Hp OFFICEJET 6000 SETUP POSTER [da]

OFFICEJET 6000
Brugervejledning
E609
HP Officejet 6000 (E609)­printerserien
Brugervejledning
Copyrightoplysninger
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
1. udgave 6/2009
Meddelelser fra Hewlett­Packard Company
Med forbehold for ændringer uden varsel.
Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, adaptation eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter og -services findes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og services. Intet heri udgør eller må tolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udelader heri.
Ophavsret
Windows og Windows XP er registrerede amerikanske varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Windows Vista er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
ENERGY STAR er et registreret mærke, der ejes af den amerikanske regering.
Sikkerhedsoplysninger
må kun udføres af kvalificeret servicepersonale.
9. Brug kun den eksterne strømadapter/ det batteri, der følger med produktet.
Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den dokumentation, der følger med enheden, bør læses grundigt.
2. Læs alle advarsler og instruktioner på produktet.
3. Tag stikket ud af stikkontakten, inden produktet rengøres.
4. Dette produkt må ikke installeres eller bruges i nærheden af vand, eller når du er våd.
5. Placer produktet på en fast, stabil overflade.
6. Produktet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og så ledningen ikke bliver beskadiget.
7. Hvis produktet ikke virker, som det skal, anbefales det at læse
Vedligeholdelse og fejlfinding.
8. Der er ingen dele inden i produktet, der skal serviceres af brugeren. Service

