Minden jog fenntartva. Jelen
dokumentum semelyik része sem
fénymásolható, sokszorosítható és
fordítható le más nyelvre a HewlettPackard Company elzetes írásbeli
engedélye nélkül.
Az Adobe és az Acrobat
logója az Adobe Systems
Incorporated védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei
az Egyesült Államokban
és/vagy más
országokban.
Egyes részek: Copyright 1989-2002
Palomar Software Inc. A HP OfficeJet
6100 Series a Palomar Software, Inc.
(www.palomar.com) engedélyezett
nyomtatóilleszt-technológiáját
tartalmazza.
Copyright 1999-2001 Apple
Computer, Inc.
Az Apple, az Apple logó, a Mac, a
Mac logó, a Macintosh és a Mac OS
az Apple Computer, Inc. bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és
más országokban.
Kiadványszám: Q1636-90217
Második kiadás: 2002. december
A nyomtatás az Egyesült Államokban,
Mexikóban, Németországban,
Szingapúrban vagy Kínában készült.
A Windows
aWindows ME
és a Windows 2000
Corporation bejegyzett védjegyei az
Egyesült Államokban.
Az Intel
Corporation bejegyzett védjegyei.
, a Windows NT,
, a Windows XP
a Microsoft
és a Pentium az Intel
Megjegyzés
A jelen dokumentumban olvasható
információ elzetes értesítés nélküli
módosításának jogát a HewlettPackard Company fenntartja.
A Hewlett-Packard nem vállal
felelsséget a
dokumentumban fellelhet
hibákért, és nem vállal
semmilyen kifejezett vagy
beleértett garanciát jelen
szövegre vonatkozóan, nem
kizárólagosan beleértve az
eladhatóságra és az adott
célra való alkalmasságra
vonatkozó beleértett
garanciákat.
A Hewlett-Packard Company nem
vállal felelsséget olyan véletlenszer
vagy következményes károkért,
amelyek a szállításból, a
teljesítménybl vagy a jelen
dokumentum és az itt leírt programok
használatából erednek vagy azzal
kapcsolatosak.
Megjegyzés: Az ide vonatkozó
szabályozások a Támogatás és
specifikációk cím füzet „Mszaki
adatok” fejezetében találhatók.
Számos országban törvénybe ütközik
az alábbiak másolása. Kétség esetén
forduljon jogi szakemberhez.
• Hivatalos papírok és
dokumentumok:
- Útlevelek
- Bevándorlási dokumentumok
- Szolgálati okmányok
- Azonosító igazolványok,
jelvények, cégjelek
• Állami bélyegzk:
- Postabélyegek
- Élelmiszerjegyek
• Államigazgatási szervekrl készült
ellenrzések vagy vázlatok
• Papírpénz, utazási csekk, váltó
• Letéti bizonylat
• Szerzi jog alá es mvek
biztonsági információk
Figyelem! Tz és
áramütés veszélyének
elkerülése végett óvja a
terméket estl vagy
bármiféle nedvességtl.
A termék használatakor mindig tartsa
be az alapvet biztonsági elírásokat
tz és áramütés veszélyének elkerülése
végett.
FIGYELEM: áramütésveszély
1Olvassa el figyelmesen a
telepítési kártya útmutatásait.
2A készüléket csak földelt
elektromos hálózati aljzathoz
csatlakoztassa. Ha nem biztos
benne, hogy földelt-e az aljzat,
kérdezzen meg egy villamossági
szakembert.
3Olvassa el figyelmesen a
terméken lev útmutatásokat és
figyelmeztetéseket.
4Tisztítás eltt mindig húzza ki a
készüléket a hálózatból.
5Ne használja a készüléket
nedves testtel vagy víz közelében.
6A készüléket stabil felületre
helyezze.
7Olyan védett helyre tegye a
terméket, ahol senki sem lép rá a
vezetékre vagy botlik meg benne,
és ahol nem is sérülhet meg.
8Ha a termék rendellenesen
mködik, olvassa el az online
Hibaelhárítót.
9A termék nem tartalmaz kezel
által javítható alkatrészt. A
javítást csak szakemberrel
végeztesse.
Telepítési kártyaA Telepítési kártya a HP OfficeJet üzembe helyezéséhez és
konfigurálásához tartalmaz útmutatást. Gyzdjön meg róla, hogy az
operációs rendszernek (Windows vagy Macintosh) megfelel kártyát
használja.
TermékbemutatóA bemutató röviden ismerteti a HP OfficeJet készüléket és képességeit,
hogy azt azonnal használatba vehesse. A bemutatót a Start gomb
menüjébl érheti el a HP OfficeJet szoftver telepítése után.
HP Fotó & Kép
súgója
Kezelési útmutatóA Kezelési útmutató a HP OfficeJet használatát írja le, valamint további
Hibaelhárítási súgó
(csak Windows
esetén)
Internetes segítség és
ügyfélszolgálat
Readme fájlA szoftver telepítése után a Readme fájl a HP OfficeJet 6100 Series
A HP Fotó & Kép súgója részletes információval szolgál a HP OfficeJet
szoftverének használatáról.
Ha Windowst használ
lehetségre.
Ha Macintosht használ: A HP Director programban kattintson a Súgó,
majd a hp fotó & kép súgó pontra.
hibaelhárítási segítséget nyújt a telepítéshez. Megtalálható még benne a
kellékek és kiegészítk megrendelésének módja, a mszaki adatok, az
ügyfélszolgálat adatai és a garanciafeltételek.
A hibaelhárító a HP Irányító programból a Súgó lehetségre kattintva
érhet el. Nyissa meg a Hibaelhárító könyvet a HP Fotó & Kép súgójában,
majd kövesse az általános hibaelhárításra vonatkozó pontokat, valamint
a saját HP OfficeJet készülékére vonatkozó egyedi hibaelhárítási
pontokat. A hibaelhárító az egyes hibaüzeneteknél megjelen Súgó gomb
megnyomására is elérhet.
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat a
HP webhelyén a következ címen:
http://www.hp.com/support
A webhelyen gyakran feltett kérdésekre is választ kaphat.
CD-ROM-on vagy a HP OfficeJet 6100 Series program mappájában
olva shat ó. A Readm e fájl tarta lmazza azokat az új információkat, amelyek
már nem kerülhettek be a Kezelési útmutatóba vagy az online súgóba. A
Readme fájl az alábbi módon érhet el:
Windows esetén: a Windows Tálcáján kattintson a Start gombra, majd
válassza a Programok vagy XP esetén a Minden program pontot, innen a
Hewlett-Packard, a HP OfficeJet 6100 Series, majd a Readme fájl
megtekintése
Macintosh esetén
HD:Applications:HP OfficeJet Software
lehetséget.
: nyissa meg a
HP Irányító
: A
programban kattintson a
mappát.
Súgó
1
1. fejezet
súgóleírás
Súgó a paneleken
(csak Windows
esetén)
Windows esetén: Ha egy párbeszédablakban kattint a Súgó gombra, a
panelen található beállításokkal kapcsolatban olvashat információt.
Párbeszédpanelen a súgót a
gomb megnyomásával érheti el.
Súgó
2
hp officejet 6100 series
kezelési alapismeretek
2
Számos mveletet végezhet el az eloldali kezelpult vagy a HP OfficeJet
programja segítségével.
Ha a HP OfficeJet készüléket nem is csatlakoztatja számítógéphez, az eloldali
kezelpanelen lehetsége van másolási, nyomtatási és faxküldési feladatok
végrehajtására. Az eloldali kezelpanel gombjainak és menürendszerének
segítségével a beállítások széles skálája áll rendelkezésére.
a kezelpanel funkciói
Nézze át az alábbi ábrát, és keresse meg a kezelpanelen lév gombokat.
A kezelpanel bal oldala
2
341
5
6
lehetségfunkció
1Telefonkagyló
2Egyérintéses gyorstárcsázó gombok: az els hat gyorstárcsázási számhoz
történ hozzáférésre szolgálnak.
3Auto Answer
automatikusan fogadja a faxokat.
4Speed Dial (Gyorstárcsázás): a kezelpanelrl vagy a HP Irányító
5Redial/Pause (Újratárcsázás/szünet): készenléti állapotban újratárcsázza
a legutóbb hívott számot. Tárcsázáskor szünetet (kötjelet) iktat be.
6Billentyzet
adhatók meg: másolás során bevihet a példányszám vagy a
méretmódosítás során a százalékos érték. Ezen felül a billentyzettel lehet
megadni a faxfejlécet, használhatja a gyorstárcsázást vagy
menüelemeket adhat meg.
7Fax Resolution (Faxfelbontás): segítségével a fax felbontása Fine (Finom),
Standard (Normál) 300 dpi vagy Photo (Fénykép) értékre állítható be. A
beállítás az újabb módosításig megtartja legutóbbi értékét.
87
: a telefon alakú zöld LED jelzi, ha a faxvonal foglalt.
(Automatikus fogadás): ha a zöld lámpa ég, a készülék
: segítségével faxszámok tárcsázhatók, illetve számértékek
9
3
2. fejezet
lehetségfunkció
8Start Fax, Black (Fax küldése, fekete-fehér): fekete-fehér fax küldését
kezdeményezi.
9Start Fax, Color
A kezelpanel jobb oldala
lehetségfunkció
10Menu (Menü): a menürendszer elérésére használható. A menülehetségek
átlapozhatók, illetve szöveges bejegyzésen belül lehetség van elre és
hátra lépkedni.
12Enter
(Fax küldése, színes): színes fax küldését kezdeményezi.
131014 1511121718
222424
231916202125
: segítségükkel a beállítási lehetségek és a beállítási értékek
(Bevitel): a megjelenített érték kiválasztására szolgál.
13Quality (Minség): segítségével a másolás minségét lehet Best (Kiváló),
Normal (Normál) vagy Fast (Gyors) értékre állítani.
14Paper Type
(Papírtípus): segítségével a papírtípus adható meg (csak
másoláshoz). A papírtálcába sima és különleges papírt egyaránt lehet
tenni.
15Reduce/Enlarge (Kicsinyítés/nagyítás): segítségével az eredeti példány a
megadott méretre nagyítható vagy kicsinyíthet, és kinyomtatható a
tálcában lév papírra. Az eredeti példányt vagy az automatikus
lapadagolóból (ADF) kell betölteni, vagy az üvegre kell helyezni.
16Special Features
(Speciális funkciók): segítségével olyan funkciókhoz lehet
hozzáférni, mint a papírtálcából származó papírra készül másolat
képméretének csökkentése vagy növelése. A lehetségek a következk:
Normal (Normál), Fit to Page (Oldalhoz igazítás), Image Size (Képméret),
Poster (Poszter), 2 on 1 (Kett egy oldalon) és MarginShift
(Margóigazítás).
4
hp officejet 6100 series
lehetségfunkció
17Scan To (Beolvasás helye): segítségével a beolvasás során célként
szolgáló programok érhetk el. A Scan To (Beolvasás helye) listát a
lehetség használata eltt a HP OfficeJet programmal fel kell tölteni.
18On (Be): a HP OfficeJet be-, illetve kikapcsolását végzi.
kezelési alapismeretek
19Lighter/Darker
faxok világosságát lehet módosítani.
20Needs Attention (Felügyelet szükséges): a felkiáltójel alakú sárga LED azt
jelzi, hogy a készülék felhasználói beavatkozásra vár.
21Cancel
22Start Copy - Black (Másolás - fekete-fehér): segítségével fekete-fehér
23Number of Copies (Másolatok száma): a másolás során a példányszám
24Start Copy - Color (Másolás - színes): segítségével színes másolat
25Start Scan
(Megszakítás): segítségével a munka leállítható, ki lehet lépni a
menükbl vagy a beállítási lehetségekbl.
másolat készíthet.
módosítására szolgál. A gombot a nyílbillentykkel és a billentyzettel
együtt használva további példányok készíthetk a másolás során.
készíthet.
lehet a Scan To (Beolvasás helye) paraméternél megadott helyre másolatot
készíteni. Ha nem módosította a Scan To (Beolvasás helye) beállítást,
akkor amennyiben a HP OfficeJet program telepítve van, a kép a HP
Képtár (Windows és Macintosh) programba kerül beolvasásra.
(Világosabb/sötétebb): segítségével a másolatok és a
(Beolvasás indítása): segítségével az üvegre helyezett eredetirl
a hp officejet használata számítógéppel
Ha telepítette a számítógépre a HP OfficeJet szoftvert a Telepítési kártyának
megfelelen, akkor a HP Irányító használatával elérhetvé válik a HP OfficeJet
minden szolgáltatása.
a hp fotó & kép irányító áttekintése
A HP Irányító az asztalon lev parancsikonnal érhet el.
ha Windowst használ
1.Tegye az alábbiak egyikét:
–Kattintson duplán az asztal
–A Windows Tálcáján kattintson a
Programok vagy XP esetén a Minden program pontot, innen a Hewlett-
Packard, a hp officejet 6100 series, végül a hp fotó & kép irányító
lehetséget.
2.Kattintson az
HP-eszközök listáját.
3.Válassza a
Az Irányító csak a kiválasztott eszköznek megfelel gombokat jeleníti meg.
kezelési útmutató
Eszköz kiválasztása
hp officejet 6100
hp irányító
mezre, ahol megtekintheti a telepített
sort.
ikonján.
Start
gombra, majd válassza a
5
2. fejezet
21
8
3
a hp fotó & kép irányítója
lehetségfunkció
1Eszköz kiválasztása: Ezzel a funkcióval lehet kiválasztani a használni
kívánt eszközt a telepített HP-termékek közül.
2Beállítások
eszköz számos beállítását, mint például a nyomtatási, beolvasási vagy
másolási beállításokat.
3Kép beolvasása: Kép beolvasása és megjelenítése a HP Képtárban.
4Dokumentum beolvasása: Szöveg beolvasása és megjelenítése a
kiválasztott szövegszerkeszt célprogramban.
5Másolatok készítése: Megjeleníti a Másolás párbeszédablakot, ahol
megadható a másolás minsége, a másolatok száma, színe, mérete,
illetve indítható a másolás.
6Megjeleníts és nyomtatás
megjeleníteni és szerkeszteni, használható a HP Kreatív nyomtatás,
fényképalbum készíthet és nyomtatható, kép küldhet e-mailben, illetve
feltölthet a Világhálóra.
7Súgó
8Erre a nyílra kattintva jelenítheti meg az eszközök leírásait, amelyek az
: Itt érhet el a HP Fotó & Kép súgója, amely a szoftverrel és
hibaelhárítással kapcsolatos információkat tartalmaz.
Irányító egyes beállításait ismertetik.
546
7
: Ezzel a funkcióval tekintheti meg vagy módosíthatja a HP-
: Megjeleníti a HP Képtárat, ahol képeket lehet
ha Macintosht használ
`
Tegye az alábbiak egyikét:
–OS 9 esetén kattintson duplán az asztal
–OS X esetén kattintson duplán a dokk
HP Director
HP Director
ikonján.
ikonján.
Az alábbi ábrán néhány, a HP Director for Macintosh szoftverbl elérhet
szolgáltatás látható. Adott szolgáltatásról rövid leírást a jelmagyarázat ad.
6
hp officejet 6100 series
kezelési alapismeretek
3
6
1
A Director for Macintosh OS9 és OS X esetén
2
lehetségfunkció
1Scan Picture (Kép beolvasása): Kép beolvasása és megjelenítése a HP
Imaging Centerben
2Scan Document (Dokumentum beolvasása): Szöveg beolvasása és
megjelenítése a kiválasztott szövegszerkeszt célprogramban
3Ebbl a legördül listából lehet kiválasztani a használni kívánt eszközt a
telepített HP-termékek közül.
4Make Copies (Másolat készítése): Másolás fekete-fehérben vagy színesben
5Maintain Printer
segédprogramját.
6Settings (Beállítások): Itt érhetk el az eszköz beállításai.
7View and Print
(Megtekintés és nyomtatás): Megjeleníti a HP Imaging
Centert, ahol képeket tekinthet meg, és ki is nyomtathatja azokat.
a hp officejet menüfunkciói
Menü
A
Például: a nyelv és az ország/régió beállításához nyomja meg a Menu, majd a 7-es és a 4-es gombot. Ezzel automatikusan kiválasztásra kerül a Maintenance
(Karbantartás) menü, majd annak
ország/régió beállítása) parancsa.
egyes funkciói a hozzájuk tartozó szám megnyomásával érhetk el.
4:Print Speed-Dial
List
(Gyorstárcsázási
lista nyomtatása)
Nyomja meg a
menüparancsok megjelenítéséhez.
A vagy a gombbal váltogathat a
lehetséges beállítások között.
Nyomja meg az
megjelenített beállítás kiválasztásához.
Menu
Enter
5:Basic Fax
Setup
(Alapvet
faxbeállítások)
1:Date and Time
(Dátum és id)
2:Fax Header
(Faxfejléc)
3:Rings to Answer
(Csöngetések
száma a válaszig)
4:Paper Size
(Papírméret)
5:Tone or Pulse
Dialing (Dallamvagy
impulzustárcsázás)
(Menü) gombot a
gombot a
8
hp officejet 6100 series
az eredeti példány és a papír
3
behelyezése
Másolatokat készíthet az üvegre vagy az automatikus lapadagolóba helyezett
eredetikrl. Ezen felül a készülék számos papírtípusra, különböz súlyú és
méret papírra, illetve fóliatípusra tud nyomtatni. Fontos azonban, hogy a
megfelel papírt válassza, a papírt megfelel módon helyezze be, és hogy a
papír ne legyen sérült.
az eredeti példány betöltése
A HP OfficeJet készülék kétféle módot biztosít a papír betöltéséhez:
•az eredeti példány ráhelyezése az üvegre
•az eredeti példány betöltése az automatikus lapadagolóba
az eredeti példány ráhelyezése az üvegre
Másoláshoz, faxoláshoz vagy lapolvasáshoz az eredetiket az üvegre kell
helyezni.
Megjegyzés: Számos Special Features (Speciális funkciók) lehetség, mint
például az
mködni, amennyiben az üveg vagy a fedél hátlapja nem tiszta. További
információt a következ helyen talál: az üveg tisztán tartása és a fedél bels
oldalának tisztán tartása
1.Emelje fel a fedelet, és helyezze az eredetit másolandó oldalával lefelé az
üvegre, a jobb els sarokhoz igazítva úgy, hogy az eredeti oldalai érintsék
a jobb és az alsó éleket.
Fontos, hogy a másolási, faxküldési vagy beolvasási funkció használatakor
a jobb alsó sarokhoz igazítsa a dokumentumot.
Tipp:
fóliára van nyomtatva), helyezzen egy üres papírt a fólia
hátoldalára.
Image Size
Ha fóliáról másol (azaz az eredeti dokumentum írásvetít-
(Kép mérete) vagy a
(45. oldal).
Poster
(Poszter) helytelenül fog
Az eredeti fels
széle
9
3. fejezet
2.Zárja le a fedelet az eloldali panel alatt található kar lenyomásával.
az eredeti példány betöltése az automatikus lapadagolóba
A HP OfficeJet rendelkezik automatikus lapadagolóval, melynek segítségével az
alábbi papírtípusú eredetik közül maximum 35 tölthet a nyomtatóba:
–HP Bright White Inkjet (HP világosfehér tintasugaras) papír
Csak egy lap:
•Real Estate papír
beolvasás, másolás vagy faxolás az ADF-bl
1.Az összes eredetit nyomtatási felületével felfelé helyezze az automatikus
lapadagolóba.
