Hp OFFICEJET 6000 SETUP POSTER [bg]

OFFICEJET 6000
Ръководство за потребителя
E609
Принтер HP Officejet 6000 (E609)
Ръководство за потребителя
Информация за авторските права
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Издание 1, 6/2009
Фирмени бележки на Hewlett-Packard
Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие.
Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или превода на този материал са забранени без предварителното писмено разрешение на Hewlett­Packard, освен ако е разрешено съгласно законите за авторското право.
Единствените гаранции за HP продукти и услуги са изложени в изричните гаранционни условия, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо от не трябва да се схваща като допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакторски грешки или пропуски, съдържащи се в настоящото
съдържащото се тук
Декларации
Windows и Windows XP са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation. Windows Vista е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или в други страни.
ENERGY STAR е регистрирана марка, собственост на американското правителство.
Информация за безопасността
може да настъпи или да се спъне в захранващия кабел, и на което захранващият кабел няма да се повреди.
7. Ако продуктът не работи нормално, вж.
отстраняване на неизправности.
8. В продукта няма части, които да се подменят от потребителя. За сервиз се обръщайте към квалифицирани сервизни специалисти.
9. Използвайте само външния захранващ адаптер/батерия, предоставен към устройството.
Поддръжка и
Когато използвате този продукт, винаги спазвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от нараняване от пожар или токов удар.
1. Прочетете и разберете всички инструкции в документацията, придружаваща устройството.
2. Спазвайте всички предупреждения и указания, означени върху продукта.
3. Преди почистване изключвайте този продукт от контакта на мрежата.
4. Не инсталирайте и не използвайте този продукт в близост до вода или когато сте мокри.
5. Поставяйте продукта надеждно върху стабилна повърхност.
6. Инсталирайте продукта на защитено място, на което никой не

Cъдържание

1 Запознаване
Откриване на други ресурси за продукта ..............................................................................8
Намиране на номера на модела на устройството...............................................................10
Достъпност..............................................................................................................................10
Описание на частите на устройството..................................................................................11
Изглед отпред...................................................................................................................11
Контролен панел...............................................................................................................12
Изглед отзад......................................................................................................................12
Информация за връзките.......................................................................................................13
Изключване на устройството.................................................................................................13
Екологични съвети..................................................................................................................14
2 Инсталиране на аксесоарите
Инсталиране на модула за двустранен печат (наличен е само при някои модели).........15
Включване
Активиране и деактивиране на модула за двустранен печат на устройството...........16
Включване и изключване на принадлежности на компютри с Windows.......................16
За да активирате даден аксесоар от компютър с Macintosh.........................................16
3 Използване на устройството
Избор на носители за печат...................................................................................................17
Препоръчителна хартия за печат....................................................................................17
Препоръчителна хартия за фотопечат...........................................................................19
Съвети за избор и използване на носители
Описание на спецификациите на поддържаните носители..........................................21
Задаване на минимални полета......................................................................................25
Поставяне на носители..........................................................................................................26
Промяна на настройките за печат.........................................................................................27
Промяна на настройките за текущите задания от дадено приложение
(Windows)...........................................................................................................................28
Промяна настройките по подразбиране за всички бъдещи задания
Промяна на настройките (Mac OS X)..............................................................................28
Печат от двете страни (дуплексен печат).............................................................................29
Указания за печат и от двете страни на хартията.........................................................29
Изпълнение на двустранен печат...................................................................................29
Печат върху специални носители и върху такива с размер по избор................................30
Печат без полета....................................................................................................................32
Печат на документ без полета (Windows).......................................................................32
Отпечатване на документ без полета (Mac OS X).........................................................32
Отпечатване на уеб страница (
Отказ на задание за печат.....................................................................................................34
на принадлежности.............................................................................................15
за печат....................................................20
Описание на поддържаните размери носители.......................................................22
Описание на поддържаните типове и тегло на носители........................................24
(Windows).........28
само за Windows)................................................................33
1
4 Конфигуриране и управление
Управление на устройството.................................................................................................35
Следене на устройството.................................................................................................36
Администриране на устройството...................................................................................36
Използване на инструментите за управление на устройството.........................................39
Вграден уеб сървър..........................................................................................................39
За да отворите вградения уеб сървър......................................................................40
Страници на вградения уеб сървър..........................................................................40
Кутия с инструменти (Windows).......................................................................................41
Отваряне на кутията с инструменти..........................................................................41
Раздели в кутията с инструменти .............................................................................42
Network Toolbox (Кутия с инструменти на
мрежата)................................................43
Използване на "HP Solution Center" (Центъра на HP за готови решения)
(Windows)...........................................................................................................................43
HP Printer Utility (Помощна програма за принтер на HP) (Mac OS X)...........................43
Отваряне на помощната програма за принтер на HP.............................................44
Панели на помощната програма за принтер на HP.................................................44
Използвайте HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP) (Mac OS X)..........45
Описание на страницата за състоянието на принтера........................................................45
Описание на отчета за състоянието на мрежовата конфигурация или безжичната мрежа
.......................................................................................................................................47
Конфигуриране на устройството (Windows).........................................................................48
Директна връзка................................................................................................................48
За да инсталирате софтуера преди да сте свързали устройството
(препоръчително)........................................................................................................49
За да свържете устройството преди да инсталирате софтуера.............................49
Споделяне на устройството в локална мрежа.........................................................50
Мрежова връзка................................................................................................................50
Инсталиране на устройството в мрежа.....................................................................51
Инсталиране на софтуера за устройството на клиентски компютри.....................51
Инсталиране на драйвера за принтера с
помощта на съветника за добавяне
на принтер...................................................................................................................52
Конфигуриране на устройството (Mac OS X).......................................................................52
Инсталиране на софтуера за мрежа или за директна връзка......................................52
Споделяне на устройството в локална мрежа...............................................................53
Настройване на устройството за безжична връзка.............................................................54
Описание на настройките за безжична 802.11 мрежа...................................................55
Настройване на безжична връзка с помощта на програмата за инсталиране
(Windows)...........................................................................................................................57
Настройване на устройството
за безжична връзка с помощта на програмата за
инсталиране (Mac OS X)..................................................................................................57
Свързване на устройството с помощта на специализирана безжична мрежа............58
Изключване на безжичната комуникация.......................................................................58
Конфигуриране на защитната стена за работа с устройства на HP............................58
Промяна на начина на свързване...................................................................................60
Указания за осигуряване на защита на безжичната мрежа..........................................60
Добавяне на хардуерни адреси към безжичното устройство
за точка на
достъп..........................................................................................................................60
Други указания............................................................................................................61
Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера.......................................................61
2
Cъдържание
5 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Работа с касетите с мастило.................................................................................................65
Информация за касетите с мастило и печатащата глава.............................................66
Приблизителна оценка на нивата на мастилото............................................................67
Смяна на касетите с мастило..........................................................................................67
Събиране на информация за употреба..........................................................................70
Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат...........................................70
Отпечатване на отчет за качеството на печат...............................................................71
Проверка
на диагностичната страница за качеството на печат...................................72
Ниво на мастилото......................................................................................................72
Ленти с добри цветове...............................................................................................72
Неравни, неравномерно набраздени или бледи ленти ..........................................73
Обикновени бели ивици в лентите............................................................................74
Нееднакви цветовете на лентите..............................................................................75
Текст с голям черен шрифт.......................................................................................75
Начини за подравняване............................................................................................76
Ако не виждате дефекти............................................................................................76
Съвети за отстраняване на неизправности и ресурси........................................................77
Разрешаване на
проблеми с печата.....................................................................................78
Устройството се изключва изведнъж..............................................................................78
Устройството се бави при печат......................................................................................78
Отпечатва се празна или частична страница.................................................................79
Нещо на страницата липсва или е неправилно.............................................................79
Текстът или графиките са неправилно разположени....................................................80
Отстраняване на неизправности при печатане....................................................................81
Неправилно отпечатване на пликове..............................................................................81
Продуктът не отговаря.....................................................................................................82
Продуктът отпечатва безсмислени символи..................................................................85
Нищо не се получава
при опита ми за отпечатване......................................................85
Полетата не се отпечатват според очакванията...........................................................89
Текстът или графиките са отрязани по ръба на страницата........................................90
По време на отпечатването излезе празна страница....................................................92
Отстраняване на неизправности при качество на печат.....................................................93
Неправилни, неточни или разтечени цветове................................................................94
Мастилото не запълва докрай текста или графиките....................................................97
В долната част на
разпечатката без полета има хоризонтална изкривена
линия................................................................................................................................100
Разпечатките са с хоризонтали черти или линии........................................................101
Разпечатките са бледи или със слаби цветове...........................................................103
Разпечатките са замазани или неясни..........................................................................105
Разпечатките са наклонени или изкривени..................................................................107
Мастилени ивици на гърба на хартията.......................................................................108
Хартията не се поема от входната тава.......................................................................108
Черен текст с лошо качество.........................................................................................110
Устройството печата
бавно............................................................................................112
Разширено поддържане на печатащата глава.............................................................113
Почистване на печатащата глава...........................................................................113
Подравняване на печатащата глава.......................................................................114
Разрешаване на проблеми с подаването на хартия.........................................................116
3
Разрешаване на проблеми с управлението на устройството...........................................117
Вграденият уеб сървър не може да се отвори.............................................................117
Разрешаване на мрежови проблеми..................................................................................118
Разрешаване на проблеми при безжично свързване........................................................119
Основно отстраняване на неизправности с безжичната връзка................................119
Разширено отстраняване на неизправности с безжичната връзка............................120
Проверка на това дали компютърът е свързан към мрежата...............................120
Проверка на това
дали устройството на HP е свързано към мрежата................121
Проверка на това дали защитната стена пречи на комуникацията......................123
Проверка на това дали устройството на HP е онлайн и готово............................123
Безжичния маршрутизатор използва скрити SSID.................................................124
Проверка на това дали безжичната версия на устройството на HP е зададена
като драйвер по подразбиране на принтера (само за Windows)..........................124
Проверка на
това дали услугата HP Network Devices Support (Поддръжка на
мрежови устройства на HP) се изпълнява (само за Windows)..............................125
Добавяне на хардуерни адреси към безжичното устройство за точка на
достъп........................................................................................................................126
Отстраняване на проблеми при инсталиране....................................................................126
Препоръки за инсталиране на хардуера......................................................................126
Препоръки за инсталиране на софтуера......................................................................128
Разрешаване на мрежови проблеми............................................................................128
4
Cъдържание
Отстраняване на заседнала хартия....................................................................................130
Отстраняване на заседнала хартия в устройството....................................................130
Съвети за избягване на засядане на хартия................................................................131
Грешки (Windows).................................................................................................................131
Проблем с печатащата глава – Печатащата глава липсва или е повредена...........132
Несъвместима печатаща глава.....................................................................................132
Проблем с печатащите глави и разширено поддържане на печатащата глава.......132
Проблем с печатащите глави - Има проблем със следната печатаща
глава..........................................................................................................................132
Разширено поддържане на печатащата глава.......................................................132
Прекъсване на връзката с устройството......................................................................137
Уведомление за мастилото...........................................................................................137
HP препоръчва да имате резервна касета, когато качеството на печат стане
неприемливо.............................................................................................................138
Количеството мастило в тези касети с мастило може вече да е твърде малко
и да доведе до лошо качество на печат. Поради това скоро трябва да смените
съответните
касети. HP препоръчва да имате резервни касетки, когато
качеството на печат стане неприемливо ...............................................................138
Грешка в система с мастило....................................................................................138
Проблем с касетите........................................................................................................139
Следната касета липсва или е повредена.............................................................139
Касета(и) е в грешно гнездо- Следните касети са в грешните гнезда.................139
Проблем с касетите........................................................................................................139
Несъвпадение на хартията............................................................................................139
Шейната на касета не може да се
движи......................................................................139
Paper Jam (Засядане на хартия)...................................................................................140
Няма хартия в принтера.................................................................................................140
Несъвместима касета(и)................................................................................................140
Следната касета не е предназначена за употреба с този принтер......................140
Следните касети не са предназначени за употреба в този принтер, при
текущата му конфигурация......................................................................................140
Принтерът е офлайн.......................................................................................................140
Принтерът е в пауза.......................................................................................................141
Документът не можа да бъде отпечатан......................................................................141
Вече използвана
оригинална касета на HP..................................................................141
Предупреждение за капацитета на системата за мастило.........................................142
Обща грешка с принтера................................................................................................142
6 Справка за индикаторите на контролния панел
Описание на индикаторите на контролния панел..............................................................143
А Консумативи и аксесоари на HP
Поръчка на консумативи за печат онлайн..........................................................................151
Принадлежности...................................................................................................................151
Консумативи..........................................................................................................................152
Касети с мастило............................................................................................................152
Носители на HP...............................................................................................................152
Б Поддръжка и гаранция
Получаване на електронна поддръжка...............................................................................153
5
Получаване на поддръжка от HP по телефона..................................................................154
Преди да се обадите, направете следното..................................................................154
Процес на поддръжка.....................................................................................................155
Поддръжка от HP по телефона.....................................................................................155
Срок на поддръжката по телефона.........................................................................155
Телефонни номера за поддръжка...........................................................................156
Телефонно повикване..............................................................................................157
След срока за безплатна поддръжка по телефона...............................................157
Други гаранционни опции...............................................................................................157
Услуга за бърза замяна на НР (Япония).......................................................................158
Поддръжка на клиенти за
Кореяt...................................................................................158
Условия на ограничената гаранция на Hewlett-Packard....................................................159
Гаранционна информация за касетите с мастило.............................................................160
Подготовка на устройството за транспортиране................................................................160
Сваляне на задния панел за достъп или модула за двустранен печат.....................160
Премахване на изходната тава.....................................................................................161
Опаковане на устройството.................................................................................................161
В Спецификации на устройството
Физически спецификации.....................................................................................................162
Функции на продукта и капацитети......................................................................................162
Спецификации на процесора и паметта.............................................................................163
Системни изисквания...........................................................................................................163
Спецификации на мрежовия протокол...............................................................................164
Спецификации на вградения уеб сървър...........................................................................164
Разделителна способност на печатане..............................................................................165
Спецификации на условията на околната среда...............................................................165
Електрически спецификации...............................................................................................165
Спецификации на звуковите емисии (в режим на печатане като чернова нивата на
шум са според стандарта ISO 7779)...................................................................................165
Г Нормативна информация
FCC декларация....................................................................................................................166
Бележка за потребителите в Корея.....................................................................................167
Декларация за VCCI (клас B) съответствие
за потребителите в Япония........................167
Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел..................................167
Таблица с токсични и опасни вещества..............................................................................167
Декларация за светодиодните индикатори........................................................................168
Нормативна информация за безжични продукти...............................................................168
Излагане на радиочестотно излъчване........................................................................168
Бележка за потребителите в Бразилия.........................................................................168
Бележка за потребителите в Бразилия.........................................................................168
Бележка за потребителите в Тайван............................................................................169
Нормативна бележка за Европейския съюз
.................................................................169
Нормативен номер на модела.............................................................................................170
Декларация за съответствие...............................................................................................170
6
Cъдържание
Програма за екологичен контрол на продуктите................................................................172
Използване на хартията.................................................................................................172
Пластмаси.......................................................................................................................172
Удостоверения за безопасност на материалите..........................................................172
Програма за рециклиране..............................................................................................172
Програма за рециклиране на консумативите за мастиленоструйните принтери
на HP................................................................................................................................172
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители в частни домакинства в
Европейския съюз...........................................................................................................173
Консумация на енергия..................................................................................................173
Споразумения за лиценз на трета страна..........................................................................174
Expat.................................................................................................................................174
OpenSSL..........................................................................................................................174
SHA2................................................................................................................................176
Индекс.........................................................................................................................................178
7

1 Запознаване

Това ръководство съдържа информация за използването на устройството, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.
Откриване на други ресурси за продукта Намиране на номера на модела на устройството
Достъпност
Описание на частите на устройството
Информация за връзките
Изключване на устройството
Екологични съвети

Откриване на други ресурси за продукта

От изброените по-долу ресурси можете да откриете информация за продукта, както и допълнителни ресурси за отстраняване на неизправности, които не са включени в това ръководство:
Ресурс Описание Местоположение
Файл "Readme" и бележки за версията
Начално ръководство за безжична мрежа (само за някои модели)
Инструменти за управление на устройството (мрежова връзка)
Кутията с инструменти
(Microsoft
HP Printer Utility (Помощна програма за принтер на HP) (Mac OS X)
®
Windows®)
Съдържа последна информация и съвети за отстраняване на неизправности.
Съдържа информация за настройването на безжичната функция на устройството.
С тяхна помощ можете да преглеждате информация за състоянието, променяте настройки, както и да управлявате устройството.
За допълнителна информация вж. Вграден
уеб сървър.
Съдържа информация за функционалността на печатащата глава и предоставя достъп до услуги за поддръжка.
За допълнителна информация вж.
инструменти (Windows).
Съдържа инструменти за конфигуриране на настройките за печат, калибриране на
Кутия с
Файлът е включен в стартовия компактдиск.
Към устройството е включено отпечатана версия на документа.
Достъпни от свързан компютър.
Обикновени се инсталира заедно със софтуера на устройството.
Обикновени се инсталира заедно със софтуера на устройството.
8 Запознаване
(продължение)
Ресурс Описание Местоположение
устройството, почистване на печатащата глава, отпечатване на страницата с конфигурация, както и за откриване на информация за поддръжка в уеб сайта.
За допълнителна информация вж.
Utility (Помощна програма за принтер на HP) (Mac OS X).
Контролен панел Предоставя информация за
Регистри и отчети Съдържат информация за
Отчет за състоянието на принтера
Страница за диагностика на качеството на печат
Уеб сайтове на HP Съдържат най-новия
Поддръжка от HP по телефона
състоянието, за грешки, както и предупреждения за операции.
минали събития.
Информация за
устройството:
Име на продукта
Номер на модела
Сериен номер
Номер на версията
на фърмуера
Инсталирани
принадлежности (като например: модул за автоматичен двустранен печат)
Брой страници,
отпечатани през тавата и принадлежностите
Състояние на
консумативите за печат
Диагностика на различни елементи, влияещи на качеството на печат, с цел определяне необходимостта от използване на услуги за поддръжка за подобряване на качеството на печат.
софтуер за принтери, както и информация за продукти и поддръжка.
Информация за контакт с
HP.
HP Printer
За допълнителна информация вж. Контролен
панел.
За допълнителна информация вж.
устройството.
За допълнителна информация вж.
на страницата за състоянието на принтера.
За допълнителна информация вж.
Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат.
www.hp.com/support
www.hp.com
За допълнителна информация вж.
на поддръжка от HP по телефона.
Следене на
Описание
Получаване
Откриване на други ресурси за продукта 9
Глава 1
(продължение)
Ресурс Описание Местоположение
Център за готови решения на HP (Windows)
С негова помощ можете да променяте настройките на устройството, поръчвате консумативи, както и да имате достъп до екранната помощ. В зависимост от инсталираните устройства "HP Solution Center" (Център за готови решения на HP) предоставя допълнителни функции като достъп до софтуера на HP за работа със снимки и изображения и съветника за настройка на факса. За допълнителна информация вж.
на "HP Solution Center" (Центъра на HP за готови решения) (Windows).
Използване
Обикновени се инсталира заедно със софтуера на устройството.

