Приведенная в этом документе
информация может быть изменена
без уведомления.
Все права защищены.
Воспроизведение, адаптация и
перевод без предварительного
письменного разрешения HewlettPackard запрещены, за исключением
случаев, предусмотренных
законодательством по защите
авторских прав.
Гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены
только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться
дополнение к этим условиям
как
гарантии. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Права собственности
Microsoft и Windows XP являются
зарегистрированными в США
торговыми марками корпорации
Microsoft. Windows Vista является
зарегистрированной торговой
маркой или торговой маркой
корпорации Microsoft в Соединенных
Штатах и/или других странах.
ENERGY STAR является
зарегистрированным знаком,
принадлежащим правительству
США.
Информация о
безопасности
4. Не устанавливайте и не
используйте устройство рядом с
водой, а
также не прикасайтесь к
нему влажными руками.
5. Устанавливайте устройство на
устойчивой поверхности.
6. Не устанавливайте устройство в
таком месте, где кабель питания
может быть поврежден, а также где
можно споткнуться или наступить на
кабель питания.
7. Если устройство работает
неправильно, см.
устранение неисправностей.
8. Внутри устройства нет
компонентов, предназначенных для
обслуживания пользователем.
Обслуживание должно выполняться
только квалифицированным
специалистом.
9. Используйте только прилагаемые
к устройству внешний адаптер
питания и батарею.
Обслуживание и
Для исключения возможности
получения ожогов или поражения
электрическим током при
использовании данного аппарата
строго соблюдайте правила техники
безопасности.
1. Внимательно прочтите все
инструкции, которые содержатся в
документации, прилагаемой к
данному устройству.
2. Соблюдайте все предупреждения
и инструкции, указанные на
устройстве.
3. Перед очисткой устройства
отсоедините его от электрической
розетки.
Содержание
1Начало работы
Дополнительные источники информации...............................................................................8
Номер модели устройства.....................................................................................................10
Специальные возможности....................................................................................................10
Описание компонентов устройства.......................................................................................11
Вид спереди......................................................................................................................11
В этом руководстве дано описание работы с аппаратом и приводятся способы
диагностики неисправностей.
•
Дополнительные источники информации
Номер модели устройства
•
Специальныевозможности
•
Описаниекомпонентовустройства
•
Информацияоподсоединениях
•
Выключениеустройства
•
Экология
•
Дополнительные источники информации
Информацию об изделии и дополнительных ресурсах для устранения
неисправностей, не включенную в данное руководство, можно найти в следующих
источниках:
ИсточникОписаниеРазмещение
Файл Readme и замечания о
текущей версии
Руководство по началу
работы с беспроводной
связью (только для
некоторых моделей)
Средства управления
устройством (сетевое
соединение)
Панель инструментов
(Microsoft
Утилитапринтера HP (Mac
OS X)
®
Windows®)
Содержат информацию о
правилах эксплуатации и
устранении неисправностей.
Содержит инструкции по
настройке беспроводных
функций устройства.
Обеспечивают вывод
информации о состоянии,
изменение параметров и
управление устройством.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Bстроенный web-сервер
(Руководствокначалу
работы).
Предоставляет
информацию о состоянии
печатающих головок и
доступе к службам
технического обслуживания.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель инструментов
(Windows) (Руководство к
началу работы).
Содержит средства
настройки параметров
Записаны на Starter CD.
Печатная версия этого
документа прилагается к
устройству.
Могут быть выполнены с
подключенного компьютера.
Как правило, комплектуются
с предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Как правило, комплектуются
с предназначенным для
8Началоработы
(продолж.)
ИсточникОписаниеРазмещение
печати, калибровки
устройства, очистки
печатающей головки, печати
страницы конфигурации и
поиска информации о
поддержке на веб-узле.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Утилита принтера HP (Mac
OS X) (Руководство к началу
работы).
Панель управленияВыводит информацию о
Журналы и отчетыОписание событий.Дополнительную
Отчет о состоянии принтера
Страница диагностики
качества печати
Адреса Web-сайтов HPПредоставляют последние
Поддержка от HP по
телефону
состоянии, сообщения об
ошибках и предупреждения
во время работы.
Информация об
•
аппарате:
Название продукта
◦
Номер модели
◦
Серийный номер
◦
Номер версии
◦
микропрограммы
Установленные
•
аксессуары (например
модуль двусторонней
печати)
Количество страниц,
•
напечатанных из лотка и
с использованием
других аксессуаров.
Состояние расходных
•
материалов
Диагностика факторов,
влияющих на качество
печати, и советы по
применению средств
обслуживания для
повышения качества
распечаток.
версии программного
обеспечения принтера,
информацию об изделии и
его обслуживании.
Список телефонных
номеров HP.
данного устройства
программным
обеспечением.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель управления
(Руководство к началу
работы).
информацию см. в разделе
Контроль состояния
устройства (Руководство к
началу работы).
Дополнительную
информацию см. в разделе
Сведения о странице
состояния принтера
(Руководство к началу
работы).
Дополнительную
информацию см. в разделе
Печать и просмотр отчета о
качестве печати
(Руководство к началу
работы).
www.hp.com/support
www.hp.com
Дополнительную
информацию см. в разделе
Дополнительные источники информации9
Глава 1
(продолж.)
ИсточникОписаниеРазмещение
Центррешений HP
(Windows)
Позволяет изменять
параметры устройства,
заказывать расходные
материалы, запускать и
работать с экранной
справкой. В зависимости от
установленных устройств в
Центре решений HP
имеются дополнительные
функции, например доступ к
программе обработки
фотографий и изображений
HP. Дополнительную
информацию см. в разделе
Использование Центра
решений HP (Windows).
Номер модели устройства
Кроме находящегося спереди устройства названия модели, устройство имеет
определенный номер модели. Этот номер можно использовать для определения
расходных материалов и аксессуаров, доступных для данного устройства, а также
при получении поддержки.
Номер модели напечатан на наклейке внутри устройства, расположенной рядом с
картриджами.
Получение поддержки
компании HP по телефону
(Руководство к началу
работы).
Как правило, комплектуется
с предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Специальные возможности
Аппарат предоставляет набор специальных возможностей для помощи людям с
нарушениями зрения и опорно-двигательного аппарата.
Визуальное восприятие
Программное обеспечение аппарата доступно людям со слабым зрением с
помощью использования специальных программ и возможностей операционной
системы. Также поддерживаются такие наиболее полезные в таких случаях
технологии, как экранные дикторы, использование шрифта Брайля и приложений
распознавания текста. Для
цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении и на
конBрольной панели, имеются простые текстовые метки или значки,
обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать
клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения
аппарата. Поддерживаются также такие специальные возможности ОС Windows,
10Началоработы
пользователейснарушеннымцветовосприятиемна
как озвучивание, залипания клавиш, фильтрация нажатий и управление с
клавиатуры. Имеющиеся в аппарате крышки, кнопки, лотки и ограничители бумаги
легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного изделия и обязательствах
компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании
изделия, см. Web-сайт HP по адресу
www.hp.com/accessibility.
Информацию о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на
веб-узле Apple по адресу
www.apple.com/accessibility.
Описание компонентов устройства
•Вид спереди
Панель управления
•
Видсзади
•
Вид спереди
1Панельуправления
2Выходнойлоток
3Лоток 1
4Ограничителиширины
5Верхняякрышка
6Картриджи
7Фиксаторпечатающейголовки
8Печатающаяголовка
Описание компонентов устройства11
Глава 1
Панель управления
Описание индикаторов панели управления см. в разделе Описание индикаторов
Беспроводное
подключение 802.11
(только на некоторых
моделях)
подключенных
компьютеров для
получения
максимальной
производительности
подсоединен при
помощи кабеля USB к
заднему
высокоскоростному
порту USB 2.0,
имеющемуся на
аппарате.
Возможность
подсоединения к
аппарату до пяти
компьютеров при
помощи концентратора
или маршрутизатора.
До пяти компьютеров.
Главный компьютер
должен быть включен
постоянно, иначе
остальные компьютеры
не смогут направлять
аппарату задания на
печать.
Возможность
подсоединения к
аппарату до пяти
компьютеров при
помощи концентратора
или маршрутизатора.
Поддерживаемые
функции
программного
обеспечения
Поддерживаются все
функции.
Поддерживаются все
функции.
На главном компьютере
поддерживаются все
доступные функции. На
других компьютерах
поддерживается только
печать.
Поддерживаются все
функции.
Инструкции по
установке
См. Настройка
устройства (Windows)
или Настройка
устройства (Mac OS X).
Следуйте инструкциям
в разделе Совместное
использование
устройства в локальной
сети данного
руководства.
Следуйте инструкциям
в разделе Совместное
использование
устройства в локальной
сети.
Следуйте инструкциям
в руководстве по
началу работы с
беспроводной связью
или см.
Настройка
устройства для
беспроводного
соединения.
Выключение устройства
Выключите устройство HP с помощью кнопки Питание, расположенной на
устройстве. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого
фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор Питание. При
неправильном выключении устройства HP каретка может не вернуться в
надлежащее положение, что может привести к проблемам с печатающей головкой
и качеством печати.
Выключение устройства13
Глава 1
Экология
Компания HP готова помочь клиентам снизить воздействие на окружающую среду.
Компания HP предоставляет советы по экологии, которые помогут оценить и
снизить влияние на окружающую среду при печати. В дополнение к использованию
возможностей данного устройства просмотрите сведения об экологических
инициативах компании HP на веб-узле HP Eco Solutions.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Двусторонняяпечать. С помощью функции Режимы экономии бумаги можно
печатать многостраничные двусторонние документы на одном листе для
экономии бумаги. Дополнительную информацию см. в разделе
сторонах листа (двусторонняя печать).
печать веб-страниц HP» содержит окна Альбомклипов и Редактированиеклипов, которые позволяют хранить, упорядочивать и печатать клипы,
собранные в Интернете. Дополнительную информацию см. в разделе
Установка модуля автоматической двусторонней печати (доступен на
некоторых моделях)
Включение дополнительных устройств
•
Установка модуля автоматической двусторонней
печати (доступен на некоторых моделях)
Еслиустановленодополнительноеприспособлениедлядвустороннейпечати
(дуплексер), товозможнаавтоматическая печать с обеих сторон бумажного листа.
Подробнее об использовании дуплексера см. в разделе
листа (двусторонняя печать).
Установкамодуляавтоматическойдвустороннейпечати
1. Нажмите на кнопки на задней съемной панели и снимите панель с аппарата.
2. Вставьте дуплексер в аппарат, задвинув его на место до защелкивания
фиксатора. При установке дуплексера не нажимайте на кнопки, имеющиеся на
нем с обеих сторон; они предназначены только для извлечения этого модуля
из аппарата.
Печать на обеих сторонах
Включение дополнительных устройств
Этотразделсодержитследующиетемы.
•
Включение и выключение устройства автоматической подачи
Включение и выключение дополнительных устройств на компьютерах Windows
•
Порядоквключениядополнительных приспособленийв компьютерах Macintosh
•
Установка дополнительных приспособлений15
Глава 2
Включение и выключение устройства автоматической подачи
При установке или удалении устройства автоматической подачи документов
необходимо включить или выключить его с помощью панели управления
устройства.
Включение и выключение устройства автоматической подачи документов
▲
Нажмите и удерживайте кнопки
отпустите кнопки. Будет напечатан отчет с сообщением об активации
устройства двусторонней печати документов.
Отмена и Сеть втечение 5 секунд. Затем
Включение и выключение дополнительных устройств на компьютерах
Windows
1. Нажмите кнопку Пуск на рабочем столе.
2. Выберите Принтерыифаксы, щелкните правой кнопкой мыши название
устройства и выберите Свойства.
3. Перейдите на вкладку Параметры устройства ищелкните Установлено или
Не установлено, чтобывключитьиливыключитьустройство автоматической
подачи документов.
Порядоквключениядополнительныхприспособленийвкомпьютерах
Macintosh
1. На рабочем столе щелкните Системныепараметрыв меню «Apple».
2. Щелкните Печатьифакс.
3. Выберите устройство и щелкните Настройкапринтера (Mac OS X 10.4) илиОпцииирасходныематериалы (Mac OS X 10.5).
4. Выполните одно из следующих действий.
а. Mac OS X (10.4). Враскрывающемсяменювыберите Настраиваемые
параметры.
б. Mac OS X (10.5). Перейдите на вкладку Драйвер.
5. Чтобы включить устройство двусторонней печати, пометьте опцию
Устройство
выключить устройство, снимите пометку.
HP для автоматической двусторонней печати. Чтобы
16Установкадополнительныхприспособлений
3Использованиеустройства
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Выбор носителя для печати
•
Загрузкабумаги
•
Изменениепараметровпечати
•
Печатьнаобеихсторонахлиста (двусторонняяпечать)
•
Печатьнаспециальныхинестандартныхносителях
•
Печатьбезрамки
•
Печатьвеб-страницы (толькодля Windows)
•
Отменазаданияпечати
•
Выбор носителя для печати
Аппарат хорошо работает с используемыми в офисах носителями большинства
типов. Следует опробовать различные носители печати прежде чем закупать
большую партию. Для достижения оптимального качества печати следует
использовать носители, предоcтавляемые компанией HP. Подробнее о носителях,
поставляемых компанией HP, см. Web-сайт компании HP
Компания HP рекомендует использовать для повседневной
печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся
бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку
на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и
яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает
быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом
ColorLok поставляется крупнейшими производителями
бумаги с различными показателями плотности
www.hp.com.
и размера.
Настоящий раздел содержит следующие темы.
•
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий
печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Бумага HP для
брошюр
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих
сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Эта
Использование устройства17
Глава 3
(продолж.)
Бумага HP
повышенного
качества для струйной
печати
Ярко-белая бумага HP
для струйной печати
Бумага HP для печати Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого
Офисная бумага HPОфисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого
Офисная бумага HP
из макулатуры
Бумага
HP повышенного
качества для
презентаций
Профессиональная
бумага HP
Прозрачная пленка
HP повышенного
качества для струйной
печати
Улучшенная
фотобумага HP
бумага обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
отлично подходит для воспроизведения изображений и деловой
графики для обложек отчетов, специальных презентаций,
брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую
контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно
непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания
газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги
используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую
степень размазывания, более четкий черный цвет и яркость
прочих цветов.
круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более
качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология
ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания,
более четкий черный цвет и яркость прочих цветов. Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более
фотографии.
круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных
записок и других повседневных документов. При изготовлении
этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и
яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой
высококачественную бумагу для широкого набора задач,
содержащую 30% вторичного волокна. При изготовлении этой
бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и
яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю
матовую бумагу, идеально подходящую для печати презентаций,
предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая
плотность придает им выразительный внешний вид.