2.Állítsa a papírszélesség-beállítót az eredeti példány méretének megfelel
helyzetbe.
A kijelzn az eredeti betöltését jelz üzenet jelenik meg.
) - 24 font (90 g/m2) kizárólag hosszanti erezet papír
papír betöltése
A következkben megismerheti a papír betöltésének menetét. Bizonyos típusú
papírok, írásvetít-fóliák és borítékok esetén néhány különleges szempontot is
figyelembe kell vennie. Miután áttanulmányozta az itt bemutatott eljárást,
tekintse át a következt is: tippek e gyéb papír típus ok be tölt éséhe z (14. oldal) és borítékok betöltése (12. oldal).
A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállításokat, ha új
típusú vagy más méret papírt tölt be. További információ itt olvasható: a papírtípus beállítása (15. oldal).
10
hp officejet 6100 series
az eredeti példány és a papír behelyezése
a papírtálca feltöltése
1.Távolítsa el (húzza ki) a kimeneti tálcát, majd húzza a papírhosszúság- és
a papírszélesség-beállítókat legszéls helyzetükbe.
2.Rendezze össze a papírcsomagot egy sima felületen, majd ellenrizze a
következket:
–A papíron ne legyenek szakadások, gyrdések, hajtások vagy por,
szélei legyenek épek.
–A kötegben lév papírlapok ugyanolyan méretek és típusúak
legyenek, hacsak nem fotópapírt használ.
3.Csúsztassa a papírt ütközésig a papíradagoló tálcába, nyomtatási
oldalával lefelé. Ha a papíron fejléc van, az kerüljön elre.
A papírcsomag tartalmazzon elegend lapot, de a köteg teteje ne legyen
magasabb, mint a papírhossz-beállító fels része.
kezelési útmutató
4.Tolja a papírszélesség- és a papírhossz-beállítót egészen a papír széléig.
Gondoskodjon arról, hogy a papírköteg teljesen az adagolótálcába
simuljon, és beférjen a papírvezet nyelve alá.
11
3. fejezet
5.Tolja vissza a kimenetei tálcát a helyére.
6.Húzza ki teljesen a gyjttálca hosszabbítóját, nehogy a nyomtatott
papírok leessenek.
borítékok betöltése
A HP OfficeJet két módszert kínál borítékok nyomtatásához. Ne használjon
fényes vagy domború mintás borítékot, sem olyan borítékot, amelyen kapcsok
vagy ablakok vannak.
•Ha egyetlen borítékot nyomtat, csúsztassa a borítékot a borítékadagoló
tálcába, mely a készülék jobb oldalán, a kimeneti tálcánál található. A
borítékot nyílásával balra és felfelé nézve kell behelyezni, a képen látható
módon. Csúsztassa be a borítékot ütközésig.
12
•Ha több borítékra nyomtat, távolítson el minden papírt a f papírtálcából,
majd helyezze a borítékcsomagot a tálcába ütközésig úgy, hogy a borítékok
nyílása bal oldalon és fönt legyen (a nyomtatandó oldal nézzen lefelé).
hp officejet 6100 series
az eredeti példány és a papír behelyezése
Igazítsa a papírszélesség-beállítót a borítékokhoz. (Vigyázzon, nehogy
meghajoljanak a borítékok.) Ellenrizze, hogy a borítékok beférnek-e a
tálcába (ne töltse túl).
Olvassa el a szövegszerkeszt szoftver súgójában a borítékra történ
nyomtatáshoz szükséges szövegformázásokkal kapcsolatos információkat.
képeslap vagy hagaki levelezlap betöltése
A következkben a képeslapok, illetve hagaki levelezlapok betöltésének
módját ismerheti meg.
1.Távolítsa el az összes papírt a papírtálcából, majd csúsztassa be ütközésig
a képeslap-csomagot.
Gyzdjön meg róla, hogy a nyomtatási felület lefelé néz.
2.Állítsa a papírszélesség-beállító csúszkát a képeslapokhoz, majd
csúsztassa be ütközésig a papírhosszúság-beállító csúszkát is.
Ellenrizze, hogy a képeslapok beférnek-e a tálcába (ne töltse túl).
fotópapír betöltése
A következkben a 4 x 6 hüvelykes (10 x 15 cm-es) fotópapír betöltésének
módját ismerheti meg.
1.Távolítsa el az összes papírt a papírtálcából, majd csúsztassa be ütközésig
a képeslap-csomagot.
Gyzdjön meg róla, hogy a nyomtatási felület lefelé néz.
Ha a használt fotópapír perforált fülekkel rendelkezik, a papírt úgy
helyezze be, hogy a fülek Ön felé nézzenek.
2.Állítsa a papírszélesség-beállító csúszkát a képeslapokhoz, majd
csúsztassa be ütközésig a papírhosszúság-beállító csúszkát is.
Ellenrizze, hogy a képeslapok beférnek-e a tálcába (ne töltse túl).
kezelési útmutató
13
3. fejezet
tippek egyéb papírtípusok betöltéséhez
A következ táblázat a speciális típusú papírok vagy írásvetít-fóliák
betöltéséhez nyújt segítséget. A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el
a papírbeállításokat, ha új típusú vagy más méret papírt tölt be. További
információ itt olvasható:
papírtippek
HP papírok
Címkék
(csak nyomtatáshoz)
Képeslapok vagy
Hagaki levelezlapok
(csak nyomtatáshoz)
• HP Premium Inkjet paper (HP prémium tintasugaras papír): Keresse
meg a szürke nyilat a papír hátoldalán, és a nyíllal fölfelé helyezze be
a tálcába.
• HP Premium vagy Premium Plus Photo Paper (HP prémium vagy
prémium plusz fotópapír): A fényes (nyomtatandó) oldallal lefelé
helyezze be. Elször mindig legalább öt hagyományos papírlapot
töltsön be a papírtálcába, és ezek tetejére helyezze a fotópapírt.
• HP Premium vagy Premium Plus Inkjet Transparency Film (HP prémium
vagy prémium plusz tintasugaras írásvetít-fólia): Úgy helyezze be a
fóliát, hogy a fehér sáv a nyilakkal és a HP logóval fölül és elöl legyen.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On (HP tintasugaras pólóra vasalható
matrica): Használat eltt teljesen simítsa ki a matricát. Soha ne töltsön
be feltekeredett matricát. (A feltekeredés megakadályozása érdekében
tárolja a lapokat az eredeti csomagolásban a felhasználás
idpontjáig.) Töltsön be saját kezleg egy lapot, nyomtatási oldalával
lefelé (a kék sáv legyen fölül).
• HP Greeting Cards (HP üdvözlkártya), HP Linen Greeting Cards (HP
vászonbevonatú üdvözlkártya) vagy HP Felt-Textured Greeting Cards
(HP mintás üdvözlkártya): Helyezzen be ütközésig egy kis köteg
HP üdvözlkártya-papírt a papírtálcába, nyomtatandó oldalával lefelé.
• Mindig letter vagy A4 méret címkeíveket használjon, melyeket
tintasugaras HP termékekhez terveztek (például elefántcsontszín
tintasugaras címkék), és ellenrizze, hogy a címkék két évesnél nem
régebbiek-e.
• A címkeíveket átpörgetve ellenrizze, hogy azok nem ragadtak-e
össze.
• Helyezzen egy csomag címkelapot a papírtálcába, szabványos
papírlapok tetejére, nyomtatandó oldalukkal lefelé. Ne egyenként
helyezze be a címkeíveket!
Helyezzen be ütközésig egy csomag képeslapot vagy hagaki
levelezlapot a papíradagoló tálcába, nyomtatandó oldallal lefelé.
Igazítsa a levelezlapokat a papírtálca jobb oldalára, a papírszélességbeállítót csúsztassa a lapok bal oldalához, a papírhossz--beállítót pedig
tolja ütközésig.
a papírtípus beállítása
(15. oldal).
4 x 6 hüvelykes
(10 x 15 cm-es)
fotópapír (csak
nyomtatáshoz)
14
Ütközésig tolja a fotópapírt a papírtálcába, nyomtatandó oldalával lefelé.
Igazítsa a fotópapír hosszanti oldalát a papírtálca jobb oldalához,
csúsztassa a papírszélesség-beállítót a fotópapír hosszanti oldala mellé,
majd ütközésig tolja be a papírhossz-beállítót. Ha a használt fotópapír
perforált fülekkel rendelkezik, a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek Ön
felé nézzenek
hp officejet 6100 series
papírtippek
az eredeti példány és a papír behelyezése
Folytonos (leporelló)
papír
(csak nyomtatáshoz)
A folyamatos, leporelló-papírt számítógépes vagy hajtogatott papírnak is
nevezik.
• Leporelló betöltése eltt elször távolítsa el az összes papírt a
papírtálcából, majd távolítsa el a kimeneti tálcát.
Szerelje le a
kimeneti tálcát.
Helyezze a papír
szabad élét a
papírtálcába.
• Ha nem HP papírt használ, 75 g-os papírt helyezzen be, de eltte
pörgesse át a papírcsomagot.
• Ellenrizze, hogy a leporelló papírcsomag legalább öt lapot
tartalmaz-e.
• Óvatosan tépje le a perforált széleket mindkét oldalon (ha vannak), és
hajtogassa szét, majd vissza a lapokat, hogy azok ne tapadjanak
össze.
• Úgy helyezze be a papírt a papírtálcába, hogy a szabad éle a
csomag tetején legyen. A fenti képen látható módon ütközésig
csúsztassa be a papírtálcába az els élt.
a papírtípus beállítása
Ha más típusú nyomathordozót, például fotópapírt, írásvetít-fóliát, leporellót
vagy borítékot kíván használni, egyszeren helyezze azt a f papírtálcába. A
lehet legjobb nyomtatási minség biztosítása érdekében módosítsa a
papírtípus beállításait.
A másolási beállításokat a kezelpanel vagy a HP Irányító segítségével adhatja
meg. Ha a módosításokat a kezelpanelen végzi el, a másolás befejezése után
két perccel a készülék visszaállítja az eredeti beállításokat.
1.Nyomja meg a
2.Amint megjelenik a megfelel típusú papír, nyomja meg a gombot.
3.Nyomja meg az Enter gombot a megjelenített papírtípus kiválasztásához.
a papírméret beállítása
További információt a HP Fotó & Kép súgójában a
papírméret-beállítások cím fejezetben talál.
Másoláshoz:
1.Nyomja meg a
2.Nyomja meg az 1-es, majd a 2-es gombot.
kezelési útmutató
Paper Type
Menu
(Menü) gombot.
(Papírtípus) gombot.
nyomtatáshoz javasolt
15
3. fejezet
Ezzel a Copy Setup (Másolási beállítások), majd a Paper Size (Papírméret)
pontokat választotta ki.
3.Nyomja meg a gombot ismételten addig, amíg meg nem jelenik a
kívánt papírméret, majd a kiválasztáshoz nyomja meg az Enter gombot.
Faxoláshoz:
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg az 5-ös, majd a 4-es gombot.
Ezzel választható ki a Basic Fax Setup (Alapvet faxbeállítások) menü,
majd annak Paper Size (Papírméret) parancsa.
3.Nyomja meg a gombot ismételten addig, amíg meg nem jelenik a
kívánt papírméret, majd a kiválasztáshoz nyomja meg az
Enter
gombot.
16
hp officejet 6100 series
a másolási funkciók használata
4
A másolási funkciók a következket teszik lehetvé:
•Jó minség színes és fekete-fehér másolatokat készíthet számos
papírtípusra és -méretre, beleértve a vasalható matricákat is.
•Kicsinyítheti vagy nagyíthatja a másolatok méretét az eredeti méret 25%-a
és 400%-a között. (A százalékok típustól függen változhatnak.)
•Világosabbá vagy sötétebbé teheti a másolatot, megadhatja a
színintenzitást, a másolatok számát és minségét is.
•Poszter, különböz méret fényképek készítéséhez, vagy ha jó minség
fényképeket szeretne speciális fotópapírra másolni, illetve fóliákat
készíteni, használja a speciális másolási funkciókat.
Megjegyzés:
és a fénykép javításának megfelel beállításokat. A csúcsminség
nyomtatáshoz használhatja a fotó-tintapatront is. A színes és a fotótintapatronok beszerelése után egy hatpatronos rendszer áll a
rendelkezésére. Lásd még: a nyomtatópatronok kezelése (46. oldal).
másolatok készítése
Fénykép másolása esetén ki kell választania a papírtípusnak
Másolatok készítéséhez a HP OfficeJet eloldali kezelpaneljét vagy a
HP OfficeJet szoftvert használhatja. Bár mindkét eljárásnál elérhet valamennyi
másolási funkció, valószínleg azt tapasztalja majd, hogy bizonyos funkciókhoz
a szoftveren keresztül könnyebb hozzáférni.
Két perccel
eloldali kezelpanelen megadott valamennyi beállítás felveszi eredeti értékét,
hacsak nem menti ezeket a beállításokat alapértelmezettként. További
információ itt olvasható:
(20. oldal).
másolat készítése
1.Helyezze a dokumentum eredetijét az üvegre vagy az automatikus
lapadagolóba.
2.Nyomja meg a Start Copy, Black (Másolás, fekete) vagy a Start Copy,
Color (Másolás, színes) gombot.
az után, hogy a HP OfficeJet befejezte a másolási feladatot, az
a beállítások módosítása minden másolási feladathoz
17
4. fejezet
a másolás sebességének növelése vagy minségének javítása
A másolási sebesség és minség megválasztásához a HP OfficeJet háromféle
beállítási lehetséget nyújt:
Best
•A
•A
•A
1.Helyezze a dokumentum eredetijét az üvegre vagy az automatikus
2.Nyomja le a
3.Nyomja meg a Start Copy, Black (Másolás, fekete) vagy a Start Copy,
(Kiváló) bármilyen típusú papír esetén kifogástalan minséget
biztosít. Az egyszín területek egyenletesek, csíkmentesek lesznek. A
mvelet azonban a Best (Kiváló) beállítással lassabb lesz, mint másként.
Normal
(Normál) beállítás jó minség másolatot eredményez.
Többnyire ez a beállítás ajánlott a másoláshoz.
minségben gyorsabb a másolás, mint Best (Kiváló) minségben.
Fast
(Gyors) beállítás a
a másolást. A szöveg minsége megközelíti a Normal (Normál)
minséget, az ábráké azonban ettl elmaradhat. A Fast (Gyors) beállítás
mellett kevesebb festék fogy, így ritkábban van szükség a
nyomtatópatronok cseréjére.
lapadagolóba.
Quality
kezd el világítani a zöld fény.
Color (Másolás, színes) gombot.
Normal
(Normál) minségnél is gyorsabbá teszi
(Minség) gombot, amíg a kívánt minség eltt nem
a példányszám megadása
A példányszámot az eloldali kezelpanelen adhatja meg.
1.A példányszám megadásához elször nyomja meg a Number of Copies
(Példányszám) gombot. Háromféle módon adható meg a példányszám:
–A példányszám növeléséhez nyomja meg ismét (vagy többször) a
Number of Copies (Példányszám) gombot.
–A gombbal növelhet, a gombbal csökkenthet a szám.
–A számbillentyzeten gépelje be a kívánt példányszámot.
2.Nyomja meg a Start Copy, Black (Másolás, fekete) vagy a Start Copy,
Color
(Másolás, színes) gombot.
Normal
(Normál)
másolat kicsinyítése vagy nagyítása
Az eredetirl kicsinyített vagy nagyított másolatot a Reduce/Enlarge
(Kicsinyítés/Nagyítás) gombbal vagy a Special Features (Speciális funkciók)
gombbal készíthet. Ez a rész csak a Reduce/Enlarge (Kicsinyítés/Nagyítás)
funkciókat ismerteti.
A Speciális funkciókról bvebben lásd speciális másolási feladatok megadása
(20. oldal), ahol a
Poster (Poszter), 2 on 1 (Kett egy oldalon), és a Margin Shift (Margóigazítás)
parancs használatáról talál információkat.
18
Fit to Page
(Oldalhoz igazítás),
Image Size
(Kép mérete),
hp officejet 6100 series
1.Nyomja meg a Reduce/Enlarge (Kicsinyítés/Nagyítás) gombot, hogy
választhasson a következk közül:
–Custom 100% (Egyéni 100%-os)— százalékos értéket lehet megadni a
másolat kicsinyítéséhez vagy nagyításához.
–Full Page 91% — az eredeti méretet a 91%-ára lehet kicsinyíteni, hogy
a 100%-os másolat esetén lelógó részek is megmaradjanak.
–Legal/Letter 72% — 72%-ára kicsinyíti az eredetit, amellyel legal
méret eredetit lehet letter méret másolattá alakítani.
2.Ha a Custom (Egyéni) lehetséget használja, a másolat kicsinyítéséhez
vagy nagyításához nyomja meg a vagy gombot.
A számbillentyzet használatával is megadhatja a számokat.
3.Nyomja meg a Start Copy, Black (Másolás, fekete) vagy a Start Copy,
Color (Másolás, színes) gombot.
világosabb vagy sötétebb másolatok készítése
A Lighter/Darker (Világosabb/sötétebb) beállítással világosabb vagy sötétebb
másolatokat készíthet.
1.Nyomja meg a Lighter/Darker (Világosabb/sötétebb) gombot.
2.A gombbal világosabbá, a gombbal pedig sötétebbé teheti a
másolatot.
A kör a gombnyomásnak megfelelen balra vagy jobbra halad.
3.Nyomja meg a
Color
(Másolás, színes) gombot.
Start Copy, Black
(Másolás, fekete) vagy a
a másolási funkciók használata
Start Copy,
színintenzitás módosítása
A színintenzitás változtatásával a másolat színei élénkebbé vagy árnyaltabbá
tehetk.
1.Nyomja meg a
2.Nyomja meg az 1-es, majd a 3-as gombot.
Ez elször a Copy Setup (Másolási beállítások), majd a Color Intensity
(Színintenzítás) beállítást választja ki.
3.A gombbal halványabbá, a gombbal pedig élénkebb színvé
teheti a képet.
A színintenzitás skálája az eloldali kezelpanel kijelzjén látható, rajta
az aktuális értéket jelöl körrel.
4.Nyomja meg a Start Copy, Black (Másolás, fekete) vagy a Start Copy,
Color (Másolás, színes) gombot.
Menu
(Menü) gombot.
a szöveg élességének és a fénykép színeinek javítása
A Text (Szöveg) beállítással javítható a fekete szín szöveg élessége. A Photo
(Fénykép) beállítással a fényképeken és más képeken az egyébként fehérnek
látszó, világos színek emelhetk ki.
kezelési útmutató
19
4. fejezet
A Text (Szöveg) beállítás az alapértelmezés. A Text (Szöveg) beállítást a Photo
(Fénykép) vagy a
szükséges:
•A másolatokon színes pontok látszanak a szöveg körül.
•A nagyméret, fekete betk elmosódottak.
•A keskeny, színes objektumok vagy vonalak helyenként feketék.
•A világosszürke vagy középszürke területeken vízszintes, szemcsés vagy
fehér csíkok látszanak.
1.Nyomja meg a
Ez elször a Copy Setup (Másolási beállítások), majd az Enhancements
(Javítások) beállítást választja ki.
2.A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelel
javítástípust: Text (Szöveg), Photo (Fénykép), Mixed (Vegyes) vagy None
(Nincs).
3.Nyomja meg a
Color
None
(Nincs) beá llítással kapcsolhatja ki, ha az aláb biak miatt
Menu
(Menü), majd az 1-es és ismételten az 1-es gombot.