Indhold

1 Kom godt i gang
Find andre ressourcer til produktet.............................................................................................8
Find enhedens modelnummer..................................................................................................10
Hjælp til handicappede.............................................................................................................10
Om printerens dele...................................................................................................................10
Set forfra.............................................................................................................................11
Kontrolpanel.......................................................................................................................11
Set bagfra...........................................................................................................................12
Oplysninger om tilslutning........................................................................................................12
Sluk enheden............................................................................................................................13
Miljø-tip.....................................................................................................................................13
2 Installation af ekstraudstyr
Installation af dupleksenheden (findes kun på visse modeller)................................................14
Aktivere tilbehøret.....................................................................................................................14
Aktivere og deaktivere dupleksenheden på produktet........................................................15
Sådan aktiverer eller deaktiverer du tilbehøret på en Windows-computer.........................15
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere.....................................................15
3 Brug af printeren
Valg af udskriftsmedier.............................................................................................................16
Anbefalet papir til udskrivning.............................................................................................16
Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning............................................................................18
Tip i forbindelse med valg og brug af udskriftsmedier........................................................19
Om specifikationer til understøttede medier.......................................................................20
Forstå understøttede formater......................................................................................20
Om understøttede medietyper og vægtstørrelser.........................................................23
Indstilling af minimummargener..........................................................................................24
Ilægning af papir.......................................................................................................................24
Ændring af udskriftsindstillinger................................................................................................26
Sådan ændres indstillinger fra et program for aktuelle job (Windows)...............................26
Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)...........................26
Sådan ændres indstillingerne (Mac OS X).........................................................................26
Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)....................................................................27
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret.....................................................27
Udførelse af dupleksudskrivning........................................................................................27
Udskrive på medier i specialformat..........................................................................................28
Udskrivning uden ramme..........................................................................................................29
Sådan udskrives et dokument uden ramme (Windows).....................................................29
Sådan udskrives et dokument uden ramme (Mac OS X)...................................................30
Udskrive en webside (kun Windows)........................................................................................30
Annullere et udskriftsjob...........................................................................................................31
1
4 Konfiguration og styring
Styring af printeren...................................................................................................................32
Overvågning af enheden....................................................................................................33
Styring af printeren.............................................................................................................33
Brug af styringsværktøjer..........................................................................................................34
Integreret webserver...........................................................................................................35
Sådan åbnes den integrerede webserver.....................................................................35
Integreret webserver.....................................................................................................36
Værktøjskasse (Windows)..................................................................................................36
Åbne Værktøjskassen...................................................................................................37
Værktøjskasse-faner ....................................................................................................37
Netværksværktøjskasse...............................................................................................38
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)...............................................................38
HP Printer Utility (Mac OS X)..............................................................................................38
Åbning af HP Printer Utility...........................................................................................39
Vinduer i HP Printer Utility............................................................................................39
Brug af HP Device Manager (Mac OS X)...........................................................................40
Printerstatussiden.....................................................................................................................40
Netværkskonfigurationsrapporten eller statusrapporten for trådløs.........................................42
Konfiguration af enheden (Windows).......................................................................................43
Direkte forbindelse..............................................................................................................43
Sådan installerer du softwaren, før du tilslutter printeren (anbefalet)...........................43
Sådan tilslutter du printeren, før du installerer softwaren.............................................44
Sådan deles enheden i et lokalnetværk.......................................................................44
Netværksforbindelse...........................................................................................................45
Installer printeren på et netværk...................................................................................45
Installer printersoftwaren på klientcomputere...............................................................46
Installere printerdriveren vha. Tilføj printer...................................................................46
Konfigurere enheden (Mac OS X)............................................................................................46
Sådan installeres softwaren til netværk eller en direkte forbindelse...................................46
Sådan deles enheden i et lokalnetværk.............................................................................47
Konfigurere enheden til trådløs kommunikation.......................................................................48
Indstillinger for 802.11 trådløst netværk.............................................................................49
Sådan opsættes trådløs kommunikation vha. installationsprogrammet (Windows)...........50
Sådan konfigureres enheden til trådløs kommunikation vha. installationsprogrammet
(Mac OS X).........................................................................................................................50
Tilslutte enheden via en trådløs ad hoc netværksforbindelse............................................51
Sådan deaktiveres trådløs kommunikation.........................................................................51
Konfigurer din firewall til at arbejde sammen med HP-enheder.........................................51
Ændring af tilslutningsmetode............................................................................................52
Retningslinjer for sikring af trådløs netværkssikkerhed......................................................53
Sådan føjes hardwareadresser til et trådløst adgangspunkt........................................53
Andre retningslinjer.......................................................................................................53
Af- og og geninstallation af softwaren......................................................................................54
5 Vedligeholdelse og fejlfinding
Blækpatroner............................................................................................................................57
Oplysninger om blækpatroner og skrivehovedet................................................................57
Kontrol af det anslåede blækniveau...................................................................................58
Udskiftning af blækpatroner................................................................................................59
Indsamling af brugsoplysninger..........................................................................................61
2
Indhold
Udskrive og gennemgå en udskriftkvalitetsrapport...................................................................62
Sådan udskrives en udskriftkvalitetsrapport.......................................................................62
Sådan læser du diagnosticeringssiden for udskriftskvaliteten............................................63
Blækniveauer................................................................................................................63
Gode farvebjælker........................................................................................................64
Takkede, ujævne, stribede eller falmede bjælker.........................................................64
Ensartede hvide striber i bjælkerne..............................................................................66
Bjælkernes farve er ikke ensartet.................................................................................66
Stor sort tekst................................................................................................................67
Justeringsmønstre........................................................................................................67
Hvis du ikke ser nogen defekter...................................................................................68
Fejlfindingstip og -ressourcer...................................................................................................68
Løsning af udskrivningsproblemer............................................................................................69
Printeren lukker uventet ned...............................................................................................69
Udskrivning tager lang tid...................................................................................................69
Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet....................................................70
Der er noget udeladt eller forkert på siden.........................................................................70
Placeringen af tekst eller grafik er forkert...........................................................................71
Fejlfinding i forbindelse med udskrivning..................................................................................72
Konvolutter udskrives forkert..............................................................................................72
Enheden reagerer ikke.......................................................................................................73
Enheden udskriver uforståelige tegn..................................................................................76
Der sker intet, når jeg forsøger at udskrive........................................................................76
Margenerne udskrives ikke som forventet..........................................................................79
Tekst eller grafik er skåret af ved kanten på siden.............................................................80
Der blev udskrevet en tom side..........................................................................................82
Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten.......................................................................83
Forkerte, unøjagtige eller udløbne farver...........................................................................83
Teksten eller grafikken er ikke helt fyldt ud med blæk........................................................86
Der er en vandret forvrænget streg i bunden af siden på en udskrift uden rammer...........88
Udskrifter har vandrette streger eller linjer.........................................................................90
Udskrifter er blege eller har matte farver............................................................................91
Udskrifter er slørede eller uskarpe......................................................................................93
Udskrifter er skrå eller skæve.............................................................................................95
Blækstreger bag på papiret................................................................................................95
Der indføres ikke papir fra papirbakken..............................................................................96
Dårlig sort tekst...................................................................................................................98