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной
печати делает цветные презентации более яркими и
выразительными. Эта пленка удобна в обращении, быстро сохнет
и обладает стойкостью к загрязнениям.
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое
предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага
устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев
и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят
как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x
15 см, 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит
позволяет получать более долговечные фотографии.
долговечные
кислот, что
18Использованиеустройства
(продолж.)
Фотобумага HP для
повседневного
использования
Термопереводные
картинки HP
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит
для печати красочных повседневных снимков и позволяет
сэкономить средства. Также эта доступная фотобумага быстро
высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой
бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и
резкие изображения. Доступны размеры 8,5 x 11 дюймов, A4 и 10
x 15 см с полуглянцевым покрытием. Бумага не содержит кислот
что позволяет получать более долговечные фотографии.
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой
ткани) идеально подходят для создания изображений на
футболках с помощью собственных цифровых фотографий.
Информацию для заказа бумаги и расходных материалов HP см. по адресу:
www.hp.com/buy/supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем
укажите устройство и щелкните одну из ссылок для заказа продуктов.
Примечание. В настоящеевремянекоторыеразделывеб-узла HP доступны
только на английском языке.
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP
специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать
долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати
фотографий со
всего отпуска или большого количества копий фотографий.
,
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий
печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности.
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см, 13 x 18
см, и различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит для печати
красочных повседневных снимков
и позволяет сэкономить средства. Также эта
доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При
использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие
и резкие изображения. Доступны размеры 8,5 x 11 дюймов, A4 и 10 x 15 см с
Напечатанные на этой бумаге
Выбор носителя для печати19
Глава 3
полуглянцевым покрытием. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать
более долговечные фотографии.
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP
специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать
долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати
фотографий со всего отпуска или большого количества копий фотографий.
Информацию для заказа бумаги и расходных материалов HP см. по адресу:
www.hp.com/buy/supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем
укажите устройство и щелкните одну из ссылок для заказа продуктов.
Примечание. В настоящеевремянекоторыеразделывеб-узла HP доступны
только на английском языке.
Рекомендации по выбору и использованию носителей
•Используйте только носители, указанные в технических условиях аппарата.
Дополнительную информацию см. в разделе
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
•Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов. Размещение
специальных носителей поверх обычных может привести к замятию бумаги или
ошибкам при печати.
•Загружайте носитель стороной для печати вниз с выравниванием по заднему
краю лотка. Выровняйте носитель по правой стороне входного лотка и
отрегулируйте направляющую ширины
разделе
Загрузка бумаги.
•Не перегружайте лотки. Дополнительную информацию см. в разделе
о технических характеристиках поддерживаемых носителей. HP рекомендует
загружать специальные носители не более, чем на 3/4 от высоты лотка.
•Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не
используйте следующие носители.
◦Формы из многих составляющих
◦Носители поврежденные, скрученные, морщинистые
◦Носители с вырезами или перфорациями
◦Носитель текстурный, тисненый, не поглощающий чернил
◦Носитель легкий или легко
растягивающийся
Сведения о технических
. Дополнительную информацию см. в
Сведения
20Использование устройства
Открытки и конверты
•Не следует печатать на слишком гладких конвертах с липучками, застежками
или окошками. Не следует печатать на открытках и конвертах с толстыми,
неровными или фасонными краями, а также на сморщенных, рваных или
поврежденных иным образом поверхностях.
•Печатайтенаплотныхконвертахсрезкимисгибами.
•Загружайтеконвертывсоответствиисрисунком
Фотоносители
•Для печати фотоснимков устанавливайте качество печати Высокое. Следует
иметь в виду, что время печати в этом режиме больше, как и затраты памяти
компьютера.
•По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки.
Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил.
Прозрачные пленки
•Укладывайте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз,
в сторону задней панели аппарата.
•По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки.
Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил.
.
липкойполоской
Носители нестандартных размеров
•Используйте носители нестандартного формата только в том случае, если
формат поддерживается аппаратом.
•Если приложение поддерживает печать на носителях нестандартного размера,
установите соответствующий
В противном случае установите размер в драйвере принтера. Для печати на
носителях нестандартного размера может понадобиться изменение формата
документа.
размер в приложении перед печатью документа.
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
Воспользуйтесь таблицами Сведения о поддерживаемых форматах и Сведения о
поддерживаемых типах и плотности носителей, чтобы определить, какие носители
можно использовать с устройством, и какие возможности доступны с каждым типом
носителя.
Всегда используйте правильные настройки типа носителя в драйвере принтера и
установите для лотков правильные параметры типа носителя. Компания HP
Выбор носителя для печати21
Глава 3
рекомендует проверять любую бумагу перед приобретением ее в больших
количествах.
•
Сведения о поддерживаемых форматах
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
•
Сведения о поддерживаемых форматах
Рамер носителяПодающий
лоток
Стандартные форматы носителей
U.S. Letter (216 x 279 мм; 8,5 x 11 дюйма)
U.S. Legal (216 x 356 мм; 8,5 x 14 дюйма)
A4 (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
U.S. Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5 дюйма)
B5 (JIS) (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12 дюйма)
B5 (ISO) (176 x 250 мм; 6,9 x 9,8 дюйма)
B7 (88 x 125 мм; 3,5 x 4,9 дюйма)
A5 (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
A4 безрамки (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
A5 безрамки (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
B5 безрамки (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12 дюйма)
HV (101 x 180 мм; 4,0 x 7,1 дюйма)
Модуль
автоматической
двусторонней печати
(только на некоторых
моделях)
Кабинетный формат (120 x 165 мм; 4,7 x 6,5
дюйма)
13 x 18 см (5 x 7 дюйма)
Кабинетный формат без полей (120 x 165 мм; 4,7
x 6,5 дюйма)
Без полей 13 x 18 см (5 x 7 дюйма)
Конверты
Конверт США №10 (105 x 241 мм; 4,12 x 9,5
дюйма)
Конверт C6 (114 x 162 мм; 4,5 x 6,4 дюйма)
22Использованиеустройства
(продолж.)
Рамер носителяПодающий
лоток
Модуль
автоматической
двусторонней печати
(только на некоторых
моделях)
Японскийконверт Chou №3 (120 x 235 мм; 4,7 х
9,3 дюйма)
Японский конверт Chou №4 (90 x 205 мм; 3,5 х 8,1
дюйма)
Конверт Monarch
Конверт для открыток (111 x 162 мм)
Конверт № 6 3/4 (91 x 165 мм)
Открытки
Учетная карточка (76,2 x 127 мм; 3 x 5 дюйма)
Учетная карточка (102 x 152 мм; 4 x 6 дюйма)
Учетная карточка (127 x 203 мм; 5 x 8 дюйма)
Карточка A6 (105 x 148,5 мм; 4,13 x 5,83 дюйма)
Карточка A6 без рамки (105 x 148,5 мм; 4,13 x
5,83 дюйма)
Hagaki** (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 дюйма)
Ofuku hagaki**
Hagaki безполей (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 дюйма)
**
Фотоносители
Фотоносители (102 x 152 мм; 4 x 6 дюйма)
Фотоносители (5 x 7 дюйма)
Фотоносители (8 x 10 дюйма)
Фотоносители (10 x 15 см)
Фото L (89 x 127 мм; 3,5 x 5 дюйма)
2L (178 x 127 мм; 7,0 x 5,0 дюйма)
Фотоносители без рамки (102 x 152 мм; 4 x 6
дюйма)
Фотоносители без рамки (5 x 7 дюйма)
Фотоносители без рамки (8 x 10 дюйма)
Выбор носителя для печати23
Глава 3
(продолж.)
Рамер носителяПодающий
лоток
Фотоносители без рамки (8,5 x 11 дюйма)
Фотоносители без рамки (10 x 15 см)
Фото L без полей (89 x 127 мм; 3,5 x 5 дюйма)
2L безрамки (178 x 127 мм; 7,0 x 5,0 дюйма)
B5 безрамки (182 x 257 мм; 7,2 x 10,1 дюйма)
B7 безполей (88 x 125 мм; 3,5 x 4,9 дюйма)
Модуль
автоматической
двусторонней печати
(только на некоторых
моделях)
Вкладка 4 x 6 без полей (102 x 152 мм; 4 x 6
дюйма)
Вкладка без полей 10 x 15 см
Вкладка 4 x 8 без полей (10 x 20 см)
HV без полей (101 x 180 мм; 4,0 x 7,1 дюйма)
Двойной формат A4 без полей (210 x 594 мм; 8,3
x 23,4 дюйма)
Вкладка 4 x 6 (102 x 152 мм; 4 x 6 дюйма)
Вкладка 10 x 15 см
Вкладка 4 x 8 / Вкладка 10 x 20 см
Другие носители
Носителинестандартногоразмерашириной
76,2-216 мм идлиной 101-762 мм (шириной 3-8,5
дюйма и длиной 4-30 дюйма)
Панорама (4 x 10 дюймов, 4 x 11 дюймов и 4 x 12
дюйма)
Панорама без рамки (4 x 10 дюймов, 4 x 11
дюймов и 4 x 12 дюйма)
** Аппарат пригоден для обработки обычных бланков хагаки и бланков хагаки для
струйной печати, выпускаемых только почтой Японии. Не подходит для обработки
фотобланков хагаки, выпускаемых почтой Японии.
24Использование устройства
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
ЛотокТипПлотностьЕмкость
Подающий
лоток
Модуль
автоматич
еской
двусторон
ней печати
(доступен
на
некоторых
моделях)
Выходной
лоток
Бумагаот 60 до 105 г/м
(от 16 до 28 фунтов,
Bond)
Прозрачные пленкиДо 70 листов
Фотоносители280 г/м
2
(75 фунтов, Bond)
ЭтикеткиДо 100 листов
Конвертыот 75 до 90 г/м
(от 20 до 24 фунтов,
конверт)
КарточкиДо 200 г/м
(110 фунтов,
каталожные карточки)
Бумагаот 60 до 105 г/м
(от 16 до 28 фунтов,
Bond)
Всесовместимые
До 50 листовобычной
носители
2
До 250 листов обычной
бумаги
(Стопка 25 мм)
(Стопка 17 мм)
До 100 листов
(Стопка 17 мм)
(Стопка 17 мм)
2
До 30 листов
(Стопка 17 мм)
2
2
Не более 80 открыток
Не применяется
бумаги (печать текста)
Выставление минимальных полей
Поля документа должны совпадать с задаваемыми или превышать их.
Выбор носителя для печати25
Глава 3
Носители(1) Левое
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
B5
A5
Карточки
Носители нестандартного
формата
Фотоносители
Конверты3,3 мм (0,13
Примечание. Если для двусторонней печати используется модуль
автоматической двусторонней печати, верхнее и нижнее поля должны
составлять не менее 14,9 мм.
Примечание. В Mac OS X минимальноезначениенижнегополядлявсех
носителей (кроме конвертов, Hagaki и Ofuku Hagaki) составляет 15 мм (0,586
дюйма).
Загрузка бумаги
поле
3,3 мм (0,13
дюйма)
дюйма)
(2) Правое
поле
3,3 мм (0,13
дюйма)
3,3 мм (0,13
дюйма)
(3) Верхнее
поле
3,3 мм (0,13
дюйма)
3,3 мм (0,13
дюйма)
(4) Нижнее
поле
3,3 мм (0,13
дюйма)
14,9 мм (0,59
дюйма)
В данном разделе содержится информация о загрузке носителей в аппарат.
Загрузкалотка 1 (основноголотка)
1. Поднимите выходной лоток.
2. Раздвиньте направляющие бумаги на максимальную ширину.
26Использованиеустройства
3. Вставьте бумагусторонойдляпечативнизвдольправогокраялотка.
Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и
по высоте не превышает маркировку на лотке.
4. Сдвиньте ограничитель бумаги в лотке таким образом, чтобы его положение
соответствовало размеру загруженной бумаги, после чего опустите выходной
лоток.
5. Выдвиньте удлинительвыходноголотка.
Примечание. Если длина носителя превышает 279 мм, полностью
выдвиньте удлинитель. Убедитесь, что ограничитель на конце удлинителя
не поднят, в противном случае он помешает выгрузке бумаги.
Изменение параметров печати
Настройки печати (формат или тип бумаги) можно изменить из приложения или из
драйвера принтера. Настройки в приложении обладают приоритетом перед
настройками в драйвере. Однако после закрытия приложения все настройки
возвращаются к тем, что были конфигурированы в драйвере.
Изменение параметров печати27
Глава 3
Примечание. Чтобы установить параметры печати для всех заданий,
измените настройки в драйвере принтера.
Подробнее о возможностях драйвера принтера Windows см. в справке
драйвера. Подробнее о печати из опреденного приложения см. документацию,
сопровождающую это приложение.
2. Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера, затем Свойства, Параметры
документа по умолчанию или Параметры печати.
3. Внесите необходимые изменения и затем щелкните OK.
Изменениепараметров (Mac OS X)
1. В меню Файл щелкните Параметрыстраницы.
Примечание. В Mac OS X (v10.5) некоторыеприложениянеимеют
отдельного меню Параметрыстраницы, оно является частью меню
Печать.
2. Внесите необходимые изменения (например, размер бумаги) и затем щелкните
OK.
3. В меню Файл выберите Печать, чтобы открыть драйвер принтера.
4. Установите требуемые параметры (например, тип носителя) и щелкните OK
илиПечать.
28Использованиеустройства
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать)
Возможна печать на обеих сторонах листа — автоматически, с помощью
дополнительного устройства двусторонней печати, либо вручную, переворачивая
носитель и вновь подавая его в устройство.
•
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы
Выполнить двустороннюю печать
•
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы
•Используйте только носители, указанные в технических условиях аппарата.
Дополнительную информацию см. в разделе
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
обеих сторонах, например печатные бланки, бумага с водяными знаками и
перфорированная бумага. При печати на компьютерах Windows устройство
сначала печатает на первой стороне носителя. При печати на компьютерах Mac
OS X устройство сначала печатает на второй стороне носителя.
•
При автоматической двусторонней печати после завершения печати на одной
стороне носителя устройство приостанавливает носитель на время высыхания
чернил. Затем носитель вновь подается в устройство для печати второй
стороны. После завершения печати носитель поступает в выходной лоток. Не
извлекайте носитель до завершения печати.
•Возможна печать на обеих сторонах поддерживаемого носителя
нестандартного формата путем переворота
принтер. Дополнительную информацию см. в разделе
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделах
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы (Служба немедленной
поддержки HP) и
2. Убедитесь в правильностиустановкидуплексера. Дляполучения
дополнительной информации см.
двусторонней печати (доступен на некоторых моделях).
3. Откройте документ, выберитеПечать в менюФайл, затемвыберитепрофиль
печати.
Загрузка бумаги (myPrintMileage).
