Informaţiile conţinute în acest
document pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate.
Reproducerea, adaptarea sau
traducerea acestui material este
interzisă fără permisiunea prealabilă
scrisă a Hewlett-Packard, cu excepţia
situaţiilor permise de legislaţia privind
drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele stipulate în
declaraţiile exprese de garanţie care
însoţesc produsele şi serviciile
respective. Nici una din afirmaţiile din
acest document nu trebuie privită ca
garanţie suplimentară. HP nu îşi asumă
răspunderea pentru eventualele erori
tehnice şi editoriale sau omisiuni din
acest document.
Certificări
Windows şi Windows XP sunt mărci
înregistrate în U.S.A. ale Microsoft
Corporation. Windows Vista este marcă
înregistrată sau marcă a Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în
alte ţări.
ENERGY STAR® este marcă
înregistrată ce aparţine Guvernului
SUA.
Informaţii de siguranţă
de service din partea utilizatorului.
Pentru lucrările de service, apelaţi la
personalul de service calificat.
9. Utilizaţi numai adaptorul de putere
extern/ acumulatorul furnizat cu
dispozitivul.
Respectaţi întotdeauna măsurile de
siguranţă minime la utilizarea acestui
produs, pentru a reduce riscul
eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile
din documentaţia dispozitivului.
2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele
şi instrucţiunile de pe produs.
3. Deconectaţi produsul de la reţeaua
de curent electric înainte de a-l curăţa.
4. Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs
lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
5. Instalaţi produsul în siguranţă pe o
suprafaţă stabilă.
6. Instalaţi produsul într-un loc protejat,
unde cablul nu poate fi deteriorat.
Cablul trebuie poziţionat astfel încât să
nu se păşească peste el sau să
constituie o piedică în calea cuiva.
7. Dacă produsul nu funcţionează
normal, consultaţi
depanare.
8. În interiorul dispozitivului nu există
componente care să necesite intervenţii
Întreţinere şi
Cuprins
1Noţiuni introductive
Găsirea altor resurse pentru produs...........................................................................................8
Identificarea numărului de model al dispozitivului....................................................................10
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea dispozitivului şi rezolvarea problemelor.
Găsirea altor resurse pentru produs
•
Identificarea numărului de model al dispozitivului
•
Accesibilitate
•
Familiarizare cu piesele dispozitivului
•
Informaţii conexiuni
•
Oprirea dispozitivului
•
Sfaturi ecologice
•
Găsirea altor resurse pentru produs
Puteţi obţine informaţii despre produs şi mai multe resurse pentru depanare care nu sunt
incluse în acest ghid din următoarele surse:
ResursăDescriereLocalizare
Fişierul Readme şi Release
Notes
Ghid cu noţiuni de bază pentru
conexiuni fără fir (numai la
anumite modele)
Instrumente de administrare
dispozitiv (conexiune la reţea)
Casetă de instrumente
(Microsoft
HP Printer Utility (Utilitar
imprimantă HP) (Mac OS X)
®
Windows®)
Oferă informaţii noi şi sfaturi de
depanare.
Furnizează instrucţiuni pentru
configurarea funcţiei fără fir a
dispozitivului.
Vă permite să vizualizaţi
informaţii de stare, să
modificaţi setări şi să
administraţi dispozitivul.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Server web
încorporat.
Oferă informaţii despre starea
capului de imprimare şi acces
la serviciile de întreţinere.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
instrumente) (Windows).
Conţine instrumente pentru
configurarea setărilor de
imprimare, calibrarea
dispozitivului, curăţarea
capului de imprimare,
imprimarea paginii de
configurare şi găsirea
informaţiilor de asistenţă de pe
site-ul Web.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Toolbox (Casetă
HP Printer Utility
Inclus pe CD de iniţiere.
O versiune imprimată a
documentului este livrată
împreună cu dispozitivul.
Disponibil de la un computer
conectat.
Instalat de obicei odată cu
software-ul dispozitivului.
Instalat de obicei odată cu
software-ul dispozitivului.
HPSolution Center (Windows)Permite modificarea setărilor
erori şi informaţii de avertizare
despre operaţii.
evenimentele înregistrate.
