Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigung, Adaption oder
Übersetzung dieser Unterlagen sind
ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Hewlett-Packard nur
im Rahmen des Urheberrechts
zulässig.
Die Garantien für HP Produkte und
Services werden ausschließlich in der
entsprechenden, zum Produkt oder
Service gehörigen Garantieerklärung
beschrieben. Aus dem vorliegenden
Dokument sind keine weiter reichenden
Gewährleistungen abzuleiten. HP
übernimmt keine Verantwortung für die
Richtigkeit und Vollständigkeit der
Angaben.
Marken
Windows und Windows XP sind in den
USA eingetragene Marken der
Microsoft Corporation. Windows Vista
eine Marke bzw. eingetragene Marke
der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
ENERGY STAR ist ein eingetragenes
Warenzeichen der US-Regierung.
Sicherheitsinformationen
Netzkabel darf nicht beschädigt
werden.
7. Wenn das Produkt nicht einwandfrei
finden, lesen Sie weitere Informationen
im Abschnitt
Fehlerbehebung.
8. Im Inneren des Geräts befinden sich
keine vom Endnutzer instandsetzbaren
Teile. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten qualifiziertem
Wartungspersonal.
9. Verwenden Sie nur den externen
Netzadapter bzw. den Akku, der zum
Lieferumfang des Druckers gehört.
Wartung und
Befolgen Sie bei Verwendung dieses
Geräts stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, um die
Verletzungsgefahr durch Brand oder
Stromschlag auf ein Minimum zu
reduzieren.
1. Lesen und beachten Sie unbedingt
die Anleitungen in der dem Gerät
beiliegenden Dokumentation.
2. Alle am Produkt angebrachten
Warnungen und Anweisungen sind zu
befolgen.
3. Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Geräts den Netzstecker.
4. Dieses Produkt darf nicht in der Nähe
von Wasser betrieben bzw. von einer
durchnässten Person aufgestellt oder
bedient werden.
5. Sorgen Sie für sicheren Stand des
Produkts auf einer stabilen
Auflagefläche.
6. Wählen Sie für das Produkt einen
geschützten Standort, an dem keine
Personen auf das Netzkabel treten oder
darüber stolpern können. Das
Inhalt
1 Einführung
Weitere Informationsquellen zu diesem Produkt........................................................................8
Modellnummer des Geräts.......................................................................................................10
Dieses Handbuch enthält Informationen zur Verwendung des Geräts und zur
Problembehandlung.
•
Weitere Informationsquellen zu diesem Produkt
Modellnummer des Geräts
•
Eingabehilfen
•
Bauteile des Geräts
•
Informationen zu Verbindungen
•
Ausschalten des Geräts
•
Umwelttipps
•
Weitere Informationsquellen zu diesem Produkt
Die folgenden Ressourcen liefern Ihnen Produktinformationen und Hinweise zur
weitergehenden Fehlerbehebung, die nicht in diesem Handbuch enthalten sind:
RessourceBeschreibungOrt
Readme-Datei und
Versionshinweise
Leitfaden zur Inbetriebnahme
für die kabellose
Kommunikation (nur einige
Modelle)
Tools zur Geräteverwaltung
(Netzwerkverbindung)
Toolbox (Microsoft
Windows®)
HP Drucker-Dienstprogramm
(Mac OS X)
®
Enthält nach Drucklegung der
Dokumentation bekannt
gewordene Informationen und
Tipps zur Fehlerbehebung.
Enthält Anleitungen zum
Einrichten des Geräts in einem
Funknetzwerk.
Ermöglichen Ihnen das
Anzeigen von
Statusinformationen, Ändern
von Einstellungen und
Verwalten des Geräts.
Weitere Informationen finden
Sie unter
Webserver.
Die Toolbox liefert
Informationen zum Status der
Druckköpfe und ermöglicht
den Zugriff auf die
Wartungsfunktionen.
Weitere Informationen finden
Sie unter Toolbox (Windows).
Enthält Tools zum
Konfigurieren der
Druckeinstellungen,
Kalibrieren des Geräts,
Reinigen des Druckkopfs,
Drucken der
Integrierter
Diese Datei befindet sich auf
der Starter-CD.
Eine gedruckte Version des
Dokuments gehört zum
Lieferumfang des Geräts.
Verfügbar an einem
angeschlossenen Computer.
Wird normalerweise
zusammen mit der
Gerätesoftware installiert.
Wird normalerweise
zusammen mit der
Gerätesoftware installiert.
