Hp OFFICEJET 6000 SETUP POSTER [lt]

OFFICEJET 6000
Vartotojo vadovas
E609
HP Officejet 6000 (E609) spausdintuvų serija
Vartotojo vadovas
Informacija apie autorių teises
1 leidimas, 2009 birželio mėn.
Bendrovės „Hewlett­Packard“ pranešimas
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti pakeista be perspėjimo.
Visos teisės saugomos. Šią medžiagą kopijuoti, adaptuoti ar versti į kitą kalbą be išankstinio raštiško bendrovės „Hewlett-Packard“ sutikimo draudžiama, išskyrus atvejus, kai tai leidžia autoriaus teisės.
HP produktų ir paslaugų garantijos nustatytos specialiuose garantiniuose pareiškimuose, kurie pateikiami kartu su produktais ir paslaugomis. Jokios čia pateiktos informacijos negalima interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP neatsako už technines ar redakcines klaidas šiame leidinyje.
Patvirtinimai
„Windows“ ir „Windows XP“ yra JAV registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai. „Windows Vista“ yra arba JAV ir / arba kitose šalyse registruotasis prekės ženklas, arba prekės ženklas, priklausantis „Microsoft Corporation“.
„ENERGY STAR“ yra registruotasis prekės ženklas, priklausantis JAV vyriausybei.
Saugos informacija
aptarnavimo kreipkitės į kvalifikuotą aptarnaujantį personalą.
9. Naudokite tik išorinį maitinimo adapterį / akumuliatorių, pateiktą su įrenginiu.
Kai naudojatės šiuo gaminiu, visuomet imkitės elementarių atsargumo priemonių, kad išvengtumėte galimo sužeidimo dėl gaisro ar elektros smūgio.
1. Perskaitykite ir išsiaiškinkite visus nurodymus, pateiktus dokumentuose, kuriuos gavote su įrenginiu.
2. Laikykitės visų perspėjimų ir nurodymų, esančių ant gaminio.
3. Prieš valydami šį gaminį, atjunkite jį nuo elektros lizdo.
4. Nestatykite ir nenaudokite šio gaminio prie vandens arba kai esate sušlapę.
5. Pastatykite gaminį patikimai ant tvirto paviršiaus.
6. Pastatykite gaminį saugioje vietoje, kad niekas negalėtų užlipti ant telefono linijos laido, už jo užkliūti ar jį pažeisti.
7. Jei gaminys neveikia kaip turėtų, žr.
Techninė priežiūra ir trikčių šalinimas.
8. Viduje nėra dalių, kurias galėtų prižiūrėti pats vartotojas. Dėl techninio

