Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Aucune partie du présent
document ne saurait être interprétée
comme une garantie supplémentaire.
HP ne sera pas responsable des
erreurs techniques ou typographiques
ci-incluses.
Marques déposées
Windows et Windows XP sont des
marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis. Windows
Vista est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
ENERGY STAR est une marque
déposée appartenant au gouvernement
américain.
Informations de sécurité
le cordon ne puisse pas être
endommagé.
7. Si le produit ne fonctionne pas
correctement, reportez-vous à la
Maintenance et dépannage.
section
8. Le produit ne contient aucune pièce
dont l'entretien doit être réalisé par
l'utilisateur. Confiez les opérations
d'entretien et de réparation à un
technicien qualifié.
9. N'utilisez que le module
d'alimentation externe ou la batterie
fourni(e) avec l'imprimante.
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec le
périphérique.
2. Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le
produit.
3. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un
nettoyage.
4. N'installez jamais le produit près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
5. Installez le produit en toute sécurité
sur une surface stable.
6. Installez le produit en un lieu protégé
où personne ne puisse marcher sur le
cordon ou trébucher sur celui-ci, et où
Sommaire
1 Démarrage
Recherche d'autres ressources relatives au produit...................................................................8
Trouver le numéro de modèle de votre périphérique...............................................................10
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation du périphérique et sur la
résolution des éventuels problèmes.
•
Recherche d'autres ressources relatives au produit
Trouver le numéro de modèle de votre périphérique
•
Accessibilité
•
Présentation des pièces du périphérique
•
Informations de connexion
•
Mise hors tension du périphérique
•
Astuces écologiques
•
Recherche d'autres ressources relatives au produit
Vous pouvez obtenir des informations sur ce produit et d'autres documents sur la
résolution des problèmes, qui ne sont pas inclus dans ce guide, en consultant les
ressources suivantes :
RessourceDescriptionEmplacement
Fichier Lisezmoi et notes de
version
Guide de mise en route sans fil
(certains modèles
uniquement)
Outils de gestion du
périphérique (connexion
réseau)
Boîte à outils (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS X)Contient des outils permettant
®
Proposent des informations de
dernière minute et des
conseils de dépannage.
Cette section propose des
instructions concernant la
configuration de la fonction
sans fil du périphérique.
Vous permet d'afficher des
informations d'état, de modifier
des paramètres et de gérer le
périphérique.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Serveur Web intégré.
Fournit des informations sur
l'état des têtes d'impression et
sur l'accès aux services de
maintenance du périphérique.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Boîte à outils (Windows).
de configurer les paramètres
d'impression, d'étalonner le
périphérique, de nettoyer la
tête d'impression, d'imprimer
la page de configuration et de
Inclus sur le CD de démarrage.
Une version imprimée du
document est fournie avec le
périphérique.
Disponible à partir d'un
ordinateur connecté.
Installé généralement avec le
logiciel du périphérique.
Installé généralement avec le
logiciel du périphérique.
8Démarrage
(suite)
RessourceDescriptionEmplacement
rechercher des informations
de support sur le site Web.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Utilitaire de l'imprimante HP
(Mac OS X).
Panneau de commandeFournit des informations sur
Journaux et rapportsFournissent des informations
Rapport d'état de l'imprimante
Page de diagnostic de la
qualité d'impression
Sites Web HPProposent les dernières
Assistance téléphonique HPFournit des informations
Centre de solutions HP
(Windows)
l'état, les erreurs et les
avertissements liés aux
diverses opérations
d'utilisation.
sur les événements qui se sont
produits.
Informations sur le
•
périphérique :
Nom du produit
◦
Numéro de modèle
◦
Numéro de série
◦
Numéro de version du
◦
micrologiciel
Accessoires installés (par
•
exemple, l'accessoire
d'impression recto verso)
Nombre de pages
•
imprimées à partir du bac
et des accessoires
État des fournitures
•
d'impression
Cette page permet de
diagnostiquer les problèmes
qui affectent la qualité
d'impression de l'imprimante
et permet de déterminer s'il y a
lieu d'exécuter des services de
maintenance en vue de
l'améliorer.
informations en date sur le
logiciel de l'imprimante, le
produit et l'assistance.
permettant de contacter HP.