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать)29
Установка модуля автоматической
Глава 3
4. Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните OK.
5. Начните печать документа.
Автоматическаяпечатьнаобеихсторонахстраницах (Mac OS X)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделах
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы (Служба немедленной
поддержки HP) и
2. Убедитесь в правильностиустановкидуплексера. Дополнительную
информацию см. в разделе
печати (доступен на некоторых моделях) (Руководство к началу работы).
3. Убедитесь, чтоиспользуютсяправильныйпринтер и размерстраницы в окне
Параметрыстраницы.
4. В меню Файл щелкните Печать.
5. В раскрывающемся списке выберите Копииистраницы.
6. Выберите параметр Двусторонняяпечать.
7. Щелчком на соответствующем значке выберите необходимое направление
обвязки.
8. Внесите необходимыеизменения
Загрузка бумаги (myPrintMileage).
Установка модуля автоматической двусторонней
в параметры печати и щелкните Печать.
Печать на специальных и нестандартных носителях
Печать на специальных или нестандартных носителях (Windows)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительнуюинформациюсм. вразделе
Загрузка бумаги (Руководство к началу работы).
2. При открытомдокументе, вменю Файл щелкните Печать, затем Настройка,
Свойства или Параметры.
3. Щелкните вкладку Функции.
4. Выберите размер носителя в раскрывающемся списке Размер. Если в списке
нет нужного размера носителя, можно создать нестандартный размер.
а. Выберите Нестандартный враскрывающемсясписке.
б. Введитеимянового
в. Введитеразмерывполя Ширина и Высота, затемнажмите Сохранить.
г. ДваждыщелкнитеOK, чтобызакрытьдиалоговоеокно Свойства или
Предпочтения. Откройтедиалоговоеокноснова.
д. Выберите новый нестандартный размер.
5. Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Типбумаги.
6. Выберите источник носителей в списке Источникбумаги.
7. Внесите
8. Начните печать документа.
необходимые изменения в параметры печати и щелкните OK.
нестандартногоразмера.
30Использованиеустройства
Печатьнаспециальныхилинестандартныхносителях (Mac OS X)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка бумаги (Руководство к началу работы).
2. В меню Файл щелкните Параметры страницы.
Примечание. В Mac OS X 10.5 некоторые приложения не имеютотдельногоменю Параметры страницы, оноявляетсячастьюменю
Печать.
3. Убедитесь, что выбрано устройство HP.
4. Выберите формат носителя.
5. Чтобы выбрать нестандартный размер носителей:
а. Выберите пункт Управление нестандартными форматами в
выпадающем меню Размербумаги.
б. Щелкните Создать ивведитеимяновогоразмеравполе Имя размера
бумаги.
в.(Дополнительно) Введите размеры в поля Ширина и Высота, затем при
необходимости установите размеры полей
г. Щелкните Готово или OK, затемщелкните Сохранить.
6. В меню Файл выберите Параметрыстраницы и выделите новый
нестандартный размер.
Примечание. В Mac OS X (v10.5) некоторые приложениянеимеют
отдельного меню Параметрыстраницы, оно является частью меню
Печать.
.
7. Щелкните OK.
8. В меню Файл щелкните Печать.
9. Откройте панель Управлениебумагой.
10. В разделе Размербумагивприемнике щелкните на вкладке
Масштабироватьпоразмеру бумаги, затем выберите нестандартныйразмер
бумаги.
Режим печатания без рамки позволяет наносить печать вровень с краями
фотоносителей определенных типов и ряда носителей стандартных форматов.
Примечание. Откройте соответствующий файл в программномприложении и
установите формат изображения. Убедитесь, что выбранный формат
соответствует формату носителей, на которых распечатывается изображение.
Эта функция также доступна на вкладке Профилипечати (только для
Windows). Откройте драйвер принтера, выберите вкладку Профилипечати,
затем выберите в списке профиль печати для данного задания печати.
•Печатьдокументабезполей (Windows)
Печатьдокументабезполей (Mac OS X)
•
Печатьдокументабезполей (Windows)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка бумаги (Руководство к началу работы).
2. Откройте файл, который хотите напечатать.
3. Из приложения откройте драйвер принтера.
а. Щелкните Файл, а затем щелкните Печать.
б. Выберите Свойства, Настройка или Предпочтения.
4. Выберите требуемый профиль параметров печати.
5. Внесите необходимые изменения в остальные параметры печати, а затемщелкните OK.
6. Напечатайте документ.
7. При
печати на фотоносителях с отрывной полоской снимите полоску, чтобы на
документе не было совершенно никакой рамки.
Печатьдокументабезполей (Mac OS X)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка бумаги (Руководство к началу работы).
2. Откройте файл, который хотите напечатать.
3. Щелкните Файл, затем Параметрыстраницы.
Примечание. В Mac OS X (v10.5) некоторыеприложениянеимеют
отдельного меню Параметрыстраницы, оно является частью меню
Печать.
4. Выберите формат носителей без рамки, а затем щелкните OK.
5. Щелкните Файл, а затем щелкните Печать.
6. Откройте панель Типбумаги/качество.
7. Щелкните по вкладке Бумага, азатем выберите тип носителей в ниспадающемперечнеТипбумаги.
8. Проверьте вкладку Печатьбезполей, убедитесь, что выбран параметр Без
полей, и при желании измените
9. При печатифотографийвыберитепараметрНаилучшее в спискеКачество.
Кроме этого можно выбрать режим Максимум dpi, который позволяет печатать
с оптимизированным разрешением 4800 x 1200 dpi. Для цветной печати и
входного разрешения 1200 dpi. Данному параметру временно может
понадобиться большой объем дискового пространства (400 Мб или больше), а
печать будет проходить медленнее.
10. Выберите источник носителя.
11. Внесите необходимые изменения в остальные параметры печати, а затем
щелкните Печать.
12. При печатинафотоносителях с отрывной полоской снимитеполоску, чтобына
документе не было совершенно никакой рамки.
32Использование устройства
параметр Расширениебезполей.
Печать веб-страницы (только для Windows)
Можно напечатать веб-страницу из веб-обозревателя на устройстве Принтер HP.
При использовании веб-обозревателя Internet Explorer 6.0 или новее можно
использовать средство Расширеннаяпечатьвеб-страниц HP для простой и
предсказуемой печати нужной информации с веб-страниц удобным способом.
Средство Расширеннаяпечатьвеб-страниц HP доступно с помощью панели
инструментов Internet Explorer. Дополнительную информацию о средстве
Расширенная печать веб
Печать веб-страницы
1. Убедитесь, что в основной входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл веб-обозревателя выберите Печать.
Совет Для получения наилучших результатов выберите Расширенная
печать веб-страниц HPвменю Файл. Привыборепараметрапоявится
отметка.
Откроется диалоговое окно Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера
4. Если веб-обозреватель поддерживает соответствующую функцию, выберите
элементы веб-страницы, которые необходимо напечатать.
Например, в программе Internet Explorer щелкните вкладку Параметры, чтобы
выбрать Какотображаютсянаэкране, Тольковыделенногокадра и
Печататьвсесвязанныедокументы.
5. Для печати веб-страницы щелкните Печать или
-страниц HP см. вприлагаемомфайлесправки.
OK.
Совет Для правильнойпечативеб-страниц, возможно, потребуется
установить ориентацию Альбомная.
Отмена задания печати
Отменить печать задания можно одним из следующих способов.
Панельуправления. Нажмите кнопку
задания, которое в данный момент обрабатывается устройством. Это не влияет на
задания в очереди на печать.
Windows: Дважды щелкните на значок принтера в нижнем правом углу экрана
компьютера. Выделите задание печати и нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
Mac OS X. Щелкните значок принтера на панели Dock, выберите документ, а затем
нажмите Удалить.
Отмена. Это приведет к удалению
Отмена задания печати33
4Настройкаиуправление
Данная информация предназначена для администраторов и пользователей,
отвечающих за управление устройством. Этот раздел содержит сведения по
следующим темам.
•
Управление аппаратом
Использование средств управления устройством
Воспользуйтесь этим инструментом......для получения следующей
Панель управления устройствомСведения о состоянии обрабатываемых
Встроенный Web-сервер
Панель инструментов (Windows)Информация о картриджах. Щелкните
Утилита принтера HP (Mac OS X)Информация о чернильных картриджах:
Центр решений HPОтображает текущее состояние устройства.
информации
заданий, состоянии устройства, состоянии
картриджей.
Информация о состоянии принтера.
•
Щелкните вкладку Информация, затем
выберите требуемое на панели слева.
Общий расход чернил и носителей.
•
Щелкнитевкладку Информация, затем
Отчет об использовании налевой
панели.
вкладку Приблизительный уровень
чернил для просмотра сведений об уровне
чернил, затем выберите кнопку Сведения о
картридже. Нажмите эту кнопку, чтобы
просмотреть информацию о картриджах для
замены.*
Откройте панель Информацияи
поддержка ищелкните Состояние
расходных материалов.*
* Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения
о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать
возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати
станет неприемлемым.
Управление аппаратом35
Глава 4
Администрирование принтера
В этом разделе представлена информация об администрировании принтера и
изменении параметров.
Воспользуйтесь этим
инструментом...
Панель управленияСброс пароля администратора и сетевых
Встроенный Web-сервер
Панель инструментов (Windows)
...для получения следующей информации.
параметров. Нажмитеиудерживайтекнопку
Питание, нажмитекнопку Сеть (нанекоторых
моделяхнажмитекнопкуБеспроводнаясеть
) двараза, нажмите кнопку Отменатри раза
и затем отпустите кнопку Питание.
Дополнительную информацию см. в разделе
Советы и ресурсы для устранения
неисправностей.
Установка пароля встроенного Web-
•
сервера: Щелкните вкладку Параметры,
затем Безопасность на панели слева.
Выполните процедуры технического
•
обслуживания аппарата: Щелкнитевкладку
Параметры, затем Службы аппарата на
панели слева.
Языкилистрана/регион: Щелкнитевкладку
•
Параметры, затем Международный на
панели слева.
Конфигурирование сетевых параметров:
•
Откройте вкладку Сетевыеподключения, а
затем щелкните соответствующий параметр
на панели слева.
Заказматериалов: Открыв любуювкладку,
•
щелкните кнопку Заказматериалов, после
чего выполните указания, приведенные на
экране.
Поддержка: Открывлюбуювкладку,
•
щелкните кнопку Поддержка, затем
выберите функцию поддержки.
Если аппарат подключен к сети, можно воспользоваться встроенным webсервером для просмотра информации о его состоянии, изменении параметров и
управлении им с Вашего компьютера.
Использование средств управления устройством37
Глава 4
Примечание. Список требований встроенного веб-сервера к системе см. в
Технические характеристики встроенного Web-сервера.
Некоторые настройки могут ограничиваться требованиями, предъявляемыми к
паролю.
Можно открыть и использовать встроенный web-сервер без подключения к
интернету; однако при этом некоторые функции будут недоступны.
При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске
компьютера небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют
встроенному веб-серверу распознавать компьютер при следующем подключении.
Например, если был выбран язык встроенного веб-сервера, эта информация
сохраняется в файле «cookie» и при следующем подключении к встроенному вебсерверу страницы будут показаны на
этом языке. Хотя некоторые файлы «cookie»
удаляются в конце каждого сеанса (например файлы, в которых сохраняется
выбранный язык), другие файлы (например в которых сохраняются сведения о
пользователе) хранятся на компьютере, пока не будут удалены вручную.
Можно настроить веб-обозреватель так, чтобы разрешить сохранение всех файлов
«cookie» илиуведомлять каждый раз при создании файла (это
позволитпринимать
решение о сохранении или отклонении для каждого файла «cookie»). Кроме того,
с помощью веб-обозревателя можно удалить все нежелательные файлы «cookie».
Примечание. В зависимостиотиспользуемогоустройствазапретна
сохранение файлов «cookie» может привести к отключению одной или
нескольких следующих функций.
сообщение о недействительном сертификате. Перейдите по этой ссылке, чтобы
выполнить вход на встроенный веб-сервер.
38Настройка и управление
Встроенный web-сервер можно открыть следующими способами:
•Веб-обозреватель. В поддерживаемом веб-обозревателе на компьютере
введите IP-адрес или имя узла, назначенные устройству.
Например, если IP-адрес устройства 123.123.123.123, напечатайте в адресной
строке следующее: http://123.123.123.123.
IP-адрес и имя узла устройства указаны в отчете о состоянии беспроводной
сети. Дополнительную информацию см. в разделе
Отчет о конфигурации сети
или состоянии беспроводной сети.
После открытия встроенного веб-сервера можно добавить его в избранные
ссылки, чтобы упростить к нему доступ.
•Панельзадач Windows: Щелкните правой клавишей мыши на значке HP Digital
Imaging Monitor (Контроль цифровой обработки изображений HP), выберитеустройство, котороехотитеувидеть, затемщелкнитеСетевыепараметры.
значок устройства и выберите Просмотреть веб-страницу устройства.
Встроенный web-сервер
Встроенный web-сервер содержит страницы, на которых можно просматривать
информацию об аппарате и изменять его настройки. На страницах также
представлены ссылки на другие электронные службы.
Вкладки/кнопкиСодержание
Страница ИнформацияОтображает информацию о состоянии аппарата,
Страница НастройкаСодержит параметры настройки аппарата с
Страница СетьОтображает состояние сети и параметры сети,
Кнопки Поддержка и Заказ материалов Поддержка предоставляет ряд услуг поддержки.
Панель инструментов (Windows)
Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и
обслуживании аппарата.
уровнях чернил и их расходе, также содержит
журнал событий принтера (например, ошибок).
Примечание. Предупреждения и индикаторы
уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные
только для планирования. При получении
сообщения о низком уровне чернил подготовьте
для замены новый картридж, чтобы избежать
возможных задержек при печати. Картридж
можно заменить, когда качество печати станет
неприемлемым.
возможностью их редактирования.
настроенные для устройства. Эти страницы
отображаются только в том случае, если
устройство подключено к сети.
ФункцияЗаказматериалов обеспечивает
подключение к службе заказа расходных
материалов по Интернету.
Использование средств управления устройством39
Глава 4
Примечание. Панель инструментов можно установить с диска Starter CD,
выбрав команду полной установки, если компьютер соответствует
требованиям, предъявляемым к системе.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Открытие панели инструментов
Вкладки панели инструментов
•
Панельинструментовдлясети
•
Открытие панели инструментов
•ВпрограммеЦентррешений HP (Центррешений HP) откройтеменю
Параметры, выберитеопцию Параметры печати, а затем щелкните Панель
инструментов принтера.
изображений HP" на панели задач, выберите Модельпринтера, после чего
щелкните Отображениепанелиинструментовпринтера.
40Настройка и управление
Вкладки панели инструментов
Панель инструментов состоит из следующих вкладок.