Turinys

1 Darbo pradžia
Kitų gaminio šaltinių ieškojimas..................................................................................................8
Įrenginio modelio numerio paieška...........................................................................................10
Pritaikymas neįgaliesiems........................................................................................................10
Susipažinimas su įrenginio dalimis...........................................................................................10
Vaizdas iš priekio................................................................................................................11
Valdymo skydelis................................................................................................................11
Galinės pusės vaizdas........................................................................................................12
Prieigos informacija..................................................................................................................12
Įrenginio išjungimas..................................................................................................................13
Ekologiniai patarimai................................................................................................................13
2Priedų įrengimas
Dvipusio spausdinimo įtaiso įdėjimas (yra kai kuriuose modeliuose).......................................15
Priedų įjungimas.......................................................................................................................15
Dvipusio spausdinimo įtaiso įjungimas ir išjungimas įrenginyje..........................................15
Kaip įjungti arba išjungti priedus kompiuteriuose su operacine sistema „Windows“..........16
Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Macintosh“ operacine sistema.............................16
3 Įrenginio naudojimas
Spausdinimo laikmenų pasirinkimas........................................................................................17
Spausdinimui rekomenduojamas popierius........................................................................17
Rekomenduojamas nuotraukų spausdinimo popierius.......................................................19
Patarimai kaip pasirinkti ir naudoti spausdinimo laikmenas...............................................20
Tinkamų lapų techninės specifikacijos...............................................................................21
Tinkami dydžiai.............................................................................................................21
Galimos lapų rūšys ir svoriai.........................................................................................24
Minimalių paraščių nustatymas..........................................................................................25
Laikmenų į
Spausdinimo nuostatų keitimas................................................................................................27
Spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis)................................................................................28
Spausdinimas ant specialių arba pasirinktinio dydžio laikmenų...............................................29
Spausdinimas be apvadų.........................................................................................................30
Tinklalapio spausdinimas (tik „Windows“)................................................................................31
Spausdinimo užduoties atšaukimas.........................................................................................32
dėjimas....................................................................................................................25
Kaip pakeisti esamų užduočių nuostatas programa („Windows“).......................................27
Kaip pakeisti visų būsimų užduočių numatytąsias nuostatas („Windows“).........................27
Kaip pakeisti nuostatas („Mac OS X“)................................................................................27
Spausdinimo ant abiejų lapo pusių nurodymai...................................................................28
Atlikti dvipusio spausdinimo procedūrą..............................................................................28
Kaip spausdinti dokumentą be apvado („Windows“)..........................................................31
Kaip spausdinti dokumentą be apvado („Mac OS X“)........................................................31
1
4Sąranka ir tvarkymas
Įrenginio tvarkymas...................................................................................................................33
Įrenginio tikrinimas..............................................................................................................34
Įrenginio administravimas...................................................................................................35
Įrenginio tvarkymo įrankių naudojimas.....................................................................................36
Integruotasis tinklo serveris................................................................................................37
Integruotojo tinklo serverio atvėrimas...........................................................................37
Integruotojo tinklo serverio puslapiai............................................................................38
Parankinė („Windows“).......................................................................................................38
Parankinės atvėrimas...................................................................................................39
Parankinės skirtukai .....................................................................................................40
Tinklo parankinė...........................................................................................................41
„HP Solution Center“ (HP sprendimų centras) naudojimas („Windows“ sistemoje)...........41
„HP Printer Utility“ (HP spausdintuvo paslaugų programa) („Mac OS X“)..........................41
Atidarykite HP spausdintuvo paslaugų programą.........................................................42
„HP Printer Utility“ (HP spausdintuvo paslaugų programa) skydeliai...........................42
„HP Device Manager“ (HP įrenginių tvarkytuvė) („Mac OS X“) naudojimas.......................43
Spausdintuvo būsenos lapo supratimas...................................................................................43
Tinklo konfigūracijos arba belaidžio ryšio būsenos ataskaitos supratimas...............................45
Įrenginio konfigūravimas („Windows“)......................................................................................46
Tiesioginė jungtis................................................................................................................46
Kaip įdiegti programinę įrangą neprijungus įrenginio (rekomenduojamas būdas)........46
Kaip prijungti įrenginį prieš įdiegiant programinę įrangą...............................................47
Kaip bendrai naudoti įrenginį vietiniame bendro naudojimo tinkle................................47
Tinklo jungtis.......................................................................................................................48
Įrenginio diegimas tinkle...............................................................................................48
Įrenginio programinės įrangos diegimas į klientų kompiuterius....................................49
Spausdintuvo tvarkyklės diegimas naudojant „Add Printer“ (pridėti
spausdintuvą)...............................................................................................................49
Įrenginio konfigūravimas („Mac OS X“)....................................................................................49
Programinės įrangos, skirtos tinklo ir tiesioginiam ryšiui, diegimas....................................50
Kaip bendrai naudoti įrenginį vietiniame bendro naudojimo tinkle......................................50
Įrenginio nustatymas belaidžiam ryšiui.....................................................................................51
802.11 belaidžio tinklo nuostatų supratimas.......................................................................52
Belaidžio ryšio diegimas naudojant diegimo priemonę („Windows“)..................................53
Belaidžio ryšio diegimas įrenginyje naudojant diegimo priemonę („Mac OS X“)................54
Įrenginio prijungimas specialiuoju belaidžio tinklo ryšiu.....................................................54
Belaidžio ryšio išjungimas..................................................................................................54
Užkardos konfigūravimas darbui su HP įrenginiais............................................................54
Ryšio metodo keitimas........................................................................................................56
Rekomendacijos, kaip užtikrinti belaidžio tinklo apsaugą...................................................56
Techninės įrangos adresų pridėjimas į belaidį prieigos tašką......................................56
Kitos rekomendacijos....................................................................................................57
Programinės įrangos pašalinimas ir diegimas iš naujo.............................................................57
5 Techninė prieži
ūra ir trikčių šalinimas
Darbas su rašalo kasetėmis.....................................................................................................60
Informacija apie rašalo kasetes ir spausdinimo galvutę.....................................................60
Apytikrio rašalo lygio patikrinimas......................................................................................61
Rašalo kasečių keitimas.....................................................................................................62
Naudojimo informacijos rinkimas........................................................................................64
2
Turinys
Spausdinimo kokybės ataskaitos spausdinimas ir įvertinimas.................................................65
Spausdinimo kokybės ataskaitos spausdinimas................................................................65
Spausdinimo kokybės diagnostikos puslapio įvertinimas...................................................66
Rašalo lygiai.................................................................................................................66
Geros spalvų juostos....................................................................................................67
Nelygios, neįprastai ruožuotos arba išblukusios juostos..............................................67
Nuolatiniai balti ruožai juostose....................................................................................69
Juostos netolygiai padengtos spalvomis......................................................................69
Stambaus juodo šrifto tekstas......................................................................................70
Lygiavimo šablonai.......................................................................................................71
Jei nematote defektų....................................................................................................71
Trikčių šalinimo patarimai ir ištekliai.........................................................................................71
Spausdinimo problemų sprendimas.........................................................................................72
Įrenginys netikėtai išsijungia...............................................................................................72
Įrenginys spausdindamas ilgai užtrunka.............................................................................72
Išspausdinamas tuščias arba nebaigtas spausdinti lapas..................................................73
Kažko puslapyje trūksta arba spausdinama netinkamai.....................................................74
Netinkamas teksto ar grafinių elementų išdėstymas..........................................................74
Spausdinimo trikčių šalinimas..................................................................................................75
Netinkamai spausdinama ant vokų.....................................................................................75
Produktas nereaguoja........................................................................................................76
Produktas spausdina beprasmius simbolius......................................................................79
Nieko nevyksta, kai bandau spausdinti..............................................................................79
Paraštės spausdinamos ne taip, kaip reikėtų.....................................................................82
Puslapio pakraščiuose nukerpamas tekstas arba paveikslėliai..........................................83
Buvo atspausdintas tuščias puslapis..................................................................................85
Spausdinimo kokybės trikčių šalinimas....................................................................................86
Neteisingos, netikslios arba išsiliejusios spalvos................................................................87
Rašalas nevisiškai užpildo tekstą ir paveiksl
ėlius...............................................................90
Spaudinio be rėmelių apačioje matyti gulsčias deformuotas ruožas..................................92
Spaudiniuose matomi horizontalūs ruožai arba linijos........................................................94
Spaudiniai yra išblukę arba neryškių spalvų.......................................................................95
Spaudiniai atrodo neaiškūs arba neryškūs.........................................................................97
Spaudiniai yra kreivi arba iškreipti......................................................................................99
Rašalo ruožai kitoje popieriaus pusėje.............................................................................100
įvesties dėklo neįtraukiamas popierius.........................................................................100
Prastos kokybės juodas tekstas.......................................................................................102
Produktas lėtai spausdina................................................................................................104
