HP Officejet 6100 Reference Guide [pt]

hp officejet
6100series
all-in-one
guia de referência
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem a autorização prévia por escrito da Hewlett-Packard Company.
Adobe e o logotipo Acrobat são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Portions Copyright © 1989-2002 Palomar Software Inc. O HP OfficeJet 6100 Series inclui tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc., www.palomar.com.
Copyright © 1999-2001 Apple Computer, Inc.
Apple, o logotipo Apple, Mac, o logotipo Mac, Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Número da publicação: Q1636-90211
Segunda edição: dezembro de 2002 Impresso nos EUA, México,
Alemanha, Cingapura ou China.
®
Windows Windows ME Windows 2000
registradas da- Microsoft Corporation nos EUA.
Intel registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® e
®
são marcas
®
e Pentium® são marcas
aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas à alteração sem prévia notificação e não devem ser consideradas como um comprometimento pela Hewlett­Packard Company.
A Hewlett-Packard não será responsável por quaisquer erros que possam estar contidos neste documento, nem fornecerá nenhuma outra garantia de qualquer espécie, expressa ou implícita, com relação a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias de comercialização implícitas e adequação para um propósito particular.
A Hewlett-Packard Company não será responsável por danos incidentais ou conseqüenciais decorrentes de conexão, queda de fornecimento, desempenho ou utilização deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: As informações sobre regulamentação podem ser encontradas na seção “Informações técnicas” do Manual de suporte e especificações.
Em muitos lugares, é ilegal fazer cópias dos seguintes itens. Em caso de dúvidas, primeiro verifique com um representante legal.
• Documentações governamentais:
- Passaportes
-Documentos de imigração
- Documentos de serviço seletivo
- Identificações policiais, cartões ou insígnias
• Selos governamentais:
- Selos postais
- Carimbos de produtos alimentícios
• Documentos ou cheques emitidos por instituições governamentais
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Comprovantes de depósitos
•Direitos de copyright
informações de segurança
Aviso! Para evitar
incêndio ou perigo de choque, não exponha esse produto à chuva ou a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre siga as normas básicas de segurança ao utilizar esse produto para reduzir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: perigo de choque em potencial
1 Leia com atenção todas as
instruções no pôster de configuração.
2 Ao conectar a unidade à fonte de
energia, sempre utilize uma tomada elétrica aterrada. Se você não souber se a tomada está corretamente aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Observe todos os avisos e
instruções marcados no produto.
4 Desconecte o produto da tomada
antes de limpá-lo.
5 Não instale nem utilize esse
produto em um local que contenha água ou que esteja molhado.
6 Instale o produto em um local
firme e seguro.
7 Instale o produto em um local
protegido no qual ninguém possa pisar nem tropeçar nos fios. Cuide também para que os fios não sejam danificados.
8 Se o produto não operar
normalmente, consulte a ajuda on-line da Solução de problemas.
9 O produto não fornece peças
que possam ser consertadas pelo operador. Nestes casos, consulte uma equipe técnica qualificada para fazer os consertos.
10 Mantenha o produto em uma
área bem ventilada.

conteúdo

1 ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 inicialização rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
utilize o hp officejet com um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
funções de menu do hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 carregamento de originais e papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
carregamento de originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
carregamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
carregamento de envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
carregamento de cartões postais ou cartões hagaki. . . . . . . . . . . . . . 13
carregamento de papel fotográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
dicas para o carregamento de outros tipos de papel . . . . . . . . . . . . . 14
definição do tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
definição do tamanho do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 utilização dos recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
execução de trabalhos especiais de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
interrupção de cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
opções do menu de configuração de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 utilização dos recursos de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
digitalização de um original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
interrupção da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6 utilização dos recursos de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
envio de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
recepção de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
impressão de relatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
controle de resolução e contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
rediscagem automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
utilização do Modo de correção de erros
(ECM, Error Correction Mode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
configuração de redução automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ajuste do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
alteração do Padrão de toques de atendimento (toque diferenciado) . . 38
configuração de discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
configuração do tamanho do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
definição de data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
definição do cabeçalho de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
digitação de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
reimpressão de faxes na memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
opções de menu do recurso de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
iii
conteúdo
7 manutenção do hp officejet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
limpeza do vidro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
limpeza do vidro do AAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
limpeza da parte posterior da tampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
limpeza da parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
trabalhar com os cartuchos de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
restauração aos padrões de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
definição do tempo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
definição da velocidade de deslocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
definição do ângulo de visão do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
8 informações adicionais de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
possíveis problemas de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
definição de idioma e país/região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
conexão do hp officejet ao computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
remover e reinstalar o software do hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
9 informações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
especificações de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
especificações de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
especificações de margem de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
especificações de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
especificações do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
especificações de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
especificações físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
especificações de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
especificações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
especificações adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
programa de supervisão de produtos ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . .66
informações sobre regulamentações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
10 obtenção de suporte do hp officejet 6100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
obtenção de suporte e outras informações pela Internet . . . . . . . . . . . .73
suporte ao cliente hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
preparação da unidade para o transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
centro de distribuição da hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
11 informações da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
serviço de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
ampliação da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
envio do hp officejet 6100 series para manutenção. . . . . . . . . . . . . . .80
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard . . . . . . . . .80
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
iv
hp officejet 6100 series

