pressione o botão
Resposta automática até que a luz acenda.
7 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Se você tirar o fone do gancho antes do HP all-in-one e ouvir sinais do aparelho de fax do remetente, precisará atender a chamada de fax manualmente. Para obter informações, consulte Como receber um fax manualmente.

Caso I: Linha de voz/fax compartilhada com secretária eletrônica

Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também tem uma secretária eletrônica que atende chamadas de voz nesse número, configure o HP all-in-one conforme descrito nesta seção.
Configuração de fax
Guia do usuário 73
Configuração de fax
Capítulo 10
Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Porta "IN" (entrada) na secretária eletrônica 3 Porta "OUT" (saída) na secretária eletrônica 4 Telefone (opcional) 5 Secretária eletrônica 6 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP all-in-one com uma linha compartilhada de voz/fax com secretária eletrônica
1 Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one. 2 Desconecte a secretária eletrônica da tomada de telefone na parede e conecte-a à
porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one.
Nota Se você não conectar a secretária eletrônica diretamente ao HP all-in-one,
os sinais de fax de um aparelho de fax do remetente poderão ser registrados na secretária e você dificilmente conseguirá receber faxes com o HP all-in-one.
3 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra
extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
4 (Opcional) Se a secretária eletrônica não tiver um telefone embutido, você poderá
conectar um telefone à parte traseira da secretária na porta "OUT" (saída). 5 Configure o HP all-in-one para atender automaticamente as chamadas recebidas.
Pressione o botão Resposta automática até que a luz acenda.
74 HP Officejet 6200 series all-in-one
6 Configure a secretária eletrônica para atender após quatro ou menos toques. 7 Altere a configuração Toques p atender no HP all-in-one para seis toques.
Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Como
definir o número de toques antes de atender.
8 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Quando o telefone tocar, a secretária eletrônica atenderá após o número de toques configurado e executará a mensagem gravada. O HP all-in-one monitora a chamada durante esse período, "ouvindo" se há sinais de fax. Se forem detectados sinais de fax de entrada, o HP all-in-one emitirá sinais de recepção de fax e receberá o fax. Se não houver sinais de fax, o HP all-in-one deixará de monitorar a linha e a secretária eletrônica poderá registrar uma mensagem de voz.

Caso J: Linha compartilhada de voz/fax com modem para PC e secretária eletrônica

Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também tem um modem para PC e uma secretária eletrônica conectada nessa linha telefônica, configure o HP all-in-one conforme descrito nesta seção.
Como o modem para PC compartilha a linha telefônica com o HP all-in-one, não será possível usar o modem e o HP all-in-one ao mesmo tempo. Por exemplo, não será possível usar o HP all-in-one para envio e recebimento de faxes se você estiver usando o modem para PC para enviar um e-mail ou acessar a Internet.
Há duas maneiras de configurar o HP all-in-one com o computador com base no número de portas telefônicas do computador. Antes de começar, verifique se o computador tem uma ou duas portas telefônicas:
Se o computador tiver apenas uma porta telefônica, consulte a próxima seção,
Configurar o HP all-in-one para um computador com uma porta telefônica. Será
necessário adquirir um divisor paralelo (também chamado de acoplador) para enviar e receber faxes corretamente e usar o modem para PC. (Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial ou um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás.) Também serão necessários três cabos telefônicos adicionais. Você pode adquirir um divisor paralelo e cabos telefônicos adicionais em uma loja de artigos eletrônicos.
Se o computador tiver duas portas telefônicas, consulte Configurar o HP all-in-one
para um computador com duas portas telefônicas.

Configurar o HP all-in-one para um computador com uma porta telefônica

Esta seção explica como configurar o HP all-in-one com um modem para PC se o computador tiver apenas uma porta telefônica.
Configuração de fax
Guia do usuário 75
Configuração de fax
Capítulo 10
Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico conectado à porta "2-EXT" 3 Divisor paralelo 4 Telefone (opcional) 5 Secretária eletrônica 6 Computador com modem 7 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP all-in-one para um computador com uma porta telefônica
1 Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem para
PC) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da tomada de telefone na parede e conecte-o ao divisor paralelo localizado na lateral com duas portas telefônicas.
2 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
3 Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one. 4 Usando outro cabo telefônico, conecte uma extremidade à porta "2-EXT" na parte
traseira do HP all-in-one. Conecte a outra extremidade do cabo telefônico ao divisor paralelo na lateral com uma única porta telefônica.
5 Desconecte a secretária eletrônica da tomada de telefone na parede e conecte-a
ao divisor paralelo na lateral com duas portas telefônicas.
76 HP Officejet 6200 series all-in-one
Nota Se você não conectar a secretária eletrônica dessa forma, os sinais
emitidos pelo aparelho de fax do remetente poderão ser registrados na secretária e talvez você não consiga receber faxes com o HP all-in-one.
6 (Opcional) Se a secretária eletrônica não tiver um telefone embutido, você poderá
conectar um telefone à parte traseira da secretária na porta "OUT" (saída).
7 Se o software do modem para PC estiver configurado para receber faxes no
computador automaticamente, desative essa configuração.
Cuidado Se você não desativar a configuração de recebimento
automático de fax no software do modem para PC, o HP all-in-one não poderá receber faxes.
8 Configure o HP all-in-one para atender automaticamente as chamadas recebidas.
Pressione o botão Resposta automática até que a luz acenda.
9 Configure a secretária eletrônica para atender após quatro ou menos toques. 10 Altere a configuração Toques p atender no HP all-in-one para seis toques.
Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Como
definir o número de toques antes de atender.
11 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Quando o telefone tocar, a secretária eletrônica atenderá após o número de toques configurado e executará a mensagem gravada. O HP all-in-one monitora a chamada durante esse período, "ouvindo" se há sinais de fax. Se forem detectados sinais de fax de entrada, o HP all-in-one emitirá sinais de recepção de fax e receberá o fax. Se não houver sinais de fax, o HP all-in-one deixará de monitorar a linha e a secretária eletrônica poderá registrar uma mensagem de voz.
Configuração de fax