Udskrivning tager lang tid...................................................................................................99
Avanceret vedligeholdelse af skrivehoved.......................................................................100
Rens printhovedet......................................................................................................100
Juster skrivehovedet...................................................................................................101
Løsning af problemer med papirindføring...............................................................................102
Løsning af printerstyringsproblemer.......................................................................................104
Den integrerede webserver kan ikke åbnes.....................................................................104
Løsning af netværksproblemer...............................................................................................104
3
Løse problemer med trådløs..................................................................................................105
Grundlæggende fejlfinding i forbindelse med trådløs.......................................................105
Avanceret fejlfinding i forbindelse med trådløs.................................................................106
Kontroller, at din computer er tilsluttet netværket.......................................................107
Kontrollér, at HP-enheden er tilsluttet netværket........................................................108
Kontrollér, om firewallsoftwaren blokerer kommunikationen......................................109
Kontrollér, at HP-enheden er online og klar...............................................................109
Din trådløse router bruger en skjult SSID...................................................................110
Kontrollér, at trådløsversionen til HP-enheden er indstillet som
standardprinterdriver (kun Windows)..........................................................................110
Kontrollér, at HP Network Devices Support-tjenesten kører (kun Windows)..............111
Føj hardwareadresser til et trådløst adgangspunkt (WAP).........................................111
Fejlfinding i forbindelse med installationsproblemer...............................................................111
Forslag til installation af hardware....................................................................................111
Forslag til installation af software.....................................................................................113
Løsning af netværksproblemer.........................................................................................113
4
Indhold
Afhjælpning af papirstop.........................................................................................................115
Udbedring af papirstop i printeren....................................................................................115
Tips til at undgå papirstop................................................................................................116
Fejl (Windows)........................................................................................................................116
Skivehovedproblem – Skrivehovedet mangler eller er beskadiget...................................117
Inkompat. skrivehoved......................................................................................................117
Skrivehovedproblemer og avanceret vedligeholdelse af skrivehoveder...........................117
Problem med printhoved - Følgende printhoved har et problem................................117
Avanceret vedligeholdelse af skrivehoved.................................................................117
Printer ikke tilsluttet...........................................................................................................122
Blækadvarsel....................................................................................................................122
HP anbefaler, at du har en ny patron klar, så du kan udskifte blækpatronen, når
kvaliteten ikke længere er acceptabel........................................................................123
Den mængde blæk, der er i følgende patron, er måske så lille, at det giver en dårlig
udskriftskvalitet, og patronen bør derfor snart udskiftes. HP anbefaler, at du har en
ny patron klar, så du kan udskifte blækpatronen, når kvaliteten ikke længere er
acceptabel..................................................................................................................123
Blæksystemfejl............................................................................................................123
Problemer med blækpatroner...........................................................................................123
Følgende patron mangler eller er beskadiget.............................................................124
Patron(er) i forkert holder – Følgende patroner sidder i en forkert holder..................124
Problemer med blækpatroner...........................................................................................124
Forkert papir.....................................................................................................................124
Patronholderen kan ikke flyttes........................................................................................124
Papirstop...........................................................................................................................124
Printeren er løbet for papir................................................................................................125
Forkerte blækpatroner......................................................................................................125
Følgende patronen er ikke beregnet til denne printer.................................................125
Følgende patroner er ikke beregnet til denne printer, som den er konfigureret.........125
Printer offline.....................................................................................................................125
Printer midlertidigt stoppet................................................................................................126
Dokument blev ikke udskrevet..........................................................................................126
Tidligere brugt original HP-patron.....................................................................................126
Advarsel om blækkapacitet..............................................................................................126
Generelle printerfejl..........................................................................................................126
6 Reference til indikatorer på kontrolpanelet
Indikatorer på kontrolpanelet..................................................................................................128
A HP forbrugsvarer og tilbehør
Online bestilling af printforbrugsvarer.....................................................................................135
Tilbehør...................................................................................................................................135
Forbrugsvarer.........................................................................................................................136
blækpatroner....................................................................................................................136
HP papir............................................................................................................................136
B Support og garanti
Elektronisk support.................................................................................................................137
5
HP's telefonsupport................................................................................................................138
Inden du ringer.................................................................................................................138
Supportproces..................................................................................................................138
HP's telefonsupport..........................................................................................................139
Periode med telefonsupport.......................................................................................139
Numre til telefonsupport.............................................................................................140
Kontakt til HP Kundeservice.......................................................................................141
Efter perioden med telefonsupport.............................................................................141
Yderligere garantibetingelser............................................................................................141
HP Hurtig ombytningsservice (Japan)..............................................................................142
HP Korea kundesupport...................................................................................................142
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti...............................................................143
Oplysninger om garanti på blækpatroner...............................................................................144
Forberedelse af printeren til forsendelse................................................................................144
Tag bagdækslet eller dupleksenheden af.........................................................................144
Fjerne udskriftsbakken.....................................................................................................144
Emballér printeren..................................................................................................................145
C Printerspecifikationer
Fysiske specifikationer...........................................................................................................146
Produktfunktioner og -kapaciteter...........................................................................................146
Specifikationer for processor og hukommelse........................................................................147
Systemkrav.............................................................................................................................147
Specifikationer for netværksprotokol......................................................................................148
Serverspecifikationer for integreret webserver.......................................................................148
Udskriftsopløsning..................................................................................................................148
Miljøspecifikationer.................................................................................................................149
Elektriske specifikationer........................................................................................................149
Specifikationer for akustisk emission (udskrivning i kladdetilstand, støjniveauer pr. ISO
7779)......................................................................................................................................149
D Lovpligtige oplysninger
FCC-erklæring........................................................................................................................150
Meddelelse til brugere i Korea................................................................................................151
VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan.......................................151
Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen.......................................................151
Tabel over giftige og sundhedsskadelige substanser.............................................................151
LED-indikatorerklæring...........................................................................................................152
Lovgivningsmæssige meddelelser vedrørende trådløse produkter........................................152
Udsættelse for højfrekvensstråling...................................................................................152
Meddelelse til brugere i Brasilien......................................................................................152
Meddelelse til brugere i Canada.......................................................................................152
Meddelelse til brugere i Taiwan........................................................................................153
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU.........................................................................153
Lovpligtigt modelnummer.......................................................................................................154
Overensstemmelseserklæring................................................................................................154
6
Indhold
Miljømæssigt produktovervågningsprogram...........................................................................156
Papirbrug..........................................................................................................................156
Plastik...............................................................................................................................156
Datablade vedrørende materialesikkerhed.......................................................................156
Genbrugsprogram............................................................................................................156
HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer.................................................................156
Bortskaffelse af udstyr – brugere i private husholdninger i EU.........................................157
Strømforbrug.....................................................................................................................157
Aftaler vedrørende tredjepartslicenser...................................................................................158
Expat.................................................................................................................................158
OpenSSL..........................................................................................................................158
SHA2................................................................................................................................160
Indeks..........................................................................................................................................162
7