ajuda

1
ajuda descrição
Pôster de configuração
Tour do produto O Tour exibe uma pequena introdução sobre o HP OfficeJet e suas
Ajuda de Foto e imagem HP
Guia de referência O Guia de referência contém informações sobre o uso do HP OfficeJet
Ajuda da Solução de problemas (somente Windows)
Ajuda à Internet e suporte técnico
O Pôster de configuração fornece instruções sobre como instalar e configurar o HP OfficeJet. Certifique-se de que esteja utilizando o pôster correto de seu sistema operacional (Windows ou Macintosh).
funções, portanto você pode começar a usá-lo imediatamente. Ele pode ser acessado pelo botão Iniciar imediatamente após a instalação do software do HP OfficeJet.
A Ajuda de Foto e imagem HP fornece informações detalhadas sobre como utilizar o software do HP OfficeJet.
Para usuários Windows: Vá para o Diretivo HP e clique em Ajuda. Para usuários Macintosh: Vá para o Diretivo HP e clique em Ajuda.
A seguir, clique em Ajuda de Foto e imagem HP.
e fornece assistência adicional para a solução de problemas no processo de instalação. Além disso, o Guia contém informações sobre como solicitar suprimentos e acessórios, especificações técnicas, suporte e informações sobre garantia.
Para acessar as informações sobre a solução de problemas, vá para o Diretivo HP e clique em Ajuda. Abra o item Solução de problemas na Ajuda de Foto e imagem HP e acesse os links gerais de solução de problemas e os links para a ajuda da Solução de problemas, específico para o HP OfficeJet. A Solução de problemas também pode ser acessada pelo botão Ajuda, que aparece em algumas mensagens de erro.
Se você acessar a Internet, será possível obter mais informações a partir do site da HP na Web pelo endereço:
http://www.hp.com/support
O site da Web também fornece respostas às perguntas mais freqüentes.
Arquivo Leiame Depois de instalar o software, o arquivo Leiame poderá ser acessado
pelo CD-ROM do HP OfficeJet 6100 Series ou pela pasta de programa do HP OfficeJet 6100 Series. Esse arquivo contém as informações mais recentes, de última hora, que não aparecem no Guia de referência nem na Ajuda on-line. Para acessar o arquivo Leiame, faça o seguinte:
Para usuários Windows: Vá para a barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, a seguir, aponte para HP OfficeJet 6100 Series e escolha Exibir arquivo leiame.
Para usuários Macintosh: vá para a pasta HD:Applications:HP OfficeJet Software.
1
capítulo 1
ajuda descrição
Ajuda na caixa de diálogo (somente Windows)
Para usuários Windows: Se você clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo, as informações sobre opções e configurações serão exibidas na caixa de diálogo.
Para obter ajuda enquanto estiver trabalhando em uma caixa de diálogo, clique em
Ajuda
.
2
hp officejet 6100 series

inicialização rápida

l
2
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do HP OfficeJet.
Mesmo que o HP OfficeJet não esteja conectado a um computador, o painel frontal pode ser utilizado para copiar, imprimir fotos ou enviar/receber documentos por fax. Os botões do painel frontal e do sistema de menus permitem alterar uma grande variedade de configurações.