Informaţii dispozitiv:
•
Nume produs
◦
Cod model
◦
Număr de serie
◦
Număr versiune
◦
firmware
Accesorii instalate (de
•
exemplu, unitatea de
imprimare faţă/verso)
Număr de pagini
•
imprimate din tavă şi
accesorii
Stare consumabile
•
imprimare
Diagnostichează probleme
care afectează calitatea
imprimării şi vă ajută să vă
decideţi dacă executaţi servicii
de întreţinere pentru a
îmbunătăţi calitatea lucrărilor
imprimate.
produse software pentru
imprimantă, informaţii tehnice
şi despre produs.
pentru a contacta HP.
dispozitivului, comandarea
consumabilelor, pornirea,
accesarea Ajutorului pe ecran.
În funcţie de dispozitivele
instalat, HP Solution Center
asigură opţiuni suplimentare
precum accesul la software-ul
HP de prelucrare foto şi graficăşi software-ul de procesare a
imaginii. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Utilizare HP Solution Center
(Windows).
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Panou de control.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
dispozitivului.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
de stare a imprimantei.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Imprimarea şi
evaluarea unui raport de
calitate a imprimării.
www.hp.com/support
www.hp.com
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Beneficiaţi de
asistenţă HP prin telefon.
Instalat de obicei odată cu
software-ul dispozitivului.
Monitorizarea
Înţelegerea paginii
Găsirea altor resurse pentru produs9
Capitol 1
Identificarea numărului de model al dispozitivului
În afară de numele de model care apare pe partea frontală a dispozitivului, acest
dispozitiv are un număr specific de model. Puteţi să utilizaţi acest număr pentru a
determina ce consumabile sau accesorii sunt disponibile pentru produsul dvs., precum
şi atunci când obţineţi servicii de asistenţă.
Numărul de model este imprimat pe o etichetă amplasată în interiorul dispozitivului, lângă
zona cartuşelor de cerneală.
Accesibilitate
Dispozitivul asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru
persoanele cu handicap.
Vizuală
Software-ul imprimantei este accesibil persoanelor cu deficienţe de vedere sau vedere
afectată, prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemului Dvs. de
operare. Permite, de asemenea, utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, cum ar fi
instrumente de citire a afişajului, instrumente de citire Braille sau aplicaţii voice-to-text.
Pentru utilizatorii cu deficienţe în distingerea culorilor, butoanele şi filele colorate utilizate
în software şi în panoul de control au etichete cu pictograme sau text simplu, pentru a
exprima acţiunea corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software ale dispozitivului pot fi
executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul permite, de asemenea,
utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys, şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de hârtie ale
dispozitivului pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de întindere limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru mai multe informaţii despre accesibilitatea produsului sau angajamentul HP faţă
de accesibilitatea produselor, vizitaţi pagina de internet HP la
accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru Mac OS X, vizitaţi site-ul Web Apple la
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/
Familiarizare cu piesele dispozitivului
•Vedere din faţă
Panou de control
•
Vedere din spate
•
10Noţiuni introductive
Vedere din faţă
1Panou de control
2Tavă de ieşire
3Tava 1
4Ghidaje pentru lăţime
5Capacul superior
6Cartuşe de cerneală
7Blocator cap de imprimare
8Cap de imprimare
Panou de control
Pentru informaţii suplimentare despre interpretarea lămpilor de pe panoul de control,
consultaţi
Explicaţia lămpilor panoului de control.
Familiarizare cu piesele dispozitivului11
Capitol 1
1Buton şi lampăAlimentare
2Buton şi lampăReluare
3Buton Anulare
4
Butonul Reţea (disponibil la unele modele)
Butonul Fără fir
5Lămpile cartuşelor de cerneală
Vedere din spate
(disponibil la unele modele)
1Port USB spate
2Port de reţea Ethernet
3Accesoriu de imprimare automată faţă/verso (dispozitiv de imprimare faţă/verso) (disponibil
pentru unele modele)
4Alimentare cu energie electrică
5Panou acces spate
Informaţii conexiuni
DescriereNumăr recomandat de
conexiune USBUn singur calculator
Conexiune Ethernet
(cablu)
computere conectate
pentru performanţe
optime
conectat cu un cablu USB
la port-ul de mare viteză
USB 2.0 din spatele
dispozitivului.
Până la cinci computere
conectate la dispozitiv
printr-un distribuitor sau
ruter.