8Einführung
(Fortsetzung)
RessourceBeschreibungOrt
Konfigurationsseite des
Druckers und Suchen von
Supportinformationen auf der
Website.
Weitere Informationen finden
Sie unter HP Drucker-
Dienstprogramm (Mac OS X).
BedienfeldBietet Status-, Fehler- und
Protokolle und BerichteDiese Dokumente liefern
Druckerstatusbericht
Druckqualität-DiagnoseseiteErmöglicht die Diagnose von
HP WebsitesHier finden Sie die neueste
Telefonische Unterstützung
von HP
HP Solution Center (Windows) Ermöglicht die Änderung der
Warninformationen zum
Betrieb.
Informationen zu bereits
eingetretenen Ereignissen.
Geräteinformationen:
•
Produktname
◦
Modellnummer
◦
Seriennummer
◦
Firmwareversionsnu
◦
mmer
Installiertes Zubehör (z. B.
•
Duplex-Einheit)
Anzahl der aus dem Fach
•
oder dem Zubehör
gedruckten Seiten
Status des Druckmaterials
•
Problemen mit der
Druckqualität und hilft Ihnen
bei der Entscheidung, ob das
Ausführen von
Wartungsservices zur
Verbesserung der
Druckqualität erforderlich ist.
Druckersoftware sowie
aktuelle Produkt- und
Supportinformationen.
Informationen zur
Kontaktaufnahme mit HP.
Geräteeinstellungen, die
Bestellung von Zubehör und
Verbrauchsmaterial sowie den
Zugriff auf die Onlinehilfe. Je
nach den bei Ihnen
installierten Geräten bietet das
HP Solution Center
zusätzliche Funktionen, wie z.
B. den Zugriff auf die HP
Bildbearbeitungssoftware.
Weitere Informationen finden
Sie unter
Weitere Informationen finden
Sie unter
Geräts.
Weitere Informationen finden
Sie unter
Druckerstatusseite.
Weitere Informationen finden
Sie unter Drucken und
Auswerten eines
Druckqualitätsberichts.
www.hp.com/support
www.hp.com
Weitere Informationen finden
Sie unter
Support von HP.
Wird normalerweise
zusammen mit der
Gerätesoftware installiert.
Bedienfeld.
Überwachen des
Erläuterungen zur
Telefonischer
Weitere Informationsquellen zu diesem Produkt9
Kapitel 1
(Fortsetzung)
RessourceBeschreibungOrt
Weitere Informationen finden
Sie unter
Solution Center (Windows).
Modellnummer des Geräts
Das Gerät besitzt neben dem an der Vorderseite angebrachten Modellnamen noch eine
spezifische Modellnummer. Diese Nummer hilft Ihnen bei der Ermittlung der für Ihr
Produkt erhältlichen Verbrauchsmaterialien oder Zubehörkomponenten sowie bei der
Anforderung von Unterstützung.
Die Modellnummer ist auf einem Etikett im Innern des Gerätes in der Nähe der
Tintenpatronen angegeben.
Eingabehilfen
Das Gerät bietet eine Reihe von Funktionen für Behinderte.
Eingeschränktes Sehvermögen
Die Gerätesoftware kann von Benutzern mit Sehbehinderung oder schlechter Sicht
verwendet werden. Dazu werden die Optionen und Funktionen der Eingabehilfe des
Betriebssystems genutzt. Sie unterstützt auch die meisten Hilfstechnologien wie
Bildschirmleser, Braille-Leser und Sprache-zu-Textanwendungen. Für farbenblinde
Benutzer verfügen die farbigen Schaltflächen und Registerkarten in der Software und auf
dem Bedienfeld über einfache Beschriftungen mit Text oder Symbolen, welche die
entsprechende Aktion verdeutlichen.
Eingeschränkte Mobilität
Für Benutzer mit eingeschränkter Beweglichkeit lassen sich die
Gerätesoftwarefunktionen über Tastaturbefehle ausführen. Die Software unterstützt
auch Windows-Eingabehilfenoptionen wie StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys und
MouseKeys. Geräteabdeckungen, Tasten, Papierfächer und Papierführungen können
von Benutzern mit eingeschränkter Stärke und Reichweite bedient werden.