recursos do painel frontal

Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no painel frontal.
Lado esquerdo do painel fronta
2
341
5
6
recurso objetivo
1 Gancho fone: se o LED verde no formato de um fone estiver aceso,
significa que a linha de fax está em uso.
2 Botões de discagem com um toque: utilize para acessar
as 6 primeiras entradas de discagem rápida.
3 Atendimento automático: quando a luz verde está acesa,
a transmissão de fax é automaticamente aceita.
4 Discagem rápida: utilize para acessar os números da discagem
rápida que foram configurados no painel frontal ou com o software do Diretivo HP.
5 Rediscar/pausa: disca novamente o último número discado quando
está em estado pronto. Insere uma pausa (hífen) quando está em estado de discagem.
6 Teclado: utilize para discar números de fax e inserir números,
como quantidade de cópias ou porcentagens ao reduzir ou ampliar. Também possível inserir texto usando o teclado para o cabeçalho do fax; utilize entradas de discagem rápida e especifique itens de menu.
87
9
3
capítulo 2
l
recurso objetivo
7 Resolução do fax: utilize para definir a resolução do fax como Alta,
Padrão, 300 dpi ou Foto. A resolução escolhida permanecerá na
configuração mais recente até ser alterada. 8 Iniciar fax, Preto: inicia um fax em preto e branco. 9 Iniciar fax, Colorido: inicia um fax colorido.
Lado direito do painel fronta
recurso objetivo
10 Menu: utilize para acessar o sistema de menus. As opções de menu
incluem: Configuração de cópia, Funções de fax, Imprimir relatório,
Configuração de discagem rápida, Configuração de fax básica,
Configuração de fax avançada e Manutenção.
11 Setas: utilize para rolar pelas configurações de menu, pelas opções nas
configurações ou para mover-se para a frente ou para trás quando
quiser apagar uma entrada de texto.
12 Enter: utilize para selecionar ou salvar a configuração exibida.
1310 14 1511 12 17 18
22 2424
23191620 21 25
13 Qualidade: utilize para selecionar a qualidade da cópia. As opções são
Otimizada, Normal ou Rápida.
14 Tipo de papel: (somente para cópia) utilize para selecionar o tipo de
papel. A bandeja de papel suporta papel comum e papéis especiais.
15 Reduzir/ampliar: utilize para reduzir ou ampliar um original a um
tamanho especificado no papel carregado na bandeja. O original pode
ser colocado no alimentador automático de documentos (AAD) ou no
vidro.
16 Recursos especiais: utilize para acessar opções que permitem reduzir ou
ampliar a um tamanho de imagem de cópia especificado no papel
carregado na bandeja. As opções são: Normal, Ajustar à página,
Tamanho da imagem, Pôster, 2 em 1 e Deslocamento de margem.
17 Digitalizar para: utilize para acessar uma lista de programas de
software para os quais uma imagem pode ser digitalizada. É preciso
configurar a lista Digitalizar para, utilizando o software do HP OfficeJet
no PC, antes de utilizar o recurso.
4
hp officejet 6100 series
recurso objetivo
18 Ligar: liga e desliga o HP OfficeJet. 19 Mais claro/Mais escuro: utilize para deixar o documento
mais claro ou mais escuro ao tirar cópias e enviar fax.
20 Precisa de atenção: o LED âmbar no formato de um ponto de
exclamação indica que o dispositivo precisa de atenção.
21 Cancelar: utilize para interromper um trabalho,
sair de um menu ou das configurações de um botão. 22 Iniciar cópia, Preto: utilize para iniciar uma cópia em preto-e-branco. 23 Número de cópias: utilize para alterar o número de cópias
deste trabalho de cópia. Esse botão pode ser utilizado juntamente
com as teclas de seta ou o teclado para tirar cópias adicionais. 24 Iniciar cópia, Colorido: utilize para iniciar uma cópia colorida. 25 Iniciar digitalização: utilize para iniciar a digitalização de um original
no vidro para o destino Digitalizar para especificado. Se não foi feita
nenhuma alteração no destino Digitalizar para, a imagem será
digitalizada para a Galeria HP (Windows ou Macintosh),
caso o software do HP OfficeJet esteja instalado.
utilize o hp officejet com um computador
inicialização rápida
Se você instalou o software do HP OfficeJet no computador de acordo com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP OfficeJet utilizando o Diretivo HP.
examine o diretivo de foto e imagem hp
O Diretivo HP pode ser acessado pelo atalho na área de trabalho.
para usuários Windows 1 Faça o seguinte:
Clique duas vezes no ícone do diretivo hp na área de trabalho. – Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para
Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, a seguir, aponte para hp officejet 6100 series e escolha hp Diretivo de
foto e imagem HP.
2 Na caixa Selecionar dispositivo, clique para ver uma lista dos dispositivos
HP instalados.
3 Selecione hp officejet 6100.
O Diretivo exibe somente os botões apropriados para o dispositivo selecionado.
guia de referência
5
capítulo 2
21
8
3
o diretivo de foto e imagem hp
recurso objetivo
1 Selecionar dispositivo: utilize para selecionar o produto que deseja
utilizar na lista dos produtos HP instalados.
2 Configurações: utilize para visualizar ou alterar várias configurações do
dispositivo HP, como impressão, digitalização e cópia.
3 Digitalizar imagem: utilize para digitalizar uma imagem e exibi-la na
Galeria HP.
4 Digitalizar documento: digitaliza texto e o exibe no programa de edição
de texto de destino selecionado.
5 Fazer cópias: exibe a caixa de diálogo Copiar permitindo que você
selecione a qualidade da cópia, o número de cópias, a cor, o tamanho e inicie uma cópia.
6 Visualizar e imprimir: exibe a Galeria HP, permitindo visualizar e editar
imagens, usar a Impressão criativa HP, criar e imprimir um álbum de fotos, enviar uma imagem por e-mail e carregar uma imagem para a Web.
7 Ajuda: fornece acesso à Ajuda da Galeria de foto e imagem HP, que
contém informações sobre a ajuda e a solução de problemas do software.
546
7
8 Clique nessa seta para acessar as dicas de ferramentas. Elas contêm
explicações sobre as opções do Diretivo.
para usuários Macintosh
` Faça o seguinte:
No OS 9, clique duas vezes no ícone Diretivo HP na área de trabalho. – No OS X, clique duas vezes no ícone Diretivo HP no acoplamento.
A figura a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no Diretivo HP para Macintosh. Consulte a legenda para obter a explicação de um recurso específico.
6
hp officejet 6100 series
inicialização rápida
3
1
O Diretivo para Macintosh OS9 e OS X
2
54
6
7
recurso objetivo
1 Digitalizar imagem: digitaliza uma imagem e a exibe no Centro de
imagens HP.
2 Digitalizar documento: digitaliza texto e o exibe no programa de edição
de texto de destino selecionado.
3 Utilize essa lista suspensa para selecionar o produto que deseja utilizar
na lista dos produtos HP instalados.
4 Fazer cópias: copia em preto-e-branco ou em cores. 5 Manutenção da impressora: abre o utilitário da impressora. 6 Configurações: acessa as configurações do dispositivo. 7 Visualizar e imprimir: exibe o Centro de imagens HP, permitindo
visualizar e editar as imagens.