Caracteristici software
acceptate
Sunt acceptate toate
funcţiile.
Toate caracteristicile sunt
acceptate.
Instrucţiuni de
configurare
Consultaţi Configurarea
dispozitivului (Windows)
sau Configurarea
dispozitivului (Mac OS
X).
Urmaţi instrucţiunile din
Pentru a dispozitivul întro reţea partajată local din
12Noţiuni introductive
(continuare)
DescriereNumăr recomandat de
Partajare imprimantăPână la cinci
802.11 fără fir (numai la
unele modele)
computere conectate
pentru performanţe
optime
calculatoare.
Calculatorul gazdă
trebuie să fie pornit
mereu, altfel alte
calculatoare nu pot utiliza
dispozitivul pentru a
imprima.
Până la cinci computere
conectate la dispozitiv
printr-un distribuitor sau
ruter.
Oprirea dispozitivului
Opriţi produsul HP apăsând butonul Conector de pe produs. Aşteptaţi până când
indicatorul luminos Conector se opreşte înainte de a deconecta cablul de alimentare sau
de a opri sursa de alimentare. Dacă opriţi în mod incorect produsul HP, carul de imprimare
este posibil să nu revină în poziţia corectă, cauzând probleme la capul de imprimare şi
probleme de calitate a imprimării.
Caracteristici software
acceptate
Toate caracteristicile din
calculatorul gazdă sunt
acceptate. De la celelalte
calculatoare, este
acceptată numai
imprimarea.
Toate caracteristicile sunt
acceptate.
Instrucţiuni de
configurare
acest ghid pentru
instrucţiuni suplimentare.
Urmaţi instrucţiunile din
Pentru a dispozitivul întro reţea partajată local.
Urmaţi instrucţiunile din
acest ghid cu noţiuni
introductive fără fir sau
consultaţi
dispozitivului pentru
comunicaţii fără fir.
Configurarea
Sfaturi ecologice
Compania HP este angajată în sprijinirea clienţilor pentru a-şi reduce influenţa asupra
mediului. HP a furnizat Sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi
asupra modalităţilor de apreciere şi reducere a impactului pe care îl au opţiunile dvs. de
imprimare. Pe lângă funcţiile specifice din acest produs, vă rugăm să vizitaţi situl web HP
de soluţii ecologice pentru mai multe informaţii despre iniţiativele de mediu ale HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Imprimare faţă-verso: Utilizaţi Imprimarea cu economisirea hârtiei pentru a
imprima documente faţă-verso cu mai multe pagini pe coală, pentru a reduce
cantitatea de hârtie utilizată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
faţă-verso (duplex).
•Imprimare Smart Web: Interfaţa de imprimare HP Smart Web Printing include o
fereastră Album clipuri şi una Editare clipuri în care pu teţi să stocaţi, organizaţi sau
imprimaţi clipuri pe care le-aţi colectat de pe Web. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Imprimarea unei pagini web (numai Windows).
Imprimarea
Sfaturi ecologice13
Capitol 1
•Informaţii despre economisirea energiei: Pentru a determina starea încadrării
acestui produs în ENERGY STAR®, consultaţi
Consumul de energie.
•Materiale reciclate: Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP,
Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso (disponibil la unele modele)
•
Pornirea accesoriilor
•
Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso (disponibil
la unele modele)
Puteţi imprima automat pe ambele părţi ale unei coli de hârtie când unitatea opţională de
imprimare faţă/verso este instalată. Pentru informaţii despre utilizarea unităţii de
imprimare faţă/verso, consultaţi
Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso
1. Apăsaţi butoanele aferente panoului de acces spate şi îndepărtaţi panoul.
2. Împingeţi unitatea de imprimare faţă/verso în dispozitiv până când aceasta se fixează
pe poziţie. Nu apăsaţi butoanele din nici una dintre părţile unităţii de imprimare faţă/
verso la instalarea acesteia; utilizaţi butoanele doar pentru a scoate unitatea din
dispozitiv.
Imprimarea faţă-verso (duplex).
Pornirea accesoriilor
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Activarea şi dezactivarea dispozitivului de imprimare faţă-verso de la dispozitiv
Pentru a porni şi opri accesorii la calculatoarele care utilizează Windows
•
Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh
•
Activarea şi dezactivarea dispozitivului de imprimare faţă-verso de la dispozitiv
Când instalaţi sau demontaţi un dispozitiv de imprimare faă-verso, trebuie să activaţi sau
să dezactivaţi accesoriul de la panoul de control al dispozitivului.