Unterstützung
Weitere Informationen zu Eingabehilfen für dieses Produkt und den Anstrengungen von
HP, Eingabehilfen für Produkte zur Verfügung zu stellen, finden Sie auf der Website von
HP unter
Informationen über Eingabehilfen für Mac OS X finden Sie auf der Apple-Website unter
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Verwenden von HP
Bauteile des Geräts
•Frontansicht
Bedienfeld
•
Rückansicht
•
10Einführung
Frontansicht
1Bedienfeld
2Ausgabefach (Blatt)
3Fach 1
4Breitenführungen
5Obere Abdeckung
6Tintenpatronen
7Druckkopfverriegelung
8Druckkopf
Bedienfeld
Weitere Informationen zur Bedeutung der LED-Anzeigen im Bedienfeld finden Sie unter
Übersicht über die LEDs am Bedienfeld.
Bauteile des Geräts11
Kapitel 1
1Ein/Aus-Taste mit LED
2Taste Weiter mit LED
3Taste Abbrechen
4
5Tintenpatronen-LEDs
Rückansicht
Netzwerk Taste (bei einigen Modellen verfügbar)
Wireless-Taste
(bei einigen Modellen verfügbar)
1Hinterer USB-Anschluss
2Ethernet-Netzwerkanschluss
3Zubehör für den automatischen beidseitigen Druck (Duplex-Einheit) – nur einige Modelle
4Netzanschluss
5Hintere Abdeckung
Informationen zu Verbindungen
BeschreibungEmpfohlene Anzahl
USB-VerbindungEin Computer, der über
Ethernet-Verbindung
(kabelgebunden)
angeschlossener
Computer zur
Leistungsoptimierung
ein USB-Kabel mit dem
rückseitigen USB 2.0
High Speed-Anschluss
des Geräts verbunden
ist.
Bis zu fünf Computer, die
über einen Hub oder
Router mit dem Gerät
verbunden sind.
Unterstützte
Softwarefunktionen
Es werden alle
Funktionen unterstützt.
Es werden alle
Funktionen unterstützt.
Einrichtungsanweisungen
Siehe hierzu
Konfigurieren des Geräts
(Windows) oder
Konfigurieren des Geräts
(Mac OS X).
Befolgen Sie die
Anweisungen im
Abschnitt
das Gerät in einem
So geben Sie
12Einführung
(Fortsetzung)
BeschreibungEmpfohlene Anzahl
DruckerfreigabeBis zu fünf Computer.
802.11 Wireless (nur
einige Modelle)
angeschlossener
Computer zur
Leistungsoptimierung
Der Hostcomputer muss
immer eingeschaltet sein.
Andernfalls kann mit den
anderen Computer nicht
auf dem Gerät gedruckt
werden.
Bis zu fünf Computer, die
über einen Hub oder
Router mit dem Gerät
verbunden sind.
Ausschalten des Geräts
Zum Ausschalten des HP Produkts drücken Sie die Taste Netz am Produkt. Warten Sie,
bis die LED Netz erlischt, bevor Sie das Netzkabel abziehen oder die Stromquelle
ausschalten. Bei unsachgemäßem Ausschalten des HP Produkts wird der
Patronenwagen möglicherweise nicht an die richtige Position zurückgefahren, was zu
Problemen mit dem Druckkopf und der Druckqualität führen kann.
Unterstützte
Softwarefunktionen
Alle Funktionen auf dem
Hostcomputer werden
unterstützt. Auf den
anderen Computern wird
nur die Druckfunktion
unterstützt.
Es werden alle
Funktionen unterstützt.
Einrichtungsanweisungen
lokalen Netzwerk frei
dieses Handbuchs.
Befolgen Sie die
Anweisungen unter So
geben Sie das Gerät in
einem lokalen Netzwerk
frei.
Befolgen Sie die
Anleitungen in der
Kurzanleitung für
Wireless-Verbindungen,
oder lesen Sie den
Abschnitt
Geräts für die kabellose
Kommunikation.
Einrichten des
Umwelttipps
HP will Kunden helfen, ihre Umweltbelastung zu reduzieren. Die unten stehenden
Umwelttipps wollen Sie unterstützen, die Umweltwirkung Ihrer Druckvorgänge zu
bewerten und zu reduzieren. Neben den speziellen Merkmalen dieses Produkts finden
Sie auf der HP Eco Solutions Website weitere Informationen zu den Umweltinitiativen
von HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Duplexdruck: Sparen Sie Papier, indem Sie umfangreiche Dokumente beidseitig
drucken. Weitere Informationen finden Sie unter
•Smart Web Printing: Die Oberfläche von HP Smart Web Printing enthält eine
Sammelmappe und ein Fenster zum Bearbeiten von Ausschnitten. Damit können
Sie die gewünschten Teile von Webseiten speichern, organisieren oder drucken.