Papildoma spausdinimo galvutės priežiūra......................................................................104
Nuvalykite spausdinimo galvutę.................................................................................105
Lygiuokite spausdinimo galvutę..................................................................................106
Popieriaus tiekimo problemų sprendimas...............................................................................107
Įrenginio valdymo problemų sprendimas................................................................................109
Nepavyksta atverti integruotojo tinklo serverio (EWS).....................................................109
Tinklo problemų sprendimas..................................................................................................109
3
Belaidžio tinklo problemų sprendimas....................................................................................110
Pagrindinis belaidžio ryšio trikčių šalinimas......................................................................110
Papildomas belaidžio ryšio trikčių šalinimas.....................................................................111
Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris prijungtas prie jūsų tinklo.........................................112
Įsitikinkite, kad HP įrenginys gerai prijungtas prie jūsų tinklo.....................................113
Patikrinkite, ar ryšio neblokuoja užkardos programinė įranga....................................114
Įsitikinkite, kad HP įrenginys yra prisijungęs ir paruoštas naudoti..............................114
Jūsų bevielis kelvedis naudoja paslėptą SSID...........................................................115
Įsitikinkite, kad belaidė HP įrenginio versija nustatyta kaip numatytoji spausdintuvo
tvarkyklė (tik „Windows“).............................................................................................115
Įsitikinkite, kad veikia HP tinklo įrenginių palaikymo tarnyba (tik „Windows“).............116
Papildykite belaidės prieigos kortelę (WAP) techninės įrangos adresais...................116
Trikčių šalinimo diegimo problemos.......................................................................................116
Techninės įrangos įrengimo patarimai..............................................................................117
Patarimai dėl programinės įrangos diegimo.....................................................................118
Tinklo problemų sprendimas............................................................................................118
4
Turinys
Įstrigusio popieriaus šalinimas................................................................................................120
Pašalinkite strigtįįrenginio............................................................................................120
Patarimai kaip išvengti strigčių.........................................................................................121
Klaidos („Windows“)................................................................................................................121
Spausdinimo galvutės problema – spausdinimo galvutės nėra arba ji pažeista..............122
Nesuderinama spausdinimo galvutė................................................................................122
Spausdinimo galvutės problema ir papildoma spausdinimo galvutės priežiūra...............122
Spausdinimo galvutės problema – su toliau nurodyta spausdinimo galvute iškilo
problema.....................................................................................................................122
Papildoma spausdinimo galvutės priežiūra................................................................122
Prietaisas atjungtas..........................................................................................................127
Įspėjimas dėl rašalo..........................................................................................................127
HP rekomenduoja turėti atsarginę kasetę, kad naudotumėte ją, kai spausdinimo
kokybė tampa nepriimtina...........................................................................................128
Šioje kasetėje rašalo kiekis gali būti pakankamai mažas, kad spausdinimo kokybė
būtų prasta, todėl greitai gali reikėti kasetę pakeisti. HP rekomenduoja turėti
atsarginių kasečių, kad įdėtumėte jas, kai spausdinimo kokybė tampa
nepriimtina..................................................................................................................128
Rašalo sistemos gedimas...........................................................................................128
Kasetės problema.............................................................................................................128
Šios kasetės nėra arba ji pažeista..............................................................................129
Kasetė (-ės) netinkamoje angoje – šios kasetės įdėtos į netinkamas angas.............129
Kasetės problema.............................................................................................................129
Popieriaus neatitikimas.....................................................................................................129
Kasetės atrama negali judėti............................................................................................129
Popieriaus strigtis.............................................................................................................129
Spausdintuve baigėsi popierius........................................................................................130
Nesuderinama kasetė (-ės)..............................................................................................130
Ši kasetė neskirta naudoti šiame spausdintuve..........................................................130
Šios kasetės neskirtos naudoti šiame spausdintuve, jei jis jau sukonfigūruotas........130
Spausdintuvas atsijungęs.................................................................................................130
Spausdintuvas pristabdytas..............................................................................................131
Dokumento nepavyko atspausdinti...................................................................................131
Anksčiau naudota originali HP kasetė..............................................................................131
Įspėjimas dėl rašalo kiekio................................................................................................131
Bendroji spausdintuvo klaida............................................................................................131
6 Informacija apie valdymo skydelio lemputes
Valdymo skydelio lempučių interpretavimas...........................................................................133
A HP eksploatacinės medžiagos ir priedai
Spausdinimo eksploatacinių medžiagų užsakymas internetu................................................140
Priedai.....................................................................................................................................140
Eksploatacinės medžiagos.....................................................................................................141
Rašalo kasetės.................................................................................................................141
HP laikmenos....................................................................................................................141
B Aptarnavimas ir garantija
Gauti elektroninės pagalbos...................................................................................................142
5
Gauti HP pagalbos telefonu....................................................................................................143
Prieš skambindami...........................................................................................................143
Techninės pagalbos procesas..........................................................................................144
HP techninė pagalba telefonu..........................................................................................144
Techninės pagalbos telefonu laikotarpis....................................................................144
Pagalbos telefonu numeriai........................................................................................145
Kaip skambinti............................................................................................................146
Pasibaigus techninės pagalbos telefonu laikotarpiui..................................................146
Papildomos garantijos pasirinktys....................................................................................146
HP Quick Exchange Service (Japan)...............................................................................147
HP Korea customer support.............................................................................................147
„Hewlett-Packard“ ribotos garantijos pareiškimas..................................................................148
Informacija apie rašalo kasetės garantiją...............................................................................149
Parengti įrenginį siųsti............................................................................................................149
Galinės prieigos skydelio arba dvipusio spausdinimo įtaiso nuėmimas...........................149
Išvesties dėklo nuėmimas................................................................................................149
Supakuoti įrenginį...................................................................................................................150
C Įrenginio specifikacijos
Fizinės specifikacijos..............................................................................................................151
Gaminio savybės ir galingumas..............................................................................................151
Procesoriaus ir atminties specifikacijos..................................................................................152
Sistemos reikalavimai.............................................................................................................152
Tinklo protokolo specifikacijos................................................................................................153
Integruotojo tinklo serverio specifikacijos...............................................................................153
Spausdinimo skyra.................................................................................................................153
Aplinkos specifikacijos............................................................................................................154
Elektros techninės specifikacijos............................................................................................154
Akustinės emisijos specifikacijos (spausdinimas juodraštine veiksena, triukšmo lygiai
pagal ISO 7779).....................................................................................................................154
D Reglamentinė informacija
FCC pareiškimas....................................................................................................................155
Pranešimas vartotojams Korėjoje...........................................................................................156
VCCI (B klasė
) atitikties pareiškimas vartotojams Japonijoje.................................................156
Pranešimas dėl maitinimo kabelio Japonijos vartotojams......................................................156
Toksinių ir pavojingų medžiagų lentelė...................................................................................156
Pareiškimas dėl LED indikatoriaus.........................................................................................157
Norminė informacija apie bevielio ryšio produktus.................................................................157
Radijo dažnių bangų spinduliavimo poveikis....................................................................157
Notice to users in Brazil....................................................................................................157
Notice to users in Canada................................................................................................157
Notice to users in Taiwan.................................................................................................158
European Union regulatory notice....................................................................................158
Normatyvinis modelio numeris...............................................................................................159
Atitikties deklaracija................................................................................................................159
6
Turinys
Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa..........................................................161
Popieriaus naudojimas.....................................................................................................161
Plastmasė.........................................................................................................................161
Medžiagų saugos duomenų lapai.....................................................................................161
Perdirbimo programa........................................................................................................161
HP rašalinių spausdintuvų eksploatacinių medžiagų perdirbimo programa.....................161
Vartotojų įrangos atliekų išmetimas privačiame namų ūkyje Europos Sąjungoje.............162
Energijos suvartojimas.....................................................................................................162
Trečiųjų šalių licencijų sutartys...............................................................................................163
Expat.................................................................................................................................163
OpenSSL..........................................................................................................................163
SHA2................................................................................................................................165
Rodyklė........................................................................................................................................167
7