ВкладкиСодержание
Предполагаемый уровень чернил
Службы устройства
Параметры сетиПредоставляет информацию о сетевых
Информацияобуровнечернил: Вывод
•
примерного уровня чернил в каждом
картридже.
Примечание. Предупреждения и
индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения,
предназначенные только для планирования.
При получении сообщения о низком уровне
чернил подготовьте для замены новый
картридж, чтобы избежать возможных
задержек при печати. Картридж можно
заменить, когда качество печати станет
неприемлемым.
Интернет-магазин: Обеспечиваетдоступк
•
Web-сайту, накоторомможноврежиме "он-
лайн" заказать расходные материалы для
аппарата.
Заказпотелефону. Содержит номера
•
телефонов, по которым можно заказать
расходные материалы для устройства.
Телефоны доступны не для всех стран/
регионов.
Сведения о картридже. Выводномеров
•
заказовустановленныхкартриджей.
Страницасостоянияпринтера. Печать
•
страницы состояния принтера для
устройства. Эта страница содержит
информацию об устройстве и расходных
материалах. Дополнительную информацию
см. в разделе
принтера.
Печать страницы диагностики качества
•
печати. Позволяет напечатать отчет о
диагностике качества печати устройства. Эта
страница содержит информацию об
устройстве и картриджах.
Выравнивание печатающих головок:
•
Пошаговые инструкции по выравниванию
печатающих головок. Дополнительную
информацию см. в разделе
печатающей головки.
Очисткапечатающихголовок. Подробные
•
инструкции по очистке печатающих головок.
Дополнительную информацию см. в разделе
Очистка печатающей головки.
параметрах. Щелкните Изменениепараметров..., чтобы открыть панель
инструментов для сети и изменить некоторые
параметры сети.
Сведения о странице состояния
Выравнивание
Использование средств управления устройством41
Глава 4
Панель инструментов для сети
Панель инструментов для сети также позволяет просматривать и изменять
некоторые параметры сети. Можно изменять IP-адрес, включать и выключать
беспроводную связь, выполнять тесты и печатать отчеты.
Используйте Центр решений HP, если требуется изменить параметры печати,
заказать расходные материалы и открыть экранную Справку.
Функции, которыми можно воспользоваться в Центр решений HP, различаются в
зависимости от установленных пользователем устройств. Значки в окне
программы Центр решений HP изменяются в зависимости от выбранного
устройства. Если выбранное устройство не имеет какой-либо функции, то
соответствующий значок не
решений HP.
будетотображатьсявокнепрограммыЦентр
.
Чтобы открыть Центр решений HP, выполните следующие действия.
▲На панели задач дважды щелкните значок контроля цифровой обработки
изображений HP.
Утилита принтера HP (Mac OS X)
Программа HP Printer Utility содержит средства настройки параметров печати,
калибровки устройства, заказа расходных материалов в Интернете и поиска
информации о поддержке на веб-узле.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Запустите программу HP Printer Utility
Панели утилиты принтера HP
•
42Настройкаиуправление
Запустите программу HP Printer Utility
Порядок открытия утилиты принтера HP из HP Device Manager
1. Щелкните значок «Диспетчер устройств HP» на панели Dock.
Примечание. Еслизначокнапанели Dock отсутствует, щелкнитезначок
Spotlight в правой части строки меню, введитевполеДиспетчер
устройств HP ищелкнитестрокуДиспетчерустройств HP.
2. Выберите Обслуживаниепринтера.
3. Выберите устройство HP и щелкните Выбрать.
Панели утилиты принтера HP
Панель информации и поддержки
•Состояниерасходныхматериалов. Информация об установленных
картриджах.
Примечание. Предупреждения и индикаторыуровнейчернил
предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для
планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных
задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати
станет неприемлемым.
•Сведенияо расходных материалах. Отображает информацию окартриджах.
•Поддержка HP: Зайдите на web-сайт HP для получения технической поддержки
и регистрации аппарата, а также для получения информации о возврате и
утилизации использованных расходных материалов.
•Отчетосостояниипринтера. Печать отчета о состоянии принтера.
Дополнительную информацию см. в разделе
Сведения о странице состояния
принтера
Использование средств управления устройством43
Глава 4
Использование Диспетчера устройств HP (Mac OS X)
Запуск Диспетчера устройств HP на компьютере Macintosh
1. Щелкните значок «Диспетчер устройств HP» на панели Dock.
Примечание. Еслизначокнапанели Dock отсутствует, щелкните значок
Spotlight в правой части строки меню, введитевполеДиспетчер
устройств HP ищелкнитестрокуДиспетчерустройств HP.
2. Выберите устройство в меню Устройства.
Здесь можно проверять наличие обновлений программного обеспечения,
настраивать программные параметры и выполнять операции по обслуживанию,
например проверять уровень чернил в картриджах.
Примечание. На компьютере Macintosh доступные функции Диспетчера
устройств HP могут различаться в зависимости от выбранных устройств.
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования.
При получении предупреждения о чернилах подготовьте для замены новые
картриджи, чтобы избежать возможных задержек при печати. Нет
необходимости заменять картриджи до тех пор, пока качество печати
является
Совет После запускаДиспетчераустройств HP можноиспользовать
ярлыки меню Dock. Для этого щелкните значок Диспетчера устройств HP на
панели Dock и удерживайте кнопку мыши.
микропрограммы), установленные дополнительные устройства (например,
дуплексный блок), а также количество страниц, напечатанных из лотков и
дополнительных устройств.
2. Состояниекартриджа: Отображает примерный уровень чернил (в
графической форме, в виде прибора), номера по каталогу и сроки
годности
картриджей.
Примечание. Предупреждения и индикаторыуровнейчернил
предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для
планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных
задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати
станет неприемлемым.
3. Дополнительнаяпомощь. Отображает источники дополнительной помощи
для печати отчета о проверке беспроводной сети (только на некоторых
моделях) или для запуска программного обеспечения Центр решений HP.
•Утилитапринтера HP (Mac OS X). ВыберитеИнформацияобустройствена
панели Информация и поддержка, затемщелкните Печать страницы
конфигурации.
•Встроенныйвеб-сервер. Щелкните Параметры в области Устройство на
левой панели, щелкните Службыустройства, выберите Отчето
состоянии
принтера вменювобласти Отчеты, а затем щелкните Печать.
Сведения о странице состояния принтера45
Глава 4
Отчет о конфигурации сети или состоянии
беспроводной сети
Отчет о конфигурации сети или состоянии беспроводной сети содержит
информацию о сетевых или беспроводных параметрах устройства.
1. Общаяинформация: Отображает информацию о текущем состоянии и типе
соединения сети, а также другие сведения, такие как URL встроенного вебсервера и аппаратный адрес устройства.
Состояние сети. Этотпараметрможетиметьзначение «Готов» или
«Автономно». Параметр «Автономно» означает, чтосервер DHCP пока неназначил IP-адреслибонедоступны AutoIP илисеть.
2. Проводноеподключение 802.3 (только
Отображение информации о проводном сетевом соединении, такой как имя
хоста, IP-адрес, маска подсети, шлюз по умолчанию и сервер.
Настройка соединения Возможныезначения: «10T/100T HalfDplx/FullDplx»,
«10T HalfDplx», «100T FullDplx» и «100T HalfDplx».
Отображение информации о беспроводном сетевом соединении, такой как имя
хоста, IP-адрес, маска подсети, шлюз по умолчанию и сервер.
4. Разное. Отображение дополнительной информации, например сведений об
администраторе.
•mDNS:Отображение информации о действующей системе доменных имен
с многоадресной рассылкой (Multicast Domain Name System, mDNS). mDNS
обычно используются в небольших сетях для разрешения IP-адресов
имен (через UDP-порт 5353), в которых не используется стандартный DNSсервер.
Service Location Protocol (SLP). SLP (простой протокол управления сетью)
используется приложениями управления сетью для управления
устройством. Устройство поддерживает протокол SNMPv1 в IP-сетях.
Настройка устройства (Windows)
Аппарат можно подключить непосредственно к компьютеру либо использовать
совместно компьютерами сети
Примечание. Для запуска программы установки необходимо наличие на
компьютере программы Microsoft Internet Explorer 6.0.
Для установки драйвера принтера в ОС Windows 2000, Windows XP или Windows
Vista пользовательдолжениметьправаадминистратора.
HP рекомендуетпринастройкеаппаратаподключатьегопослеустановки
программного обеспечения, поскольку программа установки очень проста и
удобна. В случае подключения принтера перед установкой программ см. раздел
Подключение аппарата до установки программного обеспечения.
и
Прямое соединение
Аппарат можно напрямую подключить к компьютеру при помощи кабеля USB.
Примечание. Если установить программное обеспечение и подключить
аппарат к компьютеру, работающему в Windows, к этому же компьютеру через
кабели USB можно подключить дополнителные принтеры без переустановки
программного обеспечения аппарата.
Компания HP рекомендует подключать устройство после появления
соответствующего приглашения, так как программа установки устроена таким
образом, чтобы максимально облегчить процесс настройки. Однако, если сначала
был подключен кабель, см.
2. Вставьте компакт-диск Starter CD в дисковод компакт-дисков. Меню компакт-
диска откроется автоматически. Если меню компакт-диска не запускается
автоматически, дважды щелкните значок установки на диске Starter CD.
3. В менюкомпакт-дискащелкните Установка устройства, подключаемого к
порту USBиследуйтеинструкциям
наэкране.
Примечание. Возможно совместное использование аппарата с другими
компьютерами в простой сети, именуемой локальной сетью с разделением
пропускной способности. Дополнительную информацию см. в разделе
Совместное использование устройства в локальной сети (Руководство к началу
работы).
Подключение аппарата до установки программного обеспечения
Если принтер подключен до установки программного обеспечения, на экране
компьютера появляется мастер Обнаруженоновоеоборудование.
Примечание. Если аппарат включен, не следует его выключать или
отсоединять кабель до завершения программы установки. Если этого сделать,
то установка программы не завершится.
1. В диалоговомокнеНайденоновоеоборудование, вкоторомотображаются
способы поиска драйвера принтера, выберите опцию Дополнительно и
щелкните Далее.
Примечание. Не допускайте, чтобы мастер установки оборудования
автоматически выполнял поиск драйвера.
3. Вставьте в CD-дисковод Starter CD. Если откроется меню CD, закройте его.
4. Войдите в корневой каталог диска Starter CD (например, D) и щелкните OK.
5. Щелкните Далееи следуйте инструкциям, выводимым на экран.
6. Щелкните Готово, и мастер Обнаруженоновоеоборудование закроется.
Мастер автоматически запускает программу установки (это может занять
немного времени).
7. Завершите программуустановки.
Примечание. Возможно совместное использование аппарата с другими
компьютерами в простой сети, именуемой локальной сетью с разделением
пропускной способности. Дополнительную информацию см. в разделе
Совместное использование устройства в локальной сети (Руководство к началу
работы).
48Настройка и управление
Совместное использование устройства в локальной сети
Аппарат в локальной сети с разделением пропускной способности напрямую
подключается к разъему USB одного из компьютеров (сервера), при этом к нему
могут обращаться другие компьютеры (клиенты).
Примечание. При совместном использованииустройства, непосредственно
подключенного к компьютеру, в качестве сервера необходимо использовать
компьютер с самой новой версией операционной системы.
Эту конфигурацию следует использовать только в небольших группах или при
малой загрузке принтера. T Работа подключенного компьютера замедляется,
если большое число пользователей используют аппарат для печати.
1. На рабочемстоле Windows щелкнитекнопку Пуск, выберите Настройка, далее
Принтеры или Принтеры и факсы.
-илиНажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды Панель
управления и Принтеры.
2. Щелкните правойкнопкоймышиназначкеустройства, выберитепунктСвойства и откройте вкладку Доступ.
3. Щелкните команду совместного использования аппарата и укажите его сетевое
имя.
Сетевое соединение
Если аппарат обладает сетевыми средствами, его можно использовать в сетевой
среде для совместного доступа, напрямую подключив к сети. Такое соединение
позволяет осуществлять управление аппаратом при помощи встроенного webсервера с любого компьютера сети.
Примечание. Для запуска программы установки необходимо наличие на
компьютере программы Microsoft Internet Explorer 6.0.
Выберите вариант установки соответственно типу сети:
•Сетьклиент/сервер: Если в сети есть компьютер, действующий как
специализированный сервер печати, сначала установите программное
обеспечение аппарата на этот сервер, а затем на компьютеры-клиенты.
Дополнительную информацию см. в разделах
(Установка специализированного программного обеспечения в сети) и
Установка программного обеспечения устройства на клиентских компьютерах
(Установка специализированного программного обеспечения на компьютерыклиенты). Такой способ не допускает совместного использования всех
функциональных возможностей аппарата. С компьютеров-клиентов можно
обращаться только к функции печати аппарата.
•Одноранговаясеть: В одноранговой сети (сети без специализированного
сервера печати) программное обеспечение устанавливается на компьютеры,
которые обращаются
Установка устройства в сети (Руководство к началу работы).
Кроме того, в сети любого из двух типов возможно подключение к сетевому
принтеру при помощи мастера Матерустановкипринтера Windows.
к аппарату. Дополнительную информацию см. в разделе
Установка устройства в сети
Настройка устройства (Windows)49
Глава 4
Дополнительную информацию см. в разделе Установка драйвера принтера с
помощью мастера добавления принтера (Руководство к началу работы).
Установка устройства в сети
Для установки программного обеспечения аппарата в перечисленных ниже
вариантах сетей действуйте следующим образом:
Сеть одноранговая (без специализированного сервера печати)
1. Снимите защитнуюкрышку с сетевогопортаустройства и подключите
устройство к сети.
2. Закройте всебрандмауэрыотстороннихпроизводителей и приложения,
которые могут быть запущены на компьютере, действующем в качестве
сервера печати.
3. Вставьте в CD-дисковод Starter CD. Наэкранбудетвыведеноменю CD. Если
меню CD не появится на экране автоматически, войдите на CD-диск и дважды
щелкните Setup.exe.
4. В менюкомпакт-дискащелкните Установка устройства в проводной или
беспроводной сети иследуйтеинструкциямнаэкране.
6. Выполните установку, следуя инструкциям, выводимым на экран.
Примечание. О предоставленииаппаратавсовместноеиспользование
компьютерам-клиентам, на которых установлена ОС Windows, см. разделы
Установка программного обеспечения устройства на клиентских компьютерах
(Установка программного обеспечения аппарата на компьютеры-клиенты) и
Совместное использование устройства в локальной сети (Совместное
использование аппарата по локальной сети с разделением пропускной
способности).
Установка программного обеспечения устройства на клиентских
компьютерах
После установки драйверов принтера на компьютер, действующий в качестве
сервера печати, функции печати становятся доступны для совместного
использования. Отдельные пользователи Windows для доступа к сетевому
устройству должны установить это программное обеспечение на своих
компьютерах (клиентах).