Pentru a activa sau dezactiva dispozitivul de imprimare faţă-verso
▲
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
secunde. După ce eliberaţi butoanele, dispozitivul va imprima un raport care vă
informează că dispozitivul de imprimare faţă-verso a fost activat.
Revocareşi butonul Reţea timp de cinci
Instalare accesorii15
Capitol 2
Pentru a porni şi opri accesorii la calculatoarele care utilizează Windows
1. Faceţi clic pe butonul Start (Pornire) de pe desktop.
2. Selectaţi Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri), faceţi clic dreapta pe dispozitivuldvs. şi apoi selectaţi Properties (Proprietăţi).
3. Faceţi clic pe fila Device Settings (Setări dispozitiv) şi apoi faceţi clic pe Installed
(Instalat) sau Not Installed (Neinstalat) pentru a porni sau opri dispozitivul de
imprimare faţă-verso.
Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh
1. De pe desktop, faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe de sistem) din meniul
Apple.
2. Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax).
3. Selectaţi un dispozitiv şi apoi faceţi clic pe Printer Setup (Instalare imprimantă) (MacOS X 10.4) sau Options & Supplies... (Opţiuni şi consumabile) (Mac OS X 10.5).
4. Efectuaţi una din următoarele acţiuni:
a. Mac OS X (10.4): Selectaţi Installable Options (Opţiuni instalabile) din meniul
derulant.
b. Mac OS X (10.5) Selectaţi fila Driver.
5. Selectaţi caseta de selectare de lângă HP Two-sided Printing Accessory
(Duplexer) (Accesoriu de imprimare faţă-verso HP (Duplexer)) pentru a porni
dispozitivul de imprimare faţă-verso. Faceţi clic pe caseta de selectare pentru a opri
dispozitivul de imprimare faţă-verso.
16Instalare accesorii
3Utilizarea dispozitivului
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Selectarea suportului de imprimare
•
Încărcarea suportului
•
Schimbaţi setările de imprimare
•
Imprimarea faţă-verso (duplex)
•
Imprimare pe suporturi speciale şi personalizate
•
Imprimare fără chenar
•
Imprimarea unei pagini web (numai Windows)
•
Revocarea unei lucrări de imprimare
•
Selectarea suportului de imprimare
Dispozitivul este proiectat să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de
imprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media înainte
de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimă
de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la
despre suporturile de imprimare HP.
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea
documentelor zilnice. Toată hârtia cu sigla ColorLok este testată
independent pentru a respecta standarde înalte de fiabilitate şi
calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori
proaspete, intense şi nuanţe de negru mai îndrăzneţe şi pentru a
se usca mai rapid decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu
sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni, de la cei
mai mari fabricanţi de hârtie.
www.hp.com pentru mai multe informaţii
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare
•
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor de imprimare
•
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile
•
Configurare margini minime
•
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special
destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să
nu fie disponibile.
Hârtie HP broşură
Hârtie superioară HP
Inkjet
Acest tip de hârtie are câte un strat lucios sau mat pe fiecare parte,
pentru a fi utilizată faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru
Utilizarea dispozitivului17
Capitol 3
(continuare)
reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru
prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtie pentru jet de
cerneală alb strălucitor
HP
Hârtie HP pentru
imprimări
Hârtie HP OfficeHP Office Paper (Hârtia HP pentru birou) este o hârtie multifuncţională
Hârtie HP reciclată
pentru birou
Hârtie HP premium
pentru prezentări
Hârtie HP Professional
Folie transparentă HP
Premium Inkjet
Hârtie HP foto avansată Această hârtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare
Hârtie foto HP obişnuită Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie
Hârtie HP pentru
transfer termic
Hârtia pentru jet de cerneală alb strălucitor HP asigură un contrast
ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă
pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte
sau fluturaşi. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină
întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru
culori vii.
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate.
Documentele produse cu această hârtie arată mai substanţiale decât
cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru
copiator. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere
a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori
vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
de înaltă calitate. Este indicată pentru copii, ciorne, note şi alte
documente obişnuite. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai
puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate
şi pentru culori vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai
durabile.