1 Darbo pradžia

Šiame vadove pateikiama išsami informacija apie tai, kaip naudotis įrenginiu ir spręsti iškilusias problemas.
Kitų gaminio šaltinių ieškojimas Įrenginio modelio numerio paieška
• Pritaikymas neįgaliesiems
• Susipažinimas su įrenginio dalimis
• Prieigos informacija
Įrenginio išjungimas
• Ekologiniai patarimai

Kitų gaminio šaltinių ieškojimas

Kitą informaciją apie gaminį ir trikčių šalinimą, kurios nerasite šiame vadove, gausite iš šių šaltinių:
Šaltinis Apibūdinimas Vieta
Rinkmena „Readme“ ir leidimo pastabos
Darbo su belaidžiu ryšiu pradžios vadovas (tik kai kuriuose modeliuose)
Įrenginio tvarkymo priemonės (tinklo prieiga)
Parankinė („Microsoft Windows®“)
„HP Printer Utility“ (HP spausdintuvo paslaugų programa) („Mac OS X“)
®
Čia rasite naujausią informaciją ir patarimus apie trikčių šalinimą.
Pateikia įrenginio belaidžio ryšio funkcijos sąrankos instrukcijas.
Leidžia peržvelgti informaciją apie būseną, keisti nuostatas ir valdyti įrenginį.
Plačiau apie tai žr.
Integruotasis tinklo serveris.
Čia pateikiama informacija apie spausdintuvo galvutės būklę ir prieiga prie techninės priežiūros paslaugų.
Plačiau apie tai žr.
(„Windows“).
Joje rasite įrankių, skirtų spausdinimo nuostatoms konfigūruoti, įrenginiui kalibruoti, spausdintuvo galvutei valyti, sąrankos puslapiui spausdinti ir techninei pagalbai internetu gauti.
Plačiau apie tai žr.
Utility“ (HP spausdintuvo paslaugų programa) („Mac OS X“).
Parankinė
„HP Printer
Pateikiama pradžios kompaktiniame diske.
Su įrenginiu pateikta spausdintinė dokumento versija.
Galima pasiekti iš prijungto kompiuterio.
Paprastai įdiegiama kartu su įrenginio programine įranga.
Paprastai įdiegiama kartu su įrenginio programine įranga.
8 Darbo pradžia
(tęsinys)
Šaltinis Apibūdinimas Vieta
Valdymo skydelis Čia pateikiama būsenos
Žurnalai ir ataskaitos Čia rasite informaciją apie
Spausdintuvo būsenos ataskaita
Kokybės diagnostikos puslapio spausdinimas
HP interneto svetainės Čia pateikiama naujausia
HP techninė pagalba telefonu Pateikiama kontaktinė HP
„HP Solution Center“ („Windows“) (HP sprendimų centras, sistemoje „Windows“)
informacija, klaidos ir perspėjimai apie veiksmus.
įvykusius įvykius.
Informacija apie įrenginį:
Gaminio pavadinimas
Modelio numeris
Serijos numeris
Gamintojo
mikroprogramos versija
Įdėti priedai (pavyzdžiui,
dvipusio spausdinimo įtaisas)
Iš dėklų ir priedų
atspausdintų puslapių skaičius
Spausdinimo
eksploatacinių medžiagų būsena
Ją pasitelkus, galima diagnozuoti kokybei įtakos turinčius veiksnius ir nuspręsti, ar reikia pasinaudoti techninės priežiūros tarnybomis spausdinimo kokybei pagerinti.
spausdintuvo programinė įranga ir su gaminiu bei technine pagalba susijusi informacija.
informacija.
Leidžia keisti įrenginio nuostatas, užsisakyti eksploatacinių medžiagų, pradėti dirbti ir naudotis ekrane pateikiamu žinynu. Atsižvelgiant į įdiegtus įrenginius, „HP Solution Center“ (HP sprendimų centras) pateikia papildomas funkcijas, pavyzdžiui, prieigą prie HP nuotraukų ir vaizdų gavimo programinės įrangos. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
Center“ (HP sprendimų centras) naudojimas („Windows“ sistemoje).
„HP Solution
Plačiau apie tai žr. Valdymo
skydelis.
Plačiau apie tai žr. Įrenginio
tikrinimas.
Plačiau apie tai žr.
Spausdintuvo būsenos lapo supratimas.
Plačiau apie tai žr.
Spausdinimo kokybės ataskaitos spausdinimas ir įvertinimas.
www.hp.com/support www.hp.com
Plačiau apie tai žr. Gauti HP
pagalbos telefonu.
Paprastai įdiegiama kartu su įrenginio programine įranga.
Kitų gaminio šaltinių ieškojimas 9
Skyrius 1 skyrius

Įrenginio modelio numerio paieška

Be modelio pavadinimo, kuris yra nurodytas įrenginio priekyje, šis įrenginys turi tam tikrą modelio numerį. Galite naudoti šį numerį, kad lengviau nustatytumėte, kokios eksploatacinės medžiagos ir priedai tinkami gaminiui, taip pat naudokite numerį gaudami pagalbą.
Modelio numeris atspausdintas etiketėje, kuri yra įrenginio viduje, šalia rašalo kasečių srities.

Pritaikymas neįgaliesiems

Šiame įrenginyje numatyta daug ypatybių, kurios palengvina darbą žmonėms su negalia.
Vaizdinis
Įrenginio programinė įranga pritaikyta vartotojams su regos negalia ar silpnaregiams: tam pasitelkiamos operacinės sistemos pritaikymo neįgaliesiems parinktys ir ypatybės. Ji taip pat suderinama su didžiąja dalimi pagalbinių technologijų, pvz., ekrano skaitytuvų, Brailio skaitytuvų ir balso vertimo tekstu programomis. Spalvų neskiriantiems vartotojams programinėje įrangoje ir valdymo skydelyje naudojami spalvoti mygtukai ir skirtukai pažymėti įprastu tekstu ar piktogramomis, kurios apibūdina konkretų veiksmą.
Judėjimo
Vartotojams su judėjimo negalia skirta galimybė prietaiso programinės įrangos funkcijas vykdyti klaviatūros komandomis. Programinė įranga taip pat suderinama su „Windows“ pritaikymo neįgaliesiems parinktimis, pvz., „StickyKeys“, „ToggleKeys“, „FilterKeys“ ir „MouseKeys“. Įrenginio dangčiai, mygtukai, popieriaus dėklai ir popieriaus kreiptuvai gali būti valdomi vartotojų, kurių ribotos jėgos ir pasiekiamumo galimybės.
Pagalbos
Daugiau informacijos apie šio gaminio pritaikymą neįgaliesiems ir HP gaminti tokius gaminius rasite HP interneto svetainėje adresu:
accessibility.
Pritaikymo neįgaliesiems informaciją operacinei sistemai „Mac OS X“ rasite „Apple“ interneto svetainėje adresu
www.apple.com/accessibility.
įsipareigojimą
www.hp.com/

Susipažinimas su įrenginio dalimis

Vaizdas iš priekio Valdymo skydelis
• Galinės pusės vaizdas
10 Darbo pradžia

Vaizdas iš priekio

1 Valdymo skydelis
2 Išvesties dėklas
3 1 dėklas
4 Pločio kreiptuvai
5 Viršutinis dangtis
6 Rašalo kasetės
7 Spausdinimo galvutės fiksatorius
8 Spausdinimo galvutė

Valdymo skydelis

Daugiau informacijos apie valdymo skydelio lempučių veikimą pateikiama sk. Informacija
apie valdymo skydelio lemputes.
Susipažinimas su įrenginio dalimis 11
Skyrius 1 skyrius
1 Mygtukas Power (maitinimas) ir lemputė
2 Mygtukas Resume (tęsti) ir lemputė
3 Mygtukas Cancel (atšaukti)
4
Mygtukas Network (tinklas) (yra kai kuriuose modeliuose)
Mygtukas Wireless (belaidis ryšys)
5 Rašalo kasečių lemputės

Galinės pusės vaizdas

(yra kai kuriuose modeliuose)
1 Užpakalinis USB prievadas
2 „Ethernet“ tinklo prievadas
3 Automatinio dvipusio spausdinimo priedas (tik kai kuriuose modeliuose)
4 Maitinimo įvadas
5 Galinis prieigos skydelis

Prieigos informacija

Apibūdinimas Geriausiam
efektyvumui užtikrinti rekomenduojamas sujungtų kompiuterių skaičius
USB jungtis Vienas kompiuteris,
prijungtas USB kabeliu prie įrenginio galinio USB
2.0 didelio pralaidumo prievado.
„Ethernet“ (laidinis) ryšys Ne daugiau kaip penki
kompiuteriai, prijungti prie įrenginio, naudojant šakotuvą arba kelvedį.
Palaikomos programinės įrangos ypatybės
Palaikomos visos priemonės.
Palaikomos visos priemonės.
Sąrankos instrukcijos
Žiūrėkite skyrių Įrenginio
konfigūravimas („Windows“) arba Įrenginio konfigūravimas („Mac OS X“).
Vykdykite nurodymus šio vadovo skyriuje Kaip
bendrai naudoti įrenginį vietiniame bendro
12 Darbo pradžia
(tęsinys)
Apibūdinimas Geriausiam
Bendras spausdintuvo naudojimas
802.11 belaidis (tik kai kuriuose modeliuose)
efektyvumui užtikrinti rekomenduojamas sujungtų kompiuterių skaičius
Ne daugiau kaip penki kompiuteriai.
Pagrindinis kompiuteris turi būti visada įjungtas, nes antraip kiti kompiuteriai negalės spausdinti.
Ne daugiau kaip penki kompiuteriai, prijungti prie įrenginio, naudojant šakotuvą arba kelvedį.