funções de menu do hp officejet

Acessa as funções de Menu pressionando os números correspondentes para cada opção de menu. Por exemplo: para definir o idioma e o país/região, pressione Menu e, a seguir, pressione 7 e 4. Essa ação seleciona automaticamente o menu Manutenção e, a seguir, seleciona a opção Definir idioma e país/região.
guia de referência
7
capítulo 2
1:Configuração
de cópia
1:Aprimora­mentos
2:Tamanho do papel
3:Intensidade da cor
4:Definir padrões de cópia
5:Restaurar cópia aos padrões de fábrica
6:Configuração de
fax avançada
1:Configuração automática de relatórios
2:Padrão do toque de resposta
3:Rediscagem quando ocupado
4:Sem resposta. Rediscar.
5:Redução automática
6:Armazenar recepção de fax
2:Funções
de fax
1:Digitalizar e enviar fax, só preto
2:Enviar fax depois, Só preto
3:Reimprimir fax na memória
7:Manutenção
1:Limpar cartuchos de impressão
2:Al inha r car tuch os de impressão
3:Restaurar padrões de fábrica
4:Definir idioma e país/região
5:Volume de toque e bipe
6:Definir tempo do modo de economia de energia
3:Imprimir
relatório
1:Última transação
2:Log de fax
3:Lista de discagens rápidas
4:Configurações de menu
5:Relatório de autoteste
6:Configuração automática de relatórios
4:Configuração
de discagem
rápida
1:Discagem rápida individual
2:Discagem rápida de grupo
3:Excluir discagem rápida
4:Imprimir lista de discagens rápidas
Pressione de menu.
Pressione ou para ir para a configuração que deseja. Pressione configuração desejada.
para exibir as funções
Menu
para selecionar a
Enter
5:Configuração
de fax básica
1:Data e hora
2:Cabeçalho de fax
3:Toques para atender
4:Tamanho do papel
5:Discagem de tom ou pulso
8
7:Modo d e correção de erros
8:Detecção de silêncio
7: De fi ni r velocidade de deslocamento
8: Definir ângulo de visão
hp officejet 6100 series

carregamento de originais e papel

3
Você pode copiar dos originais carregados sobre o vidro ou no alimentador automático de documentos. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos, gramaturas e tamanhos de papel e de filmes transparentes. No entanto, é importante escolher o papel certo e verificar se ele foi carregado corretamente e se não está danificado.

carregamento de originais

O HP OfficeJet oferece duas formas de carregar originais.
carregamento de originais sobre o vidro
carregamento de originais no alimentador automático de documentos

carregamento de originais sobre o vidro

É possível copiar, enviar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre o vidro.
Nota: Muitas das opções de Recursos especiais, tais como Tamanho da imagem ou Pôster, não funcionarão corretamente se o vidro e a parte
posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte
limpeza do vidro e limpeza da parte posterior da tampa na página 46.
1 Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo sobre o
vidro, no canto frontal direito, com os lados dos originais encostando nas bordas direita e inferior.
É importante usar o canto frontal direito quando usar o recurso de cópia, fax ou digitalização.
Dica: Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original está impresso em um filme transparente), coloque uma folha em branco sobre a transparência.
Lado de cima do original
2 Feche a tampa empurrando para baixo a alavanca debaixo do painel frontal.
9
capítulo 3

carregamento de originais no alimentador automático de documentos

O HP OfficeJet possui um alimentador automático de documentos (AAD) que pode ser utilizado para carregar até 35 originais dos seguintes tipos de papel:
•Papel comum Somente papel de fibras longas de 16 lb (60 gm/2) a 24 lb (90 gm/2)
Papéis especiais – Papel para jato de tinta HP Premium
Papel Bright White HP para jato de tinta
Somente uma folha:
•Papel Real Estate
para digitalizar, copiar ou enviar fax a partir do AAD 1 Coloque todos os originais no AAD com o lado a ser impresso voltado
para cima.
2 Ajuste a guia de largura do papel para acomodar o tamanho do original.
Será exibida uma mensagem no visor indicando que os originais estão carregados.