Weitere Informationen finden Sie unter
Beidseitig drucken (Duplexdruck).
Drucken einer Webseite (nur Windows).
Umwelttipps13
Kapitel 1
•Informationen zum sparsamen Energieverbrauch: Den Status der ENERGY
STAR® Qualifikation für dieses Produkt finden Sie unter
Leistungsaufnahme.
•Recyclingmaterialien: Weitere Informationen zum Recycling von HP Produkten
Installieren der Duplex-Einheit (bei bestimmten Modellen verfügbar)
Aktivieren von Zubehör
•
Installieren der Duplex-Einheit (bei bestimmten Modellen
verfügbar)
Mithilfe des optionalen Duplexers kann automatisch auf beide Seiten eines
Druckmediums gedruckt werden. Informationen zum Verwenden des Duplexers finden
Sie unter
Installieren der Duplex-Einheit
1. Drücken Sie auf die Verriegelungen an der hinteren Abdeckung, und entfernen Sie
2. Schieben Sie den Duplexer in das Gerät, bis er einrastet. Drücken Sie beim
Beidseitig drucken (Duplexdruck).
die Abdeckung vom Gerät.
Installieren nicht die Tasten auf beiden Seiten des Duplexers. Betätigen Sie diese
nur, um die Einheit aus dem Gerät zu entfernen.
Aktivieren von Zubehör
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Aktivieren und Deaktivieren der Duplex-Einheit am Gerät
So aktivieren oder deaktivieren Sie Zubehör auf Windows-Computern
•
So aktivieren Sie Zubehör auf Macintosh-Computern
•
Installieren des Zubehörs15
Kapitel 2
Aktivieren und Deaktivieren der Duplex-Einheit am Gerät
Nach dem Installieren oder Herausnehmen der Duplex-Einheit müssen Sie das Zubehör
über das Bedienfeld des Geräts aktivieren bzw. deaktivieren.
So aktivieren oder deaktivieren Sie die Duplex-Einheit
▲
Halten Sie die Tasten
Wenn Sie die Tasten loslassen, druckt das Gerät einen Bericht, um Sie zu
informieren, dass die Duplex-Einheit aktiviert wurde.
Abbrechen und Netzwerk fünf Sekunden lang gedrückt.
So aktivieren oder deaktivieren Sie Zubehör auf Windows-Computern
1. Klicken Sie auf dem Desktop auf die Schaltfläche Start.
2. Wählen Sie Drucker und Faxgeräte aus, klicken Sie mit der rechten Maustaste aufden Namen Ihres Geräts, und wählen Sie dann Eigenschaften aus.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Geräteeinstellungen und dann auf Installiert oder
Nicht installiert, um die Duplex-Einheit zu aktivieren oder zu deaktivieren.
So aktivieren Sie Zubehör auf Macintosh-Computern
1. Öffnen Sie das Apple-Menü auf dem Desktop, und klicken Sie auf
Systemeinstellungem.
2. Klicken Sie auf Drucken & Faxen.
3. Wählen Sie das Gerät aus, und klicken Sie dann auf Drucker konfigurieren (MacOS X 10.4) oder Optionen & Zubehör... (Mac OS X 10.5).
4. Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
a. Mac OS X (10.4): Wählen Sie im Dropdown-Menü den Eintrag Installierbare
Optionen aus.
b. Mac OS X (10.5): Wählen Sie die Registerkarte Treiber aus.
5. Markieren Sie das Kontrollkästchen neben HP Zubehör für beidseitigen Druck
(Duplex-Einheit), um die Duplex-Einheit zu aktivieren. Durch Aufheben der
Markierung deaktivieren Sie die Duplex-Einheit.
16Installieren des Zubehörs
3Verwenden des Geräts
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Auswählen von Druckmedien
•
Einlegen von Medien
•
Ändern der Druckeinstellungen
•
Beidseitig drucken (Duplexdruck)
•
Bedrucken von Spezialmedien und Medien mit Sonderformat
•
Randloses Drucken
•
Drucken einer Webseite (nur Windows)
•
Abbrechen eines Druckauftrags
•
Auswählen von Druckmedien
Das Gerät liefert bei den meisten gängigen Papiersorten einwandfreie Ergebnisse. Sie
sollten aber dennoch einige Druckmediensorten testen, bevor Sie größere Mengen
kaufen. Optimale Druckqualität erzielen Sie mit Druckmedien von HP. Weitere
Informationen zu Druckmedien von HP finden Sie auf der HP Website unter
www.hp.com.