Configurar o HP all-in-one para um computador com duas portas telefônicas

Esta seção explica como configurar o HP all-in-one com um modem para PC se o computador tiver duas portas telefônicas.
Guia do usuário 77
Configuração de fax
Capítulo 10
Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Porta telefônica "IN" (entrada) no computador 3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador 4 Telefone 5 Secretária eletrônica 6 Computador com modem 7 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP all-in-one para um computador com duas portas telefônicas
1 Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one. 2 Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem para
PC) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da tomada de telefone na parede e conecte-o à porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one.
3 Desconecte a secretária eletrônica da tomada de telefone na parede e conecte-a à
porta "OUT" (saída) na parte traseira do modem para PC. Isso permite uma conexão direta entre o HP all-in-one e a secretária eletrônica, mesmo que o modem para PC esteja conectado antes à linha.
Nota Se você não conectar a secretária eletrônica dessa forma, os sinais
emitidos pelo aparelho de fax do remetente poderão ser registrados na secretária e talvez você não consiga receber faxes com o HP all-in-one.
4 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
78 HP Officejet 6200 series all-in-one
5 (Opcional) Se a secretária eletrônica não tiver um telefone embutido, você poderá
conectar um telefone à parte traseira da secretária na porta "OUT" (saída).
6 Se o software do modem para PC estiver configurado para receber faxes no
computador automaticamente, desative essa configuração.
Cuidado Se você não desativar a configuração de recebimento
automático de fax no software do modem para PC, o HP all-in-one não poderá receber faxes.
7 Configure o HP all-in-one para atender automaticamente as chamadas recebidas.
Pressione o botão Resposta automática até que a luz acenda.
8 Configure a secretária eletrônica para atender após quatro ou menos toques. 9 Altere a configuração Toques p atender no HP all-in-one para seis toques.
Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Como
definir o número de toques antes de atender.
10 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Quando o telefone tocar, a secretária eletrônica atenderá após o número de toques configurado e executará a mensagem gravada. O HP all-in-one monitora a chamada durante esse período, "ouvindo" se há sinais de fax. Se forem detectados sinais de fax de entrada, o HP all-in-one emitirá sinais de recepção de fax e receberá o fax. Se não houver sinais de fax, o HP all-in-one deixará de monitorar a linha e a secretária eletrônica poderá registrar uma mensagem de voz.

Caso K: Linha compartilhada de voz/fax com modem para PC e correio de voz

Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone, usa um modem para PC na mesma linha telefônica e assina um serviço de correio de voz da companhia telefônica, configure o HP all-in-one conforme descrito nesta seção.
Configuração de fax
Nota Você não poderá receber faxes automaticamente se tiver um serviço de correio
de voz no mesmo número de telefone usado para chamadas de fax. É necessário receber os faxes manualmente; ou seja, você deverá estar disponível para atender pessoalmente às chamadas de fax recebidas. Se você quiser receber faxes automaticamente, entre em contato com a companhia telefônica para assinar um serviço de toque diferenciado ou obter uma linha telefônica exclusiva para envio e recebimento de faxes.
Como o modem para PC compartilha a linha telefônica com o HP all-in-one, não será possível usar o modem e o HP all-in-one ao mesmo tempo. Por exemplo, não será possível usar o HP all-in-one para envio e recebimento de faxes se você estiver usando o modem para PC para enviar um e-mail ou acessar a Internet.
Há duas maneiras de configurar o HP all-in-one com o computador com base no número de portas telefônicas do computador. Antes de começar, verifique se o computador tem uma ou duas portas telefônicas:
Se o computador tiver apenas uma porta telefônica, consulte a próxima seção,
Configurar o HP all-in-one para um computador com uma porta telefônica. Será
necessário adquirir um divisor paralelo (também chamado de acoplador) para enviar e receber faxes corretamente e usar o modem para PC. (Um divisor paralelo
Guia do usuário 79
Configuração de fax
Capítulo 10
tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial ou um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás.) Também serão necessários três cabos telefônicos adicionais. Você pode adquirir um divisor paralelo e cabos telefônicos adicionais em uma loja de artigos eletrônicos.
Se o computador tiver duas portas telefônicas, consulte Configurar o HP all-in-one
para um computador com duas portas telefônicas.

Configurar o HP all-in-one para um computador com uma porta telefônica

Esta seção explica como configurar o HP all-in-one com um modem para PC se o computador tiver apenas uma porta telefônica.
Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico conectado à porta "2-EXT" 3 Divisor paralelo 4 Telefone 5 Computador com modem 6 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP all-in-one para um computador com uma porta telefônica
1 Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem para
PC) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da tomada de telefone na parede e conecte-o ao divisor paralelo localizado na lateral com duas portas telefônicas.
2 Usando outro cabo telefônico, conecte uma extremidade à porta "2-EXT" na parte
traseira do HP all-in-one. Conecte a outra extremidade do cabo telefônico ao divisor paralelo na lateral com uma única porta telefônica.
3 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
80 HP Officejet 6200 series all-in-one
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
4 Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one. 5 Se o software do modem para PC estiver configurado para receber faxes no
computador automaticamente, desative essa configuração.
Cuidado Se você não desativar a configuração de recebimento
automático de fax no software do modem para PC, o HP all-in-one não poderá receber faxes.
6 (Opcional) Conecte um telefone à outra porta telefônica aberta no divisor paralelo. 7 Configure o HP all-in-one para atender chamadas de entrada manualmente.
Pressione o botão Resposta automática até que a luz apague.
8 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Você precisa estar disponível para atender pessoalmente chamadas de fax de entrada. Caso contrário, o HP all-in-one não poderá receber faxes. Para obter informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Como receber um fax
manualmente.
Configuração de fax
Guia do usuário 81
Configuração de fax
Capítulo 10