Permet de modifier les
paramètres d'impression du
périphérique, commander des
fournitures et accéder à l'aide
à l'écran. Selon les services
que vous avez installés, le
Centre de solutions HP met à
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Panneau de commande.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Surveillance du périphérique.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Description de la page d'état
de l'imprimante.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Impression et évaluation d'un
rapport de qualité
d'impression.
www.hp.com/support
www.hp.com
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Assistance téléphonique HP.
Installé généralement avec le
logiciel du périphérique.
Recherche d'autres ressources relatives au produit9
Chapitre 1
(suite)
RessourceDescriptionEmplacement
votre disposition des
fonctionnalités
complémentaires, telles que
l'accès au logiciel de photo et
d'imagerie HP. Pour plus
d'informations, voir
du Centre de solutions HP
(Windows).
Utilisation
Trouver le numéro de modèle de votre périphérique
En plus du nom du modèle affiché à l'avant de l'appareil, cet appareil dispose d'un numéro
de modèle spécifique. Vous pouvez utiliser ce numéro pour déterminer quels sont les
consommables ou accessoires disponibles pour votre produit, ainsi que lorsque vous
sollicitez une assistance.
Le numéro de modèle est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur de l'imprimante,
à proximité des cartouches d'encre.
Accessibilité
Le périphérique est doté de fonctions le rendant accessible aux personnes présentant
des handicaps.
Déficience visuelle
Le logiciel du périphérique est accessible aux personnes mal voyantes et non voyantes
grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Il prend
également en charge les principales technologies d'assistance tels que les lecteurs
d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens,
les boutons et onglets colorés utilisés dans le logiciel et sur le panneau de commande
comportent un texte simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée.
Handicap moteur
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent
être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel prend également en charge les
options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guides papier du périphérique
ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès
restreint.
Assistance
Pour plus de détails sur l'accessibilité de ce produit et les engagements de HP en matière
d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse
accessibility.
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X,
consultez le site Web Apple à l'adresse
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/
10Démarrage
Présentation des pièces du périphérique
•Vue avant
Panneau de commande
•
Vue arrière
•
Vue avant
1Panneau de commande
2Bac de sortie
3Bac 1
4Guides de largeur
5Capot supérieur
6Cartouches d'encre
7Loquet des têtes d'impression
8Tête d'impression
Présentation des pièces du périphérique11
Chapitre 1
Panneau de commande
Pour plus d'informations sur l'interprétation des voyants du panneau de commande,
reportez-vous à la section
1Bouton et voyant Alimentation
2Bouton et voyant Reprise
3Bouton Annuler
4
Bouton Réseau (disponible sur certains modèles)
Bouton Sans fil
5Voyants des cartouches d'encre
Signification des voyants du panneau de commande.
(disponible sur certains modèles)
Vue arrière
1Port USB arrière
2Port de réseau Ethernet
3Accessoire d'impression recto verso automatique (sur certains modèles uniquement)
4Entrée d'alimentation
12Démarrage
(suite)
5Panneau d'accès arrière
Informations de connexion
DescriptionNombre d'ordinateurs
Connexion USBUn ordinateur connecté
Connexion Ethernet
(filaire)
Partage d'imprimantesJusqu'à cinq ordinateurs.
Sans fil 802.11 (certains
modèles uniquement)
connectés
recommandé pour des
performances
optimales
au port USB 2.0 haute
vitesse à l'arrière du
périphérique avec un
câble USB.
Jusqu'à cinq ordinateurs
connectés à un
périphérique au moyen
d'un concentrateur ou
d'un routeur.