Start Copy, Black
(Másolás, színes) gombot.
a beállítások módosítása minden másolási feladathoz
A leggyakrabban alkalmazott beállításokat alapértelmezésként mentheti. Ez
vonatkozik mind a menürendszer Copy Setup (Másolási beállítások)
beállításainak, mind pedig a kezelpanel Copy (Másolás) beállításainak
módosítására.
1.Változtassa meg kívánsága szerint a Copy Setup (Másolási beállítások)
beállításokat.
2.Változtassa meg kívánsága szerint a kezelpanel Copy (Másolás)
területének beállításait.
3.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
4.Nyomja meg az 1-es, majd a 4-es gombot.
Ez elször a
(Másolási alapértékek megadása) beállítást választja ki.
Ezzel mentette is a beállításokat.
Copy Setup
(Másolási beállítások), majd a
(Másolás, fekete) vagy a
Set Copy Defaults
Start Copy,
speciális másolási feladatok megadása
A normál másoláson kívül a HP OfficeJet a következket támogatja:
•fénykép másolása
•a másolat igazítása a lap méretéhez
•több példány nyomtatása egy oldalra
két eredeti nyomtatása egy oldalra
•
•kép igazítása a margó növelésére
poszter készítése
•
pólóra vasalható színes matrica készítése
•
20
hp officejet 6100 series
fénykép másolása
ldalh
1.Tegye a fényképet az üvegre.
2.Ha fotópapírt használ, azt a f papírtálcába kell betöltenie.
3.Nyomja meg a Paper Type (Papírtípus) gombot, majd nyomja meg a
gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt fotópapír típusa, majd válassza ki
az Enter gombbal.
Az alapértelmezett papírtípus az Automatikus, ilyenkor a HP OfficeJet
automatikusan érzékeli és kiválasztja a papírtípust. A megadott papírtípust
úgy választhatja ki, hogy addig nyomja ismételten a gombot, amíg
meg nem jelenik a kívánt papírtípus.
További információt a HP Fotó & Kép súgójában a másoláshoz javasolt
papírtípus-beállítások
Tipp: Fénykép teljes oldalas méretre történ automatikus
nagyításához nyomja meg a Special Features (Speciális funkciók)
gombot, amíg meg nem jelenik a Fit to Page (Oldalhoz igazítás),
majd nyomja meg az
alább.
4.Nyomja meg a Menu (Menü), majd az 1-es és ismételten az 1-es gombot.
Ez elször a Copy Setup (Másolási beállítások), majd az Enhancements
(Javítások) beállítást választja ki. Nyomja meg az Enter gombot a
kiválasztáshoz.
5.A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
beállítást, majd az
6.Nyomja meg a Start Copy, Black (Másolás, fekete) vagy a Start Copy,
Color (Másolás, színes) gombot.
a másolási funkciók használata
cím fejezetben talál.
Enter
gombot. További információ: lásd
Photo
Enter gombbal érvényesítse választását.
(Fénykép)
a másolat igazítása a lap méretéhez
Fit to Page
A
papírméretnek megfelelen kicsinyíthet vagy nagyítható. Felnagyíthat egy kis
fényképet egy teljes oldalt kitölt méretre az alábbiakban látható módon. A
to Page
lemaradjon a margók miatt.
kezelési útmutató
(Oldalhoz igazítás) beállítással a másolat automatikusan a betöltött
használatával az is elkerülhet, hogy a szöveg vagy kép széle
Tipp: Gyzdjön meg arról, hogy az üveg tiszta. Helyezze a
másolandó példányt az üveglap jobb alsó sarkába. Ennél a
funkciónál az automatikus lapadagoló (ADF) nem használható.
Eredeti
O
Fit
oz igazítás
21
4. fejezet
1.Helyezze az eredeti példányt az üvegre.
2.Töltse be a megfelel papírt.
Special Features
3.A
(Oldalhoz igazítás) feliratot.
4.Nyomja meg az
5.Nyomja meg a
Color (Másolás, színes) gombot.
több példány nyomtatása egy oldalra
Az eredeti példány több másolatát is elhelyezheti egyetlen oldalon. Ehhez
válassza a fényképméretet, majd adja meg a példányszámot.
Az Image Size (Kép mérete) beállítás segítségével számos gyakori fényképméret
elérhet, amelyeket a
elhívni.
EredetiMásolat
(Speciális funkciók) gombbal válassza ki a
Enter
gombot.
Start Copy, Black
Special Features
(Másolás, fekete) vagy a
(Speciális funkciók) gombbal lehet
Fit to Page
Start Copy,
22
1.Helyezze az eredeti példányt az üvegre.
2.Töltse a megfelel papírt a f tálcába.
3.Nyomja meg a Special Features (Speciális funkciók) gombot többször,
amíg az
Image Size
(Kép mérete) felirat meg nem jelenik.
4.Nyomja meg a gombot ismételten, amíg a kívánt fényképméret meg
nem jelenik, majd nyomja meg az
5.Amikor a
How Many?
(Hány darab?) megjelenik, a gombbal adja
Enter
gombot.
meg, hány kép kerüljön egy oldalra.
Lehetsége van az 1 kép laponként beállítástól a maximális számú, de
még a lapra ill kép/lap beállítás kiválasztására. Egyes nagy méretek
esetén nincs a képek számára vonatkozó kérdés.
6.Nyomja meg az Enter gombot az egy oldalon megjelen fényképek
számának érvényesítéséhez.
7.Nyomja meg a
Color
(Másolás, színes) gombot.
Tipp:
Ha az egy oldalra másolandó példányok mégsem
Start Copy, Black
(Másolás, fekete) vagy a
Start Copy,
megfelel számban jelennek meg, fordítsa el az eredeti példányt
90 fokkal az üveglapon, majd próbálja újra a másolást.
hp officejet 6100 series
két eredeti nyomtatása egy oldalra
A 2 on 1 (Kett egy oldalon) funkció segítségével egy oldalra nyomtathat két
különböz letter vagy A4-es méret eredeti példányt. A másolt képek fekv
tájolásban egymás mellett fognak megjelenni az oldalon. Az eredeti példányok
betöltéséhez használhatja az automatikus lapadagolót (ADF), vagy közvetlenül
az üvegre is teheti ket.
1.Helyezze az els eredeti példányt az üvegre. Ha az ADF-et használja,
mindkét eredetit ide töltse be.
2.Nyomja meg a Special Features (Speciális funkciók) gombot, amíg meg
nem jelenik a 2 on 1 59% (Kett egy oldalon, 59%), majd nyomja meg az
Enter
gombot.
3.Nyomja meg a
Start Copy, Black
Color (Másolás, színes) gombot.
4.Ha az üvegre helyezte az els eredetit, felszólítást kap, hogy Place 2nd
original on glass (Tegye a második eredetit az üvegre), majd nyomja meg
Enter
az
gombot.
kép igazítása a margó növelésére
A MarginShift (Margóigazítás) lehetvé teszi a kép balra vagy jobbra tolását a
kötési margó növelése érdekében. Ebben a módban a százalékos kicsinyítést/
nagyítást is be lehet állítani a számbillentyzet segítségével.
a másolási funkciók használata
(Másolás, fekete) vagy a
Start Copy,
EredetiMarginShift
(Margóigazítás)
1.Helyezze a dokumentum eredetijét az üvegre vagy az automatikus
lapadagolóba.
2.Nyomja meg a
amíg a
MarginShift 100%
Special Features
(Margóigazítás 100%) felirat meg nem jelenik.
(Speciális funkciók) gombot többször,
3.Nyomja meg a vagy gombot a margó balra vagy jobbra történ
eltolásához.
Minden fokozat 6,35 mm-es elmozdulást jelent.
4.Ha a százalékos kicsinyítést/nagyítást is módosítani szeretné, írja be a
számokat a billentyzeten, majd nyomja meg az Enter gombot.
Tipp: Ha nem szeretné a százalékos kicsinyítést/nagyítást
módosítani, a MarginShift (Margóigazítás) megfelel mértékének
kiválasztása után nyomja meg az
5.Nyomja meg a
Color
(Másolás, színes) gombot.
Start Copy, Black
Enter
gombot.
(Másolás, fekete) vagy a
Start Copy,
kezelési útmutató
23
4. fejezet
poszter készítése
A Poster (Poszter) funkció az eredeti képet több darabra osztja fel, majd a
darabokat egyenként felnagyítja úgy, hogy azokból nagyméret posztert
lehessen összeállítani.
EredetiPoszter
Tipp:
A posztert a számítógépen ki lehet nyomtatni fájlból.
További információt a HP Fotó & Kép súgójában a
poszternyomtatás
cím
fejezetben talál.
1.Helyezze az eredeti példányt az üvegre.
Tipp: Poszter készítése során nem lehet használni az automatikus
lapadagolót (ADF).
2.Töltse a megfelel papírt a f tálcába.
3.Nyomja meg a Special Features (Speciális funkciók) gombot ismételten,
amíg a
Poster
(Poszter) felirat meg nem jelenik.
Alapértelmezésként a Poster 2 pages Wide (Két oldal szélesség poszter)
beállítás jelenik meg.
4.A gomb segítségével válassza ki a poszter szélességét.
5.Nyomja meg az
6.Nyomja meg a
Color
(Másolás, színes) gombot.
Enter
gombot a beállítás érvényesítéséhez.
Start Copy, Black
(Másolás, fekete) vagy a
Start Copy,
Tipp: A választott szélességhez igazodva a HP OfficeJet
automatikusan beállítja a hosszúságot az eredeti arányok
megrzése érdekében. Ha az eredetit nem lehet a megadott
poszterméretre nagyítani, egy hibaüzenet jelenik meg azzal, hogy
hány oldal a lehetséges szélesség. Ez esetben válasszon kisebb
méretet, majd próbálja a másolást újra.
pólóra vasalható színes matrica készítése
Pólómatricára is másolhat képet vagy szöveget, amelyet aztán rávasalhat a
pólóra.
24
hp officejet 6100 series
a másolási funkciók használata
EredetiMatrica
Tipp: A mveletet tanácsos elször egy régi ruhadarabon
kipróbálni.
1.Helyezze a dokumentum eredetijét az üvegre vagy az automatikus
lapadagolóba.
2.Helyezze a vasalható pólómatrica papírját a f tálcába.
3.Nyomja meg a Paper Type (Papírtípus) gombot, majd nyomja le a
gombot, amíg meg nem jelenik az Iron-On (Matrica) felirat, majd válassza
ki az Enter gombbal.
A beállítás választása esetén automatikusan az eredeti minta tükörképét
másolhatja, így az a pólón a tervezett helyzetben lesz látható.
4.Nyomja meg a
Color (Másolás, színes) gombot.
Start Copy, Black
(Másolás, fekete) vagy a
Start Copy,
a másolás leállítása
`
A másolás leállításához az eloldali kezelpanelen nyomja meg a
(Megszakítás) gombot.
A
beállítások között.
Nyo mja meg az
kiválasztásához.
(Menü), majd pedig az 1-es
Enter
gombot a megjelenített beállítás
26
hp officejet 6100 series
5
a lapolvasási funkciók használata
A lapolvasás az a folyamat, amelynek során szöveget és képet alakítunk át
elektronikus formátumba, számítógépes felhasználás céljából. Szinte bármi
beolvasható, például:
•Szöveges dokumentumok
•Fényképek
•Újságcikkek
•Térbeli tárgyak (vigyázzon, nehogy megkarcolja az üveget), katalógusok
és szórólapok készítéséhez
Mivel a beolvasott kép vagy szöveg elektronikus formátumú, átvihet
szövegszerkeszt- vagy rajzolóprogramba, és ott igény szerint tovább alakítható.
A következket végezheti el:
•Egy újságcikk szövegét begépelés helyett beolvashatja, átviheti a
szövegszerkesztbe, és ott belefoglalhatja saját jelentésébe.
•Névjegyek és brosúrák készítéséhez beolvashatja a vállalat emblémáját,
és felhasználhatja a kiadványszerkeszt programban.
•Fényképeket olvashat be, és elektronikus levélben elküldheti rokonainak,
munkatársainak. Irodájáról vagy házáról fényképes leltárt készíthet, illetve
elektronikus újságcikkgyjteményt állíthat össze.
Tipp: A lapolvasási funkciók használatához a HP OfficeJet
készüléket és a számítógépet össze kell kapcsolni, és üzembe kell
helyezni. A lapolvasás eltt a HP OfficeJet szoftvert telepíteni és
futtatni kell a számítógépen. Windows-környezetben annak
ellenrzéséhez, hogy fut-e a HP OfficeJet szoftver, keresse meg a
tálcán az állapotikont. Macintosh számítógépen a HP OfficeJet
szoftver folyamatosan fut.
Dokumentumok és képek HP OfficeJet szoftverbl történ beolvasásáról további
információt a HP Fotó & Kép súgójának
fejezete tartalmaz.
képek és dokumentumok beolvasása
az eredeti beolvasása
Lapolvasást a számítógéprl vagy a HP OfficeJet készülékrl kezdeményezhet.
a beolvasás elvégzése Windows-rendszer számítógéprl
1.Helyezze a dokumentum eredetijét az üvegre vagy az automatikus
lapadagolóba (ADF-be).
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
2.Nyomja meg a
A HP Preview ablak megmutatja az eredeti lap mintaképét.
3.A HP Preview ablakban a beolvasott kép szerkeszthet. A feladat
elvégzése után kattintson az Accept (Rendben) gombra.
Start Scan
(Beolvasás megkezdése) gombot.
27
5. fejezet
A képek elnézet alatti módosításáról további információt a HP Fotó & kép
súgójában a
az elnézet során cím része tartalmaz.
A HP OfficeJet elvégzi az eredeti dokumentum végs beolvasását, és
továbbítja a képet a HP Fotó & kép képtára programnak.
A HP Fotó & kép képtára használatáról további információt a szoftver
használata fejezet képkezelés cím része tartalmaz.
eredeti példány beolvasása Macintosh-rendszer számítógéprl
1.Helyezze be az eredeti dokumentumot.
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
2.Nyomja meg a Start Scan (Beolvasás megkezdése) gombot.
A HP OfficeJet beolvassa az eredeti dokumentumot, és továbbítja a képet
a HP Fotó & kép képtára programnak.
További információt a HP Fotó & kép képtárának online súgója tartalmaz.
beolvasás egyéb programba
Ha a beolvasást nem a HP Képtár programba, hanem inkább egy másik
szoftverbe végzi, akkor választhat az eloldali kezelpanelen megjelen Scan
To (Beolvasás helye) listában szerepl alkalmazások közül. A HP OfficeJet
beolvassa a dokumentumot, elindítja a kiválasztott programot, és megjeleníti a
beolvasott képet a programban.
1.Helyezze a dokumentum eredetijét az üvegre vagy az automatikus
lapadagolóba (ADF-be).
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
2.Nyomja meg a
segítségével átlépkedhet a Scan To (Beolvasás helye) listán, amíg a kívánt
programhoz nem ér.
3.A beolvasás megkezdéséhez nyomja meg a Start Scan (Beolvasás
megkezdése) gombot.
A HP OfficeJet beolvassa a dokumentumot, és megjeleníti a kiválasztott
programban.
képek és dokumentumok beolvasása
Scan to
(Beolvasás helye) gombot, majd a gomb
fejezet
kép módosítása
a beolvasás leállítása
A lapolvasást a kezelpanel
28
Cancel
(Megszakítás) gombjával állíthatja le.
hp officejet 6100 series
további ismertet
a lapolvasási funkciók használata
Windows esetén a HP Fotó & kép súgójában
képek és dokumentumok beolvasása cím része tartalmaz további ismertett az
alábbiakról:
•képek és dokumentumok beolvasása
•dokumentumok beolvasása optikai karakterfelismeréssel (OCR),
szerkeszthet szöveg létrehozásához
•beolvasás egyéb programokból
•beolvasott képek jellemzinek módosítása
•beolvasási beállítások módosítása
Macintosh esetén a HP Fotó & kép súgójának HP OfficeJet 6100 fejezetében a
Scan (Beolvasás) cím rész tartalmaz további információt az alábbiakról:
•képek és dokumentumok beolvasása
•beolvasás egyéb programokból
•beolvasott képek jellemzinek módosítása
•beolvasási beállítások módosítása
a szoftver használata
fejezet
kezelési útmutató
29
5. fejezet
30
hp officejet 6100 series
6
fax küldése
a faxfunkciók használata
A HP OfficeJet segítségével a következ mveleteket végezheti el:
•Faxokat küldhet és fogadhat.
•Színes faxokat küldhet és fogadhat (színes fax küldése esetén a fogadó
faxkészüléknek támogatnia kell a színes faxokat).
A HP OfficeJet lehetvé teszi, hogy papíralapú faxot (legal, letter vagy A4)
küldjön az eloldali kezelpanelének használatával.
Faxküldésrl további információt a HP Fotó & Kép súgója tartalmaz.
Megjegyzés:
jelentést, ha a fax küldésekor vagy fogadásakor hiba történik. Arról, hogy
a küldés sikeres volt-e vagy sem, az eloldali kezelpanelen olvasható
visszaigazoló üzenet az egyes mveletek után. Ha a fax sikeres elküldésérl
nyomtatott visszaigazolásra van szüksége, a jelentéskészítés lépéseirl
tekintse át a következket: jelentések nyomtatása (35. oldal).
Az eloldali kezelpanel Fax területén található gombokra vonatkozó ismeretek
felelevenítéséhez tekintse át az alábbi ábrát.
Alapértelmezés szerint a HP OfficeJet csak akkor nyomtat
Automatikus fogadás be-, illetve kikapcsolása
Hozzáférés az
egyérintéses
gyorstárcsázó
gombokhoz
A fax felbontásának
módosítása
Fax indítása
fax küldése a hp officejet segítségével
A HP OfficeJet segítségével az alább útmutatások alapján küldhet faxot.
1.Helyezze be az eredeti dokumentumot.
További információ itt olvasható:
Megjegyzés:
(ADF) kell használni.
2.Írja be a faxszámot a számbillentyzeten.
3.Nyomja meg a
Color
(Fax küldése, színes) gombok egyikét.
Többoldalas faxok küldéséhez az automatikus lapadagolót
Start Fax, Black
A gyorstárcsázási bejegyzések átlapozása
A legutóbb tárcsázott
szám újbóli hívása
Faxszámok hívása,
szöveg bevitele,
menüelemek
megadása stb. a
billentyzet
segítségével
az eredeti példány betöltése
(Fax küldése, fekete) vagy a
(9. oldal).
Start Fax,
31
6. fejezet
4.Ha az eredeti példány nincs a lapadagolóban, akkor megjelenik a Send
from glass?
(Küldés az üvegrl?) kérdés. A
meg az 1-es, a No (Nem) válaszhoz pedig a 2-es gombot.
Yes
A
(igen) válaszhoz tartozó 1-es gombot megnyomva a fax az üvegrl
kerül beolvasásra. A No (nem) válaszhoz tartozó 2-es gombot lenyomva az
eloldali kezelpanelen a
eredeti példány, majd nyomja meg az Enter gombot) üzenet jelenik meg. A
dokumentum behelyezését követen a HP OfficeJet hozzákezd a fax
elküldéséhez.
faxküldés gyorstárcsázási bejegyzés használatával
Gyakran használt számra történ faxküldéshez célszer az adott számhoz
gyorstárcsázási bejegyzést beállítani. A gyorstárcsázási bejegyzés
használatával a faxok küldése néhány gomb megnyomásával elvégezhet. A
gyorstárcsázási bejegyzések csak akkor jelennek meg, ha már be vannak
állítva. További információ a gyorstárcsázásról itt olvasható: gyorstárcsázás beállítása (39. oldal).