Configurar o HP all-in-one para um computador com duas portas telefônicas

Vista traseira do HP all-in-one
1 Tomada de telefone na parede 2 Porta telefônica "IN" (entrada) no computador 3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador 4 Telefone 5 Computador com modem 6 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP all-in-one para um computador com duas portas telefônicas
1 Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one. 2 Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem para
PC) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da tomada de telefone na parede e conecte-o à porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one.
3 Conecte um telefone à porta "OUT" (saída) na parte traseira do modem para PC. 4 Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP all-in-one, conecte uma
extremidade á tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP all-in-one.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP all-in-one, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o
HP all-in-one é muito curto para obter informações sobre como estendê-lo.
5 Se o software do modem para PC estiver configurado para receber faxes no
computador automaticamente, desative essa configuração.
Cuidado Se você não desativar a configuração de recebimento
automático de fax no software do modem, o HP all-in-one não poderá receber faxes.
82 HP Officejet 6200 series all-in-one
6 Configure o HP all-in-one para atender chamadas de entrada manualmente.
Pressione o botão Resposta automática até que a luz apague.
7 Execute um teste de fax. Para obter informações, consulte a próxima seção,
Testar a configuração do fax.
Você precisa estar disponível para atender pessoalmente chamadas de fax de entrada. Caso contrário, o HP all-in-one não poderá receber faxes. Para obter informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Como receber um fax
manualmente.

Testar a configuração do fax

É possível testar a configuração do fax para saber o status do HP all-in-one e verificar se está configurado adequadamente para enviar e receber faxes. Faça esse teste depois de terminar de configurar o HP all-in-one para o envio e recebimento de faxes. O teste executa as seguintes operações:
Verifica o hardware de fax
Verifica se o cabo telefônico está conectado à porta correta
Verifica se há tom de discagem
Verifica se há uma linha telefônica ativa
Verifica o status da conexão da linha telefônica
O HP all-in-one imprime um relatório com os resultados do teste. Se ocorrer um erro durante o teste, procure no relatório as informações que o ajudarão a corrigir o problema e reexecutar o teste.
Para testar a configuração do fax no painel de controle
1 Configure o HP all-in-one para enviar e receber fax de acordo com as instruções
de configuração fornecidas neste capítulo.
2 Verifique se você inseriu os cartuchos de impressão e carregou papel antes de
iniciar o teste. Para obter mais informações, consulte Substituição dos cartuchos de impressão e
Como carregar papel de tamanho grande.
3 Pressione Configurar. 4 Pressione 6 e, depois, 5.
O menu Ferramentas será selecionado e, depois, Executar teste do fax. O HP all-in-one exibe o status do teste no visor do painel de controle e imprime um relatório.
5 Leia o relatório.
Se o teste tiver êxito e ainda assim você tiver dificuldade para enviar e
receber faxes, consulte as configurações de fax listadas no relatório para verificar se estão corretas. Uma configuração de fax em branco ou incorreta pode causar problemas no envio e recebimento de fax.
Se ocorrer um erro durante o teste, procure no relatório mais informações
sobre como corrigir os problemas encontrados.
6 Depois de obter o relatório sobre o teste de fax do HP all-in-one, pressione OK.
Se necessário, corrija os problemas encontrados e reexecute o teste. Para obter mais informações sobre como corrigir os problemas encontrados durante o teste, consulte Falha no teste de fax.
Configuração de fax
Guia do usuário 83
Configuração de fax
Capítulo 10
84 HP Officejet 6200 series all-in-one
11

Uso dos recursos de fax

Você pode usar o HP all-in-one para enviar e receber faxes, inclusive faxes coloridos. Você pode configurar discagens rápidas para enviar faxes de maneira rápida e fácil para números usados com freqüência. No painel de controle, também é possível definir várias opções de fax, como resolução.
Conheça o Diretivo HP fornecido com o software HP Image Zone para tirar o máximo proveito de todos os seus recursos. Usando o Diretivo HP, você pode enviar um fax do seu computador, incluir uma página de rosto gerada no computador e configurar discagens rápidas. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
Para obter informações sobre como acessar o Diretivo HP, consulte Use o HP Image
Zone para fazer mais com seu HP all-in-one.

Como configurar o HP all-in-one para receber faxes

É possível configurar o HP all-in-one para receber faxes de forma automática ou manual, dependendo da configuração do dispositivo de sua casa ou do escritório. Se você configurar o HP all-in-one para atender os faxes automaticamente, ele atenderá todas as chamadas de entrada e receberá os faxes. Se você configurar o HP all-in-one para atender os faxes de modo manual, deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de fax de entrada; do contrário, o HP all-in-one não poderá receber faxes. Para obter mais informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Como receber um fax manualmente.
Em determinadas situações, talvez você queira receber faxes manualmente. Por exemplo, se você compartilhar uma linha de telefone entre o HP all-in-one e o telefone e não tiver um toque diferenciado ou uma secretária eletrônica, deverá configurar o HP all-in-one para atender chamadas de fax manualmente. Se você assinar um serviço de correio de voz, também precisará atender chamadas de fax manualmente. Isso é necessário porque o HP all-in-one não conseguirá distinguir chamadas de fax e chamadas telefônicas.
Para obter mais informações sobre como configurar o equipamento do escritório com o HP all-in-one, consulte Configuração de fax.
Uso dos recursos de fax