L'ordinateur hôte doit être
maintenu sous tension en
permanence, sinon les
autres ordinateurs ne
peuvent pas imprimer sur
le périphérique.
Jusqu'à cinq ordinateurs
connectés à un
périphérique au moyen
d'un concentrateur ou
d'un routeur.
Fonctions logicielles
prises en charge
Toutes les fonctions sont
prises en charge.
Toutes les fonctions sont
prises en charge.
Toutes les fonctions de
l'ordinateur hôte sont
prises en charge. Seule
l'impression est prise en
charge à partir des autres
ordinateurs.
Toutes les fonctions sont
prises en charge.
Instructions de
configuration
Reportez-vous à la
rubrique Configuration du
périphérique (Windows)
ou Configuration du
périphérique (Mac OS
X).
Suivez les instructions
contenues à la rubrique
Pour partager le
périphérique sur un
réseau localement
partagé du présent
manuel pour obtenir des
instructions
supplémentaires.
Suivez les instructions de
la section Pour partager
le périphérique sur un
réseau localement
partagé.
Suivez les instructions
dans le guide d'initiation
aux réseaux sans fil ou
consultez la rubrique
Configuration du
périphérique pour les
connexions sans fil.
Mise hors tension du périphérique
Mettez le produit HP hors tension en appuyant sur le bouton Alimentation situé sur le
produit. Attendez que le voyant Alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon
d'alimentation ou de mettre hors tension une source d'alimentation. Si vous ne mettez
pas correctement hors tension le produit HP, le chariot d'impression risque de ne pas
revenir à la bonne position, ce qui pourrait générer des problèmes liés à la tête
d'impression et à la qualité d'impression.
Mise hors tension du périphérique13
Chapitre 1
Astuces écologiques
HP s'engage à aider les clients à réduire leur impact sur l'environnement. HP fournit les
conseils écologique ci-dessous pour vous aider à vous concentrer sur les moyens
d'évaluer et de réduire l'impact de vos choix d'impression. En complément des fonctions
spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus
d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Impression recto verso : Utilisez l'impression en mode économie de papier pour
imprimer des documents recto verso de plusieurs pages sur une même feuille, afin
de réduire la consommation de papier. Pour plus d'informations, voir
les deux faces (recto verso).
•Impression Web intelligente : L'interface du logiciel Impression Web intelligente HP
comprend une fenêtre Livre de clips et une fenêtre Modifier les clips dans laquelle
vous pouvez stocker, organiser ou imprimer les clips que vous avez collectés sur le
Web. Pour plus d'informations, voir
uniquement).
•Informations relatives aux économies d'énergie : Pour déterminer le statut de
qualification du produit au regard de la norme ENERGY STAR®, consultez le site
Consommation électrique.
•Matériaux recyclés : Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP,
visitez le site :
Installation de l'accessoire recto verso (disponible sur certains modèles)
Activation des accessoires
•
Installation de l'accessoire recto verso (disponible sur
certains modèles)
Vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces d'une feuille de papier
lorsque l'accessoire recto verso automatique en option est installé. Pour plus
d'informations sur l'utilisation de l'accessoire recto verso, reportez-vous à la section
Impression sur les deux faces (recto verso).
Installation de l'accessoire d'impression recto verso
1. Appuyez sur les boutons du panneau d'accès arrière et retirez le panneau du
périphérique.
2. Faites glisser l'accessoire recto verso dans le périphérique jusqu'à ce qu'il
s'enclenche. N'appuyez pas sur les boutons situés de part et d'autre de l'accessoire
recto verso lors de l'installation ; utilisez-les uniquement pour retirer l'accessoire du
périphérique.
Activation des accessoires
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Activation et désactivation de l'accessoire recto verso sur le périphérique
Pour activer ou désactiver les accessoires sur les ordinateurs Windows
•
Pour activer des accessoires sur des ordinateurs Macintosh
•
Installation des accessoires15
Chapitre 2
Activation et désactivation de l'accessoire recto verso sur le périphérique
Lors de l'installation ou du retrait de l'accessoire d'impression recto verso, vous devez
activer ou désactiver l'accessoire sur le panneau de commande du périphérique.