carregamento de papel

Os procedimentos básicos para o carregamento de papel em branco estão apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de determinados tipos de papel, filmes transparentes e envelopes. Depois de examinar estes procedimentos, consulte as seções dicas para o carregamento de outros tipos de papel na página 14 e carregamento de envelopes na página 12.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definição do tipo de papel na página 15.
10
hp officejet 6100 series
carregamento de originais e papel
para carregar a bandeja de papel 1 Retire (puxe para fora) a bandeja de saída e deslize os ajustes de largura
e comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.
2 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas e
depois verifique se: – Verifique se o papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou
com as bordas enroladas ou curvadas.
Verifique se todas as folhas da pilha de papel são do mesmo tipo e
tamanho, a menos que você esteja trabalhando com papel fotográfico.
3 Insira o papel na bandeja de entrada, com lado de impressão voltado
para baixo, até parar. Se estiver utilizando papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas que não fique acima da parte superior da guia de comprimento do papel.
guia de referência
4 Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até encostarem
nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja de entrada e encaixada sob a presilha da guia de comprimento de papel.
11
capítulo 3
5 Coloque a bandeja de saída novamente na posição. 6 Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja,
puxe todo o extensor da bandeja de saída.

carregamento de envelopes

O HP OfficeJet oferece duas formas de utilização de envelopes. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra a ilustração. Deslize o envelope na parte superior até onde for possível.
12
Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel da bandeja principal e, em seguida, coloque uma pilha de envelopes na bandeja, com as abas para cima e à esquerda (lado de impressão voltado para baixo).
hp officejet 6100 series
carregamento de originais e papel
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não curvá-los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em envelopes.

carregamento de cartões postais ou cartões hagaki

Observe a seguir o procedimento para carregar cartões postais ou cartões hagaki.
1 Retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida,
deslize uma pilha de cartões na bandeja até o fim. Certifique-se que o lado de impressão esteja para baixo.
2 Ajuste a guia de largura do papel junto aos cartões e, em seguida,
deslize a guia de comprimento do papel até que ela pare-. Certifique-se de que os cartões caibam na bandeja (não a
sobrecarregue).

carregamento de papel fotográfico

Observe a seguir o procedimento para carregar um papel fotográfico de 4 x 6 polegadas.
1 Retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, deslize uma pilha
de cartões na bandeja até o fim. Certifique-se que o lado de impressão esteja para baixo. Se o papel fotográfico tiver guias perfuradas, carregue-o de forma que
essas guias fiquem mais próximas a você.
2 Ajuste a guia de largura do papel junto aos cartões e, em seguida,
deslize a guia de comprimento do papel até que ela pare-. Certifique-se de que os cartões caibam na bandeja (não a
sobrecarregue).
guia de referência
13
capítulo 3

dicas para o carregamento de outros tipos de papel

A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos de papel e filmes transparentes. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definição do tipo de papel na página 15.
papel dicas
Papéis HP
Etiquetas (somente para impressão)
• Papel para jato de tinta HP Premium: Posicione a seta cinza no verso do papel e, em seguida, insira-o com o lado da seta para cima.
• Papel fotográfico HP Premium ou Premium Plus: Coloque o lado brilhante (impressão) para baixo. Sempre carregue primeiro pelo menos cinco folhas de papel comum na bandeja e depois acomode o papel fotográfico sobre estas folhas.
• Filme transparente para jato de tinta HP Premium ou Premium Plus: Insira o filme transparente de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
• Transferência jato de tinta da HP para usar com ferro de passar para camisetas: Estique completamente a transferência antes de utilizá-la; não coloque folhas enroladas. Para evitar que as folhas se enrolem, mantenham-nas na embalagem original até o momento de utilizá­las. Coloque as folhas manualmente, uma a uma, com o lado sem impressão para baixo (a faixa azul deve estar para cima).
• Cartões de felicitação HP, Cartões de felicitação de linho HP ou Cartões de felicitação com textura da HP: Insira uma pilha pequena de cartões de felicitação HP na bandeja de papel, com o lado de impressão para baixo, até o fim.
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas ao uso com produtos HP para jato de tinta (como Avery Inkjet Labels) e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que nenhuma das páginas esteja colada a uma outra.
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na bandeja de papel, com o lado de impressão para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
Cartões postais ou Hagaki (somente para impressão)
Papel fotográfico de 4 x 6 polegadas (somente para impressão)
14
Insira uma pilha de cartões postais ou hagaki na bandeja de papel, com o lado de impressão para baixo, até o fim. Alinhe os cartões postais no lado direito da bandeja de papel, deslize a guia de largura contra o lado esquerdo dos cartões e deslize a guia de comprimento até que ela pare-.
Insira o papel fotográfico na bandeja de papel, com o lado de impressão para baixo, até o fim. Coloque a borda mais longa do papel fotográfico contra o lado direito da bandeja de papel, deslize a guia de largura contra a borda longa e a guia de comprimento até que ela pare. Se o papel fotográfico tiver guias perfuradas, carregue-o de forma que essas guias fiquem mais próximas a você.
hp officejet 6100 series
papel dicas
carregamento de originais e papel
Papel para faixa (formulário contínuo) (somente para impressão)
O formulário contínuo (papel para faixa) também é conhecido como papel de computador ou z-fold.
• Antes de carregar o formulário contínuo (papel para faixa), remova todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, retire a bandeja de saída.
Retire a bandeja de saída.
Insira a extremidade solta do papel na bandeja de papel.
• Quando não for utilizado formulário contínuo HP, use papel de 75 g/m
2
(20 lb) e ventile-o antes de carregá-lo.
• Verifique se a pilha de formulário contínuo contém pelo menos cinco folhas na pilha.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para assegurar que as folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja de papel, de forma que a extremidade solta fique no topo da pilha. Insira a primeira borda do papel na bandeja até que ela pare, conforme mostra a figura anterior.