HP empfiehlt die Verwendung von Normalpapier mit dem
ColorLok-Logo zum Drucken von Dokumenten für den täglichen
Gebrauch. Alle Papiere mit dem ColorLok Logo wurden
unabhängig voneinander auf höchste Standards bei
Zuverlässigkeit und Druckqualität getestet. Dabei wurde auch
geprüft, ob sie gestochen scharfe, brillante Farben sowie
kräftigere Schwarztöne und ein schnelleres Trocknungsverhalten
aufweisen als Normalpapier. Papiere mit dem ColorLok-Logo sind
in einer Vielzahl von Gewichten und Formaten bei größeren
Papierherstellern erhältlich.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Empfohlenes Papier zum Drucken
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
•
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Druckmedien
•
Technische Daten der unterstützten Medien
•
Festlegen der Mindestbreite von Rändern
•
Empfohlenes Papier zum Drucken
Um eine optimale Druckqualität zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung von HP Papier,
das speziell für die zu druckende Projektart konzipiert ist.
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP BroschürenpapierDieses Papier ist beidseitig glänzend oder matt beschichtet und eignet
sich dadurch zum Duplexdruck. Es eignet sich hervorragend für
Verwenden des Geräts17
Kapitel 3
(Fortsetzung)
HP Superior InkjetPapier
HP Inkjet-Papier,
hochweiß
HP DruckerpapierHP Druckerpapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Die
HP BüropapierHP Office-Papier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Es eignet
HP RecyclingOfficepapier
HP Premium
Präsentationspapier
HP Professional-Papier
HP Premium InkjetTransparentfolien
HP AdvancedFotopapier
HP Fotopapier für den
täglichen Gebrauch
HP Transferpapier zum
Aufbügeln
Reproduktionen in fotoähnlicher Qualität, für Geschäftsgrafiken für
Deckblätter von Geschäftsberichten, anspruchsvolle Präsentationen,
Broschüren, Mailings und Kalender.
HP Inkjet-Papier, hochweiß ermöglicht kontrastreiche Farben und
gestochen scharfen Text. Das Papier ist nicht durchscheinend, so dass
es sich für beidseitigen Farbdruck eignet. Es ist also die ideale Wahl
für Newsletter, Berichte und Flugblätter. Es besitzt die Merkmale der
ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere
Schwarztöne und lebhafte Farben.
gedruckten Dokumente wirken echter als auf
Standardmultifunktionspapier oder auf Standardkopierpapier. Es
besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere
Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben. Es ist
säurefrei und gewährleistet dadurch eine längere Haltbarkeit der
Dokumente.
sich für Kopien, Entwürfe, Memos und andere Dokumente des
täglichen Bedarfs. Es besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie
für höhere Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte
Farben. Es ist säurefrei und gewährleistet dadurch eine längere
Haltbarkeit der Dokumente.
HP Recycling-Officepapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier,
das zu 30 % aus Altpapier hergestellt wird. Es besitzt die Merkmale der
ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere
Schwarztöne und lebhafte Farben. Es ist säurefrei und gewährleistet
dadurch eine längere Haltbarkeit der Dokumente.
Diese schweren, beidseitig matten Papiere eignen sich ideal für
Präsentationen, Angebote, Berichte und Newsletter. Das hohe Gewicht
verleiht im eine repräsentative Anmutung.
HP Premium Inkjet-Transparentfolien eignen sich hervorragend für
besonders lebhafte und eindrucksvolle Farbpräsentationen. Diese
Folie ist einfach in der Verwendung und Handhabung und trocknet
schnell und ohne zu verschmieren.
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht
handhaben, ohne zu verschmieren. Es ist wasser- und
feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen
Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor
hergestellten Fotos. Es ist erhältlich in verschiedenen Formaten, unter
anderem 10 x 15 cm oder 13 x 18 cm, und zwei Oberflächen – glänzend
oder seidenmatt. Es ist säurefrei und gewährleistet dadurch eine
längere Haltbarkeit der Dokumente.
Das für den gelegentlichen Fotodruck konzipierte Papier ist ideal zur
Ausgabe von farbenprächtigen Schnappschüssen für den
gelegentlichen Fotodruck. Dieses preiswerte Fotopapier lässt sich dank
schneller Trocknung einfach handhaben. Dieses Papier liefert knackig
scharfe Bilder mit allen Tintenstrahldruckern. Erhältlich in seidenmatter
Oberfläche im Format 8,5 x 11 Zoll (A4) und 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll). Es
ist säurefrei und gewährleistet dadurch eine längere Haltbarkeit der
Dokumente.