Pour activer ou désactiver l'accessoire d'impression recto verso
▲
Appuyez en maintenant la pression sur le bouton
Réseau pendant cinq secondes. Une fois que vous avez relâché les boutons, le
périphérique imprime un rapport confirmant l'installation correcte de l'accessoire
d'impression recto verso.
Annuler et sur le bouton
Pour activer ou désactiver les accessoires sur les ordinateurs Windows
1. Cliquez sur le bouton Démarrer sur le bureau.
2. Sélectionnez Imprimantes et Fax, cliquez avec le bouton droit sur votre périphériqueet sélectionnez Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sur Installé ou Non
installé afin d'activer ou désactiver l'accessoire d'impression recto verso.
Pour activer des accessoires sur des ordinateurs Macintosh
1. À partir du bureau, cliquez sur Préférences système dans le menu Pomme.
2. Cliquez sur Imprimantes & Fax.
3. Sélectionnez le périphérique, puis cliquez sur Configuration de l'imprimante (MacOS X 10.4) ou Options & Fournitures... (Mac OS X 10.5).
4. Effectuez l'une des actions suivantes :
a. Mac OS X (10.4) : Sélectionnez Options installables dans le menu déroulant.
b. Mac OS X (10.5) Sélectionnez l'onglet Pilote.
5. Cochez la case jouxtant l'option Accessoire d'impression recto verso HP (HP Two-
sided Printing Accessory, Duplexer) afin d'activer l'accessoire. Pour désactiver
l'accessoire d'impression recto verso, ne cochez pas cette case.
16Installation des accessoires
3Utilisation du périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
Sélection du support d'impression
•
Chargement des supports
•
Modification des paramètres d'impression
•
Impression sur les deux faces (recto verso)
•
impression sur supports spéciaux ou de format personnalisé
•
Impression sans bordure
•
Impression d'une page Web (Windows uniquement)
•
Annulation d'une tâche d'impression
•
Sélection du support d'impression
Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de
supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de
supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour obtenir
une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse
obtenir plus d'informations sur les supports HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo
ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous
les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests
indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les
plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression.
Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et
éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage
inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Vous trouverez les
papiers dotés du logo ColorLok dans toute une gamme de
grammages et de formats chez la plupart des fabricants de papier.
www.hp.com pour
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Papiers recommandés pour l'impression
Papiers recommandés pour l'impression photo
•
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
•
Spécifications des supports pris en charge
•
Réglage des marges minimales
•
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier brochure HPCes papiers existent en brillant ou mat sur les deux faces pour une
utilisation en recto verso. Il convient parfaitement pour les
Utilisation du périphérique17
Chapitre 3
(suite)
Papier jet d'encre
ordinaire HP
Papier jet d'encre blanc
brillant HP
Papier d'impression HP Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité.
Papier pour
applications
bureautiques HP
Papier HP Office
recyclé
Papier de présentation
HP Premium
Papier HP Professional
Film transparent HP
Premium
Papier photo HP
Advanced
Papier photo
polyvalent HP
Transferts sur tissu HPLes Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs ou
reproductions de qualité photographique, les graphiques présentés en
couverture des rapports, les présentations spéciales, les brochures, les
dépliants publicitaires et les calendriers.
Le papier HP blanc brillant pour imprimante jet d'encre assure des
couleurs à contraste élevé et un texte d'une grande netteté. Il est
suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto
verso sans transparence, ce qui en fait le support idéal pour les bulletins
d'informations, les rapports et les prospectus. Il est doté du logo
ColorLok Technology pour un résultat avec moins de bavures, des noirs
plus intenses et des couleurs plus vives.
Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus
substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Il est doté du logo ColorLok Technology
pour un résultat avec moins de bavures, des noirs plus intenses et des
couleurs plus vives. Il est sans acide, pour des documents plus
durables.
Le papier pour applications bureautiques HP est un papier multifonction
de haute qualité. Il convient pour les copies, les brouillons, les mémos
et les autres documents de tous les jours. Il est doté du logo ColorLok
Technology pour un résultat avec moins de bavures, des noirs plus
intenses et des couleurs plus vives. Il est sans acide, pour des
documents plus durables.
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute
qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est doté du logo
ColorLok Technology pour un résultat avec moins de bavures, des noirs
plus intenses et des couleurs plus vives. Il est sans acide, pour des
documents plus durables.
Ces papiers sont des papiers lourds et mats sur les deux faces parfait
pour les présentations, les rapports et les propositions d'entreprise et
les bulletins d'informations. Ils sont épais pour un résultat étonnant.
Le film transparent HP Premium améliore l'impact de vos présentations
couleur. Les films transparents sont faciles à utiliser et sèchent
rapidement sans laisser de traces.
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions
auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les
laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en
plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm
(4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou
glacé lisse (satin mate). Il est sans acide, pour des documents plus
durables.
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à
un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile.
Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce papier
avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semi-brillante
et aux formats 8,5 x 11 pouces, A4 et 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Il est
sans acide, pour des documents plus durables.
blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts personnalisés à
partir de vos photos numériques.
18Utilisation du périphérique
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, allez sur le site www.hp.com/
buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les
indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la
page.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Lots HP Photo:
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre originales
HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre
l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP.
Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés
ensemble pour des photos plus durables et plus vives, impression après impression. Une
combinaison idéale pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages
à partager.
Papiers recommandés pour l'impression photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter
le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs
formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x
7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mate). Il est sans acide, pour des
documents plus durables.
Papier photo polyvalent HP
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour
l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche
rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque
vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante et aux formats 8,5 x 11 pouces, A4 et 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Il est sans
acide, pour des documents plus durables.
Lots HP Photo:
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre originales
HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre
l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP.
Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés
ensemble pour des photos plus durables et plus vives, impression après impression. Une
combinaison idéale pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages
à partager.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, allez sur le site
buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les
Sélection du support d'impression19
www.hp.com/
Chapitre 3
indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la
page.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
•Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques du périphérique. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
charge.
•Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac. Si vous placez un support
spécial au-dessus d'un support ordinaire, vous risquez d'obtenir un bourrage papier
ou une mauvaise impression.
•Chargez le support en orientant la face imprimée vers le bas, en alignant la feuille
par rapport à l'arrière du bac. Alignez le support sur la partie gauche du bac d'entrée
et ajustez le guide de réglage en largeur du papier. Pour plus d'informations, voir
Chargement des supports.
•Ne surchargez par les bacs. Pour plus d'informations, voir
supports pris en charge. HP recommande de ne pas dépasser les 3/4 de la capacité
du bac lorsque vous chargez un support spécial.
•Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes
d'impression, évitez d'utiliser les supports suivants :
◦Formulaires en plusieurs parties
◦Supports endommagés, ondulés ou froissés
◦Supports présentant des perforations ou des découpes
◦Supports à gros grains ou gaufré ou qui n'absorbent pas bien l'encre
◦Supports trop fins ou qui se déforment facilement
Spécifications des supports pris en
Spécifications des
Cartes et enveloppes
•Évitez les enveloppes très lisses, les enveloppes auto-adhésives, à agrafe ou à
fenêtre. Évitez également d'utiliser des cartes et enveloppes présentant des bords
épais, irréguliers ou déformés, ou des zones froissées ou endommagées.
•Utilisez des enveloppes bien construites et assurez-vous que les plis sont bien
aplatis.
•Chargez les enveloppes en les alignant par rapport au graphique.