definição do tipo de papel

Para usar um tipo diferente de papel, como papel fotográfico, filme transparente, papel para faixa ou envelopes, carregue o papel na bandeja principal. Em seguida, altere a configuração do tipo de papel para garantir a melhor qualidade de impressão.
Você pode alterar as configurações de cópia utilizando painel frontal ou o Diretivo HP. Quando você altera as configurações pelo painel frontal, as configurações de cópia são redefinidas dois minutos após a conclusão da cópia.
1 Pressione Tipo de papel. 2 Pressione até aparecer o tipo de papel adequado. 3 Pressione Enter para escolher o tamanho do papel apresentado.
guia de referência
15
capítulo 3

definição do tamanho do papel

Para obter mais informações, consulte configurações recomendadas de tamanho do papel para impressão na Ajuda da Galeria de foto e imagem HP.
Para copiar:
1 Pressione Menu. 2 Pressione 1 e, em seguida, 2.
Essa ação seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona Tamanho do papel.
3 Pressione até que a opção de tamanho desejada seja exibida
e, em seguida, pressione Enter para selecioná-la.
Para enviar fax:
1 Pressione Menu. 2 Pressione 5 e, em seguida, 4.
Essa ação seleciona Configuração de fax básica e, em seguida, seleciona Tamanho do papel.
3 Pressione até que a opção de tamanho desejada seja exibida e,
em seguida, pressione Enter para selecioná-la.
16
hp officejet 6100 series
4

utilização dos recursos de cópia

Os recursos de cópia permitem fazer o seguinte:
Produzir cópias de alta qualidade coloridas e em preto e branco em diversos tipos e tamanhos de papel, inclusive transferência para uso com ferro de passar para camisetas.
Reduzir ou ampliar o tamanho das imagens copiadas de 25% a 400% em relação ao tamanho original. (As porcentagens podem variar de acordo com o modelo.)
Clarear ou escurecer cópias, ajustar a intensidade da cor, selecionar a quantidade e especificar a qualidade das cópias.
Usar os recursos especiais de cópia para criar um pôster, fazer fotos em vários tamanhos, fazer cópias de fotos de alta qualidade utilizando papel fotográfico especial ou criar transparências.
Nota: Ao copiar uma foto, você precisa selecionar as opções para o tipo de papel e aprimoramento da foto corretos. Você também pode utilizar o cartucho de impressão de foto para obter uma qualidade superior de impressão. Com os cartuchos de impressão colorida e de fotos instalados, você tem um sistema de seis tintas. Consulte trabalhar com os cartuchos de
impressão na página 46 para obter mais informações.

cópias

É possível criar cópias utilizando o painel frontal do HP OfficeJet ou o software do HP OfficeJet no computador. Muitos recursos de cópia estão disponíveis nos dois métodos. Contudo, você pode achar que o software oferece acesso mais fácil aos recursos de cópia especiais.
Todas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal são redefinidas dois minutos após o HP OfficeJet concluir a cópia, a menos que você as salve como configurações padrão. Para obter mais informações, consulte alteração
das configurações de todas as tarefas de cópia na página 20.

realização de uma cópia

1 Coloque o original sobre o vidro ou no alimentador automático
2 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
de documentos (AAD).
17
capítulo 4

aumento da velocidade ou da qualidade da cópia

O HP OfficeJet oferece três opções relativas à velocidade e à qualidade da cópia.
Otimizada produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel e elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em áreas sólidas. A qualidade Otimizada copia mais lentamente que as outras configurações de qualidade.
A qualidade Normal produz saída de alta qualidade e é a configuração recomendada para a maioria das cópias. Normal copia mais rapidamente que Otimizada.
A qualidade Rápida copia mais rapidamente que Normal. A qualidade do texto é comparável à da configuração Normal, mas a qualidade dos gráficos pode ser um pouco inferior. Utilizar Rápida também reduz a freqüência de substituição dos cartuchos de impressão porque ela usa menos tinta.
1 Coloque o original sobre o vidro ou no AAD. 2 Pressione Qualidade até que a luz verde, localizada em frente
à qualidade desejada, acenda.
3 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

definição do número de cópias

É possível definir o número de cópias utilizando o painel frontal. 1 Pressione Número de cópias para entrar no modo de número de cópias.
Há três maneiras para se definir o número de cópias desejado: –Pressione Número de cópias novamente (ou repetidamente) para
aumentar o número exibido. – Pressione para aumentar ou para reduzir o número exibido. – Utilize o teclado para digitar o número de cópias desejado.
2 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