1.Helyezze be az eredeti dokumentumot.
2.Nyomja meg a Speed Dial (Gyorstárcsázás) gombot.
Tipp: Esetleg, ha a használni kívánt gyorstárcsázási bejegyzés az
els tíz bejegyzés között található, a gyorstárcsázás az
egyérintéses gyorstárcsázó gombokkal is elvégezhet. Ezek után
rögtön megnyomhatja a Start Fax, Black (Fax küldése, fekete)
vagy a Start Fax, Color (Fax küldése, színes) gombok egyikét.
3.A kívánt szám kikereséséhez tegye a következk egyikét:
–Tartsa lenyomva a gombot, amíg a kívánt gyorstárcsázási
bejegyzés meg nem jelenik.
–A billentyzet segítségével adja meg a gyorstárcsázási bejegyzés
számát.
4.Miután a használni kívánt gyorstárcsázási bejegyzés megjelent, nyomja
Start Fax, Black
meg a
küldése, színes) gombok egyikét.
(Fax küldése, fekete) vagy a
Yes
(Igen) válaszhoz nyomja
Load original, then press Enter
Start Fax, Color
(Helyezze be az
(Fax
színes fax küldése
32
Színes faxot akkor lehet küldeni vagy fogadni, ha a másik faxkészülék is színes.
Amennyiben fekete-fehér rendszer faxkészülékkel rendelkez címzettnek színes
faxot küld, a HP OfficeJet a faxot automatikusan fekete-fehérként küldi el.
A színes faxok lehet legjobb minségének biztosításához ajánlatos az eredeti
színes példányt, nem pedig egy arról készült másolatot használni.
Ezen felül gyorstárcsázás alkalmazásával csoportnak nem küldhet színes faxot.
1.Helyezze be az eredeti dokumentumot.
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
2.A billentyzet, a gyorstárcsázó gombok, vagy az egyérintéses
gyorstárcsázó gombok segítségével adja meg a faxszámot.
3.Nyomja meg a
Start Fax, Color
(Fax küldése, színes) gombot.
hp officejet 6100 series
fax küldése több címzettnek
A faxküldést a HP OfficeJet készülékkel végezve a szétküldés lehetséget nyújt
arra, hogy egy akár 20 egyedi gyorstárcsázási bejegyzésbl összeállított
csoportnak fekete -fehér faxot küldjön. A több címzettnek történ faxküldés (vagy
szétküldés) használatához a faxnak be kell férnie a HP OfficeJet memóriájába.
1.Helyezze be az eredeti dokumentumot.
2.Tartsa lenyomva a Speed Dial (Gyorstárcsázás) gombot, amíg a kívánt
gyorstárcsázási bejegyzés meg nem jelenik.
3.Nyomja meg a
fax ütemezett küldése
A fekete-fehér faxok küldését a nap késbbi idpontjára ütemezheti (például
arra az idre, amikor a telefonvonalak kevésbé terheltek). Az eloldali
kezelpanelen címzettként kiválaszthat egy személyt vagy egy csoportot.
Megjegyzés: A szolgáltatás igénybevételéhez az idt és a dátumot
elzetesen be kell állítani.
Amikor elérkezik a megadott idpont, a fax feladása automatikusan
megtörténik, amint a telefonkapcsolat létrejött.
1.Helyezze a dokumentum eredetijét az üvegre vagy az automatikus
lapadagolóba.
További információ itt olvasható:
2.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
3.Nyomja meg a 2-es gombot, majd még egyszer a 2-es gombot.
Ezáltal kiválasztotta a Fax Functions (Faxfunkciók), majd a Send Fax Later
Black Only
4.A numerikus billentyzet segítségével adja meg a
idpontja) értékét.
5.Az 1-es gombbal az AM (de.), a 2-es gombbal a PM (du.) napszak
választható ki.
6.Az
be a címzett faxszámát, illetve válassza ki a csoportot a
(Gyorstárcsázás) gombbal. Nyomja meg az Enter gombot.
7.Miután megjelent a Store Fax Now? (Fax tárolása most?) felirat, a Yes
(Igen) válaszhoz nyomja meg az 1-es gombot, a No (Nem) válaszhoz
pedig a 2-es gombot.
Amennyiben az 1-es lehetséget választotta, a dokumentum beolvasása a
memóriába történik, majd az elküldésre a beállított idpontban kerül sor.
Ellenkez esetben, azaz ha a 2-es lehetséget adta meg, a kijelzn a Load
the original before the send time
példányt) üzenet jelenik meg. (Amennyiben a dokumentum az automatikus
lapadagolóban van, az üzenet nem jelenik meg.)
(Fax küldése késbb, csak fekete) menüpontot.
Enter fax number
a faxfunkciók használata
Start Fax, Black
(Adja meg a faxszámot) felirat megjelenésekor írja
(Fax küldése, fekete) gombot.
az eredeti példány betöltése
Send Time
(Elküldés eltt helyezze be az eredeti
(Küldés
Speed Dial
(9. oldal).
az ütemezett fax törlése
A memóriában tárolt fax törölhet. Ha küldése már folyamatban van, a mvelet
megszakítható.
kezelési útmutató
33
6. fejezet
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg a 2-es gombot, majd még egyszer a 2-es gombot.
Ezáltal kiválasztotta a Fax Functions (Faxfunkciók), majd a Send Fax Later
Black Only
A kezelpanelen a Scheduled Fax in Memory (Ütemezett fax a
memóriában) felirat, valamint az ütemezett id és a faxszám jelenik meg.
Cancel? 1 = Yes 2= No
3.A
megjelenése után az ütemezett fax törléséhez nyomja meg az 1-es gombot.
Ha a
Cancelled Scheduled Fax (Ütemezett fax törölve) felirat jelenik meg.
(Fax küldése késbb, csak fekete) menüpontot.
(Visszavonás? 1 = igen 2 = nem) felirat
Yes
(Igen) lehetséget választja, az eloldali kezelpanelen a
számítógépes fájl küldése faxként (adott feltételek megléte esetén)
A HP OfficeJet készülék nem teszi lehetvé, hogy más szoftverbl (mint például
a szövegszerkesztk vagy táblázatkezelk) közvetlenül faxoljon. Fájl faxként
való küldéshez rendelkeznie kell egy faxmodemmel és megfelel szoftverrel.
Elképzelhet, hogy az operációs rendszerében van olyan faxszoftver, amelyet
használhat a faxmodemhez.
A számítógépes faxhoz és a HP OfficeJet faxkészülékhez elegend egyetlen
telefonvonal. Ez lehetvé teszi, hogy a csatlakozások cseréje nélkül mindkét
faxot használja. Csatlakoztassa a számítógépes faxát a HP OfficeJet
készülékhez az alább látható módon.
1.Csatlakoztassa a fali aljzatból kijöv telefonvezetéket a HP OfficeJet
2.Csatlakoztasson egy telefonvezetéket a számítógépes faxmodembl a
3.A HP OfficeJet számítógépes faxmodemhez történ telepítéséhez indítsa el
fax fogadása
A HP OfficeJet beállításától függen a faxokat automatikusan vagy saját
kezleg fogadhatja.
34
készülék 1-es aljzatához.
HP OfficeJet készülék 2-es aljzatához. (Elbb távolítsa el a manyag dugót
az aljzatból.)
a faxtelepít varázslót a HP OfficeJet szoftverébl.
hp officejet 6100 series
A HP OfficeJet eredeti beállítása szerint automatikusan kinyomtatja a beérkez
faxokat (hacsak ki nem kapcsolta az automatikus fogadást). Ha legal méret
faxot fogad, és a HP OfficeJet tálcájába nem legal méret papír van betöltve, a
készülék automatikusan lekicsinyíti a faxot, hogy az ráférjen a betöltött papírra
(hacsak nem kapcsolta ki az automatikus kicsinyítést).
További információt a HP Fotó & Kép súgójában az automatikus kicsinyítés c ím
fejezetben talál.
fax automatikus fogadása
A HP OfficeJet készülék bekapcsolásakor az Auto Answer (Automatikus fogadás)
attól függen lesz ki- vagy bekapcsolt állapotban, hogy a HP OfficeJet
kikapcsolásakor milyen állapotban volt.
`Bekapcsolásához tartsa lenyomva az AutoAnswer (Automatikus fogadás)
gombot addig, amíg a zöld lámpa ki nem gyullad.
fax fogadása saját kezleg
Mieltt saját kezleg végezne faxfogadást a HP OfficeJet készülékkel, ajánlatos
az üvegrl az eredeti példányokat eltávolítani.
1.Tartsa lenyomva az Auto Answer (Automatikus fogadás) gombot addig,
amíg a zöld lámpa ki nem alszik.
Ezáltal az automatikus fogadás lehetség kikapcsol.
2.Miután a HP OfficeJet csöngeni kezd, vegye fel a HP OfficeJet készülékkel
egy telefonvonalon lév telefon kézibeszéljét. (A HP OfficeJet hátulján
található RJ-11-es tartozékcsatlakozók egyikébe is csatlakoztatható
kézibeszél.)
3.Ha meghallja a faxhangot, tegye az alábbiak valamelyikét:
–Nyomja meg a Start Fax, Black (Fax küldése, fekete) gombot.
–Ha mellékvonalra fogad faxot (ugyanazon a vonalon, mint a
HP OfficeJet készülék, de nem közvetlenül hozzá csatlakoztatott
telefonon), nyomja meg az
a faxhangot, majd tegye le a kézibeszélt.
1, 2 és 3
a faxfunkciók használata
gombokat a telefonon. Várja meg
jelentések nyomtatása
Beállíthatja a HP OfficeJet készüléket úgy, hogy minden küldött vagy fogadott
faxról hiba-, illetve visszaigazolási jelentést nyomtasson. Jelentéseket szükség
esetén külön is nyomtathat.
automatikus jelentések készítése
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg a 3-as, majd a 6-os gombot.
Ezzel választható ki a Print Report (Jelentés nyomtatása) menü, majd
Automatic Reports Setup
annak
parancsa.
kezelési útmutató
(Automatikus jelentés nyomtatása)
35
6. fejezet
3.A gombbal a következ jelentéstípusok közül választhat:
4.Amikor megjelenik a kívánt beállítás, nyomja meg az
eseti jelentések készítése
1.Nyomja meg a Menu (Menü), majd a 3-as gombot.
2.A gombbal a következ jelentéstípusok közül választhat:
3.Válassza ki a kívánt jelentéstípust, és nyomja meg az
Every Error
–
(alapértelmezés).
Send Error
–
Receive Error
–
készül.
–Every Fax (Minden fax): visszaigazolja minden fax küldését vagy
beérkezését.
Send Only
–
Off
–
A Print Report (Jelentés nyomtatása) menü aktívvá válik.
–1:Last Transaction (Utolsó mvelet): a legutóbb küldött faxról számol
be.
–2:Fax Log (Faxnapló): felsorolja a legutóbbi, kb. 40 küldött vagy
fogadott faxot.
–3:Speed Dial List (Gyorstárcsázási lista): egyének és csoportok
hívószámát tartalmazza.
–4:Menu Settings (Menübeállítások): vázlatos ábra a teljes
menürendszerrl, az érvényben lév beállításokkal.
–5:Self-Test Report (Önteszt-jelentés): a készülék üzemképességének
próbája. További információ itt olvasható:
(46. oldal).
–6:Automatic Reports Setup (Automatikus jelentés beállítása): az
automatikus jelentés beállításáról tájékoztat. Lásd fent: automatikus
jelentések készítése
(Minden hiba): bármilyen jelleg hiba esetén elkészül
(Küldési hiba): a fax átvitele során fellép hibákról készül.
(Fogadási hiba): a fax fogadása során fellép hibákról
(Csak küldés): minden elküldött faxról elkészül.
(Nincs jelentés): a faxokról nem készülnek automatikus jelentések.
Enter
gombot.
önteszt-jelentés nyomtatása
(35. oldal).
Enter
gombot.
a felbontás és a kontraszt szabályozása
Beállíthatja a küldött dokumentumok felbontását és kontrasztját. A módosítások
a következ módosításig maradnak érvényben, a beállítások két perces inaktív
állapot után felveszik alapértelmezett értéküket.
Megjegyzés: A másolási beállítások nem befolyásolják a faxolást, így a
faxfelbontás sem érvényes a másolásra.
a felbontás módosítása
A felbontás hatással van a faxolt dokumentumok átvitelének sebességére és
minségére.
1.Nyomja meg a
2.A gombbal választhat a lehetséges beállítások közül.
A HP OfficeJet figyelembe veszi a fogadó készülék legnagyobb
megengedett felbontását.
36
Resolution
(Felbontás) gombot a Fax beállításainál.
hp officejet 6100 series
Ha a Photo (Fénykép) felbontást választja, hosszabb átviteli idvel kell
számolnia. Fényképek küldéséhez a
3.Nyomja meg az
Enter
a kontraszt módosítása
E beállítás módosításával az eredetinél világosabb vagy sötétebb fekete-fehér
faxot küldhet.
1.Nyomja meg a
beállításainál.
Az értékskála a kijelzn látható. Az aktuális értéket kör jelöli.
2.A gombbal világosabbá, a gombbal pedig sötétebbé teheti a
faxot.
A kör a gombnyomásnak megfelelen balra vagy jobbra halad.
3.Nyomja meg az Enter gombot a beállítás használatához.
Lighter/Darker
automatikus újratárcsázás
Beállíthatja a HP OfficeJet készüléket úgy, hogy automatikusan újratárcsázza a
számot, ha a hívott állomás foglalt vagy nem felel. A
esetén újratárcsázás) beállítás alapértelmezése a
Answer Redial (Nincs válasz esetén újratárcsázás) beállítás alapértelmezése a
No Redial
(Foglalt vonal) esetén 5, No Answer Redial (Nincs válasz) esetén 1 kísérlet.
1.Nyomja meg a
2.Nyomja meg a 6-os, majd a 3-as gombot.
3.A Redial (Újratárcsázás) vagy a No Redial (Nincs újratárcsázás) lehetség
4.A kívánt beállítási lehetség megjelenése után a kiválasztáshoz nyomja
5.Nyomja meg a
6.Nyomja meg a 6-os, majd a 4-es gombot.
7.A Redial (Újratárcsázás) vagy a No Redial (Nincs újratárcsázás) lehetség
8.A kívánt beállítási lehetség megjelenése után a kiválasztáshoz nyomja
(Nincs újratárcsázás). Az újratárcsázási kísérletek száma
Menu
Ezzel választható ki az Advanced Fax Setup (Speciális faxbeállítások)
menü, majd annak
parancsa.
megjelenítéséhez nyomja meg a gombot.
meg az
Ezzel választható ki az Advanced Fax Setup (Speciális faxbeállítások)
menü, majd annak
parancsa.
megjelenítéséhez nyomja meg a gombot.
meg az
Enter
Enter
gombot.
Menu
gombot.
a faxfunkciók használata
Photo
(Fénykép) beállítás ajánlott.
gombot a kiválasztott felbontás érvényesítéséhez.
(Világosabb/sötétebb) gombot a Menü
(Menü) gombot.
Busy Redial
(Menü) gombot.
No Answer Redial
(Foglaltság esetén újratárcsázás)
Busy Redial
Redial
(Újratárcsázás). A
(Nincs válasz esetén újratárcsázás)
(Foglaltság
Busy Redial
No
kezelési útmutató
37
6. fejezet
az Error Correction Mode (Hibajavító üzemmód) használata
A Hibajavító üzemmód orvosolja a zajos telefonvonalak miatt bekövetkez
adatvesztést. Felderíti az adatátvitel során történt hibákat, és automatikusan
kezdeményezi a hibás részek újbóli átvitelét. Ha jók a telefonvonalak, a
költségek változatlanok maradnak, st talán éppenséggel csökkennek. Zajos
telefonvonalak esetén a Hibajavító üzemmód emeli ugyan a telefonköltségeket,
de megbízhatóbbá teszi az adatátvitelt. Csak akkor kapcsolja ki az
(alapértelmezésben bekapcsolt) hibajavító üzemmódot, ha jelents mértékben
n a telefonszámlája, és a takarékosság érdekében a gyengébb minséggel is
megelégszik.
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg a 6-os, majd a 7-es gombot.
Ezzel választható ki az Advanced Fax Setup (Speciális faxbeállítások)
menü, majd annak
parancsa.
3.A gombbal válthat az Off (Ki) és az On (Be) állapot között.
4.Nyomja meg az Enter gombot a beállítás használatához.
Error Correction Mode
(Hibajavító üzemmód)
az automatikus kicsinyítés beállítása
Ezzel a beállítással határozható meg, mit tegyen a HP OfficeJet, ha olyan faxot
kap, amely nem fér rá az alapértelmezés szerinti papírra. Ha a beállítás be van
kapcsolva (ez az alapértelmezés), a készülék automatikusan olyan méretre
kicsinyíti a képet, hogy az ráférjen a lapra. Ha ki van kapcsolva, az az
információ, amely az els lapról lemarad, a második lapra kerül.
4.Nyomja meg az Enter gombot a beállítás használatához.
Off
(Ki) és az On (Be) állapot között.
a hanger szabályozása
A HP OfficeJet három fokozatot biztosít a csöngés és az akusztikus jelzés
hangerejének szabályozásához. Az alapértelmezett beállítás a
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg a 7-es, majd az 5-ös gombot.
Ezáltal kiválasztásra kerül a
Beep Volume
3.A gombbal a következ fokozatok közül választhat:
(Hangos) vagy
4.Nyomja meg az
38
(Csengetés és jelzés hangereje) lehetség.
Off
(Néma).
Enter
Maintenance
gombot.
Soft
(Halk).
(Karbantartás), majd a
Soft
(Halk),
hp officejet 6100 series
Ring and
Loud
a faxfunkciók használata
az Answer Ring Pattern (megkülönböztet csöngés)
módosítása
A megkülönböztet csöngés szolgáltatást, melynek igénybevételével
ugyanahhoz a vonalhoz több telefonszám is tartozhat, a telefontársaság
általában külön díjért biztosítja, és nem biztos, hogy mindenhol megrendelhet.
Minden telefonszámhoz más-más csöngés tartozik. Ha nem veszi igénybe ezt a
szolgáltatást, hagyja meg a HP OfficeJet alapértelmezés szerinti All Rings
(Minden csöngés) beállítását.
Ha HP OfficeJet készüléket megkülönböztet csöngetést alkalmazó
telefonvonalra csatlakoztatja, kérje meg a telefontársaságot, hogy rendeljen
más-más csöngésszámot a telefonhívásokhoz és a faxküldeményekhez (a
faxszámokhoz két vagy három csöngés ideális).
1.Állítsa be a HP OfficeJet készüléket úgy, hogy automatikusan feleljen a
hívásokra.
2.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
3.Nyomja meg a 6-os, majd a 2-es gombot.
Ezzel kiválasztotta Advanced Fax Setup (Speciális faxbeállítások) menü
Answer Ring Pattern
4.A gombbal a következ lehetségek közül választhat: All Rings
(Minden csöngés)
Triple Rings (Három csöngés), Double & Triple (Kett és három csöngés).
5.Miután megjelent az a csöngési mód, amelyet a telefontársaság az adott
hívószámhoz társított, nyomja meg az Enter gombot.