Escolher o modo de resposta recomendado para sua configuração

Consulte a tabela abaixo para determinar o modo de resposta recomendado para o HP all-in-one dependendo da configuração de sua casa ou do escritório. Na primeira coluna da tabela, escolha o tipo de equipamento e serviços que se aplicam à configuração do escritório. Depois, procure o modo de resposta recomendado na segunda coluna. A terceira coluna descreve como o HP all-in-one atenderá as chamadas de entrada.
Após determinar a configuração recomendada para o modo de resposta do equipamento de casa ou do escritório, consulte Definir o modo de resposta para obter mais informações.
Guia do usuário 85
Capítulo 11
Equipamento/serviços que compartilham a linha de telefone do fax
Nenhum. (Você tem uma linha de
telefone específica para fax, na qual recebe apenas chamadas de fax.)
Uma linha de telefone compartilhada para voz e fax, sem secretária eletrônica.
(Você tem uma linha compartilhada, na qual recebe chamadas de voz e fax.)
Serviço de correio de voz oferecido pela companhia telefônica.
Modo de resposta recomendado
Automático (A luz Resposta
automática está
acesa.)
Manual (A luz Resposta
automática está
apagada.)
Manual (A luz Resposta
automática está
apagada.)
Descrição
O HP all-in-one atende automaticamente todas as chamadas de entrada usando a configuração Toques p atender. Para obter mais informações sobre como definir o número de toques, consulte Como definir o número de
toques antes de atender.
O HP all-in-one não atenderá as chamadas automaticamente. Você deve receber todos os faxes manualmente pressionando Iniciar fax
preto ou Iniciar fax cor. Para obter
informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Como receber um fax
manualmente.
Use esta configuração se a maioria das chamadas recebidas nesta linha telefônica forem chamadas de voz e se você receber fax raramente.
O HP all-in-one não atenderá as chamadas automaticamente. Você deve receber todos os faxes manualmente pressionando Iniciar fax
preto ou Iniciar fax cor. Para obter
informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Como receber um fax
manualmente.
Uso dos recursos de fax
Uma secretária eletrônica e uma linha de telefone compartilhada para voz e fax.
Automático (A luz Resposta
automática está
acesa.)
A secretária eletrônica atenderá a chamada e o HP all-in-one fará o monitoramento da linha. Se o HP all-in-one detectar sinais de fax, o HP all­in-one receberá o fax.
Nota Esta é a configuração recomendada se
você tiver uma secretária eletrônica. Verifique se a secretária eletrônica está configurada corretamente com o HP all­in-one. Para obter informações, consulte
Configuração de fax.
Além disso, defina o número de toques para atender do HP all-in-one com um número maior que o número de toques para atender da secretária eletrônica. A secretária eletrônica deve atender às chamadas antes do HP all-in­one. Para obter mais informações sobre como definir o número de toques para atender,
86 HP Officejet 6200 series all-in-one
(continuação)
Equipamento/serviços que compartilham a linha de telefone do fax
Modo de resposta recomendado
Descrição
consulte Como definir o número de toques
antes de atender.
Serviço de toque diferenciado.
Automático (A luz Resposta
automática está
acesa.)

Definir o modo de resposta

O modo de resposta determina se o HP all-in-one atende chamadas de entrada. Se você configurar o HP all-in-one para atender chamadas de fax automaticamente (a luz da opção Resposta automática está acesa), ele atenderá todas as chamadas de entrada e receberá os faxes. Se você configurar o HP all-in-one para atender chamadas de fax manualmente (a luz da opção Resposta automática está apagada), será preciso que você responda pessoalmente as chamadas de fax de entrada; do contrário, o HP all-in-one não poderá receber fax. Para obter mais informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Como receber um fax manualmente.
Se não souber qual modo de resposta usar, consulte Escolher o modo de resposta
recomendado para sua configuração.
Pressione o botão Resposta automática para definir o modo de resposta. Quando a luz de Resposta automática está acesa, o HP all-in-one atende
chamadas automaticamente. Quando está apagada, o HP all-in-one não atende chamadas.
O HP all-in-one atende automaticamente todas as chamadas de entrada.
Verifique se o padrão de toque definido pela companhia telefônica para a sua linha de telefone do fax corresponde ao Padrão toque
atendimento definido para o HP all-in-one.
Para obter mais informações, consulte Como
alterar o padrão de toques de atendimento (toque diferenciado).
Uso dos recursos de fax

Como enviar um fax

Você pode enviar um fax de várias maneiras. Usando o painel de controle, você pode enviar um fax em preto-e-branco ou colorido do HP all-in-one. Também é possível enviar um fax manualmente de um telefone conectado. Isso permite que você fale com o destinatário antes de enviar o fax.
Se você costuma enviar fax para os mesmos números, pode configurar discagens rápidas para enviá-los usando o botão Discagem rápida ou um botão de discagem rápida de um só toque. Leia esta seção para obter mais informações sobre todas as maneiras de enviar faxes.

Como enviar um fax básico

Você pode enviar um fax básico de uma ou várias páginas usando o painel de controle.
Guia do usuário 87
Capítulo 11
Nota Se você precisar de confirmação impressa de que seus faxes foram enviados
corretamente, ative a confirmação de fax antes de enviá-los. Para obter informações, consulte Como ativar a confirmação de fax.
Dica Também é possível enviar um fax usando a discagem monitorada. Isso permite
controlar o ritmo da discagem. Este recurso é útil quando você deseja usar um cartão de chamadas para fins de cobrança e precisa responder aos prompts de tom enquanto disca. Para obter mais informações, consulte Como enviar um fax
usando a discagem monitorada.
1 Carregue os originais com a face para cima na bandeja de alimentação de
documentos, estando a parte de cima da página à esquerda. Se você estiver enviando um fax de uma página, carregue-o no vidro.
Nota Se você estiver enviando um fax de várias páginas, carregue os originais no
alimentador automático de documentos.
2 Digite o número de fax usando o teclado.
Dica Para inserir uma pausa no número de fax, pressione Rediscar/Pausa.
3 Pressione Iniciar fax preto. 4 Se o original estiver carregado no vidro, pressione 1.
Dica Você também pode enviar um fax colorido, como uma foto, pelo HP all-in-one.
Basta pressionar Enviar fax cor em vez de Enviar fax preto.
Uso dos recursos de fax
Você sabia que pode enviar um fax do computador usando o Diretivo HP fornecido com o software HP Image Zone? Também é possível criar e anexar uma folha de rosto gerada pelo computador para enviar seu fax. É fácil! Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela, fornecida com o software HP Image
Zone.