1 Kom godt i gang

Denne brugervejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
Find andre ressourcer til produktet Find enhedens modelnummer.
• Hjælp til handicappede
• Om printerens dele
• Oplysninger om tilslutning
• Sluk enheden
• Miljø-tip

Find andre ressourcer til produktet

Du kan hente produktoplysninger og yderligere fejlfindingsressourcer, som ikke findes i denne vejledning, fra følgende kilder:
Kilde Beskrivelse Placering
Vigtigt-fil og produktbemærkninger
Trådløs Opsætningsvejledning (kun visse modeller)
Printerhåndteringsværktøjer (netværksforbindelse)
Værktøjskasse (Microsoft Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS X) Indeholder værktøjer til
Indeholder de sidste nye oplysninger og tip til fejlfinding.
Indeholder oplysninger om installation af printerens trådløse funktion.
Giver dig mulighed for at få vist statusoplysninger, ændre indstillinger og administrere printeren.
Du kan finde yderligere oplysninger under Integreret
webserver.
®
Giver oplysninger om printhovedernes tilstand og giver adgang til vedligeholdelsesprogrammer.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Værktøjskasse (Windows).
konfiguration af printerindstillinger, kalibrering af printeren, rensning af printhovedet, udskrivning af konfigurationssiden og søgning efter webbaserede supportindstillinger.
Findes på Starter CD'en.
Der følger en trykt version af dokumentet med printeren.
Tilgængelig fra en tilsluttet computer.
Typisk installeret med printersoftwaren.
Typisk installeret med printersoftwaren.
8 Kom godt i gang
(fortsat)
Kilde Beskrivelse Placering
Du kan finde yderligere oplysninger under
Utility (Mac OS X).
Kontrolpanel Giver status-, fejl- og
Logfiler og rapporter Indeholder oplysninger om
Printerstatusrapport
Fejlfindingsside for udskriftskvalitet
HP-websteder Indeholder den nyeste
HP's telefonsupport Indeholder oplysninger om,
HP Solution Center (Windows) Gør det muligt at ændre
advarselsmeddelelser om funktioner.
hændelser, der er opstået.
Oplysninger om enhed:
Produktnavn
modelnummer
Serienummer
Firmwarens
versionsnummer
Installeret ekstraudstyr
(eksempelvis dupleksenhed)
Antal sider, der udskrives
fra bakken og ekstraudstyr Udskriver
forbrugsvarestatus
Diagnosticerer problemer, der påvirker udskriftskvaliteten, og hjælper dig med at beslutte, om du skal køre et vedligeholdelsesværktøj for at forbedre udskrifternes kvalitet.
printersoftware samt produkt­og supportoplysninger.
hvordan du kontakter HP.
enhedsindstillinger, bestille forbrugsvarer, starte og få adgang til online Hjælp. Afhængig af hvilke enheder der er installeret, kan HP Solution Center indeholde yderligere funktioner f.eks. adgang til HP foto- og billedbehandlingssoftware. Se
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows) for at få flere
oplysninger.
HP Printer
Du kan finde yderligere oplysninger under
Kontrolpanel.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Overvågning af enheden.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Printerstatussiden.
Du kan finde yderligere oplysninger under Udskrive og
gennemgå en udskriftkvalitetsrapport.
www.hp.com/support www.hp.com
Du kan finde yderligere oplysninger under HP's
telefonsupport.
Typisk installeret med printersoftwaren.
Find andre ressourcer til produktet 9
Kapitel 1

Find enhedens modelnummer.

Ud over modelnavnet, der vises på printerens front, har denne enhed et specifikt modelnummer. Du kan bruge dette nummer som en hjælp til at finde ud af, hvilke forbrugsvarer og hvilket ekstraudstyr der findes til dit produkt, og når du skal have oplysninger om support.
Modelnummeret findes på en mærkat inden i enheden nær blækpatronerne.

Hjælp til handicappede

Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den.
Visuelt
Printersoftwaren kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og på kontrolpanelet er forsynet med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver den pågældende handling.
Bevægelighed
Bevægelseshæmmede brugere kan udføre funktionerne i printersoftwaren ved hjælp af tastaturkommandoer. Softwaren understøtter desuden funktioner i Hjælp til handicappede i Windows, f.eks. Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster. Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan håndteres af brugere med begrænsede kræfter og ringe rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om dette produkts handicapfunktioner og HP's fokus på deres produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen
accessibility.
Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS X finder du på Apples webside på adressen
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/

Om printerens dele

Set forfra Kontrolpanel
• Set bagfra
10 Kom godt i gang

Set forfra

1 Kontrolpanel
2 Udskriftsbakke
3 Bakke 1
4 Breddestyr
5 Topdæksel
6 Blækpatroner
7 Adgangslås til printhoved
8 Skrivehoved

Kontrolpanel

Yderligere oplysninger om, hvordan du fortolker indikatorerne på kontrolpanelet, finder du under
Reference til indikatorer på kontrolpanelet.
Om printerens dele 11
Kapitel 1

Set bagfra

1 Afbryder og strømindikator
2 GENOPTAG-knap og -indikator
3 ANNULLER-knap
4
Netværks-knappen (findes på visse modeller)
Trådløs-knappen
5 Blækpatronindikatorer
(findes på visse modeller)
1 Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
2 Ethernet-netværksport
3 Modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) (kun nogle modeller)
4 Strømstik
5 Bageste adgangspanel