Tipp: A Double Rings (Két csöngés) vagy a Triple Rings (Három
csöngés) a legcélszerbb választás.
(Funkciótól függ csöngésszám) pontját.
Single Rings
(Egy csöngés)
Double Rings
(Két csöngés)
gyorstárcsázás beállítása
A HP OfficeJet vagy a számítógép segítségével bejegyezheti a gyakran hívott
faxszámokat. Ezeket a számokat azután gyorsan feltárcsázhatja a kezelpanel
Speed Dial (Gyorstárcsázás) gombjával vagy az egyérintéses gyorstárcsázásgombokkal. Legfeljebb 100, gyorstárcsázással hívható, egyéni vagy csoportos
számot jegyezhet be (az érték a HP OfficeJet modelljétl függ).
További információt a HP Fotó & Kép súgójában a faxszolgáltatások használata
cím fejezet gyorstárcsázás beállítása cím részében talál.
a gyorstárcsázási beállítások létrehozása
A gyakran hívott faxszámokat betáplálhatja.
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg a 4-es, majd az 1-es gombot.
Ezzel választható ki a
majd annak
Megjelenik a kijelzn az els, még szabad gyorstárcsázási bejegyzés.
3.Nyomja meg az
kezelési útmutató
Individual Speed Dial
Speed Dial Setup
Enter
gombot a megjelenített bejegyzés kiválasztásához.
(Gyorstárcsázás beállítása) menü,
(Egyéni gyorstárcsázás) parancsa.
39
6. fejezet
4.Írja be a faxszámot, amelyet ehhez a bejegyzéshez társít, majd nyomja
meg az
Tipp:
Ha a számok közé két másodperces szünetet szeretne
beiktatni, a Symbols (Szimbólumok) gomb többszöri
megnyomásával írjon be egy kötjelet.
5.Írja be a személy vagy a vállalat nevét, majd nyomja meg az Enter
gombot.
További információ itt olvasható:
6.Az
Enter Another?
számot szeretne bejegyezni, nyomja meg az 1-es gombot a Yes (Igen)
válaszhoz. Ha ki szeretne lépni, nyomja meg a 2-es gombot a No (Nem)
válaszhoz.
gyorstárcsázási beállítások törlése
Lehetsége van a gyorstárcsázási beállítások törlésére.
1.Nyomja meg a
2.Nyomja meg a 4-es, majd a 3-as gombot.
Ezzel választható ki a Speed Dial Setup (Gyorstárcsázás beállítása) menü,
majd annak
Megjelenik a kijelzn az els, már hozzárendelt gyorstárcsázási
bejegyzés.
3.Válasszon a következ lehetségek közül:
–Ha a megjelen szám azonos a törölni kívánt számmal, a törléshez
nyomja meg az Enter gombot.
–Ha más számot szeretne választani, a vagy a gombbal
keresse ki a megfelel -számot, majd nyomja meg az Enter gombot.
Enter
gombot.
(További bevitel?) felirat megjelenése után ha újabb
Menu
Delete Speed Dial
szöveg beírása
(Menü) gombot.
(Gyorstárcsázás törlése) parancsa.
(42. oldal).
a papírméret beállítása
Az eloldali panelrl lehetsége van megadni a faxoláshoz használni kívánt
papír méretét. A választható méretek: Letter, A4 vagy Legal méret papír.
1.Nyomja meg a
2.Nyomja meg az 5-ös, majd a 4-es gombot.
Ezzel választható ki a Basic Fax Setup (Alapvet faxbeállítások) menü,
majd annak Paper Size (Papírméret) parancsa.
3.Nyomja meg a gombot ismételten addig, amíg meg nem jelenik a
kívánt papírméret, majd a kiválasztáshoz nyomja meg az
Menu
a dátum és az id beállítása
A dátumot és az idt az eloldali kezelpanelen adhatja meg. A faxok
fejlécében megjelenik a küldés pontos dátuma és idpontja. A dátum és az id
formátuma a nyelv és az ország/régió beállításaitól függ.
A számítógépes szoftver rendszerint automatikusan beállítja a dátumot és az
idt.
40
(Menü) gombot.
Enter
gombot.
hp officejet 6100 series
a faxfunkciók használata
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg az 5-ös, majd az 1-es gombot.
Ezzel választható ki a Basic Fax Setup (Alapvet faxbeállítások) menü,
majd annak
3.Adja meg az évszámot (csak az utolsó két jegyét), a hónapot és a napot a
számbillentyzet segítségével.
A kurzort jelz aláhúzás, amely kezdetben az els számjegy helyén
látható, minden újabb számjegy beírásakor automatikusan továbblép. Az
idpont beírására szolgáló mez automatikusan megjelenik a dátum
utolsó számjegyének megadása után.
4.Írja be az órát és a percet.
Az idpont utolsó számjegyének megadása után az AM/PM (de./du.)
választási lehetség automatikusan megjelenik.
5.Az 1-es gombbal az AM (de.), a 2-es gombbal a PM (du.) napszak
választható ki.
Az új dátum- és idbeállítások csak azok módosítása után jelennek meg
az eloldali kezelpanelen.
Ha els alkalommal állítja be a dátumot és az idt (jelenleg nincs dátum/
id megadva), akkor az új dátum a következ felirattal kerül
megjelenítésre:
választásával beállítja a dátumot és az idt. A No (Nem) választásával
lehetsége van újból megadni a dátumot és az idt.
Date and Time
OK? 1=Yes 2=No
(Dátum és id) parancsa.
(1=Igen 2=Nem). A
Yes
(Igen)
a faxfejléc beállítása
A fax fejlécének beállítása általában a Faxtelepít varázslóval végzett telepítés
során történik. Amennyiben módosítani szeretné a faxfejlécet, akkor ezt
megteheti a Faxtelepít varázslót a HP Irányító programból elindítva, illetve a
következ lépések végrehajtásával a nevet és a faxszámot a kezelpanelen
megadva:
Megjegyzés: Magyarországon az elfizet azonosítókódját (faxfejlécét)
csak az arra felhatalmazott személy állíthatja be vagy módosíthatja.
További információkért forduljon a hivatalos HP-forgalmazóhoz.
1.Nyomja meg a
2.Nyomja meg az 5-ös, majd a 2-es gombot.
Ezzel választható ki a Basic Fax Setup (Alapvet faxbeállítások) menü,
majd annak Fax Header (Faxfejléc) parancsa.
3.Amikor megjelenik a Your N ame (Az Ön neve) felirat, írja be a nevét a
számbillentyzet segítségével a következ részben található utasítások
alapján (
4.Nyomja meg az
5.A felszólítás után a billentyzet segítségével adja meg a faxszámot.
6.Amikor befejezte a faxszám beírását, nyomja meg az Enter gombot.
Menu
(Menü) gombot.
szöveg beírása
Enter
(42. oldal)).
gombot.
kezelési útmutató
41
6. fejezet
szöveg beírása
A következ lista tippeket tartalmaz arra vonatkozóan, hogyan vihet be szöveget
az eloldali billentyzet segítségével.
•Nyomja meg a név betinek megfelel számbillentyket.
ABC
2
Ezek a betk ennek a számnak felelnek meg stb.
•Az els gombnyomásra a nagybet jelenik meg, a következ
gombnyomásra pedig a kisbet. A szavak automatikusan nagy kezdbett
kapnak.
JKL
5
A beírandó karakter:
Az 5-ös gomb megnyomása
ennyiszer:
j1k2l3J4K5L65
•Amikor megjelenik a megfelel bet, nyomja meg a gombot, majd azt
a számot, amely a név következ betjének felel meg. A megfelel bet
megjelenéséhez többször nyomja le a gombot.
•Az utolsó gomb megnyomása után 1,5 másodperccel a kurzor
automatikusam jobbra lép.
•Szóköz beszúrásához nyomja meg a Space (#) billentyt.
•Szimbólum beviteléhez (pl. @) nyomja meg többször a
gombot, amíg a megfelel szimbólumhoz nem ér: *, -, &, ., / (), ‘, =, #, @,
_ és !.
•Ha hibázik, nyomja meg a gombot a törléshez, majd ismételje meg a
beírást.
•Miután végzett a szöveg bevitelével, nyomja meg az Enter gombot a
bejegyzések tárolásához.
a memóriában tárolt faxok újranyomtatása
Symbols (*)
7
42
A HP OfficeJet képes korlátozott számú faxoldalt a memóriájában tárolni. Az
oldalak száma a készülék modelljétl is függ. Miután a HP OfficeJet faxok
tárolására szánt memóriaterülete betelik, nem fogad majd több faxot addig,
amíg a tárolt faxokat ki nem nyomtatta.
A Reprint Faxes in Memory (A memóriában tárolt faxok nyomtatása) funkció
segítségével kinyomtathatja a memóriában tárolt faxokat. Ez akkor lehet
hasznos, ha a faxok nyomtatása alatt például a patronból kifogy a tinta, vagy a
papír beragad. A parancs a memóriában található valamennyi faxot
kinyomtatja. A Cancel (Megszakítás) gombbal állíthatja meg a nem kívánt faxok
nyomtatását.
1.Nyomja meg a
Menu
(Menü) gombot.
2.Nyomja meg a 2-es, majd a 3-as gombot.
Ezzel választható ki a
Reprint Faxes in Memory
Fax Functions
(Faxfunkciók) menü, majd annak
(A memóriában tárolt faxok nyomtatása)
parancsa. Ezzel elindul a faxok nyomtatása a memóriából.
hp officejet 6100 series
a faxfunkciók használata
(Karbantartás)
7:Maintenance
6:Advanced Fax
5:Basic Fax
Setup (Speciális
Setup (Alapvet
faxbeállítások)
faxbeállítások)
1:Clean Print Cartridges
(Tintapatron tisztítása)
2:Align Print Cartridges
(Tintapatron igazítása)
3:Restore Factory
Defaults (Gyári
alapértékek
visszaállítása)
4:Set Language and
Country/Region (Ország
és nyelv/régió
beállítása)
5:Ring and Beep Volume
(Cseng és hangjelzés
hangereje)
6:Set Power Save Mode
Time
(Energiatakarékossági
idtartam beállítása)
7:Set Scroll Speed
(Lapozási sebesség
beállítása)
8:Set View Angle
(Látószög beállítása)
1:Automatic Reports
Setup (Automatikus
jelentések beállítása)
2:Answer Ring Pattern
(Válaszadási
csöngetési minta)
3:Busy Redial
(Foglaltság esetén
újratárcsázás)
4:No Answer Redial
(Nincs válasz esetén
újratárcsázás)
5:Automatic Reduction
(Automatikus
kicsinyítés)
6:Backup Fax
Reception Mode
(Fogadott fax
biztonsági mentése)
7:Error Correction
Mode (Hibajavító
üzemmód)
8:Silent Detect
(Csöndes érzékelés)
1:Date and Time
(Dátum és id)
2:Fax Header
(Faxfejléc)
3:Rings to Answer
(Csöngetések
száma a válaszig)
4:Paper Size
(Papírméret)
5:Tone or Pulse
Dialing (Dallam-
vagy
impulzustárcsázás)
faxlehetségek menü beállításai
ax üzemmód esetén az alábbi beállítások érhetk el:
kezelési útmutató
Setup
beállítások)
4:Speed Dial
(Gyorstárcsázási
(Jelentés
nyomtatása)
3:Print Report
2:Fax
Functions
(Faxfunkciók)
1:Individual Speed-
Dial (Egyéni
gyorstárcsázás)
2:Group Speed-Dial
(Csoportos
gyorstárcsázás)
3:Delete Speed-Dial
(Gyorstárcsázás
törlése)
4:Print Speed-Dial
List (Gyorstárcsázási
lista nyomtatása)
1:Last Transaction
(Utolsó tranzakció)
2:Fax Log
(Faxnapló)
3:Speed Dial List
(Gyorstárcsázási
lista)
4:Menu Settings
(Menübeállítások)
5:Self-Test Report
(Önteszt-jelentés)
6:Automatic
Reports Setup
(Automatikus
jelentések
beállítása)
(Menü) gombot a
Menu
Nyomja meg a
1:Scan and Fax
Black Only
(Beolvasás és
faxküldés csak
fekete-fehérben)
2:Send Fax Later
Black Only
(Faxküldés
késbb csak
fekete-fehérben)
3:Reprint Faxes
in Memory
(Memóriában
tárolt faxok
újranyomtatása)
menüparancsok megjelenítéséhez.
gombot a megjelenített
Enter
A vagy a gombbal váltogathat a
beállítás kiválasztásához.
lehetséges beállítások között.
Nyomja meg az
43
6. fejezet
44
hp officejet 6100 series
a hpofficejet karbantartása
7
Ez a szakasz segítséget nyújt a HP OfficeJet legjobb “formájának”
fenntartásában. Az alábbi karbantartási lépéseket szükség szerint végezze el.
az üveg tisztán tartása
Az üvegre kerül ujjlenyomatok, foltok, hajszálak stb. hátrányosan befolyásolják
a készülék teljesítményét és a speciális funkciók, így a Fit to Page (Oldalhoz
igazítás) és a Copy (Másolás) lehetség pontosságát.
1.Kapcsolja ki a berendezést, húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból, és
nyissa fel a fedelet.
2.Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén
megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal.
Vigyázat! Ne használjon súrolószert, acetont, benzint, mert ezek
sérüléseket okozhatnak az üvegen! A tisztítófolyadékot ne
engedje közvetlenül az üvegre, mert beszivároghat a készülék
belsejébe, és károsíthatja az alkatrészeit.
3.A cseppmentes száradás érdekében szarvasbr vagy itatóspapír
segítségével törölje szárazra az üveget.
az automatikus adagoló üvegének megtisztítása
A nagyobb üveg melletti kisebb üvegcsík az automatikus adagolóból betöltött
anyagok feldolgozására szolgál. A végeredmény csíkos lehet, ha az üveg nem
tiszta. A tisztításához a másik üveg tisztításakor használt módon járjunk el.
a fedél bels oldalának tisztán tartása
Kisebb szennyezdés rakódhat le a készülék fedelének bels oldalán, a fehér
dokumentumtartón.
45
7. fejezet
1.Kapcsolja ki a berendezést, húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból, és
nyissa fel a fedelet.
2.Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy
szivaccsal tisztítsa meg az üveget.
3.Óvatos törl mozdulatokkal, dörzsölés nélkül távolítsa el a lerakódást a
fedél belsejérl.
4.Brdarabbal vagy puha ruhával törölje szárazra a felületet.
Vigyázat!
a fedél belsejét.
5.Ha nem sikerül kellképpen eltávolítani a szennyezdést, ismételje meg a
fenti eljárást izopropil-alkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le
az alkoholt a fedél belsejérl.
Ne használjon papír törlkendt, mert megkarcolhatja
a készülék küls felületének tisztán tartása
Puha, nedves, pihementes ruhával távolítsa el a port és a foltokat a készülék
külsejérl. A belsejét nem kell megtisztítani. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
folyadék a készülék belsejébe vagy a kezelpanelre.
Megjegyzés:
károsodjanak, az eloldali kezelpanelt és a készülék fedelét ne tisztítsa
alkohollal vagy alkoholtartalmú tisztítószerrel.
Annak érdekében, hogy a készülék festett felületei ne
a nyomtatópatronok kezelése
A HP OfficeJet lehet legjobb nyomtatási minségének biztosítása érdekében el
kell végezni néhány egyszer karbantartási lépést, valamint, ha a kezelpanelen
üzenet figyelmeztet, vagy a színek erre utalnak, ki kell cserélni a
festékpatronokat.
önteszt-jelentés nyomtatása
Ha a nyomtatás során problémákba ütközik, a festékpatronok tisztítása vagy
cseréje eltt mindenképpen nyomtasson egy önteszt-jelentést. Ez a jelentés
hasznos információkat tartalmaz a nyomtatópatronokról (például állapotukról).
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg a 3-as, majd az 5-ös gombot.
Ekkor megjelenik a Print Report (Jelentés nyomtatása), majd a Self-Test
Report (Önteszt-jelentés) menüpont.
Egy önteszt-jelentés kerül kinyomtatásra a HP OfficeJet készülékrl.
tintapatronok kezelése
Nyomtatópatron cseréje vagy tisztítása eltt ismernie kell az alkatrész nevét,
valamint hogy hogyan kell a nyomtatópatront kezelni.
•HP fekete (#56 vagy #27)
•HP színes (#57)
•HP színes fotó (#58)
•HP háromszín (#28)
46
hp officejet 6100 series
Festékfúvókák
a szalag alatt
Ne érintse meg a rézérintkezket vagy a festékfúvókákat.
a nyomtatópatron-véd használata
A megvásárolt fotó-nyomtatópatron tartozéka egy nyomtatópatron-véd. A
nyomtatópatron-véd a használaton kívüli nyomtatópatronok biztonságos
tárolását szolgálja. Amennyiben eltávolít egy nyomtatópatront a nyomtatóból,
helyezze azt a nyomtatóval szállított nyomtatópatron-védbe.
Megjegyzés: Fényképek csúcsminség nyomtatáshoz használjon HP fotónyomtatópatront (#58). A színes és a fotó-tintapatronok beszerelése után
egy hatpatronos rendszer áll a rendelkezésére.
Megjegyzés: Lásd: nyomtatópatronok rendelése (87. oldal). Minségi
fotók nyomtatásáról további információt a HP Fotó & Kép online súgója is
tartalmaz.
•A nyomtatópatron védbe való helyezéséhez enyhén döntve csúsztassa a
patront a védbe, majd pattintsa azt a helyére.
•A patron védbl való eltávolításához nyomja meg a nyomtatópatronvéd fels részét lefelé és hátra, s az így felszabadult nyomtatópatront
óvatosan húzza ki a védbl.
a hp officejet karbantartása
Rézérintkezk
Manyag szalag
(telepítés eltt el
kell távolítani)
nyomtatópatronok cseréje
A festékpatronok cseréjének esedékességekor a cserére egy, az eloldali
kezelpanel kijelzjén megjelen üzenet hívja fel a figyelmét.
kezelési útmutató
47
7. fejezet
Fényképek csúcsminség nyomtatáshoz cserélje ki a fekete nyomtatópatront
fotó-nyomtatópatronnal.
A csere-nyomtatópatronok megrendelésérl szóló információt a hátlap
borítójának bels oldalán olvashatja: nyomtatópatronok rendelése.
1.Kapcsolja be a berendezést, és a fogantyút felemelve nyissa föl és rögzítse
a patrontartó rekeszének ajtaját.
A patrontartó középre mozog.
reteszek
2.Miután a patrontartó megállt, a festékpatron kioldásához emelje fel a
reteszt, majd maga felé húzva emelje ki a patront a helyérl.
48
3.Amennyiben a fotó-nyomtatópatron (#58) behelyezése érdekében
eltávolítja a fekete nyomtatópatront, a kivett patront tárolja a
nyomtatópatron-védben.
4.Csomagolja ki az új patront. Ügyeljen arra, hogy csak a fekete manyagot
érintse. Óvatosan távolítsa el a fúvókákat véd manyag szalagot (a
világos rózsaszín fül meghúzásával).
Vigyázat!
Ne érintse meg a rézérintkezket vagy a
festékfúvókákat.
hp officejet 6100 series
a hp officejet karbantartása
A nyomtatópatronokra soha ne helyezze vissza a szalagot, mert az a
nyomtatófej sérüléséhez vezethet.
5.Nyomja be ersen az új nyomtatópatront a megfelel nyílásba.