Возможны следующие варианты подключения компьютера-клиента к аппарату:
•В папке Принтеры дважды
инструкциям установки в сети. Дополнительную информацию см. в разделе
Установка драйвера принтера с помощью мастера добавления принтера
•Сетевоесоединение: Отдельныепользователи Macintosh длядоступак
аппарату по сети должны установить программное обеспечение аппарата
на своих компьютерах.
Совместное использование устройства в локальной сети
Дополнительную информацию см. в
Настройка устройства (Mac OS X)51
Глава 4
Совместное использование устройства в локальной сети
При непосредственном подключении аппарата возможно его совместное
использование с другими компьютерами в простой сети, именуемой локальной
сетью с разделением пропускной способности. Эту конфигурацию следует
использовать только в небольших группах или при малой загрузке принтера. T
Работа подключенного компьютера замедляется, если большое число
пользователей используют аппарат для печати.
К основным требованиям к совместному использованию устройства
OS X относятся следующие.
•Компьютеры Macintosh дожнывзаимодействоватьв сети по протолколу TCP/IPииметь IP-адреса. (AppleTalk неподдерживается.)
•Принтер, используемыйсовместно, долженбытьподключенквстроенномупорту USB компьютера-сервера Macintosh.
должно быть установлено программное обеспечение для совместного
использования этого принтера, а также
программного обеспечения совместного использования принтера и
соответствующих справочных файлов можно воспользоваться программой
установки.)
Подробнее о совместном использовании принтера, через порт USB см. в
информации поддержки на веб-сайте Apple (
Macintosh на компьютере.
•Mac OS X (v10.5). Выберитепринтер, азатемщелкнитеОбщийдоступк
принтеру.
2. Чтобы задействоватьфункциюпечатисдругихкомпьютеров Macintosh
(клиентов), включенныхвсеть, выполнитеследующиедействия:
а. Щелкните Файл, затем выберите Настройка страницы в настройках того
документа, который необходимо распечатать.
Примечание. В Mac OS X (v10.5) некоторыеприложениянеимеют
отдельного меню Параметрыстраницы, оно является частью меню
Печать.
б. Враскрывающемсяменю, расположенном рядом с опцией Формат для,
щелкните Общие принтеры, затемвыберитенеобходимоеустройство.
в. Выберите Размер страницы, затемнажмите OK.
г. Впанелиинструментовдокументащелкните Файл, затемвыберите
Печать.
52Настройкаиуправление
д. В раскрывающемся меню, расположенном рядом с опцией Принтер,
щелкните Общиепринтеры, затем выберите необходимое устройство.
е. При необходимости выполните дополнительные настройки, затем
щелкните Печать.
Настройка устройства для беспроводного соединения
Можно настроить аппарат для беспроводной связи одним из следующих способов:
Метод настройкиИнфраструктурн
ая беспроводная
связь
USB-кабель
Дополнительную информацию см. в разделе
Настройка беспроводного подключения
устройства с помощью программы установки
(Mac OS X) (Настройка аппарата для
беспроводной сети) или Настройка
беспроводного подключения с помощью
программы установки (Windows) (Настройка
беспроводного соединения с помощью
программы для установки (Windows)).
Беспроводная
связь с прямым
соединением
Примечание. Привозникновении проблем см. Устранение неисправностей,
связанных с беспроводной связью.
Чтобы использовать принтер с каким-либо беспроводным соединением,
необходимо запустить программу установки минимум один раз с диска Starter
CD и создать беспроводное соединение.
Убедитесь в том, что принтер не подключен к сети с помощью сетевого кабеля.
Передающее устройство должно обладать встроенными функциями 802.11 или
иметь установленную карту беспроводной связи 802.11.
Аппарат
и компьютеры, которые к нему обращаются, должны принадлежать
одной подсети.
Перед установкой программного обеспечения аппарата могут понадобиться
параметры сети. Эти данные можно получить у администратора системы либо
выполнив следующие процедуры:
•Определите имя своей сети или Идентификатор набора служб (SSID) и режим
связи (инфраструктурный либо ad hoc — специальный), воспользовавшись
конфигурационной утилитой для сетевой точки беспроводного доступа (WAP)
или сетевой карты компьютера.
установки (Mac OS X)
Подключение устройства с использованием прямого беспроводного
•
соединения
Для выключения беспроводной связи
•
Настройкабрандмауэрадляработысустройствами HP
•
Изменениеспособаподключения
•
Инструкциипообеспечениюзащитыбеспроводнойсети
•
Параметры беспроводной сети (802.11)
Сетевое имя (SSID)
По умолчанию, устройство ищет беспроводную сеть с именем или
идентификатором служб (SSID) "hpsetup". Сеть может иметь другой SSID.
Режим связи
Возможныдварежимасвязи:
•Ad hoc (специальный):Всети ad hoc выполняетсяустановкааппаратав
режим связи ad hoc, при котором он обменивается данными напрямую с
другими беспроводными устройствами без использования точки беспроводного
доступа (WAP).
Все устройства в сети ad hoc должны
◦быть совместимы с 802.11
◦иметь режим связи ad hoc
◦иметь тот же сетевое имя (SSID)
◦быть в той же подсети и на том же канале
◦иметь те же установки безопасности 802.11
•Инфраструктурныйрежим (рекомендуется): В инфраструктурной сети
принтер устанавливается в режим инфраструктурной связи и обменивается
данными с другими устройствами сети - как проводными,так и беспроводными,
через WAP. WAP обычно действуют как маршрутизаторы или шлюзы
небольшихсетей.
Параметры безопасности
:
Примечание. Параметры устройства см. в разделе Отчет о конфигурации
сети или состоянии беспроводной сети (Сведения о странице конфигурации).
Дополнительные сведения о безопасности беспроводной связи см. по адресу
www.wi-fi.org.
•Аутентификациявсети: Заводскаяустановкапоумолчанию "Открытый" ненуждаетсявсистемезащиты для проверкиправ доступаили кодировки. Другие
54Настройкаиуправление
возможныезначения: "ОткрытыйЗатемСовместный", "Совместный" и "WPAPSK" (Общий ключ безопасного доступа Wi-Fi
®
).
WPA повышаетуровеньзащитыданныхиконтроль доступа при беспроводной
связи в существующих и будущих сетях Wi-Fi. Он устраняет все известные
слабости WEP, исходного механизма обеспечения безопасности в стандарте
802.11.
WPA2 - второе поколение системы безопасности WPA; предоставляет
коллективным и индивидуальным пользователям Wi-Fi высокий уровень
гарантии того, что доступ к их беспроводным сетям имеют только пользователи,
обладающие правом доступа.
•Шифрованиеданных:
◦Эквивалент проводной защиты данных (WEP) обеспечивает безопасность
шифрования данных, передаваемых в радиоэфире от одного
беспроводного устройства другому. Устройства сети с WEP используют для
кодирования данных WEP-ключи. Если сеть использует WEP, необходимо
знать соответствующие ключи.
◦WPA использует протокол целостности временного ключа (TKIP).
◦WPA2 обеспечивает новую схему кодирования, стандарт расширенного
кодирования (AES). AES описан в режиме счетчика связывания
закодированных
блоков (CCM) и поддерживает независимый базовый
набор служб (IBSS) для обеспечения защиты между рабочими станциями,
работающими в режиме ad hoc.
Примечание. Для использования данного способа необходимо иметь
настроенную и исправную беспроводную сеть. Также потребуется кабель USB.
Не подсоединяйте кабель USB до появления соответствующего приглашения
программы установки.
1. Сохраните все открытые документы. Закройте все приложения, запущенные на
компьютере.
отображаются какие-либо сообщения, всегда разрешайте выполнение
запрошенных действий. После этого программное обеспечение будет
установлено на компьютере.
4. При появлениисоответствующегоприглашениявременноподключитекабель
USB длянастройкибеспроводнойсвязи.
5. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
6. При появлении соответствующего запроса отсоедините кабель USB.
Настройка устройства для беспроводного соединения55
Глава 4
Настройка беспроводного подключения устройства с помощью программы
установки (Mac OS X)
1. Подсоедините кабель USB длянастройкибеспроводнойсвязи к портусзади
устройства HP и к любому порту USB на компьютере.
2. Вставьте диск Starter CD в компьютер.
3. Дважды щелкните значок программы установки HP на компакт-диске Starter CD
и следуйте инструкциям на экране.
4. При появлениисоответствующегозапросаотсоединитекабель USB.
Подключение устройства с использованием прямого беспроводного
соединения
Способ 1
1. Включите беспроводную связь на компьютере и устройстве.
2. На компьютере выполните подключение с использованием сетевого имени
(SSID) «hpsetup». Это имя сети по умолчанию, если прямое беспроводное
подключение создано устройством HP.
Примечание. Если устройство HP ранее былонастроенодля другой сети,
можно восстановить параметры сети по умолчанию, чтобы устройство
использовало имя «hpsetup». Для восстановления параметров сети по
умолчанию выполните следующее.
Сброспароляадминистратораисетевыхпараметров. Нажмите и
удерживайте кнопку
Сеть (нанекоторыхмоделяхнажмитекнопку
Беспроводная сеть), нажмите три раза кнопку
кнопку Сеть или Беспроводнаясеть. Дополнительную информацию см. в
разделе
Советы и ресурсы для устранения неисправностей.
Для выключения беспроводной связи
Нажмите и удерживайте клавишу беспроводной связи на лицевой панели
устройства в течение трех секунд.
Настройка брандмауэра для работы с устройствами HP
Персональный брандмауэр (программа обеспечения безопасности на компьютере)
может блокировать обмен данными по сети между устройством HP и компьютером.
Возможно, брандмауэр препятствует
по сети для оповещения о местонахождении устройства. Если программному
обеспечению HP не удается найти устройство HP при установке в то время, как
56Настройкаиуправление
соединениюустройства HP скомпьютерами
Возобновить и отпустите
устройство HP заведомо подключено к сети, или после установки программного
обеспечения HP начинают возникать проблемы, выполните следующее.
1. Если используется компьютер с ОС Windows, в утилите настройкибрандмауэра
найдите параметр, позволяющий доверять компьютерам в локальной подсети
(иногда называется «область видимости» или «зона»). Включение всех
компьютеров в локальной подсети в число надежных узлов позволяет
домашним компьютерам и
устройствам обмениваться данными между собой
при сохранении защиты от угроз из Интернета. Это простейшее из возможных
решений.
2. Если отсутствуетвозможностьвключитькомпьютеры в числонадежныхузлов
в локальной подсети, добавьте порт UDP 427 в список разрешенных портов
брандмауэра.
Примечание. Некоторые брандмауэры не требуют отдельной настройки
входящих и исходящих портов.
Другой распространенной проблемой является запрет брандмауэра на доступ
программного обеспечения HP к сети. Это возможно в том случае, если в
диалоговых окнах брандмауэра при установке программного обеспечения HP было
выбрано действие «заблокировать».
В этом случае убедитесь, что в списке доверенных приложений брандмауэра
присутствуют следующие программы, и добавьте отсутствующие.
Примечание. Сведения о конфигурациипортовбрандмауэра и добавлении
файлов HP в список доверенных приложений см. в документации брандмауэра.
Примечание. Некоторые брандмауэры продолжают препятствовать
нормальной работе приложений даже после отключения. Если после
выполнения описанной выше настройки брандмауэра проблемы не устранены
и используется компьютер с ОС Windows, может потребоваться удалить
брандмауэр, чтобы устройство HP можно было использовать в сети.
Настройка устройства для беспроводного соединения57
Глава 4
Изменение способа подключения
Если программное обеспечение установлено, а устройство HP подсоединено с
помощью кабеля USB или Ethernet, перейти на беспроводное подключение можно
в любой момент.
2. Щелкните вкладку Сеть, затем Беспроводная (802.11) налевойпанели.
3. На вкладке Установкабеспроводныхустройств нажмите Запускмастера.
4. Для перехода с Ethernet-соединения на беспроводное соединение следуйте
инструкциям на экране.
5. После измененияпараметровотсоединитекабель Ethernet.
запроса.
Инструкции по обеспечению защиты беспроводной сети
Настоящийразделсодержитследующиетемы:
•
Добавление аппаратных адресов для точки беспроводного доступа
Другие инструкции
•
Добавление аппаратных адресов для точки беспроводного доступа
Фильтрация MAC — это средство защиты, в котором настройка беспроводной точки
доступа (например беспроводного маршрутизатора или базовой станции Apple
AirPort Base Station) выполняется по списку адресов MAC (иначе называемых
«аппаратнымиадресами») устройств, которым разрешен доступ к сетиспомощью
этой точки доступа.
Если у точки доступа нет аппаратного адреса устройства,
доступ в сеть, она не предоставляет доступ этому устройству.
58Настройка и управление
пытающегося получить
Если точка доступа фильтрует MAC-адреса, то MAC-адрес устройства необходимо
внести в список принимаемых точкой доступа MAC-адресов.
1. Напечатайте отчет о состояниибеспроводнойсвязи. Информацию об отчете о
состоянии беспроводной связи см. в разделе
состоянии беспроводной сети.
2. Запустите утилитунастройкибеспроводнойточкидоступа и внесите
аппаратный адрес устройства HP в список принимаемых MAC-адресов.
Другие инструкции
Для обеспечения безопасности беспроводной сети следуйте изложенным ниже
инструкциям:
•Ипользуйте пароль, состоящий минимум из 20 случайно выбранных символов.
Пароли WPA могут содержать до 63 символов.
•Не задавайте паролей, состоящих из распространенных слов или фраз
простых последовательностей символов (например, единиц) либо из
элементов, относящихся к сведениям о личности. Составляйте пароли только
из набора случайных букв (заглавных и строчных) и цифр, а если разрешено
использование других символов (например, знаков препинания), следует
использовать и их.
•Времяотвременименяйтепароль.
•Сменитепароль, установленный изготовителем для доступа администратора в
точку
беспроводного доступа или в беспроводной маршрутизатор. В некоторых
маршрутизаторах возможна также смена имени администратора.
•По возможности, отключите административный доступ по беспроводной связи.
В этом случае для изменения конфигурации необходимо будет использовать
проводные соединения Ethernet.
•По возможности, отключите удаленный административный доступ к
маршрутизатору через Internet. Можно воспользоваться удаленным рабочим
столом для установки шифрованного соединения
используемым в качестве маршрутизатора, и вносить изменения в
конфигурацию с компьютера, подключенного к Internet.
•Чтобы избежать случайного подключения в чужую беспроводную сеть,
отключите автоматическое подключение к непредпочтительным сетям. В
Windows XP это отключено по умолчанию.