Намиране на номера на модела на устройството

В допълнение към името на модела, който се появява отпред на устройството, това устройство има и специфичен номер на модела. Можете да използвате този номер, за да можете по-лесно да определите кои консумативи или аксесоари са налични за вашия продукт, както и когато получавате помощ.
Номерът на модела е отпечатан на областта на касетите с мастило.
етикета, вътре в устройството, близо до

Достъпност

Устройството предоставя набор от функции за достъп на хора с увреждания.
Зрителни
Софтуерът за устройството е достъпен за потребители със зрителни увреждания или слабо зрение чрез използването на опциите и функциите за достъпност на съответната операционна система. Той също така поддържа и технологии за максимално подпомагане като екранни четци, Брайлови четци, както и за превръщане на глас в текст. Специално за потребители, които са далтонисти, цветните бутони и раздели в софтуера и на контролния панел съдържат текст или икони, указващи тяхното съответно действие.
Мобилност
За потребители с увреждания в подвижността, функциите на софтуера на устройството могат да се изпълняват чрез команди от клавиатурата. Софтуерът също така клавиши), "ToggleKeys" (Превключващи клавиши), "FilterKeys" (Филтърни клавиши), както и "MouseKeys" (Клавиши за мишка). Капаците, бутоните, тавите и водачите за хартия на устройството са конструирани така, че с тях могат да боравят потребители с ограничена сила и обсег.
10 Запознаване
приложения
поддържа и опциите за достъпност на Windows – "StickyKeys" (Оставащи
Поддръжка
За допълнителна информация относно достъпността на този продукт, както и за ангажимента от страна на HP за осигуряване на достъпност до своите продукти, посетете уеб сайта на HP на следния адрес:
www.hp.com/accessibility.
За информация за достъпност за системата Mac OS X посетете уеб сайта на Apple на следния адрес:
www.apple.com/accessibility.

Описание на частите на устройството

Изглед отпред Контролен панел
Изглед отзад

Изглед отпред

1 Контролен панел
2 Изходна тава
3 Тава 1
4 Водачи по ширина
5 Горен капак
6 Касети с мастило
7 Фиксатор за печатащите глави
8 Печатаща глава
Описание на частите на устройството 11
Глава 1

Контролен панел

За повече информация относно значенията на индикаторите на контролния панел вж.
Справка за индикаторите на контролния панел.
1 Бутон и индикатор Захранване
2 Бутон и индикатор Възобновяване
3 Бутон Отказ
4
Бутон Мрежа (наличен е само при някои модели)
Бутон Безжична
5 Индикатори за касетите с мастило
(наличен е само при някои модели)

Изглед отзад

1 Заден USB порт
2 Ethernet мрежови порт
3 Аксесоар за автоматичен двустранен печат (само при някои модели)
4 Захранване
12 Запознаване
(продължение)
5 Заден панел за достъп

Информация за връзките

Описание Препоръчван брой
USB връзка Един компютър,
Ethernet (кабелна)
връзка
Споделяне на принтера
802.11 безжична мрежа (само при някои модели)
свързани компютри за най-добра работа
свързан с помощта на USB кабел към задния високоскоростен USB
2.0 порт на
устройството.
До пет компютъра, свързани към устройството с помощта на концентратор или маршрутизатор.
До пет компютъра.
Компютърът хост трябва да бъде постоянно включен, в противен случай другите компютри няма да могат да печатат на устройството.
До пет компютъра, свързани към устройството с помощта на концентратор или маршрутизатор.
Поддържани софтуерни функции
Поддържат се всички функции.
Поддържат се всички функции.
Поддържат се всички функции, които са налични на хост компютъра. От другите компютри се поддържа само печатане.
Поддържат се всички функции.
Указания за инсталиране
Вж. Конфигуриране на
устройството (Windows) или Конфигуриране на устройството (Mac OS
X).
Следвайте инструкциите в
Споделяне на устройството в локална мрежа в това
ръководство за допълнителни указания.
Следвайте инструкциите в
Споделяне на устройството в локална мрежа.
Следвайте инструкциите в началното ръководство за безжична мрежа или вж.
Настройване на устройството за безжична връзка.

Изключване на устройството

Изключете продукта на HP, като натиснете бутона Захранване, който се намира на продукта. Изчакайте, докато индикаторът Захранване се изключи, преди да изключите захранващия кабел или източника на захранване. Ако изключите продукта на HP неправилно, печатащата касета няма да се върне в правилната позиция, което може да доведе до проблеми с печатащата глава или с качеството на печат.
Изключване на устройството 13
Глава 1

Екологични съвети

Фирмата HP има за цел да помогне на клиентите си да намалят тяхното въздействие върху околната среда. HP предоставя екологични съвети по-долу, които да ви помогнат да се фокусирате върху начини за оценка и намаляване на влиянието от избираните опции за печатане. В допълнение към определените функции на този продукт посетете уеб сайта информация относно екологичните инициативи на HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Двустранен печат: Използвайте Paper-saving Printing (Печат с икономия на
хартията), за да печатате двустранни документи с няколко страници на един и същ лист, за да намалите употребата на хартия. За допълнителна информация вж.
Печат от двете страни (дуплексен печат).
Интелигентен уеб печат: Интерфейсът на интелигентен уеб печат на HP включва Clip Book (Книга за колекции) и прозорец Edit Clips (Редактиране на колекции), където можете да съхранявате, организирате или печатате графични колекции, които сте събрали от мрежата. За допълнителна информация вж.
Информация за икономия на енергията: За да определите дали продуктът отговаря на изискванията на ENERGY STAR®, вж.
Рециклирани материали: За повече информация относно рециклирането на продукти на HP посетете следния уеб сайт:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
на HP Eco Solutions за повече
Отпечатване на уеб страница (само за Windows).
Консумация на енергия.
14 Запознаване
2 Инсталиране на аксесоарите
Този раздел съдържа следните теми:

Инсталиране на модула за двустранен печат ( наличен е само при някои модели)

Включване на принадлежности
Инсталиране на модула за двустранен печат (наличен е само при някои модели)
Можете да печатате автоматично и от двете страни на хартията, когато е инсталиран аксесоарът за автоматичен двустранен печат (модул за двустранен печат). За информация за използването на модула за двустранен печат вж.
от двете страни (дуплексен печат).
Инсталиране на модула за двустранен печат
1. Натиснете бутоните, намиращи се на задния панел за достъп, след което
свалете панела от устройството.
2. Плъзнете модула за двустранен печат в устройството, докато щракне на място. Не натискайте бутоните от двете страни на модула за двустранен печат, докато го инсталирате устройството.
. Използвайте бутоните само при изваждане на модула от
Печат

Включване на принадлежности

Този раздел съдържа следните теми:
Активиране и деактивиране на модула за двустранен печат на устройството Включване и изключване на принадлежности на компютри с Windows
За да активирате даден аксесоар от компютър с Macintosh

Инсталиране на аксесоарите 15

Глава 2

Активиране и деактивиране на модула за двустранен печат на устройството

При поставяне или изваждане на модула за двустранен печат трябва да активирате или деактивирате аксесоара от контролния панел на устройството.
Активиране или деактивиране на модула за двустранен печат
Натиснете и задръжте като отпуснете бутоните, устройството ще отпечата отчет, който ви уведомява, че модулът за двустранен печат е активиран.
бутона Отказ и бутона Мрежа за пет секунди. След

Включване и изключване на принадлежности на компютри с Windows

1. Щракнете върху бутона Start (Старт) на работния плот.
2. Изберете Printers and Faxes (Принтери и факсове), щракнете с десния бутон
на мишката върху съответното устройство, а след това изберете Properties (Свойства).
3. Щракнете върху раздела Device Settings (Настройки на устройството), след това върху Installed (Инсталирано) или Not Installed (Неинсталирано), за да включите или изключите модула за двустранен
печат.

За да активирате даден аксесоар от компютър с Macintosh

1. От работния плот щракнете върху System Preferences (Системни
предпочитания) под менюто Apple.
2. Щракнете върху Print & Fax (Печат и факс).
3. Изберете устройството, след което щракнете върху Printer Setup (Настройка
на принтера) (Mac OS X 10.4) или Options & Supplies... (Опции и консумативи...) (Mac OS X 10.5).
4. Направете едно от следните неща: а. Mac OS X (10.4): Изберете Installable Options (Опции за инсталиране) от
падащото меню.
б. Mac OS X (10.5) Изберете раздела Driver
5. Поставете отметка в квадратчето до HP Two-sided Printing Accessory (Duplexer) (Аксесоар за двустранен печат на HP), за да включите модула.
Махнете отметката от квадратчето, за да изключите модула за двустранен печат.
(Драйвер).
16 Инсталиране на аксесоарите
3 Използване на устройството
Този раздел съдържа следните теми:

Избор на носители за печат

Поставяне на носители
Промяна на настройките за печат
Печат от двете страни (дуплексен печат)
Печат върху специални носители и върху такива с размер по избор
Печат без полета
Отпечатване на уеб страница (само за Windows)
Отказ на задание за печат
Избор на носители за печат
Устройството е проектирано, така че да работи добре с повечето широкоразпространени типове офис носители за печат. Най-добре би било да тествате възможностите за печат на различни типове носители, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте носители на HP, за да получите оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP на допълнителна информация относно предлаганите типове носители от HP.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също така и да се възпроизвеждат отчетливи документи с по-ярки цветове и с по-плътен черен цвят, които и да изсъхват по-бързо от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok с различно тегло и размери от основните производители на хартия.
адрес www.hp.com за
Този раздел съдържа следните теми:
Препоръчителна хартия за печат Препоръчителна хартия за фотопечат
Съвети за избор и използване на носители за печат
Описание на спецификациите на поддържаните носители
Задаване на минимални полета

Препоръчителна хартия за печат

Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.

Използване на устройството 17

Глава 3
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
Хартии за брошури на
HP
Хартия за мастиленоструен печат HP Superior
Ярко-бяла хартия на HP за мастиленоструен печат
Печатна хартия HP Хартията за печат на HP е висококачествена многофункционална
Офисна хартия на HP Офисната хартия на HP е висококачествена многофункционална
Рециклирана офис хартия HP
Хартия за презентации HP
Premium
Професионална хартия на HP
Прозрачно фолио HP
Premium Inkjet
Фотохартия HP Advanced
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Тези типове хартия са с двустранно гланцово или матов покритие и са подходящи за употреба и от двете страни. Тя е идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
Ярко-бялата хартия на HP за мастиленоструен печат предоставя висококонтрастни цветове и текст с висока рязкост на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. Технологията ColorLok предоставя възможност за по­малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
хартия. Дава документи, които на вид и допир изглеждат по­реални, отколкото документи, отпечатани на стандартна многофункционална или копирна хартия. Технологията ColorLok предоставя възможност за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
хартия. Подходяща е за копия, чернови, бележки и други ежедневни документи. Технологията ColorLok предоставя възможност за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална хартия, създадена от 30% рециклирани влакна. Технологията ColorLok предоставя възможност за по­малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентации, предложения, отчети и бюлетини. Този тип хартия е тежка за впечатляващ изглед и усещане.
Прозрачното фолио HP Premium Inkjet правят вашите цветни презентации още впечатляващи. Този филм е лесен за употреба, с него се борави лесно и изсъхва бързо без размазване.
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по­лесно боравене без размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Разпечатките изглеждат като снимки, обработени във фотостудио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча) и две покрития – гланцово и леко бляскаво (сатенено матова). Тя е без киселини
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно боравене. С тази фотохартия можете да разпечатвате ясни и отчетливи изображения на всеки мастиленоструен принтер. Налична е с полугланцирано покритие с размери 8,5 x 11 инча, A4, 10 x 15 см (4 x 6 инча). Тя е без киселини
за дълготрайност на документите.
за дълготрайност на документите.
18 Използване на устройството
(продължение)
Щампи за пренасяне на HP
HP Iron-on Transfers (HP щампи за пренасяне) (за цветни тъкани или за светли или бели тъкани) е идеалното решение за създаване на тениски по избор от вашите цифрови снимки.
За да поръчате хартия на HP, както и други консумативи, отидете на адрес
www.hp.com/buy/supplies. Ако се покаже подкана, изберете вашата страна/регион,
следвайте указанията, за да изберете съответния продукт, след което щракнете върху една от връзките за пазаруване на страницата.
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.
Икономични фотокомплекти на HP:
В икономичните фотокомплекти на HP са включени за ваше удобство оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато печатате професионални снимки с вашия принтер на HP. Оригиналните мастила на HP и фотохартията HP Advanced са създадени, за да работят заедно, така че да бъдат дълготрайни и ярки – разпечатка след разпечатка. Изключително подходящи са за отпечатване на снимките от ваканцията ви или на няколко разпечатки, които да споделите.

Препоръчителна хартия за фотопечат

Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
снимките
Фотохартия HP Advanced
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене
без размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Разпечатките изглеждат като снимки, обработени във фотостудио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча) и две покрития – гланцово и леко бляскаво (сатенено матова). Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Печатайте ежедневно цветни
снимки на ниска цена, като използвате хартия,
създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно боравене. С тази фотохартия можете да разпечатвате ясни и отчетливи изображения на всеки мастиленоструен принтер. Налична е с полугланцирано покритие с размери 8,5 x 11 инча, A4, 10 x 15 см (4 x 6 инча). Тя е без киселини за дълготрайност
на документите.
Икономични фотокомплекти на HP:
В икономичните фотокомплекти на HP са включени за ваше удобство оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато печатате
Избор на носители за печат 19
Глава 3
професионални снимки с вашия принтер на HP. Оригиналните мастила на HP и фотохартията HP Advanced са създадени, за да работят заедно, така че снимките да бъдат дълготрайни и ярки – разпечатка след разпечатка. Изключително подходящи са за отпечатване на снимките от ваканцията ви или на няколко разпечатки, които да споделите.
За да поръчате хартия на HP, както и други
консумативи, отидете на адрес
www.hp.com/buy/supplies. Ако се покаже подкана, изберете вашата страна/регион,
следвайте указанията, за да изберете съответния продукт, след което щракнете върху една от връзките за пазаруване на страницата.
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.

Съвети за избор и използване на носители за печат

Винаги използвайте носител, който отговаря на спецификациите на използваното устройство. За допълнителна информация вж.
спецификациите на поддържаните носители.
Поставяйте в тавата само един тип хартия в даден момент. Ако върху обикновен носител поставите специална хартия, това може да доведе до засядане на хартия или неправилно отпечатване.
Поставяйте носителите със страната за печат надолу, подравнени спрямо задната част на тавата. Подравнете носителите в десния край на и нагласете водача за ширина на хартията. За допълнителна информация вж.
Поставяне на носители.
Не препълвайте тавите. За допълнителна информация вж.
спецификациите на поддържаните носители. HP препоръчва да поставяте
специални носители на височина не повече от 3/4 от капацитета на устройството.
За да предотвратите засядания на хартията, ниско качество на печат, както и други проблеми при печат, избягвайте следните типове носители:
Многостранни формуляри ◦ Насители, които са повредени, нагънати или намачкани ◦ Носители с изрязвания или перфорации ◦ Носители ◦ Носители, които са прекалено леки или лесни за разтягане
с плътна текстура, релеф или такава, която не поема мастило
Описание на
входната тава
Описание на
20 Използване на устройството
Картончета и пликове
Избягвайте пликове с твърде гладки или самозалепващи се краища, със закопчалки или прозорчета. Избягвайте също картончета и пликове с удебелен, неправилен или нагънат край, както и такива, които на места са намачкани, скъсани или повредени по друг начин.
Използвайте плътно прилепнали пликове, като се уверете, че ръбовете са правилно заострени.
При поставяне на пликове ги подравнявайте така, както е показано на графиката.
Фотохартия
Използвайте режима Best (Най-добро) при отпечатване на фотографии. Имайте предвид, че при този режим отпечатването отнема по-дълго време и изисква повече памет от компютъра.
Отстранявайте всеки лист, след като се отпечата, и го оставяйте на сигурно място, за да изсъхне добре. Ако се натрупат мокри носители, отпечатаното може да
се размаже.
Прозрачно фолио
Поставяйте прозрачното фолио с грубата страна надолу и залепващата лента към гърба на устройството.
Отстранявайте всеки лист, след като се отпечата, и го оставяйте на сигурно място, за да изсъхне добре. Ако се натрупат мокри носители, отпечатаното може да се размаже.
Носители с размер по избор
Използвайте
Ако дадено приложение изисква носители с размер по избор, задайте правилно
размера на носителите в приложението, преди да отпечатате документа. Ако не, задайте размера в драйвера на принтера. Може да се наложи да преформатирате някои съществуващи документи, за да се отпечатат те правилно
само носители с размер по избор, които устройството поддържа.
на даден носител с размер по избор.

Описание на спецификациите на поддържаните носители

Погледнете таблиците Описание на поддържаните размери носители и Описание
на поддържаните типове и тегло на носители, за да определите кои носители
можете да използвате с устройството, както и функциите, които се поддържат от съответните носители.
Избор на носители за печат 21
Глава 3
Винаги използвайте правилната настройка за тип хартия в драйвера на принтера и конфигурирайте тавите за съответния тип хартия. HP препоръчва да тествате всяка хартия, преди да я закупите в големи количества.
Описание на поддържаните размери носители Описание на поддържаните типове и тегло на носители
Описание на поддържаните размери носители
Размер на носител Входна тава Модул за двустранен
Стандартни размери носители
Формат Letter (216 x 279 мм; 8,5 x 11 инча)
Формат Legal (216 x 356 мм; 8,5 х 14 инча)
A4 (210 x 297 мм; 8,3 х 11,7 инча)
Формат Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5 инча)
B5 (JIS) (182 x 257 мм; 7,17 х 10,12 инча)
B5 (ISO) (176 x 250 мм; 6,9 x 9,8 инча)
B7 (88 x 125 мм; 3,5 x 4,9 инча)
A5 (148 x 210 мм; 5,8 х 8,3 инча)
A4 без полета (210 x 297 мм; 8,3 х 11,7 инча)
A5 без полета (148 x 210 мм; 5,8 х 8,3 инча)
B5 без полета (182 x 257 мм; 7,17 х 10,12 инча)
HV (101 x 180 мм; 4,0 x 7,1 инча)
Размер на Cabinet (120 x 165 мм; 4,7 x 6,5 инча)
печат (някои модели)
13 x 18 см (5 x 7 инча)
Размер на Cabinet без полета (120 x 165 мм; 4,7 x 6,5 инча)
Без полета 13 x 18 см (5 x 7 инча)
Пликове
Пликове с американски формат №10 (105 x 241 мм; 4,12 х 9,5 инча)
Пликове C6 (114 x 162 мм; 4,5 х 6,4 инча)
Японски пликове Chou 3 (120 x 235 мм; 4,7 х
9,3 инча)
22 Използване на устройството
(продължение)
Размер на носител Входна тава Модул за двустранен
печат (някои модели)
Японски пликове Chou №4 (90 x 205 мм; 3,5 х 8,1 инча)
Плик Monarch
Пликове за картички (111 x 162 мм; 4,4 x 6 инча)
Плик № 6 3/4 (91 x 165 мм; 3,6 x 6,5 инча)
Картончета
Индексни картончета (76,2 x 127 мм; 3 х 5 инча)
Индексни картончета (102 x 152 мм; 4 х 6 инча)
Индексни картончета (127 x 203 мм; 5 х 8 инча)
Картички А6 (105 x 148,5 мм; 4,13 х 5,83 инча)
Картички A6 без полета (105 x 148,5 мм; 4,13 х
5,83 инча)
Hagaki** (100 x 148 мм; 3,9 х 5,8 инча)
Ofuku hagaki**
Hagaki без полета (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 инча) **
Фотохартия
Фотохартия (102 x 152 мм; 4 х 6 инча)
Фотохартия (5 x 7 инча)
Фотохартия (8 x 10 инча)
Фотохартия (10 x 15 см)
Фотохартия с размер L (89 x 127 мм; 3,5 х 5 инча)
2L (178 x 127 мм; 7,0 x 5,0 инча)
Фотохартия без полета (102 x 152 мм; 4 х 6 инча)
Фотохартия без полета (5 x 7 инча)
Фотохартия без полета (8 x 10 инча)
Фотохартия без полета (8,5 x 11 инча)
Фотохартия без полета (10 x 15 см)
Фотохартия с размер L, без полета (89 x 127 мм; 3,5 х 5 инча)
Избор на носители за печат 23
Глава 3
(продължение)
Размер на носител Входна тава Модул за двустранен
печат (някои модели)
2L без полета (178 x 127 мм; 7,0 x 5,0 инча)
B5 без полета (182 x 257 мм; 7,2 x 10,1 инча)
B7 без полета (88 x 125 мм; 3,5 x 4,9 инча)
Хартия без полета с накрайник 4 x 6 (102 x 152 мм; 4 x 6 инча)
Без полета с накрайник 10 x 15 см
Без полета с накрайник 4 x 8 (10 x 20 см)
HV без полета (101 x 180 мм; 4,0 x 7,1 инча)
Два пъти A4 без полета (210 x 594 мм; 8,3 x 23,4 инча)
Накрайник 4 x 6 (102 x 152 мм; 4 x 6 инча)
Накрайник 10 x 15 см
Накрайник 4 x 8 / накрайник 10 x 20 см
Други носители
Носители с размер по избор между 76,2 на 216 мм на ширина и 101 на 762 мм на дължина (3 на 8,5 инча на ширина и 4 на 30 инча на дължина)
Панорамна хартия (4 x 10 инча, 4 x 11 инча и 4 x 12 инча)
Панорамна хартия без полета (4 x 10 инча, 4 x 11 инча и 4 x 12 инча)
** Устройството е съвместимо с обикновени hagaki и с такива за мастиленоструен печат (само от пощенските служби в Япония). Не е съвместимо обаче с hagaki за фотопечат от пощенските служби в Япония.
Описание на поддържаните типове и тегло на носители
Тава Тип Тегло Капацитет
Входна тава
24 Използване на устройството
Хартия От 60 до 105 g/м
Прозрачно фолио До 70 листа
Фотохартия 280 g/м
2
(от 16 до 28 фунта)
2
До 250 листа обикновена хартия
(25 мм или 1 инч височина на топчето)
(17 мм или 0,67 инча височина на топчето)
До 100 листа
(продължение)
Тава Тип Тегло Капацитет
Етикети До 100 листа
Пликове 75 до 90 g/м
Картончета До 200 g/м
Модул за
Хартия От 60 до 105 g/м двустране н печат (наличен е само при някои модели)
Изходна тава
Всички поддържани
носители

Задаване на минимални полета

Полетата на документа трябва да съвпадат с (или да надвишават) настройките на полетата при портретна ориентация.
(75 фунта) (17 мм или 0,67 инча
височина на топчето)
(17 мм или 0,67 инча височина на топчето)
2
(пликове от 20 до 24 фунта)
2
До 30 листа
(17 мм или 0,67 инча
височина на топчето)
До 80 картончета
(110 фунта)
2
Неприложимо
(от 16 до 28 фунта)
До 50 листа
обикновена хартия (печатане на текст)
Носители (1) Ляво
поле
Формат Letter
Формат Legal
3,3 мм (0,13 инча)
A4
Формат Executive
B5
(2) Дясно поле
3,3 мм (0,13 инча)
Избор на носители за печат 25
(3) Горно поле
3,3 мм (0,13 инча)
(4) Долно поле
3,3 мм (0,13 инча)
Глава 3
(продължение)
Носители (1) Ляво
A5
Картончета
Носители с размер по избор
Фотохартия
Пликове 3,3 мм (0,13
Забележка Ако използвате модула за двустранен печат за отпечатване и от двете страни на хартията, горните и долните полета трябва да са минимум 14,9 мм (0,59 инча).
Забележка За Mac OS X долното поле за всички носители трябва да е от минимум (с изключение на пликове, Hagaki и Ofuku Hagaki) 15 мм (0,586 инча).