A háromszín nyomtatópatront a bal, míg a fekete, illetve a fotó-
nyomtatópatront a jobb oldalra kell helyezni.
6.Húzza maga felé a reteszt végét, ütközésig nyomja le, majd engedje el.
Gyzdjön meg arról, hogy a retesz az alsó fülek alá pattant-e.
7.Zárja be a patrontartó rekeszének ajtaját az eloldali panel alatt található
retesz lehúzásával (és elengedésével).
a patronok beigazítása
A HP OfficeJet a patronok beigazítására figyelmeztet, valahányszor új patron
behelyezésére vagy a régi cseréjére kerül sor. A patronok beigazításával
biztosítható a megfelel minség nyomtatás.
A felszólításra történ nyomtatópatron-beigazítás menete:
1.Nyomja meg az Enter gombot a kezelpanelen.
A készülék egy mintaoldalt nyomtat. A patronok automatikusan
beigazításra kerülnek.
Más esetekben a patronok beigazításához tegye a következket:
kezelési útmutató
49
7. fejezet
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg a 7-es, majd a 2-es gombot.
Ekkor megjelenik a Maintenance (Karbantartás), majd az Align Print
Cartridges
A készülék egy mintaoldalt nyomtat. A patronok megfelelen be vannak
igazítva.
(Nyomtatópatronok beigazítása) menüpont.
nyomtatópatronok tisztán tartása
Ha az önteszt-jelentés színes sávjai csíkosak vagy hiányosak, tisztítsa meg a
patronokat. Szükségtelenül ne tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. A tisztítási
folyamat tintát használ el, és lerövidíti a nyomtatópatron élettartamát.
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg a 7-es, majd az 1-es gombot.
Ezzel választható ki a
Clean Print Cartridge (Nyomtatópatron tisztítása) parancsa.
Ha a másolás vagy a nyomtatás minsége a nyomtatópatronok tisztítása
után is gyenge, cserélje ki az érintett patronokat.
Maintenance
gyári alapbeállítások visszaállítása
Visszaállíthatja a HP OfficeJet megvásárlásakor eredetileg érvényben lév gyári
beállításokat. A visszaállítás minden beállítást érint, kivéve a dátumokat.
A mveletet csak a vezérlpanelrl hajthatja végre.
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg a 7-es, majd a 3-as gombot.
Ekkor megjelenik a Maintenance (Karbantartás), majd a Restore Factory
Defaults (Gyári alapértékek visszaállítása) menüpont.
Ezzel újra az eredeti beállítások lépnek érvénybe.
(Karbantartás) menü, majd annak
az energiatakarékos üzemmód bekapcsolási idejének
beállítása
A HP OfficeJet izzója meghatározott ideig folyamatosan világít, hogy szükség
esetén a berendezés azonnal rendelkezésre álljon. Ha a HP OfficeJet készüléket
bizonyos ideig nem használják, az izzó energiatakarékossági okokból kialszik,
és a kezelpanelen megjelenik a Power Save On (Energiatakarékos üzemmód)
felirat. (Ebbl az üzemmódból a kezelpanel bármely gombjának
megnyomásával kiléphet.)
Alapbeállítása szerint a készülék 12 óra elteltével automatikusan
energiatakarékos üzemmódra vált. Ha a HP OfficeJet számára ennél rövidebb
várakozási idt szeretne megadni, kövesse az alábbi utasításokat:
1.Nyomja meg a
2.Nyomja meg a 7-es, majd a 6-os gombot.
Ezzel választható ki a
Power Save Mode Time
50
Menu
(Menü) gombot.
Maintenance
(Energiatakarékossági idtartam) parancsa.
(Karbantartás) menü, majd annak
hp officejet 6100 series
a hp officejet karbantartása
3.Nyomja meg a
nem jelenik, majd nyomja meg az
gombot többször, amíg a megfelel idtartam meg
lapozási sebesség beállítása
A Scroll Speed (Lapozási sebesség) beállítással szabályozható a kezelpanel
kijelzjén megjelen szöveg változásának sebessége. Lehetsége van a Normal
(Normál), a Fast (Gyors) vagy a Slow (Lassú) értékek közül választani.
1.Nyomja meg a
2.Nyomja meg a 7-es, majd a 7-es gombot.
Ekkor megjelenik a Maintenance (Karbantartás), majd a SetScroll Speed
(Lapozási sebesség beállítása) menüpont.
3.Nyomja meg a
nem jelenik, majd nyomja meg az Enter gombot.
Menu
(Menü) gombot.
gombot többször, amíg a megfelel sebesség meg
kezelpanel látószögének beállítása
Ha nem látja jól a kezelpanel kijelzjének szövegét, módosíthatja annak
látószögét. A View Angle (Látószög) beállítással szabályozható kezelpanel
kijelzjén megjelen szöveg látószöge. Ha a szöget módosítja, a szöveg álló,
illetve ül helyzetben optimálisan fog megjelenni.
1.Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2.Nyomja meg a 7-es, majd a 8-as gombot.
Ekkor megjelenik a
(Látószög) menüpont.
3.Nyomja meg az Enter, azután a vagy gombot, majd amikor a
szöveg a kijelzn a kívánt formában jelenik meg, nyomja meg az Enter
gombot.
Maintenance
(Karbantartás), majd a
Enter
gombot.
View Angle
kezelési útmutató
51
7. fejezet
52
hp officejet 6100 series
további információk a telepítéshez
8
Ez a rész a telepítés során esetleg felbukkanó üzenetek értelmezését, a
számítógép és a HP OfficeJet összekapcsolását, valamint a HP OfficeJet szoftver
telepítését és eltávolítását írja le. A telepítés szokásos lépéseit a Telepítési kártya
tartalmazza, amelyet érdemes megrizni, mert még szükség lehet rá.
Teljes kör információt a HP Fotó & kép súgója tartalmaz. Ez a kereshet
információforrás csak a szoftver telepítése után áll rendelkezésre. A Windowsra
vonatkozó útmutató az Irányító programban a Súgó menüpontra kattintva, majd
a Felhasználói kézikönyv lehetség választásával érhet el.
Macintosh-ra
A
menüpontra kattintva, majd az Útmutató megtekintése lehetség választásával
érhet el.
lehetséges telepítési problémák
Ha pontosan követte a Telepítési kártya útmutatásait, a HP OfficeJet telepítésével
nem lehetnek gondok. Ha nem követte az útmutatást, az alábbi problémák
léphetnek fel:
Nem jelenik meg a Microsoft „Új hardver” üzenete
Ha a HP OfficeJet szoftvert telepítette elsként, ahogyan az a Telepítési kártyán
is szerepel, és Windows 98/2000/ME/XP-t használ, a szoftver telepítése során
már meg kellett volna jelennie a Microsoft „Új hardver” üzeneteinek.
Ha nem ez történt, próbálkozzon a következvel:
•Ellenrizze, hogy nagysebesség (12 Mbps) USB-kábelt használ-e, illetve
hogy a kábel hossza nem haladja-e meg a 3 métert (9,8 láb).
•Gyzdjön meg róla, hogy számítógépe USB-kompatibilis-e. Az USBkompatibilitásról a számítógép dokumentációjában olvashat, vagy
kérdezze meg a számítógép gyártóját.
•Ellenrizze, hogy a kábel teljesen be van-e dugva a HP OfficeJet
készülékbe, és hogy közvetlenül a számítógép USB-portjához csatlakozike. Ha a kábel bekötése rendben van, kapcsolja ki és be a HP OfficeJet
készüléket.
•A HP OfficeJet ki- és bekapcsolása után indítsa újra a számítógépet.
•Ha a fenti lépések után sem sznik meg a probléma, távolítsa el a
szoftvert, majd telepítse újra. További információ itt olvasható:
elkerülése végett a HP OfficeJet szoftvert a HP OfficeJet csatlakoztatása
eltt telepítse. Ha a fenti üzenetek egyike megjelent, és már rákattintott a
Tovább vagy az OK gombra, a következ a teend:
vonatkozó útmutató az
Irányító
programban az
(54. oldal).
Eszközök
Hibák
Nem jelenik meg a Faxtelepít varázsló
Kövesse a fent leírt lépéseket.
53
8. fejezet
Megjelenik az „Új hardver” üzenet (Windows 98, 2000, XP vagy ME)
Ha üzembe helyezte a HP OfficeJet készüléket, és a szoftver telepítése eltt
csatlakoztatja azt a számítógépre, az alábbi üzenetek egyike jelenhet meg:
Hibák elkerülése végett a HP OfficeJet szoftvert a HP OfficeJet csatlakoztatása
eltt telepítse. Ha a fenti üzenetek egyike megjelent, és már rákattintott a
Tovább
vagy az OK gombra, a következ a teend:
1.Nyomja meg az Esc billentyt a kilépéshez.
2.Kapcsolja ki a HP OfficeJet készüléket.
3.Húzza ki a HP OfficeJet (USB) kábelét a számítógépbl.
4.Kövesse a HP OfficeJet készülékhez kapott Telepítési kártya
szoftvertelepítési utasításait.
54
Megjelenik az „elz verzió telepítve” üzenet
Ha olyan üzenetet kap, miszerint korábbi verzió van telepítve a számítógépre, a
HP OfficeJet szoftver telepítése nem végezhet el.
A HP OfficeJet szoftver telepítése eltt el kell távolítani a korábbi verziót. Lásd:
a hp officejet szoftver eltávolítása és újratelepítése (57. oldal).
A számítógép nem kommunikál a HP OfficeJet készülékkel
Ha a számítógép és a HP OfficeJet nem kommunikál egymással (például sárga,
hibát jelz háromszög látható a HP OfficeJet állapotikonján), próbálkozzon az
itt leírt lépésekkel:
Nem jelenik meg a Microsoft „Új hardver” üzenete
(53. oldal).
Megjegyzés: A lehetséges telepítési problémákról a readme (olvass el) fájl
is tartalmazhat információt. Windows alatt a readme fájl a Tálca Start
gombjának megnyomása után a
meg. Macintosh gépen a readme fájl a HP OfficeJet szoftver CD-ROMjának fkönyvtárában lev ikonra történ dupla kattintással érhet el.
hp officejet 6100 series
nyelv és ország/régió beállítása
A nyelv és az ország/régió általában a HP OfficeJet üzembe helyezésekor kerül
beállításra. Ha a telepítés során helytelenül állította be a nyelvet vagy az
országot/régiót, az alábbi eljárással javíthatja azt ki.
1.Nyomja meg a
2.Nyomja meg a 7-es, majd a 4-es gombot.
Ezzel választható ki a Maintenance (Karbantartás) menü, majd annak Set
Language & Country/Region (Nyelv és ország/régió beállítása) parancsa.
Megjelenik a nyelvek listája. A nyelvek közt a és gombokkal is
lapozhat.
3.A számbillentyzet segítségével írja be a kívánt nyelv kétjegy kódját.
4.A nyelv jóváhagyására vonatkozó kérdésre az Igen válaszhoz nyomja
meg az 1-es, a Nem válaszhoz pedig a 2-es gombot.
A kiválasztott nyelvhez tartozó országok/régiók listája jelenik meg ezután.
Az országok/régiók közt a és gombokkal is lapozhat.
5.A számbillentyzet segítségével írja be a kívánt ország/régió kétjegy
kódját.
6.Az ország/régió jóváhagyására vonatkozó kérdésre az Igen válaszhoz
nyomja meg az 1-es, a Nem válaszhoz pedig a 2-es gombot.
7.A nyelv és az ország/régió helyességérl Önteszt-jelentés nyomtatásával
gyzdhet meg. Ezt az alábbi módon teheti:
a. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
b. Nyomja meg a 3-as, majd az 5-ös gombot.
Ekkor megjelenik a
Report (Önteszt-jelentés) menüpont.
Menu
(Menü) gombot.
Print Report
további információk a telepítéshez
(Jelentés nyomtatása), majd a
Self-Test
a hp officejet csatlakoztatása a számítógéphez
A HP OfficeJet támogatja az úgynevezett éles cserét, azaz a számítógép és a
HP OfficeJet bekapcsolt állapotában is csatlakoztathatja a HP OfficeJet
készüléket.
USB-port csatlakoztatása
A számítógép és a HP OfficeJet USB-kábellel történ összekapcsolása
egyértelm. Egyszeren be kell dugni az USB-kábel egyik végét a számítógép
hátulján lev aljzatba, a másikat pedig a HP OfficeJet hátoldalán levbe.
ami mködikami nem mködik
kezelési útmutató
A kábel csatlakoztatása a
számítógép USB-portjához
A kábel csatlakoztatása a
számítógép USB-portjához
csatlakoztatott, saját áramellátással
rendelkez elosztóhoz (hubhoz)
Megjegyzés:
Az AppleTalk nem támogatott.
A kábel csatlakoztatása a
billentyzet USB-portjához
A kábel csatlakoztatása egy saját
áramellátással nem rendelkez
USB-elosztóhoz
55
8. fejezet
a kábel csatlakoztatása a számítógép USB-portjához
a hp officejet csatlakoztatása több számítógéphez
Ha a PC hálózatba kötött, valamint a hálózaton egy másik számítógéphez
csatlakozik egy HP OfficeJet, azt a készüléket saját nyomtatóként használhatja.
Ebben az elrendezésben csak a nyomtatási funkciók használhatók. A nyomtató
teljes kör szolgáltatásait csak a HP OfficeJet készülékhez közvetlenül
csatlakozó számítógép veheti igénybe.
A hálózati nyomtatásról további információt a HP weboldala tartalmaz.
www.hp.com/support
A HP OfficeJet HP JetDirect 175X nyomtatókiszolgálóhoz is csatlakoztatható,
amennyiben az közvetlenül csatlakozik egy hálózathoz, de ekkor az összes
számítógép csak a nyomtatási funkciókat használhatja. A másolás és a
faxküldés továbbra is lehetséges a kezelpanelen keresztül, a lapolvasás
azonban egyáltalán nem.
Ha a HP OfficeJet készüléket ebben a konfigurációban kívánja használni, a
HP JetDirect 175x szoftverét kell telepíteni.
Megjegyzés:
majd telepítse a HP JetDirect 175x szoftverét.
Ha már telepítve van a HP OfficeJet szoftvere, távolítsa azt el,
56
nyomtató-illesztprogram telepítése
A telepítés a nyomtató illesztprogramjának telepítésével jár.
•Az adott pillanatban helyezze be a HP OfficeJet CD-jét, majd keresse meg
a megfelel nyomtató-illesztprogramot.
Windows 2000 és XP esetén a fkönyvtárban található nyomtatóillesztprogram neve
hpoprn08.inf
.
Windows 98, SE és ME esetén a nyomtató-illesztprogram neve hpoupdrx.inf.
Ehhez be kell lépni a \hun\drivers\win9x_me alkönyvtárba, ahol hun a
magyar nyelv alkönyvtárt jelöli, win9x_me pedig a Windows ME-t.
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat a
HP JetDirect 175x használatáról a HP webhelyén, a következ címen:
www.hp.com/support
Megjegyzés:
A 175x és USB összeállítás hálózati része legfeljebb 5
ügyfélgépet képes kiszolgálni.
hp officejet 6100 series
további információk a telepítéshez
a hp officejet szoftver eltávolítása és újratelepítése
Nem
szabad a HP OfficeJet programfájljait egyszer törléssel eltávolítani.
A fájlok eltávolításának megfelel módja a HP OfficeJet programcsoportban
található eltávolító segédprogram használata.
eltávolítás Windows számítógéprl
1.Kattintson a Windows Tálcáján a
Programok
Packard, a hp officejet 6100 series, majd a HP Eltávolító lehetséget.
2.Kövesse a képernyn megjelen útmutatásokat.
3.Ha az a kérdés jelenik meg, hogy el akarja-e távolítani a megosztott
fájlokat, erre a
Ha ezeket a fájlokat eltávolítja, más programok, amelyek ezeket
használják, esetleg nem fognak mködni.
4.Ha a program befejezte a szoftver eltávolítását, húzza ki a HP OfficeJet
kábelét, majd indítsa újra a számítógépet.
5.A szoftver újratelepítéséhez helyezze be a HP OfficeJet 6100 Series
CD-ROM-ot a számítógép CD-meghajtójába, majd kövesse a megjelen
utasításokat.
eltávolítás Macintosh számítógéprl
1.Kattintson duplán az Applications:HP All-in-One Software mappára.
2.Kattintson duplán az
3.Kövesse a képernyn megjelen útmutatásokat.
vagy XP esetén a
Nem
gomb megnyomásával kell válaszolni.
Uninstaller
Start
gombra, majd válassza a
Minden program
ikonra.
pontot, innen a
Hewlett-
kezelési útmutató
57
8. fejezet
58
hp officejet 6100 series
mszaki adatok
9
rendszerkövetelmények
Az alábbi adatok elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
PC-követelmények
ElemMinimumAjánlott
Processzor
Windows 98
Windows 98SE
Windows 2000
Windows Millennium Edition
Windows XP
RAM
Windows 98
Windows 98SE
Windows 2000
Windows Millennium Edition
Windows XP
Telepítéshez szükséges lemezterület300 MB
Bármely Intel Pentium II,
Celeron vagy ezekkel
kompatibilis processzor
64 MB128 MB vagy több
Intel Pentium III vagy újabb
processzor
A beolvasott képekhez szükséges
további lemezterület
MonitorSVGA 800 x 600-as
AdathordozóCD-meghajtó
I/OSzabad USB-port
Internet-hozzáférésAjánlott
HangkártyaAjánlott
EgyébI.E. 5.0 vagy annak
50 MB
felbontás, 16 bites
színmélység
magasabb verziójú
példánya
Adobe Acrobat 4 vagy
annak magasabb verziójú
példánya
59
9. fejezet
Macintosh-követelmények
ElemMinimumAjánlott
ProcesszorG3 vagy annál jobb
processzor
RAM
Macintosh OS 9
Macintosh OS X
64 MB
128 MB
128 MB
256 MB
Telepítéshez szükséges lemezterület200 MB
A beolvasott képekhez szükséges
•A nyomtatási sebesség a dokumentum összetettségétl függ.
