Hp OFFICEJET 6000 SETUP POSTER [ro]

OFFICEJET 6000
Ghidul utilizatorului
E609
Seria de imprimante HP Officejet 6000 (E609)
Ghidul utilizatorului
Informaţii Copyright
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Ediţia 1, 6/2009
Note ale Hewlett-Packard Company
Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material este interzisă fără permisiunea prealabilă scrisă a Hewlett-Packard, cu excepţia situaţiilor permise de legislaţia privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stipulate în declaraţiile exprese de garanţie care însoţesc produsele şi serviciile respective. Nici una din afirmaţiile din acest document nu trebuie privită ca garanţie suplimentară. HP nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele erori tehnice şi editoriale sau omisiuni din acest document.
Certificări
Windows şi Windows XP sunt mărci înregistrate în U.S.A. ale Microsoft Corporation. Windows Vista este marcă înregistrată sau marcă a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
ENERGY STAR® este marcă înregistrată ce aparţine Guvernului SUA.
Informaţii de siguranţă
de service din partea utilizatorului. Pentru lucrările de service, apelaţi la personalul de service calificat.
9. Utilizaţi numai adaptorul de putere extern/ acumulatorul furnizat cu dispozitivul.
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile din documentaţia dispozitivului.
2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
3. Deconectaţi produsul de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
4. Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
5. Instalaţi produsul în siguranţă pe o suprafaţă stabilă.
6. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde cablul nu poate fi deteriorat. Cablul trebuie poziţionat astfel încât să nu se păşească peste el sau să constituie o piedică în calea cuiva.
7. Dacă produsul nu funcţionează normal, consultaţi
depanare.
8. În interiorul dispozitivului nu există componente care să necesite intervenţii
Întreţinere şi

Cuprins

1Noţiuni introductive
Găsirea altor resurse pentru produs...........................................................................................8
Identificarea numărului de model al dispozitivului....................................................................10
Accesibilitate.............................................................................................................................10
Familiarizare cu piesele dispozitivului......................................................................................10
Vedere din faţă...................................................................................................................11
Panou de control................................................................................................................11
Vedere din spate................................................................................................................12
Informaţii conexiuni...................................................................................................................12
Oprirea dispozitivului................................................................................................................13
Sfaturi ecologice.......................................................................................................................13
2 Instalare accesorii
Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso (disponibil la unele modele).........................15
Pornirea accesoriilor.................................................................................................................15
Activarea şi dezactivarea dispozitivului de imprimare faţă-verso de la dispozitiv...............15
Pentru a porni şi opri accesorii la calculatoarele care utilizează Windows.........................16
Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh...............................16
3 Utilizarea dispozitivului
Selectarea suportului de imprimare..........................................................................................17
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare.................................................................17
Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare..........................................................19
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor de imprimare........................................20
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.............................21
Înţelegere dimensiuni compatibile................................................................................21
Înţelegere tipuri şi greutăţi ale suporturilor de imprimare compatibile..........................24
Configurare margini minime................................................................................................24
Încărcarea suportului................................................................................................................25
Schimbaţi setările de imprimare...............................................................................................26
Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows)........27
Pentru a modifica setările implicite pentru toate lucrările ulterioare (Windows).................27
Pentru a schimba setă
Imprimarea faţă-verso (duplex)................................................................................................28
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli.....................................................28
Imprimarea faţă-verso.........................................................................................................28
Imprimare pe suporturi speciale şi personalizate.....................................................................29
Imprimare fără chenar..............................................................................................................30
Pentru a imprima un document fără chenar (Windows).....................................................31
Pentru a imprima un document fără chenar (Mac OS X)...................................................31
Imprimarea unei pagini web (numai Windows).........................................................................31
Revocarea unei lucrări de imprimare........................................................................................32
rile (Mac OS X)...............................................................................27
1
4 Configurare şi administrare
Administrare dispozitiv..............................................................................................................33
Monitorizarea dispozitivului................................................................................................34
Administrare dispozitiv........................................................................................................35
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv.......................................................................36
Server web încorporat........................................................................................................37
Pentru a deschide serverul web încorporat..................................................................37
Pagini server web încorporat........................................................................................38
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)..........................................................................38
Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente)...............................................................39
File Toolbox (Casetă instrumente) ..............................................................................40
Network Toolbox (Casetă de instrumente pentru reţea)...............................................41
Utilizare HP Solution Center (Windows).............................................................................41
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X).......................................................41
Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)...................................................42
Panouri de utilitare pentru imprimantă HP....................................................................42
Utilizarea HP Device Manager (Manager dispozitive HP) (Mac OS X)..............................43
Înţelegerea paginii de stare a imprimantei................................................................................43
Înţelegerea configuraţiei de reţea sau raportul de stare al reţelei fără fir.................................45
Configurarea dispozitivului (Windows).....................................................................................46
Conexiune directă...............................................................................................................46
Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie
recomandată)................................................................................................................46
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului..................................47
Pentru a dispozitivul într-o reţea partajată local...........................................................47
Conexiune la reţea.............................................................................................................48
Instalarea dispozitivului la o reţea................................................................................48
Instalarea software-ului pentru dispozitiv pe computerele client..................................49
Instalarea driverului de imprimantă folosind Adăugare imprimantă..............................49
Configurarea dispozitivului (Mac OS X)....................................................................................49
Pentru a instala software-ul pentru re
ţea sau o conexiune directă.....................................50
Pentru a dispozitivul într-o reţea partajată local.................................................................50
Configurarea dispozitivului pentru comunicaţii fără fir..............................................................51
Explicarea setărilor reţelei fără fir 802.11...........................................................................52
Pentru a configura comunicaţiile fără fir folosind aplicaţia de instalare (Windows)............53
Pentru a configura dispozitivul pe comunicaţii fără fir folosind aplicaţia de instalare
(Mac OS X).........................................................................................................................54
Conectarea dispozitivului folosind o conexiune de reţea fără fir ad hoc.............................54
Pentru a dezactiva comunicaţiile fără fir.............................................................................54
Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu dispozitivele HP.......................................54
Schimbarea metodei de conectare.....................................................................................56
Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei wireless....................................................56
Pentru a adăuga adresele hardware la un punct de acces wireless............................56
Alte instrucţiuni.............................................................................................................57
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului...............................................................................57
2
Cuprins
ntreţinere şi depanare
Lucrul cu cartuşele de cerneală................................................................................................60
Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare..........................................60
Verificaţi nivelurile de cerneală estimate............................................................................61
Înlocuirea cartuşelor de cerneală.......................................................................................62
Utilizarea colectării informaţiilor..........................................................................................64
Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării....................................................65
Imprimarea raportului de calitate a imprimării....................................................................65
Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimării.....................................66
Niveluri de cerneală......................................................................................................66
Bare de culoare bune...................................................................................................67
Bare tremurate, neregulat pătate sau şterse................................................................68
Pete albe regulate pe bare...........................................................................................69
Culorile din bare nu sunt uniforme................................................................................70
Text cu caractere negre de mari dimensiuni................................................................70
Moduri de aliniere.........................................................................................................71
Dacă nu observaţi defecte............................................................................................71
Sfaturi şi resurse pentru depanare...........................................................................................72
Rezolvare probleme imprimare................................................................................................73
Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil.........................................................................73
Dispozitivul imprimă foarte încet.........................................................................................73
Imprimare pagină goală sau parţial imprimată...................................................................73
Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect..........................................................74
Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă.............................................................75
Depanarea imprimării...............................................................................................................75
Plicurile se imprimă incorect...............................................................................................76
Produsul nu ră
spunde........................................................................................................77
Produsul imprimă caractere fără sens................................................................................79
Nu se întâmplă nimic când încercaţi să imprimaţi..............................................................80
Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor.....................................................................83
Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii...............................................84
În timpul imprimării a ieşit o pagină goală..........................................................................86
Depanarea calităţii imprimării...................................................................................................87
Culori incorecte, imprecise sau amestecate.......................................................................88
Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice.................................................91
Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos a
unei imprimări fără chenar..................................................................................................93
Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii...........................................................94
Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate........................................96
Materialele imprimate par înceţoşate sau neclare..............................................................98
Materialele imprimate sunt înclinate sau deplasate..........................................................100
Pete de cerneală pe spatele hârtiei..................................................................................101
Hârtia nu este preluată din tava de alimentare.................................................................101
Textul negru de slabă calitate...........................................................................................103
Produsul imprimă lent.......................................................................................................104
Întreţinere avansată a capului de imprimare....................................................................105
Curăţarea capului de imprimare.................................................................................105
Alinierea capului de imprimare...................................................................................107
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie...............................................................................108
3
Rezolvarea problemelor de administrare a dispozitivului.......................................................109
Serverul web încorporat nu poate fi deschis....................................................................109
Rezolvare probleme reţea......................................................................................................110
Rezolvare probleme reţea fără fir...........................................................................................111
Depanare de bază privind funcţia fără fir..........................................................................111
Depanarea avansată a reţelei fără fir...............................................................................112
Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea......................................................112
Asiguraţi-vă că dispozitivul HP este conectat la reţea................................................114
Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia.........................................115
Asiguraţi-vă că dispozitivul HP este online şi pregătit................................................115
Ruterul wireless utilizează un SSID ascuns...............................................................116
Asiguraţi-vă că versiunea wireless a dispozitivului HP este setată ca driver implicit
de imprimantă (numai pentru Windows).....................................................................116
Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este în execuţie (numai în
Windows)....................................................................................................................116
Adăugarea adresei hardware la un punct de acces wireless (WAP)..........................117
Depanarea problemelor legate de instalare...........................................................................117
Sugestii de instalare hardware.........................................................................................117
Sugestii de instalare software...........................................................................................119
Rezolvare probleme reţea................................................................................................119
4
Cuprins
Îndepărtarea blocajelor...........................................................................................................121
Eliminarea unui blocaj în dispozitiv...................................................................................121
Sfaturi pentru evitarea blocajelor......................................................................................122
Erori (Windows)......................................................................................................................122
Problemă la capul de imprimare - Capul de imprimare pare să lipsească sau să fie
deteriorat...........................................................................................................................123
Cap de imprimare incompatibil.........................................................................................123
Problemă la capul de imprimare şi întreţinerea avansată a capului de imprimare...........123
Printhead problem (Problemă cap imprimare) - Următorul cap de imprimare are o
problemă.....................................................................................................................123
Întreţinere avansată a capului de imprimare..............................................................123
Device Disconnected (Dispozitiv deconectat)..................................................................128
Alertă cerneală.................................................................................................................128
HP recomandă să aveţi un cartuş de schimb disponibil pentru momentul în care
calitatea nu mai este acceptabilă...............................................................................129
Cantitatea de cerneală din cartuşul următor poate să fie suficient de scăzută pentru
ca determina calitatea slabă de imprimare şi este posibil să fie necesară
schimbarea cartuşului în curând. HP recomandă să aveţi cartuşe de schimb
disponibile pentru instalare în momentul în care calitatea nu mai este
acceptabilă.................................................................................................................129
Eroare sistem de cerneală..........................................................................................129
Problem
ă la cartuşe..........................................................................................................130
Următorul cartuş pare să lipsească sau să fie deteriorat...........................................130
Cartuş(e) în slotul incorect - Următoarele cartuşe sunt în sloturile greşite.................130
Problemă la cartuşe..........................................................................................................130
Nepotrivire hârtie..............................................................................................................130
Nişa cartuşului nu se poate mişca....................................................................................130
Paper Jam (Blocaj hârtie).................................................................................................131
Imprimanta nu mai are hârtie............................................................................................131
Cartuş(e) incompatibil(e)..................................................................................................131
Cartuşul următor nu este conceput pentru a fi utilizat în această imprimantă............131
Cartuşele următoare nu sunt concepute pentru utilizare în această imprimantă aşa
cum este configurată în momentul de faţă.................................................................131
Imprimantă deconectată...................................................................................................131
Imprimantă în pauză.........................................................................................................132
Documentul a nu a putut fi imprimat.................................................................................132
Cartuş HP original utilizat anterior....................................................................................132
Avertisment de capacitate de service la cerneală............................................................133
Eroare generală a imprimantei.........................................................................................133
6 Explicaţia lămpilor panoului de control
Interpretarea indicatoarelor luminoase de pe panoul de control............................................134
A Accesorii şi consumabile HP
Comandarea altor consumabile de imprimare........................................................................141
Accesorii.................................................................................................................................141
Consumabile...........................................................................................................................142
Cartuşe de cerneală.........................................................................................................142
Suporturi HP.....................................................................................................................142
5
B Asistenţă şi garanţie
Beneficiaţi de asistenţă electronică........................................................................................143
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon..................................................................................144
Înainte de a apela.............................................................................................................144
Procesul de asistenţă.......................................................................................................145
Asistenţă HP prin telefon..................................................................................................145
Perioada de asistenţă prin telefon..............................................................................145
Numere asistenţă prin telefon.....................................................................................146
Contactarea prin telefon.............................................................................................147
După perioada de asistenţă telefonică.......................................................................147
Opţiuni garanţie suplimentară...........................................................................................147
Serviciu de schimb rapid HP (Japonia)............................................................................147
Asistenţă pentru clientu HP Coreea.................................................................................148
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard.......................................................................149
Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală..................................................................150
Pregătirea dispozitivului pentru expediere..............................................................................150
Scoateţi panoul de acces din spate sau unitatea de imprimare faţă-verso......................150
Scoaterea tăvii de ieşire...................................................................................................150
Împachetaţi dispozitivul..........................................................................................................151
C Specificaţii dispozitiv
Specificaţii fizice.....................................................................................................................152
Caracteristici şi capacitate produs..........................................................................................152
Specificaţii procesor
şi memorie.............................................................................................153
Cerinţe de sistem....................................................................................................................153
Specificaţii protocol reţea.......................................................................................................154
Specificaţii server Web încorporat..........................................................................................154
Rezoluţie de imprimare...........................................................................................................154
Specificaţii de mediu...............................................................................................................155
Specificaţii electrice................................................................................................................155
Specificaţii emisii acustice (imprimare în Mod Schiţă, nivel zgomot conform ISO 7779).......155
D Norme legale
Declaraţie FCC.......................................................................................................................156
Notă către utilizatorii din Coreea............................................................................................157
VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia..............................157
Notă către utilizatorii din Japonia despre cablul de alimentare..............................................157
Tabelul substanţelor periculoase şi toxice..............................................................................157
Declaraţie privind indicatorul luminos.....................................................................................158
Reglementări legale pentru produse fără fir...........................................................................158
Expunerea la radiaţii de radiofrecvenţă............................................................................158
Notă către utilizatorii din Brazilia......................................................................................158
Notă către utilizatorii din Canada......................................................................................158
Notă către utilizatorii din Taiwan.......................................................................................159
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană...........................................................159
Număr de autorizare a modelului...........................................................................................160
Declaraţie de conformitate......................................................................................................160
6
Cuprins
Programul de susţinere a produselor ecologice.....................................................................162
Hârtie utilizată...................................................................................................................162
Componente din plastic....................................................................................................162
Specificaţii privind siguranţa materialelor.........................................................................162
Programul de reciclare.....................................................................................................162
Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet..........................................................162
Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din
Uniunea Europeană..........................................................................................................163
Consumul de energie.......................................................................................................163
Contracte de licenţă ale altor producători...............................................................................164
Expat.................................................................................................................................164
OpenSSL..........................................................................................................................164
SHA2................................................................................................................................166
Index............................................................................................................................................168
7
1Noţiuni introductive
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea dispozitivului şi rezolvarea problemelor.