Oplysninger om tilslutning

Beskrivelse Det anbefalede antal
USB-forbindelse Én computer tilsluttet
Ethernet-forbindelse (kabelforbundet)
tilsluttede computere for den bedste ydeevne
med et USB-kabel til den bageste USB 2.0 HS-port på printeren.
Op til fem computere tilsluttet printeren via en hub eller router.
Understøttede softwarefunktioner
Alle funktioner understøttes.
Alle funktioner understøttes.
Installationsvejledning
Se Konfiguration af
enheden (Windows) eller Konfigurere enheden (Mac OS X).
Følg vejledningen i
Sådan deles enheden i et lokalnetværk i denne
vejledning for at få yderligere oplysninger.
12 Kom godt i gang
(fortsat)
Beskrivelse Det anbefalede antal
tilsluttede computere for den bedste ydeevne
Understøttede softwarefunktioner
Installationsvejledning
Printerdeling Op til fem computere.
Værtscomputeren skal altid være tændt, da de øvrige computere ellers ikke kan udskrive til printeren.
802.11 trådløs (kun visse modeller)
Op til fem computere tilsluttet printeren via en hub eller router.

Sluk enheden

Sluk for HP-produktet ved at trykke på Strømafbryder-knappen, der sidder på produktet. Tag ikke netledningen ud, og sluk ikke for en strømkilde, før Strømafbryder-indikatoren er slukket. Hvis HP-produktet slukkes forkert, kan printhovedet muligvis ikke returnere til den rette position, hvilket kan resultere i problemer med printhovedet og udskriftskvaliteten.

Miljø-tip

HP er engageret i at hjælpe kunderne med at reducere miljøbelastningen. HP har udformet nedenstående Øko-tip for at hjælpe dig med at fokusere på måder, der kan fastslå og reducere påvirkningen af dine printervalg. Udover de specifikke funktioner i dette produkt, kan du på websitet HP Eco Solutions læse mere om HP's miljømæssige initiativer.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Dupleksudskrivning. Brug Papirbesparende udskrivning for at udskrive dobbeltsidede dokumenter med flere sider på ét ark for at reducere papirforbruget. Se
Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning) for at få flere oplysninger.
Smart Web Print: Grænsefladen i HP Smart Web Print har en Udklipssamling og et vindue kaldet Rediger klip, hvor du kan lagre, organisere eller udskrive klip, som du har hentet på nettet. Se oplysninger.
Oplysninger om energibesparelse: Se ENERGY STAR® status.
Genbrug af materialer: Yderligere oplysninger om genbrug af HP-produkter finder du på:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Alle funktioner, der findes på værtscomputeren, understøttes. Kun udskrivning understøttes fra de andre computere.
Alle funktioner understøttes.
Følg vejledningen i
Sådan deles enheden i et lokalnetværk.
Følg vejledningen i startvejledningen til trådløs, eller se
Konfigurere enheden til trådløs kommunikation.
Udskrive en webside (kun Windows) for at få flere
Strømforbrug for at se dette produkts
Miljø-tip 13

2 Installation af ekstraudstyr

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Installation af dupleksenheden (findes kun på visse modeller) Aktivere tilbehøret

Installation af dupleksenheden (findes kun på visse modeller)

Du kan automatisk udskrive på begge sider af et ark papir, når det valgfri ekstraudstyr til automatisk 2-sidet udskrivning (duplexenhed) er installeret på printeren. Se
på begge sider (dupleksudskrivning) for at få yderlige oplysninger om brugen af
duplexenheden.
Installer dupleksenheden
1. Tryk på knapperne på bagpanelet, og tag panelet af printeren.
2. Lad duplexenheden glide ind i printeren, indtil den låser. Du må ikke trykke på
knapperne på duplexenhedens sider, når enheden monteres. De må kun bruges, når enheden skal afmonteres.
Udskrivning

Aktivere tilbehøret

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Aktivere og deaktivere dupleksenheden på produktet Sådan aktiverer eller deaktiverer du tilbehøret på en Windows-computer
• Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere
14 Installation af ekstraudstyr

Aktivere og deaktivere dupleksenheden på produktet

Når du installerer eller afmonterer dupleksenheden, skal du aktivere eller deaktivere tilbehøret via produktets kontrolpanel.
Sådan aktiveres eller deaktiveres dupleksenheden
Tryk på og hold Når du slipper knapperne, udskriver enheden en rapport, der bekræfter, at dupleksenheden er blevet aktiveret.
Annuller-knappen og Netværks-knappen nede i 5 sekunder.

Sådan aktiverer eller deaktiverer du tilbehøret på en Windows-computer

1. Klik på knappen Start på skrivebordet.
2. Vælg Printere og Faxenheder, højreklik på din enhed, og vælg Egenskaber.
3. Klik på fanen Enhedsindstillinger, og klik derefter på Installeret eller Ikke installeret for at aktivere eller deaktivere dupleksenheden.

Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere

1. Klik på System Preferences (Systempræferencer) under Apple-menuen på
skrivebordet.
2. Klik på Print & Fax (Udskriv og Fax).
3. Vælg enheden, klik på Printer Setup (Printeropsætning) (Mac OS X 10.4) eller Options & Supplies... (Muligheder og forbrugsvarer) (Mac OS X 10.5).
4. Gør ét af følgende: a. Mac OS X (10.4): Vælg Installable Options (Installationsmuligheder) i
rullemenuen.
b. Mac OS X (10.5) Vælg fanen Driver.
5. Marker afkrydsningsfeltet ved siden af HP Two-sided Printing Accessory (Duplexer) (HP tilbehør til dobbeltsideprint (Dupleksenhed)) for at aktivere
dupleksenheden. Fjern markeringen, hvis du skal deaktivere dupleksenheden.
Aktivere tilbehøret 15

3 Brug af printeren

Dette afsnit indeholder følgende emner:

Valg af udskriftsmedier

• Ilægning af papir
• Ændring af udskriftsindstillinger
• Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)
• Udskrive på medier i specialformat
• Udskrivning uden ramme
• Udskrive en webside (kun Windows)
• Annullere et udskriftsjob
Valg af udskriftsmedier
Printeren er beregnet til at fungere sammen med de fleste typer kontorpapir. Det er en god ide at prøve forskellige udskriftsmedietyper, inden du køber store mængder af dem. Brug HP-medier for at sikre en optimal udskriftskvalitet. Besøg HP's Websted på
www.hp.com for ydlerligere oplysninger om HP-medier.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logo til udskrivning af generelle dokumenter Alt papir med ColorLok-logoet er testet i henhold til høje standarder for driftsikkerhed og kvalitet, og giver dokumenter med skarpe levende farver og dyb sort. Det tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Se efter papir med ColorLok-logoet i forskellige vægte og størrelser fra større papirproducenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Anbefalet papir til udskrivning Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning
• Tip i forbindelse med valg og brug af udskriftsmedier
• Om specifikationer til understøttede medier
• Indstilling af minimummargener

Anbefalet papir til udskrivning

HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
16 Brug af printeren
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP brochurepapir HP Superior Inkjet
Paper (HP Superior Inkjet-papir)
HP Bright White Inkjet Paper (ekstra hvidt inkjetpapir)
HP Printing Paper (printerpapir)
HP Office Paper (HP kontorpapir
HP Office Recycled Paper (HP genbrugspapir til kontorbrug)
HP Premium Presentation Paper (HP Premium præsentationspapir)
HP Professional Paper (HP professionelt papir)
HP Premium Inkjet Transparency Film (transparentfilm)
HP Advanced Photo Paper
HP Everyday Photo Paper (HP fotopapir til daglig brug)
Disse papirtyper er blankt eller mat bestrøget på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
HP ekstra hvidt inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, så der kan foretages farveudskrivning på begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og foldere. Det har ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og levende farver.
HP Printing Papir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det giver dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det har ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
HP kontorpapir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det er velegnet til kopier, udkast, notater og andre almindelige dokumenter. Det har ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
HP Office Recycled Paper (HP genbrugspapir til kontorbrug) er et universalpapir i høj kvalitet med 30% genbrugsfibre. Det har ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
Denne type papir er kraftigt, tosidet mat papir, der er perfekt til præsentationer, forslag, rapporter og nyhedsbreve. Det kraftige papir giver en imponerende høj kvalitet.
HP Premium Inkjet-transparenter gør dine farvepræsentationer levende og endnu mere imponerende. Disse transparenter er nemme at bruge og håndtere, og de tørrer hurtigt, så risikoen for udtværing mindskes.
Dette tykke fotopapir har en finish, der omgående tørrer, hvilket gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") og to overflader – blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir, der er beregnet til almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Få skarpe, tydelige billeder, når du bruger dette papir sammen med en hvilken som helst inkjet printer. Kan fås med halvblank overflade i 8,5 x 11", A4 og 10 x 15 cm (4 x 6"). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
Valg af udskriftsmedier 17
Kapitel 3
(fortsat)
HP Overføringspapir HP Iron-on Transfers (til farvede stoffer eller til lyse eller hvide stoffer)
er ideelt til fremstilling af hjemmelavede t-shirts med dine egne digitalbilleder.
Gå til www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping på siden.
Bemærk! Nogle dele af HP-webstedet findes p.t. kun i en engelsk udgave.
HP Photo Value Packs:
HP Photo Value Packs samler originale HP-blækpatroner og HP Advanced Photo Paper i en pakke for at gøre det nemt for dig, så du sparer tid og let kan printe prisvenlige professionelle billeder med din HP-printer. Originale HP-blæk og HP Advanced Photo Paper er designet til at passe sammen, så dine fotos er langtidsholdbare og levende, udskrift efter udskrift. Perfekt til at udskrive et helt feriealbum eller flere eksemplarer til at dele ud.

Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning

HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Advanced Photo Paper
Dette tykke fotopapir har en finish, der omgående tørrer, hvilket gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") og to overflader – blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
HP Everyday Photo Paper (HP fotopapir til daglig brug)
Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir, der er beregnet til almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Få skarpe, tydelige billeder, når du bruger dette papir sammen med en hvilken som helst inkjet printer. Kan fås med halvblank overflade i 8,5 x 11", A4 og 10 x 15 cm (4 x 6"). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
HP Photo Value Packs:
HP Photo Value Packs samler originale HP-blækpatroner og HP Advanced Photo Paper i en pakke for at gøre det nemt for dig, så du sparer tid og let kan printe prisvenlige professionelle billeder med din HP-printer. Originale HP-blæk og HP Advanced Photo Paper er designet til at passe sammen, så dine fotos er langtidsholdbare og levende, udskrift efter udskrift. Perfekt til at udskrive et helt feriealbum eller flere eksemplarer til at dele ud.
Gå til
www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer.
Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping på siden.
18 Brug af printeren
Bemærk! Nogle dele af HP-webstedet findes p.t. kun i en engelsk udgave.