Поставяне на носители

Този раздел съдържа инструкции относно поставянето на носители в устройството.
Поставяне на хартия в тава 1 (основна тава)
1. Повдигнете изходната тава.
поле
инча)
(2) Дясно поле
3,3 мм (0,13 инча)
(3) Горно поле
3,3 мм (0,13 инча)
(4) Долно поле
14,9 мм (0,59 инча)
2. Плъзнете водачите на хартията до най-външната им позиция.
3. Поставете хартията със страната за печат надолу, от дясната страна на тавата.
Уверете се, че топчето хартия е подравнено с десния и задния ръб на тавата, както и че не надвишава линията, отбелязана на тавата.
Забележка Не поставяйте хартия, докато устройството печата.
26 Използване на устройството
4. Нагласете водача за хартия на тавата за съответния размер на поставените носители, след което спуснете изходната тава.
5. Издърпайте удължителя на изходната тава.
Забележка За носители, по-дълги от 279 мм (11 инча), издърпайте максимално удължителя. Уверете се, че подложката в края на тавата с удължител не е повдигната. В противен случай, тя ще попречи на изваждането на хартията.

Промяна на настройките за печат

Можете да промените настройките за печат (като например размера или типа на хартията) от дадено приложение или от драйвера за принтера. Приоритет имат промените по настройките, направени от дадено приложение, пред промените, направени от драйвера за принтера. След като затворите приложението обаче, настройките автоматично се връщат на тези по подразбиране, които са конфигурирани от драйвера.
Промяна на настройките за печат 27
Глава 3
Забележка За да зададете настройки на всички задания за печат, е необходимо да направите желаните промени в драйвера за принтера.
За допълнителна информация относно функциите на драйвера за принтер на Windows вж. онлайн помощта за драйвера. За допълнителна информация за печат от конкретно приложение вж. документацията, придружаваща приложението.
Промяна на настройките за текущите задания от дадено приложение (Windows) Промяна настройките по подразбиране за всички бъдещи задания (Windows)
Промяна на настройките (Mac OS X)

Промяна на настройките за текущите задания от дадено приложение (Windows)

1. Отворете документа, който желаете да отпечатате.
2. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат), след което щракнете върху Setup (Настройка), Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
(Някои опции може да се различават в зависимост от използваното приложение.)
3. Изберете прекия път за печат, който желаете, след което щракнете върху OK, Print (Печат) или
подобна команда.

Промяна настройките по подразбиране за всички бъдещи задания (Windows)

1. Щракнете върху бутона Start (Старт), изберете Settings (Настройки), след
което щракнете върху Printers (Принтери) или Printers and Faxes (Принтери и факсове).
– или – Щракнете върху бутона Start (Старт), Control Panel (Контролен панел), а след
това щракнете двукратно върху Printers (Принтери).
Забележка Ако се покаже подкана, въведете администраторската парола на компютъра.
2. Щракнете с десния бутон на мишката върху иконата на принтера, след което изберете Properties (Свойства), Document Defaults (Настройки по подразбиране за документа) или Printing Preferences (Предпочитания за печат).
3. Променете желаните настройки, след което щракнете върху бутона OK.

Промяна на настройките (Mac OS X)

1. От менюто File (Файл) изберете Page Setup (Настройка на страница).
Забележка В Mac OS X (v10.5) някои приложения не разполагат с меню
Page Setup (Настройка на страница), което е част от менюто Print (Печат).
2. Променете желаните настройки (като например размера на хартията), след
което щракнете върху бутона OK.
28 Използване на устройството
3. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат), за да отворите драйвера за принтера.
4. Променете желаните настройки (като например типа на носителя), след което щракнете върху OK или Print (Печат).

Печат от двете страни (дуплексен печат)

Можете да печатате автоматично и от двете страни на даден носител, като използвате автоматичния аксесоар за двустранен печат (модул за двустранен печат), или ръчно, като обърнете носителя и го поставите отново в устройството.
Указания за печат и от двете страни на хартията Изпълнение на двустранен печат

Указания за печат и от двете страни на хартията

Винаги използвайте носител, който отговаря на спецификациите на използваното устройство. За допълнителна информация вж.
спецификациите на поддържаните носители.
Въведете опциите за двустранен печат в приложението или в драйвера за принтера.
Никога не печатайте и от двете страни на прозрачно фолио, пликове, фотохартия, гланцови носители, на по-лека хартия от 60 g/м
105 g/м
Някои носители изискват специална ориентация, за да печатате и от двете
страни на хартията (например, бланки, напечатана хартия, както и предварително продупчена хартия с водни знаци). Ако печатате от компютър, който използва операционната система Windows, устройството най-напред отпечатва първата страница на носителя. А използва операционната система Mac OS X, устройството отпечатва първо втората страница на носителя.
Ако използвате автоматично двустранно печатане, когато приключи печатането на едната страна на носителя, устройството ще задържи хартията и ще изчака, докато мастилото изсъхне. Носителят ще се изтегли обратно в устройството, след което ще се отпечата втората му листът ще излезе върху изходната тава. Не взимайте листа от устройството, преди да е приключило отпечатването.
Можете да печатате и от двете страни на поддържани носители с размер по избор, като обърнете хартията и я поставите отново в устройството. За допълнителна информация вж.
носители.
2
. Тези типове носители могат да заседнат в устройството.
ако печатате от компютър, който
страна. Когато отпечатването завърши,
Описание на спецификациите на поддържаните
Описание на
2
или по-тежка от

Изпълнение на двустранен печат

Забележка За ръчен печат и от двете страни можете да отпечатате първо
само нечетните страници, да обърнете страниците, след което да отпечатате само четните страници.
Печат от двете страни (дуплексен печат)29
Глава 3
Автоматичен печат от двете страни на хартията (Windows)
1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж.
печат и от двете страни на хартията и Поставяне на носители.
2. Уверете се, че модулът за двустранен печат е правилно инсталиран. За допълнителна информация вж.
(наличен е само при някои модели).
3. В отворения документ щракнете върху Print (Печат) в менюто File (Файл), след което изберете пряк път за печат.
4. Направете други желани настройки, след което щракнете върху бутона OK.
5. След което отпечатайте документа.
Автоматичен печат от двете страни на страница (Mac OS X)
1. Поставете съответния носител.
печат и от двете страни на хартията и Поставяне на носители.
2. Уверете се, че модулът за двустранен печат е правилно инсталиран. За допълнителна информация вж.
(наличен е само при някои модели).
3. Проверете дали използвате правилния принтер и размер на страница в
Настройка на страницата.
4. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат).
5. Изберете Copies and Pages (Копия и страници) от падащия списък.
6. Изберете опцията Two-sided Printing (Двустранен печат).
7. Изберете ориентацията на подвързване, като щракнете върху подходящата
икона.
8. Направете други желани настройки, след което щракнете върху Print (Печат).
Инсталиране на модула за двустранен печат
За допълнителна информация вж. Указания за
Инсталиране на модула за двустранен печат
Указания за

Печат върху специални носители и върху такива с размер по избор

Печат върху специални носители или върху такива с размер по избор
(Windows)
1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж.
на носители.
2. В отворения документ изберете Print (Печат) от менюто File (Файл), след което щракнете върху Setup (Настройка), Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
3. Щракнете върху раздела Features (Функции).
4. Изберете размера на носителите от падащия списък Size (Размер). Ако не
виждате размера на носителите, създайте носител с размер по избор.
а. Изберете Custom (По избор) от падащия списък. б. Въведете име за новия размер по избор. в. В полетата Width (Широчина) и Height (Височина) въведете съответните
размери, след което щракнете върху Save (Запис).
30 Използване на устройството
Поставяне
г. Щракнете двукратно върху OK, за да затворите диалоговия прозорец
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания). Отворете отново
диалоговия прозорец.
д. Изберете новия размер по избор.
5. Изберете типа на хартията от падащия списък Paper type (Тип хартия).
6. Изберете източника на носителите от падащия списък Paper source (Източник
на хартията).
7. Направете други желани настройки, след което щракнете върху бутона OK.
8. След което отпечатайте документа.
Печат на специални носители или върху такива с размер по избор (Mac OS X)
1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж.
Поставяне
на носители.
2. От менюто File (Файл) изберете Page Setup (Настройка на страница).
Забележка Някои приложения на Mac OS X 10.5 не разполагат с меню
Page Setup (Настройка на страница), което е част от менюто Print (Печат).
3. Проверете дали сте избрали устройството на HP.
4. Изберете размера на носителя.
5. За да зададете размер по избор:
а. Щракнете върху Manage Custom Sizes (Управление на размера по избор)
от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
б. Щракнете върху New (Нов) и въведете име за размера в полето Paper Size
Name ((Име на размера на
хартията).
в.(По избор) В полетата Width (Ширина) и Height (Височина) въведете
съответните размери и ако желаете, задайте размер на полетата на хартията.
г. Щракнете върху бутона Done (Готово) или OK, след което изберете Save
(Запис).
6. От менюто File (Файл) щракнете върху Page Setup (Настройка на страницата), а след това изберете новия
размер по избор.
Забележка Някои приложения на Mac OS (v10.5) не разполагат с меню
Page Setup (Настройка на страница), което е част от менюто Print (Печат).
7. Щракнете върху бутона OK.
8. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат).
9. Отворете панела Paper Handling (Манипулиране с хартията).
10. Под Destination Paper Size (Местоназначение на размера на хартията)
щракнете върху раздела Scale to fit paper size (Преоразмеряване според размера на хартията), след което изберете размера на хартията по избор.
11. Променете други настройки, след което щракнете върху бутона
OK или Print
(Печат).
Печат върху специални носители и върху такива с размер по избор 31
Глава 3

Печат без полета

Печатането без полета позволява да печатате до краищата на определени типове носители за фотопечат, както и на различни носители със стандартни размери.
Забележка Отворете файла в дадено софтуерно приложение и задайте размера на изображението. Уверете се, че зададеният размер отговаря на размера на носителя, на който ще отпечатвате изображението.
Можете също да получите достъп до тази функция от раздела Printing Shortcuts (Преки пътища за печат) (само за Windows). Отворете драйвера за принтера, изберете раздела Printing Shortcuts (Преки което от падащия списък изберете съответния пряк път за печат.
Забележка Не всички приложения поддържат печат без полета.
Печат на документ без полета (Windows) Отпечатване на документ без полета (Mac OS X)

Печат на документ без полета (Windows)

1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж. Поставяне
на носители.
2. Отворете желания файл за печат.
3. От приложението отворете драйвера за принтера:
а. Щракнете върху File (Файл), а след това изберете Print (Печат). б. Щракнете върху Properties, Setup (Свойства, Настройка) или Preferences
(Предпочитания).
4. Изберете настройките за прекия път за печат, които желаете да използвате.
5. Ако желаете, променете други настройки бутона OK.
6. Документът ще се отпечата.
7. Ако печатате върху фотохартия с издърпващ се накрайник, премахнете
накрайника, за да може документът да се отпечата изцяло без полета.
пътища за печат), след
за печат, след което щракнете върху

Отпечатване на документ без полета (Mac OS X)

1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж. Поставяне
на носители.
2. Отворете желания файл за печат.
3. Щракнете върху File (Файл), а след това изберете Page Setup (Настройка на
страниците).
Забележка Някои приложения на Mac OS (v10.5) не разполагат с меню
Page Setup (Настройка на страница), което е част от менюто Print (Печат).
4. Изберете размера на носителите за печат без полета, след което щракнете върху бутона OK.
5. Щракнете върху File (Файл), а след това изберете Print (Печат).
6. Отворете панела Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията).
32 Използване на устройството
7. Щракнете върху раздела Paper tab (Хартия), след което изберете желания тип носител от падащия списък Paper type (Тип хартия).
8. Проверете раздела Borderless Printing (Печат без полета) и се уверете, че опцията Borderless ( Без полета) е избрана, след което, ако желаете, променете
Borderless Expansion (Разширение без полета).
9. Ако отпечатвате снимки, изберете Best (Най-добро) от падащия Quality (Качество). Можете също да изберете опцията Maximum dpi (Макс. dpi),
която предоставя до 4800 x 1200 оптимизирана разделителна способност. За цветен печат и 1200 dpi нормална разделителна способност. Тази настройка временно може да използва голямо количество от свободното дисково пространство (400 МБ или повече), като така ще печатате по-бавно от обикновено.
10. Изберете източника на носителя.
11. Ако желаете Print (Печат).
12. Ако печатате върху фотохартия с издърпващ се накрайник, премахнете
накрайника, за да може документът да се отпечата изцяло без полета.
, променете други настройки за печат, след което щракнете върху

Отпечатване на уеб страница (само за Windows)

С Принтер на HP можете да отпечатате уеб страница от вашия уеб браузър.
Ако за търсене в интернет използвате Internet Explorer 6.0 (или по-нова версия), можете да използвате функцията HP Smart Web Printing (Интелигентен уеб печат на HP) за предоставяне на лесен, предвидим уеб печат с опция за контрол на това какво и как искате да отпечатате. Можете да
Smart Web Printing (Интелигентен уеб печат на HP) от лентата с инструменти в Internet Explorer. За повече информация относно функцията HP Smart Web Printing (Интелигентен уеб печат на HP) вж. помощния файл към нея.
получите достъп до функцията HP
списък
Отпечатване на уеб страница
1. Проверете дали в основната входяща тава има поставена хартия.
2. От менюто File (Файл) на вашия уеб
Съвет За постигане на най-добри резултати изберете HP Smart Web Printing (Интелигентен уеб печат на HP) от менюто File (Файл). Когато тази
опция е избрана, до нея ще се показва отметка.
Появява се диалоговият прозорец Print (Печат).
3. Уверете се, че продуктът е избраният принтер.
4. Ако вашият уеб браузър поддържа тази възможност, изберете елементите от
уеб страницата, които желаете да включите в разпечатката. Например, в Internet Explorer щракнете върху раздела Options (Опции) и изберете опции като As laid out on screen (Както са разположение на екрана),
Only the selected frame (Само избраната (Печат на всички свързани документи).
5. Щракнете върху Print (Печат) или OK, за да отпечатате уеб страницата.
Отпечатване на уеб страница (само за Windows) 33
браузър щракнете върху Print (Печат).
рамка) и Print all linked documents
Глава 3
Съвет За да отпечатате правилно уеб страниците, може да се наложи да зададете ориентация на печата на Landscape (Пейзаж).

Отказ на задание за печат

Можете да отмените дадено задание за печат, като използвате един от следните методи:
Контролен панел: Натиснете бутона на процеса на печат. Няма да се отменят обаче всички останали чакащи задания.
Windows: Щракнете двукратно върху иконата на принтера, която се показва в горния десен ъгъл на екрана на компютъра. Изберете заданието за печат, след което натиснете клавиша Delete от клавиатурата.
Mac OS X: Щракнете върху иконата което щракнете върху Delete (Изтриване).
Отказ. Така отменяте заданието по време
на принтера в Dock, изберете документа, след
34 Използване на устройството
4 Конфигуриране и управление
Тази информация е предназначена за администратора или лицето, което отговаря за управлението на устройството. Този раздел съдържа информация за следните теми:
Управление на устройството Използване на инструментите за управление на устройството
Описание на страницата за състоянието на принтера
Описание на отчета за състоянието на мрежовата конфигурация или
безжичната мрежа Конфигуриране на устройството (Windows)
Конфигуриране на устройството (Mac OS X)
Настройване на устройството за безжична връзка
Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера

Управление на устройството

Следните инструменти могат да се използват за управление на устройството. За информация за достъп до инструментите и тяхното използване вж.
инструментите за управление на устройството.
Забележка Определени процедури може да включват и други методи.
Windows
Контролен панел на устройството
Драйвер за принтера
Кутия с инструменти
Network Toolbox (Кутия с инструменти на мрежата)
Вграден уеб сървър
Използване на
Mac OS X
Контролен панел на устройството
Помощна програма за принтер на HP
Вграден уеб сървър
Този раздел съдържа следните теми:
Следене на устройството
Администриране на устройството
Конфигуриране и управление 35
Глава 4

Следене на устройството

Използвайте този инструмент... за да получите следната информация...
Контролен панел на устройството Получаване на информация за състоянието
Вграден уеб сървър
Кутия с инструменти (Windows) Информация за касетите с мастило:
HP Printer Utility (Помощна програма за принтер на HP) (Mac OS X)
Център за готови решения на HP Съдържа текущото състояние на
на обработваните задания, работата на устройството, както и за състоянието на касетите с мастило.
Информация за състоянието на
принтера: Щракнете върху раздела Information (Информация), след което
щракнете в левия прозорец.
Общото използвано количество
мастило и носители: Щракнете върху раздела Information (Информация), след което върху Usage (Отчет за употреба) в левия прозорец.
Щракнете върху раздела Estimated Ink Levels (Приблизителни нива на мастилото), за да видите информация за нивата на мастилото, след което превъртете, докато се покаже бутонът Cartridge Details (Информация за касетите). Щракнете върху този бутон, за да прегледате информацията за смяна на печатащите касети.*
Информация за касетите с мастило:
Отворете панела Information and Support (Информация и поддръжка) и щракнете
върху Supplies Status (Състояние на консумативите).*
устройството.
* Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата с мастило, докато качеството на печат не се влоши видимо.