Găsirea altor resurse pentru produs

• Identificarea numărului de model al dispozitivului
• Accesibilitate
• Familiarizare cu piesele dispozitivului
• Informaţii conexiuni
• Oprirea dispozitivului
• Sfaturi ecologice
Găsirea altor resurse pentru produs
Puteţi obţine informaţii despre produs şi mai multe resurse pentru depanare care nu sunt incluse în acest ghid din următoarele surse:
Resursă Descriere Localizare
Fişierul Readme şi Release Notes
Ghid cu noţiuni de bază pentru conexiuni fără fir (numai la anumite modele)
Instrumente de administrare dispozitiv (conexiune la reţea)
Casetă de instrumente (Microsoft
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X)
®
Windows®)
Oferă informaţii noi şi sfaturi de depanare.
Furnizează instrucţiuni pentru configurarea funcţiei fără fir a dispozitivului.
Vă permite să vizualizaţi informaţii de stare, să modificaţi setări şi să administraţi dispozitivul.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server web
încorporat.
Oferă informaţii despre starea capului de imprimare şi acces la serviciile de întreţinere.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
instrumente) (Windows).
Conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare, calibrarea dispozitivului, curăţarea capului de imprimare, imprimarea paginii de configurare şi găsirea informaţiilor de asistenţă de pe site-ul Web.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Toolbox (Casetă
HP Printer Utility
Inclus pe CD de iniţiere.
O versiune imprimată a documentului este livrată împreună cu dispozitivul.
Disponibil de la un computer conectat.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
8Noţiuni introductive
(continuare)
Resursă Descriere Localizare
(Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X).
Panou de control Oferă informaţii despre stare,
Jurnale şi rapoarte Oferă informaţii despre
Raportul despre starea imprimantei
Pagină diagnostic calitate imprimare
Pagini internet HP Oferă cele mai recente
Asistenţă telefonică HP Listează informaţiile necesare
HPSolution Center (Windows) Permite modificarea setărilor
erori şi informaţii de avertizare despre operaţii.
evenimentele înregistrate.
Informaţii dispozitiv:
Nume produs
Cod model
Număr de serie
Număr versiune
firmware
Accesorii instalate (de
exemplu, unitatea de imprimare faţă/verso)
Număr de pagini
imprimate din tavă şi accesorii
Stare consumabile
imprimare
Diagnostichează probleme care afectează calitatea imprimării şi vă ajută să vă decideţi dacă executaţi servicii de întreţinere pentru a îmbunătăţi calitatea lucrărilor imprimate.
produse software pentru imprimantă, informaţii tehnice şi despre produs.
pentru a contacta HP.
dispozitivului, comandarea consumabilelor, pornirea, accesarea Ajutorului pe ecran. În funcţie de dispozitivele instalat, HP Solution Center asigură opţiuni suplimentare precum accesul la software-ul HP de prelucrare foto şi grafică şi software-ul de procesare a imaginii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Utilizare HP Solution Center (Windows).
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Panou de control.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
dispozitivului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
de stare a imprimantei.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Imprimarea şi
evaluarea unui raport de calitate a imprimării.
www.hp.com/support www.hp.com
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Beneficiaţi de
asistenţă HP prin telefon.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
Monitorizarea
Înţelegerea paginii
Găsirea altor resurse pentru produs 9
Capitol 1

Identificarea numărului de model al dispozitivului

În afară de numele de model care apare pe partea frontală a dispozitivului, acest dispozitiv are un număr specific de model. Puteţi să utilizaţi acest număr pentru a determina ce consumabile sau accesorii sunt disponibile pentru produsul dvs., precum şi atunci când obţineţi servicii de asistenţă.
Numărul de model este imprimat pe o etichetă amplasată în interiorul dispozitivului, lângă zona cartuşelor de cerneală.

Accesibilitate

Dispozitivul asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizuală
Software-ul imprimantei este accesibil persoanelor cu deficienţe de vedere sau vedere afectată, prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemului Dvs. de operare. Permite, de asemenea, utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, cum ar fi instrumente de citire a afişajului, instrumente de citire Braille sau aplicaţii voice-to-text. Pentru utilizatorii cu deficienţe în distingerea culorilor, butoanele şi filele colorate utilizate în software şi în panoul de control au etichete cu pictograme sau text simplu, pentru a exprima acţiunea corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software ale dispozitivului pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys, şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de hârtie ale dispozitivului pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de întindere limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru mai multe informaţii despre accesibilitatea produsului sau angajamentul HP faţă de accesibilitatea produselor, vizitaţi pagina de internet HP la
accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru Mac OS X, vizitaţi site-ul Web Apple la
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/

Familiarizare cu piesele dispozitivului

Vedere din faţă Panou de control
• Vedere din spate
10 Noţiuni introductive

Vedere din faţă

1 Panou de control
2 Tavă de ieşire
3 Tava 1
4 Ghidaje pentru lăţime
5 Capacul superior
6 Cartuşe de cerneală
7 Blocator cap de imprimare
8 Cap de imprimare

Panou de control

Pentru informaţii suplimentare despre interpretarea lămpilor de pe panoul de control, consultaţi
Explicaţia lămpilor panoului de control.
Familiarizare cu piesele dispozitivului 11
Capitol 1
1 Buton şi lampă Alimentare
2 Buton şi lampă Reluare
3 Buton Anulare
4
Butonul Reţea (disponibil la unele modele)
Butonul Fără fir
5 Lămpile cartuşelor de cerneală

Vedere din spate

(disponibil la unele modele)
1 Port USB spate
2 Port de reţea Ethernet
3 Accesoriu de imprimare automată faţă/verso (dispozitiv de imprimare faţă/verso) (disponibil
pentru unele modele)
4 Alimentare cu energie electrică
5 Panou acces spate

Informaţii conexiuni

Descriere Număr recomandat de
conexiune USB Un singur calculator
Conexiune Ethernet (cablu)
computere conectate pentru performanţe optime
conectat cu un cablu USB la port-ul de mare viteză USB 2.0 din spatele dispozitivului.
Până la cinci computere conectate la dispozitiv printr-un distribuitor sau ruter.
Caracteristici software acceptate
Sunt acceptate toate funcţiile.
Toate caracteristicile sunt acceptate.
Instrucţiuni de configurare
Consultaţi Configurarea
dispozitivului (Windows)
sau Configurarea
dispozitivului (Mac OS X).
Urmaţi instrucţiunile din
Pentru a dispozitivul într­o reţea partajată local din
12 Noţiuni introductive
(continuare)
Descriere Număr recomandat de
Partajare imprimantă Până la cinci
802.11 fără fir (numai la unele modele)
computere conectate pentru performanţe optime
calculatoare. Calculatorul gazdă
trebuie să fie pornit mereu, altfel alte calculatoare nu pot utiliza dispozitivul pentru a imprima.
Până la cinci computere conectate la dispozitiv printr-un distribuitor sau ruter.