Como ativar a confirmação de fax

Se você precisar de confirmação impressa de que seus faxes foram enviados corretamente, siga estas instruções para ativar a confirmação de fax antes de enviá­los.
A confirmação de fax padrão é Cada erro. Isso significa que o HP all-in-one imprime um relatório somente quando existe um problema de envio ou de recebimento de fax. Uma mensagem de confirmação indicando se o fax foi enviado com sucesso aparece rapidamente no visor do painel de controle após cada transação. Para obter mais informações sobre impressão de relatórios, consulte Impressão de relatórios.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 2 e, depois, 1.
Isso seleciona Relat. de impr. e depois Configur. de relatório de fax.
3
Pressione Sempre que você enviar um fax, o HP all-in-one imprimirá um relatório de
confirmação para informá-lo se o fax foi enviado corretamente ou não.
até aparecer Apenas envio e, então, pressione OK.
88 HP Officejet 6200 series all-in-one
Nota Se você selecionar Apenas envio, não receberá relatórios impressos se
ocorrerem erros enquanto o HP all-in-one estiver recebendo faxes. Imprima o Registro de fax para ver os erros de recebimento. Para obter mais informações sobre como imprimir o Registro de fax, consulte Como gerar
relatórios manualmente.

Enviar um fax manualmente usando um telefone

Você pode fazer uma chamada telefônica e conversar o destinatário do fax antes de enviá-lo. Este método de envio de fax é chamado de envio manual. Enviar um fax manualmente é um processo prático quando você quer se certificar de que o destinatário está disponível para receber o fax antes do envio.
O telefone deve estar conectado à porta "2-EXT" na parte traseira do HP all-in-one. Para obter informações sobre como configurar o HP all-in-one com seu telefone, consulte Configuração de fax.
1 Carregue os originais com a face para cima na bandeja de alimentação de
documentos, estando a parte de cima da página à esquerda.
2 Disque o número usando o teclado do telefone que está conectado ao HP all-in-
one.
Nota Use o teclado do telefone para discar o número. Não use o teclado do
painel de controle do HP all-in-one.
3 Execute uma das seguintes ações:
Se, após discar, você ouvir os sinais do aparelho de fax, pressione Iniciar fax
preto ou Iniciar fax cor em três segundos para enviar o fax.
Se o destinatário atender o telefone, você poderá começar a falar antes de
enviar o fax. Quando estiver pronto para enviar o fax, pressione o botão
Iniciar fax preto ou Iniciar fax cor no painel de controle.
A linha telefônica ficará muda durante a transmissão do fax. Nesse momento, você pode colocar o telefone no gancho. Se você quiser continuar conversando com o destinatário, permaneça na linha até a transmissão do fax ser concluída.
Uso dos recursos de fax

Como enviar um fax usando rediscagem

Você pode usar a rediscagem para enviar um fax ao número de fax discado por último pelo painel de controle.
1 Carregue os originais com a face para cima na bandeja de alimentação de
documentos, estando a parte de cima da página à esquerda.
2 Pressione Rediscar/Pausa.
O último número discado aparece no visor do painel de controle.
3 Pressione Iniciar fax preto ou Iniciar fax cor.

Como enviar um fax usando discagens rápidas

Você pode enviar um fax rapidamente se pressionar o botão Discagem rápida ou um botão de discagem rápida de um só toque no painel de controle. O botão de discagem rápida de um só toque corresponde às primeiras cinco entradas de discagem rápida.
Guia do usuário 89
Capítulo 11
As entradas de discagem rápida só serão exibidas quando você configurá-las. Para obter mais informações, consulte Como configurar a discagem rápida.
1 Carregue os originais com a face para cima na bandeja de alimentação de
documentos, estando a parte de cima da página à esquerda.
2 Execute uma das seguintes ações:
Pressione Discagem rápida até que a entrada de discagem rápida apropriada
apareça. Você também pode percorrer a lista de entradas de discagem rápida pressionando
Pressione Discagem rápida e então digite o código de discagem rápida
usando o teclado no painel de controle.
Pressione um botão de discagem rápida de um só toque.
3 Pressione Iniciar fax preto ou Iniciar fax cor.

Programar um fax

Você pode programar que um fax em preto e branco seja enviado mais tarde, no mesmo dia (quando as linhas de telefone não estejam tão congestionadas ou quando as tarifas telefônicas não sejam tão altas, por exemplo). Durante a programação, os originais deverão estar carregados na bandeja de alimentação de documentos, e não no vidro. O HP all-in-one envia automaticamente o fax quando a hora especificada é alcançada.
Você só pode programar um fax por vez. Embora um fax esteja programado, é possível continuar enviando fax normalmente.
1 Carregue os originais com a face para cima na bandeja de alimentação de
documentos, estando a parte de cima da página à esquerda.
ou .
Nota Carregue os originais na bandeja de alimentação de documentos, e não no
vidro. Esse recurso não funcionará se os originais forem carregados no vidro.
2 Na área Fax, pressione Menu até que Como enviar fax apareça. 3
Pressione
até que Enviar fax mais tarde apareça; então pressione OK.
4 Digite o horário de envio usando o teclado numérico e pressione OK. 5 Digite o número do fax usando o teclado numérico, pressione um botão de
Uso dos recursos de fax
discagem rápida de um só toque ou Discagem rápida até que a entrada de discagem rápida adequada apareça.
6 Pressione Iniciar fax preto.
O HP all-in-one envia o fax no horário programado e este aparece no visor do painel de controle.