HP Transferpapier zum Aufbügeln (für farbige Stoffe oder für helle oder
weiße Stoffe) ist die ideale Lösung zum Herstellen eigener T-Shirts
mithilfe Ihrer digitalen Fotos.
18Verwenden des Geräts
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter www.hp.com/buy/
supplies bestellen. Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus, befolgen Sie die Schritte zum
Auswählen des gewünschten Produkts und klicken Sie dann auf einen der Links zum
Kaufen.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
HP Photo Value Packs:
HP Photo Value Packs bieten durch den bequemen Paketkauf von original HP
Tintenpatronen und HP Advanced-Fotopapier eine zeitsparende und einfache
Möglichkeit zum Drucken preiswerter Fotos mit Ihrem HP Drucker. Original HP Tinten
und HP Advanced-Fotopapier wurden aufeinander abgestimmt und sorgen dadurch für
langlebige Fotos mit intensiven Farben. Bestens geeignet, um eine größere Anzahl von
Fotos zu drucken, etwa Urlaubsbilder oder mehrere Abzüge zum Weitergeben.
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
Um eine optimale Druckqualität zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung von HP Papier,
das speziell für die zu druckende Projektart konzipiert ist.
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Advanced-Fotopapier
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht handhaben, ohne
zu verschmieren. Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich
gegen Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor hergestellten
Fotos. Es ist erhältlich in verschiedenen Formaten, unter anderem 10 x 15 cm oder 13 x
18 cm, und zwei Oberflächen – glänzend oder seidenmatt. Es ist säurefrei und
gewährleistet dadurch eine längere Haltbarkeit der Dokumente.
HP Fotopapier für den täglichen Gebrauch
Das für den gelegentlichen Fotodruck konzipierte Papier ist ideal zur Ausgabe von
farbenprächtigen Schnappschüssen für den gelegentlichen Fotodruck. Dieses
preiswerte Fotopapier lässt sich dank schneller Trocknung einfach handhaben. Dieses
Papier liefert knackig scharfe Bilder mit allen Tintenstrahldruckern. Erhältlich in
seidenmatter Oberfläche im Format 8,5 x 11 Zoll (A4) und 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll). Es ist
säurefrei und gewährleistet dadurch eine längere Haltbarkeit der Dokumente.
HP Photo Value Packs:
HP Photo Value Packs bieten durch den bequemen Paketkauf von original HP
Tintenpatronen und HP Advanced-Fotopapier eine zeitsparende und einfache
Möglichkeit zum Drucken preiswerter Fotos mit Ihrem HP Drucker. Original HP Tinten
und HP Advanced-Fotopapier wurden aufeinander abgestimmt und sorgen dadurch für
langlebige Fotos mit intensiven Farben. Bestens geeignet, um eine größere Anzahl von
Fotos zu drucken, etwa Urlaubsbilder oder mehrere Abzüge zum Weitergeben.
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter
supplies bestellen. Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus, befolgen Sie die Schritte zum
Auswählen des gewünschten Produkts und klicken Sie dann auf einen der Links zum
Kaufen.
Auswählen von Druckmedien19
www.hp.com/buy/
Kapitel 3
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Druckmedien
•Verwenden Sie ausschließlich Medien, die den Gerätespezifikationen entsprechen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Medien.
•Legen Sie jeweils nur einen Medientyp in ein Papierfach ein. Das Einlegen eines
Spezialmediums auf einem Normalmedium kann zu Papierstau oder fehlerhaftem
Druck führen.
•Legen Sie Medien an der Rückseite des Fachs ausgerichtet mit der zu bedruckenden
Seite nach unten ein. Richten Sie die Medien an der rechten Seite des Zufuhrfachs
aus, und stellen Sie die Papierführung ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
•Überladen Sie die Fächer nicht. Weitere Informationen finden Sie unter
Daten der unterstützten Medien. HP empfiehlt, bei Spezialmedien nur höchstens 3/4
der Zufuhrkapazität auszunutzen.
•Meiden Sie die folgenden Druckmedien, um Papierstau, schlechte Druckqualität und
andere Druckprobleme zu verhindern:
◦Mehrteilige Formulare
◦Beschädigte, gewellte oder verknitterte Druckmedien
◦Perforierte Druckmedien
◦Druckmedien, deren Oberfläche stark strukturiert bzw. geprägt ist oder die Tinte
nicht gut aufnehmen
◦Zu leichte oder leicht dehnbare Druckmedien
Technische Daten der unterstützten
Technische
Karten und Umschläge
•Vermeiden Sie die Verwendung von Umschlägen mit einer sehr glatten Oberfläche,
selbstklebenden Flächen, Klappen oder Fenstern. Verwenden Sie außerdem keine
Karten und Umschläge mit dicken, unregelmäßigen oder gewellten Kanten bzw.