Įrenginio išjungimas

Išjunkite įrenginį paspausdami mygtuką „Power“ (maitinimas), esantį ant gaminio. Palaukite, kol išsijungs lemputė „Power“ (maitinimas), ir tik tada ištraukite maitinimo kabelį arba išjunkite maitinimo šaltinį. Jei netinkamai išjungsite HP gaminį, kasečių d ėtuvė gali negrįžti į tinkamą padėtį, todėl gal kilti problemų su spausdinimo galvute ir spausdinimo kokybe.
Palaikomos programinės įrangos ypatybės
Palaikomos visos pagrindiniame kompiuteryje esančios priemonės. Iš kitų kompiuterių palaikomas tik spausdinimas.
Palaikomos visos priemonės.
Sąrankos instrukcijos
naudojimo tinkle, kad
gautumėte kitas instrukcijas.
Žr. instrukcijas, pateikiamas Kaip bendrai
naudoti įrenginį vietiniame bendro naudojimo tinkle.
Vykdykite nurodymus darbo su belaidžiu ryšiu pradžios vadove arba skaitykite skyriuje
Įrenginio nustatymas belaidžiam ryšiui.

Ekologiniai patarimai

HP įsipareigoja padėti klientams sumažinti poveikį aplinkai. HP toliau teikia ekologinius patarimus, kurie padės jums sutelkti dėmesį į spausdinimo pasirinkimų poveikio nustatymo ir mažinimo būdus. Be specifinių šio produkto funkcijų, prašome apsilankyti svetainėje „HP Eco Solutions“ (HP ekologiniai sprendimai), kur rasite išsamesnės informacijos apie HP aplinkosaugos veiklą.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Dvipusis spausdinimas: Naudokite Paper-saving Printing (popierių taupantis
spausdinimas), kad spausdintumėte dvipusius dokumentus su keliais puslapiais tame pačiame popieriaus lape, kad sunaudotumėte mažiau popieriaus. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
Smart Web printing (intelektualiojo žiniatinklio spausdinimo technologija): „HP
Smart Web Printing“ (HP intelektualiojo žiniatinklio spausdinimo technologija) sąsajoje yra langai Clip Book (iškarpų sritis) ir Edit Clips (iškarpų redagavimas), kuriuose galite saugoti, tvarkyti arba spausdinti iškarpas, surinktas žiniatinklyje. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
Spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis).
Tinklalapio spausdinimas (tik „Windows“).
Ekologiniai patarimai 13
Skyrius 1 skyrius
Energijos taupymo informacija: Norėdami nustatyti šio gaminio „ENERGY STAR®“
Perdirbamos medžiagos: Daugiau informacijos apie HP gaminių perdirbimą rasite:
kvalifikacijos būseną, žiūrėkite
Energijos suvartojimas.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
14 Darbo pradžia
2Priedų įrengimas
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:

Dvipusio spausdinimo įtaiso įdėjimas (yra kai kuriuose modeliuose)

• Priedų įjungimas
Dvipusio spausdinimo įtaiso įdėjimas (yra kai kuriuose modeliuose)
Jei įrengtas papildomas dvipusio spausdinimo priedas, galima automatiškai spausdinti ant abiejų lapo pusių. Informacija apie dvipusio spausdinimo priedo naudojimą pateikiama
Dvipusio spausdinimo įtaiso įdėjimas
1. Paspauskite galinės prieigos skydelio mygtukus ir ištraukite skydelį iš prietaiso.
2. Įstumkite dvipusio spausdinimo priedą į įrenginį, kol jis užsirakins. Nespauskite
abiejose dvipusio spausdinimo įtaiso pusėse esančių mygtukų; juos naudokite tik ištraukdami įtaisąįrenginio.
Spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis).

Priedų įjungimas

Šiame skyriuje aprašomos šios temos:
Dvipusio spausdinimo įtaiso įjungimas ir išjungimas įrenginyje Kaip įjungti arba išjungti priedus kompiuteriuose su operacine sistema „Windows“
• Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Macintosh“ operacine sistema

Dvipusio spausdinimo įtaiso įjungimas ir išjungimas įrenginyje

Kai įdedate arba išimate dvipusio spausdinimo įtaisą, jums reikia įjungti arba išjungti priedą įrenginio valdymo skydelyje.
Kaip įjungti arba išjungti dvipusio spausdinimo įtaisą
Paspauskite ir penkias sekundes laikykite paspaustus
mygtuką Network (Tinklas). Kai atleidžiate mygtukus, įrenginys atspausdins
ir ataskaitą, kurioje bus nurodyta, ar dvipusio spausdinimo įtaisas buvo įjungtas.
mygtuką Cancel (Atšaukti)
Priedų įrengimas 15
Skyrius 2 skyrius

Kaip įjungti arba išjungti priedus kompiuteriuose su operacine sistema „Windows“

1. Spustelėkite mygtuką Start (Pradėti) darbalaukyje.
2. Pasirinkite Printers and Faxes (Spausdintuvai ir faksai), dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite įrenginį ir pasirinkite Properties (Ypatybės).
3. Spustelėkite skirtuką Device Settings (Įrenginio parametrai) ir spustelėkite Installed (Įdiegta) arba Not Installed (neįdiegta), kad įjungtumėte arba išjungtumėte
dvipusio spausdinimo įtaisą.

Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Macintosh“ operacine sistema

1. Darbalaukyje, meniu Apple spustelėkite System Preferences (Sistemos nuostatos).
2. Spustelėkite Print & Fax (Spausdinti ir siųsti faksogramas).
3. Pasirinkite įrenginį ir spustelėkite Printer Setup (Spausdintuvo sąranka) („Mac OS
X“ versija 10.4) arba Options & Supplies... (Parinktys ir eksploatacinės medžiagos) („Mac OS X“ versija 10.5).
4. Atlikite vieną iš šių veiksmų: a. „Mac OS X“ (10.4): Išskleidžiamajame sąraše pasirinkite Installable Options
(įdiegiamos parinktys).
b. „Mac OS X“ (10.5) Pasirinkite skirtuką Driver (Tvarkyklė).
5. Pasirinkite žymės langelį šalia HP Two-sided Printing Accessory (Duplexer) (HP
dvipusio spausdinimo priedas), kad įjungtumėte dvipusio spausdinimo įtaisą. Kad išjungtumėte dvipusio spausdinimo įtaisą, panaikinkite pasirinkimą šiame žymės langelyje.
16 Priedų įrengimas
3 Įrenginio naudojimas
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:

Spausdinimo laikmenų pasirinkimas

• Laikmenų įdėjimas
• Spausdinimo nuostatų keitimas
• Spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis)
• Spausdinimas ant specialių arba pasirinktinio dydžio laikmenų
• Spausdinimas be apvadų
• Tinklalapio spausdinimas (tik „Windows“)
• Spausdinimo užduoties atšaukimas
Spausdinimo laikmenų pasirinkimas
Įrenginys sukurtas taip, kad gerai veiktų su daugeliu biurui skirto popieriaus rūšių. Prieš perkant didelį popieriaus kiekį, rekomenduojama išbandyti keletą lapų rūšių. Siekiant optimalios spausdinimo kokybės, rekomenduojama naudoti HP lapus. Daugiau informacijos apie HP lapus rasite apsilankę HP interneto svetainėje adresu
www.hp.com.
Kasdieniam dokumentų spausdinimui HP rekomenduoja paprastą popierių su „ColorLok“ logotipu. Visas popierius su „ColorLok“ logotipu buvo nepriklausomai patikrintas, kad atitiktų patikimumo ir spausdinimo kokybės standartus ir pateiktų dokumentus su aiškiomis, ryškiomis spalvomis, ryškesne juoda spalva ir kad džiūtų greičiau, nei paprastas popierius. Ieškokite įvairaus svorio ir dydžio popieriaus su „ColorLok“ logotipu didelėse popieriaus gamybos įmonėse.
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
Spausdinimui rekomenduojamas popierius Rekomenduojamas nuotraukų spausdinimo popierius
• Patarimai kaip pasirinkti ir naudoti spausdinimo laikmenas
• Tinkamų lapų techninės specifikacijos
• Minimalių paraščių nustatymas

Spausdinimui rekomenduojamas popierius

Jei norite išgauti geriausią spausdinimo kokybę, HP rekomenduoja naudoti konkrečiai užduočiai specialiai pritaikytas HP popieriaus rūšis.
Priklausomai nuo šalies/regiono, kai kurios popieriaus rūšys gali būti nepasiekiamos.
Popierius „HP Brochure Paper“
Popierius „HP Superior Inkjet“
Šis popierius yra blizgiu arba matiniu paviršiumi iš abiejų pusių, skirtas dvipusiam spausdinimui. Jie idealiai tinka beveik fotografinės kokybės reprodukcijoms ir verslo grafiniams elementams, skirtiems ataskaitų
Įrenginio naudojimas 17
Skyrius 3 skyrius
(tęsinys)
Popierius „HP Bright White Inkjet Paper“
Popierius „HP Printing Paper“
Popierius „HP Office Paper“
Popierius „HP Office Recycled Paper“
Popierius „HP Premium Presentation Paper“
Popierius „HP Professional Paper“
Skaidrės „HP Premium Inkjet Transparency Film“
Fotopopierius „HP Advanced Photo Paper“
Fotopopierius „HP Everyday Photo Paper“
„HP Iron-On Transfers“ (HP karštojo perkėlimo lipdukai)
viršeliams, specialioms pateiktims, brošiūroms, vokams ir kalendoriams.
Popierius „HP Bright White Inkjet Paper“ užtikrina kontrastingas spalvas ir teksto ryškumą. Tinkamas naudoti dvipusiam spalvotam spausdinimui, nes yra nepermatomas, todėl idealiai tinka informaciniams biuleteniams, ataskaitoms ir skrajutėms. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė, o kitos spalvos aiškesnės.
Popierius „HP Printing Paper“ yra aukštos kokybės daugiafunkcinis popierius. Ant jo atspausdinti dokumentai atrodo ryškesni, nei ant standartinio daugiafunkcinio arba kopijavimo popieriaus atspausdinti dokumentai. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė, o kitos spalvos aiškesnės. Jame nėra rūgščių, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Popierius „HP Office Paper“ yra aukštos kokybės daugiafunkcinis popierius. Jis tinkamas kopijoms, juodraščiams, atmintinėms ir kitiems kasdieniams dokumentams. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė, o kitos spalvos aiškesnės. Jame nėra rūgščių, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau
Popierius „HP Office Recycled Paper“ yra aukštos kokybės daugiafunkcinis popierius, kurio 30% sudaro perdirbtas pluoštas. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė, o kitos spalvos aiškesnės. Jame nėra rūčių, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Šis popierius yra sunkus dvipusis matinis popierius, puikiai tinkantis pateiktims, pasiūlymams, ataskaitoms ir informaciniams biuleteniams. Jis yra sunkus ir skirtas naudoti norint sukurti teigiamą įspūdį.
Skaidrės „HP Premium Inkjet Transparency Film“ jūsų spalvotas pateiktis padaro ryškesnes ir net įspūdingesnes. Šias skaidres naudoti labai parasta, jos greitai džiūsta, ant jų nesusidaro jokių dėmių.
Šis storas fotopopierius greitai džiūsta, todėl nesusitepa po spausdinimo tvarkant nuotraukas. Jis atsparus vandeniui, dėmėms, pirštų atspaudams ir drėgmei. Jūsų spaudiniai atrodys panašūs į parduotuvėje pagamintas nuotraukas. Popierius gaminamas kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių, 10 x 15 cm (4 x 6 colių) , 13 x 18 cm (5 x 7 colių) ir dviem paviršiais – blizgiu arba švelniai blizgiu (matiniu atlasu). Jame nėra rūgščių, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Pigiai spausdinkite spalvingas kasdienes nuotraukas, naudodami popierių, sukurtą kasdieniam nuotraukų spausdinimui. Šis įperkamas fotopopierius greitai išdžiūsta, todėl jį lengva tvarkyti. Gaukite aiškius, ryškius vaizdus šį popierių naudodami su bet kuriuo rašaliniu spausdintuvu. Parduodamas su matiniu paviršiumi 8,5 x 11 colių, A4 ir 10 x 15 cm (4 x 6 colių). Jame nėra rūgščių, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
„HP Iron-on Transfers“ (HP karštojo perkėlimo lipdukai) (spalvotiems audiniams arba lengviems arba baltiems audiniams) yra puikus sprendimas skaitmeninėms nuotraukoms perkelti ant marškinėlių.
18 Įrenginio naudojimas
Užsisakyti HP popieriaus ir kitų medžiagų galima adresu www.hp.com/buy/supplies. Jei paraginama, pasirinkite savo šalį/regioną, vykdykite nurodymus pasirinkti produktą ir spustelėkite vieną iš puslapyje esančių parduotuvių nuorodų.
Pastaba Šiuo metu dalis informacijos HP tinklalapyje pateikiama tik anglų kalba.
„HP Photo Value Packs“ (vertingi HP nuotraukų paketai):
Paketuose „HP Photo Value Packs“ patogiai supakuotos originalios HP rašalo kasetės ir fotopopierius „HP Advanced Photo Paper“, kad sutaupytumėte laiko ir atsikratytumėte spėlionių HP spausdintuvu spausdindami įperkamas profesionalias nuotraukas. Originalus HP rašalas ir fotopopierius „HP Advanced Photo Paper“ buvo sukurti naudoti kartu, kad jūsų nuotraukos ilgiau išliktų ir būtų ryškios. Puikiai tinka, jei norite atspausdinti visas atostogų nuotraukas arba daugybę kopijų, kuriomis galėtumėte pasidalyti su kitais.