Администриране на устройството

Този раздел включва информация за администрирането на устройството и промяната на настройките.
Използвайте този инструмент... за да направите следното...
Контролен панел Възстановяване на администраторската
36 Конфигуриране и управление
парола и мрежовите настройки: Натиснете и
задръжте бутона
бутона
бутона Безжична
Отказ три пъти и освободете бутона
Мрежа (на някои модели натиснете
Захранване, натиснете
) два пъти, натиснете бутона
(продължение)
Използвайте този инструмент... за да направите следното...
Захранване. За допълнителна информация вж.
Съвети за отстраняване на неизправности и ресурси.
Вграден уеб сървър
Кутия с инструменти (Windows)
Задаване на парола за вградения уеб
сървър: Щракнете върху раздела Settings (Настройки), а след това върху Security (Защита) в левия прозорец.
Изпълнение на задачи за поддръжка на
устройството: Щракнете върху раздела Settings (Настройки), след което върху Device Services (Услуги на устройството) в
левия прозорец.
Език или страна/регион: Щракнете върху
раздела Settings (Настройки), а след това върху International (Международни) в левия прозорец.
Конфигуриране на мрежовите
настройките: Щракнете върху раздела Networking (Мрежа), след което изберете
опция от левия прозорец.
Поръчка на консумативи: Щракнете върху
Order Supplies (Поръчка на консумативи) в някой от разделите, след което следвайте инструкциите на екрана.
Поддръжка: Щракнете върху бутона
Support (Поддръжка) и изберете опция за поддръжка.
Изпълнение на задачи за поддръжка на
устройството: Щракнете върху раздела Device Services (Услуги за устройството).
Конфигуриране на мрежовите
настройките: Щракнете върху раздела Network Settings (Мрежови настройки), след
което щракнете върху Change Settings (Промяна на настройките), за да стартирате
кутията с инструменти на мрежата.
Управление на устройството 37
Глава 4
(продължение)
Използвайте този инструмент... за да направите следното...
Network Toolbox (Кутия с инструменти на мрежата)
HP Printer Utility (Помощна програма за принтер на HP) (Mac OS X)
Прегледайте и променете мрежови настройки. От кутията с инструменти щракнете върху раздела
Network Settings (Мрежови настройки).
Change settings (Промяна на настройките):
щракнете върху бутона Change Settings (Промяна на настройките).
Run a network diagnostic (Изпълнение на
мрежова диагностика) (за да проверите връзката към мрежовия принтер):
Ако принтерът не е свързан, щракнете
върху Change Settings (Промяна на настройките), след което щракнете върху Run Network Diagnostic (Изпълнение на мрежова диагностика).
Ако принтерът е свързан, когато се
отвори кутията с инструменти, щракнете върху раздела Utilities (Помощни програми), след което щракнете върху Run Network Diagnostic (Изпълнение на мрежова диагностика).
Change the printer's IP address (Промяна на
IP адреса на принтера): В раздела Network
Settings (Мрежови настройки) щракнете върху раздела Wired (Кабелна) или Wireless (Безжична), в зависимост от връзката, редактирайте IP Settings (IP настройки), след което щракнете върху бутона OK.
Change the printer's DNS setting (Промяна
на DNS настройките на принтера): В раздела
Network Settings (Мрежови настройки) щракнете върху раздела Wired (Кабелна) или Wireless (Безжична), в зависимост от връзката, редактирайте DNS Settings (DNS настройки), след което щракнете върху бутона OK.
Print Wireless Network Test Report
(Отпечатване на отчет от теста на
безжичната мрежа): В раздела Network Settings (Мрежови настройки) щракнете
върху Utilities (Помощна програма), след което щракнете върху Print Wireless Network Test Report (Отпечатване на отчет от теста на безжичната мрежа).
Изпълнение на задачи за поддръжка на устройството: Отворете панела Information and
Support (Информация и поддръжка), а след това щракнете върху опцията за задачата, която искате да изпълните.
38 Конфигуриране и управление

Използване на инструментите за управление на устройството

Следният списък включва често използвани инструменти за управление на устройството.
Вграден уеб сървър Кутия с инструменти (Windows)
Използване на "HP Solution Center" (Центъра на HP за готови решения)
• (Windows)
HP Printer Utility (Помощна програма за принтер на HP) (Mac OS X)
Използвайте HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP) (Mac OS X)

Вграден уеб сървър

Когато устройството е свързано в мрежа, можете да използвате вградения уеб сървър за преглед на информация за състоянието на устройството, за промяна на настройки, както и за управление от компютъра.
Забележка За списък със системните изисквания за вградения уеб сървър вж.
Спецификации на вградения уеб сървър.
Някои настройки може да са ограничени и да се изисква парола.
Вграденият уеб сървър може да се отвори и използва, без да е свързан към интернет, в който случай обаче няма да са налични някои функции.
Когато сърфирате, вграденият уеб сървър поставя много малки текстови файлове (бисквитки) на твърдия диск на съответния компютър. Тези файлове позволяват на вградения уеб сървър да разпознае компютъра следващият път, когато го посетите. Ако сте конфигурирали езика на вградения уеб сървър например, дадена бисквитка ще улесни запомнянето на избрания език, така че следващия отворите вградения уеб сървър, страниците ще се покажат на съответния език. Въпреки че някои бисквитки се изчистват в края на всяка сесия (като например бисквитките, които съхраняват избрания език), други (като бисквитките, които съхраняват предпочитания на съответния потребител) се съхраняват на компютъра, докато не ги изчистите ръчно.
Можете да конфигурирате браузъра можете да го конфигурирате така, че да ви уведомява всеки път, когато бъде предложена бисквитка, като по този начин можете да избирате кои бисквитки да приемате и кои да отказвате. Също можете да използвате браузъра, за да премахвате нежелани бисквитки.
така, че да приема всички бисквитки, или
път, когато
Забележка В зависимост от даденото устройство, ако изберете да забраните бисквитките, ще забраните една или повече от следните функции:
Автоматично обновяване на съществуващата страница
Започване, откъде е оставено приложението (особено полезно, когато
използвате съветници за настройка)
Използване на инструментите за управление на устройството 39
Глава 4
Предотвратяване на други потребители да модифицират същите настройки, докато извършвате промените
Запомняне на настройката за език на браузъра на вградения уеб сървър
За информация относно как да промените настройките за поверителност и бисквитки и как да прегледате или изтриете бисквитките, вж. документацията, достъпна на уеб браузъра.
За да отворите вградения уеб сървър Страници на вградения уеб сървър
За да отворите вградения уеб сървър
Забележка Когато отваряте вградения уеб сървър може да получите
съобщение за невалиден сертификат. Приемете връзката, за да влезете във вградения уеб сървър.
Вграденият уеб сървър може да се отвори по един от следните начини:
Уеб браузър : Въведете зададения на устройството IP адрес или име на хост в съвместим уеб браузър на компютъра.
Ако например IP адресът e 123.123.123.123, въведете следния адрес в уеб браузъра: http://123.123.123.123.
IP адресът и името на хоста за устройството се показват на отчета
за състоянието на безжичната връзка. За допълнителна информация вж.
Описание на отчета за състоянието на мрежовата конфигурация или безжичната мрежа.
След като отворите вградения уеб сървър, можете да го добавите към списъка с показалци за бърз достъп до него.
Лентата на задачите на Windows: Щракнете с десния бутон върху иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер за обработка на цифрови изображения на HP), посочете желаното устройство, след което щракнете върху Network
Settings (EWS) (Мрежови настройки).
Windows Vista:
В мрежовия списък на устройства щракнете с десния бутон на мишката върху иконата на устройството, след което изберете View device webpage (Преглед на уеб страницата на устройството).
Страници на вградения уеб сървър
Вграденият уеб сървър съдържа страници, които могат да се използват за преглед на информация за продукта, както и за промяна на настройките Страниците също така съдържат връзки към други електронни услуги.
Страници/бутони Съдържание
Страница за информация Показва информация за състоянието на
40 Конфигуриране и управление
на устройството.
устройството, консумативите с мастило и употребата, както и предоставя достъп до регистрационен файл на събитията (напр. грешки).
(продължение)
Страници/бутони Съдържание
Страница за настройки Показва конфигурираните на устройството
Страница за мрежа Показва състоянието на мрежата и
Бутони за поддръжка и поръчка на консумативи

Кутия с инструменти (Windows)

Кутията с инструменти предоставя информация за поддръжка на устройството.
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата с мастило, докато качеството на печат не се влоши видимо.
настройки, които можете да промените.
конфигурираните за устройството мрежови настройки. Тези страници се показват само ако устройството е свързано в мрежа.
Опцията Support (Поддръжка) предоставя няколко услуги за поддръжка.
Бутонът Order Supplies (Поръчка на консумативи) ви свързва към страница за онлайн поръчка на консумативи.
Забележка Кутията с инструменти може да се инсталира от стартовия компактдиск, като се избере опцията за пълна инсталация, при условие че компютърът отговаря на системните изисквания.
Този раздел съдържа следните теми:
Отваряне на кутията с инструменти Раздели в кутията с инструменти
Network Toolbox (Кутия с инструменти на мрежата)
Отваряне на кутията с инструменти
В Център за готови решения на HP щракнете върху Settings (Настройки), посочете Print Settings (Настройки за печат), след което щракнете върху
Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера). – или
Щракнете с десния бутон на мишката върху "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения
) в лентата на
задачите, посочете Printer Model Name (Име на модела на принтера), а след това изберете Display Printer Toolbox (Покажи кутията с инструменти за принтера).
Използване на инструментите за управление на устройството 41
Глава 4
Раздели в кутията с инструменти
Кутията с инструменти съдържа следните раздели.
Раздели Съдържание
Estimated Ink Level (Приблизителни нива на мастилото)
Услуги за устройството
Ink Level Information (Информация за
нивата на мастилото): Показва приблизителните нива на мастилото във всяка касета.
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте докато качеството на печат не се влоши видимо.
Shop Online (Пазаруване онлайн):
Предоставя достъп до уеб сайт, от който можете да поръчате консумативи за печат по интернет.
Order by Phone (Поръчка по телефона):
Показва телефонните номера, на които можете да поръчате консумативи за устройството. За някои страни/региони няма телефонни номера.
Cartridge Details: (Информация за
касетите:) Показване на номерата на поставените касети с мастило.
Страница за състоянието на принтера:
Позволява печат на страница за състоянието на принтера на устройството. Тази страница съдържа информация за устройството и консумативите. За допълнителна информация вж.
състоянието на принтера.
Print a Print Quality Diagnostic Page (Печат
на страница за диагностика на качеството на печата): Позволява ви печат на
диагностичната страница на качеството на печата на устройството. Тази страница съдържа информация за устройството и касетите с мастило.
Align Printheads (Подравняване на
печатащите глави): Дава насоки при подравняването на печатащите глави. За допълнителна информация вж.
Подравняване на печатащата глава.
Clean Printheads (Почистване на
печатащите глави): Дава насоки при почистването на печатащите глави. За допълнителна информация вж.
на печатащата глава.
касетата с мастило,
Описание на страницата за
Почистване
42 Конфигуриране и управление
(продължение)
Раздели Съдържание
Мрежови настройки Дава информация за настройките на мрежата.
Щракнете върху Change Settings (Промяна на настройките), за да отворите кутията с инструментите на мрежата и променете съответните мрежови настройки.
Network Toolbox (Кутия с инструменти на мрежата)
Кутията с инструменти за мрежата позволява да видите и промените някои мрежови настройки. Можете да промените IP адрес, да включите или изключите безжичният радиомодем, да извършвате тестове и да печатате отчети.
Отваряне на кутията с инструменти
1. Отваряне на кутията с инструменти.
2. Щракнете върху раздела Network Settings (Мрежови настройки
).
3. Щракнете върху бутона Change Settings... (Промяна на настройките...).
4. Направете едно от следните неща:
За да промените настройките за кабелна мрежа щракнете върху Wired
Settings (Настройки за кабелна мрежа).
За да промените настройките за безжична мрежа, щракнете върху Wireless
Settings (Настройки на безжична мрежа).
За да отпечатате отчети или да изпълните
тест за диагностика, щракнете
върху Utilities (Помощни програми).

Използване на "HP Solution Center" (Центъра на HP за готови решения) (Windows)

Използвайте "HP Solution Center" (Център на HP за готови решения), за да промените настройките за печат, поръчате консумативи, както и за достъп до екранната помощ.
Функциите, достъпни от Център за готови решения на HP, варират в зависимост от инсталираните на компютъра устройства. Център за готови решения на HP показва иконите, които са свързани с избраното устройство. Ако избраното устройство определена функция, съответната икона на функцията няма да се показва в Център за готови решения на HP.
няма
Отваряне на HP Solution Center (Център за готови решения на HP)
▲Щракнете двукратно върху иконата на HP Digital Imaging Monitor (Диспечер за
обработка на цифрови изображения) в лентата на задачите.

HP Printer Utility (Помощна програма за принтер на HP) (Mac OS X)

Помощната програма за принтер на HP съдържа инструменти за конфигуриране на настройките на принтера, калибриране на устройството, поръчка на консумативи онлайн, както и за откриване на информация за поддръжка в уеб сайта.
Използване на инструментите за управление на устройството 43
Глава 4
Този раздел съдържа следните теми:
Отваряне на помощната програма за принтер на HP Панели на помощната програма за принтер на HP
Отваряне на помощната програма за принтер на HP
Отваряне на помощната програма за принтер на HP от диспечера на устройства на HP
1. Щракнете върху иконата на HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP) в Dock.
Забележка Ако иконата не се показва в Dock, щракнете върху иконата на Spotlight от дясната страна на лентата с менюта, въведете HP Device
Manager (Диспечер на устройства на HP) в полето, след което щракнете върху записа на HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP).
2. Изберете Maintain Printer (Поддържане на принтера).
3. Изберете устройството на HP, след което щракнете върху Select (Изберете).
Панели на помощната програма за принтер на HP
Панел за информация и поддръжка
Supplies Status: (Състояние на консумативите:) Информация за текущото състояние на касетите с мастило.
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата с мастило, докато качеството на печат не се влоши видимо.
Supply Info (Информация за консумативите): Показва информация за касетите с мастило.
Device Information (Информация за устройството): Информация за модела на устройството и серийния му номер. Тази страница съдържа информация за устройството и консумативите.
Print Quality Diagnostics (Диагностика на качеството на печат): Отпечатва страница за диагностика на качеството на печата.
Clean Printheads (Почистване на печатащите глави): Насоки почистването на печатащата глава.
Align: (Подравняване:) Насоки при подравняването на печатащата глава.
44 Конфигуриране и управление
при
HP Support (Поддръжка на HP): Предоставя достъп до уеб сайт на HP, в който
можете да откриете необходимата поддръжка за устройството, да регистрирате устройството или да получите информация за връщането и рециклирането на използваните консумативи.
Print Status Report (Отчет за състоянието на печата): Отпечатва отчет за състоянието на принтера. За допълнителна информация вж.
страницата за състоянието на принтера.
Описание на

Използвайте HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP) (Mac OS X)

Отваряне на HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP) на компютър с Macintosh
1. Щракнете върху иконата на HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP) в Dock.
Забележка Ако иконата не се показва в Dock, щракнете върху иконата на Spotlight от дясната страна на лентата с менюта, въведете HP Device
Manager (Диспечер на устройства на HP) в полето, след което щракнете върху записа на HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP).
2. Изберете вида на устройството от падащото меню Devices (Устройства). От тук можете да проверите за софтуерни актуализации, да конфигурирате повече софтуерни опции, както и да изпълнявате различни процедури за поддържане (като например проверка на нивата на мастилото в касети с мастило).
Забележка В компютър с Macintosh наличните функции в HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP) варират в зависимост от избраното
устройство.
Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение за мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши видимо.
Съвет Когато HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP) се отвори, имате достъп до преките пътища в менюто на Dock, като щракнете и задържите бутона на мишката върху съответната икона за HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP) в Dock.
е нужно да

Описание на страницата за състоянието на принтера

Използване на страница за състоянието на принтера за:
Преглед на текущата информация за устройството и състоянието на касетите с мастило
Помощ при отстраняване на неизправности
Описание на страницата за състоянието на принтера 45
Глава 4
Ако искате да позвъните на HP, е добре преди това първо да отпечатате страницата за състоянието на принтера.
1. Printer Information (Информация за принтера): Показва информация за устройството (като например името на продукта, номера на модела, серийния номер, както и версията на фърмуера), инсталираните аксесоари (като модула за двустранен печат), както и номерата на страниците, които са отпечатани от аксесоарите и тавите.
2. Ink Cartridge Status (Състояние на касетата с мастило): Показва приблизителните нива на мастилото (
в графичен формат), номенклатурните
номера и срока на годност на касетите с мастило.
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата с мастило, докато качеството на печат не се влоши видимо.
3. Допълнителна помощ: Показва мястото за получаване на помощ за отпечатване на тест на безжичната мрежа (само при някои модели) или за отваряне на софтуера HP Solution Center (Център за готови решения на HP).
Отпечатване на страница за състоянието на принтера
Контролен панел: Натиснете и задръжте бутона
Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows): Щракнете върху раздела Device Services (Услуги за устройства), след което щракнете върху Print a Test Page (Печат на тестова страница).
46 Конфигуриране и управление
Отказ за 3 секунди.
HP Printer Utility (Помощна програма за принтер на HP) (Mac OS X):
Щракнете върху Device Information (Информация за устройството) от панела Information and Support (Информация и поддръжка), след което изберете Print Configuration Page (Печат на страница с конфигурацията).
Embedded Web server (Вграденият уеб сървър): Щракнете върху Settings (Настройки) под Device (Устройство) в левия прозорец, щракнете върху Device
Services (Услуги за устройства) и изберете Printer Status Report състоянието на принтера) от падащото меню под Reports (Отчети), след което щракнете върху Print (Печат).
(Отчет за

Описание на отчета за състоянието на мрежовата конфигурация или безжичната мрежа

Отчетът със състоянието на мрежовата конфигурация или безжичната мрежа показва мрежовите настройки или настройките за безжична мрежа за устройството.
1. General Information (Обща информация): Показва информация за текущото състояние и типа на мрежовата връзка, както и друга информация (като URL адреса на вградения уеб сървър и хардуерния адрес на устройството).
Network Status (Състояние на мрежата): Тази настройка може да е "Ready" (Готова) или "Offline" (Офлайн). Ако настройката е "Offline" (Офлайн),
Описание на отчета за състоянието на мрежовата конфигурация или безжичната мрежа 47
Глава 4
това означава или че се задава IP адрес, или че се търси от DHCP сървъра, или че автоматичната конфигурация на IP адреса или мрежата не работи.
2. 802.3 кабелна връзка (само при някои модели): Показване на информация относно кабелната мрежова връзка, като например име на хоста, IP адрес, маска на подмрежата, шлюз по подразбиране и сървър.
Конфигурация
FullDplx" (10/100 Mbps половин/пълен дуплекс), "10T HalfDplx" (10 Mbps половин дуплекс), "100T FullDplx" (100 Mbps пълен дуплекс) и "100T HalfDplx" (100 Mbps половин дуплекс).
3. 802.11 безжична връзка (при някои модели): Показване на информация относно безжичната мрежова връзка, като например име на хоста, IP адрес, маска на подмрежата, шлюз по подразбиране и сървър.
4. Miscellaneous (Разни): Показване на информация, като например информация за
администратора.
mDNS: Показване на информация за активната mDNS (Multicast Domain
Name System – Система за мрежови имена на домейни) връзка. Услугите на
системата за мрежови имена на домейни обикновено се използват в малки мрежи за назначаване на IP адреси и имена (през UDP порт 5353), когато не се използва стандартен DNS сървър.
•SLP: Показване на информация за текущата SLP (Service Location Protocol
Протокол за местоположението
използва от приложения за управление на мрежи с цел управление на устройства.Устройството поддържа протокола SNMPv1 за IP мрежи.
на връзка: Възможните стойности са "10T/100T HalfDplx/
на услуги) връзка.SLP протокола се

Конфигуриране на устройството (Windows)

Устройството може да се свърже директно към компютър или да се сподели с други потребители по мрежа.
Забележка За да се изпълни инсталиращата програма, компютърът трябва да има инсталиран Microsoft Internet Explorer 6.0.
За да инсталирате драйвер за принтера в Windows 2000, Windows XP или Windows Vista, трябва да разполагате с администраторски права.
При настройване на устройството, HP препоръчва да го свържете, след като инсталирате софтуера, тъй като инсталиращата програма е направена така, че да осигури възможно най-лесна работа с нея. Ако обаче вече сте свързали кабела, вж.
За да свържете устройството преди да инсталирате софтуера.