redução ou ampliação de uma cópia

Você pode reduzir ou ampliar a cópia de um original utilizando o botão Reduzir/ampliar ou o botão Recursos especiais. Esta seção explica somente os recursos Reduzir/ampliar.
Para obter mais informações sobre as opções de Recursos especiais, consulte execução de trabalhos especiais de cópia na página 20 para obter informações sobre como utilizar Ajustar à página, Tamanho da imagem, Pôster, 2 em 1 ou
Deslocamento de margem. 1 Pressione Reduzir/ampliar para escolher uma destas opções:
Personalizado 100% — permite inserir a porcentagem de redução
ou ampliação da cópia. – Página inteira 91% — permite reduzir um original a 91% do tamanho
original, o que evita o corte que pode ocorrer se for feita a cópia no
tamanho normal (100%). – Ofício/carta 72% — reduz um original a 76% de seu tamanho
original, o que permite a cópia de um original de tamanho ofício
em um papel de tamanho carta.
18
hp officejet 6100 series
2 Se você estiver utilizando a opção Personalizado, pressione ou
para reduzir ou ampliar a cópia. Você também pode digitar um número utilizando o teclado.
3 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

realização de cópias mais claras ou mais escuras

Utilize Mais claro/Mais escuro para ajustar o clareamento e o escurecimento das cópias.
1 Pressione Mais claro/Mais escuro. 2 Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la.
O círculo move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do botão pressionado.
3 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

alteração da intensidade da cor

É possível ajustar a intensidade da cor para tornar as cores da cópia mais vivas ou sutis.
1 Pressione Menu. 2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 3.
Essa ação seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona Intensidade cor.
3 Pressione para tornar a imagem mais suave ou para torná-la mais
chamativa. A faixa de valores de intensidade de cor aparece como um círculo
em uma escala no visor do painel frontal.
4 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
utilização dos recursos de cópia

aprimoramento da nitidez do texto e das cores das fotos

Utilize aprimoramentos Texto para aumentar a nitidez das bordas do texto em preto. Utilize Foto para aprimorar as cores claras de fotos ou imagens que poderão aparecer em branco.
O aprimoramento Texto é a opção padrão. É possível desativar o aprimoramento Texto selecionando Foto ou Nenhum se:
Surgirem pontos coloridos ao redor das cópias.
Superfícies grandes, em preto, parecerem borradas (serrilhadas).
Objetos ou linhas finas e coloridas tiverem manchas pretas.
Faixas horizontais coloridas ou brancas aparecerem em áreas cinzas. 1 Pressione Menu, 1 e, em seguida, 1 novamente.
Essa ação seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Aprimoramentos.
2 Pressione até que o aprimoramento desejado
(Texto, Foto, Misto ou Nenhum) seja exibido.
3 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
guia de referência
19
capítulo 4

alteração das configurações de todas as tarefas de cópia

Salve as configurações de cópia utilizadas com mais freqüência, definindo-as como padrão. Isso inclui alterações nas opções de Configuração de cópia no sistema de menu, assim como outras configurações da área Cópias no painel frontal.
1 Faça as alterações desejadas nas opções de Configuração de cópia. 2 Faça qualquer alteração desejada nas configurações de botão na área
Cópias.
3 Pressione Menu. 4 Pressione 1 e, em seguida, 4.
Essa ação seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona Definir padrões de cópia.
As configurações serão salvas.

execução de trabalhos especiais de cópia

Além de oferecer suporte à cópia padrão, o HP OfficeJet também suporta:
cópia de fotos
ajuste de uma cópia à página
impressão de várias cópias em uma página
impressão de dois originais em uma página
deslocamento de imagem para aumentar a margem
criação de um pôster
preparação de uma transferência colorida para uso com ferro de passar
para camisetas

cópia de fotos

20
1 Carregue a foto sobre o vidro. 2 Se estiver usando papel fotográfico, você deverá carregá-lo na bandeja
de papel principal.
3 Pressione Tipo de papel, pressione até que a opção de papel
fotográfico desejada seja exibida e, em seguida, pressione Enter para selecioná-la.
O tipo de papel padrão é Automático, o que significa que o HP OfficeJet detectará automaticamente e determinará o tipo de papel. Você pode selecionar um tipo específico de papel pressionando até que o tipo de papel desejado seja exibido.
Para obter mais informações, consulte configurações recomendadas de
tipos de papel para cópia na Ajuda de Foto e imagem HP. Dica: Para ampliar uma foto automaticamente para que ocupe a
página toda, pressione Recursos especiais até que Ajustar à página seja exibido e pressione Enter. Para obter mais
informações, consulte os tópicos a seguir.
hp officejet 6100 series
4 Pressione Menu, 1 e, em seguida, 1 novamente.
Essa ação seleciona Configuração de cópia e, em seguida,
Aprimoramentos. Pressione Enter para selecioná-lo.
5 Pressione até que a opção Foto seja exibida e, em seguida,
pressione Enter para selecioná-la.
6 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

ajuste de uma cópia à página

Utilize Ajustar à página quando desejar ampliar ou reduzir automaticamente o original para ajustar-se ao tamanho do papel carregado. Você pode aumentar uma foto pequena para ajustar a uma página inteira, como mostra a figura a seguir. O uso de Ajustar à página pode também evitar a cópia indesejada de texto e imagens fora das margens.
Dica: Verifique se o vidro está limpo e se o original foi colocado no canto inferior direito do vidro. Não é possível usar o alimentador automático de documentos (AAD) para esse recurso.
utilização dos recursos de cópia
Original
Ajustar à página
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Carregue o papel adequado. 3 Pressione Recursos especiais até que Ajustar à página seja exibido. 4 Pressione Enter. 5 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