Отчет о конфигурации сети или
,
скомпьютером,
Удаление и повторная установка программного
обеспечения
Если процедура установки не завершена или кабель USB был подключен
к компьютеру до появления соответствующего сообщения программы установки,
возможно, потребуется удалить, а затем снова установить программное
обеспечение. Не удаляйте вручную файлы прикладной программы с компьютера.
Обязательно удаляйте файлы с помощью программы удаления, которая была
установлена вместе с программным обеспечением аппарата.
Удаление и повторная установка программного обеспечения59
Глава 4
Существует три способа удаления программного обеспечения с компьютера
Windows и два способа удаления с компьютера Macintosh.
Удалениескомпьютера Windows (1-йспособ)
1. Отсоедините устройство от компьютера. Не подсоединяйте аппарат к
компьютеру до завершения повторной установки программного обеспечения.
2. Нажмите кнопку Питание, чтобы выключить аппарат.
3. На панели задач Windows щелкните Пуск, выберите Параметры, затем
щелкните Панель
управления и Установка и удаление программ.
- или Нажмите Пуск, выберите Панельуправления, затем дважды щелкните
Программы и компоненты.
4. Выберите устройство, которое необходимо удалить, и нажмите Изменить/УдалитьилиУдалить/Изменить.
5. Следуйте инструкциям на экране.
6. При получении запроса на удаление совместно используемых файлов нажмите
Нет.
Еслифайлыбудутудалены, тодругие
программы, использующиеих, могут
работатьненадлежащимобразом.
7. Перезагрузите компьютер.
8. Для повторной установки программы вставьте диск Starter CD, прилагаемый к
аппарату, в дисковод компьютера и следуйте интструкциям на экране. Также
см. раздел
Для установки программного обеспечения до подключения аппарата
(рекомендуется).
9. По окончанииустановкипрограммногообеспеченияподсоединитеаппарат к
компьютеру.
10. Нажмите кнопкуПитание, чтобывключитьаппарат.
После подсоединения и включения аппарата, возможно, потребуется
подождать несколько минут, пока не завершится процедура Plug and Play.
11. Следуйте инструкциямнаэкране.
По завершении установки программного обеспечения на панели задач Windows
отобразится значок КонтрольцифровойобработкиизображенийНР.
Удаление с компьютера Windows (2-й способ)
Примечание. Используйтеэтотспособ, есливменю "Пуск" Windows
отсутствуетпункт Удалить.
1. На панелизадач Windows щелкнитеПуск, выберитеПараметры, затем
щелкните Панельуправления и Добавить/Удалитьпрограммы.
-илиНажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды Панель
управления и Программы и функции.
2. Выберите устройство, которое вы хотите удалить, и нажмите Изменить/УдалитьилиУдалить/Изменить.
3. Отсоедините устройство от компьютера.
60Настройкаиуправление
4. Перезагрузите компьютер.
Примечание. Необходимо отсоединить аппарат, прежде чем
перезагружать компьютер. Не подсоединяйте аппарат к компьютеру, если
программное обеспечение не установлено.
5. Вставьте диск Starter CD вдисковод своего компьютера и запуститепрограмму
установки.
Для
установки программного обеспечения до подключения аппарата
(рекомендуется).
Удаление с компьютера Windows (3-й способ)
Примечание. Используйтеэтотспособ, есливменю "Пуск" Windows
отсутствуетпункт Удалить.
1. Вставьте диск Starter CD вдисковод своего компьютера и запуститепрограмму
установки.
2. Отсоедините устройство от компьютера.
3. Выберите Удалитьи следуйте инструкциям на экране.
4. Перезагрузите компьютер.
Примечание. Необходимо отсоединить аппарат, прежде чем
перезагружать компьютер. Не подсоединяйте аппарат к компьютеру, если
программное обеспечение не установлено.
5. Снова запустите программу установки для аппарата.
6. Выберите Установить.
7. Следуйте указаниям на экране, а также см. Указания к началу работы
Для
установки программного обеспечения до подключения аппарата
(рекомендуется).
Удалениескомпьютера Macintosh (1-й способ)
1. Запустите Диспетчерустройств HP.
2. Выберите Информация и параметры.
3. Выберите УдалитьПО HP в раскрывающемся меню.
Следуйте инструкциям на экране.
4. По завершенииудаленияпрограммногообеспечениявыполнитеперезагрузку
компьютера.
5. Чтобы переустановитьпрограмму, вставьтедиск Starter CD вдисковод
компьютера.
6. На рабочемстолеоткройтеокнодиска CD-ROM идважды
щелкнитезначок
Программаустановкипринтера HP.
7. Следуйте указаниям на экране, а также см. Указания к началу работы
Для
установки программного обеспечения до подключения аппарата
(рекомендуется).
Удаление и повторная установка программного обеспечения61
Глава 4
Удалениескомпьютера Macintosh (2-йспособ)
1. Откройте окно Finder.
2. Дважды щелкните Программы.
3. Дважды щелкните Hewlett-Packard.
4. Дважды щелкните Удалениепрограмм HP.
5. Выберите устройство и дважды щелкните Удалить.
62Настройкаиуправление
5Обслуживание и устранение
неисправностей
Настоящийразделсодержитследующиетемы:
•
Использование картриджей
Печать и просмотр отчета о качестве печати
Для обеспечения наилучшего качества печати с помощью устройства Принтер HP
необходимо выполнять простые процедуры обслуживания. Этот раздел содержит
рекомендации по обращению с картриджами и инструкции по их замене, а также по
очистке печатающей головки.
Этот раздел содержит следующие темы.
•
Информация о картриджах и печатающей головке
Проверка приблизительного уровня чернил
•
Заменакартриджей
•
Сборинформацииобиспользовании
•
Информация о картриджах и печатающей головке
Следующие советы помогут сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и
обеспечить неизменно высокое качество печати.
•Инструкции в этом руководстве пользователя относятся к замене картриджей
и не предназначены для первоначальной установки.
•Если необходимо заменить картридж, убедитесь в наличии нового картриджа
перед тем, как извлекать старый.
Внимание Не извлекайтестарыйкартридж, поканебудетприобретен
новый. Не оставляйте картридж вне устройства на долгое время. Это может
привести к повреждению устройства и картриджа.
Обслуживание и устранение неисправностей63
Глава 5
•Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до тех пор, пока
они не потребуются.
•Храните картриджи в том же положении, что и на полках в магазине. Если
упаковки нет, храните их этикеткой вниз.
•Выключите устройство Принтер HP с помощью кнопки Питание,
расположенной на устройстве. Перед отсоединением кабеля питания или
отключением сетевого фильтра
дождитесь, когда перестанет светиться
индикатор Питание. При неправильном выключении устройства Принтер HP
каретка может не вернуться в надлежащее положение, что приведет к
проблемам с картриджами и качеством печати.
неприемлемым. Значительное ухудшение качества печати может быть вызвано
тем, что в одном или нескольких картриджах заканчиваются чернила. Также это
может быть вызвано засоренной печатающей головкой. К возможным
решениям относятся проверка уровней оставшихся в картриджах чернил и
очистка печатающей головки. При очистке печатающей головки расходуется
немного чернил.
•Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются
чернила и сокращается срок службы картриджей
неправильного обращения с картриджами при установке могут возникнуть
временные проблемы с печатью.
•При перевозке устройства для предотвращения утечки чернил из каретки и
другого возможного ущерба выполните следующее.
◦Убедитесь, что устройство выключено с помощью кнопки Питание.
Каретка должна находиться в исходном положении (в
правой части
устройства в узле обслуживания).
◦Убедитесь, что картриджи и печатающая головка установлены.
◦Положите внутрь устройства немного смятых газет, чтобы каретка не
перемещалась при транспортировке.
◦Устройство следует перевозить в его обычном положении. Не ставьте его
на бок, заднюю или переднюю сторону или вверх дном.
См. также:
•
Проверка приблизительного уровня чернил
Очистка печатающей головки
•
Проверка приблизительного уровня чернил
ПриблизительныйуровеньчернилможнопроверитьспомощьюЦентрарешений
HP, панелиинструментов (Windows), утилитыпринтера HP (Mac OS X) или
встроенного веб-сервера. Сведения об использовании этих средств см. в разделе
Использование средств управления устройством. Для просмотра этой информации
можно также напечатать страницу состояния принтера (см.
состояния принтера).
64Обслуживание и устранение неисправностей
Сведения о странице
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровнейчернилпредоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При
получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый
картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До ухудшения
качества печати заменять картриджи не требуется.
Примечание. При установке повторно заправленногоиливосстановленного
картриджа либо картриджа, который использовался в другом принтере,
индикатор уровня чернил может показывать неправильное значение или будет
недоступен.
Примечание. Чернила в картриджах используютсяпривыполнении
принтером различных процедур, в том числе в процессе инициализации (для
подготовки устройства и картриджей к печати) и при обслуживании печатающей
головки (
того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество
чернил. Дополнительную информацию см. по адресу:
Если в наличии нет сменных картриджей для Принтер HP, их можно заказать по
адресу:
Заказ расходных материалов в Интернете.
для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил). Кроме
www.hp.com/go/
Программаутилизациирасходныхматериаловдляструйных
Примечание. В настоящеевремянекоторыеразделывеб-узла HP доступны
только на английском языке.
Внимание Не извлекайтестарый картридж, поканебудетприобретенновый.
Не оставляйте картридж вне устройства на долгое время. Это может привести
к повреждению устройства и картриджа.
3. Нажмите на выступ спереди картриджа, чтобы освободить его, и извлеките из
гнезда.
Использование картриджей65
Глава 5
4. Извлеките новый картридж из упаковки. Для этого потяните назад за оранжевый
край, чтобы снять пластиковую упаковку с картриджа.
Примечание. Убедитесь, что до установки картриджа с него была снята
пластиковая упаковка, иначе печать не удастся.
5. Поверните и откройтеоранжевуюкрышку.
Примечание. Убедитесь, что пластиковый край полностью удален, а
этикетка немного надорвана для обеспечения вентиляции.
66Обслуживание и устранение неисправностей
6. Вставьте картридж в свободное гнездо в соответствии с цветовой маркировкой
и нажмите, чтобы он зафиксировался со щелчком.
Внимание Не поднимайте фиксатор на печатающей головке для установки
картриджей. Это может привести к неправильной установке картриджей и
неполадкам при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор
должен быть опущен.
Убедитесь, что картридж вставлен в гнездо, обозначенное таким же значком и
цветом, что и картридж.
7. Повторите шаги 3–6 для каждого картриджа, который требуется заменить.
8. Закройте крышку доступа к картриджам.
См. также:
Заказ расходных материалов в Интернете
Сбор информации об использовании
Картриджи HP, используемые с данным устройством, содержат микросхему
памяти, которая способствует работе устройства.
Кроме того, в данной микросхеме хранится ограниченный набор информации об
использовании устройства, в том числе: дата первой установки картриджа, дата
последнего использования картриджа, количество страниц, напечатанных с
использованием этого картриджа, заполнение страниц, использовавшиеся режимы
печати, все произошедшие ошибки печати и модель
помогают компании HP при разработке новых продуктов, отвечающих
потребностям клиентов в печати.
Данные в микросхеме картриджа не содержат информации, которая может быть
использована для идентификации клиента или пользователя картриджа, а также
идентификации продукта.
Компания HP хранит образцы микросхем памяти из картриджей, возвращенных в
HP побесплатной программе возврата и утилизации продуктов (HP Planet Partners:
дальнейшего улучшения будущих продуктов HP. Партнеры компании HP,
участвующие в утилизации картриджей, также могут иметь доступ к этим данным.
Любые третьи лица, имеющие доступ к картриджу, могут получить анонимную
информацию, записанную на микросхеме. Если желательно не открывать доступ к
этой информации, можно привести микросхему в нерабочее состояние.
после этого картридж невозможно будет использовать в устройстве HP.
устройства. Эти данные
Однако
Использование картриджей67
Глава 5
Если необходимо сохранить конфиденциальность этой анонимной информации,
можно сделать ее недоступной в микросхеме путем отключения сбора данных об
использовании устройства.
Отключение сбора данных об использовании
▲На панели управления устройства нажмите и удерживайте кнопку
Возобновить икнопку Сеть (нанекоторыхмоделяхнажмитекнопку
Беспроводная сеть), покамигаютиндикаторыкартриджей (примерно 5
секунд), а затем отпустите
Примечание. После отключения функции сбора данных об использовании
устройства в микросхеме можно продолжать использование картриджа в
устройстве HP.
кнопки.
Печать и просмотр отчета о качестве печати
Проблемы с качеством печати могут быть вызваны различными причинами:
параметры программного обеспечения, низкое качество изображения либо
неисправность системы печати. Если качество печати неудовлетворительное,
напечатайте страницу диагностики качества печати для определения
правильности работы системы печати.
В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
•
Печать отчета о качестве печати
Проверка отчета о качестве печати страницы диагностики
•
Печать отчета о качестве печати
•
Панель управления. Нажмите и удерживайте кнопку
кнопку
отпустите кнопку
•Встроенный web-сервер: Щелкнитенавкладке Настройка, затем Службы
аппарата напанелислева, выберите Страница диагностики качества
печати израскрывающегосяспискавразделе Качество печати, послечего
щелкнитеВыполнитьдиагностику.
•Наборинструментов HP (Windows). Щелкнитевкладку Службы
устройства, затемвыберите Печать страницы диагностики качества
печати иследуйтеинструкциямнаэкране.
•Утилита принтера HP (M ac OS X ).
печати напанели Информация и поддержка, а затем щелкните Печать
страницы.
68Обслуживаниеиустранениенеисправностей
Отменасемьраз, нажмитекнопкуВозобновитьдвараза, затем
Питание.
Питание, нажмите
Щелкните Страницадиагностики качества
Проверка отчета о качестве печати страницы диагностики
Вэтомразделерассматриваютсяследующиевопросы.
•
Уровни чернил
Качественные цветные полосы
•
Неровные, неправильнойформыилиблеклыеполосы
•
Равномерныебелыештрихинаполосах
•
Неоднородныйцветполос
•
Крупныйчерныйтекст
•
Шаблонывыравнивания
•
Еслидефектыотсутствуют
•
Уровни чернил
Печать и просмотр отчета о качестве печати69
Глава 5
▲ Проверьте значение уровня чернил в строке 21. Если какой-либо уровень
является низким, может потребоваться замена картриджа.
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил
предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для
планирования. При получении предупреждения о чернилах подготовьте для
замены новые картриджи, чтобы избежать возможных задержек при печати.
Нет необходимости заменять картриджи до тех пор, пока качество печати
является приемлемым.
Качественные цветные полосы
Пример качественных цветных полос Все семь полос сплошные, имеют четкие края,
равномерно окрашены одним цветом и
расположены поперек всей страницы. Это
означает, что принтер работает правильно.