Oprirea dispozitivului

Opriţi produsul HP apăsând butonul Conector de pe produs. Aşteptaţi până când indicatorul luminos Conector se opreşte înainte de a deconecta cablul de alimentare sau de a opri sursa de alimentare. Dacă opriţi în mod incorect produsul HP, carul de imprimare este posibil să nu revină în poziţia corectă, cauzând probleme la capul de imprimare şi probleme de calitate a imprimării.
Caracteristici software acceptate
Toate caracteristicile din calculatorul gazdă sunt acceptate. De la celelalte calculatoare, este acceptată numai imprimarea.
Toate caracteristicile sunt acceptate.
Instrucţiuni de configurare
acest ghid pentru instrucţiuni suplimentare.
Urmaţi instrucţiunile din
Pentru a dispozitivul într­o reţea partajată local.
Urmaţi instrucţiunile din acest ghid cu noţiuni introductive fără fir sau consultaţi
dispozitivului pentru comunicaţii fără fir.
Configurarea

Sfaturi ecologice

Compania HP este angajată în sprijinirea clienţilor pentru a-şi reduce influenţa asupra mediului. HP a furnizat Sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modalităţilor de apreciere şi reducere a impactului pe care îl au opţiunile dvs. de imprimare. Pe lângă funcţiile specifice din acest produs, vă rugăm să vizitaţi situl web HP de soluţii ecologice pentru mai multe informaţii despre iniţiativele de mediu ale HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Imprimare faţă-verso: Utilizaţi Imprimarea cu economisirea hârtiei pentru a
imprima documente faţă-verso cu mai multe pagini pe coală, pentru a reduce cantitatea de hârtie utilizată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
faţă-verso (duplex).
Imprimare Smart Web: Interfaţa de imprimare HP Smart Web Printing include o fereastră Album clipuri şi una Editare clipuri în care pu teţi să stocaţi, organizaţi sau imprimaţi clipuri pe care le-aţi colectat de pe Web. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Imprimarea unei pagini web (numai Windows).
Imprimarea
Sfaturi ecologice 13
Capitol 1
Informaţii despre economisirea energiei: Pentru a determina starea încadrării
acestui produs în ENERGY STAR®, consultaţi
Consumul de energie.
Materiale reciclate: Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP,
vizitaţi:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
14 Noţiuni introductive

2 Instalare accesorii

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso (disponibil la unele modele)

• Pornirea accesoriilor
Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso (disponibil la unele modele)
Puteţi imprima automat pe ambele părţi ale unei coli de hârtie când unitatea opţională de imprimare faţă/verso este instalată. Pentru informaţii despre utilizarea unităţii de imprimare faţă/verso, consultaţi
Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso
1. Apăsaţi butoanele aferente panoului de acces spate şi îndepărtaţi panoul.
2. Împingeţi unitatea de imprimare faţă/verso în dispozitiv până când aceasta se fixează
pe poziţie. Nu apăsaţi butoanele din nici una dintre părţile unităţii de imprimare faţă/ verso la instalarea acesteia; utilizaţi butoanele doar pentru a scoate unitatea din dispozitiv.
Imprimarea faţă-verso (duplex).

Pornirea accesoriilor

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Activarea şi dezactivarea dispozitivului de imprimare faţă-verso de la dispozitiv Pentru a porni şi opri accesorii la calculatoarele care utilizează Windows
• Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh

Activarea şi dezactivarea dispozitivului de imprimare faţă-verso de la dispozitiv

Când instalaţi sau demontaţi un dispozitiv de imprimare faă-verso, trebuie să activaţi sau să dezactivaţi accesoriul de la panoul de control al dispozitivului.
Pentru a activa sau dezactiva dispozitivul de imprimare faţă-verso
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul secunde. După ce eliberaţi butoanele, dispozitivul va imprima un raport care vă informează că dispozitivul de imprimare faţă-verso a fost activat.
Revocare şi butonul Reţea timp de cinci
Instalare accesorii 15
Capitol 2

Pentru a porni şi opri accesorii la calculatoarele care utilizează Windows

1. Faceţi clic pe butonul Start (Pornire) de pe desktop.
2. Selectaţi Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri), faceţi clic dreapta pe dispozitivul dvs. şi apoi selectaţi Properties (Proprietăţi).
3. Faceţi clic pe fila Device Settings (Setări dispozitiv) şi apoi faceţi clic pe Installed
(Instalat) sau Not Installed (Neinstalat) pentru a porni sau opri dispozitivul de imprimare faţă-verso.

Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh

1. De pe desktop, faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe de sistem) din meniul
Apple.
2. Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax).
3. Selectaţi un dispozitiv şi apoi faceţi clic pe Printer Setup (Instalare imprimantă) (Mac OS X 10.4) sau Options & Supplies... (Opţiuni şi consumabile) (Mac OS X 10.5).
4. Efectuaţi una din următoarele acţiuni: a. Mac OS X (10.4): Selectaţi Installable Options (Opţiuni instalabile) din meniul
derulant.
b. Mac OS X (10.5) Selectaţi fila Driver.
5. Selectaţi caseta de selectare de lângă HP Two-sided Printing Accessory (Duplexer) (Accesoriu de imprimare faţă-verso HP (Duplexer)) pentru a porni
dispozitivul de imprimare faţă-verso. Faceţi clic pe caseta de selectare pentru a opri dispozitivul de imprimare faţă-verso.
16 Instalare accesorii

3 Utilizarea dispozitivului

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Selectarea suportului de imprimare

• Încărcarea suportului
• Schimbaţi setările de imprimare
• Imprimarea faţă-verso (duplex)
• Imprimare pe suporturi speciale şi personalizate
• Imprimare fără chenar
• Imprimarea unei pagini web (numai Windows)
• Revocarea unei lucrări de imprimare
Selectarea suportului de imprimare
Dispozitivul este proiectat să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la despre suporturile de imprimare HP.
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice. Toată hârtia cu sigla ColorLok este testată independent pentru a respecta standarde înalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori proaspete, intense şi nuanţe de negru mai îndrăzneţe şi pentru a se usca mai rapid decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni, de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
www.hp.com pentru mai multe informaţii
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare
• Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor de imprimare
• Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile
• Configurare margini minime

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare

Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Hârtie HP broşură Hârtie superioară HP
Inkjet
Acest tip de hârtie are câte un strat lucios sau mat pe fiecare parte, pentru a fi utilizată faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru
Utilizarea dispozitivului 17
Capitol 3
(continuare)
reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtie pentru jet de cerneală alb strălucitor HP
Hârtie HP pentru imprimări
Hârtie HP Office HP Office Paper (Hârtia HP pentru birou) este o hârtie multifuncţională
Hârtie HP reciclată pentru birou
Hârtie HP premium pentru prezentări
Hârtie HP Professional
Folie transparentă HP Premium Inkjet
Hârtie HP foto avansată Această hârtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare
Hârtie foto HP obişnuită Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie
Hârtie HP pentru transfer termic
Hârtia pentru jet de cerneală alb strălucitor HP asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii.
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai substanţiale decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
de înaltă calitate. Este indicată pentru copii, ciorne, note şi alte documente obişnuite. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
HP Office Recycled Paper (Hârtia HP reciclată pentru birou) este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Aceată hârtie este mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Este de greutate mare, pentru un aspect impresionant.
Cu foliile transparente de tip HP Premium Inkjet se obţin prezentări în culori vii, şi mai impresionante. Colile se utilizează şi se manevrează uşor, uscându-se rapid, fără pete.
instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto, ieftină, se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Obţineţi imagini clare când utilizaţi această hârtie cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Disponibilă cu finisare semi-lucioasă în 8,5 x 11 inchi, A4, şi 10 x 15 cm (4 x 6 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentru ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com/buy/supplies. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
18 Utilizarea dispozitivului
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
Pachete de valoare HP foto:
Pachetele de valoare HP foto sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto avansat HP să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto avansat HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Ele sunt foarte utile pentru imprimarea unei întregi colecţii de fotografii de vacanţă sau pentru multiplicare.

Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare

Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Hârtie HP foto avansată
Această hârtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtie foto HP obişnuită
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto, ieftină, se usucă rapid pentru manevrare uş cu jet de cerneală. Disponibilă cu finisare semi-lucioasă în 8,5 x 11 inchi, A4, şi 10 x 15 cm (4 x 6 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Pachete de valoare HP foto:
Pachetele de valoare HP foto sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto avansat HP să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto avansat HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Ele sunt foarte utile pentru imprimarea unei întregi colecţii de fotografii de vacanţă sau pentru multiplicare.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
oară. Obţineţi imagini clare când utilizaţi această hârtie cu orice imprimantă
www.hp.com/buy/supplies. Dacă
Selectarea suportului de imprimare 19
Capitol 3

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor de imprimare

Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
de imprimare compatibile.
•Încărcaţi într-o tavă câte un singur tip de suport de imprimare. Dacă aşezaţi un suport special deasupra unui suport simplu, poate rezulta un blocaj de hârtie sau o imprimare incorectă.
•Încărcaţi suportul cu faţa de imprimare în jos, aliniat la capătul din spate al tăvii. Aliniaţi suportul în partea dreaptă a tăvii de alimentare şi reglai ghidajul de lăţime a hârtiei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Nu supraîncărcaţi tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile. HP recomandă
încărcarea suporturilor speciale la cel mult 3/4 din capacitate.
Pentru a evita blocajele, calitatea slabă de imprimare şi alte probleme de imprimare, evidaţi suporturile următoare:
Documente din mai multe bucăţi Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala
nu are o aderenţă bună
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
Fişe şi plicuri
•Evitaţi utilizarea plicurilor cu finisaje lipicioase, benzi auto-adezive, cu cleme sau cu ferestre. Evitaţi, de asemenea, utilizarea fişelor sau plicurilor cu margini groase, curbate sau neregulate, cu zone şifonate, îndoite sau cu orice fel de defecte.
Utilizaţi plicuri bine realizate şi asiguraţi-vă că marginile sunt îndoite exact.
•Încărcaţi plicurile aliniate conform desenului.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport
Încărcarea suportului.
Înţelegere
Suport de imprimare foto
Utilizaţi opţiunea Best (Cel mai bun) pentru a imprima fotografii. Utilizarea acestui mod necesită mai mult timp şi utilizează o cantitate mai mare din memoria calculatorului Dvs.
Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea rezultatului.
20 Utilizarea dispozitivului
Coli transparente
Introduceţi colile transparente cu partea dură în jos şi cu banda adezivă spre partea din spate a dispozitivului.
Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea rezultatului.
Suport de imprimare format personalizat
•Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care este compatibil cu dispozitivul.
•Dacă aplicaţia dvs. acceptă suporturi cu format personalizat, setaţi dimensiunea suportului în aplicaţie înainte de a imprima documentul. Dacă nu, setaţi dimensiunea în driverul imprimantei. Este posibil să fie nevoie să reformataţi documentele existente pentru a le imprima corect pe suporturile cu format personalizat.

Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile

Utilizaţi tabelele Înţelegere dimensiuni compatibile şi Înţelegere tipuri şi greutăţi ale
suporturilor de imprimare compatibile pentru a determina suportul de imprimare corect
pentru folosirea cu dispozitivul, şi pentru a determina caracteristicile care vor fi disponibile pentru acel tip de suport de imprimare.
Folosiţi întotdeauna setarea corectă pentru tipul de suport din driverul imprimantei şi configuraţi pentru tipul de media corect. HP vă recomandă să testaţi orice tip de hârtie înainte de cumpărarea în cantitate mare.
Înţelegere dimensiuni compatibile Înţelegere tipuri şi greutăţi ale suporturilor de imprimare compatibile
Înţelegere dimensiuni compatibile
Format suport de imprimare Tava de
alimentare
Format standard suport de imprimare
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inch)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inch)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 inch)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inci)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 inci)
B7 (88 x 125 mm) 3,5 x 4,9 inchi)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
A4 fără chenar (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
Selectarea suportului de imprimare 21
Duplexer (la unele modele)
Capitol 3
(continuare)
Format suport de imprimare Tava de
alimentare
A5 fără chenar (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inch)
HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 inchi)
Dimensiune Cabinet (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 inchi)
13 x 18 cm (5 x 7 inchi)
Cabinet fără chenar (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 inchi)
Fără chenar 13 x 18 cm (5 x 7 inchi)
Plicuri
Plic U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 inch)
Plic C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 inch)
Plic japonez Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 inch)
Plic japonez Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 inch)
Plic Monarch
Duplexer (la unele modele)
Plic card (111 x 162 mm; 4,4 x 6 inchi)
Plic nr. 6 3/4 (91 x 165 mm; 3,6 x 6,5 inchi)
Fişe
Fişe (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inch)
Fişe (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Fişe (127 x 203 mm; 5 x 8 inch)
Cartelă A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inch)
Cartelă A6 fără chenar (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inch)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inch)
Ofuku hagaki**
Hagaki fără chenar (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inchi) **
Suport imprimare foto
Suport imprimare foto (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Suport imprimare foto (5 x 7 inch)
22 Utilizarea dispozitivului
(continuare)
Format suport de imprimare Tava de
alimentare
Suport imprimare foto (8 x 10 inch)
Suport imprimare foto (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inch)
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 inci)
Duplexer (la unele modele)
Suport imprimare foto fără margini (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Suport imprimare foto fără margini (5 x 7 inch)
Suport imprimare foto fără margini (8 x 10 inch)
Suport imprimare foto fără margini (8,5 x 11 inch)
Suport imprimare foto fără margini (10 x 15 cm)
Foto L fără chenar (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inch)
2L fără chenar (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 inchi)
B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 inchi)
Fără chenar B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 inchi)
Bandă 4 x 6 fără chenar (102 x 152 mm; 4 x 6 inchi)
Bandă 10 x 15 cm fără chenar
Bandă 4 x 8 fără chenar (10 x 20 cm)
HV fără chenar (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 inchi)
A4 dublu fără chenar (210 x 594 mm; 8,3 x 23,4 inchi)
Bandă 4 x 6 (102 x 152 mm; 4 x 6 inchi)
Bandă 10 x 15 cm
Bandă 4 x 8 / bandă 10 x 20 cm
Alte tipuri de suport de imprimare
Format personalizat cu lăţimea între 76,2 şi 216 mm şi lungimea între 101 şi 762 mm (lăţime: 3 - 8,5 inch,
lungime: 4 - 76,20 cm)
Panorama (4 x 10 inch, 4 x 11 inch, şi 4 x 12 inch)
Panorama fără chenar (4 x 10 inch, 4 x 11 inch, şi 4 x 12 inch)
Selectarea suportului de imprimare 23
Capitol 3
** Dispozitivul este compatibil cu hârtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală furnizată de Poşta Japoneză. Nu este compatibil cu hârtie Hagaki pentru foto furnizată de Poşta Japoneză.
Înţelegere tipuri şi greutăţi ale suporturilor de imprimare compatibile
Tava Tip Greutate Capacitate
Tava de alimentare
Duplexer (disponibil la unele modele)
Tavă de ieşire
Hârtie 60 - 105 g/m
(16 - 28 lb hârtie corespondenţă)
Coli transparente Până la 70 de coli
Suport de imprimare foto 280 g/m
(75 lb hârtie pentru corespondenţă)
Etichete Până la 100 de coli
Plicuri 75 - 90 g/m
(20 - 24 lb plic hârtie corespondenţă)
Fişe Până la 200 g/m
(110 lb fişe)
Hârtie 60 - 105 g/m
(16 - 28 lb hârtie corespondenţă)
Toate tipurile de suport de
Până la 50 coli de hârtie
imprimare compatibile
2
Până la 250 coli de hârtie simplă
(top de 25 mm sau 1 inch)
(top de 17 mm sau 0.67 inch)
2
Până la 100 de coli (top de 17 mm sau 0.67
inch)
(top de 17 mm sau 0.67 inch)
2
Până la 30 de coli (top de 17 mm sau 0.67
inch)
2
2
Până la 80 fişe
Neaplicabil
simplă (imprimare text)

Configurare margini minime

Marginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini, pentru orientare portret.
24 Utilizarea dispozitivului
Suport de imprimare (1) Marginea
stângă
(2) Marginea dreaptă
(3) Marginea superioară
(4) Marginea inferioară
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive B5 A5 Fişe Suport de imprimare format
personalizat Suport de imprimare foto
Plicuri 3,3 mm (0,13
Notă Dacă folosiţi duplexul pentru a imprima pe ambele feţe ale hârtiei, marginile minime de sus şi jos trebuie să fie de sau să depăşească 14,9 mm (0,59 inci).
Notă Pentru Mac OS X, marginea minimă de sus pentru toate suporturile (în afară de plicuri, Hagaki şi Ofuku Hagaki) este de 15 mm (0,586 inchi).

Încărcarea suportului

Această secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare în dispozitiv.
3,3 mm (0,13 inci)
inci)
3,3 mm (0,13 inci)
3,3 mm (0,13 inci)
3,3 mm (0,13 inci)
3,3 mm (0,13 inci)
3,3 mm (0,13 inci)
14.9 mm (0,59 inchi)
Încărcaţi tava 1 (tava principală)
1. Ridicaţi tava de ieşire.
2. Glisaţi ghidajul suportului în afară la nivelul maxim.
Încărcarea suportului 25
Capitol 3
3. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea
dreaptă a tăvii. Asiguraţi-vă că topul de suport de imprimare este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce dispozitivul realizează lucrări de imprimare.
4. Glisaţi ghidajul din tavă pentru a-l regla în funcţie de dimensiunea suportului pe care
l-aţi încărcat şi coborâţi tava de ieşire.
5. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Notă Pentru suporturi mai lungi de 279 mm (11 inchi), trageţi extensia afară, la
maxim. Asiguraţi-vă că aripioara de la capătul tăvii de extensie nu este ridicată, altfel va împiedica eliminarea hârtiei.

Schimbaţi setările de imprimare

Puteţi modifica setările de imprimare (cum ar fi formatul sau tipul hârtiei) din aplicaţie sau din driver-ul imprimantei. Modificările realizate în cadrul unei aplicaţii au prioritate faţă de cele realizate în driver-ul imprimantei. Cu toate acestea, după închiderea aplicaţiei, setările revin la valorile implicite configurate în driver.
26 Utilizarea dispozitivului
Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare, realizaţi modificările în driver.
Pentru mai multe informaţii despre funcţiile driver-ului de imprimantă pentru Windows, consultaţi resursele de asistenţă online pentru driver-ul imprimantei. Pentru mai multe informaţii despre imprimarea dintr-o anumită aplicaţie, consultaţi documentaţia aferentă respectivei aplicaţii.
Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows) Pentru a modifica setările implicite pentru toate lucrările ulterioare (Windows)
• Pentru a schimba setările (Mac OS X)

Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows)

1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
2. Din meniul File (Fişier), executaţi clic pe Print (Tipărire), apoi clic pe Setup, Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). (Opţiunile specifice pot fi
diferite în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi.)
3. Alegeţi comanda rapidă dorită pentru imprimare, apoi faceţi clic pe OK, Print (Imprimare) sau pe o comandă similară.

Pentru a modifica setările implicite pentru toate lucrările ulterioare (Windows)

1. Faceţi clic pe Start (Pornire), selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau ­Faceţi clic pe Start (Pornire), apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu
clic pe Printers (Imprimante).
Notă Dacă vi se solicită, introduceţi parola administratorului computerului.
2. Faceţi clic cu butonul din dreapta al mouse-ului pe pictograma imprimantei, apoi faceţi
clic pe Properties (Proprietăţi), Document Defaults (Setări implicite document) sau pe Printing Preferences (Preferinţe imprimare).
3. Modificaţi setările dorite, apoi faceţi clic pe OK.

Pentru a schimba setările (Mac OS X)

1. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină).
Notă În Mac OS X (v10.5), unele aplicaţii nu au un meniu Page Setup (Configurare pagină), dacă face parte din meniul Print (Imprimare).
2. Modificaţi setările dorite (cum ar fi formatul hârtiei), apoi faceţi clic pe OK.
3. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a deschide driverul
imprimantei.
4. Modificaţi setările dorite (cum ar fi tipul suportului de imprimare), apoi faceţi clic pe OK sau Print (Imprimare).
Schimbaţi setările de imprimare 27
Capitol 3

Imprimarea faţă-verso (duplex)

Puteţi să imprimaţi pe ambele feţe ale unei coli de suport, fie automat, utilizând accesoriul de imprimare automată faţă-verso (duplexor), fie manual, întorcând suportul cu faţa în jos şi reintroducându-l în dispozitiv.
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli Imprimarea faţă-verso

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli

Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
de imprimare compatibile.
Specificaţi opţiunile unităţii de imprimare faţă/verso în aplicaţia utilizată sau în driver­ul imprimantei.
Nu imprimaţi pe ambele feţe când utilizaţi coli transparente, plicuri, hârtie foto, suport de imprimare lucios, hârtie pentru corespondenţă mai uşoară de 60 g/m mai grea de 105 g/m
2
(28 lb). La utilizarea acestor tipuri de suport de imprimare, pot
apărea blocaje de hârtie.
Unele tipuri de suporturi necesită o anumită orientare la imprimarea pe ambele feţe ale unei pagini, precum hârtie cu antet, hârtie preimprimată şi hârtie cu filigran sau cu găuri perforate. Când imprimaţi de la un calculator care utilizează Windows, dispozitivul imprimă mai întâi prima faţă a suportului de imprimare. Când imprimaţi de la un calculator care utilizează Mac OS X, dispozitivul imprimă mai întâi a doua faţă a suportului de imprimare.
Pentru imprimare faţă/verso automată, când se finalizează imprimarea pe o faţă, dispozitivul păstrează hârtia şi realizează o pauză în imprimare până la uscarea cernelii. Apoi suportul de imprimare este tras din nou de dispozitiv şi se imprimă cea de-a doua faţă. Când imprimarea este finalizată, suportul de imprimare este livrat în tava de ieşire. Nu ridicaţi rezultatul decât după finalizarea imprimării.
•Puteţi imprima pe ambele feţe ale unor suporturi de imprimare cu format personalizat întorcând suportul de imprimare şi realimentându-l în dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare
compatibile.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport
2
(16 lb) sau

Imprimarea faţă-verso

Notă Puteţi să efectuaţi manual imprimarea faţă-verso imprimând mai întâi numai
paginile impare, întorcând paginile şi imprimând apoi numai paginile pare.
Pentru a imprima automat pe ambele feţe ale unei pagini (Windows)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Încărcarea suportului.
2. Asiguraţi-vă că unitatea de imprimare faţă/verso este instalată corespunzător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
(disponibil la unele modele).
28 Utilizarea dispozitivului
Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso
3. Cu un document deschis, faceţi clic pe Print (Imprimare) din meniul File (Fişier), apoi
selectaţi o comandă rapidă pentru imprimare.
4. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
5. Imprimaţi documentul.
Pentru a imprima automat pe ambele feţe ale unei pagini (Mac OS X)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Încărcarea suportului.
2. Asiguraţi-vă că unitatea de imprimare faţă/verso este instalată corespunzător. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
(disponibil la unele modele).
3. Verificaţi dacă utilizaţi din Configurare pagină imprimanta corectă şi dimensiunea
corectă a paginii.
4. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Imprimare).
5. Selectaţi Copies and Pages (Copii şi pagini) din lista verticală.
6. Selectaţi opţiunea Two-Sided Printing (Imprimare faţă/verso).
7. Selectaţi orientarea marginii de legare făcând clic pe pictograma corespunzătoare.
8. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso

Imprimare pe suporturi speciale şi personalizate

Pentru a imprima pe suporturi speciale sau personalizate (Windows)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea suportului.
2. Având un document deschis, faceţi clic pe Print (Imprimare) din meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe Setup (Configurare), Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).
4. Selectaţi dimensiunea suportului din lista verticală Size (Dimensiune). Dacă nu apare
dimensiunea suportului, creaţi o dimensiune de suport personalizată.
a. Selectaţi Custom (Personalizat) din lista verticală. b. Introduceţi un nume pentru noul format personalizat. c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile, apoi
faceţi clic pe Save (Salvare).
d.Faceţi clic pe OK de două ori pentru a închide caseta de dialog Properties
(Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). Deschideţ
e. Selectaţi noul format personalizat.
5. Selectaţi tipul hârtiei din lista verticală Paper type (Tip hârtie).
6. Selectaţi sursa pentru suport din lista verticală Paper source (Sursă hârtie).
7. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
8. Imprimaţi documentul.
i din nou caseta de dialog.
Imprimare pe suporturi speciale şi personalizate 29
Capitol 3
Pentru a imprimare pe suporturi speciale sau personalizate (Mac OS X)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea suportului.
2. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină).
Notă În Mac OS X 10.5, unele aplicaţii nu au un meniu separat Page Setup (Configurare pagină), acesta fiind inclus în meniul Print (Imprimare).
3. Verificaţi dacă aţi selectat dispozitivul HP.
4. Selectaţi formatul suportului de imprimare.
5. Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare: a.Faceţi clic pe Manage Custom Sizes (Administrare Format Personalizat) în
meniul derulant Paper Size (Format Hârtie).
b.Faceţi clic pe New (Nou) şi introduceţi un nume pentru format în caseta Paper
Size Name (Nume Format Hârtie).
c.(Opţional) În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi
dimensiunile şi setaţi marginile dacă doriţi.
d.Faceţi clic pe Done (Efectuat) sau OK, apoi pe Save (Salvare).
6. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină), apoi selectaţi
noul format personalizat.
Notă În Mac OS X (v10.5), unele aplicaţii nu au un meniu separat Page Setup (Configurare pagină), acesta fiind inclus în meniul Print (Imprimare).
7. Faceţi clic pe OK.
8. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Imprimare).
9. Accesaţi panoul Paper Handling (Administrare Hârtie).
10. Din meniul Destination Paper Size (Format Hârtie Destinaţie), faceţi clic pe fila Scale to fit paper size (Scalare pentru potrivire pe format hârtie), apoi selectaţi formatul de
hârtie personalizat.
11. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).