Директна връзка

Устройството може да се свърже директно към компютъра с помощта на USB кабел.
Забележка Ако инсталирате софтуера на устройството и го свържете към компютър с Windows, можете да свържете допълнителни устройства към този компютър с помощта на USB кабели, без да се налага да преинсталирате софтуера на устройството.
48 Конфигуриране и управление
При инсталиране на устройството, HP препоръчва да го свържете, когато получите подкана от инсталационния софтуер, тъй като инсталиращата програма е направена така, че да ви осигури възможно най-лесна работа с нея. Ако обаче вече сте свързали кабела, вж.
За да свържете устройството преди да инсталирате
софтуера.
За да инсталирате софтуера преди да сте свързали устройството (препоръчително)
1. Затворете всички работещи приложения.
2. Поставете стартовия компактдиск в CD-ROM устройството на компютъра.
Менюто на компактдиска ще се появи автоматично. Ако менюто на диска не се появи автоматично, щракнете двукратно върху иконата за стартовия компактдиск.
3. Щракнете върху Install USB-connected Device (Инсталиране на устройство, свързано чрез USB) в менюто на компактдиска, след което следвайте инструкциите на екрана.
Забележка Можете също така да споделите устройството с други компютри, като използвате обикновена мрежова връзка – локална мрежа. За допълнителна информация вж.
Споделяне на устройството в локална мрежа.
За да свържете устройството преди да инсталирате софтуера
Ако сте свързали устройството към компютъра преди инсталирането на софтуера, на екрана ще се покаже съветникът Found New Hardware (Открит е нов хардуер).
Забележка Ако сте включили устройството, не го изключвайте и не изваждайте кабела, докато инсталиращата програма работи. В противен случай инсталиращата програма няма да завърши успешно.
1. Изберете опцията Advanced (Разширени) в диалоговия прозорец Found New Hardware (Открит е нов хардуер), съдържащ методи за откриване на драйвера на принтера, след което щракнете върху бутона Next (Напред).
Забележка Не позволявайте съветникът Found New Hardware (Открит е нов хардуер) автоматично да търси драйвера за принтера.
2. Отметнете квадратчето за указване на местоположението на драйвера и се уверете, че останалите квадратчета не са отметнати.
3. Поставете стартовия компактдиск в CD-ROM устройството на компютъра. Ако менюто на компактдиска се появи, го затворете.
4. Намерете главната директория на компактдиска (например "D:"), а след това щракнете върху бутона OK.
5. Щракнете върху Next (Напред) и
следвайте инструкциите на екрана.
6. Щракнете върху Finish (Готово), за да затворите съветника Found New Hardware (Открит е нов хардуер). Съветникът автоматично ще стартира
инсталиращата програма (това може да отнеме известно време).
7. Завършете инсталирането докрай.
Конфигуриране на устройството (Windows) 49
Глава 4
Забележка Можете също така да споделите устройството с други компютри, като използвате обикновена мрежова връзка – локална мрежа. За допълнителна информация вж.
Споделяне на устройството в локална мрежа.
Споделяне на устройството в локална мрежа
В локална мрежа устройството е директно свързано към USB порта на избран компютър (наричан сървър) и се споделя от останалите компютри (клиентите).
Забележка При споделянето на директно свързано устройство, за сървър използвайте компютъра с най-новата операционна система.
Използвайте тази конфигурация само при малък брой компютри или при слаба употреба. Свързаният компютър се забавя, когато на устройството печатат много потребители.
1. Щракнете върху бутона Start (Старт), изберете Settings (Настройки), след което щракнете върху Printers (Принтери) или Printers and Faxes (Принтери и факсове). – или – Щракнете върху бутона Start (Старт), Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете двукратно върху Printers (Принтери).
2. Щракнете с десния бутон на мишката върху иконата на устройството, след това върху Properties (Свойства)
и изберете раздела Sharing (Споделяне).
3. Щракнете върху опцията за споделяне на устройството, след което въведете име за споделяне.

Мрежова връзка

Ако устройството може да се използва в мрежа, то може да се сподели, като се свърже директно в мрежата. При този тип връзка устройството може да се управлява чрез вградения уеб сървър от който и да е компютър в мрежата.
Забележка За да се изпълни инсталиращата програма, компютърът трябва да има инсталиран Microsoft Internet Explorer 6.0.
Изберете съответната опция за инсталация според типа на вашата мрежа:
Мрежа "клиент-сървър": Ако в мрежата има принтсървър, инсталирайте софтуера за устройството на сървъра, а след това и на клиентските компютри. За допълнителна информация вж.
Инсталиране на софтуера за устройството на клиентски компютри. При този
метод не може да се споделят всички функции на устройството. Клиентските компютри ще могат само да печатат от устройството.
Мрежа "от точка до точка": При този тип мрежа (мрежа без специален принтсървър), инсталирайте софтуера на всички компютри, които ще използва устройството. За
в мрежа.
Освен това, можете да се свържете към принтсървър и при двата типа мрежи с помощта на съветника Add Printer (Добавяне на принтер) в Windows. За
50 Конфигуриране и управление
допълнителна информация вж. Инсталиране на устройството
Инсталиране на устройството в мрежа и
допълнителна информация вж. Инсталиране на драйвера за принтера с помощта
на съветника за добавяне на принтер.
Инсталиране на устройството в мрежа
Използвайте следните стъпки, за да инсталирате софтуера за устройството при следните видове мрежи:
Мрежа "от точка до точка" (мрежа без специален принтсървър)
1. Отстранете предпазителя от мрежовия порт на устройството и го свържете към мрежата.
2. Затворете защитната стена, както и всички
други приложения, работещи на
компютъра, който играе ролята на принтсървър.
3. Поставете стартовия компактдиск в CD-ROM устройството на компютъра. Менюто на компактдиска ще се появи автоматично. Ако менюто на компактдиска не се появи автоматично, намерете и стартирайте файла
Setup.exe от компактдиска.
4. Щракнете върху Install Network/Wireless Device (Инсталиране на мрежа/
Безжично устройство) в менюто на компактдиска,
след което следвайте
екранните инструкции.
5. В екрана Connection Type (Тип на връзката) изберете Network/Wireless Device (Мрежово/безжично устройство), след което щракнете върхуNext
(Напред).
6. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталирането.
Забележка За да споделите устройството с клиентски компютри с Windows, вж.
Инсталиране на софтуера за устройството на клиентски компютри и
Споделяне на устройството в локална мрежа.
Инсталиране на софтуера за устройството на клиентски компютри
След като се инсталират драйверите за принтера на принтсървъра, функциите за печат вече могат да се споделят с други компютри. Потребителите на Windows, които искате да използват мрежовото устройство, трябва да инсталират софтуера на клиентския си компютър.
Клиентският компютър може да се свързва с устройството
по следните начини:
Щракнете двукратно върху иконата Add Printer (Добавяне на принтер) в папката "Printers" (Принтери), след което следвайте инструкциите за мрежово инсталиране. За допълнителна информация вж.
Инсталиране на драйвера за
принтера с помощта на съветника за добавяне на принтер.
Намерете устройството в мрежата и го плъзнете в папката "Printers" (Принтери).
Добавете устройството и инсталирайте софтуера с помощта на INF файла в
мрежата. INF файловете се намират в главната директория на стартовия компактдиск.
Конфигуриране на устройството (Windows) 51
Глава 4
Инсталиране на драйвера за принтера с помощта на съветника за добавяне на принтер
1. Щракнете върху бутона Start (Старт), изберете Settings (Настройки), след което щракнете върху Printers (Принтери) или Printers and Faxes (Принтери и факсове). – или – Щракнете върху бутона Start (Старт), Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете двукратно върху Printers (Принтери).
2. Щракнете двукратно върху върху бутона Next (Напред).
3. Изберете Network Printer (Мрежов принтер) или Network Printer Server (Мрежов принтсървър).
4. Щракнете върху бутона Next (Напред).
5. Направете едно от следните неща:
Въведете мрежовия път или името на опашката на споделеното устройство, след което щракнете върху бутона Next (Напред). След като получите подканващо модела на устройството.
Щракнете върху бутона Next (Напред) и намерете устройството в списъка със споделени принтери.
6. Щракнете върху бутона Next (Напред) и следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталирането.
съобщение, щракнете върху Have Disk (От диск) и изберете
Add Printer (Добавяне на принтер), а след това

Конфигуриране на устройството (Mac OS X)

Устройството може да се използва на един компютър Macintosh, като се използва USB кабел, или да се сподели с останалите потребители в мрежата.
Този раздел съдържа следните теми:
Инсталиране на софтуера за мрежа или за директна връзка Споделяне на устройството в локална мрежа

Инсталиране на софтуера за мрежа или за директна връзка

Забележка Ако инсталирате устройството в кабелна мрежа, свържете Ethernet
кабела, преди да инсталирате софтуера.
1. Поставете стартовия компактдиск в CD-ROM устройството на компютъра. Щракнете двукратно върху иконата на Install HP Software (Инсталиране на софтуера на HP).
2. Щракнете върху Install Software (Инсталиране на софтуера), след което следвайте инструкциите на екрана.
52 Конфигуриране и управление
3. Когато получите подкана свържете устройството към компютъра.
4. Ако е необходимо, споделете устройството с други потребители на Macintosh
компютри.
Директна връзка: Споделете устройството с други потребители на Macintosh компютри. За допълнителна информация вж.
устройството в локална мрежа.
Мрежова връзка: Потребителите на Macintosh компютри, които искат да
използват устройството в мрежа, трябва да инсталират софтуера на компютрите си.

Споделяне на устройството в локална мрежа

При директна връзка можете да споделите устройството с други компютри, като използвате обикновено мрежова връзка – локална мрежа. Използвайте тази конфигурация само при малък брой компютри или при слаба употреба. Свързаният компютър се забавя, когато на устройството печатат много потребители.
Основните изисквания при споделяне на Mac OS X компютри включват следното:
•Macintosh компютрите трябва да използват протоколите както и да имат зададени IP адреси. (AppleTalk не се поддържа.)
Споделеното устройство трябва да е свързано към вградения USB порт на Macintosh компютъра, който се използва за хост.
Както хостът, така и клиентът, които използват споделеното устройство, трябва
да са с инсталиран софтуер за него, както и драйвера или PPD за инсталираното да се инсталира софтуерът за устройството и съответните помощни файлове.)
устройство. (Инсталиращата програма може да се стартира, за
Споделяне на
TCP/IP за комуникация,
Конфигуриране на устройството (Mac OS X) 53
Глава 4
За допълнителна информация за споделяне по USB вж. информацията за поддръжка на уеб сайта на Apple (
www.apple.com) или помощта на Apple Macintosh
на компютъра.
Споделяне на устройството с компютри
1. Отворете System Preferences (Системни предпочитания), щракнете върху Print & Fax (Печат и факс), след което направете едно от следните неща в
зависимост от операционната система, която използвате:
Mac OS X (v10.4): Щракнете върху раздела Sharing (Споделяне), поставете
отметка в квадратчето до Share these printers with other computers (Споделяй тези принтери с
другите компютри), след което изберете
желаният принтер за споделяне.
Mac OS X (v10.5): Изберете даден принтер, след което щракнете върху
Share this printer (Сподели този принтер).
2. За да печатате от други клиентски Macintosh компютри в мрежата, направете
следното: а. Щракнете върху File (Файл) и изберете Page Setup (Настройка на
страницата) в документа, който искате да отпечатате.
Забележка Някои приложения на Mac OS (v10.5) не разполагат с меню
Page Setup (Настройка на страница), което е част от менюто Print (Печат).
б. От падащото меню до Format for (Формат за) изберете Shared Printers
(Споделени принтери), а след това изберете устройството.
в. Изберете Paper Size (Размер на хартията), след което щракнете върху
бутона OK.
г. Щракнете върху File (Файл) в документа и изберете Print (Печат). д. От падащото меню до Printer (Принтер) изберете Shared Printers
(Споделени принтери),
а след това изберете устройството.
е. Направете допълнителни настройки (ако е нужно), след което щракнете
върху Print (Печат).

Настройване на устройството за безжична връзка

Устройството може да се настрои за безжична връзка по един от следните начини:
Метод на настройка Инфраструктурна
USB кабел
За допълнителна информация вж.
на устройството за безжична връзка с помощта на програмата за инсталиране (Mac OS X) или Настройване на безжична връзка с помощта на програмата за инсталиране (Windows).
54 Конфигуриране и управление
безжична връзка
Настройване
Специализиран а безжична комуникация
Забележка Ако срещнете проблеми, вж. Разрешаване на проблеми при
безжично свързване.
За да използвате устройството с всякаква безжична връзка, трябва да изпълните инсталиращата програма от стартовия компактдиск поне веднъж и да създадете безжична връзка.
Уверете се, че устройството е свързано към мрежата с мрежови кабел.
Излъчващото устройство трябва да е с вградени възможности за 802.11 стандарт или с инсталирана безжична платка, която
Устройството и компютрите, които го използват, трябва да са в една подмрежа.
Преди да инсталирате софтуера на устройството, можете да видите настройките на мрежата. Поискате тази информация от системния администратор или изпълнете следните задачи:
Разберете името на мрежата или SSID името и комуникационния режим (инфраструктурен или специализиран) чрез помощната програма за
конфигуриране на устройството за безжичен достъп или мрежовата платка на компютъра.
Разберете типа на
Разберете паролата за защита или ключа за шифроване на безжичното
устройство.
Този раздел съдържа следните теми:
Описание на настройките за безжична 802.11 мрежа Настройване на безжична връзка с помощта на програмата за инсталиране
• (Windows)
Настройване на устройството за безжична връзка с помощта на програмата за
инсталиране (Mac OS X) Свързване на устройството с помощта на специализирана безжична мрежа
Изключване на безжичната комуникация
Конфигуриране на защитната стена за работа с устройства на HP
Промяна на начина на свързване
Указания за осигуряване на защита на безжичната мрежа
шифроването, което се използва в мрежата (напр. WEP).
да го поддържа.

Описание на настройките за безжична 802.11 мрежа

Име на мрежата (SSID)
По подразбиране устройството търси за следното SSID име на безжична мрежа: "hpsetup". Вашата мрежа може да има друго SSID име.
Режим на комуникация
Настройване на устройството за безжична връзка 55
Глава 4
Има два комуникационни режима:
Специализиран: При специализираните мрежи устройството комуникира директно с останалите безжични устройства, без да използва устройство за точка на достъп. Всички устройства в специализираната мрежа трябва:
◦Да са съвместими с 802.11 стандарта ◦Да са в специализиран комуникационен режим ◦Да са с едно и също име на мрежата (SSID) ◦Да са в
една и съща подмрежа и да използват един и същ канал
◦Да са с еднакви 802.11 настройки за защита
Инфраструктурен (препоръчително): При инфраструктурна мрежа устройството комуникира в инфраструктурен режим с останалите кабелни или безжични устройства чрез устройство за точка на достъп. Устройствата за точка на достъп функционират като маршрутизатори или шлюзове в малки
мрежи.
Настройки на защитата
Забележка За наличните настройки на устройството вж. Описание на отчета
за състоянието на мрежовата конфигурация или безжичната мрежа.
За повече информация за безжичната защита посетете
www.wi-fi.org.
Мрежово удостоверяване: Настройката по подразбиране на устройството е "Open" (Отворена), което не изисква удостоверяване или шифроване.
Останалите възможни стойности са "OpenThenShared" (Отворено и споделено), "Shared" (Споделено) и "WPA-PSK" (Wi-Fi
®
защитен достъп с
предварително споделен ключ). WPA подобрява защитата на данните и контрола на достъпа до
съществуващите и бъдещите безжични мрежи. С него се елиминират слабите места при използването на WEP, което е първоначалният механизъм на защита при 802.11 стандарта.
WPA2 е второ поколение защита, при който съществува висока защита на оторизирания достъп до безжичните мрежи
от страна потребителите.
Шифроване на данните:
WEP защитава изпращаните чрез радиовълни данни от едно устройство до
друго, като ги шифрова. Устройствата в мрежа, която използва WEP, използват WEP ключове, за да декодират данните. Ако вашата мрежа
използва WEP, трябва да знаете съответните WEP ключове. ◦ WPA използва протокола TKIP (с временен интегритет на ключа). ◦ WPA2 предлага нов механизъм на шифроване, базиран на стандарта за
разширено шифроване AES. При AES се използва т.нар. "верижен
режим" (CCM) и се поддържа IBSS за защита на клиентските работни
станции в специализирана мрежа.
56 Конфигуриране и управление

Настройване на безжична връзка с помощта на програмата за инсталиране (Windows)

Забележка За този метод трябва да имате настроена и работеща безжична мрежа. Ще ви трябва и USB кабел. Не свързвайте USB кабела, докато се покаже подкана от инсталиращата програма.
1. Запишете всички отворени документи. Затворете всички стартирани на компютъра приложения.
2. Поставете стартовия компактдиск в CD-ROM устройството на компютъра. Менюто на компактдиска ще се появи автоматично. Ако менюто на диска не се появи автоматично, щракнете двукратно върху иконата за стартовия компактдиск.
3. Щракнете върху Install Network/Wireless Device (Инсталиране на мрежа/ Безжично устройство) в менюто на компактдиска екранните инструкции.
Забележка Ако защитната стена на компютъра покаже съобщения по време на инсталирането, изберете опцията "винаги позволявай/разреши" в съобщенията. Изборът на тази опция позволява успешното инсталиране на софтуера на компютъра.
4. Когато се покаже подкана, свържете временно USB безжичния кабел за инсталиране.
5. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталирането.
6. Изключете USB кабела за безжична настройка, когато се покаже подкана за
това.
, след което следвайте

Настройване на устройството за безжична връзка с помощта на програмата за инсталиране (Mac OS X)

1. Свържете USB кабела за безжична настройка към порта на гърба на устройството на HP, а след това към който и да е USB порт на компютъра.
2. Поставете стартовия компактдиск в компютъра.
3. Щракнете двукратно върху иконата на HP Installer (Програма за инсталиране
на HP) в стартовия компактдиск, след което следвайте инструкциите на екрана.
4. Изключете USB кабела за безжична това.
Настройване на устройството за безжична връзка 57
настройка, когато се покаже подкана за
Глава 4

Свързване на устройството с помощта на специализирана безжична мрежа

Начин 1
1. Включете безжичната връзка в компютъра и в устройството.
2. В компютъра се свържете към името на мрежата (SSID името) "hpsetup". (Това
име е на специализираната мрежа по подразбиране, създадено от устройството на HP.)
Забележка Ако устройството на HP вече е било конфигурирано за друга мрежа, можете да възстановите настройките по подразбиране на мрежата, за да разрешите на устройството да използва името "hpsetup". За да възстановите настройките по подразбиране на мрежата, изпълнете следните стъпки:
Възстановяване на администраторската парола и мрежовите
настройки: Натиснете и задръжте бутона
Мрежа (на някои модели
натиснете бутона Безжична), натиснете бутона и отпуснете бутона Мрежа или Безжична. За допълнителна информация вж.
Съвети за отстраняване на неизправности и ресурси.
Подновяване три пъти

Изключване на безжичната комуникация

Натиснете и задръжте бутона за безжично устройство отпред на устройството за три секунди.