Flächen, die gekräuselt, geknittert oder anderweitig beschädigt sind.
•Verwenden Sie feste Umschläge und vergewissern Sie sich, dass die Falzen nicht
zu locker gefaltet sind.
•Legen Sie Umschläge mit der in der Abbildung dargestellten Ausrichtung ein.
20Verwenden des Geräts
Fotomedien
•Verwenden Sie zum Drucken von Fotos den Modus Höchste. Beachten Sie, dass in
diesem Modus das Drucken länger dauert und mehr Speicher im Rechner belegt wird.
•Entnehmen Sie nach dem Drucken jedes Blatt einzeln, und legen Sie es zum
Trocknen beiseite. Wenn feuchte Druckmedien gestapelt werden, kann die Tinte
verwischen.
Transparentfolien
•Legen Sie Transparentfolien so ein, dass die raue Seite nach unten und der
Klebestreifen zur Hinterseite des Geräts zeigt.
•Entnehmen Sie nach dem Drucken jedes Blatt einzeln, und legen Sie es zum
Trocknen beiseite. Wenn feuchte Druckmedien gestapelt werden, kann die Tinte
verwischen.
Medien in Sonderformaten
•Verwenden Sie nur vom Gerät unterstützte Sonderformate.
•Wenn die verwendete Softwareanwendung Medien in Sonderformaten unterstützt,
legen Sie in der Anwendung das Medienformat fest, bevor Sie das Dokument
drucken. Stellen Sie das Format andernfalls im Druckertreiber ein. Sie müssen unter
Umständen vorhandene Dokumente neu formatieren, damit diese auf Medien mit
benutzerdefiniertem Format richtig gedruckt werden.
Technische Daten der unterstützten Medien
Verwenden Sie die Tabellen Unterstützte Formate und Unterstützte Medientypen und -
gewichte, um die richtigen Medien für Ihr Gerät sowie die Funktionen zu ermitteln, für die
Ihre Medien geeignet sind.
Legen Sie im Druckertreiber stets den korrekten Medientyp fest, und konfigurieren Sie
die Fächer für den jeweiligen Medientyp. HP empfiehlt, Papier vor dem Kauf größerer
Mengen zu testen.
•
Unterstützte Formate
Unterstützte Medientypen und -gewichte
•
Unterstützte Formate
MedienformatZufuhrfachDuplex-Einheit (nur bei
Standardmedienformate
US-Letter (216 x 279 mm)
US-Legal (216 x 356 mm)
DIN A4 (210 x 297 mm)
US-Executive (184 x 267 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Auswählen von Druckmedien21
bestimmten Modellen)
Kapitel 3
(Fortsetzung)
MedienformatZufuhrfachDuplex-Einheit (nur bei
B5 (ISO) (176 x 250 mm)
B7 (88 x 125 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Randlos A4 (210 x 297 mm)
Randlos A5 (148 x 210 mm)
Randlos B5 (182 x 257 mm)
SCHW (101 x 180 mm)
Kabinettformat (120 x 165 mm)
13 x 18 cm
Kabinett randlos (120 x 165 mm)
Randlos (13 x 18 mm)
Umschläge
Umschlag US Nr. 10 (105 x 241 mm)
bestimmten Modellen)
Umschlag C6 (114 x 162 mm)
Japanischer Chou-Umschlag Nr. 3 (120 x 235 mm)
Japanischer Chou-Umschlag Nr. 4 (90 x 205 mm)
Umschlag Monarch
Karte Umschlag (111 x 162 mm)
Umschlag Nr. 6 3/4 (91 x 165 mm)
Karten
Karteikarte (76,2 x 127 mm)
Karteikarte (102 x 152 mm)
Karteikarte (127 x 203 mm)
Karte A6 (105 x 148,5 mm)
Randlos Karte A6 (105 x 148,5 mm)
Hagaki** (100 x 148 mm)
Ofuku Hagaki**
22Verwenden des Geräts
(Fortsetzung)
MedienformatZufuhrfachDuplex-Einheit (nur bei
Hagaki randlos (100 x 148 mm)**
Fotomedien
Fotomedien (102 x 152 mm)
Fotomedien (5 x 7 Zoll)
Fotomedien (8 x 10 Zoll)
Fotomedien (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm)
2L (178 x 127 mm)
Randlose Fotomedien (102 x 152 mm)
Randlose Fotomedien (5 x 7 Zoll)
Randlose Fotomedien (8 x 10 Zoll)
Randlose Fotomedien (8,5 x 11 Zoll)
Randlose Fotomedien (10 x 15 cm)
bestimmten Modellen)
Foto L randlos (89 x 127 mm)
2L randlos (178 x 127 mm)
B5 randlos (182 x 257 mm)
B7 randlos (88 x 125 mm)
4 x 6 Abr.str. randlos (102 x 152 mm)
Randlos (10 x 15 cm Abr.str.)