Imprimare fără chenar

Imprimarea fără chenar vă permite imprimarea până la marginea anumitor suporturi de imprimare foto şi anumitor formate standard de suporturi de imprimare.
Notă Deschideţi fişierul într-o aplicaţie software şi atribuiţi formatul imaginii. Asiguraţi-vă că formatul selectat corespunde formatului de suport de imprimare pe care veţi imprima imaginea.
Puteţi să obţineţi accesul la această caracteristică din fila Printing Shortcuts (Comenzi rapide pentru imprimare) (numai pentru Windows). Deschideţi driverul imprimantei, selectaţi fila Printing Shortcuts (Comenzi rapide pentru imprimare) şi selectaţi comanda rapidă din lista verticală de lucrări de imprimare.
Notă Nu toate aplicaţiile acceptă imprimarea fără chenar.
Pentru a imprima un document fără chenar (Windows) Pentru a imprima un document fără chenar (Mac OS X)
30 Utilizarea dispozitivului

Pentru a imprima un document fără chenar (Windows)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea suportului.
2. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
3. Din aplicaţie, deschideţi driverul de imprimantă: a.Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare). b.Faceţi clic pe Properties, Setup (Proprietăţi, Configurare) sau pe Preferences
(Preferinţe).
4. Selectaţi comanda rapidă pentru setările de imprimare pe care doriţi să le utilizaţi.
5. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
6. Imprimaţi documentul.
7. Dacă aţi imprimat pe suport de imprimare foto cu bandă detaşabilă, îndepărtaţi banda
cu totul pentru ca rezultatul să fie fără chenar.

Pentru a imprima un document fără chenar (Mac OS X)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea suportului.
2. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
3. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Page Setup (Configurare Pagină).
Notă În Mac OS X (v10.5), unele aplicaţii nu au un meniu separat Page Setup (Configurare pagină), acesta fiind inclus în meniul Print (Imprimare).
4. Selectaţi suportul de imprimare fără chenar, apoi faceţi clic pe OK.
5. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare).
6. Accesaţi panoul Paper Type/Quality (Tip Hârtie/Calitate).
7. Faceţi clic pe fila Paper (Hârtie), apoi selectaţi tipul de suport de imprimare din lista derulantă Paper type (Tip Hârtie).
8. Verificaţi fila Borderless Printing (Imprimare fără chenar) şi asiguraţi-vă că s-a
selectat Borderless (Fără chenar), apoi modificaţi Borderless Expansion (Extindere fără chenar) dacă doriţi.
9. Dacă imprimaţi fotografii, selectaţi calitatea Best (Optim) din lista derulantă Quality (Calitate). Alternativ, puteţi selecta dpi Maximum (Maxim), care asigură o rezoluţie optimizat setare va utiliza pentru o perioadă o mai mare cantitate din spaţiul disponibil pe disc (400 MB sau mai mult) şi va imprima cu o viteză mai mică.
10. Selectaţi sursa pentru suport.
11. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
12. Dacă aţi imprimat pe suport de imprimare foto cu bandă detaşabilă, îndepărtaţi banda
cu totul pentru ca rezultatul să fie fără chenar.
ă de până la 4800 x 1200 dpi. Pentru imprimare color şi 1200 dpi. Această

Imprimarea unei pagini web (numai Windows)

Puteţi imprima o pagină Web la Imprimantă HP, din browser-ul Web. Dacă pentru răsfoirea pe Web utilizaţi Internet Explorer 6.0 sau o versiune ulterioară,
puteţi să utilizaţi HP Smart Web Printing pentru a asigura o imprimare din Web simplă
Imprimarea unei pagini web (numai Windows) 31
Capitol 3
şi previzibilă, având control asupra a ceea ce doriţi şi cum doriţi să se imprime. Puteţi să accesaţi HP Smart Web Printing (Imprimare web inteligentă HP) din bara de instrumente din Internet Explorer. Pentru informaţii suplimentare despre HP Smart Web Printing (Imprimare web inteligentă HP), consultaţi ajutorul care însoţeşte produsul.
Pentru a imprima o pagină Web
1. Asiguraţi-vă că există hârtie încărcată în tava principală de alimentare.
2. În meniul File (Fişier) din browser-ul Web, faceţi clic pe Print (Imprimare).
Sfat Pentru rezultate optime, selectaţi HP Smart Web Printing (Imprimare web
inteligentă HP) din meniul File (Fişier). Când s-a efectuat selectarea, apare un semn de selectare.
Va fi afişată caseta de dialog Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată.
4. Dacă browser-ul Web acceptă, selectaţi elementele din pagina Web pe care doriţi să
le includeţi în rezultatul imprimării. De exemplu, în Internet Explorer, faceţi clic pe fila Options (Opţiuni) pentru a selecta
opţiuni precum As laid out on screen (Aşa cum apare pe ecran), Only the selected frame (Numai cadrul selectat) sau Print all linked documents (Imprimarea tuturor documentelor legate).
5. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a imprima pagina Web.
Sfat Pentru a imprima corect paginile Web corect, poate fi necesar să setaţi orientarea pentru imprimare pe Landscape (Peisaj).

Revocarea unei lucrări de imprimare

Puteţi să revocaţi o lucrare de imprimare utilizând una din următoarele metode: Panou de control: Apăsaţi butonul
dispozitivul o procesează la momentul respectiv. Această opţiune nu va afecta lucrările care aşteaptă pentru a fi procesate.
Windows: Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei, pictogramă ce apare în colţul din dreapta jos al ecranului calculatorului. Selectaţi lucrarea de imprimare, apoi apăsaţi butonul Ştergere de pe tastatură.
Mac OS X: Faceţi clic pe pictograma imprimantei din Dock, selectaţi documentul, apoi faceţi clic pe Delete (Ştergere).
32 Utilizarea dispozitivului
Anulare. Astfel se va elimina lucrarea pe care
4 Configurare şi administrare
Aceste informaţii se adresează administratorului sau persoanei care este responsabilă pentru gestionarea dispozitivului. Această secţiune conţine informaţii despre următoarele subiecte:
Administrare dispozitiv Utilizare instrumente de administrare dispozitiv
• Înţelegerea paginii de stare a imprimantei
• Înţelegerea configuraţiei de reţea sau raportul de stare al reţelei fără fir
• Configurarea dispozitivului (Windows)
• Configurarea dispozitivului (Mac OS X)
• Configurarea dispozitivului pentru comunicaţii fără fir
• Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului

Administrare dispozitiv

Următoarele instrumente obişnuite pot fi utilizate pentru administrarea dispozitivului. Pentru informaţii referitoare la accesarea şi utilizarea instrumentelor, consultaţi
instrumente de administrare dispozitiv.
Notă Procedurile specifice pot include alte metode.
Windows
Panou de control al dispozitivului
Driver de imprimantă
Casetă instrumente
Network Toolbox (Casetă de instrumente pentru reţea)
Server Web Încorporat
Utilizare
Mac OS X
Panou de control al dispozitivului
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)
Server Web Încorporat
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Monitorizarea dispozitivului
• Administrare dispozitiv
Configurare şi administrare 33
Capitol 4

Monitorizarea dispozitivului

Utilizaţi acest instument... pentru a obţine următoarele informaţii...
Panoul de control al dispozitivului Obţinerea de informaţii referitoare la starea
Server web încorporat
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows) Informaţii cartuş cerneală: Faceţi clic pe fila
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X)
HP Solution Center (Centrul de soluţii HP) Oferă informaţii despre starea curentă a
lucrărilor procesate, starea de funcţionare a dispozitivului şi starea cartuşelor de cerneală.
Informaţii stare imprimantă: Faceţi clic
pe fila Information (Informaţii), apoi faceţi clic pe o selecţie din panoul din stânga.
Utilizare cerneală acumulată şi suport
de imprimare: Faceţi clic pe fila Information (Informaţii), apoi faceţi clic pe Usage Report (Raport utilizare) în panoul
din stânga.
Estimated Ink Levels (Niveluri de cerneală estimate) pentru a vizualiza informaţiile referitoare la nivelurile cernelii, apoi derulaţi pentru a afişa butonul Cartridge Details (Detalii cartuş). Faceţi clic pe acest buton pentru a vizualiza informaţiile despre înlocuirea cartuşelor de imprimare.*
Informaţii cartuş cerneală: Deschideţi panoul Information and Support (Informaţii şi
asistenţă) şi faceţi clic pe Supplies Status (Stare consumabile).*
dispozitivului.
* Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
34 Configurare şi administrare