Конфигуриране на защитната стена за работа с устройства на HP

Личната защитна стена, която представлява софтуер за защита на компютъра, може да пречи на комуникацията в мрежата между устройството на HP и компютъра.
Ако имате проблеми като:
Принтерът не се открива при инсталиране на софтуера на HP
Не може да се печата, заданията за печат блокират или принтерът преминава в офлайн състояние
Не
може да се види състоянието на принтера на компютъра
Защитната стена може да пречи на устройството на HP да уведоми компютъра в мрежата къде може да бъде намерено. Ако софтуерът на HP не може да открие устройството на HP по време на инсталирането (а вие знаете, че устройството на
58 Конфигуриране и управление
HP е свързано в мрежата), или вече успешно сте инсталирали софтуера на HP, но имате проблеми, опитайте следното:
1. Ако използвате компютър с Windows, в помощната програма за конфигуриране на защитната стена потърсете опция за задаване на компютрите в локалната подмрежа като надеждни (понякога наричано "обхватът" или "зоната"). Ако всички компютри в локалната подмрежа са надеждни
, компютрите и устройствата в дома ви ще може да комуникират помежду си и в същото време да са защитени в интернет. Това е най-лесният начин.
2. Ако не разполагате с опцията за задаване на компютрите в локалната подмрежа като надеждни, добавете входящ UDP порт 427 към списъка с разрешени портове на защитната стена.
Забележка Не всички защитни стени изискват разграничаване на входящите и изходящите портове, но някои го изискват.
Друг често срещан проблем е това, че софтуерът на HP не е надежден за защитната стена за достъп до мрежата. Това може да се случи, ако сте отговорили "block" (блокиране) на всички диалогови прозорци на защитната стена, които са се показвали при инсталиране на софтуера на HP.
Ако този проблем възникне и използвате компютър с
Windows, проверете дали следните програми са в списъка на защитната стена с надеждни приложения. Добавете всички липсващи програми.
hpqkygrp.exe, намира се в C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpiscnapp.exe, намиращ се в C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqste08.exe, намира се в C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqtra08.exe, намира се в C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqdirec.exe се намира в C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqthb08.exe, намира се в C:\program files\HP\digital imaging\bin
Забележка Прегледайте документацията към защитната стена относно това как да конфигурирате настройките за портове на защитната стена, а също и как да добавяте файлове на HP към списъка с "trusted" (надеждни) файлове.
Забележка Някои защитни стени продължават да пречат, дори след като сте ги забранили. Ако проблемите продължат след конфигуриране на защитната стена по описания по-горе начин и използвате компютър с Windows, може да се наложи да деинсталирате защитната стена, за да можете да използвате устройството на HP по мрежата.
Настройване на устройството за безжична връзка 59
Глава 4

Промяна на начина на свързване

Ако сте инсталирали софтуера и сте свързали устройството HP с помощта на USB или Ethernet кабел, можете да преминете към безжична връзка по всяко време.
Промяна от USB връзка към безжична мрежова връзка (Windows)
1. Изберете Start (Старт), Programs ( Програми), HP, изберете устройството, след
което изберете Reconfigure Network Settings (Конфигуриране отново на настройки на безжична мрежа).
2. Натиснете Add a Device (Добавяне
3. Следвайте инструкциите на екрана и извадете кабела, когато се появи
подканващо съобщение за това.
Промяна от USB връзка към безжична мрежова връзка (Mac OS X)
1. Щракнете върху иконата на HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP)
в Dock или в папката на Hewlett Packard в папката "Applications" (Приложения).
2. От списъка Information and Settings (Информация и настройки) изберете Network Printer Setup Utility (Помощна програма
принтер).
3. Изпълнете инструкциите на екрана, за да конфигурирате мрежовите настройки.
Промяна от Ethernet свързване към безжична мрежова връзка
Забележка Само за съвместими с Ethernet устройства на HP.
1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
Вграден уеб сървър.
2. Щракнете върху раздела Networking (Мрежи), след което от левия прозорец изберете Wireless (802.11) (Безжична 802.11 мрежа).
3. В раздела Wireless Setup (Безжична настройка) натиснете Start Wizard (Стартирай съветник).
4. Следвайте инструкциите на екрана, за да промените Ethernet връзката на безжична връзка.
5. След като приключите с промяна на настройките, изключете Ethernet кабела.
на устройство).
за настройка на мрежов

Указания за осигуряване на защита на безжичната мрежа

Този раздел съдържа следните теми:
Добавяне на хардуерни адреси към безжичното устройство за точка на достъп
Други указания
Добавяне на хардуерни адреси към безжичното устройство за точка на достъп
Филтрирането на MAC адреси е функция за защита, чрез която безжичното устройство за точка на достъп (като например чрез безжичен маршрутизатор или базова станция Apple AirPort) поддържа списък на MAC адреси (също така наричани "хардуерни адреси") на устройства, на които е разрешен достъп до мрежата
60 Конфигуриране и управление
през съответното безжично устройство за точка на достъп.
Ако точката за достъп няма определен хардуерен адрес на устройство, което се опитва да получи достъп до мрежата, достъпът му ще бъде забранен.
Ако точката за достъп филтрира MAC адресите, MAC адресът на устройството трябва да се добави в списъка с разрешени MAC адреси на устройството за точка на достъп.
1. Отпечатване на състоянието на безжичната отчетът за състоянието на безжичната връзка вж.
състоянието на мрежовата конфигурация или безжичната мрежа.
2. Отворете помощната програма за конфигуриране на устройството за точка на достъп и добавете хардуерния адрес на устройството на HP в списъка с разрешени MAC адреси.
Други указания
За да е защитена безжичната мрежа, следвайте указанията по-долу:
Използвайте парола от поне 20 случайни знака. Паролата на устройството точка на достъп може да съдържа до 63 знака.
Избягвайте да използвате пароли, съставени от често използвани думи или
фрази, лесни поредици от числа (например само единици), както и от информация, която ви идентифицира лично. Винаги използвайте случайни низове, съдържащи големи и малки букви, цифри и ако е възможно и специални знаци (като
Сменяйте периодично паролата.
Сменете паролата по подразбиране на производителя за административен
достъп до безжичния маршрутизатор или устройството за точка на достъп. При някои маршрутизатори може да се смени и името на администратора.
Изключете административния безжичен достъп, ако това е възможно. Ако го направите, ще трябва да се свързвате с връзка, когато искате да правите промени в конфигурацията.
Изключете отдалечения административен достъп по интернет на маршрутизатора, ако това е възможно. Можете да използвате функцията за отдалечен работен плот, за да осъществите шифрована връзка по интернет с компютъра зад маршрутизатора, както и да направите промени в конфигурацията от локалния компютър.
За да избегнете случайна връзка с друга безжична мрежа, изключете настройката за автоматично свързване към непредпочитани мрежи. Това е забранено по подразбиране в Windows XP.
пунктуационни).
връзка. За информация относно
Описание на отчета за
за
маршрутизатора чрез кабелна Ethernet

Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера

Ако инсталирането е непълно или сте свързали USB кабела към компютъра преди да получите указание за това от инсталационния екран на софтуера, може да се наложи да деинсталирате, а след това да инсталирате софтуера отново. Не изтривайте от компютъра файловете на приложението на устройството. За целта използвайте помощната програма за деинсталиране, предоставена заедно с инсталирането на софтуера, който придружава устройството.
Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера 61
Глава 4
Има три начина на деинсталиране на софтуера от компютър с Windows и два метода за деинсталиране от компютър с Macintosh.
Деинсталиране от компютър с Windows, 1-ви метод
1. Изключете устройството от компютъра. Не свързвайте устройството към
компютъра, докато не преинсталирате софтуера.
2. Натиснете бутона Захранване, за да изключите устройството.
3. В лентата на задачите на Windows щракнете върху
бутона Start (Старт), изберете Settings (Настройки), Control Panel (Контролен панел), след което изберете Add/Remove Programs (Добавяне/премахване на програми).
– или – Щракнете върху бутона Start (Старт), Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете двукратно върху Programs and Features (Програми и функции).
4. Изберете устройството, което искате да деинсталирате, а след това щракнете върху Change/Remove (Промяна/премахване) или
Uninstall/Change
(Деинсталиране/промяна).
5. Следвайте инструкциите на екрана.
6. Ако бъдете попитани дали искате да бъдат премахнати споделените файлове,
щракнете върху No (Не). Ако тези файлове бъдат изтрити, другите програми, които ги използват, може
да не работят правилно.
7. Рестартирайте компютъра.
8. За да преинсталирате софтуера, поставете стартовия компактдиск в CD-ROM
устройството на компютъра и
За да инсталирате софтуера преди да сте свързали устройството
и следвайте инструкциите на екрана (също така вж.
(препоръчително)).
9. След като софтуерът бъде инсталиран, свържете устройството към компютъра.
10. Натиснете бутона Захранване, за да включите устройството.
След като свържете и включите устройството, може да се наложи да изчакате няколко минути, докато се изпълнят всички "Plug and Play" процедури.
11. Следвайте инструкциите на екрана.
Когато инсталирането на софтуера завърши, иконата на HP Digital Imaging
Monitor (
Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения) ще се покаже в
системната област на Windows.
Деинсталиране от компютър с Windows, 2-ви метод
Забележка Използвайте този метод, ако опцията Uninstall (Деинсталиране)
не фигурира в менюто "Start" (Старт) на Windows.
62 Конфигуриране и управление
1. В лентата на задачите на Windows щракнете върху бутона Start (Старт), изберете Settings (Настройки), Control Panel (Контролен панел), след което изберете Add/Remove Programs (Добавяне/премахване на програми). – или – Щракнете върху бутона Start (Старт), Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете двукратно върху Programs and Features (Програми и функции).
2. Изберете устройството, което искате да деинсталирате, а
след това щракнете върху Change/Remove (Промяна/премахване) или Uninstall/Change (Деинсталиране/промяна).
3. Изключете устройството от компютъра.
4. Рестартирайте компютъра.
Забележка Важно е преди рестартирането на компютъра да изключите устройството от него. Не свързвайте устройството към компютъра, докато не преинсталирате софтуера.
5. Поставете стартовия компактдиск в CD-ROM устройството на компютъра и стартирайте инсталиращата програма.
6. Следвайте инструкциите на екрана (също така вж. и
За да инсталирате
софтуера преди да сте свързали устройството (препоръчително)).
Деинсталиране от компютър с Windows, 3-ви метод
Забележка Използвайте този метод, ако опцията Uninstall (Деинсталиране)
не фигурира в менюто "Start" (Старт) на Windows.
1. Поставете стартовия компактдиск в CD-ROM устройството на компютъра, след което стартирайте инсталиращата програма.
2. Изключете устройството от компютъра.
3. Изберете Uninstall (Деинсталирай) и следвайте указанията на екрана.
4. Рестартирайте компютъра.
Забележка Важно е преди рестартирането на компютъра да изключите устройството от него. Не свързвайте устройството към компютъра, докато не преинсталирате софтуера.
5. Стартирайте отново инсталиращата програмата на устройството.
6. Изберете Install (Инсталиране).
7. Следвайте инструкциите на екрана (също така вж. и
За да инсталирате
софтуера преди да сте свързали устройството (препоръчително)).
Деинсталиране от компютър с Macintosh, 1-ви метод
1. Стартирайте HP Device Manager (Диспечер на устройства на HP).
2. Щракнете върху Information and Settings (Информация и настройки).
3. Изберете Uninstall HP software (Деинсталиране на софтуер на HP) от
падащото меню. Следвайте инструкциите на екрана.
4. Рестартирайте компютъра, след като деинсталирате софтуера.
Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера 63
Глава 4
5. За да преинсталирате софтуера, поставете стартовия компактдиск в CD-ROM устройството на компютъра.
6. От работния плот отворете компактдиска, след което щракнете двукратно върху HP Printer Installer (Инсталираща програма за принтер на HP).
7. Следвайте инструкциите на екрана (също така вж. и
За да инсталирате
софтуера преди да сте свързали устройството (препоръчително)).
Деинсталиране от компютър с Macintosh, 2-ви метод
1. Отваряне на инструмента "Търсене".
2. Щракнете двукратно върху Applications (Приложения).
3. Щракнете двукратно върху Hewlett-Packard.
4. Щракнете двукратно върху HP Uninstaller.
5. Изберете устройството, след което щракнете двукратно върху бутона Uninstall (Деинсталиране).
64 Конфигуриране и управление
5 Поддръжка и отстраняване на
неизправности
Този раздел съдържа следните теми:
Работа с касетите с мастило Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат
Съвети за отстраняване на неизправности и ресурси
Разрешаване на проблеми с печата
Отстраняване на неизправности при печатане
Отстраняване на неизправности при качество на печат
Разрешаване на проблеми с подаването на хартия
Разрешаване на проблеми с управлението на устройството
Разрешаване на мрежови проблеми
Разрешаване на проблеми при безжично свързване
Отстраняване на проблеми при инсталиране
Отстраняване на заседнала хартия
Грешки (Windows)

Работа с касетите с мастило

За да гарантирате най-доброто качество на печат от Принтер на HP, ще е необходимо да изпълните някои прости процедури за поддържане. Този раздел съдържа указания за работата с печатащите касети, инструкции за смяна на касетите, както и за почистване на печатащата глава.
Този раздел съдържа следните теми:
Информация за касетите с мастило и печатащата глава Приблизителна оценка на нивата на мастилото
Смяна на касетите с мастило
Събиране на информация за употреба
Поддръжка и отстраняване на неизправности 65
Глава 5

Информация за касетите с мастило и печатащата глава

Следните съвети ще ви помогнат с поддръжката на касетите с мастило на HP, както и с осигуряването на постоянно качество на печат.
Инструкциите в това ръководство се отнасят за смяна на касетите с мастило и не са предназначени за първоначално инсталиране.
Ако трябва да смените дадена касета с мастило, трябва да разполагате налична касета, преди да премахнете старата от устройството.
Внимание Не премахвайте старата касета с мастило, ако нямате налична нова касета за смяна. Не оставяйте касетата с мастило извън продукта за дълъг период от време. Така може да възникнат повреди както в продукта, така и в касетата.
Пазете всички касети с мастило запечатани в оригиналните им опаковки, докато не ви потрябват.
Съхранявайте касетите с мастило, като ги поставяте със същата ориентация в опаковки и на рафтове или, ако нямате кутии, с етикетите надолу.
Изключете Принтер на HP, като натиснете бутона Захранване на устройството. Изчакайте, докато индикаторът Захранване се захранващия кабел или разклонителя. Ако изключите Принтер на HP неправилно, печатащата касета няма да се върне в правилната позиция и може да доведе до проблеми със самата касета или с качеството на печат.
Съхранявайте касетите с мастило на стайна температура (15°–35° C или 59°– 95° F).
Не е необходимо да сменяте касетите,
докато качеството на печат не стане лошо, но значителното влошаване на качеството на печат може да е в резултат на една или повече празни касети. Причината може да е също и запушване на печатаща глава. Възможните решения включват проверка на приблизителните нива на оставащото в касетите мастило, както и почистване на печатащата глава.
При почистване на печатащата глава ще се използва мастило.
Не почиствайте печатащата глава, ако не е необходимо. Така се хаби мастило и се намалява живота на касетите.
Оперирайте внимателно с касетите с мастило. Ако при поставяне изпуснете, ударите или оперирате грубо с печатащите касети, това може да доведе до временни проблеми
с печатането.
Ако транспортирате продукта, направете следните неща, за да предотвратите
изливане на мастило от печатащата касета или други повреди на продукта: ◦ Уверете се, че сте изключили продукта, като натиснете бутона
Захранване.
Печатащата касета трябва да е поставена на правилната страна в сервизната станция.
Оставете касетите с мастило и печатащата глава
устройството.
◦Внимателно опаковайте вътрешната част на устройството със смачкан
вестник, за да предотвратите преместване на печатащата каретка при транспортиране.
◦При транспортиране, продуктът трябва да е поставен на равна повърхност.
Не го поставяйте настрани, върху задната, предната или горната му страна.
изключи, преди да изключите
с нова
инсталирани в
66 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Сродни теми
Приблизителна оценка на нивата на мастилото
Почистване на печатащата глава

Приблизителна оценка на нивата на мастилото

Приблизителните нива на мастилото могат да се проверят чрез HP Solution Center (Център за готови решения на HP), кутията с инструменти (Windows), помощната
програма за принтер на HP (Mac) или вградения уеб сървър. За информация за използването на тези инструменти вж.
управление на устройството. Можете също така да прегледате тази информация,
като отпечатате страницата за състоянието на принтера (вж.
страницата за състоянието на принтера).
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите, докато качеството на печат не се влоши видимо.
Забележка Ако сте поставили рециклирана или повторно пълнена печатаща касета, или касета, която е била използвана в друг принтер, индикаторът за нивото на мастилото няма да бъде точен или няма да показва информация.
Забележка Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко различни начина, вкл. по време на процеса на продукта и касетите за печатане, както и при поддържане на печатащите глави, което е с цел да пази мастилените дюзи чисти и така мастилото да се печата безпроблемно. Също така след използване на печатащите касети, в тях остава известно количество мастило. За допълнителна информация вж.
go/inkusage.
Използване на инструментите за
Описание на
инициализиране, който подготвя
www.hp.com/

Смяна на касетите с мастило

Забележка За информация относно рециклирането на празни консумативи за
мастило. вж.
мастиленоструйните принтери на HP.
Освен ако вече нямате касети с мастило за смяна за Принтер на HP, вж. Поръчка
на консумативи за печат онлайн.
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.
Внимание Не премахвайте старата касета с мастило, ако нямате налична нова касета за смяна. Не оставяйте касетата с мастило извън продукта за дълъг период от време. Така може да възникнат повреди както в продукта, така и в касетата.
Програма за рециклиране на консумативите за
Работа с касетите с мастило 67
Глава 5
Смяна на касетите с мастило
1. Уверете се, че устройството е включено.
2. Отворете вратичката за достъп до касетите с мастило.
Печатащата каретка ще се придвижи към средата на продукта.
Забележка Изчакайте печатащата каретка да спре да се движи, преди да продължите.
3. Натиснете накрайника отпред на съответната касета с мастило, за да я освободите, след което извадете касетата от гнездото.
4. Извадете новата касета с мастило от опаковката й, като издърпате оранжевия накрайник назад, за да премахнете найлоновата опаковка от касетата.
Забележка Проверете дали сте премахнали найлоновата опаковка от касетата с мастило, преди да инсталирате касетата в продукта. В противен случай няма да можете да печатате.
68 Поддръжка и отстраняване на неизправности
5. Усучете оранжевия предпазител, за да го отчупите.
Забележка Уверете се, че найлоновата обвивка е изцяло премахната и че етикетът е леко скъсан, така че вентилационните отвори да се виждат.
6. Като използвате цвета и формата на иконите за помощ, плъзнете съответната печатаща касета в празния слот, докато тя щракне на място и се закрепи здраво в слота.
Внимание Не повдигайте фиксатора на печатащата каретка при инсталиране на касетите с мастило. Ако го повдигнете, няма да можете да поставите правилно касетите с мастило и да възникнат проблеми при печат. Фиксаторът трябва да остане натиснат надолу, за да може касетите с мастило да се инсталират правилно.
Внимавайте да поставите касетата с мастило в гнездото, което е с икона със същата форма и цвят като на касетата, която поставяте.
7. Повторете стъпки от 3 до 6 за всяка една касета с мастило, която искате да смените.
8. Затворете вратичката за касетите с мастило.
Сродни теми
Поръчка на консумативи за печат онлайн
Работа с касетите с мастило 69
Глава 5

Събиране на информация за употреба

Касетите на HP, използвани в този продукт, съдържат чип с памет, който спомага за работата на продукта.
В допълнение този чип с памет събира ограничен набор информация относно употребата на продукта, която може да включва следното: датата, на която за първи път е била инсталирана касетата, датата, когато касетата е използвана за последно, броят покритието на страниците, използваните режими на печат, всякакви печатни грешки, които са се появили и модела на продукта. Тази информация помага на HP при проектирането на бъдещи продукти, така че да отговарят на печатните нужди на потребителите.
Събраната информация от чипа с памет на касетата която може да бъде използвана, за да се определи клиента или потребителя на касетата или на техния продукт.
HP събира мостри от чипове с памет от касети върнати на HP програмата за безплатно връщане и рециклиране (HP "Партньори на планетата":
recycle). Чиповете с памет от тези мостри се разчитат и проучват, с цел да се
подобрят бъдещите продукти на HP. Партньорите на HP, които помагат при рециклирането на тези касети също имат достъп до тази информация.
Всяка трета страна, притежаваща касетите може да има достъп до анонимната информация на чипа с памет. Ако предпочитате информация, можете да направите чипа неизползваем. Когато направите чипа неизползваем обаче, касетата не може да бъде използвана в продукт на HP.
Ако сте загрижени относно даването на тази анонимна информация, може да направите тази информация недостъпна, като изключите функцията на чипа с памет да събира информация за използване на
на отпечатаните страници, които касетата е използвала,
не съдържа информация,
www.hp.com/
да забраните достъпа до тази
продукта:
За да изключите събирането на информация за употреба
▲На контролния панел на продукта натиснете и задръжте за около пет секунди
бутоните Подновяване и Мрежа (при някои модели натиснете бутона Безжична), докато индикаторът на касетата с мастило започне да мига, след което отпуснете бутоните.
Забележка Ако изключите функцията на чипа с памет да събира информация за употребата на продукта, все още ще можете да използвате касетата в продукта на HP.

Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат

Причините за проблеми в качеството на печата могат да бъдат много: софтуерни настройки, лош файл на изображението, или самата печатна система. Ако не сте доволни от качеството на разпечатките, можете да отпечатате диагностична страница за качеството на печат, за да определите дали системата за печат работи правилно.
70 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Този раздел включва следните теми:
Отпечатване на отчет за качеството на печат
Проверка на диагностичната страница за качеството на печат

Отпечатване на отчет за качеството на печат

• Контролен панел: Натиснете и задръжте бутона
Захранване, натиснете
бутона
освободете бутона
Вграденият уеб сървър: Щракнете върху раздела Settings (Настройки), след това върху Device Services (Услуги на устройството) в левия прозорец, изберете Print PQ (print quality) diagnostic page (Страница за диагностика на качеството на печат) от падащия списък в раздела Print Quality (Качество на печат), след което щракнете върху Run Diagnostic (Диагностика).
HP Toolbox (Кутия с инструменти на HP) (Windows): Щракнете върху Device Services (Услуги за устройства), след което щракнете върху Print PQ (print quality) diagnostic page (Страница за диагностика на качеството на
печат), а след това следвайте инструкциите на екрана.
HP Printer Utility (Помощна програма за принтер на HP) (Mac OS X):
Щракнете върху Print Quality Diagnostics (Диагностика на качеството на печат) от панела Information and Support (Информация и поддръжка), след което щракнете върху Print Page (Печат на страница
Отказ седем пъти, натиснете бутона Подновяване два пъти и
Захранване.
раздела
).
Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат 71
Глава 5

Проверка на диагностичната страница за качеството на печат

Този раздел включва следните теми:
Ниво на мастилото Ленти с добри цветове
Неравни, неравномерно набраздени или бледи ленти
Обикновени бели ивици в лентите
Нееднакви цветовете на лентите
Текст с голям черен шрифт
Начини за подравняване
Ако не виждате дефекти
Ниво на мастилото
▲ Погледнете индикаторите на нивото на мастило на ред 21. Ако някои от
индикаторите за нивото на лентата са ниски, може да се наложи да смените съответната касета с мастило.
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение за мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши видимо.
Ленти с добри цветове
Пример за ленти с добри цветове Всички седем ленти са плътни, с остри ръбове и с
еднакъв цвят по цялата ширина на листа – принтерът работи правилно.
▲ Погледнете цветните ленти в средата на страницата. Трябва да има седем
цветни ленти. Цветните ленти трябва да имат остри ръбове. Трябва да са
72 Поддръжка и отстраняване на неизправности
плътни (да не са набраздени с бели или други цветове). Трябва да са изцяло еднакви по цвят. Лентите отговарят на касетите с мастило в принтера, както следва:
Елемент Цвят на касетата
1 Касета с черно мастило
2 Касета със синьо мастило
3 Касета с червено мастило
4 Касета с жълто мастило
Неравни, неравномерно набраздени или бледи ленти
Пример за ленти с лоши цветове Най-горната лента е неравномерно набраздена или
избледняла.
Пример за ленти с лоши цветове Най-горната черна лента е неравна от единия край.
Ако някоя от лентите е неравна, неравномерно набраздена или избледняла, следвайте тези стъпки:
1. Проверете дали касетите с мастило за пълни.
2. Премахнете касетата, отговаряща на набраздената лента, и се уверете, че е
правилно проветрена. За допълнителна информация вж.
Смяна на касетите с
мастило.
Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат 73
Глава 5
3. Поставете повторно касетата и проверете дали всички касети с мастило са затворени правилно. За допълнителна информация вж.
Смяна на касетите с
мастило.
4. Почистете печатащата глава. За допълнителна информация вж.
Почистване на
печатащата глава.
5. Опитайте друг печат или повторен печат на диагностичния отчет за качеството на печата. Ако проблемът продължава, но изглежда, че почистването е помогнало – почистете отново.
6. Ако почистването не реши проблема, сменете касетата, която отговаря на неравната лента.
7. Ако смяната на касетата с мастило не помогне, свържете се с HP – може да
се
наложи да смените печатащата глава.
За да предотвратите проблема, причинил неравните ленти в диагностичния отчет за качеството на печата:
Избягвайте да оставяте касетата с мастило извън принтера за дълъг период от време.
Изчакайте докато съответната нова касета е готова за инсталиране преди да премахнете старата касета с мастило.
Обикновени бели
ивици в лентите
Ако някоя от цветните ленти показва обикновени бели ивици, следвайте тези стъпки:
Бели ивици Лентите на качество на печат имат бели ивици.
1. Ако ред 11 от диагностичния отчет за качеството на печата показва PHA TTOE = 0, подравнете принтера. За допълнителна информация вж.
Подравняване на
печатащата глава.
2. Ако ред 11 не е 0, или подравняването не помогне, почистете печатащата глава. За допълнителна информация вж.
Почистване на печатащата глава.
3. Отпечатайте друг диагностичен отчет на качеството за печат. Ако петната са още там, но изглеждат по-добре, опитайте друго почистване. Ако състоянието с петната се влоши, свържете се с HP – може да се наложи да смените печатащата глава.
74 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Нееднакви цветовете на лентите
Лентите за качество на печат са различни Лентите имат по-светли или по-тъмни части.
Ако цветът на някоя от лентите не е еднакъв, следвайте тези стъпки:
1. Ако принтерът е бил транспортиран на голяма надморска височина, опитайте да почистите печатащата глава.
2. Ако принтерът не е бил транспортиран наскоро, опитайте да отпечатате друг диагностичен отчет за качеството на печат. Това ще употреби по-малко мастило, отколкото при
почистване на печатащата глава, но ако не е ефективно
- опитайте почистване.
3. Опитайте повторно диагностичният отчет на качеството за печат. Ако състоянието на цветовете се подобрява - продължете почистването. Ако състоянието на цветовете се влоши, свържете се с HP - може да се наложи да смените печатащата глава.
Текст с голям черен шрифт
Погледнете текста с
голям шрифт над цветните блокове. I ABCDEFG abcdefg Написаното трябва да е ясно и четливо. Ако написаното е изкривено, опитайте да подравните принтера. Ако има линии или размазвания на мастило, почистете печатащата глава.
Пример за добър тип голям шрифт Буквите са ясни и четливи – принтерът работи
правилно.
Пример за лош тип голям шрифт Буквите са изкривени – подравнете принтера.
Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат 75
Глава 5
Пример за лош тип голям шрифт Буквите са размазани – почистете печатащата глава и
проверете дали хартията не е нагъната. За да избегнете навиване, съхранявайте хартията в хоризонтално положение в затварящ се плик.
Пример за лош тип голям шрифт Буквите са неравни от единия край – почистете
принтера. Ако този дефект се появи веднага след като е инсталирана нова касета, автоматичните сервизни процедури на принтера могат да разрешат проблема около ден, като използват по-малко мастило отколкото при почистване на печатащата глава.
Начини за подравняване
Ако цветните ленти и текста с голям шрифт изглеждат наред, и касетите с мастило не са празни, погледнете начина за подравняване директно над цветните ленти.
Пример за добър начин на подравняване Линиите са прави.
Примери за лош начин на подравняване Линиите са изкривени – подравнете принтера.
Ако не виждате дефекти
Ако не забележите никакви дефекти в отчета за качеството на печат, това означава, че системата за печат работи правилно. Няма причина да сменяте консумативи или да носите продукта на сервиз, тъй като той работи правилно. Ако все още имате
76 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Ако проблемът продължава, се свържете с HP.
проблеми с качеството на печат, тук можете да намерите още някои неща, които да проверите:
Проверете на хартията.
Проверете настройките за печат.
Уверете се, че изображението е с достатъчно висока разделителна способност.
Ако проблемът изглежда, че е ограничен в лента до ръба на разпечатката,
използвайте инсталирания с продукта софтуер приложение, за да завъртите изображението на 180 градуса. Проблемът може да не се показва в другия край на разпечатката.
или друго софтуерно

Съвети за отстраняване на неизправности и ресурси

Използвайте следните съвети и ресурси, за да отстраните евентуални проблеми при печат.
За засядане на хартия вж.
За проблеми с подаването на хартия (като изкривяване или набръчкване на
хартията) вж.
Индикаторът за захранването свети, без да мига. При включване на
устройството за първи път инициализирането му отнема около 12 минути.
Уверете се, че устройството е в режим на готовност. Ако някои индикатори мигат
или светят, вж.
На компютърния екран не се показват съобщения за грешка.
Захранващият кабел и другите кабели са изправни и свързани към
устройството. Уверете се, че устройството е свързано към работещ електрически контакт с променливо напрежение, както и че е включено. За изисквания за напрежението вж.
Носителите за печат са добре поставени в тавата и не са заседнали в
устройството.
Печатащата глава и касетите с мастило са поставени правилно в съответните
за цвета гнезда. Натиснете добре печатащите касети, за да се наместят добре.
Всички фиксатори и капаци са затворени.
Задният панел за достъп или
фиксирани на място.
Всички опаковъчни ленти и материали са отстранени.
Устройството може да отпечата страница със състоянието на принтера. За
допълнителна информация вж.
принтера.
Устройството е зададено като принтер по подразбиране. В Windows го задайте
по подразбиране от папката "Printers" (Принтери). В Mac OS X го задайте по подразбиране чрез помощната програма за инсталиране на принтер (Mac OS X
(версия 10.4). За Mac OS X (версия 10.5) отворете System Preferences (Системни предпочитания), изберете Print & Fax (Печат и факс), а след това
изберете устройството от падащия списък Default Printer (Принтер по подразбиране
Разрешаване на проблеми с подаването на хартия.
Справка за индикаторите на контролния панел.
). За повече информация вж. документацията на компютъра.
Отстраняване на заседнала хартия в устройството.
Електрически спецификации.
допълнителният модул за двустранен печат са
Описание на страницата за състоянието на
Съвети за отстраняване на неизправности и ресурси 77
Глава 5
Опцията Pause Printing (Спри временно печата) не е избрана (ако използвате компютър с Windows).
При изпълнението на задача не използвате твърде много програми. Затворете програмите, които не използвате, или рестартирайте компютъра преди да се опитате да изпълните отново задачата.
Някои проблеми могат да бъдат разрешени чрез нулиране на устройството.

Разрешаване на проблеми с печата

Този раздел съдържа следните теми:
Устройството се изключва изведнъж Устройството се бави при печат
Отпечатва се празна или частична страница
Нещо на страницата липсва или е неправилно
Текстът или графиките са неправилно разположени

Устройството се изключва изведнъж

Проверете захранването и захранващите кабели
Уверете се, че устройството е свързано към работещ електрически контакт с променливо напрежение, както и че е включено. За изисквания за напрежението вж.
Електрически спецификации.

Устройството се бави при печат

Проверка на конфигурацията и ресурсите на системата
Проверете дали компютърът отговаря на минималните системни изисквания за устройството. За допълнителна информация вж.
Проверете настройките на софтуера на устройството
Скоростта на печат е по-бавна, ако за качество на печат е избрана опцията Best (Най-добро) или Maximum dpi (Макс. dpi). За да увеличите скоростта, изберете
други настройки за печат в драйвера за устройството. За допълнителна информация вж.
Ниски нива на мастило
Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите с мастило.
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата с мастило, докато качеството на печат не се влоши видимо.
Мастилото в касетите с мастило може да е недостатъчно. Недостатъчното количество мастило може да доведе до прегряване на печатащата глава. Когато печатащата глава прегрее, принтерът забавя работа, за да й позволи да изстине.
78 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Промяна на настройките за печат.
Системни изисквания.

Отпечатва се празна или частична страница

Проверка на нивата на мастилото
Мастилото в касетите с мастило може да свършва.
Почистване на печатащата глава
Изпълнете процедурата за почистване на печатащата глава. За допълнителна информация вж. печатащата глава, в случай че принтерът е изключен неправилно.
Забележка Изключете Принтер на HP, като натиснете бутона Захранване на устройството. Изчакайте, докато индикаторът Захранване се изключи, преди да изключите захранващия кабел или разклонителя. Ако изключите Принтер на HP неправилно, печатащата касета няма да се върне в правилната позиция и може да доведе до проблеми със самата касета или с качеството на печат.
Проверете настройките за носители
Уверете се, че сте избрали правилните настройки за качество на печат в драйвера на принтера за съответния тип носител, който е поставен в тавите.
Уверете се, че настройките за страниците в драйвера на принтера съвпада с размера на поставения в тавата носител.
Поемане на няколко страници
За повече
Разрешаване на проблеми с подаването на хартия.
Почистване на печатащата глава. Може да се наложи да почистите
информация относно проблемите с поемането на хартия вж.
Файлът съдържа празна страница
Уверете се, че във файла няма празни страници.

Нещо на страницата липсва или е неправилно

Проверка на касетите с мастило
Уверете се, че са поставени правилните касети с мастило, както и че мастилото в тях не се е свършило. За допълнителна информация вж. темите
устройството и Приблизителна оценка на нивата на мастилото.
Проверете настройките за полетата
Уверете се, че настройките на полетата за документа не надвишават областта за печат на устройството. За допълнителна информация вж.
полета.
Проверете настройките за цветен печат
Уверете се, че в драйвера за принтера не е избрана опцията Print in Grayscale (Печат в сиво).
Управление на
Задаване на минимални
Разрешаване на проблеми с печата 79
Глава 5
Проверете местоположението на устройството и дължината на USB кабела
Високите електромагнитни вълни (като тези, генерирани от USB кабели) могат понякога да причинят слаби дефекти в отпечатаните материали. Преместете устройството по-далеч от източника на електромагнитни вълни. Също така се препоръчва да използвате USB кабел, който е по-къс от 3 метра, за да се намали ефекта от
излъчваните електромагнитни вълни.

Текстът или графиките са неправилно разположени

Проверете как са поставени носителите
Уверете се, че водачите за хартията по ширина и дължина опират плътно до краищата на топчето носители, както и че тавата не е препълнена. За допълнителна информация вж.
Проверете размера на носителите
Част от съдържанието на страницата може да бъде изрязано, ако размерът на документа е по-голям от този на използвания носител.
Уверете се, че избрания размер на носител в принтера съвпада с размера на поставения в тавата носител.
Проверете настройките за полетата
Ако в краищата
на страницата има изрязан текст или графики, се уверете, че
настройките за полетата на документа не надвишават областта за печат на устройството. За допълнителна информация вж.
Поставяне на носители.
Задаване на минимални полета.
Проверете настройката за ориентация на страницата
Уверете се, че избраният размер на носителя и ориентацията на страницата в приложението съвпадат с настройките в драйвера за принтера. За допълнителна информация вж.
Промяна на настройките за печат.
Проверете местоположението на устройството и дължината на USB кабела
Високите електромагнитни вълни (като тези, генерирани от USB кабели) могат понякога да причинят слаби дефекти в отпечатаните материали. Преместете устройството по-далеч от източника на електромагнитни вълни. Също така се препоръчва да използвате USB кабел, който е по-къс от 3 метра, за ефекта от излъчваните електромагнитни вълни.
Ако горните решения не са от полза, проблемът може да се дължи на невъзможността на приложението правилно да интерпретира настройките за печат. Вж. бележките за версията за известните софтуерни проблеми, документацията на приложението или се свържете с производителя на софтуера за по-конкретна помощ.
80 Поддръжка и отстраняване на неизправности
да се намали

Отстраняване на неизправности при печатане

Използвайте този раздел за разрешаване на следните проблеми при отпечатване:
Неправилно отпечатване на пликове Отпечатването без полета дава неочаквани резултати
Продуктът не отговаря
Продуктът отпечатва безсмислени символи
Нищо не се получава при опита ми за отпечатване
Страниците в документа излизат в неправилен ред
Полетата не се отпечатват според очакванията
Текстът или графиките са отрязани по ръба на страницата
По време на отпечатването излезе празна страница

Неправилно отпечатване на пликове

Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Решение 1: Поставяне на топчето пликове правилно Решение 2: Проверка на типа на пликовете
Решение 3: Подвиване на капачетата, за да избегнете засядане на хартията
Решение 1: Поставяне на топчето пликове правилно
Решение: Поставете пликове във входната тава, като ги поставите с капачето
нагоре и наляво.
Преди да поставите пликовете, се уверете, че сте премахнали хартията от входната тава.
Причина: Топчето с пликове е поставено неправилно.
Ако това не
разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Проверка на типа на пликовете
Решение: Не използвайте гланцирани или релефни пликове или такива със
закопчалки или прозорчета.
Причина: Поставен е неправилен тип плик.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 3: Подвиване на капачетата, за да избегнете засядане на хартията
Решение: За да предотвратите засядане на хартията, подвийте капачетата
навътре в пликовете.
Отстраняване на неизправности при печатане 81
Глава 5
Причина: Капачетата може да заседнат във валяците.
Отпечатването без полета дава неочаквани резултати
Решение: Опитайте да отпечатате изображението от софтуера за фотопечат,
придружаващ продукта.
Причина: Печатането на изображение без полета от софтуерно приложение, различно от това на HP, може да доведе до неочаквани резултати.