HP Office Recycled Paper (Hârtia HP reciclată pentru birou) este o
hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din
fibră reciclată. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină
întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru
culori vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Aceată hârtie este mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări,
propuneri, rapoarte şi buletine informative. Este de greutate mare,
pentru un aspect impresionant.
Cu foliile transparente de tip HP Premium Inkjet se obţin prezentări în
culori vii, şi mai impresionante. Colile se utilizează şi se manevrează
uşor, uscându-se rapid, fără pete.
instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă,
grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil
cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai
multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi),
13 x 18 cm (5 x 7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă
(satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto,
ieftină, se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Obţineţi imagini clare
când utilizaţi această hârtie cu orice imprimantă cu jet de cerneală.
Disponibilă cu finisare semi-lucioasă în 8,5 x 11 inchi, A4, şi 10 x 15 cm
(4 x 6 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentru
ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a crea
tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com/buy/supplies. Dacă
vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi
executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
18Utilizarea dispozitivului
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în
limba engleză.
Pachete de valoare HP foto:
Pachetele de valoare HP foto sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor
de cerneală HP originale şi al hârtiei foto avansat HP să economisească timpul dvs. şi
să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu
imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto avansat HP au fost proiectate
pentru a fi utilizate împreună, astfel încât fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la
fiecare imprimare. Ele sunt foarte utile pentru imprimarea unei întregi colecţii de fotografii
de vacanţă sau pentru multiplicare.
Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special
destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să
nu fie disponibile.
Hârtie HP foto avansată
Această hârtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee pentru o
manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele
au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în
mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5
x 7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate,
pentru documente mai durabile.
Hârtie foto HP obişnuită
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată
imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto, ieftină, se usucă rapid pentru
manevrare uş
cu jet de cerneală. Disponibilă cu finisare semi-lucioasă în 8,5 x 11 inchi, A4, şi 10 x 15
cm (4 x 6 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Pachete de valoare HP foto:
Pachetele de valoare HP foto sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor
de cerneală HP originale şi al hârtiei foto avansat HP să economisească timpul dvs. şi
să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu
imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto avansat HP au fost proiectate
pentru a fi utilizate împreună, astfel încât fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la
fiecare imprimare. Ele sunt foarte utile pentru imprimarea unei întregi colecţii de fotografii
de vacanţă sau pentru multiplicare.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi
vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi
executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în
limba engleză.
oară. Obţineţi imagini clare când utilizaţi această hârtie cu orice imprimantă
www.hp.com/buy/supplies. Dacă
Selectarea suportului de imprimare19
Capitol 3
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor de imprimare
•Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile dispozitivului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
de imprimare compatibile.
•Încărcaţi într-o tavă câte un singur tip de suport de imprimare. Dacă aşezaţi un suport
special deasupra unui suport simplu, poate rezulta un blocaj de hârtie sau o imprimare
incorectă.
•Încărcaţi suportul cu faţa de imprimare în jos, aliniat la capătul din spate al tăvii. Aliniaţi
suportul în partea dreaptă a tăvii de alimentare şi reglai ghidajul de lăţime a hârtiei.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
•Nu supraîncărcaţi tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile. HP recomandă
încărcarea suporturilor speciale la cel mult 3/4 din capacitate.
•Pentru a evita blocajele, calitatea slabă de imprimare şi alte probleme de imprimare,
evidaţi suporturile următoare:
◦Documente din mai multe bucăţi
◦Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit
◦Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii
◦Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala
nu are o aderenţă bună
◦Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
Fişe şi plicuri
•Evitaţi utilizarea plicurilor cu finisaje lipicioase, benzi auto-adezive, cu cleme sau cu
ferestre. Evitaţi, de asemenea, utilizarea fişelor sau plicurilor cu margini groase,
curbate sau neregulate, cu zone şifonate, îndoite sau cu orice fel de defecte.
•Utilizaţi plicuri bine realizate şi asiguraţi-vă că marginile sunt îndoite exact.
•Încărcaţi plicurile aliniate conform desenului.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport
Încărcarea suportului.