▲ Проверьте цветные полосы в середине страницы. Должно быть семь цветных
полос. Цветные полосы должны иметь четкие края. Они должны быть
сплошными, без штрихов белого или другого цвета. Цвет полос должен быть
однородным.
Полосы соответствуют установленным в принтере картриджам следующим
образом.
НомерЦвет картриджа
1Черныйкартридж
2Голубойкартридж
3Пурпурныйкартридж
4Желтыйкартридж
70Обслуживаниеиустранениенеисправностей
Неровные, неправильной формы или блеклые полосы
Пример некачественных цветных полос Верхняя полоса имеет неправильную форму или
Пример некачественных цветных полос Верхняя черная полоса является неровной с
блеклый цвет.
одной стороны.
Если какие-либо полосы являются неровными, имеют неправильную форму или
блеклый цвет, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что в картриджах есть чернила.
2. Извлеките картридж, соответствующий полосе с штрихами, и убедитесь, что его
вентиляция осуществляется правильно. Дополнительную информацию см. в
разделе
Замена картриджей.
3. Установите картриджнаместо и убедитесь, чтовсекартриджиправильно
зафиксированы. Дополнительную информацию см. в разделе
Замена
картриджей
4. Выполните очисткупечатающейголовки. Дополнительную информациюсм. в
разделе
Очистка печатающей головки
5. Попробуйте ещеразнапечататьотчетдиагностикикачествапечати. Если
проблема остается, но очистка явно помогла, повторите очистку.
6. Если очистка непомогларешитьпроблему, заменитесоответствующие
картриджи.
7. Если заменакартриджейнепомогла, обратитесь в HP. Возможно, требуется
замена печатающей головки.
Печать и просмотр отчета о качестве печати71
Глава 5
Предотвращение проблемы, вызывающей появление неровных полос на
отчете диагностики качества печати
Если хотя бы на одной из цветных полос имеются равномерные белые штрихи,
выполните следующие действия.
Белые полосы Полосы имеют белые штрихи.
1. Если в строке 11 отчетадиагностикикачествапечатиуказаноPHA TTOE = 0,
выполните выравнивание принтера. Дополнительную информацию см. в
разделе
Выравнивание печатающей головки.
2. Если в строке 11 неуказано «0» иливыравниваниенепомогло, выполните
очистку печатающей головки. Дополнительную информацию см. в разделе
Очистка печатающей головки.
3. Напечатайте ещеодинотчетдиагностикикачествапечати. Еслиштрихи
остались, но качество явно улучшилось, выполните очистку еще раз. Если
штрихи проявляются еще больше, обратитесь в HP. Возможно, требуется
замена печатающей головки.
Если цвет на какой-либо из полос не является однородным, выполните следующие
действия.
1. Если принтернедавноперевозилсянабольшойвысоте, выполнитеочистку
печатающей головки.
2. Если принтернедавнонеперевозился, попробуйтеещеразнапечататьотчет
диагностики качества печати. Для этого требуется меньше чернил, чем для
очистки печатающей головки, однако если это не поможет
, выполните очистку.
3. Попробуйте напечататьотчетдиагностикикачествапечати. Еслицвета
улучшились, продолжите очистку. Если цвета стали хуже, обратитесь в HP.
Возможно, требуется замена печатающей головки.
Крупный черный текст
Проверьте крупный текст над цветными прямоугольниками. I ABCDEFG abcdefg
Шрифт текста должен быть четким и ясным. Если текст имеет зубчатые края,
выполните выравнивание принтера. При наличии
штрихов или смазываний
выполните очистку печатающей головки.
Пример качественного крупного текста Буквы четкие и ясные. Это означает, что принтер
работает правильно.
Пример некачественного крупного текста Буквы имеют зубчатые края, выполните
выравнивание принтера.
Пример некачественного крупного текста Буквы смазаны. Выполните очистку
печатающей головки и убедитесь, что бумага не
скручена. Во избежание скручивания бумаги
храните ее в горизонтальном положении в
закрывающейся упаковке.
Печать и просмотр отчета о качестве печати73
Глава 5
Пример некачественного крупного текста Буквы неровные с одного конца. Выполните
очистку принтера. Если этот дефект появился
сразу после установки нового картриджа, он
может быть устранен в течение дня с помощью
процедур автоматического обслуживания
принтера. Для этого требуется меньше чернил,
чем при очистке печатающей головки.
Шаблоны выравнивания
Если цветные полосы и крупный текст выглядят хорошо и в картриджах есть
чернила, просмотрите шаблон выравнивания, расположенный непосредственно
над цветными полосами.
Пример шаблона выравнивания хорошего качества Линии ровные.
Примеры некачественного выравнивания Линии имеют зубчатые края, выполните
Если дефекты отсутствуют
Если в отчете о качестве печати отсутствуют дефекты, система печати работает
правильно. В замене расходных материалов и обслуживании устройства нет
необходимости, так как все функционирует исправно. Если по-прежнему есть
проблемы с качеством печати, проверьте также следующее.
изображение на 180 градусов с помощью либо программного обеспечения,
установленного с устройством, либо другого приложения. На другом крае
распечатки эта проблема может отсутствовать.
74Обслуживание и устранение неисправностей
выравнивание принтера. Если это не помогло,
обратитесь в HP.
подсоединены к аппарату. Убедитесь в том, что аппарат надежно подключен к
действующему гнезду питания переменного тока и включен. Требования к
напряжению см. в разделе
•Устройствоможетраспечатать страницу состояния принтера. Дополнительнуюинформациюсм. вразделе
•Устройствонастроеновкачествепринтерапоумолчанию. ВОС Windows
установите устройство по умолчанию в папке «Принтеры». В Mac OS X
установите устройство по умолчанию с помощью программы настройки
принтера (Mac OS X, v10.4). В Mac OS X (v10.5) откройте Параметры
системы, выберите Печать и факс, а затем выберите устройство в списке
Принтер по умолчанию. Дляполучениядополнительнойинформации
программ. Перед повторным запуском задания печати закройте ненужные
программы или перезагрузите компьютер.
Некоторые проблемы печати разрешаются сбросом настроек устройства.
Устраните затор в аппарате.
Описание индикаторов панели
Электрические характеристики.
на месте.
Сведения о странице состояния принтера.
см.
Разрешение проблем, возникающих при печати
Настоящийразделсодержитследующиетемы:
•
Аппарат неожиданно выключается
Аппарат печатает медленно
•
Печатьпустыхстраницилиналичиепропусковпечати
•
Разрешение проблем, возникающих при печати 75
Глава 5
•Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно
Неправильное размещение текста или графики
•
Аппарат неожиданно выключается
Проверьте подключение питания
Убедитесь в том, что принтер надежно подключен к действующему гнезду питания
переменного тока. Требования к напряжению см. в разделе
характеристики.
Аппарат печатает медленно
Проверьте конфигурацию и ресурсы системы
Проверьте соответствие компьютера минимальным системным требованиям
принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Проверьте настройки программного обеспечения аппарата
Принтер печатает медленнее, если в настройках задано Высокое качество печати
или Максимальное разрешение. Чтобы повысить скорость печати, задайте другие
параметры печати в драйвере аппарата. Дополнительную информацию см. в
разделе
Изменение параметров печати (Руководство к началу работы).
Электрические
Системные требования
Низкие уровни чернил
Проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся в картриджах.
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При
получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый
картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно
заменить, когда качество печати станет неприемлемым.
Возможно, в картриджах мало чернил. Недостаток чернил может вызвать перегрев
печатающей головки. При перегреве головки печать замедляется до тех пор, пока
она не остынет.
Печать пустых страниц или наличие пропусков печати
Проверьте уровень чернил
Возможно, вкартриджахосталосьмалочернил.
76Обслуживаниеиустранениенеисправностей
Очистка печатающей головки
Выполните процедуру очистки печатающей головки. Дополнительную
информацию см. в разделе
выключен неправильно, может потребоваться очистка печатающей головки.
Примечание. ВыключитеустройствоПринтер HP спомощью кнопки
Питание, расположеннойна устройстве. Перед отсоединением кабеля питания
или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться
индикатор Питание. При неправильном выключении устройства Принтер HP
каретка может не вернуться в надлежащее положение, что приведет к
проблемам с картриджами и качеством печати.
Проверьте параметры носителя (бумаги)
•Убедитесь в правильной установке качества в драйвере принтера для
носителя, загруженного в лотки.
•Проверьте, соответствуют ли параметры страницы, заданные в драйвере
принтера, носителю, загруженному в лоток.
При печати подается больше одной страницы
Дополнительные сведения о неполадках при подаче бумаги см. в разделе
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги.
В файле имеется пустая страница
Убедитесь, что в файле нет пустых страниц.
Очистка печатающей головки. Если принтер был
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются
неправильно
Проверьте картриджи
Убедитесь, что установлены подходящие картриджи и в них есть чернила.
Дополнительную информацию см. в разделах
приблизительного уровня чернил.
Проверьте установку полей
Убедитесь в том, что установка полей для данного документа не выходит за
пределы области печати принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Выставление минимальных полей (Руководство к началу работы).
Проверьте местоположение аппарата и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда
вызывать незначительные искажения печати. Удалите принтер от источников
электромагнитных полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных
Разрешение проблем, возникающих при печати 77
Управление аппаратом и Проверка
Глава 5
полей рекомендуется использовать кабель USB длиной не более 3 метров (9,8
футов).
Неправильное размещение текста или графики
Проверьте загрузку носителя
Убедитесь, что регуляторы ширины и длины плотно прилегают к краям стопки
носителя, а лоток не перегружен. Для получения дополнительной информации см.
Загрузка бумаги.
Проверьте размеры носителя
•Печать на странице может оказаться обрезанной, если размер документа
больше размера используемого носителя.
•Проверьте, соответствуют ли размеры страницы, заданные в драйвере
принтера, размерам носителя, загруженного в лоток.
Проверьте установку полей
Если текст или графика обрезаются по краям страницы, проверьте, не выходят ли
установленные поля документа за пределы
Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Проверьте установку ориентации страницы
Убедитесь в том, что установки размера носителя и ориентации страницы в
приложении соответствуют аналогичным установкам в драйвере принтера.
Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
области печати аппарата.
Выставление минимальных полей
Изменение параметров печати
Проверьте местоположение аппарата и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда
вызывать незначительные искажения печати. Удалите принтер от источников
электромагнитных полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных
полей рекомендуется использовать кабель USB длиной не более 3 метров (9,8
футов).
Если перечисленные меры не срабатывают, причина
приложения правильно интерпретировать параметры печати. См. описания
известных конфликтов программного обеспечения, обратитесь к документации
приложения или к его изготовителю.
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Загрузите стопку конвертов правильно
Решение 2. Проверьте тип конверта
•
Решение 3. Воизбежаниезамятия бумагизаправьтеклапаны внутрьконвертов
•
Решение 1. Загрузите стопку конвертов правильно
Решение: Вставьте во входной лоток стопку конвертов клапанами вверх и
влево.
Убедитесь, что перед загрузкой конвертов из входного лотка устройства была
извлечена вся бумага.
Причина: Стопка конвертов была загружена неправильно.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
обеспечения для обработки фотографий, прилагаемого к устройству.
Причина: Печать изображения без полей из программного обеспечения
другого производителя (не НР) приводит к неожиданному результату.
Устранение неполадок при печати79
Глава 5
Устройство не отвечает
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Включите устройство
Решение 2. Загрузите бумагу во входной лоток
•
Решение 3. Выберитеправильныйпринтер
•
Решение 4. Проверьтесостояниедрайверапринтера
•
Решение 5. Подождите, покаустройствозавершитвыполнениетекущей
•
операции
Решение 6. Удалите из очереди все отмененные задания на печать
•
Решение 7. Устранитезамятиебумаги
•
Решение 8. Убедитесь, чтокареткасвободноперемещается
•
Решение 9. Проверьтеподключениеустройстваккомпьютеру
•
Решение 10. Перезапуститеустройство
•
Решение 1. Включите устройство
Решение: Посмотритенаиндикатор Питание, расположенный на устройстве.
Если индикатор не светится, устройство выключено. Убедитесь, что кабель
питания надежно подключен к устройству и электрической розетке. Нажмите
кнопку Питание, чтобы включить устройство.
Причина: Устройство было выключено.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Загрузите бумагу во входной лоток
Решение: Загрузитебумагувовходнойлоток.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Загрузка бумаги
Причина: В устройствезакончиласьбумага.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Совет Можно выбрать устройство в качестве принтера по умолчанию,чтобыон использовался автоматическипри выборекоманды Печать вменю
Файл вразныхпрограммах.
на печать будет приостановлено до тех пор, пока устройство не завершит
текущее задание.
Для печати некоторых документов требуется много времени. Если печать не
выполняется через несколько минут после отправки задания на устройство,
проверьте наличие сообщений об ошибках
на панели управления.
Причина: Устройство было занято выполнением другой задачи.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 6. Удалите из очереди все отмененные задания на печать
Отмененное задание на печать блокирует очередь и препятствует печати
следующего задания.
Откройте папку принтера на компьютере и проверьте, осталось ли удаленное
задание в очереди. Попытайтесь удалить задание из очереди. Если задание на
печать
остаетсявочереди, выполнитеодноилиобаследующих действия.
•Отсоединитекабель USB отустройства, перезагрузитекомпьютер, азатем
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Устранение замятий
Причина: В устройствезамяласьбумага.
Устранение неполадок при печати81
Глава 5
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 8. Убедитесь, что каретка свободно перемещается
Решение: Есликабельпитаниянеотключен, отключитеего. Убедитесь, что
каретка может свободно перемещаться с одной стороны принтера до другой.
Если каретка остановилась, не пытайтесь перемещать ее силой.
Внимание Не перемещайтекареткусилой. Есликаретказастряла,
попытка переместить ее может повредить принтер.
Причина: Застряла каретка.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 9. Проверьте подключение устройства к компьютеру
Решение: Проверьтеподключениеустройстваккомпьютеру. Убедитесь, что
кабель USB надежно подключен к порту USB на задней панели устройства.
Убедитесь, что другой конец кабеля USB подключен к порту USB на
компьютере. После правильного подключения кабеля выключите устройство и
снова включите его. Если устройство подключено к компьютеру с помощью
проводного или беспроводного
соединения, убедитесь, что соответствующие
соединения активны и устройство включено.
Если все кабели надежно подсоединены и спустя несколько минут после
отправки задания на устройство ничего не напечатано, проверьте состояние
устройства. В программном обеспечении Центр решений HP выберите
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 10. Перезапустите устройство
Решение: Выключите устройство, а затем отсоедините кабель питания от
сети. Снова подключите кабель питания к розетке, а затем нажмите кнопку
Питание, чтобывключитьустройство.
Причина: Устройствообнаружилоошибку.