Cancelar um fax programado

Você pode cancelar um fax programado ou um fax que esteja atualmente em progresso. Após programar um fax, o horário programado aparece no visor do painel de controle.
Depois que o horário programado aparecer no visor do painel de controle, pressione Cancelar e depois 1.
O fax programado é cancelado.
90 HP Officejet 6200 series all-in-one

Enviar um fax pela memória

Você pode digitalizar um fax em preto e branco para a memória e depois enviá-lo pela memória. Esse recurso é útil se o número do fax com o qual você está tentando entrar em contato está ocupado ou temporariamente indisponível. O HP all-in-one digitaliza os originais para a memória e os envia assim que puder se conectar com o aparelho de fax receptor. Depois que o HP all-in-one digitaliza as páginas para a memória, você pode remover os originais da bandeja de alimentação de documentos.
1 Carregue os originais com a face para cima na bandeja de alimentação de
documentos, estando a parte de cima da página à esquerda.
Nota Carregue os originais na bandeja de alimentação de documentos, e não no
vidro. Esse recurso não funcionará se os originais forem carregados no vidro.
2 Na área Fax, pressione Menu até que Como enviar fax apareça. 3
Pressione
4 Digite o número do fax usando o teclado numérico, pressione um botão de
discagem rápida de um só toque ou Discagem rápida até que a entrada de discagem rápida adequada apareça.
5 Pressione Iniciar fax preto.
Nota Se você pressionar Iniciar fax cor, o fax será enviado em preto e branco e
O HP all-in-one digitaliza os originais para a memória e envia o fax quando o aparelho receptor estiver disponível. Se desejar enviar todos os fax com essa configuração, altere o padrão. Para obter mais informações, consulte Como definir
novas configurações padrão.
até que Fax da memória apareça e, então, pressione OK.
uma mensagem aparecerá no visor do painel de controle.
Uso dos recursos de fax

Como enviar um fax usando a discagem monitorada

A discagem monitorada permite discar um número no painel de controle, da mesma forma como você discaria um número de telefone comum. Este recurso é útil quando você deseja usar um cartão de chamadas para fins de cobrança e precisa responder aos prompts de tom enquanto disca. Ele também permite que você disque o número no seu próprio ritmo, se necessário.
Nota Verifique se o volume está ligado, para que você possa ouvir um tom de
discagem. Para obter informações, consulte Como ajustar o volume.
1 Carregue os originais com a face para cima na bandeja de alimentação de
documentos, estando a parte de cima da página à esquerda. Se você estiver enviando um fax de uma página, carregue-o no vidro.
2 Pressione Iniciar fax preto ou Iniciar fax cor. 3 Se o original estiver carregado no vidro, pressione 1. 4 Depois de ouvir o tom de discagem, digite o número usando o teclado do painel de
controle.
5 Siga as instruções que podem vir a ser exibidas.
O fax é enviado quando o aparelho de fax receptor atende.
Guia do usuário 91
Capítulo 11

Como receber um fax

O HP all-in-one pode receber fax automatica ou manualmente, dependendo do modo de resposta definido por você. Se a luz próxima ao botão Resposta automática estiver acesa, o HP all-in-one responde automaticamente as chamadas de entrada e recebe fax. Se a luz estiver apagada, você precisará receber os fax manualmente. Para obter mais informações sobre o modo de resposta, consulte Como configurar o HP all-
in-one para receber faxes.
Nota Se você tiver instalado um cartucho de impressão de fotos para imprimir fotos,
convém substituí-lo pelo cartucho preto ao receber fax. Consulte Como
trabalhar com cartuchos de impressão.

Como definir o número de toques antes de atender

É possível especificar o número de toques para que o HP all-in-one atenda as chamadas de entrada automaticamente.
Nota Esta configuração só se aplica se o HP all-in-one estiver definido para receber
fax automaticamente.
A configuração Toques p atender é importante quando você tem uma secretária eletrônica na mesma linha que o HP all-in-one. A secretária eletrônica deve atender a chamada antes do HP all-in-one. O número de toques para atender do HP all-in-one deve ser maior que o número de toques para atender da secretária eletrônica.
Por exemplo, configure a secretária eletrônica para atender depois de 4 toques e o HP all-in-one para atender no número máximo de toques aceito pelo dispositivo. (esse número máximo varia de acordo com o país/região). Nessa configuração, a secretária eletrônica atende a chamada e o HP all-in-one monitora a linha. Se o HP all-in-one detectar sinais de fax, o HP all-in-one receberá o fax. Se a chamada for de voz, a secretária eletrônica gravará a mensagem recebida.
Para definir o número de toques antes de atender no painel de controle
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 4 e, depois, 3.
Isto seleciona Configuração de fax básica e Toques p atender.
Uso dos recursos de fax
3 Use o teclado para digitar o número apropriado de toques. 4 Pressione OK para aceitar a configuração.

Como receber um fax manualmente

Se você configurar o HP all-in-one para receber faxes manualmente (a luz de
Resposta automática está apagada) ou atender o telefone e ouvir sinais de fax, siga
as instruções fornecidas nesta seção para receber fax. Você pode receber faxes manualmente de um telefone que esteja:
Conectado diretamente ao HP all-in-one (pela porta "2-EXT").
Na mesma linha telefônica, mas não conectado ao HP all-in-one.
1 Verifique se o HP all-in-one está ligado e se há papel na bandeja de entrada. 2 Remova os originais da bandeja de alimentação de documentos. 3 Defina a configuração Toques p atender com um número alto para que você
possa atender a chamada de entrada antes do HP all-in-one. Ou defina o HP all­in-one para atender fax manualmente.
92 HP Officejet 6200 series all-in-one
Para obter informações sobre como configurar o número de toques para atender, consulte Como definir o número de toques antes de atender. Para informações sobre como configurar o HP all-in-one para atender fax manualmente, consulte
Definir o modo de resposta.
4 Execute uma das seguintes ações:
Se o telefone estiver na mesma linha, mas não estiver conectado à parte
traseira do HP all-in-one) e você ouvir sinais de fax do aparelho do remetente, aguarde de 5 a 10 segundos antes de pressionar 1 2 3 no telefone. Se o HP all-in-one não começar a receber o fax, aguarde mais alguns segundos e pressione 1 2 3 novamente.
Nota Quando o HP all-in-one recebe uma chamada de entrada, ele exibe
Tocando no visor do painel de controle. Se você tirar o fone do
gancho, Fone fora ganc aparecerá após alguns segundos. Espere até que Fone fora ganc seja exibida para somente então pressionar 1 2 3 no telefone. Caso contrário, não conseguirá receber o fax.
Se o telefone estiver conectado diretamente à parte traseira do HP all-in-one e
você ouvir sinais de fax do aparelho de fax do remetente, pressione o botão
Iniciar fax preto ou Iniciar fax cor no painel de controle. Em seguida,
pressione 2 para receber o fax.
Se você estiver conversando como o remetente usando um telefone
conectado ao HP all-in-one, instrua-o a pressionar Iniciar no aparelho de fax. Quando ouvir os sinais do aparelho de fax do remetente, pressione o botão
Iniciar fax preto ou Iniciar fax cor no painel de controle. Em seguida,
pressione 2 para receber o fax.
Nota Se você pressionar Iniciar fax cor mas o remetente tiver enviado o fax
em preto-e-branco, o HP all-in-one imprimirá o fax em preto-e-branco.
Uso dos recursos de fax