Înţelegere
Suport de imprimare foto
•Utilizaţi opţiunea Best (Cel mai bun) pentru a imprima fotografii. Utilizarea acestui
mod necesită mai mult timp şi utilizează o cantitate mai mare din memoria
calculatorului Dvs.
•Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită
uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea
rezultatului.
20Utilizarea dispozitivului
Coli transparente
•Introduceţi colile transparente cu partea dură în jos şi cu banda adezivă spre partea
din spate a dispozitivului.
•Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită
uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea
rezultatului.
Suport de imprimare format personalizat
•Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care este compatibil cu
dispozitivul.
•Dacă aplicaţia dvs. acceptă suporturi cu format personalizat, setaţi dimensiunea
suportului în aplicaţie înainte de a imprima documentul. Dacă nu, setaţi dimensiunea
în driverul imprimantei. Este posibil să fie nevoie să reformataţi documentele
existente pentru a le imprima corect pe suporturile cu format personalizat.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile
Utilizaţi tabelele Înţelegere dimensiuni compatibileşi Înţelegere tipuri şi greutăţi ale
suporturilor de imprimare compatibile pentru a determina suportul de imprimare corect
pentru folosirea cu dispozitivul, şi pentru a determina caracteristicile care vor fi disponibile
pentru acel tip de suport de imprimare.
Folosiţi întotdeauna setarea corectă pentru tipul de suport din driverul imprimantei şi
configuraţi pentru tipul de media corect. HP vă recomandă să testaţi orice tip de hârtie
înainte de cumpărarea în cantitate mare.
•
Înţelegere dimensiuni compatibile
Înţelegere tipuri şi greutăţi ale suporturilor de imprimare compatibile
•
Înţelegere dimensiuni compatibile
Format suport de imprimareTava de
alimentare
Format standard suport de imprimare
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inch)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inch)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 inch)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inci)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 inci)
B7 (88 x 125 mm) 3,5 x 4,9 inchi)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
A4 fără chenar (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
Selectarea suportului de imprimare21
Duplexer (la unele
modele)
Capitol 3
(continuare)
Format suport de imprimareTava de
alimentare
A5 fără chenar (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inch)
HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 inchi)
Dimensiune Cabinet (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 inchi)
13 x 18 cm (5 x 7 inchi)
Cabinet fără chenar (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 inchi)
Fără chenar 13 x 18 cm (5 x 7 inchi)
Plicuri
Plic U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 inch)
Plic C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 inch)
Plic japonez Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 inch)
Plic japonez Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 inch)
Plic Monarch
Duplexer (la unele
modele)
Plic card (111 x 162 mm; 4,4 x 6 inchi)
Plic nr. 6 3/4 (91 x 165 mm; 3,6 x 6,5 inchi)
Fişe
Fişe (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inch)
Fişe (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Fişe (127 x 203 mm; 5 x 8 inch)
Cartelă A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inch)
Cartelă A6 fără chenar (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83
inch)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inch)
Ofuku hagaki**
Hagaki fără chenar (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inchi)
**
Suport imprimare foto
Suport imprimare foto (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Suport imprimare foto (5 x 7 inch)
22Utilizarea dispozitivului
(continuare)
Format suport de imprimareTava de
alimentare
Suport imprimare foto (8 x 10 inch)
Suport imprimare foto (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inch)
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 inci)
Duplexer (la unele
modele)
Suport imprimare foto fără margini (102 x 152 mm;
4 x 6 inch)
Suport imprimare foto fără margini (5 x 7 inch)
Suport imprimare foto fără margini (8 x 10 inch)
Suport imprimare foto fără margini (8,5 x 11 inch)
Suport imprimare foto fără margini (10 x 15 cm)
Foto L fără chenar (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inch)
2L fără chenar (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 inchi)
B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 inchi)
Fără chenar B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 inchi)
Bandă 4 x 6 fără chenar (102 x 152 mm; 4 x 6 inchi)
Bandă 10 x 15 cm fără chenar
Bandă 4 x 8 fără chenar (10 x 20 cm)
HV fără chenar (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 inchi)
A4 dublu fără chenar (210 x 594 mm; 8,3 x 23,4
inchi)
Bandă 4 x 6 (102 x 152 mm; 4 x 6 inchi)
Bandă 10 x 15 cm
Bandă 4 x 8 / bandă 10 x 20 cm
Alte tipuri de suport de imprimare
Format personalizat cu lăţimea între 76,2 şi 216 mm
şi lungimea între 101 şi 762 mm (lăţime: 3 - 8,5 inch,
lungime: 4 - 76,20 cm)
Panorama (4 x 10 inch, 4 x 11 inch, şi 4 x 12 inch)
Panorama fără chenar (4 x 10 inch, 4 x 11 inch, şi 4
x 12 inch)
Selectarea suportului de imprimare23
Capitol 3
** Dispozitivul este compatibil cu hârtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală furnizată
de Poşta Japoneză. Nu este compatibil cu hârtie Hagaki pentru foto furnizată de Poşta
Japoneză.