Устройство печатает бессмысленные символы
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Перезапустите устройство
Решение 2. Напечатайте предыдущую сохраненную версию документа
•
82Обслуживаниеиустранениенеисправностей
Решение 1. Перезапустите устройство
Решение: Выключите устройство и компьютер на 60 секунд, а затем включите
их и повторите попытку печати.
Причина: В устройственебылосвободнойпамяти.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Напечатайте предыдущую сохраненную версию документа
Если он распечатался нормально, попробуйте распечатать предыдущую
сохраненную версию документа, которая не была повреждена.
Причина: Документбылповрежден.
При попытке печати ничего не происходит
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Включитеустройство
•
Решение 2. Загрузите бумагу во входной лоток
Решение 3. Выберите правильный принтер
•
Решение 4. Проверьтесостояниедрайверапринтера
•
Решение 5. Подождите, покаустройствозавершитвыполнениетекущей
•
операции
Решение 6. Удалите из очереди все отмененные задания на печать
•
Решение 7. Устранитезамятиебумаги
•
•
Решение 8. Убедитесь, что каретка свободно перемещается
Решение 9. Проверьте подключение устройства к компьютеру
•
Решение 10. Перезапуститеустройство
•
Решение 1. Включите устройство
Решение: Посмотритенаиндикатор Питание, расположенный на устройстве.
Если индикатор не светится, устройство выключено. Убедитесь, что кабель
питания надежно подключен к устройству и электрической розетке. Нажмите
кнопку Питание, чтобы включить устройство.
Причина: Устройство было выключено.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Загрузите бумагу во входной лоток
Решение: Загрузитебумагувовходнойлоток.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Загрузка бумаги
Устранение неполадок при печати83
Глава 5
Причина: В устройствезакончиласьбумага.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Совет Можно выбрать устройство в качестве принтера по умолчанию,чтобыон использовался автоматическипри выборекоманды Печать вменю
Файл вразныхпрограммах.
на печать будет приостановлено до тех пор, пока устройство не завершит
текущее задание.
Для печати некоторых документов требуется много времени. Если печать не
выполняется через несколько минут после отправки задания на устройство,
проверьте наличие сообщений об ошибках
Причина: Устройство было занято выполнением другой задачи.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 6. Удалите из очереди все отмененные задания на печать
Отмененное задание на печать блокирует очередь и препятствует печати
следующего задания.
84Обслуживание и устранение неисправностей
на панели управления.
Откройте папку принтера на компьютере и проверьте, осталось ли удаленное
задание в очереди. Попытайтесь удалить задание из очереди. Если задание на
печать остается в очереди, выполните одно или оба следующих действия.
•Отсоедините кабель USB от устройства, перезагрузите компьютер, а затем
снова подключите кабель USB к устройству.
•Выключите устройство, перезагрузите компьютер, а затем снова
включите
устройство.
Причина: В очередиоставалосьудаленноезаданиенапечать.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Устранение замятий
Причина: В устройствезамяласьбумага.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 8. Убедитесь, что каретка свободно перемещается
Решение: Есликабельпитаниянеотключен, отключитеего. Убедитесь, что
каретка может свободно перемещаться с одной стороны принтера до другой.
Если каретка остановилась, не пытайтесь перемещать ее силой.
Внимание Не перемещайтекареткусилой. Есликаретказастряла,
попытка переместить ее может повредить принтер.
Причина: Застряла каретка.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 9. Проверьте подключение устройства к компьютеру
Решение: Проверьте подключение устройства к компьютеру. Убедитесь, что
кабель USB надежно подключен к порту USB на задней панели устройства.
Убедитесь, что другой конец кабеля USB подключен к порту USB на
компьютере. После правильного подключения кабеля выключите устройство и
снова включите его. Если устройство подключено к компьютеру с помощью
проводного или беспроводного
соединения, убедитесь, что соответствующие
соединения активны и устройство включено.
Если все кабели надежно подсоединены и спустя несколько минут после
отправки задания на устройство ничего не напечатано, проверьте состояние
устройства. В программном обеспечении Центр решений HP выберите
Параметры, затем Состояние.
Устранение неполадок при печати85
Глава 5
Причина: Отсутствовало соединение между компьютером и устройством.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 10. Перезапустите устройство
Решение: Выключите устройство, а затем отсоедините кабель питания от
сети. Снова подключите кабель питания к розетке, а затем нажмите кнопку
Питание, чтобывключитьустройство.
Причина: Устройствообнаружилоошибку.
Страницы документа выводятся в неправильном порядке
документа будет завершена, страницы в стопке будут располагаться
правильно.
Причина: Параметры печати были настроены такимобразом, чтобы сначала
печаталась первая страница документа. Бумага подается в устройство таким
образом, что первая распечатанная страница будет располагаться лицевой
стороной вверх внизу стопки
бумаги.
Поля документа не соответствуют установленным
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Проверьте настройку полей в принтере
Решение 2. Проверьте параметр размера бумаги
•
Решение 3. Загрузитестопкубумагиправильно
•
Решение 1. Проверьте настройку полей в принтере
Решение: Проверьтенастройкуполейвпринтере.
86Обслуживание и устранение неисправностей
Убедитесь, что настройки полей для документа не превышают области,
доступной для печати на устройстве.
Проверкапараметровполей
1. Просмотрите задание на печать, прежде чем отправить его на устройство.
Устройство использует значения полей, установленные в приложении, если
они превышают минимально
устройством. Дополнительную информацию о настройке полей в
приложении см. в документации, прилагаемой к приложению.
3. Если полянеправильные, отменитепечать, затемнастройтеполя в
приложении.
Причина: Поля были неправильно настроены в приложении.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Проверьте настройку полей
Решение 2. Проверьте компоновку документа
•
Решение 3. Загрузитестопкубумагиправильно
•
Решение 4. Попробуйтевыполнитьпечатьсполями
•
Устранение неполадок при печати87
Глава 5
Решение 1. Проверьте настройку полей
Решение: Проверьтенастройкуполейвпринтере.
Убедитесь, что настройки полей для документа не превышают области,
доступной для печати на устройстве.
Проверкапараметровполей
1. Просмотрите задание на печать, прежде чем отправить его на устройство.
использует значения полей, установленные в приложении, если
они превышают минимально допустимые поля, поддерживаемые
устройством. Дополнительную информацию о настройке полей в
приложении см. в документации, прилагаемой к приложению.
3. Если полянеправильные, отменитепечать, затемнастройтеполя в
приложении.
Причина: Поля были неправильно настроены в приложении.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
3. Просмотрите графическиеизображения в документе
текущий размер не превышает пределы области, доступной для печати на
устройстве.
4. Отмените заданиенапечать, еслирисункинепомещаютсянастранице в
области, предназначенной для печати.
Совет Некоторые приложенияпозволяютизменятьмасштабдокумента,
чтобы поместить его на бумаге выбранного в текущий момент размера.
Кроме того, можно изменить размер документа в диалоговом окне печати
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Печать без рамки
Причина: Былвыбранрежимпечатибезполей. Еслибылвыбранпараметр
Без полей, фотографиябылаувеличенаиразмещенапоцентрудля
заполнения всей области печати на странице. В зависимости от относительных
размеров цифровой фотографии и бумаги, на которой выполняется печать,
часть изображения может быть обрезана.
Вывод пустых страниц при печати
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Удалите лишние страницы и строки в конце документа
Решение 2. Загрузите бумагу во входной лоток
•
Решение 3. Проверьтеуровеньчернил
•
Решение 4. Выполнитеочисткупечатающейголовки
•
Решение 5. Загрузитебумагувовходнойлоток
•
Решение 1. Удалите лишние страницы и строки в конце документа
несколько листов, загрузите больше бумаги во входной лоток. Если во входном
лотке достаточно бумаги, извлеките ее, слегка выровняйте стопку на ровной
поверхности, а затем снова загрузите ее во входной лоток.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Загрузка бумаги
Причина: Устройствозагружаетподвалистабумаги.
Решение 3. Проверьте уровень чернил
Решение: Возможно, в картриджах осталось мало чернил.
Если принтер был выключен неправильно, может потребоваться очистка
печатающей головки.
Примечание. ВыключитеустройствоПринтер HP спомощьюкнопки
Питание, расположеннойнаустройстве. Передотсоединениемкабеля
питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет
светиться индикатор Питание. При неправильном выключении устройства
Принтер HP каретка может не вернуться в надлежащее положение, что
приведет к проблемам с картриджами и качеством печати.
несколько листов, загрузите больше бумаги во входной лоток. Если во входном
лотке достаточно бумаги, извлеките ее, слегка выровняйте стопку на ровной
поверхности, а затем снова загрузите ее во входной лоток.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
нижней части
На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии
•
Распечаткиблеклыеилиимеюттусклыецвета
•
Размытыеилинечеткиераспечатки
•
Вертикальныеполосынараспечатках
•
Перекошенныеилинесимметричныераспечатки
•
Штрихичернилнаобратнойсторонебумаги
•
Бумаганеподаетсяизвходноголотка
•
Черныйтекстнизкогокачества
•
Устройствопечатаетмедленно
•
Дополнительноеобслуживаниепечатающейголовки
•
Неправильные, неточные или смешанные цвета
Если на распечатках имеется одна из следующих проблем качества печати, для
устранения проблемы используйте решения в этом разделе.
•Цвета выглядят неправильно
Например, зеленый цвет на распечатке заменен на синий.
•Цвета накладываются друг на друга либо выглядят смазанными на странице.
Объекты на изображении могут иметь зубчатые края вместо точных и четких
линий.
Если цвета выглядят неправильно или неточно либо накладываются друг на друга,
используйте следующие решения.
•
Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP
Решение 2. Проверьте бумагу, загруженную во входной лоток
•
Решение 3. Проверьтетипбумаги
•
Решение 4. Проверьтеуровеньчернил
•
Решение 5. Проверьтепараметрыпечати
•
Решение 6. Выравниваниепечатающейголовки
•
Решение 7. Выполнитеочисткупечатающейголовки
•
Решение 8. Обратитесьвслужбуподдержки HP
•
Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP
HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные
картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для
обеспечения неизменно высокого качества.
Устранение неполадок качества печати91
Глава 5
Примечание. HP не гарантирует качество и надежность расходных
материалов других производителей (не HP). Гарантия не распространяется
на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных
материалов другого производителя (не HP).
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, см.
информацию по адресу:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Причина: Использовались картриджи другого производителя (не HP).
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Проверьте бумагу, загруженную во входной лоток
печати бумага расположена слишком близко к печатающей
головке, чернила могут быть смазаны. Это может произойти, если бумага
приподнята, смята или слишком плотная (например почтовый конверт).
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Загрузка бумаги
Причина: Бумага была загружена неправильно либо она была мятая или
слишком плотная.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 3. Проверьте тип бумаги
Решение: HP рекомендует использовать бумагу HP или другого типа, который
подходит для устройства.
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения
наилучших результатов при печати изображений используйте фотобумагу HP
улучшенного качества.
Храните специальные материалы для печати в оригинальной упаковке в
закрывающемся пластиковом пакете на ровной поверхности в прохладном
сухом месте. Извлекайте
бумагу из упаковки непосредственно перед загрузкой
в устройство. После завершения печати поместите неиспользованную
фотобумагу обратно в пластиковую упаковку. Это предотвратит скручивание
фотобумаги.
Примечание. В этомслучаепроблеманеотноситсякрасходным
материалам. Поэтому заменять картриджи и печатающую головку не
требуется.
92Обслуживание и устранение неисправностей
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Выбор носителя для печати
Причина: Во входной лоток была загружена неподходящая бумага.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 4. Проверьте уровень чернил
Решение: Проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся в
картриджах.
Примечание. Предупреждения и индикаторыуровнейчернил
предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для
планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных
задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати
станет неприемлемым.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Проверка приблизительного уровня чернил
Причина: Возможно, вкартриджахмалочернил.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 5. Проверьте параметры печати
Решение: Проверьте параметры печати.
•Проверьте параметры печати и убедитесь, что параметры цвета настроены
правильно.
Например, для документов должен использоваться режим печати в
оттенках серого. Также проверьте, установлены ли дополнительные
параметры цвета, например насыщенность, яркость или цветовой тон,
изменяющие вид цветов.
типа бумаги, загруженной в устройство.
Возможно, потребуется выбрать более низкое качество печати, если цвета
на распечатке накладываются друг на друга. Либо выберите более высокое
качество, если выполняется печать высококачественных фотографий и во
входном лотке загружена улучшенная фотобумага HP.
Примечание. Цвета на экране некоторых компьютеров могут отличаться
от цветов на распечатках. В этом случае нет никаких проблем с устройством,
параметрами печати или картриджами. Никаких действий по устранению
неполадок не требуется.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Выбор носителя для печати
Причина: Параметры печати были настроены неправильно.
Устранение неполадок качества печати93
Глава 5
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 6. Выравнивание печатающей головки
Решение: Выполнитевыравниваниепечатающейголовки.
Выравнивание принтера помогает обеспечить максимальное качество печати.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Выравнивание печатающей головки
Причина: Необходимо выполнить выравнивание принтера.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные
картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для
обеспечения неизменно высокого качества.
Примечание. HP не гарантирует качество и надежность расходных
материалов других производителей (не HP). Гарантия не распространяется
на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных
материалов другого производителя (не HP).
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, см.
информацию по адресу:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Причина: Использовались картриджи другого производителя (не HP).
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Проверьте уровень чернил
Решение: Проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся в
картриджах.
Примечание. Предупреждения и индикаторыуровнейчернил
предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для
планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных
задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати
станет неприемлемым.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Проверка приблизительного уровня чернил
Причина: Возможно, вкартриджахмалочернил.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Устранение неполадок качества печати95
Глава 5
Решение 3. Проверьте параметры печати
Решение: Проверьтепараметрыпечати.
•Убедитесь, что значение параметра типа бумаги соответствует типу бумаги,
загруженной во входной лоток.
•Проверьте параметр качества печати и убедитесь, что оно не слишком
низкое.
Напечатайте изображение с высоким качеством печати. Выберите
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 4. Проверьте тип бумаги
Решение: HP рекомендует использовать бумагу HP или другого типа, который
подходит для устройства.
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения
наилучших результатов при печати изображений используйте фотобумагу HP
улучшенного качества.
Храните специальные материалы для печати в оригинальной упаковке в
закрывающемся пластиковом пакете на ровной поверхности в прохладном
сухом месте. Извлекайте
бумагу из упаковки непосредственно перед загрузкой
в устройство. После завершения печати поместите неиспользованную
фотобумагу обратно в пластиковую упаковку. Это предотвратит скручивание
фотобумаги.
Примечание. В этомслучаепроблеманеотноситсякрасходным
материалам. Поэтому заменять картриджи и печатающую головку не
требуется.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Выбор носителя для печати
Причина: Во входной лоток была загружена неподходящая бумага.
Если это не помогло, используйте следующее решение.