20Utilisation du périphérique
Supports photo
•Utilisez le mode Supérieur pour imprimer des photographies. Veuillez noter que, si
vous choisissez ce mode, l'impression peut être plus longue et demander plus de
mémoire à votre ordinateur.
•Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition
de supports humides peut provoquer un maculage.
Transparents
•Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers le bas et la bande adhésive
vers l'arrière du périphérique.
•Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition
de supports humides peut provoquer un maculage.
Supports de format personnalisé
•Utilisez uniquement des supports personnalisés pris en charge par le périphérique.
•Si votre application prend en charge des supports personnalisés, réglez d'abord le
format du support dans l'application avant d'imprimer le document. Si ce n'est pas
possible, réglez la taille dans le pilote de l'imprimante. Vous devez probablement
reformater les documents existants pour les imprimer au format des supports
personnalisés.
Spécifications des supports pris en charge
Utilisez les tableaux Formats pris en charge et Types et grammages des supports pris
en charge pour déterminer le support à utiliser avec votre périphérique, ainsi que les
fonctionnalités associées à votre support.
Sélectionnez toujours le paramètre de type de support correct dans le pilote de
l'imprimante et configurez toujours les bacs en fonction du type de support approprié. HP
vous recommande de tester tout papier avant de vous le procurer en grande quantité.
•
Formats pris en charge
Types et grammages des supports pris en charge
•
Formats pris en charge
Formats des supportsBac d'entréeAccessoire recto verso
Formats de support standard
Lettre U.S. (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouces)
Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces)
A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
Exécutif U.S. (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pouces)
Sélection du support d'impression21
(sur certains modèles)
Chapitre 3
(suite)
Formats des supportsBac d'entréeAccessoire recto verso
(sur certains modèles)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 pouces)
B7 (88 x 125 mm)
A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
A4 sans bordure (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
A5 sans bordure (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
B5 sans bordure (182 x 257 mm ; 7,17 x
10,12 pouces)
HV (101 mm x 180 mm)
Taille du meuble (120 x 165 mm)
13 x 18 cm
Meuble sans bordures (120 x 165 mm)
Sans bordures 13 x 18 cm
Enveloppes
Enveloppe U.S. n°10 (105 x 241 mm ; 4,12 x
9,5 pouces)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces)
Enveloppe japonaise Chou n°3 (120 x 235 mm ; 4,7
x 9,3 pouces)
Enveloppe japonaise Chou n°4 (90 x 205 mm ; 3,5
x 8,1 pouces)
Enveloppe Monarch
Enveloppe pour carte (111 x 162 mm ; 4,4 x 6
pouces)
Enveloppe 3/4 n° 6 (91 x 165 mm ; 3,6 x 6,5 pouces)
Cartes
Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces)
Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces)
Carte A6 (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces)
Carte A6 sans bordure (105 x 148,5 mm ; 4,13 x
5,83 pouces)
22Utilisation du périphérique
(suite)
Formats des supportsBac d'entréeAccessoire recto verso
Hagaki** (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces)
Ofuku Hagaki**
Hagaki sans bordures (100 x 148 mm)**
Support Photo
Support photo (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Support photo (5 x 7 pouces)
Support photo (8 x 10 pouces)
Support photo (10 x 15 cm)
Photo L (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)
2L (178 x 127 mm ; 7,0 x 5,0 pouces)
(sur certains modèles)
Support photo sans bordure (102 x 152 mm ; 4 x
6 pouces)
Support photo sans bordure (5 x 7 pouces)
Support photo sans bordure (8 x 10 pouces)
Support photo sans bordure (8,5 x 11 pouces)
Support photo sans bordure (10 x 15 cm)
Photo L sans bordure (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)
2L sans bordure (178 x 127 mm ; 7,0 x 5,0 pouces)
B5 sans bordure (182 x 257 mm ; 7,2 x 10,1 pouces)
Sans bordures B7 (88 x 125 mm)
Languette 4 x 6 sans bordures (102 x 156 mm)
Languette sans bordures 10 x 15 cm
Languette 4 x 8 sans bordures (10 x 20 cm)
HV sans bordures (101 x 180 mm)
Double sans bordures A4 (210 x 594 mm)
Languette 4 x 6 (102 x 152 mm)
Languette 10 x 15 cm
Languette 4 x 8 / languette 10 x 20 cm
Sélection du support d'impression23
Chapitre 3
(suite)
Formats des supportsBac d'entréeAccessoire recto verso
(sur certains modèles)
Autres supports
Supports personnalisés compris entre 76,2 et 216
mm de largeur et 101 à 762 mm de longueur
(respectivement 3 à 8,5 pouces et 4 à 30 pouces)
Panorama (4 x 10 pouces, 4 x 11 pouces et 4 x
12 pouces)
Panorama sans bordure (4 x 10 pouces, 4 x
11 pouces et 4 x 12 pouces)
** Le périphérique est compatible avec les cartes Hagaki ordinaires et jet d'encre de
Japan Post uniquement. Il n'est pas compatible avec le support photo Hagaki de Japan
Post.