Înţelegere tipuri şi greutăţi ale suporturilor de imprimare compatibile
TavaTipGreutateCapacitate
Tava de
alimentare
Duplexer
(disponibil
la unele
modele)
Tavă de
ieşire
Hârtie60 - 105 g/m
(16 - 28 lb hârtie
corespondenţă)
Coli transparentePână la 70 de coli
Suport de imprimare foto280 g/m
(75 lb hârtie pentru
corespondenţă)
EtichetePână la 100 de coli
Plicuri75 - 90 g/m
(20 - 24 lb plic hârtie
corespondenţă)
FişePână la 200 g/m
(110 lb fişe)
Hârtie60 - 105 g/m
(16 - 28 lb hârtie
corespondenţă)
Toate tipurile de suport de
Până la 50 coli de hârtie
imprimare compatibile
2
Până la 250 coli de
hârtie simplă
(top de 25 mm sau 1
inch)
(top de 17 mm sau 0.67
inch)
2
Până la 100 de coli
(top de 17 mm sau 0.67
inch)
(top de 17 mm sau 0.67
inch)
2
Până la 30 de coli
(top de 17 mm sau 0.67
inch)
2
2
Până la 80 fişe
Neaplicabil
simplă (imprimare text)
Configurare margini minime
Marginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini, pentru
orientare portret.
24Utilizarea dispozitivului
Suport de imprimare(1) Marginea
stângă
(2) Marginea
dreaptă
(3) Marginea
superioară
(4) Marginea
inferioară
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
B5
A5
Fişe
Suport de imprimare format
personalizat
Suport de imprimare foto
Plicuri3,3 mm (0,13
Notă Dacă folosiţi duplexul pentru a imprima pe ambele feţe ale hârtiei, marginile
minime de sus şi jos trebuie să fie de sau să depăşească 14,9 mm (0,59 inci).
Notă Pentru Mac OS X, marginea minimă de sus pentru toate suporturile (în afară
de plicuri, Hagaki şi Ofuku Hagaki) este de 15 mm (0,586 inchi).
Încărcarea suportului
Această secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare în
dispozitiv.
3,3 mm (0,13
inci)
inci)
3,3 mm (0,13
inci)
3,3 mm (0,13
inci)
3,3 mm (0,13
inci)
3,3 mm (0,13
inci)
3,3 mm (0,13
inci)
14.9 mm
(0,59 inchi)
Încărcaţi tava 1 (tava principală)
1. Ridicaţi tava de ieşire.
2. Glisaţi ghidajul suportului în afară la nivelul maxim.
Încărcarea suportului25
Capitol 3
3. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea
dreaptă a tăvii. Asiguraţi-vă că topul de suport de imprimare este aliniat faţă de
marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce dispozitivul realizează lucrări de
imprimare.
4. Glisaţi ghidajul din tavă pentru a-l regla în funcţie de dimensiunea suportului pe care
l-aţi încărcat şi coborâţi tava de ieşire.
5. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Notă Pentru suporturi mai lungi de 279 mm (11 inchi), trageţi extensia afară, la
maxim. Asiguraţi-vă că aripioara de la capătul tăvii de extensie nu este ridicată,
altfel va împiedica eliminarea hârtiei.
Schimbaţi setările de imprimare
Puteţi modifica setările de imprimare (cum ar fi formatul sau tipul hârtiei) din aplicaţie sau
din driver-ul imprimantei. Modificările realizate în cadrul unei aplicaţii au prioritate faţă de
cele realizate în driver-ul imprimantei. Cu toate acestea, după închiderea aplicaţiei,
setările revin la valorile implicite configurate în driver.
26Utilizarea dispozitivului
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.