Administrare dispozitiv

Această secţiune conţine informaţii referitoare la administrarea dispozitivului şi modificarea setărilor.
Utilizaţi acest instument... pentru a efectua următoarele acţiuni...
Panou de control Resetaţi parola de administrator şi setările de
Server web încorporat
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)
reţea: Ţineţi apăsat butonul
butonul ori butonul Fără fir
Revocare, apoi eliberaţi butonul Alimentare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Sfaturi şi
resurse pentru depanare.
Reţea, (la unele modele, apăsaţi de două
), apăsaţi de trei ori butonul
Setare parolă server web încorporat: Faceţi clic pe fila Settings (Setări), apoi faceţi clic pe
Security (Securitate) în panoul din stânga. Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv:
Faceţi clic pe fila Settings (Setări), apoi faceţi clic pe Device Services (Servicii dispozitiv) în panoul din stânga.
Limbă sau ţară/regiune: Faceţi clic pe fila Settings (Setări), apoi faceţi clic pe International (Internaţional) în panoul din
stânga.
Configurare setări reţea: Faceţi clic pe fila Networking (Reţea), apoi faceţi clic pe una
dintre opţiunile disponibile în panoul din stânga. Comandarea consumabilelor: În cadrul
oricărei file, faceţi clic pe butonul Order Supplies (Comandă consumabile), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Asistenţă: În cadrul oricărei file, faceţi clic pe butonul Support (Asistenţă), apoi selectaţi o opţiune de asistenţă.
Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv:
Faceţi clic pe fila Device Services (Servicii dispozitiv).
Configurare setări reţea: Faceţi clic pe fila Network Settings (Setări reţea) şi apoi faceţi
clic pe Change Settings (Schimbare setări) pentru a lansa Cutia de instrumente de reţea.
Alimentare, apăsaţi
Administrare dispozitiv 35
Capitol 4
(continuare)
Utilizaţi acest instument... pentru a efectua următoarele acţiuni...
Network Toolbox (Casetă de instrumente pentru reţea)
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X)
Vizualizarea şi modificarea setărilor reţelei. Din Toolbox (Casetă de instrumente), faceţi clic pe fila
Network Settings (Setări reţea).
Schimbarea setărilor: faceţi clic pe butonul
Change Settings (Schimbare setări). Executarea unui diagnostic de reţea (pentru a
verifica conexiunea imprimantei la reţea):
Dacă imprimanta nu este conectată, faceţi
clic pe Change Settings (Schimbare setări) şi apoi faceţi clic pe Run Network
Diagnostic (Executare diagnostic reţea). Dacă imprimanta este conectată, când se
deschide cutia cu instrumente, faceţi clic pe
Utilities (Utilitare) şi apoi faceţi clic pe Run Network Diagnostic (Executare diagnostic
reţea).
Schimbarea adresei IP a imprimantei: În fila
Network Settings (Setări reţea), faceţi clic pe fila Wired (Prin cablu) sau Wireless (Fără fir), în
funcţie de conexiune, editaţi IP Settings (Setări IP), apoi faceţi clic pe OK.
Schimbarea setării DNS a imprimantei: În fila
Network Settings (Setări de reţea), faceţi clic pe Wired (Prin cablu) sau Wireless (Fără fir), în
funcţie de conexiune, editaţi DNS Settings (Setările DNS) şi apoi faceţi clic pe OK.
Imprimarea unui Raport de test de reţea fără
fir În fila Network Settings (Setări reţea), faceţi clic pe fila Utilities (Utilitare) şi apoi faceţi clic pe
Print Wireless Network Test Report
(Imprimare raport de test de reţea fără fir).
Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv:
Deschideţi panoul Information and Support (Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe opţiunea corespunzătoarea operaţiunii pe care doriţi să o executaţi.

Utilizare instrumente de administrare dispozitiv

Următorul tabel prezintă instrumentele obişnuite care pot fi utilizate pentru administrarea dispozitivului.
Server web încorporat Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)
• Utilizare HP Solution Center (Windows)
• HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X)
• Utilizarea HP Device Manager (Manager dispozitive HP) (Mac OS X)
36 Configurare şi administrare

Server web încorporat

Când dispozitivul este conectat la o reţea, puteţi utiliza serverul web încorporat pentru a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările, şi pentru a administra dispozitivul cu ajutorul calculatorului.
Notă Pentru o listă de cerinţe pentru serverul web încorporat, consultaţi Specificaţii
server Web încorporat.
Unele setări pot fi restricţionate prin solicitarea unei parole. Puteţi deschide şi utiliza serverul de web încorporat fără a fi conectat la Internet, dar,
unele caracteristici nu vor fi disponibile.
Când utilizaţi browserul, serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, o cookie ajutp la reamintirea limbii pe care aţi selectat-o pentru ca următoarea dată când deschideţi EWS, paginile să fie afişate în limba respectivă. În timp ce unele module cookie sunt eliminate la sfârşitul fiecărei sesiuni (precum modulul cookie care stochează limba selectată), altele (precum modulul cookie care stochează preferinţele specifice clientului) sunt stocate pe computer până când le eliminaţi manual.
Puteţi configura browserul astfel încât să accepte toate modulele cookies sau îl puteţi configura astfel încât să vă alerteze ori de câte ori este oferit un modul cookie, având posibilitatea să decideţi de la caz la caz ce module cookie acceptaţi sau refuzaţi. De asemenea, puteţi utiliza browserul pentru a elimina module cookie nedorite.
Notă În funcţie de dispozitiv, dacă optaţi pentru dezactivarea modulelor cookie, veţi dezactiva una sau mai multe dintre următoarele caracteristici:
•Reîmprospătarea automată a paginii existente
Începerea din punctul în care aţi lăsat aplicaţia (utilă mai ales la utilizarea experţilor de configurare)
Împiedicarea modificării de către alţi utilizatori a aceloraşi setări atunci când efectuaţi modificări
Reamintirea setării de limbă a browserului EWS
Pentru informaţii despre modul în care puteţi modifica setările de confidenţialitate şi de module cookie şi despre modul în care puteţi vizualiza sau şterge module cookie, consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web.
Pentru a deschide serverul web încorporat Pagini server web încorporat
Pentru a deschide serverul web încorporat
Notă Când deschideţi serverul Web încorporat, se poate să primiţi un mesaj de
certificat nevalid. Acceptaţi legătura pentru a intra în EWS.
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv 37
Capitol 4
Puteţi deschide serverul web încorporat utilizând următoarele metode:
Browserul Web: Într-un browser Web acceptat de computerul dvs., introduceţi
adresa IP sau numele de gazdă care s-a atribuit imprimantei. De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, tastaţi următoarea adresă în
browser-ul web: http://123.123.123.123. Adresa IP şi numele hostului pentru dispozitiv sunt cuprinse în raportul de stare a
reţelei fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Înţelegerea configuraţiei de
reţea sau raportul de stare al reţelei fără fir.
După deschiderea serverului web încorporat, puteţi să-l adăugaţi la paginile dumneavoastră favorite pentru a putea să-l accesaţi rapid.
Bară de activităţi Windows: Faceţi clic dreapta pe pictograma HP Digital Imaging Monitor, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l vizualizaţi, apoi faceţi clic pe Network Settings (EWS) (Setări reţea (EWS)).
Windows Vista: În lista de dispozitive Reţea, faceţi clic dreapta pe pictograma dispozitivului, apoi selectaţi View device webpage (Vizualizare pagină web dispozitiv).
Pagini server web încorporat
Serverul web încorporat conţine pagini pe care le puteţi utiliza pentru a vizualiza informaţii despre produs şi pentru a modifica setările dispozitivului. Aceste pagini conţin, de asemenea, legături către alte servicii electronice.
Pagini/butoane Contents (Cuprins)
Pagină informaţii Prezintă informaţii de stare despre dispozitiv, nivelul
Pagină setări Prezintă setările care au fost configurate pentru
Pagină reţea Prezintă starea reţelei şi setările de reţea care au fost
Butoanele Support (Asistenţă) şi Order Supplies (Comandă consumabile)

Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)

Toolbox (casetă instrumente) oferă informaţii de întreţinere referitoare la dispozitiv.
şi utilizarea cernelii, şi un jurnal al evenimentelor
legate de dispozitiv (ca de exemplu erorile). Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale
cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
dispozitiv şi vă oferă posibilitatea de a modifica aceste setări.
configurate pentru dispozitiv. Aceste pagini apar numai dacă dispozitivul este conectat la o reţea.
Support (Asistenţă) oferă un număr de servicii de asistenţă.
Order Supplies (Comandă consumabile) vă conectează la un serviciu online de comandă consumabile.
38 Configurare şi administrare
Notă Toolbox (casetă instrumente) poate fi instalat de pe CD-ul de instalare selectând opţiunea de instalare completă, în cazul în care calculatorul întruneşte cerinţele de sistem.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente) File Toolbox (Casetă instrumente)
• Network Toolbox (Casetă de instrumente pentru reţea)
Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente)
În HP Solution Center, faceţi clic pe Settings (Setări), indicaţi spre Print Settings (Setări imprimare), apoi faceţi clic pe Printer Toolbox (Casetă instrumente imprimantă).
- Sau -
•Faceţi clic dreapta pe HP Digital Imaging Monitor în bara de activităţi, mergeţi la
Printer Model Name (Nume model imprimantă) şi apoi faceţi clic pe Display Printer Toolbox (Afişare casetă de instrumente imprimantă).
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv 39
Capitol 4
File Toolbox (Casetă instrumente)
Toolbox (Casetă instrumente) cuprinde următoarele file.
File Contents (Cuprins)
Estimated Ink Level (Nivel de cerneală estimat)
Servicii dispozitiv
Network Settings (Setări reţea) oferă informaţii despre setările de reţea. Faceţi
Ink Level Informaţion (Informaţii referitoare la
nivelul de cerneală): Prezintă nivelul de cerneală estimat pentru fiecare cartuş.
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Shop Online (Cumpărare online): Oferă acces
la un site web în cadrul căruia puteţi comanda online consumabile pentru dispozitiv.
Comandă prin telefon: Afişează numere de
telefon la care puteţi suna pentru a comanda consumabile pentru dispozitiv. Numerele de telefon nu sunt disponibile pentru toate ţările/ regiunile.
Detalii despre cartuşe: Prezintă numerele de
ordine ale cartuşelor de cerneală instalate.
Pagina de stare a imprimantei: Vă permite să
imprimaţi pagina de stare imprimantă a dispozitivului. Această pagină conţine informaţii despre dispozitiv şi consumabile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
paginii de stare a imprimantei.
Print a Print Quality Diagnostic Page
(Imprimare pagină diagnosticare calitate imprimare): Vă permite să imprimaţi raportul de
diagnosticare a calităţii de imprimare al dispozitivului. Această pagină conţine informaţii despre dispozitiv şi cartuşele de cerneală.
Align Printheads (Aliniere capete
imprimare): Vă ghidează în procesul de aliniere a capetelor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare.
Clean Printheads (Curăţare capete de
imprimare): Vă ghidează în procesul de curăţare a capetelor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
capului de imprimare.
clic pe Change Settings (Schimbare setări) pentru a deschide Caseta de instrumente pentru reţea şi a schimba unele setări de reţea.
Alinierea capului de
Înţelegerea
Curăţarea
40 Configurare şi administrare
Network Toolbox (Casetă de instrumente pentru reţea)
Network Toolbox (Casetă de instrumente pentru reţea) vă permite să vizualizaţi şi să modificaţi unele setări de reţea. Puteţi schimba adresa IP, activa şi dezactiva funcţia radio fără fir, efectua teste şi imprima rapoarte.
Pentru a deschide Network Toolbox (Casetă de instrumente pentru reţea)
1. Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente)
2. Faceţi clic pe fila Network Settings (Setări reţea).
3. Faceţi clic pe butonul Change Settings... (Modificare setări...).
4. Efectuaţi una din următoarele acţiuni:
Pentru a modifica setările reţelei prin cablu, faceţi clic pe Wired Settings (Setări
reţea cablată).
Pentru a schimba setările reţelei prin cablu, faceţi clic pe Wireless Settings
(Setări f
Pentru a imprima rapoarte sau a executa un test de diagnosticare, faceţi clic pe
Utilities (Utilitare).
ără fir).

Utilizare HP Solution Center (Windows)

Utilizaţi HP Solution Center pentru a modifica setările de imprimare, pentru a comanda consumabile sau a accesa resursele de Asistenţă pe ecran.
Funcţiile disponibile în HP Solution Center diferă în funcţie de dispozitivele instalate. HP Solution Center este configurat pentru a afişa pictogramele asociate dispozitivului selectat. Dacă dispozitivul selectat nu este dotat cu o anumită funcţie, pictograma pentru funcţia respectivă nu va fi afişată în directorul HP Solution Center.
Deschideţi HP Solution Center (Centru de soluţii HP).
Faceţi dublu clic pe pictograma HP Digital Imaging Monitor (Monitor imagini digitale
HP) din bara de activităţi.

HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X)

HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare, calibrarea dispozitivului, comandarea online a consumabilelor şi localizarea inforomaţiilor de pe site-ul web de asistenţă.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) Panouri de utilitare pentru imprimantă HP
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv 41
Capitol 4
Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)
Pentru a deschide HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) din HP Device Manager (Manager dispozitive HP)
1. Faceţi clic pe pictograma HP Device Manager (Manager dispozitive HP) din Dock.
Notă Dacă pictograma nu apare în Dock, faceţi clic pe pictograma Spotlight
(Pată de lumină) din partea dreaptă a barei de meniuri, tastaţi HP Device Manager (Manager dispozitive HP) în casetă şi apoi faceţi clic pe intrarea HP
Device Manager (Manager de dispozitive HP).
2. Selectaţi Maintain printer (Întreţinere imprimantă).
3. Selectaţi dispozitivul HP, apoi faceţi clic pe Select (Selectare).
Panouri de utilitare pentru imprimantă HP
Panou Information and Support (Informaţii şi asistenţă)
Stare consumabile: Prezintă informaţii despre cartuşele de cerneală instalate
curent.
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Informaţii consumabile: Afişează informaţii despre cartuşele de cerneală.
Informaţii dispozitiv: Afişează informaţii referitoare la modelul şi numărul de serie
al dispozitivului. Această pagină conţine informaţii despre dispozitiv şi consumabile.
Print Quality Diagnostics (Diagnostice calitate de imprimare): Imprimă o pagină de
diagnostic privind calitatea imprimării.
Clean Printheads (Curăţare capete de imprimare): Vă ghidează în procesul de
curăţare a capului de imprimare.
Aliniere: Vă ghidează în procesul de aliniere a capului de imprimare.
Asistenţă clienţi: Facilitează accesul la site-ul web HP unde puteţi obţine asistenţă
referitoare la dispozitiv, înregistra dispozitivul, şi obţine informaţii despre returnarea şi reciclarea consumabilelor de imprimare folosite.
Raport stare imprimare Imprimă un raport de stare a imprimantei. Pentru informaţii
suplimentare, consulta
42 Configurare şi administrare
ţi Înţelegerea paginii de stare a imprimantei

Utilizarea HP Device Manager (Manager dispozitive HP) (Mac OS X)

Pentru a deschide HP Device Manager (Managerul de dispozitive HP) pe un calculator pe care rulează Macintosh
1. Faceţi clic pe pictograma HP Device Manager (Manager dispozitive HP) din Dock.
Notă Dacă pictograma nu apare în Dock, faceţi clic pe pictograma Spotlight
(Pată de lumină) din partea dreaptă a barei de meniuri, tastaţi HP Device Manager (Manager dispozitive HP) în casetă şi apoi faceţi clic pe intrarea HP
Device Manager (Manager de dispozitive HP).
2. Selectaţi dispozitivul din meniul derulant Devices (Dispozitive).
Din acest moment aveţi posibilitatea să verificaţi dacă există actualizări de software, să configuraţi mai multe opţiuni de software şi să efectuaţi operaţii de întreţinere precum verificarea nivelurilor de cerneală din cartuşele de cerneală.
Notă Pe computere Macintosh, caracteristicile disponibile în HP Device Manager (Managerul de dispozitive HP) variază în funcţie de dispozitivul selectat.
Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimative numai în scop de planificare. Când primiţi un mesaj de avertisment pentru cerneală, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Sfat După deschiderea HP Device Manager (Manager de dispozitive HP), puteţi accesa comenzile rapide ale meniului Dock selectând şi menţinând butonul mouse-ului pe pictograma adecvată pentru HP Device Manager (Managerul de dispozitive HP) din meniul Dock.

Înţelegerea paginii de stare a imprimantei

Folosiţi pagina Starea imprimantei pentru:
A vizualiza informaţiile despre dispozitiv şi starea cartuşelor de cerneală
Asistenţă la depanarea problemelor
Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi această pagină Starea imprimantei înainte de a suna.
Înţelegerea paginii de stare a imprimantei 43
Capitol 4
1. Informaţii imprimantă: Prezintă informaţii referitoare la dispozitiv (cum ar fi numele
produsului, numărul modelului, numărul de serie, şi numărul versiunii firmware), accesoriile instalate (ca de exemplu unitatea de imprimare faţă-verso), şi numărul de pagini imprimate din tăvi şi accesorii.
2. Stare cartuş cerneală: Prezintă nivelurile de cerneală estimate (rprezentate în formă
grafică, ca indicatoare) şi numerele de comandă şi datele de expirare ale cartuşelor de cerneală.
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
3. Asistenţă suplimentară: Afişează locaţia unde puteţi obţine asistenţă pentru
imprimarea unui test de reţea fără fir (numai la unele modele) sau cuse deschide software-ul HP Solution Center (Centru de soluţii HP).
Pentru a imprima pagina Stare imprimantă
Panou de control: Ţineţi apăsat butonul
Revocare timp de 3 secunde.
Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Device Services (Servicii dispozitiv), apoi faceţi clic pe Print a Test Page (Imprimare pagină de test).
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X): Faceţi clic pe Device
Information (Informaţii dispozitiv) din panoul Information and Support (Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe Print Configuration Page (Imprimare pagină de
configurare).
Server Web încorporat: Faceţi clic pe Settings (Setări), în Device (Dispozitiv) în panoul din stânga, faceţi clic pe Device Services (Servicii dispozitiv) şi selectaţi Printer Status Report (Raport stare imprimantă) din meniul derulant din Reports (Rapoarte), apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
44 Configurare şi administrare

Înţelegerea configuraţiei de reţea sau raportul de stare al reţelei fără fir

Raportul de configuraţie a reţelei sau raportul de stare fără fir arată setările de reţea sau fără fir pentru dispozitiv.
1. Informaţii generale: Prezintă informaţii despre starea actuală şi tipul conexiunii la
reţea şi alte informaţii, ca de exemplu adresa URL a serverului Web încorporat şi adresa hardware a dispozitivului.
Situaţia reţelei: Această setare poate fi "Pregătit" sau "Neconectat". Când setarea este "Neconectat", implică faptul că IP este în curs de asociere sau de negociere prin intermediul serverului DHCP sau că AutoIP sau reţeaua nu sunt disponibile.
2. 802.3 prin cablu (numai la unele modele): Prezintă informaţii despre conexiunea
reţelei cablate, precum numele de gazdă, adresa IP, masca de subreţea, poarta implicită şi serverul.
Link Configuration (Configurare legătură): Valorile posibile sunt "10T/100T HalfDplx/FullDplx" (10T/100T Semi-duplex/Duplex-integral), "10T HalfDplx" (10T Semi-duplex), "100T FullDplx" (100T Duplex integral) şi "100T HalfDplx" (100T Duplex integral).
Înţelegerea configuraţiei de reţea sau raportul de stare al reţelei fără fir 45
Capitol 4
3. 802.11 fără fir (numai la unele modele): Prezintă informaţii despre conexiunea reţelei fără fir, precum numele de gazdă, adresa IP, masca de subreţea, poarta implicită şi serverul.
4. Miscellaneous (Diverse): Prezintă informaţii, precum detaliile administratorului.
mDNS: Prezintă informaţii despre conexiunea Multicast Domain Name System
(mDNS). Serviciile mDNS sunt utilizate în mod tipic în reţele mici pentru adrese IP şi rezoluţie de nume (prin port UDP 5353) atunci când nu este utilizat un server DNS convenţional.
SLP: Prezintă informaţii despre conexiunea curentă Service Location Protocol
(SLP). SLP este utilizat de aplicaţiile de gestionare a reţelelor pentru gestionarea dispozitivelor. Dispozitivul acceptă protocolul SNMPv1 în reţeaua IP.

Configurarea dispozitivului (Windows)

Puteţi conecta dispozitivul direct la un calculator, sau puteţi să partajaţi dispozitivul între utilizatorii unei reţele.
Notă Pentru a executa programul de instalare trebuie ca pe computer să existe instalat Microsoft Internet Explorer 6.0.
De asemenea, pentru a instala un driver de imprimantă în Windows 2000, Windows XP sau Windows Vista, trebuie să aveţi privilegii de administrator.
Pentru instalarea dispozitivului, HP recomandă conectarea acestuia după instalarea aplicaţiei software, deoarece programul de instalare este conceput pentru a vă oferi cea mai facilă experienţă legată de instalare. Totuşi, dacă aţi conectat mai întâi cablul, consultaţi
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului.

Conexiune directă

Puteţi conecta dispozitivul direct la calculator utilizând un cablu USB.
Notă Dacă instalaţi aplicaţia dispozitivului şi conectaţi dispozitivul la un calculator care rulează Windows, puteţi conecta dispozitive suplimentare la acelaşi calculator prin cabluri USB fără a mai fi necesară reinstalarea aplicaţiei dispozitivului.
Când configuraţi dispozitivul, HP vă recomandă să-l conectaţi când vă solicită software­ul de instalare, deoarece programul de instalare este proiectat pentru a furniza cea mai simplă modalitate de configurare. Oricum, dacă aţi conectat mai întâi cablul, consultaţi
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului.
Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie recomandată)
1. Închideţi toate aplicaţiile care rulează.
2. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM. Meniul CD porneşte automat.
Dacă meniul CD nu porneşte automat, faceţi dublu-clic pe pictograma setup de pe CD-ul de instalare.
3. În meniul CD-ului, faceţi clic pe Install USB-connected Device (Instalare dispozitiv conectat prin USB) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
46 Configurare şi administrare
Notă Puteţi de asemenea să partajaţi dispozitivul cu alte computere utilizând o formă simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a dispozitivul într-o reţea partajată local.
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului
Dacă aţi conectat dispozitivul la computer înainte de a istala programul dispozitivului, pe ecranul computerului este afişat expertul Found New Hardware (Hardware nou detectat).
Notă Dacă aţi pornit dispozitivul, nu îl opriţi şi nu deconectaţi cablul de la dispozitiv în timpul executării programului de instalare. În caz coontrar, programul de instalare nu va fi finalizat.
1. În caseta de dialog Found New Hardware (Hardware nou detectat) care afişează metode de localizare a driverului imprimantei, selectaţi opţiunea Advanced (Complex), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Notă Nu permiteţi expertului Found New Hardware (Hardware nou detectat) să realizeze o căutare automată a driver-ului imprimantei.
2. Selectaţi caseta de selectare pentru specificarea locaţiei driver-ului, şi asiguraţi-vă că celelalte casete de selectare sunt libere.
3. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Dacă apare meniul CD-ului, închideţi-l.
4. Navigaţi pentru a localiza directorul-rădăcină pe CD-ul Starter (De instalare) (de exemplu, D) apoi faceţi clic pe OK.
5. Faceţi clic pe Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
6. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a închide expertul Found New Hardware
(Hardware nou detectat). Expertul porneşte automat programul de instalare (este posibil să dureze o scurtă perioadă).
7. Finalizaţi procesul de instalare.
Notă Puteţi de asemenea să partajaţi dispozitivul cu alte computere utilizând o formă
simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a dispozitivul într-o reţea partajată local.
Pentru a dispozitivul într-o reţea partajată local
Într-o reţea partajată local, dispozitivul este conectat direct la portul USB al unui computer stabilit (denumit server) şi este partajată de alte computere (clienţi).
Notă Când partajaţi un dispozitiv conectat direct, utilizaţi ca server computerul cu cel mai recent sistem de operare.
Utilizaţi această configuraţie doar pentru grupuri mici sau în cazul în care dispozitivul este folosit puţin. Computerul conectat este încetinit atunci când mulţi utilizatori imprimă cu ajutorul dispozitivului.
Configurarea dispozitivului (Windows) 47
Capitol 4
1. Faceţi clic pe Start (Pornire), selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau ­Faceţi clic pe Start (Pornire), apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu
clic pe Printers (Imprimante).
2. Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma dispozitivului, faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), apoi faceţi clic pe fila Sharing (Partajare).
3. Faceţi clic pe opţiunea de a partaja dispozitivul, şi desemnaţi un nume de partajare.