Tip i forbindelse med valg og brug af udskriftsmedier

Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere oplysninger under
Læg kun én slags medie i en bakke ad gangen. Hvis du placerer et specialmedie oven på almindeligt papir, kan det resultere i papirstop eller forkert udskrift.
Læg mediet op mod bakkens bagkant med den side, der skal udskrives på, nedad. Læg mediet op mod bakkens højre kant, og juster papirbreddestyret. Se
papir for at få flere oplysninger.
Overfyld ikke bakkerne. Se oplysninger. HP anbefaler, at det ilagte specialmedie ikke fylder mere end 3/4 dele af bakken.
For at undgå papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre problemer skal du undgå følgende medier:
Flerbladede formularer Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede Medier med udstansninger eller perforeringer Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk Medier, der er for tynde eller lette at strække
Kort og konvolutter
Undgå konvolutter, som har en meget glat overflade, selvklæbende lim, hægter eller ruder. Undgå også kort og konvolutter med tykke, uregelmæssige eller krøllede kanter samt områder, der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede.
Brug kun pæne konvolutter af god kvalitet, og sørg for, at folderne er skarpe og regelmæssige.
Læg konvolutter i som vist i illustrationen.
Om specifikationer til understøttede medier.
Om specifikationer til understøttede medier for at få flere
Ilægning af
Fotomedier
Vælg udskriftskvaliteten Bedst, når du skal udskrive fotografier. Bemærk, at udskrifter i denne kvalitet tager længere tid og bruger mere af din computers hukommelse.
Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Valg af udskriftsmedier 19
Kapitel 3
Transparenter
Læg transparenterne i med den ru side nedad og klæbestrimlen pegende mod bagsiden af printeren.
Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Specialmedier
Brug kun brugerdefinerede medier, der understøttes af printeren.
Hvis programmet understøtter specialmedier, skal du indstille medieformatet i programmet, før dokumentet udskrives. Hvis ikke, skal du indstille formatet i printerdriveren. Du er måske nødt til at omformatere eksisterende dokumenter for at udskrive dem korrekt på brugerdefinerede medier.

Om specifikationer til understøttede medier

Brug tabellerne Forstå understøttede formater og Om understøttede medietyper og
vægtstørrelser til at finde det korrekte medie til din enhed og til at se, hvilke funktioner
der kan bruges sammen med mediet. Brug altid den korrekte papirtypeindstilling i printerdriveren, og indstil bakkerne til den
korrekte papirtype. HP anbefaler, at du afprøver papirtypen, før det indkøbes i større partier.
Forstå understøttede formater Om understøttede medietyper og vægtstørrelser
Forstå understøttede formater
Mediestørrelse Papirbakke Dupleksenhed (kun
Standardmedieformater
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 tommer)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 tommer)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 tommer)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 tommer)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 tommer)
B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9")
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tommer)
A4 uden ramme (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer)
A5 uden ramme (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tommer)
visse modeller)
20 Brug af printeren
(fortsat)
Mediestørrelse Papirbakke Dupleksenhed (kun
visse modeller)
B5 uden ramme (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 tommer)
HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 tommer)
Kabinetstørrelse (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 tommer)
13 x 18 cm (5 x 7 tommer)
Kabinet uden ramme (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 tommer)
Uden ramme (13 x 18 mm; 5 x 7 tommer)
Konvolutter
Konvolut U.S. nr. 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 tommer)
C6 Konvolut (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 tommer)
Konvolut Japanese Chou nr. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 tommer)
Konvolut Japanese Chou nr. 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 tommer)
Monarch-konvolut
Card-konvolut (111 x 162 mm; 4,4 x 6")
Nr. 6 3/4 konvolut (91 x 165 mm; 3,6 x 6,5")
Kort
Kartotekskort (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer)
Kartotekskort (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)
Kartotekskort (127 x 203 mm; 5 x 8 tommer)
A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer)
A6-kort uden ramme (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tommer)
Ofuku hagaki**
Hagaki* uden ramme (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tommer)**
Fotomedier
Fotomedier (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)
Valg af udskriftsmedier 21
Kapitel 3
(fortsat)
Mediestørrelse Papirbakke Dupleksenhed (kun
visse modeller)
Fotomedier (5 x 7 tommer)
Fotomedier (8 x 10 tommer)
Fotomedier (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 tommer)
Fotomedier uden ramme (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)
Fotomedier uden ramme (5 x 7 tommer)
Fotomedier uden ramme (8 x 10 tommer)
Fotomedier uden ramme (8,5 x 11 tommer)
Fotomedier uden ramme (10 x 15 cm)
Foto L uden ramme (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
2L uden ramme (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 tommer)
B5 uden ramme (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 tommer)
B7 uden ramme (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9")
4 x 6 fane uden ramme (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)
Uden ramme 10 x 15 cm fane
Uden ramme 4 x 8 fane (10 x 20 cm)
HV uden ramme (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 tommer)
Dobbelt A4 uden ramme ((210 x 594 mm; 8,3 x 23,4 tommer)
4 x 6 fane (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)
10 x 15 cm fane
4 x 8 cm fane / 10 x 20 cm fane
Andre medier
Brugerdefinerede medier mellem 76,2 til 216 mm brede og 101 til 762 mm lange (3 til 8,5" brede og 4 til 30" lange)
Panorama (4 x 10 tommer, 4 x 11 tommer og 4 x 12 tommer)
22 Brug af printeren
(fortsat)
Mediestørrelse Papirbakke Dupleksenhed (kun
visse modeller)
Panorama uden ramme (4 x 10 tommer, 4 x 11 tommer og 4 x 12 tommer)
** Enheden er kun kompatibel med almindeligt papir og inkjet-hagaki-papir fra Japan Post. Den er ikke kompatibel med hagaki-fotopapir fra Japan Post.
Om understøttede medietyper og vægtstørrelser
Bakke Type Vægt Kapacitet
Papirbakke Papir 60 til 105 g/m
(16 til 28 lb bond)
Transparenter Op til 70 ark
Fotomedier 280 g/m
(75 lb bond)
Etiketter Op til 100 ark
Konvolutter 75 til 90 g/m
(20 til 24 lb bond­konvolut)
Kort Op til 200 g/m
(110 lb kartotekskort)
Dupleksen hed (findes kun på
Papir 60 til 105 g/m
(16 til 28 lb bond)
visse modeller)
Udbakke Alle understøttede medier Op til 50 ark almindeligt
2
Op til 250 ark almindeligt papir
(25 mm stablet)
(17 mm stablet)
2
Op til 100 ark (17 mm stablet)
(17 mm stablet)
2
Op til 30 ark (17 mm stablet)
2
2
Op til 80 kort
Ikke relevant
papir (tekstudskrivning)
Valg af udskriftsmedier 23
Kapitel 3