impressão de várias cópias em uma página

É possível colocar múltiplas cópias de um original em uma página selecionando um tamanho de foto e, em seguida, selecionando o número de cópias desejado.
Existem diversos tamanhos comuns de fotos disponíveis na opção Tamanho da imagem, que pode ser acessada utilizando o botão Recursos especiais.
guia de referência
21
capítulo 4
l
Origina
Copiar
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Carregue o papel apropriado na bandeja principal. 3 Pressione Recursos especiais até que Tamanho da imagem seja exibido. 4 Pressione até que a opção tamanho de foto desejado seja exibida e,
em seguida, pressione Enter.
5 Quando Quantos? for exibido, pressione para selecionar
o número de imagens que serão ajustadas à página. Você terá a opção de 1 em uma página ou o número máximo a ser
ajustado. Alguns tamanhos maiores não solicitam um número de imagens.
6 Pressione Enter para selecionar o número de fotos a serem exibidas em
uma página.
7 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Dica: Se o número de cópias da foto em uma única página não
se apresentar conforme esperado, tente girar o original a 90 graus sobre o vidro e inicie a cópia novamente.

impressão de dois originais em uma página

Você pode imprimir dois originais diferentes de tamanho carta ou A4 utilizando o recurso 2 em 1. As imagens copiadas serão exibidas lado a lado na página em formato Paisagem. Você pode utilizar o alimentador automático de documentos (AAD) para carregar os originais ou pode colocá-los diretamente sobre o vidro.
1 Coloque o primeiro original sobre o vidro. Se você estiver
utilizando o AAD, carregue ambos os originais lá.
2 Pressione Recursos especiais até que 2 em 1 59% seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
3 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido. 4 Se você colocou o primeiro original sobre o vidro, será solicitado a
Colocar o segundo original sobre o vidro. A seguir, pressione Enter.

deslocamento de imagem para aumentar a margem

O recurso Deslocamento de margem permite deslocar a imagem para a esquerda ou direita a fim de aumentá-la para encadernação. Você também pode ajustar a porcentagem de redução/ampliação nesse modo, inserindo o número no teclado numérico.
22
hp officejet 6100 series
utilização dos recursos de cópia
l
l
Origina
1 Coloque o original sobre o vidro ou no AAD. 2 Pressione Recursos especiais até que Desloc. margem 100% seja exibido. 3 Pressione ou para deslocar a margem para a esquerda ou direita.
Cada passo é um deslocamento de 6,35 mm (¼ pol).
4 Para alterar também a porcentagem de redução/ampliação, insira um
número utilizando o teclado e, em seguida, pressione Enter. Dica: Para não alterar a porcentagem de redução/ampliação,
pressione Enter depois de selecionar a quantidade desejada de Deslocamento de margem.
5 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

criação de um pôster

Ao utilizar o recurso Pôster, você divide o original em seções e, em seguida, amplia essas seções de forma que possa montá-las em um pôster.
Deslocamento de margem
guia de referência
Origina
Pôster
Dica: É possível imprimir um pôster a partir de um arquivo no computador.
Para obter mais informações, consulte Imprimir um pôster na Ajuda de Foto e imagem HP.
1 Carregue o original sobre o vidro.
Dica: Não é possível usar o alimentador automático de
documentos (AAD) ao criar um pôster.
2 Carregue o papel apropriado na bandeja principal. 3 Pressione Recursos especiais até que Pôster seja exibido.
A opção Pôster com 2 páginas e largura é exibida por padrão.
23
capítulo 4
4 Pressione para selecionar a largura desejada para o pôster. 5 Pressione Enter para confirmar a seleção. 6 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Dica: Depois de selecionar a largura do pôster, o HP OfficeJet
ajustará o comprimento automaticamente para manter as proporções do original. Se o original não puder ser ampliado para o tamanho de pôster selecionado, será exibida uma mensagem de erro informando o número de páginas com a largura possível. Selecione um tamanho menor para o pôster e tente fazer uma cópia novamente.

preparação de uma transferência colorida para uso com ferro de passar para camisetas

Você pode copiar uma imagem ou texto em uma transferência para camisetas e, então, transferi-la para a camiseta usando o ferro de passar.
Original
Dica: Recomendamos que você pratique a aplicação de transferências para camisetas primeiro em um tecido velho.
1 Coloque o original sobre o vidro ou no AAD. 2 Carregue a transferência para uso com ferro de passar para camisetas
na bandeja principal.
3 Pressione Tipo de papel, pressione até que Transferência para uso
com ferro de passar seja exibido e, em seguida, pressione Enter para
selecioná-lo. Ao selecionar essa opção, uma imagem espelhada do original será
copiada automaticamente, de forma que seja exibida corretamente na camiseta.
4 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Transferência para uso
com ferro de passar

interrupção de cópias

` Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel frontal.
24
hp officejet 6100 series
Loading...
+ 64 hidden pages