Poll para receber um fax

A função poll permite que o HP all-in-one peça a outro aparelho de fax que envie um fax que esteja na fila. Quando você usa o recurso Poll para receber, o HP all-in-one contata o aparelho de fax designado e solicita o fax. O aparelho de fax designado deverá estar definido para a função poll e ter um fax pronto para envio.
Nota O HP all-in-one não suporta o código-senha da função poll. Este é um recurso
de segurança que necessita do aparelho de fax receptor (o HP all-in-one) para fornecer um código-senha ao dispositivo no qual está efetuando poll, de modo a receber o fax. Verifique se o aparelho no qual você está efetuando poll não tem um código-senha definido (ou tenha alterado o código-senha padrão). Caso contrário, o HP all-in-one não poderá receber fax.
1 Na área Fax, pressione Menu até que Como enviar fax apareça. 2
Pressione
3 Digite o número de fax do outro aparelho. 4 Pressione Iniciar fax preto ou Iniciar fax cor.
Nota Se você pressionar Iniciar fax cor mas o remetente tiver enviado o fax em
Guia do usuário 93
até que Poll para receber apareça; em seguida, pressione OK.
preto-e-branco, o HP all-in-one imprimirá o fax em preto-e-branco.
Capítulo 11

Como ajustar a data e o horário

É possível ajustar a data e o horário no painel de controle. Quando um fax é transmitido, a data e o horário atuais são impressos juntamente com o cabeçalho do fax. O formato da data e do horário baseia-se na configuração de idioma e país/região.
Nota Se o HP all-in-one ficar sem energia, será preciso redefinir a data e o horário.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 4 e, depois, 1.
Isso seleciona Configuração de fax básica e Data e horário.
3 Digite o mês, o dia e o ano pressionando os números adequados no teclado.
Dependendo da configuração de país/região, é possível inserir a data em outra ordem. O cursor sublinhado é apresentado inicialmente abaixo do primeiro dígito; ele avança de modo automático para o próximo dígito quando você pressiona um botão. A mensagem de horário é exibida automaticamente depois que você insere o último dígito da data.
4 Digite as horas e os minutos. 5 Se sua hora estiver sendo exibida no formato de 12 horas, pressione 1 para AM ou
2 para PM.
As novas configurações de data e horário aparecem no visor do painel de controle.

Como configurar o cabeçalho dos faxes

O cabeçalho de fax imprime seu nome e número do fax na parte superior de cada fax que você envia. Recomendamos que você configure o cabeçalho dos faxes utilizando o
Assistente de configuração de fax (usuários do Windows) ou o Assistente de configuração (usuários do Macintosh) durante a instalação do software do HP Image Zone.
Também é possível configurar ou alterar o cabeçalho dos fax no painel de controle. As informações do cabeçalho de fax são exigidas por lei em muitos países ou regiões. 1 Pressione Configurar.
Uso dos recursos de fax
2 Pressione 4 e, depois, 2.
Isso seleciona Configuração de fax básica e Cabeçalho de fax.
3 Digite seu nome ou o nome da empresa. Você pode digitar até 25 caracteres.
Para obter informações sobre como digitar texto usando o painel de controle, consulte Como inserir texto e símbolos.
4 Pressione OK. 5 Digite seu número de fax usando o teclado numérico. Você pode digitar até 19
dígitos.
6 Pressione OK.
Talvez você ache mais fácil inserir as informações do cabeçalho do fax usando o Diretivo HP fornecido com o software do HP Image Zone. Além de inserir as informações do cabeçalho do fax, você também pode especificar dados da página de rosto que será usada para enviar um fax do computador e anexar uma página de rosto. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela, fornecida com o software HP Image Zone.
94 HP Officejet 6200 series all-in-one

Como inserir texto e símbolos

Pelo painel de controle é possível inserir texto e símbolos usando o teclado do painel de controle quando for configurar entradas de discagem rápida e as informações sobre o cabeçalho do fax.
Você também pode inserir símbolos usando o teclado ao discar um número de fax ou de telefone. Quando o HP all-in-one discar o número, ele interpretará o símbolo e responderá da maneira adequada. Por exemplo, se você inserir um traço no número de fax, o HP all-in-one fará uma pausa antes de discar o restante do número. Uma pausa é útil quando você precisa acessar uma linha externa antes de discar o número de fax.

Como inserir texto usando o teclado do painel de controle

É possível inserir texto ou símbolos usando o teclado do painel de controle.
Pressione os números do teclado correspondentes às letras do nome. Por exemplo, as letras a, b e c correspondem ao número 2, conforme mostrado no botão abaixo.
Pressione um botão diversas vezes para ver os caracteres disponíveis.
Nota Dependendo da configuração de idioma e país/região, outros caracteres
poderão estar disponíveis.
Depois que a letra correta for exibida, aguarde o cursor avançar automaticamente para a direita ou pressione letra do nome. Pressione o botão várias vezes até que a letra correta seja exibida. A primeira letra de uma palavra é configurada automaticamente para ser exibida em maiúscula.
Para inserir um espaço, pressione (#).
Para inserir uma pausa, pressione Rediscar/Pausa. Um traço é exibido na
seqüência de números.
Para inserir um símbolo, como @, pressione o botão (*) várias vezes para percorrer a lista de símbolos disponíveis: asterisco (*), traço (-), 'E' comercial (&), ponto (.), barra (/), parênteses ( ), apóstrofo ('), igual (=), sinal numérico (#), arroba (@), sublinhado (_), adição (+), exclamação (!), ponto-e-vírgula (;), ponto-de­interrogação (?), vírgula (,), dois-pontos (:), porcentagem (%) e aproximação (~).
No caso de errar, pressione
Após terminar de digitar texto, pressione OK para armazenar as informações.
. Pressione o número que corresponde à próxima
para apagar e então digite corretamente.