•Terhelhetség: 500 oldal havonta (átlagosan)
•Terhelhetség: 3000 oldal havonta (maximum)
MódFelbontás (dpi)Sebesség (lap/
perc)
Legjobb/
tintasugaras/
1200
NormálFekete600 x 6007
MindennapiFekete600 x 6008
GyorsFekete300 x 300max. 19
1 Legfeljebb 4800 x 1200 dpi optimalizált felbontás színes
nyomtatáshoz, prémium fotópapírra, 1200 x 1200 dpi
bemeneti felbontással
Fekete600 x 12002
Színes600 x 1200
Színes600 x 6004
Színes600 x 6006
Színes300 x 300max. 15
nyomtatási margóspecifikáció
Felül
(papír belép
széle)
Vágott papír
(legfeljebb 4800 dpi
optimalizált felbontás
Alul
(papír hátsó
1
széle)
BalJobb
0,5
1
)
U.S. letter1,8 mm
(0,07 hüvelyk)
U.S. legal1,8 mm
(0,07 hüvelyk)
U.S. executive1,8 mm
(0,07 hüvelyk)
62
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
6,4 mm
(0,25 hüvelyk)
6,4 mm
(0,25 hüvelyk)
6,4 mm
(0,25 hüvelyk)
hp officejet 6100 series
6,4 mm
(0,25 hüvelyk)
6,4 mm
(0,25 hüvelyk)
6,4 mm
(0,25 hüvelyk)
mszaki adatok
Felül
(papír belép
széle)
ISO A41,8 mm
(0,07 hüvelyk)
ISO A51,8 mm
(0,07 hüvelyk)
JIS B51,8 mm
(0,07 hüvelyk)
Borítékok
U.S. No. 103,2 mm
(0,13 hüvelyk)
A2 (5,5 baronial)3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
Intnl. DL3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
Intnl. C63,2 mm
(0,13 hüvelyk)
Kártyák
U.S. 3 x 5 hüvelykes1,8 mm
(0,07 hüvelyk)
Alul
(papír hátsó
1
széle)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
BalJobb
3,4 mm
(0,13 hüvelyk)
3,4 mm
(0,13 hüvelyk)
3,4 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,4 mm
(0,13 hüvelyk)
3,4 mm
(0,13 hüvelyk)
3,4 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
U.S. 4 x 6 hüvelykes1,8 mm
(0,07 hüvelyk)
U.S. 5 x 8 hüvelykes1,8 mm
(0,07 hüvelyk)
ISO és JIS A61,8 mm
(0,07 hüvelyk)
hagaki (100 x 148 mm)1,8 mm
(0,07 hüvelyk)
Szegély nélküli fotó (10 x 15) 011,7 mm
Szegély nélküli A6
levelezlap
(105 x 148,5 mm)
Szegély nélküli hagaki (100
x 148 mm)
1 Ez a margó nem LaserJet-kompatibilis, azonban a teljes írási terület azzal kompatibilis.
Az írási terület a középvonaltól 5,4 mm-rel (0,21 hüvelykkel) van eltolva, amely
aszimmetrikus fels és alsó margót eredményez.
kezelési útmutató
011,7 mm
011,7 mm
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
11,7 mm
(0,46 hüvelyk)
(0,46 hüvelyk)
(0,46 hüvelyk)
(0,46 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
00
00
00
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
3,2 mm
(0,13 hüvelyk)
63
9. fejezet
másolási specifikáció
•Digitális képfeldolgozás
•Max. 99 másolat egy eredetirl (modelltl függen)
•Digitális nagyítás 25 és 400% között (modelltl függen)
•Oldalhoz igazítás, Poszter, Többet egy oldalra
•Max. 19 fekete másolat/perc, 14 színes másolat/perc (modelltl függen)
•A másolási sebesség a dokumentum összetettségétl függ.
módSebesség
(lap/perc)
LegjobbFekete 0,81200 x 1200
Színes 0,81200 x 1200
NormálFekete 7600 x 1200600 x 1200
Színes 4600 x 600600 x 1200
GyorsFekete max. 19300 x 1200600 x 1200
Színes max. 14600 x 300600 x 1200
1 Maximum 400%-os nagyításig
2 Fotópapíron vagy prémium tintasugaras papíron
nyomtatási
felbontás (dpi)
beolvasási
felbontás (dpi)
2
2
600 x 1200
600 x 1200
1
64
hp officejet 6100 series
faxspecifikáció
•Színes fax küldése közvetlenül a készülékrl
•Max. 100 gyorshívószám (modelltl függen)
•Max. 100 oldal tárolására képes memória (modelltl függen) (az 1-es
•Több oldal faxolása automatikusan
•Automatikus újrahívás (max. ötször)
•Visszaigazolási és tevékenységjelentések
•CCITT/ITU Group 3 fax hibajavító üzemmóddal (Error Correction Mode)
•36,6 kbit/s-os átvitel
•6 másodperc/oldal sebesség 33,6 kbit/s-os átvitel esetén (az 1-es ITU-T
•Hívásérzékelés és automatikus átkapcsolás a fax és az üzenetrögzít
mszaki adatok
ITU-T tesztkép alapján, standard felbontás mellett. Összetettebb oldalak
vagy nagyobb felbontás esetén a faxolás több ideig tarthat, és több
memóriát igényelhet.)
tesztkép alapján, standard felbontás mellett. Összetettebb oldalak vagy
nagyobb felbontás esetén a faxolás több ideig tarthat, és több memóriát
igényelhet.)
között
300 dpi (dpi) Photo
Fekete300 x 300200 x 200
Színes200 x 200200 x 200200 x 200200 x 200
beolvasási specifikáció
•Fotó-projektek létrehozása
•Képszerkesztt tartalmaz.
•Az OCR-szoftver automatikusan átalakítja a képet szerkeszthet szöveggé.
•A beolvasási sebesség a dokumentum összetettségétl függ.
ElemLeírás
Felbontás1200 x 2400 dpi optikai (maximum
Színes48 bites színes
InterfészTWAIN-kompatibilis
A beolvasás
területe
(Fotó, dpi)
(8 bites
szürkeárnyalatos)
19200 dpi javított)
8 bites szürkeárnyalatos (256
szürkeárnyalat)
US Letter, A4
Fine
(Finom, dpi)
200 x 200200 x 100
Standard
(Normál, dpi)
kezelési útmutató
65
9. fejezet
fizikai specifikáció
•Magasság: 30 cm (11,8 hüvelyk)
•Szélesség: 49,6 cm (19,5 hüvelyk)
•Mélység: 39,4 cm (15,5 hüvelyk)
•Tömeg: 10,9 kg (24 font)
tápellátási specifikáció
•Energiafogyasztás: maximum 60 W
•Bemeneti feszültség: 100–240 V AC, földelt
•Bemeneti frekvencia: 50–60 Hz
•Áramersség: maximum 1,0 A
környezeti specifikáció
•Mködési hmérséklet ajánlott tartománya: 15°–32° C (59°–90° F)
•Mködési hmérséklet megengedett tartománya: 5°–40° C (4°–104° F)
•Páratartalom: 15%–85% RH nem kondenzálódó
•Mködésen kívüli (tárolási) hmérséklet tartománya: -40°–60° C
(-40°–140° F)
egyéb adatok
•Memória: 8 MB ROM, 16 MB RAM
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, akkor hangos információt kaphat a
HP webhelyén a következ címen:
www.hp.com/support
környezetvédelmi program
a környezet védelme
A Hewlett-Packard célja, hogy termékei ne csak kiváló minségek, de
környezetbarátak is legyenek. Ez a termék úgy készült, hogy a lehet legkisebb
káros hatással legyen a környezetre.
További információ a HP Commitment to the Environment (környezetvédelmi)
webhelyén található:
ózontermelés
A termék nem termel észlelhet mennyiség ózont (O3).
66
hp officejet 6100 series
energiafogyasztás
A Power Save (energiatakarékos) üzemmódban a készülék lényegesen kevesebb
energiát fogyaszt, így kíméli a természeti erforrásokat, és pénzt takarít meg
anélkül, hogy a termék teljesítménye csökkenne. A termék megfelel az ENERGY
STAR elírásoknak. Az ENERGY STAR egy önkéntes program, amelynek célja
energiatakarékos irodai termékek kifejlesztésének elsegítése.
Az ENERGY STAR az U.S. EPA bejegyzett szolgáltatási védjegye. ENERGY STAR
partnerként a HP megállapította, hogy a termék megfelel az ENERGY STAR
energiahatékonysági elírásainak.
Az ENERGY STAR elírásairól további információ a következ webhelyen
található:
http://www.energystar.gov
papírfelhasználás
A termék alkalmas újrafelhasználható papír használatára a DIN 19309
szabvány szerint.
manyag alkatrészek
A 25 grammnál nehezebb manyag alkatrészeket a nemzetközi szabványok
szerint jelöltük meg, így a termék életének végén könnyen beazonosíthatók az
újrafelhasználható manyag alkatrészek.
mszaki adatok
anyagbiztonsági adatlapok
Az anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) megtalálhatók a HP webhelyen:
http://www.hp.com/go/msds
Ha az Egyesült Államokban vagy Kanadában lakik, és nincs internethozzáférése, hívja az Egyesült Államok-beli HP FIRST fax kérésre szolgáltatását
a (800) 231-9300 számon. Az anyagbiztonsági adatlapok a 7-es gomb
lenyomása után érhetk el.
Ha az Egyesült Államokon kívül lakik, és nem rendelkezik internet-hozzáféréssel,
további információért hívja a (404) 329-2009 számot.
újrafelhasználási program
A HP egyre több termék-visszavételi és újrafelhasználási programot biztosít,
emellett világszerte együttmködik a legnagyobb elektronikus termékújrafelhasználó központokkal. A HP a népszerbb termékeinek a
rendbehozatalával és újbóli értékesítésével is takarékoskodik az erforrásokkal.
szabályozási információk
Ez a fejezet a termékkövetelményeket ismerteti, és különböz hivatalok
nyilatkozatait tartalmazza.
kezelési útmutató
67
9. fejezet
megjegyzés az amerikai telefonhálózatot használó felhasználóknak: FCC
követelmények
Jelen készülék megfelel az FCC-szabályzat 68. részének. A címke egyéb adatok
mellett tartalmazza az FCC-regisztrációs számot, valamint a készülék REN
(Ringer Equivalence Number – Csöngetési egyenérték) számát. Ha szükséges,
adja meg ezen információkat a telefontársaságnak.
A készülékhez tartozik egy telefonvezeték, amely megfelel az FCC-elírásoknak,
valamint egy moduláris csatlakozó. A készüléket telefonhálózathoz vagy bels
hálózathoz az FCC-elírások 68. része szerinti kompatibilis moduláris
csatlakozóval kell csatlakoztatni. Ez a készülék a következ szabványos hálózati
csatlakozóval csatlakozik a telefonhálózathoz: USOC RJ-11C.
A REN-szám segítségével meghatározható, hogy legfeljebb hány készüléket
lehet a telefonvonalra kötni úgy, hogy hívás esetén azok még csörögni tudjanak.
Ha túl sok eszközt kapcsol a vonalra, lehet, hogy azok nem fog csörögni bejöv
hívás esetén. A legtöbb körzetben a készülékek REN-számainak összege nem
haladhatja meg az ötöt (5). Ha nem biztos benne, hogy az adott hívókörzetben
mennyi a REN-számok maximális összege, vagyis hogy hány eszközt lehet a
vonalra csatlakoztatni, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal.
Ha a berendezés károsítja a telefonhálózatot, a telefontársaság ideiglenesen
beszüntetheti a szolgáltatást. Ilyen esetben - ha lehetséges - a társaság
elzetesen értesíti. Ha a társaság nem tudja elre értesíteni, akkor ezt utólag
teszi meg, a lehet legrövidebb idn belül. Ekkor tanácsolni fogják Önnek, hogy
törvényes jogaival élve tegyen panaszt az FCC-nél. A telefontársaság
végrehajthat olyan változtatásokat a berendezéseiben és szolgáltatásaiban,
melyek kihatással lehetnek a készülék mködésére. Ha ez történne, elre kap
értesítést, és lesz lehetsége a szolgáltatás megszakítás nélküli igénybevételére.
Ha problémákat tapasztal ezzel a berendezéssel, kérjük, lépjen kapcsolatba a
gyártóval, vagy ebben a kézikönyvben keresse meg a jótállással és javítással
foglalkozó részt. A telefontársaság kérheti, hogy távolítsa el ezt a berendezést
a hálózatról, amíg ki nem javítják a hibát, vagy amíg meg nem bizonyosodik
róla, hogy a készülék megfelelen mködik.
A készüléket nem lehet érmés vonalról üzemeltetni. A party-line szolgálatokkal
való összekapcsolás az adott területen érvényes tarifák szerint történik. További
információért lépjen kapcsolatba országának közmfelügyeletével,
közszolgálati felügyeletével vagy társasági felügyeletével.
Ez a készülék automatikus tárcsázási képességekkel rendelkezik. Segélykér
számok beprogramozásakor és/vagy ilyen számok tesztelés céljából történ
hívásakor tegye a következket:
•Maradjon a vonalban, és magyarázza el a diszpécsernek a hívás okát.
•Ezeket a mveleteket csúcsidn kívül végezze, például kora reggel vagy
kés este.
68
Megjegyzés:
érvényesek erre a berendezésre.
Az FCC hallássegít kompatibilitási szabályai nem
A telefonfelhasználók védelmérl szóló 1991-es törvény (Telephone Consumer
Protection Act) csak abban az esetben engedi meg számítógépek és más
elektronikus eszközök - így faxberendezések - felhasználását üzenetek küldésére,
ha az üzenet minden átvitt oldalának fels vagy alsó szélén vagy minden átvitel
elején tartalmazza a küldés napjának és idpontjának megjelölését, valamint a
hp officejet 6100 series
küld vállalat, szervezet vagy személy megjelölését és a küld készülék, illetve
vállalat, szervezet vagy személy hívószámát. (A megadott telefonszám nem lehet
900-as szám, illetve semmiféle olyan hívószám, melynek hívási díja meghaladja
a helyi és távolsági hívások általános díját.) Ahhoz, hogy ezt az információt
beprogramozza a faxkészülékbe, a szoftverben leírt lépéseket kell
végrehajtania.
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has
specified that the following notice be brought to the attention of users of this
product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. Class B limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is not
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego,
(858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal
Communications Commission helpful:
Interference Problems
Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
mszaki adatok
which the receiver is connected.
How to Identify and Resolve Radio-TV
. This booklet is available from the U.S. Government
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the
Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and
void the FCC authorization to operate this equipment.
doc nyilatkozat/ déclaration de conformité (Kanada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des
Communications du Canada.
Ez a digitális berendezés nem haladja meg a B osztályú digitális berendezések
számára a Kanadai Kommunikációs Minisztérium által készített
Rádióinterferencia-szabályzatban elírt korlátokat.
kezelési útmutató
69
9. fejezet
megjegyzés a kanadai telefonhálózatot használó felhasználóknak
Az Industry Canada címke minsített terméket azonosít. Igazolja, hogy a
készülék megfelel az országban érvényes távközlési biztonsági és
egészségvédelmi követelményeknek, melyek a távközlési berendezések és
hálózatok ilyen jelleg eszközeire vonatkoznak. A minisztérium nem garantálja,
hogy a készülék a vásárló igényeit kielégíti.
A készülék üzembe helyezése eltt a felhasználónak kell megbizonyosodnia
arról, hogy a berendezés csatlakoztatható a telefontársaság által üzemeltetett
hálózathoz. A csatlakoztatást elfogadható módon kell megvalósítani. A
felhasználónak mindemellett tudatában kell lennie, hogy a szolgáltatás minségi
ingadozása bizonyos körülmények közt akkor is bekövetkezhet, ha a telepítést a
fenti feltételek szerint végezték el.
Az engedélyezett készülékeken a javítási munkálatokat a szállítót képvisel
cégeknek kell végezniük. A telefontársaság megkövetelheti, hogy a távközlési
hálózatról válasszák le a készüléket, amennyiben az nem üzemel megfelelen,
illetve ha a berendezésen javításokat vagy módosításokat hajtott végre a
felhasználó.
A felhasználónak - saját védelme érdekében is - gondoskodnia kell arról, hogy
a feszültségforrás földvezetéke, a telefoncsatlakozások és a bels
vízvezetékrendszer földvezetékei (amennyiben a telepítési helyen mindezek
léteznek) össze legyenek kapcsolva. Ez az óvintézkedés különösen fontos a
vidéki területeken.
Vigyázat! Az említett csatlakozások kialakítását nem a
felhasználónak, hanem a szolgáltatók szakembereinek, illetve
villanyszerelknek kell elvégezniük.
Megjegyzés:
megállapítását szolgálja, hogy hány ilyen eszköz csatlakoztatható egy
telefonvonalra. Addig lehet növelni az egyazon csatlakozóhoz kapcsolt
eszközök számát, amíg az összesített REN-szám nem haladja meg az 5-öt.
Az FCC-követelmények 68. részének teszteredményei alapján ezen készülék
REN-száma 0,3 B.
A vonalvégi eszközökhöz rendelt REN-szám annak
megjegyzés az Európai Gazdasági Közösség lakói számára
A készülék a következ országok analóg telefonhálózataival mködik együtt:
A hálózati kompatibilitás a vásárló által kiválasztott beállításoktól függ, melyeket
újra be kell állítani, ha a vásárlás helyétl eltér országban/régióban kívánja
használni a készüléket. Lépjen kapcsolatba a szállítóval vagy a Hewlett-Packard
Company vállalattal, ha további terméktámogatásra van szüksége.
Ez a készülék az 1999/5/EC (II. melléklet) EU Irányelvvel összhangban
páneurópai egyedi terminálnak minsül a nyilvános kapcsolású
telefonhálózaton (PSTN). Azonban az egyes hálózatok közötti különbségek
miatt ez az igazolás önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy
a készülék sikeresen mködik valamennyi PSTN-hálózati végponton.
Probléma esetén elször lépjen kapcsolatba a berendezés szállítójával.
notice to users of the Irish telephone network
This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing.
In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended
to use this equipment only with the DTMF tone dial setting.
megjegyzés a német telefonhálózatot használó felhasználóknak
A HP 6100 Series készülékeket csak analóg nyilvános kapcsolt
telefonhálózathoz (PSTN) történ csatlakozásra tervezték. A
hp officejet 6100 series készülékhez kapott TAE N telefoncsatlakozót
csatlakoztassa a (TAE 6) N kódú fali csatlakozóba. A hp officejet 6100 series
készülékek használhatók önálló készülékként és/vagy (soros kapcsolásban) más
engedélyezett végponti készülékkel kombinálva.
mszaki adatok
geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
VCCI-2 (Japan)
notice to Korean customers
kezelési útmutató
71
9. fejezet
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
declares that the
product
Product Name:hp officejet 6100 series (Q1636A)
Model Number(s):officejet 6105 (Q1637A), officejet 6110 (Q1638A), officejet 6110xi
(Q1639A), officejet 6110v (Q1640A)
Product Options:All
conforms to the following Product Specifications:
Safety:EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4
UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995
NOM-019-SCFI-1993
IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED)
Ez a fejezet a Hewlett-Packard támogató szolgáltatásait ismerteti.
Ha a termékhez adott nyomtatott vagy online dokumentációban sem találja meg
a szükséges választ, vegye fel a kapcsolatot a következ oldalakon felsorolt
HP támogatási szolgáltatások egyikével. Bizonyos támogatási szolgáltatások
csak az Egyesült Államokban és Kanadában érhetk el, míg mások világszerte.
Ha az Ön országa vagy régiója számára nincs támogatási szám feltüntetve,
kérjen segítséget a legközelebbi hivatalos HP viszonteladótól.
támogatási és más információk beszerzése az internetrl
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információt kaphat az alábbi
HP webhelyen:
www.hp.com/support
Ezen a webhelyen a következk találhatók: technikai támogatás,
illesztprogramok, valamint fogyóeszközök és rendelési információk.
hp ügyfélszolgálat
A HP OfficeJet készülékhez esetleg más gyártók szoftverei is mellékeltek. Ha
ezen programok bármelyikének használata során problémát észlel, akkor a
leghatékonyabb technikai támogatást az adott cég szakembereitl kaphatja.
Amennyiben kapcsolatba kell lépnie a HP Ügyfélszolgálattal, a hívás eltt
végezze el az alábbiakat.
1.Ellenrizze a következket:
a. A berendezés be van-e dugva, és be van-e kapcsolva.
b. A tintapatronok megfelelen vannak-e behelyezve.
c. Az ajánlott papír megfelelen van-e betöltve a papíradagoló tálcába.
2.Indítsa újra a berendezést:
a. Kapcsolja ki a készüléket az On (Be) gombbal, amely a készülék
eloldali kezelpaneljén található.
b. Húzza ki a tápkábelt a készülék hátoldalából.
c. Dugja vissza a tápkábelt a készülékbe.
d. Kapcsolja be a készüléket az On (Be) gombbal.