Randlos 4 x 8 Abr.str. (10 x 20 cm)
SCHW randlos (101 x 180 mm)
Doppel-A4 randlos (210 x 594 mm)
4 x 6 Abr.str. (102 x 152 mm)
10 x 15 cm Abr.str.
4 x 8 / 10 x 20 cm Abr.str.
Andere Medien
Auswählen von Druckmedien23
Kapitel 3
(Fortsetzung)
MedienformatZufuhrfachDuplex-Einheit (nur bei
bestimmten Modellen)
Medien in Sonderformaten mit 76,2 bis 216 mm
Breite und 101 bis 762 mm Länge (3 bis 8,5 Zoll
Breite und 4 bis 30 Zoll Länge)*
Panorama (101,6 x 254 mm, 101,6 x 279,4 mm und
101,6 x 304,8 mm)
Randloses Panorama (101,6 x 254 mm,
101,6 x 279,4 mm und 101,6 x 304,8 mm)
** Das Gerät ist nur mit Normal- und Inkjetpapier im Format Hagaki der Japan Post
kompatibel. Fotopapier im Format Hagaki der Japan Post ist nicht mit dem Gerät
kompatibel.
Unterstützte Medientypen und -gewichte
FachTypPapiergewichtFassungsvermögen
ZufuhrfachPapier60 bis 105 g/m
TransparentfolienBis zu 70 Blatt
Fotomedien280 g/m
EtikettenBis zu 100 Blatt
Umschläge75 bis 90 g/m
KartenBis zu 200 g/m
DuplexEinheit (bei
bestimmten
Papier60 bis 105 g/m
Modellen
verfügbar)
AusgabefachAlle unterstützten MedienBis zu 50 Blatt
2
Bis zu 250 Blatt
Normalpapier
(25 mm oder Stapel)
(17 mm oder Stapel)
2
Bis zu 100 Blatt
(17 mm oder Stapel)
(17 mm oder Stapel)
2
Bis zu 30 Blatt
(17 mm oder Stapel)
2
2
Bis zu 80 Karten
Nicht zutreffend
Normalpapier
(Textdruck)
24Verwenden des Geräts
Festlegen der Mindestbreite von Rändern
Die Seitenränder müssen im Hochformat mindestens diesen Randeinstellungen
entsprechen.
Hinweis Wenn Sie die bei einigen Modellen verfügbare Duplex-Einheit verwenden,
müssen die Mindestränder oben und unten auf 14,9 mm (0,59 Zoll) oder mehr
eingestellt werden.
Hinweis Mit dem Betriebssystem Mac OS X beträgt der minimale untere Rand
mindestens 15 mm bei allen Medien (außer Umschlag, Hagaki und Ofuku Hagaki).
Einlegen von Medien
Dieser Abschnitt enthält Anleitungen zum Einlegen von Druckmedien in das Gerät.
Rand
3,3 mm3,3 mm3,3 mm3,3 mm
(2) Rechter
Rand
(3) Oberer
Rand
(4) Unterer
Rand
Einlegen von Medien25
Kapitel 3
Einlegen in Fach 1 (Hauptfach)
1. Heben Sie das Ausgabefach an.
2. Schieben Sie die Medienführung an die äußerste Position.
3. Legen Sie die Medien an der rechten Seite das Fachs ausgerichtet mit der zu
bedruckenden Seite nach unten ein. Vergewissern Sie sich, dass der Papierstapel
bzw. Medienstapel am rechten und hinteren Rand des Fachs ausgerichtet ist und
nicht über die Markierung im Fach hinausragt.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während das Gerät druckt.
4. Verschieben Sie die Medienführung im Fach, um sie an das eingelegte Medienformat
anzupassen, und senken Sie anschließend das Ausgabefach.
26Verwenden des Geräts
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.