Продуктът не отговаря

Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Решение 1: Включване на продукта Решение 2: Поставяне на хартия във входната тава
Решение 3: Избор на правилния принтер
Решение 4: Проверете състоянието на драйвера на принтера
Решение 5: Изчакване, докато продуктът завърши текущото действие
Решение 6: Изтриване на всички отменени задания за печат от опашката
Решение 7: Отстраняване на заседналата хартия
Решение 8: Уверете се, че печатащата каретка може да се движи свободно
Решение 9: Проверка на връзката от продукта към компютъра
Решение 10: Рестартиране на продукта
Решение 1: Включване на продукта
Решение: Проверете индикатора Захранване, намиращ се на устройството.
Ако индикаторът не свети, това означава, че устройството е изключено. Проверете дали захранващият кабел е включен правилно в устройството и в контакта. Натиснете бутона Захранване, за да включите устройството.
Причина: Продуктът е изключен.
Ако това не
разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Поставяне на хартия във входната тава
Решение: Поставете хартия във входната тава.
За повече информация вж.:
Поставяне на носители
Причина: В продукта няма хартия.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
82 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Решение 3: Избор на правилния принтер
Решение: Проверете дали сте избрали правилния принтер в съответното
софтуерно приложение.
Съвет Можете да зададете продуктът да бъде принтер по подразбиране, за да сте сигурни, че принтерът автоматично ще бъде избран, когато изберете Print (Печат) от менюто File (Файл) на различните софтуерни приложения.
Причина: Продуктът не е избраният принтер.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 4: Проверете състоянието на драйвера на принтера
Решение: Състоянието на драйвера на принтера се е променило на офлайн или спиране на печата.
Проверка на състоянието на драйвера на принтера
▲В Център за готови решения на HP щракнете върху раздела Status
(Състояние).
Причина: Състоянието на драйвера на принтера се е променило.
Ако това не
разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 5: Изчакване, докато продуктът завърши текущото действие
Решение: Ако продуктът изпълнява друго задание, вашето задание за печат
ще бъде отложено докато продуктът приключи с текущото задание.
Отпечатването на някои документи отнема повече време. Ако нищо не се отпечата до няколко минути след изпращане на заданието за печат към продукта, проверете контролния панел, за
да проверите за евентуални грешки.
Причина: Продуктът е зает с друго задание.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 6: Изтриване на всички отменени задания за печат от опашката
Решение: След отмяна на дадено задание за печат то може да остане в
опашката. Отменените задания за печат задръстват опашката и пречат на следващото задание за печат да се отпечата.
Отворете папката на принтера от компютъра, за да видите дали отмененото задание е
все още в опашката за печат. Опитайте да изтриете заданието от
Отстраняване на неизправности при печатане 83
Глава 5
опашката. Ако заданието за печат остане в опашката, опитайте някое от следните неща:
Изключете USB кабела от продукта, рестартирайте компютъра, след което
включете отново USB кабела в устройството.
Изключете продукта, рестартирайте компютъра, а след това рестартирайте
и продукта.
Причина: В опашката има изтрито задание за печат.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото
решение.
Решение 7: Отстраняване на заседналата хартия
Решение: Отстранете заседналата хартия, като премахнете и разкъсаната
хартия, останала в продукта.
За повече информация вж.:
Отстраняване на заседнала хартия
Причина: В продукта е заседнала хартия.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 8: Уверете се, че печатащата каретка може да се движи свободно
Решение: Изключете захранващия кабел, ако той все още е включен.
Проверете дали печатащата каретка се движи свободно от единия край на принтера до другия. Не я натискайте със сила, ако спре да се движи.
Внимание Внимавайте да не натискате със сила печатащата каретка. Ако каретката е заседнала, при натиск тя може да повреди принтера.
Причина: Печатащата каретка е заседнала.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 9: Проверка на връзката от продукта към компютъра
Решение: Проверете връзката от устройството към компютъра. Уверете се,
че USB кабелът е включен добре в USB порта на гърба на продукта. Проверете дали другия край на USB кабела е включен в USB порт на компютъра. След като кабелът е свързан правилно, изключете устройството, а след това го отново. Ако продуктът е свързан към компютъра чрез кабелна или безжична връзка, се уверете, че съответната връзка е активна, както и че продуктът е включен.
Ако кабелите са добре свързани и до няколко минути след изпращане на дадено задание за печат към продукта не се отпечата нищо, проверете състоянието на устройството. В HP Solution Center ( върху Settings (Настройки), след което щракнете върху Status (Състояние).
Причина: Компютърът не комуникира с продукта.
84 Поддръжка и отстраняване на неизправности
включете
Център за готови решения на HP), щракнете
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 10: Рестартиране на продукта
Решение: Изключете устройството, след което извадете щепсела от
контакта. Включете отново захранващия кабел, а след това натиснете бутона
Захранване, за да включите продукта.
Причина: В устройството е възникнала грешка.

Продуктът отпечатва безсмислени символи

Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Решение 1: Рестартиране на продукта Решение 2: Отпечатване на предварително записаната версия на документа
Решение 1: Рестартиране на продукта
Решение: Изключете продукта и компютъра за около 60 секунди, след което
ги включете и опитайте да печатате отново.
Причина: В продукта няма достатъчно налична памет.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Отпечатване на предварително записаната версия на документа
Решение: Опитайте да отпечатате друг документ от същото софтуерно
приложение. Ако няма проблем с отпечатването, опитайте да отпечатате предишно записана версия на документа, която не е повредена.
Причина: Документът е повреден.

Нищо не се получава при опита ми за отпечатване

Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Решение 1: Включване на продукта Решение 2: Поставяне на хартия във входната тава
Решение 3: Избор на правилния принтер
Решение 4: Проверете състоянието на драйвера на принтера
Решение 5: Изчакване, докато продуктът завърши текущото действие
Решение 6: Изтриване на всички отменени задания за печат от опашката
Отстраняване на неизправности при печатане 85
Глава 5
Решение 7: Отстраняване на заседналата хартия Решение 8: Уверете се, че печатащата каретка може да се движи свободно
Решение 9: Проверка на връзката от продукта към компютъра
Решение 10: Рестартиране на продукта
Решение 1: Включване на продукта
Решение: Проверете индикатора Захранване, намиращ се на устройството.
Ако индикаторът не свети, това означава, че устройството е изключено. Проверете дали захранващият кабел е включен правилно в устройството и в контакта. Натиснете бутона Захранване, за да включите устройството.
Причина: Продуктът е изключен.
Ако това не
разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Поставяне на хартия във входната тава
Решение: Поставете хартия във входната тава.
За повече информация вж.:
Поставяне на носители
Причина: В продукта няма хартия.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 3: Избор на правилния принтер
Решение: Проверете дали сте избрали правилния принтер в съответното
софтуерно приложение.
Съвет Можете да зададете продуктът да бъде принтер по подразбиране, за да сте сигурни, че принтерът автоматично ще бъде избран, когато изберете Print (Печат) от менюто File (Файл) на различните софтуерни приложения.
Причина: Продуктът не е избраният принтер.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 4: Проверете състоянието на драйвера на принтера
Решение: Състоянието на драйвера на принтера се е променило на офлайн или спиране на печата.
Проверка на състоянието на драйвера на принтера
▲В Център за готови решения на HP щракнете върху раздела Status
(Състояние).
Причина: Състоянието на драйвера на принтера се е променило.
86 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 5: Изчакване, докато продуктът завърши текущото действие
Решение: Ако продуктът изпълнява друго задание, вашето задание за печат
ще бъде отложено докато продуктът приключи с текущото задание.
Отпечатването на някои документи отнема повече време. Ако нищо не се отпечата до няколко минути след изпращане на заданието за печат към продукта, проверете контролния панел, за
да проверите за евентуални грешки.
Причина: Продуктът е зает с друго задание.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 6: Изтриване на всички отменени задания за печат от опашката
Решение: След отмяна на дадено задание за печат то може да остане в
опашката. Отменените задания за печат задръстват опашката и пречат на следващото задание за печат да се отпечата.
Отворете папката на принтера от компютъра, за да видите дали отмененото задание е
все още в опашката за печат. Опитайте да изтриете заданието от опашката. Ако заданието за печат остане в опашката, опитайте някое от следните неща:
Изключете USB кабела от продукта, рестартирайте компютъра, след което
включете отново USB кабела в устройството.
Изключете продукта, рестартирайте компютъра, а след това рестартирайте
и продукта.
Причина: В опашката има
изтрито задание за печат.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 7: Отстраняване на заседналата хартия
Решение: Отстранете заседналата хартия, като премахнете и разкъсаната
хартия, останала в продукта.
За повече информация вж.:
Отстраняване на заседнала хартия
Причина: В продукта е заседнала хартия.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Отстраняване на неизправности при печатане 87
Глава 5
Решение 8: Уверете се, че печатащата каретка може да се движи свободно
Решение: Изключете захранващия кабел, ако той все още е включен.
Проверете дали печатащата каретка се движи свободно от единия край на принтера до другия. Не я натискайте със сила, ако спре да се движи.
Внимание Внимавайте да не натискате със сила печатащата каретка. Ако каретката е заседнала, при натиск тя може да повреди принтера.
Причина: Печатащата каретка е заседнала.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 9: Проверка на връзката от продукта към компютъра
Решение: Проверете връзката от устройството към компютъра. Уверете се,
че USB кабелът е включен добре в USB порта на гърба на продукта. Проверете дали другия край на USB кабела е включен в USB порт на компютъра. След като кабелът е свързан правилно, изключете устройството, а след това го
включете отново. Ако продуктът е свързан към компютъра чрез кабелна или безжична връзка, се уверете, че съответната връзка е активна, както и че продуктът е включен.
Ако кабелите са добре свързани и до няколко минути след изпращане на дадено задание за печат към продукта не се отпечата нищо, проверете състоянието на устройството. В
софтуера HP Solution Center (Център за готови решения на HP) щракнете върху Settings (Настройки), след което щракнете върху Status (Състояние).
Причина: Компютърът не комуникира с продукта.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 10: Рестартиране на продукта
Решение: Изключете устройството, след което извадете щепсела от
контакта. Включете отново захранващия кабел, а след това натиснете бутона
Захранване, за да включите продукта.
Причина: В устройството е възникнала грешка.
Страниците в документа излизат в неправилен ред
Решение: Отпечатайте документа в обратен ред. След кат документът се
отпечата, страниците ще бъдат в правилен ред.
Причина: Според текущите настройки първо ще се отпечата първата страница на документа. Поради начина, по който продуктът поема хартията, първата отпечатана страница ще бъде с лицето нагоре в хартия.
88 Поддръжка и отстраняване на неизправности
долната част на топа

Полетата не се отпечатват според очакванията

Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Решение 1: Проверете полетата за печат Решение 2: Проверка на настройката за размера на хартията
Решение 3: Поставяне на топчето хартия правилно
Решение 1: Проверете полетата за печат
Решение: Проверете полетата за печат.
Уверете се, че настройките на полетата за документа не надвишават областта за печат на продукта.
Проверка на настройките за полетата
1. Прегледайте заданието за печат преди да го изпратите към продукта.
В повечето софтуерни приложения, щракнете на което щракнете на Print Preview (Визуализация на печат).
2. Проверете полетата. Продуктът използва полетата, които са зададени във вашето софтуерно
приложение, ако те са по-големи от минималните полета, които продукта поддържа. За допълнителна информация относно настройките за полетата във вашето софтуерно приложение, вж. документите, които придружават софтуера.
3. Отменете заданието това ги настройте в софтуерното приложение.
Причина: Полетата не са зададени правилно в софтуерното приложение.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
за печат, ако полетата не са достатъчно големи, а след
менюто File (Файл), след
Решение 2: Проверка на настройката за размера на хартията
Решение: Проверете дали е избран правилният размер хартия за съответния
документ. Уверете се, че сте поставили правилния размер хартия във входната тава.
Причина: Настройката за размера на хартията може да не е правилна за документа, който печатате.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение
Отстраняване на неизправности при печатане 89
.
Глава 5
Решение 3: Поставяне на топчето хартия правилно
Решение: Отстранете хартията от входната тава, поставете я отново, след
което плъзнете водача за ширина на хартия навътре, докато опре в ръба на носителите.
За повече информация вж.:
Поставяне на носители
Причина: Водачите за хартия не са правилно позиционирани.

Текстът или графиките са отрязани по ръба на страницата

Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Решение 1: Проверете настройките за полетата Решение 2: Проверка на оформлението на документа
Решение 3: Поставяне на топчето хартия правилно
Решение 4: Пробване да печатате с полета
Решение 1: Проверете настройките за полетата
Решение: Проверете полетата за печат.
Уверете се, че настройките на полетата за документа не надвишават областта за печат на продукта.
Проверка на настройките за полетата
1. Прегледайте заданието за печат преди да го изпратите към продукта.
В повечето софтуерни приложения, щракнете на което щракнете на Print Preview (Визуализация на печат).
2. Проверете полетата. Продуктът използва полетата, които са зададени във вашето софтуерно
приложение, ако те са по-големи от минималните полета, които продукта поддържа. За допълнителна информация относно настройките за полетата във вашето софтуерно приложение, вж. документите, които придружават софтуера.
3. Отменете заданието
за печат, ако полетата не са достатъчно големи, а след
това ги настройте в софтуерното приложение.
Причина: Полетата не са зададени правилно в софтуерното приложение.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
90 Поддръжка и отстраняване на неизправности
менюто File (Файл), след
Решение 2: Проверка на оформлението на документа
Решение: Уверете се, че оформлението на отпечатвания документ се побира
на размер хартия, която се поддържа от продукта.
Преглед на оформлението за печат
1. Поставете подходящия размер хартия във входната тава.
2. Прегледайте заданието за печат преди да го изпратите към продукта.
В повечето софтуерни приложения, щракнете
на менюто File (Файл), след
което щракнете на Print Preview (Визуализация на печат).
3. Проверете графиките в документа, за да се уверите, че този размер се побира в областта за печат на продукта.
4. Отменете заданието за печат, ако графиките не се побират в печатната област на страницата.
Съвет Някои софтуерни приложения ви позволяват да мащабирате документа, за да може той да се събере в текущо избрания размер на хартията. Освен това, размерът на документа може да се мащабира от диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Причина: Размерът на документа, който печатате, е по-голям от поставената във входната тава хартия.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 3: Поставяне на топчето хартия правилно
Решение: Ако хартията не се подава добре, някои части на документа може
да не се отпечатат.
Извадете топа хартия от входната тава, а след това го поставете отново.
За повече информация вж.:
Поставяне на носители
Причина: Хартията не е поставена правилно.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 4: Пробване да печатате с полета
Решение: Опитайте да печатате с полета, като изключите опцията за печат
без полета.
За повече информация вж.:
Печат без полета
Причина: Опцията за печат без полета е разрешена. При избор на опцията Borderless (Без полета), отпечатваните снимки се уголемяват и центрират, за
да се поберат в печатната област на страницата. В зависимост от относителните размери на съответната цифрова снимка и хартията, на която печатате, това може да доведе до повреда
Отстраняване на неизправности при печатане 91
на някои части на изображението.
Глава 5

По време на отпечатването излезе празна страница

Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Решение 1: Изтриване на допълнителните страници или редове в края на документа
Решение 2: Поставяне на хартия във входната тава
Решение 3: Проверка на нивата на мастилото
Решение 4: Почистване на печатащата глава
Решение 5: Поставяне на хартия във входната тава
Решение 1: Изтриване на допълнителните страници или редове в края на документа
Решение: Отворете файла на документа в съответното софтуерно
приложение, след което премахнете допълнителните празни страници или редове в края.
Причина: Документът, който печатате, съдържа допълнителна празна страница.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Поставяне на хартия във входната тава
Решение: Ако в продукта са останали само няколко листа, поставете още
хартия във входната тава. Ако във входната тава има достатъчно хартия, извадете хартията, чукнете топа хартия върху равна повърхност, след което я поставете отново във входната тава.
За повече информация вж.:
Поставяне на носители
Причина: Продуктът е поел два листа хартия.
Решение 3: Проверка на нивата на мастилото
Решение: Мастилото в касетите с мастило може да свършва.
Причина: Нивата на мастило са прекалено ниски.
Решение 4: Почистване на печатащата глава
Решение: Изпълнете процедурата за почистване на печатащата глава. За
допълнителна информация вж.
Почистване на печатащата глава. Може да се
наложи да почистите печатащата глава, в случай че принтерът е изключен неправилно.
92 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Забележка Изключете Принтер на HP, като натиснете бутона Захранване на устройството. Изчакайте, докато индикаторът Захранване
се изключи, преди да изключите захранващия кабел или разклонителя. Ако изключите Принтер на HP неправилно, печатащата касета няма да се върне в правилната позиция и може да доведе до проблеми със самата касета или с качеството на печат.
Причина: Печатащата глава е запушена.
Решение 5: Поставяне на хартия във входната тава
Решение: Ако в продукта са останали само няколко листа, поставете още
хартия във входната тава. Ако във входната тава има достатъчно хартия, извадете хартията, чукнете топа хартия върху равна повърхност, след което я поставете отново във входната тава.
За повече информация вж.:
Поставяне на носители
Причина: Продуктът е поел два листа хартия.

Отстраняване на неизправности при качество на печат

Използвайте този раздел за разрешаване на следните проблеми с качеството на печат:
Неправилни, неточни или разтечени цветове Мастилото не запълва докрай текста или графиките
В долната част на разпечатката без полета има хоризонтална изкривена линия
Разпечатките са с хоризонтали черти или линии
Разпечатките са бледи или със слаби цветове
Разпечатките са замазани или неясни
Разпечатките са с вертикални черти
Разпечатките са наклонени или изкривени
Мастилени ивици на гърба на хартията
Хартията не се поема от входната тава
Черен текст с лошо качество
Устройството печата бавно
Разширено поддържане на печатащата глава
Отстраняване на неизправности при качество на печат 93
Глава 5

Неправилни, неточни или разтечени цветове

Ако имате един от следните проблеми с качеството на печат на разпечатките, опитайте решенията в този раздел за помощ.
Цветовете изглеждат неправилни Например, вместо зелено се отпечатва синьо.
Цветовете се преливат един в друг или са размазани на страницата. Ъглите изглеждат неясно, вместо да са изострени.
Опитайте едно от следните решения неточни или се преливат един в друг.
Решение 1: Уверете се, че използвате оригинални касети с мастило на HP Решение 2: Проверка на поставената във входната тава хартия
Решение 3: Проверка на типа на хартията
Решение 4: Проверка на нивата на мастилото
Решение 5: Проверка на настройките за печат
Решение 6: Подравняване на печатащата глава
Решение 7: Почистване на печатащата глава
Решение 8: Свързване с отдела за поддръжка на HP
Решение 1: Уверете се, че използвате оригинални касети с мастило на HP
Решение: Проверете дали използваните касети с мастило са оригинални
касети на HP.
HP препоръчва да използвате оригинални касети с мастило на HP.
Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери на HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново.
, ако цветовете изглеждат неправилни,
Забележка HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи, които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP.
Ако сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния адрес:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Причина: Използват се касети с мастило, които не са на HP.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
94 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Решение 2: Проверка на поставената във входната тава хартия
Решение: Уверете се, че хартията е поставена правилно и че не е набръчкана
или прекалено дебела.
Поставете хартията със страната за печат е надолу. Например, ако поставяте гланцова фотохартия, поставете я с гланцовата страна надолу.
Уверете се, че хартията ляга плътно на входната
тава и не е нагъната. Ако хартията е твърде близо до печатащата глава по време на печат, мастилото може да се размаже. Това може да се случи, ако хартията е повдигната, нагъната или твърде дебела (като плик например).
За повече информация вж.:
Поставяне на носители
Причина: Хартията е поставена неправилно, или е набръчкана или прекалено дебела.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 3: Проверка на типа на хартията
Решение: HP препоръчва да се използва хартия на HP или друг тип хартия,
която е подходяща за продукта.
Винаги проверявайте дали хартията, на която печатате, е гладка. За най-добри резултати при печат на изображения използвайте HP Advanced Photo Paper (Фотохартия HP Advanced).
Съхранявайте специалните носители само в оригиналната й опаковка, в запечатваща
се пластмасова торбичка, на плоска повърхност и на хладно и сухо място. Когато сте готови за печат, извадете само хартията, която възнамерявате да използвате. Когато завършите печата, върнете неизползваната хартия обратно в найлоновия плик. Така ще предпазите фотохартията от намачкване.
Забележка В този случай няма проблем с консумативите с мастило. Поради което не е необходимо да сменяте касетите са мастило или печатащата глава.
За повече информация вж.:
Избор на носители за печат
Причина: Във входната тава е поставен неправилен тип хартия.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 4: Проверка на нивата на мастилото
Решение: Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите с
мастило.
Отстраняване на неизправности при качество на печат 95
Глава 5
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата с мастило, докато качеството на печат не се влоши видимо.
За повече информация вж.:
Приблизителна оценка на нивата на мастилото
Причина: Мастилото в касетите с мастило може да е недостатъчно.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 5: Проверка на настройките за печат
Решение: Проверете настройките за печат.
Проверете настройките за печат за това дали настройките за цвят са правилни.
Например, вж. дали документът е настроен да печата в гама на сивото. Или проверете дали не са зададени разширени настройки за цвят, като например тези за наситеност, яркост или
тон на цвета, които да променят
цветовете.
Проверете настройката за качество на печат и се уверете, че съответства на поставената в продукта хартия.
Ако цветовете се преливат един в друг, може да е нужно да изберете настройка за по-ниско качество на печат. Или изберете по-висока настройка, ако отпечатвате висококачествена снимка
, след което се уверете, че във
входната тава е поставена фотохартия, като например фотохартия HP
Advanced.
Забележка На някои компютърни екрани цветовете може да изглеждат по­различно, отколкото при отпечатване върху хартия. В такъв случай, няма проблем с продукта, настройките за печат или касетите с мастило. Не е необходимо да правите нищо за отстраняване на неизправност.
За повече информация вж.:
Избор на носители за печат
Причина: Настройките за печат са зададени неправилно.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 6: Подравняване на печатащата глава
Решение: Подравняване на печатащата глава.
96 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Loading...