Rekomenduojamas nuotraukų spausdinimo popierius

Jei norite išgauti geriausią spausdinimo kokybę, HP rekomenduoja naudoti konkrečiai užduočiai specialiai pritaikytas HP popieriaus rūšis.
Priklausomai nuo šalies/regiono, kai kurios popieriaus rūšys gali būti nepasiekiamos.
Fotopopierius „HP Advanced Photo Paper“
Šis storas fotopopierius greitai džiūsta, todėl nesusitepa po spausdinimo tvarkant nuotraukas. Jis atsparus vandeniui, dėmėms, pirštų atspaudams ir drėgmei. Jūsų spaudiniai atrodys panašūs į parduotuvėje pagamintas nuotraukas. Popierius gaminamas kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių, 10 x 15 cm (4 x 6 colių) , 13 x 18 cm (5 x 7 colių) ir dviem paviršiais – blizgiu arba švelniai blizgiu (matiniu atlasu). Jame nėra rūčių, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Fotopopierius „HP Everyday Photo Paper“
Pigiai spausdinkite spalvingas kasdienes nuotraukas, naudodami popierių, sukurtą kasdieniam nuotraukų spausdinimui. Šis įperkamas fotopopierius greitai išdžiūsta, todėl jį lengva tvarkyti. Gaukite aiškius, ryškius vaizdus šį popierių naudodami su bet kuriuo rašaliniu spausdintuvu. Parduodamas su matiniu paviršiumi 8,5 x 11 colių, A4 ir 10 x 15 cm (4 x 6 colių). Jame nėra rūgšči
„HP Photo Value Packs“ (vertingi HP nuotraukų paketai):
Paketuose „HP Photo Value Packs“ patogiai supakuotos originalios HP rašalo kasetės ir fotopopierius „HP Advanced Photo Paper“, kad sutaupytumėte laiko ir atsikratytumėte spėlionių HP spausdintuvu spausdindami įperkamas profesionalias nuotraukas. Originalus HP rašalas ir fotopopierius „HP Advanced Photo Paper“ buvo sukurti naudoti kartu, kad jūsų nuotraukos ilgiau išliktų ir būtų ryškios. Puikiai tinka, jei norite atspausdinti visas atostogų nuotraukas arba daugybę kopijų, kuriomis galėtumėte pasidalyti su kitais.
Užsisakyti HP popieriaus ir kitų medžiagų galima adresu paraginama, pasirinkite savo šalį/regioną, vykdykite nurodymus pasirinkti produktą ir spustelėkite vieną iš puslapyje esančių parduotuvių nuorodų.
Pastaba Šiuo metu dalis informacijos HP tinklalapyje pateikiama tik anglų kalba.
ų, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
www.hp.com/buy/supplies. Jei
Spausdinimo laikmenų pasirinkimas 19
Skyrius 3 skyrius

Patarimai kaip pasirinkti ir naudoti spausdinimo laikmenas

Visada naudokite lapus, atitinkančius įrenginio specifikacijas. Plačiau apie tai žr.
Tinkamų lapų techninės specifikacijos.
Vienu metu į tą patį dėklą dėkite tik vienos rūšies laikmenas. Jei ant paprastos laikmenos uždedate specialią laikmeną, popierius gali užstrigti arba spausdintuvas gali spausdinti netinkamai.
Įdėkite laikmenas spausdinamąja puse žemyn į dėklo galą. Išlygiuokite laikmenas įvesties dėklo dešinėje pusėje ir pakoreguokite popieriaus pločio kreiptuvą. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
Neperkraukite dėklų. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
specifikacijos. HP specialaus popieriaus rekomenduoja dėti ne daugiau nei 3/4 viso
galimo kiekio.
Jei norite išvengti strigčių, prastos spausdinimo kokybės ir kitų spausdinimo problemų, venkite šių laikmenų:
Formų iš kelių dalių ◦ Pažeistų, susiglamžiusių ar sulankstytų lapų ◦ Lapų su nuopjovomis ar skylėmis Itin tekstūrinių lapų, lapų su reljefiniu ornamentu ar lapų, kurie negerai sugeria
rašalą
Pernelyg lengvų ar lengvai ištempiamų lapų
Kortelės ir vokai
Venkite itin glotnių vokų, vokų su lipniomis juostelėmis, sąsagomis ar langeliais. Taip pat venkite kortelių ir vokų su storais, netaisyklingais ar užsiraičiusiais kraštais ir sulankstytų, perplėštų ar kitaip pažeistų sričių.
Naudokite tvirtos konstrukcijos vokus ir užtikrinkite, kad lenkimo vietos b įspaustos.
Įdėkite vokus, sulygiuotus pagal paveikslėlį.
Laikmenų įdėjimas.
Tinkamų lapų techninės
ūtų gerai
Fotopopierius
Nuotraukoms spausdinti naudokite veikseną Best (geriausia). Atsiminkite, kad šia veiksena spausdinimas trunka ilgiau ir reikia daugiau kompiuterio atminties.
Ištraukite kiekvieną išspausdintą lapą ir padėkite į šalį, kad jis išdžiūtų. Jei leisite lapams kristi į rietuvę, jie gali susitepti.
20 Įrenginio naudojimas
Skaidrės
Skaidres reikia dėti šiurkščiąja puse žemyn, kad lipni juosta būtų nukreipta į įrenginio užpakalinę pusę.
Ištraukite kiekvieną išspausdintą lapą ir padėkite į šalį, kad jis išdžiūtų. Jei leisite lapams kristi į rietuvę, jie gali susitepti.
Pasirenkamo dydžio laikmenos
Naudokite tik su įrenginiu suderinamo tinkinto dydžio lapus.
•Jei jūsų programa suderinama su pasirinktinio dydžio laikmenomis, prieš spausdindami dokumentą programoje nustatykite laikmenų dydį. Jei nesuderinama, nustatykite dydį spausdintuvo tvarkyklėje. Jums gali reikėti pertvarkyti esamus dokumentus, kad atspausdintumėte juos tinkamai ant pasirenkamo dydžio laikmenų.