Indstilling af minimummargener

Dokumentets margener skal svare til (eller være større) end disse margenindstillinger i stående papirretning.
Medier (1) Venstre
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive B5 A5 Kort Specialmedier Fotomedier
Konvolutter 3,3 mm (0,13
Bemærk! Hvis du bruger en dupleksenhed til at printe på begge sider af papiret, skal minimums top- og bundmargenerne svare til eller være større end 14,9 mm (0,59").
Bemærk! For Mac OS X er bundmargenen for alle medierne (undtagen konvolutter, Hagaki, og Ofuku Hagaki) 15 mm.

Ilægning af papir

margen
3,3 mm (0,13 tommer)
tommer)
(2) Højre margen
3,3 mm (0,13 tommer)
3,3 mm (0,13 tommer)
(3) Topmargen
3,3 mm (0,13 tommer)
3,3 mm (0,13 tommer)
(4) Bundmarge n
3,3 mm (0,13 tommer)
14,9 mm (0,59")
Dette afsnit indeholder anvisninger for, hvordan man lægger medier i printeren.
24 Brug af printeren
Ilægning i bakke 1 (hovedbakken)
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirstyret ud til den bredeste indstilling.
3. Læg mediet i langs med bakkens højre kant med udskriftssiden nedad. Papirstakken
skal ligge op ad bakkens højre og bageste kant, og den må ikke være højere end markeringen i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyret i bakken i forhold til det ilagte medieformat, og sænk derefter
udskriftsbakken.
5. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Bemærk! I forbindelse med medier, der er længere end 279 mm (11"), skal
bakkeforlængeren trækkes helt ud. Flappen for enden af forlængeren må ikke være løftet, da den ellers vil være i vejen for det papir, der sendes ud.
Ilægning af papir 25
Kapitel 3

Ændring af udskriftsindstillinger

Du kan ændre udskriftsindstillingerne (f.eks. papirformat og -type) fra et program eller fra printerdriveren. Ændringer, der er foretaget fra et program, tilsidesætter altid ændringer, der er foretaget fra printerdriveren. Når programmet er afsluttet, vender printerindstillingerne imidlertid tilbage til de standardindstillinger, der er konfigureret i printerdriveren.
Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du foretage ændringerne i printerdriveren.
Yderligere oplysninger om funktionerne i Windows-printerdriveren finder du i onlinehjælpen til printerdriveren. Yderligere oplysninger om udskrivning fra et specielt program finder du i dokumentationen til det pågældende program.
Sådan ændres indstillinger fra et program for aktuelle job (Windows) Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)
• Sådan ændres indstillingerne (Mac OS X)

Sådan ændres indstillinger fra et program for aktuelle job (Windows)

1. Åbn det dokument, der skal udskrives.
2. Åbn menuen Filer, klik på Udskriv, og klik derefter på Opsætning, Egenskaber eller Foretrukne. (De specifikke indstillinger kan variere, alt efter hvilket program du
bruger).
3. Vælg den genvej til udskrivning, du ønsker, og klik på OK, Udskriv eller en lignende kommando.

Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)

1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og faxenheder.
– Eller – Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
Bemærk! Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste computer­administratorens adgangskode.
2. Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Egenskaber, Dokumentstandarder eller Udskriftsindstillinger.
3. Rediger de ønskede indstilinger, og klik derefter på OK.

Sådan ændres indstillingerne (Mac OS X)

1. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
Bemærk! I Mac OS X (v10.5) har nogle programmer ikke en Sidelayout­menu, det er en del af menuen Udskriv.
2. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. papirformat), og klik derefter på OK.
26 Brug af printeren
Loading...
+ 142 hidden pages