3.További információkért nézze meg a HP webhelyét:
www.hp.com/support
4.Ha továbbra is problémát észlel, és mindenképpen kapcsolatba szeretne
lépni a HP ügyfélszolgálat egyik képviseljével, tegye a következket:
–Készítse el a sorozatszámot és a szolgáltatási azonosítót. A sorozatszám
megtekintéséhez az eloldali kezelpanelen nyomja meg egyszerre az
Enter és a Start Copy, Black (Másolás megkezdése, Fekete) gombot, amíg
73
10. fejezet
meg nem jelenik az Info (Információ) menü a kezelpanel kijelzjén. A
szervizazonosító megjelenítéséhez egyszerre nyomja meg az
Start Copy, Color (Másolás megkezdése, Színes) gombot.
–Nyomtasson önteszt-jelentést. A jelentés nyomtatásáról szóló további
információért tekintse meg az önteszt-jelentés nyomtatása (46. oldal)
cím részt.
–Készítsen egy színes másolatot.
–Készüljön fel arra, hogy részletesen el kell mondania a problémát.
5.Hívja fel a HP Ügyfélszolgálatot. A telefonáláskor legyen a készülék
közelében.
telefonálás az Egyesült Államokban a garanciális idszak alatt
Hívja a (208) 323-2551 számot hétftl péntekig, 6:00-tól 22:00 óráig
(a Sziklás hegység zónaideje szerint), vagy szombaton 9:00-tl 16:00-ig.
A garanciális idszak alatt ez a szolgáltatás ingyenes, azonban a szokásos
távolsági telefondíjak felszámításra kerülnek. A garanciális idszakon túl a
szolgáltatás igénybevétele pénzbe kerülhet.
telefonálás a világ más országaiban
Az alábbi telefonszámok az útmutató nyomtatásának pillanatában érvényesek.
A nemzetközi HP Support Service (ügyfélszolgálat) aktuális telefonszámlistáját a
következ címen találja, miután kiválasztotta az országot/régiót vagy nyelvet:
www.hp.com/support
Koreában a következ címet is használhatja:
www.hp.co.kr/
Japánban a következ címet is használhatja:
www.hp.com/jp
A HP támogatási központot a következ országokban, illetve területeken
hívhatja fel. Ha az Ön országa/területe nincs feltüntetve, vegye fel a kapcsolatot
a helyi kereskedvel vagy a legközelebbi HP Értékesítési és támogató irodával,
és érdekldjön a szolgáltatás elérésének módjairól.
A támogató szolgáltatás ingyenes a garanciális idszakban, azonban a
szokásos távolsági telefondíjak felszámításra kerülnek. Bizonyos esetekben egy
egységes, alkalmi díj is felszámításra kerül.
Az európai telefonos támogatás részletei és feltételei a következ webhelyen
kereshetk ki országonkénti/régiókénti bontásban:
http://www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
Emellett felhívhatja viszonteladóját vagy a HP-t is a kézikönyvben található
telefonszámon.
Mivel telefonos támogató szolgáltatásunkat folyamatosan javítjuk, ezért
javasoljuk, hogy rendszeresen tájékozódjon webhelyünkön a szolgáltatásokkal
kapcsolatos újdonságokról.
Enter
és a
74
hp officejet 6100 series
hp officejet 6100 támogatás igénybevétele
ország/régióhp technikai támogatásország/régióhp technikai támogatás
ország/régióhp technikai támogatásország/régióhp technikai támogatás
Japán0570 000 511
Jemen+971 4 883 8p454Tunézia
Jordánia+971 4 883 8454Új-Zéland0800 441 147
Kanada, garanciaid alatt(905) 206 4663Ukrajna+7 (380-44) 490-3520
Kanada, garanciaidn túl
(hívásonkénti díj)
Karib-térség és KözépAmerika
Katar+971 4 883 8454Vietnam84 (0) 8 823 4530
Kína86 10 6564 5959
1 Ez a Telefonos ügyfélszolgálat a következ országokból kezdeményezett francia nyelv hívásokat támogatja:
Marokkó, Tunézia és Algéria.
2 Ez a Telefonos ügyfélszolgálat támogatja a németül, franciául és olaszul beszél svájci ügyfelek hívásait.
+81 3 3335 9800
1-877-621-4722Venezuela0800-47468368 vagy
1-800-711-2884Venezuela (Caracas)(502) 207-8488
Törökország+90 216 579 7171
1
+216 1891 222
800-477-7777
telefonálás Ausztráliában a garanciális idszak után
Ha a termék garanciája lejárt, akkor a 03 8877 8000 telefonszámot hívhatja.
Ekkor egy hívásonkénti, garancián kívüli támogatási díjjal fogjuk megterhelni a
hitelkártyáját (27,50 dollár GST-vel együtt). Hétf–péntek között a 1902 910 910
számot is hívhatja 9:00-tl 17:00-ig (27,50 dollár költség fog megjelenni a
telefonszámlán). (Az árak és az elérhetségi idpontok elzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.)
a készülék elkészítése a szállításhoz
Ha a HP Ügyfélszolgálattal való kapcsolat felvétele vagy a vásárlás helyére
való visszatérés után arra kérik Önt, hogy javításra küldje be a készüléket,
a HP készülék további meghibásodásának elkerülése érdekében kövesse a
kikapcsolásra és a becsomagolásra vonatkozó alábbi lépéseket.
1.Kapcsolja be a készüléket.
Ha a készülék nem kapcsol be, és a nyomtatópatron nyugalmi helyzetében
van, ugorja át az 1–6. lépést. A nyomtatópatronok nem távolíthatók el.
Ugorjon a 7. lépésre.
2.Nyissa fel a tintapatron ajtaját.
3.Vegye ki a patronokat tartójukból, és tolja lejjebb a fület. A nyomtatópatronok
eltávolításáról szóló további információért tekintse meg nyomtatópatronok
cseréje (47. oldal) cím részt.
Vigyázat! Vegye ki mind a két patront, és tolja lejjebb mind a két
fület. Ha ezt nem teszi meg, a készülék meghibásodhat.
4.Tegye a patronokat légmentesen záródó tasakba, hogy ne száradjanak ki,
és tegye félre azokat (ne küldje el a készülékkel együtt, kivéve, ha a
HP ügyféltámogatási képviselje arra kéri).
5.Kapcsolja ki a készüléket.
6.Zárja be a tintapatron ajtaját.
76
hp officejet 6100 series
hp officejet 6100 támogatás igénybevétele
7.Távolítsa el az eloldali kezelpanel fedelét a következk szerint:
a. Tegye mindkét kezét az eloldali fedlap oldalaira.
b. Hüvelykujjal pattintsa ki a fedlapot.
8.Helyezze a készülékre az eloldali panel fedjét. Az eloldali kezelpanel
fedlapját ne küldje vissza az készülékkel.
9.Amennyiben lehetséges a szállítandó készüléket az eredeti
csomagolásába vagy a cserekészülék csomagolásába helyezze be.
kezelési útmutató
Amennyiben már nincs meg az eredeti csomagolóanyag, úgy használjon
más megfelel anyagokat. A szállítás közben a nem megfelel
csomagolás és/vagy a nem megfelel szállítás miatt bekövetkez károkra
a jótállás nem vonatkozik.
10. Helyezze a visszaszállítási címkét a doboz küls részére.
11. A dobozba tegye bele a következket:
–A probléma rövid leírását a szerel számára (például a nyomtatási
minséggel kapcsolatos problémát szemléltet mintaoldalakat).
–A nyugtát vagy a vásárlást igazoló más bizonylatot, amelyrl
megállapítható a jótállási idszak.
–Nevét, címét és telefonszámát, ahol napközben elérhet.
77
10. fejezet
hp elosztóközpont
Ha HP OfficeJet szoftvert, a Kézikönyv nyomtatott példányát, Telepítési kártyát
vagy felhasználó által cserélhet alkatrészt szeretne rendelni, tegye az alábbiak
egyikét:
•Az Egyesült Államokban és Kanadában hívja a (208) 323 2551 számot.
hp officejet 6100 series
Korlátozott garancia idtartama (hardver és munka): 1 év
Korlátozott garancia idtartama (CD): 90 nap
Korlátozott garancia idtartama (nyomtatópatronok): 90 nap
garanciális javítás
expressz szolgáltatás
Ha igénybe szeretné venni a HP expressz javítási szolgáltatását, elször egy
HP szervizhez vagy egy HP Vevszolgálati központhoz kell fordulnia a hiba
jellegének a megállapításához. A Vevszolgálati iroda felhívása eltt
tanulmányozza át a következt: hp ügyfélszolgálat (73. oldal).
Ha egy egyszer alkatrészcserére van szükség, és az alkatrészt a vásárló is ki
tudja cserélni, akkor ezek az alkatrészek gyorsított módon is biztosíthatók. Ilyen
esetben a HP elre kifizeti a szállítási díjat, az illetéket és az adót, telefonon
keresztül segítséget nyújt az alkatrész kicseréléséhez, valamint kifizeti az azokra
az alkatrészekre es szállítási költséget, illetéket és adót, amelyeket a HP
visszakér.
Elfordulhat, hogy a HP Vevszolgálati központ egy hivatalos HP szervizhez
irányítja az ügyfelet.
a jótállás kibvítése
A HP SUPPORTPACK megvásárlásával a gyári alapgarancia meghosszabbítható
három évre. A jótállás kezd napja a vásárlás napja, és a csomagot a termék
megvásárlásától számított 180 napon belül meg kell vásárolni. A program
keretében hétftl péntekig 6:00-tól 22:00-ig, szombaton pedig 9:00-tl 16:00-ig
veheti igénybe a telefonos támogatást (a Sziklás hegység zónaideje szerint). Ha a
hívás közben megállapítják, hogy egy alkatrészt ki kell cserélni, akkor azt a HP a
következ munkanapon ingyenesen eljuttatja Önhöz. A szolgáltatás csak az
Egyesült Államokra vonatkozik.
További információért hívja az 1-888-999-4747 számot, vagy látogassa meg a
HP webhelyét:
http://www.hp.com/go/hpsupportpack
Ha az Egyesült Államokon kívül lakik, forduljon a helyi HP Ügyféltámogatási
irodához. Az Egyesült Államokon kívüli Vevszolgálati irodák telefonszámai:
telefonálás a világ más országaiban
(74. oldal).
79
11. fejezet
a hp officejet 6100 series termék visszaküldése javításra
Mieltt visszaküldené a HP OfficeJet készüléket javításra, fel kell hívnia a
HP Vevszolgálati irodáját. A Vevszolgálati iroda felhívása eltt
tanulmányozza át a következt: hp ügyfélszolgálat (73. oldal).
a hewlett-packard korlátozott, globális jótállási nyilatkozata
a korlátozott garancia terjedelme
A Hewlett-Packard („HP“) garantálja a végfelhasználónak („felhasználó”), hogy
minden HP officejet 6100 Series termék („termék”), beleértve a megfelel
szoftvert, a tartozékokat, a nyomathordozókat és a kiegészítket, anyag- és
gyártási hibáktól mentesek lesznek a vásárlás napjától kezdd megfelel
idtartam alatt.
Hardvertermékek esetén a HP korlátozott jótállásának idtartama egyaránt 1 év
az alkatrészek és a javítási munka tekintetében. Az összes többi termékre a HP
korlátozott jótállásának idtartama 90 nap az alkatrészek és a javítási munka
tekintetében.
Szoftvertermékek esetén a HP korlátozott jótállása csak a programozott
utasítások végrehajtására vonatkozik. A HP nem garantálja, hogy bármely
termék mködése megszakításoktól, illetve hibáktól mentes lesz.
A HP korlátozott garancia csak a termék szokásos használata mellett fellép
hibákra vonatkozik, és semmilyen más problémára nem érvényes, többek között
akkor sem, ha a meghibásodás oka: (a) nem megfelel karbantartás vagy
módosítás, (b) nem a HP által szolgáltatott vagy támogatott szoftver, alkatrész,
nyomathordozó vagy kellék, illetve (c) üzemeltetés a termékre megadott
specifikációknak nem megfelel feltételek mellett.
Hardvertermékek esetén a nem HP gyártmányú nyomtatópatron vagy újratöltött
nyomtatópatron használata nem befolyásolja sem a felhasználóval szemben
vállalt garanciát, sem a felhasználóval kötött HP szervizszerzdést. Ha azonban
a termék meghibásodása a nem HP gyártmányú nyomtatópatron vagy az
újratöltött nyomtatópatron használatának tulajdonítható, a HP felszámítja a
szokásos munka- és anyagdíjat a termék ilyen jelleg meghibásodásának
javításakor.
Ha a HP az érvényes garanciális idszak alatt bármely termék
meghibásodásáról értesítést kap, a HP szabadon választhat, hogy a hibásnak
bizonyult terméket megjavítja vagy kicseréli. Olyan esetekben, amikor a munka
díját nem fedezi a korlátozott garancia, javításkor a HP felszámítja a szokásos
munkadíjakat.
Ha a HP nem tudja megjavítani vagy kicserélni a garantált, de hibásnak
bizonyult terméket, akkor a HP a hiba bejelentésétl számított méltányos idn
belül visszatéríti a termék vételárát a vásárlónak.
A HP csak akkor köteles a hibás termék javítására vagy cseréjére, ha az ügyfél
a hibás terméket a HP-hez visszajuttatja.
A csereáru lehet új vagy újszer állapotban lév termék, feltéve, hogy
teljesítménye a kicserélt termékével egyenl vagy annál jobb.
Minden HP termék tartalmazhat az újjal azonos teljesítmény felújított
alkatrészeket, komponenseket vagy anyagokat.
80
hp officejet 6100 series
A HP korlátozott garanciája bármely termékre minden olyan országban/
régióban vagy helyen érvényes, ahol az adott termékre vonatkozóan van HP
támogatás, és ahol a terméket a HP forgalmazza. A garanciális szolgáltatás
szintje a helyi elvárásoknak megfelelen változik. A HP nem köteles
megváltoztatni a termék alakját, illesztését vagy funkcióját annak érdekében,
hogy olyan országban/régióban vagy helyen is mködjön, amely helyeken való
használatot a termék tervezésekor kizárták.
garanciakorlátozások
AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A
FENTI GARANCIÁN KÍVÜL A HP ÉS HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓI A GARANTÁLT
HP TERMÉKEKRE VONATKOZÓAN ELZÁRKÓZNAK MINDEN EGYÉB,
KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIÁTÓL, ÉS KIFEJEZETTEN
ELZÁRKÓZNAK AZ ELADHATÓSÁGRA, KIELÉGÍT MINSÉGRE ÉS ADOTT
CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT GARANCIÁTÓL.
felelsségkorlátozások
Amennyiben a helyi törvények másként nem rendelkeznek, a fenti korlátozott
garancianyilatkozatban kifejezett jogorvoslatok az ügyfél egyedüli és
kizárólagos jogorvoslatai.
AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A
FENTI GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT KÖTELEZETTSÉGEKEN
KÍVÜL A HP ÉS A HP SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELSSÉGET
KÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZER VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, AKÁR SZERZDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY
BÁRMI MÁS A HIVATKOZÁS JOGALAPJA, MÉG AKKOR SEM, HA ILYEN
KÁROK LEHETSÉGÉRE A FIGYELMEZTETÉS MEGTÖRTÉNT.
jótállási információk
helyi törvények
kezelési útmutató
A korlátozott garancianyilatkozat a vásárlónak meghatározott jogokat biztosít.
Emellett a vásárló egyéb jogokkal is rendelkezhet, függen attól, hogy az
Egyesült Államok melyik államában, Kanada melyik tartományában, illetve a
világ mely országban él.
Amennyiben a fenti korlátozott garancianyilatkozat ütközne a helyi törvényekkel,
akkor a jelen nyilatkozatot olyan módon kell módosítani, hogy az megfeleljen a
helyi törvényeknek is. A helyi törvények miatt elfordulhat, hogy a jelen
nyilatkozat egyes lemondó és korlátozó pontjai nem vonatkoznak a vásárlóra.
Például az Egyesült Államok egyes államaira, valamint más országokban
(például Kanada tartományaira) a következk vonatkozhatnak:
Kizárhatók a jelen nyilatkozat azon lemondó és korlátozó pontjai, amelyek
korlátozzák a vásárló törvényes jogait (például az Egyesült Királyságban);
Más módon korlátozzák a gyártó lehetségeit az ilyen lemondó és korlátozó
pontok betartására; vagy
A vásárlónak további garanciális jogokat biztosítanak, meghatározzák a
beleértett garancia idtartamát olymódon, hogy azt a gyártó nem tudja
visszautasítani, vagy nem engedélyezi a korlátozásokat a beleértett garanciák
idtartamára.
81
11. fejezet
AZ AUSZTRÁLIÁBAN ÉS ÚJ-ZÉLANDON ELADOTT TERMÉKEKRE
VONATKOZÓAN A JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIANYILATKOZAT
FELTÉTELEI NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK AZ
EZEKBEN AZ ORSZÁGOKBAN HP TERMÉKEKET VÁSÁRLÓ VEVK
TÖRVÉNYES JOGAIT, AMENNYIBEN A TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM
RENDELKEZNEK.
Ha tartozékokat szeretne rendelni a HP OfficeJet 6100 Series készülékhez, ezt
az itt leírt módon teheti meg.
nyomathordozó-rendelés
HP Premium Inkjet paper (HP prémium tintasugaras papír), HP Premium Inkjet
Transparency Film (HP prémium tintasugaras írásvetít-fólia), HP Iron-On T-shirt
Transfer papír (HP pólóra vasalható matrica), HP Greeting Cards (HP
üdvözlkártya) vagy egyéb nyomathordozó rendeléséhez válasszon az
alábbiak közül:
•Az Egyesült Államokba vagy Kanadába történ rendeléshez keresse fel a
www.hpshopping.com webhelyet.
•Egyéb országokba történ rendeléshez keresse fel a
www.hpshopping.com webhelyet.
Itt válassza az
webhely elhagyásához kattintson a Yes (Igen) gombra.
Errl a webhelyrl aztán eljuthat a saját nyelvének vagy régiójának
megfelel hpshopping.com webhelyre.
other countries
(egyéb országok) lehetséget, majd a
nyomtatópatronok rendelése
Az alábbi táblázat tartalmazza a HP OfficeJet 6100 Series készülékhez
használható nyomtatópatronokat. A HP színes fotó-nyomtatópatron (#58) a HP
fekete nyomtatópatron helyett használatos, segítségével a hagyományos 4 szín
nyomtatás 6 szín nyomtatásra növelhet.
nyomtatópatronokhp utánrendelési szám
HP fekete tintapatron#56, 19 ml fekete tintapatron
HP színes tintapatron
HP színes fotó-tintapatron
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat a
HP webhelyén a következ címen:
www.hp.com/support
#57, 17 ml színes tintapatron
#58, 17 ml színes tintapatron
87
Keresse fel a officejet információs központot.
Itt megtalál mindent, amivel a legtöbbet hozhatja ki HP OfficeJet
készülékébl.
•Ügyfélszolgálat
•Kiegészítk és rendelés
•Projekttippek
•A termék bvítésére vonatkozó leírások
www.hp.com/support
2002 Hewlett-Packard Company
Nyomtatva az Egyesült Államokban, Mexikóban, Németországban,
Szingapúrban vagy Kínában.
*Q1636-90217*
*Q1636-90217*
Q1636-90217
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.