Types et grammages des supports pris en charge
BacTypeGrammageCapacité
Bac
d'entrée
Accessoire
recto verso
(disponible
sur certains
modèles)
Bac de
sortie
PapierDe 60 à 105 g/m
(16 à 28 lb bond)
TransparentsJusqu'à 70 feuilles
Supports photo280 g/m
2
(index de 75 lb)
EtiquettesJusqu'à 100 feuilles
Des enveloppesDe 75 à 90 g/m
(enveloppe de 20 à 24 lb
bond)
CartesJusqu'à 200 g/m
(index de 110 lb)
PapierDe 60 à 105 g/m
(16 à 28 lb bond)
Tous les supports pris en
Jusqu'à 50 feuilles de
charge
2
Jusqu'à 250 feuilles de
papier ordinaire
(pile de 25 mm)
(pile de 17 mm)
Jusqu'à 100 feuilles
(pile de 17 mm)
(pile de 17 mm)
2
Jusqu'à 30 feuilles
(pile de 17 mm)
2
2
Jusqu'à 80 cartes
Sans objet
papier ordinaire
(impression de texte)
24Utilisation du périphérique
Réglage des marges minimales
Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges
en orientation portrait.
Support(1) Marge de
Lettre US
Légal US
A4
Executive US
B5
A5
Cartes
Supports au format
personnalisé
Supports photo
Des enveloppes3,3 mm (0,13
gauche
3,3 mm (0,13
pouces)
pouces)
Remarque Si vous utilisez l'accessoire recto verso pour imprimer sur les deux faces
du papier, les marges minimales haut et bas doivent être supérieures ou égales à
14,9 mm (0,59 pouce).
Remarque Pour le système d'exploitation Mac OS X, les marges inférieures pour
tous les supports (à l'exception des enveloppes, des supports Hagaki et Ofuku
Hagaki) doivent être d'au moins 15 mm (0,586 pouce).
Chargement des supports
(2) Marge de
droite
3,3 mm (0,13
pouces)
3,3 mm (0,13
pouces)
(3) Marge
supérieure
3,3 mm (0,13
pouces)
3,3 mm (0,13
pouces)
(4) Marge
inférieure
3,3 mm (0,13
pouces)
14,9 mm
(0,59 pouce)
Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans le
périphérique.
Chargement des supports25
Chapitre 3
Chargement du bac 1 (bac principal)
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Faites glisser le guide-papier sur la position la plus large.
3. Insérez le support face à imprimer vers le bas et alignez-le contre le bord droit du
bac. Assurez-vous que la pile de supports est alignée avec les bords inférieur et droit
du bac et qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que le périphérique est en cours
d'impression.
4. Faites glisser le guide du support dans le bac pour l'ajuster au format chargé, puis
abaissez le bac de sortie.
26Utilisation du périphérique
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.