Tinkamų lapų techninės specifikacijos

Naudokite lenteles Tinkami dydžiai ir Galimos lapų rūšys ir svoriai, kad nustatytumėte, kokias tinkamas laikmenas naudoti savo įrenginyje ir kokios funkcijos veiks naudojant tokias laikmenas.
Visada naudokite tinkamą laikmenų rūšies nuostatą spausdintuvo tvarkyklėje ir konfigūruokite dėklus tinkamai laikmenų rūšiai. Prieš perkant popierių dideliais kiekiais, HP rekomenduoja jį išbandyti.
Tinkami dydžiai Galimos lapų rūšys ir svoriai
Tinkami dydžiai
Lapo dydis Įvesties
dėklas
Standartiniai lapų dydžiai
JAV „Letter“ (216 x 279 mm; 8,5 x 11 colių)
JAV „Legal“ (216 x 356 mm; 8,5 x 14 colių)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 colių)
JAV „Executive“ (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 colių)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 colių)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 colių)
B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 colio)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 colių)
Be apvado A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 colio)
Be apvado A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 colio)
Spausdinimo laikmenų pasirinkimas 21
Dvipusio spausdinimo įtaisas (kai kuriuose modeliuose)
Skyrius 3 skyrius
(tęsinys)
Lapo dydis Įvesties
Be apvado B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 colio)
HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 colio)
„Cabinet“ formatas (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 colio)
13 x 18 cm (5 x 7 coliai)
„Cabinet“ be apvado (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 colio)
Be apvado 13 x 18 cm (5 x 7 coliai)
Vokai
JAV Nr. 10 vokas (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 colių)
C6 vokas (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 colio)
dėklas
Dvipusio spausdinimo įtaisas (kai kuriuose modeliuose)
Japonijos vokas „Chou“ Nr. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 colio)
Japonijos vokas „Chou“ Nr. 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 colio)
Vokas „Monarch“
Atviruko vokas (111 x 162 mm; 4,4 x 6 coliai)
Vokas Nr. 6 3/4 (91 x 165 mm; 3,6 x 6,5 colio)
Kortelės
Kartotekos kortelė (76,2 x 127 mm; 3 x 5 coliai)
Kartotekos kortelė (102 x 152 mm; 4 x 6 coliai)
Kartotekos kortelė (127 x 203 mm; 5 x 8 coliai)
A6 kortelė (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 coliai)
A6 kortelė be apvado (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 coliai)
„Hagaki“** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 colio)
„Ofuku hagaki“**
„Hagaki“ be apvado (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 colio) **
Fotopopierius
Fotopopierius (102 x 152 mm; 4 x 6 coliai)
Fotopopierius (5 x 7 coliai)
22 Įrenginio naudojimas
(tęsinys)
Lapo dydis Įvesties
dėklas
Fotopopierius (8 x 10 coliai)
Fotopopierius (10 x 15 cm)
Fotopopierius L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 coliai)
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 colių)
Fotopopierius be apvado (102 x 152 mm; 4 x 6 coliai)
Fotopopierius be apvado (5 x 7 coliai)
Fotopopierius be apvado (8 x 10 coliai)
Fotopopierius be apvado (8,5 x 11 colių)
Fotopopierius be apvado (10 x 15 colių)
Dvipusio spausdinimo įtaisas (kai kuriuose modeliuose)
Fotopopierius L be apvado (89 x 127 mm; 3,5 x 5 coliai)
Be apvado 2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 colio)
Be apvado B5 (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 colio)
B7, be apvado (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 colio)
Be apvado 4 x 6 skirtukas (102 x 152 mm; 4 x 6 coliai)
Be apvado 10 x 15 cm skirtukas
Be apvado 4 x 8 skirtukas (10 x 20 cm)
Be apvado HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 colio)
Be apvado dvigubas A4 (210 x 594 mm; 8,3 x 23,4 colio)
4 x 6 skirtukas (102 x 152 mm; 4 x 6 coliai)
10 x 15 cm skirtukas
4 x 8 skirtukas / 10 x 20 cm skirtukas
Kiti lapai
Pasirinktinio dydžio laikmenos nuo 76,2 iki 216 mm pločio ir nuo 101 iki 762 mm ilgio (nuo 3 iki 8,5 colio pločio ir nuo 4 iki 30 colių ilgio)
Panoraminiai (4 x 10 colių, 4 x 11 colių ir 4 x 12 colių)
Spausdinimo laikmenų pasirinkimas 23
Skyrius 3 skyrius
(tęsinys)
Lapo dydis Įvesties
dėklas
Dvipusio spausdinimo įtaisas (kai kuriuose modeliuose)
Panoraminiai be apvado (4 x 10 colių, 4 x 11 colių ir 4 x 12 colių)
** Įrenginys suderinamas tik su paprastu ir rašaliniams spausdintuvams skirtu „hagaki“ popieriumi iš Japonijos pašto. Jis nesuderinamas su „hagaki“ fotopopieriumi iš Japonijos pašto.
Galimos lapų rūšys ir svoriai
Dėklas Tipas Svoris Talpa
Įvesties dėklas
Dvipusio spausdinim o įtaisas (esantis kai kuriuose modeliuose )
Išvesties dėklas
Popierius Nuo 60 iki 105 g/m
(nuo 16 iki 28 svarų)
Skaidrės Iki 70 lapų
Fotopopierius 280 g/m
2
(75 svarai)
Etiketės Iki 100 lapų
Vokai Nuo 75 iki 90 g/m
(nuo 20 iki 24 svarų vokas)
Kortelės Iki 200 g/m
(110 svarų rodyklė)
Popierius Nuo 60 iki 105 g/m
(nuo 16 iki 28 svarų)
Visi tinkami lapai Iki 50 paprasto
2
Iki 250 paprasto popieriaus lapų
(25 mm arba 1 colis rietuvėje)
(17 mm arba 0,67 colio rietuvėje)
Iki 100 lapų (17 mm arba 0,67 colio
rietuvėje)
(17 mm arba 0,67 colio rietuvėje)
2
Iki 30 lapų (17 mm arba 0,67 colio
rietuvėje)
2
2
Iki 80 kortelių
Netaikoma
popieriaus lapų (tekstui spausdinti)
24 Įrenginio naudojimas

Minimalių paraščių nustatymas

Vertikalioje padėtyje dokumento paraštės turi atitikti (arba viršyti) šias paraščių nuostatas.
Lapas (1) Kairioji
JAV „Letter“ JAV „Legal“ „A4“ (A4 dydžio) JAV „Executive“ B5 A5 Kortelės Tinkinto dydžio lapai Fotopopierius
Vokai 3,3 mm (0,13
Pastaba Jei naudojate dvipusio spausdinimo įtaisą spausdinti ant abiejų popieriaus pusių, minimali viršutinė ir apatinė paraštės būti ne mažesnės kaip 14,9 mm (0,59 colio).
Pastaba Operacinėje sistemoje „Mac OS X“, minimali apatinė visų laikmenų paraštė (išskyrus vokus, „Hagaki“ ir „Ofuku Hagaki“) yra 15 mm (0,586 colio).

Laikmenų įdėjimas

Šiame skyriuje pateikiamos lapų įdėjimo į įrenginį instrukcijos.
paraštė
3,3 mm (0,13 colio)
colio)
(2) Dešinioji paraštė
3,3 mm (0,13 colio)
3,3 mm (0,13 colio)
(3) Viršutinė paraštė
3,3 mm (0,13 colio)
3,3 mm (0,13 colio)
(4) Apatinė paraštė
3,3 mm (0,13 colio)
14,9 mm (0,59 colio)
Laikmenų įdėjimas 25
Skyrius 3 skyrius
Įdėjimas į dėklą 1 (pagrindinį dėklą)
1. Pakelkite išvesties dėklą.
2. Perstumkite laikmenų kreiptuvą į plačiausią padėtį.
3. Įdėkite laikmenas spausdinamąja puse žemyn išilgai dėklo dešiniojo krašto.
4. Stumkite dėklo laikmenų kreiptuvą, kad jis atitiktų įdėtų laikmenų dydį, ir nuleiskite
Įsitikinkite, kad lapų šūsnis išlygiuota pagal dėklo dešinįjį ir galinį kraštus bei neviršija dėklo žymos.
Pastaba Nedėkite popieriaus, kai įrenginys spausdina.
išvesties dėklą.
5. Ištraukite išvesties dėklo ilgintuvą.
Pastaba Jei laikmena ilgesnė nei 279 mm (11 colių), iki galo ištraukite
pailginimą. Įsitikinkite, kad pailginimo dėklo gale esantis atlankas nepakeltas, nes kitaip popierius bus išmestas.
26 Įrenginio naudojimas
Loading...
+ 148 hidden pages