Impressão de relatórios

É possível configurar o HP all-in-one para imprimir automaticamente relatórios de erro e de confirmação de cada fax enviado ou recebido. Também é possível imprimir manualmente relatórios de sistema à medida que você precisar deles. Esses relatórios fornecem informações de sistema úteis sobre o HP all-in-one.
Por padrão, o HP all-in-one está configurado para imprimir um relatório somente se houver um problema ao enviar e receber um fax. Uma mensagem de confirmação que
Uso dos recursos de fax
Guia do usuário 95
Capítulo 11
indica se um fax foi enviado com sucesso aparece rapidamente no visor do painel de controle após cada transação.

Como gerar relatórios automaticamente

Você pode configurar o HP all-in-one para que imprima automaticamente os relatórios de erro e de confirmação.
Nota Se precisar da confirmação impressa de cada fax enviado, siga estas instruções
antes de enviar um fax e selecione Apenas envio.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 2 e, depois, 1.
Isso seleciona Relat. de impr. e depois Configur. de relatório de fax.
3
Pressione – Cada erro: é impresso sempre que ocorre qualquer tipo de erro de fax
(padrão).
Erro de envio: é impresso sempre que ocorre um erro na transmissão. – Erro de recebimento: é impresso sempre que ocorre um erro no
recebimento.
Cada fax: emite uma confirmação cada vez que um fax é transmitido ou
recebido.
Apenas envio: imprime sempre que um fax é enviado, indicando se o fax foi
enviado corretamente ou não.
Desativado: não imprime relatórios de erro ou de confirmação.
4 Pressione OK para selecionar um relatório.
para percorrer os seguintes tipos de relatório:

Como gerar relatórios manualmente

Você pode gerar relatórios sobre o HP all-in-one manualmente para obter informações como o status do último fax enviado, uma lista de entradas de discagem rápida programadas ou um relatório de autoteste para fins de diagnóstico.
1 Pressione Configurar e, depois, 2.
Isto seleciona Relat. de impr.
2
Uso dos recursos de fax
Pressione – 1: Configuração do relatório de fax: imprime os relatórios automáticos de
fax, conforme descrito em Como gerar relatórios automaticamente.
2: Última transação: imprime os detalhes da última transação de fax. – 3: Registro de fax: imprime um registro das últimas 30 transações de fax,
aproximadamente.
4: Lista disc. rápida: imprime uma lista de entradas de discagem rápida
programadas.
5: Relatório de autoteste: imprime um relatório para ajudá-lo a diagnosticar
problemas de alinhamento e impressão. Para obter mais informações, consulte Impressão de um relatório de autoteste.
3 Pressione OK para imprimir um relatório.
para percorrer os seguintes tipos de relatório:

Como configurar a discagem rápida

Você pode atribuir entradas de discagem rápida aos números de fax utilizados com freqüência. Use os botões de discagem rápida de um só toque no painel de controle
96 HP Officejet 6200 series all-in-one
para enviar fax com rapidez. Você também pode pressionar Discagem rápida para percorrer a lista e selecionar entradas de discagem rápida nela.
As primeiras cinco entradas de discagem rápida são automaticamente salvas para os botões de discagem rápida de um só toque no painel de controle.
Para obter informações sobre o envio de um fax utilizando discagens rápidas, consulte
Como enviar um fax usando discagens rápidas.
Você pode configurar entradas de discagem rápida no computador com toda a rapidez e facilidade usando o Diretivo HP fornecido com o software HP Image Zone. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela, fornecida com o software HP Image Zone.

Como criar entradas de discagem rápida

Você pode criar entradas de discagem rápida para números de fax usados com freqüência.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 3 e, depois, 1.
Isso seleciona Configuração de discagem rápida e Discagem rápida
individual.
A primeira entrada de discagem rápida disponível é exibida no visor do painel de controle.
3 Pressione OK para selecionar a entrada de discagem rápida exibida. Você também
para selecionar outra entrada vazia e, depois, pressionar
pode pressionar
OK.
4 Digite o número do fax que deseja associar a esse número e pressione OK. Você
pode digitar até 49 dígitos.
Dica Para inserir uma pausa no número de fax, pressione Rediscar/Pausa.
ou
Uso dos recursos de fax
5 Digite o nome e pressione OK. Você pode digitar até 13 caracteres.
Para obter mais informações sobre como digitar texto, consulte Como inserir texto
e símbolos.
6 Pressione 1 se desejar configurar outro número ou 2 se tiver concluído a criação
de entradas de discagem rápida.

Como criar grupo de entradas de discagem rápida

Você pode criar entradas de discagem rápida de grupo que contenha até 48 entradas de discagem rápida individuais. Isso permite criar fax em preto-e-branco para grupos específicos de pessoas ao usar uma entrada de discagem rápida.
Nota Você só poderá enviar fax em preto-e-branco quando estiver enviando fax para
grupos. Muito superior é uma resolução que também não é suportada quando esse recurso estiver sendo usado.
Você só poderá atribuir números de discagem rápida individuais previamente digitados a um grupo. Além disso, apenas entradas de discagem rápida individuais podem ser adicionadas; não é possível atribuir um grupo a outro grupo.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 3 e, depois, 2.
Isso seleciona Configuração de discagem rápida e Discagem rápida de grupo.
Guia do usuário 97
Loading...