Conexiune la reţea

Dacă dispozitivul are capacitate de conectare la reţea, acesta poate fi partajat într-un mediu de reţea prin conectarea directă la reţea. Acest tip de conexiune oferă posibilitatea de a administra de la orice computer din reţea dispozitivul, utilizând serverul web încorporat.
Notă Pentru a executa programul de instalare trebuie ca pe computer să existe instalat Microsoft Internet Explorer 6.0.
Selectaţi opţiunea de instalare corespunzătoare tipului de reţea de care dispuneţi:
Reţea client/server: Dacă reţeaua dispune de un computer care este dedicat ca server de imprimare, instalaţi programul dispozitivului pe server, apoi instalaţi programul dispozitivului pe computerele client. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunile
pentru dispozitiv pe computerele client. Această metodă nu permite partajarea întregii
funcţionalităţi a dispozitivului. Calculatoarele client au doar posibilitatea de a imprima cu ajutorul dispozitivului.
Reţea peer-to-peer: Dacă dispuneţi de o reţea peer-to-peer (o reţea fără server de imprimare dedicat), instalaţi programul pe calculatoarele care vor utiliza dispozitivul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
În plus, puteţi să vă conectaţi la o imprimantă de reţea în ambele tipuri de reţele utilizând expertul Add Printer (Adăugare imprimantă) din Windows. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimantă.
Instalarea dispozitivului la o reţea şi Instalarea software-ului
Instalarea dispozitivului la o reţea.
Instalarea driverului de imprimantă folosind Adăugare
Instalarea dispozitivului la o reţea
Utilizaţi următorii paşi pentru a instala programul dispozitivului în următoarele scenarii de conectare la reţea:
Dispuneţi de o reţea peer-to-peer (o reţea fără server dedicat de imprimare)
1. Îndepărtaţi capacul protector al portului de reţea al dispozitivului şi conectaţi dispozitivul la reţea.
2. Închideţi orice firewall şi orice altă aplicaţie care rulează pe computerul care funcţionează ca server de imprimare.
3. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Meniul CD porneşte automat. Dacă meniul CD nu porneşte automat, navigaţi pe CD şi faceţi dublu clic pe
Setup.exe.
4. În meniul CD-ului, faceţi clic pe Install Network/Wireless Device (Instalare dispozitiv
de reţea/fără fir), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
48 Configurare şi administrare
5. În ecranul Connection Type (Tip conexiune), selectaţi Network/Wireless Device (Dispozitiv de reţea/fără fir), apoi faceţi clic pe Next (Continuare).
6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Notă Pentru partajarea dispozitivului cu calculatoare-client Windows, consultaţi
Instalarea software-ului pentru dispozitiv pe computerele client şi Pentru a dispozitivul într-o reţea partajată local.
Instalarea software-ului pentru dispozitiv pe computerele client
După instalarea drivere-lor imprimantei pe computerul care are rolul de server de imprimare, poate fi partajată funcţionalitatea de imprimare. Utilizatorii individuali Windows care doresc să folosească dispozitivul de reţea trebuie să instaleze programul pe calculatoarele lor (calculatoare-client).
Un computer-client se poate conecta la dispozitiv în următoarele moduri:
În folder-ul Imprimante, faceţi dublu clic pe pictograma Add Printer (Adăugare imprimantă) şi urmaţi instrucţiunile pentru o instalare în reţea. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimantă.
•În reţea, navigaţi până la dispozitiv şi glisaţi-l către folderul dvs. Imprimante.
•Adăugaţi dispozitivul şi instalaţi programul din fişierul INF de pe reţea. Pe CD-ul Starter (de instalare) fişierele INF sunt stocate în directorul-rădăcină al CD-ului.
Instalarea driverului de imprimantă folosind Adăugare imprimantă
1. Faceţi clic pe Start (Pornire), selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau ­Faceţi clic pe Start (Pornire), apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu
clic pe Printers (Imprimante).
2. Faceţi dublu clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
3. Selectaţi Network Printer (Imprimant imprimantă în reţea).
4. Faceţi clic pe Next (Următorul).
5. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
Introduceţi calea de reţea sau numele de şir al dispozitivului partajat, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Faceţi clic pe Have Disk (Disc furnizat) în momentul în care vi se cere să selectaţi un model de dispozitiv.
Faceţi clic pe Next (Următorul) şi localizaţi dispozitivul în lista imprimantelor partajate.
6. Faceţi clic pe Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Instalarea driverului de imprimantă folosind Adăugare
ă în reţea) sau Network Printer Server (Server

Configurarea dispozitivului (Mac OS X)

Puteţi utiliza dispozitivul cu un singur computer Macintosh folosind un cablu USB, sau puteţii să-l partajaţi între utilizatorii unei reţele.
Configurarea dispozitivului (Mac OS X) 49
Capitol 4
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Pentru a instala software-ul pentru reţea sau o conexiune directă Pentru a dispozitivul într-o reţea partajată local

Pentru a instala software-ul pentru reţea sau o conexiune directă

Notă Dacă instalaţi dispozitivul într-o reţea cablată, conectaţi cablul Ethernet înainte
de a instala software-ul.
1. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM. Faceţi dublu clic pe pictograma Install HP Software (Instalare software HP).
2. Faceţi clic pe Install Software (Instalare program) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe
ecran.
3. Când vi se solicită, conectaţi dispozitivul la computer.
4. Dacă este necesar, partajaţi dispozitivul cu alţi utilizatori de calculatoare Macintosh.
Conexiune directă: Partajaţi dispozitivul cu alţi utilizatori de calculatoare
Macintosh. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
reţea partajată local.
Conexiune la reţea: Utilizatorii individuali de computere Macintosh care doresc
să folosească dispozitivul de reţea trebuie să instaleze programul dispozitivului pe calculatoarele lor.
Pentru a dispozitivul într-o

Pentru a dispozitivul într-o reţea partajată local

Când conectaţi dispozitivul direct, puteţi să îl partajaţi cu alte computere utilizând o formă simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Utilizaţi această configuraţie doar pentru grupuri mici sau în cazul în care dispozitivul este folosit puţin. Computerul conectat este încetinit atunci când mulţi utilizatori imprimă cu ajutorul dispozitivului.
Printre cerinţele de bază pentru partajarea în mediul Mac OS X se numără:
Calculatoarele Macintosh trebuie să comunice în reţea utilizând protocolul TCP/IP, şi trebuie să aibă adrese IP. (AppleTalk nu este acceptat.)
Dispozitivul partajat trebuie să fie conectat la un port intern USB al computerului­gazdă Macintosh.
Atât computerul-gazdă Macintosh cât şi computerele-client Macintosh care utilizează dispozitivul partajat trebuie să aibă instalat un program de partajare a dispozitivelor, şi driver-ul sau PPD-ul pentru respectivul dispozitiv. (Puteţi executa programul de instalare pentru a instala programul de partajare pentru dispozitiv şi fişierele de Asistenţă asociate acestuia.)
50 Configurare şi administrare
Pentru informaţii suplimentare referitoare la partajarea dispozitivelor USB, consultaţi informaţiile de asistenţă de pe site-ul web Apple (
www.apple.com) sau Apple Macintosh
Help (Asistenţă Apple Macintosh) pe computer.
Pentru a partaja dispozitivul cu alte computere
1. Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem), faceţi clic pe Print & Fax
(Imprimare şi fax), apoi aveţi următoarele opţiuni, pe baza sistemului de operare pe care îl utilizaţi:
Mac OS X (v10.4): Faceţi clic pe fila Sharing (Partajare), bifaţi caseta de lângă Share these printers with other computers (Partajare aceste imprimante cu alte computere), apoi selectaţi imprimata de partajat.
Mac OS X (v10.5): Selectaţi o imprimantă, apoi faceţi clic pe Share this
printer (Se partajează această imprimantă).
2. Pentru a imprima de la alte calculatoare Macintosh (clienţi) din reţea, realizaţi
următoarele acţiuni: a.Faceţi clic pe File (Fişier), apoi selectaţi Page Setup (Setare pagină) în
documentul pe care doriţi să-l imprimaţi.
Notă În Mac OS X (v10.5), unele aplicaţii nu au un meniu separat Page Setup (Configurare pagină), acesta fiind inclus în meniul Print (Imprimare).
b. În meniul derulant adiacent Format for (Formatare pentru), selectaţi Shared
Printers (Imprimante partajate), apoi selectaţi dispozitivul dorit.
c. Selectaţi Paper Size (Dimensiune hârtie) şi, apoi faceţi clic pe OK. d. În document faceţi clic pe File (Fişier), apoi selectaţi Print (Imprimare). e. În meniul derulant adiacent Printer (Imprimantă), selectaţi Shared Printers
(Imprimante partajate), apoi selectaţi dispozitivul dorit.
f.Realizaţi setări suplimentare, dacă este necesar, apoi faceţi clic pe Print
(Imprimare).

Configurarea dispozitivului pentru comunicaţii fără fir

Puteţi să setaţi dispozitivul pentru comunicaţii fără fir folosind una dintre următoarele metode:
Metodă de configurare Comunicaţii fără
fir de infrastructură
cablu USB Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
Pentru a configura dispozitivul pe comunicaţii fără fir folosind aplicaţia de instalare (Mac OS X) sau Pentru a configura comunicaţiile fără fir folosind aplicaţia de instalare (Windows).
Configurarea dispozitivului pentru comunicaţii fără fir 51
Comunicaţie fără fir ad-hoc
Capitol 4
Notă Dacă întâmpinaţi probleme, consultaţi Rezolvare probleme reţea fără fir. Pentru a utiliza dispozitivul cu orice conexiune fără fir, trebuie să executaţi programul
de instalare cel puţin o dată de pe CD-ul Starter (de instalare) şi să creaţi o conexiune fără fir.
Asiguraţi-vă că dispozitivul nu este conectat la reţea cu ajutorul unui cablu de reţea. Dispozitivul de transmisie trebuie să fie compatibil 802.11 din construcţie sau să
dispună de un card fără fir 802.11. Dispozitivul şi calculatoarele care îl utilizează trebuie să se afle în aceeaşi subreţea.
Înainte de a instala programul dispozitivului, este recomandat să aflaţi setările reţelei. Obţineţi aceste informaţii de la administratorii de sistem, sau realizaţi următoarele acţiuni:
•Obţineşi numele de reţea al reţelei sau Service Set Identifier (SSID) şi modul de comunicare (infrastructură sau ad-hoc) cu ajutorul utilitarului de configurare al punctului de acces fără fir (WAP) al reţelei sau plăcii de reţea a calculatorului.
Identificaţi tipul de criptare utilizat de reţea, ca de exemplu Wired Equivalent Privacy (Confidenţialitate echivalent cablat) (WEP).
Identificaţi parola de securitate sau cheia de criptare a dispozitivului fără fir.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Explicarea setărilor reţelei fără fir 802.11 Pentru a configura comunicaţiile fără fir folosind aplicaţia de instalare (Windows)
• Pentru a configura dispozitivul pe comunicaţii fără fir folosind aplicaţia de instalare
• (Mac OS X)
Conectarea dispozitivului folosind o conexiune de reţea fără fir ad hoc
• Pentru a dezactiva comunicaţiile fără fir
• Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu dispozitivele HP
• Schimbarea metodei de conectare
• Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei wireless

Explicarea setărilor reţelei fără fir 802.11

Nume reţea (SSID)
Implicit, dispozitivul caută reţeaua cu nume de reţea fără fir sau SSID "hpsetup". Reţeaua dvs. poate avea un SSID diferit.
Mod comunicare
Există două opţiuni pentru modul de comunicare:
Ad-hoc: Într-o reţea ad-hoc, dispozitivul este setat pentru un mod de comunicare ad­hoc şi comunică direct cu alte dispozitive fără fir fără a utiliza un punct de acces fără fir (WAP). Toate dispozitivele din reţeaua ad-hoc trebuie:
Să fie compatibile 802.11 Să aibă ca mod de comunicare setat ad-hoc Să aibă acelaşi nume de reţea (SSID)
52 Configurare şi administrare
Să se afle în aceeaşi subreţea şi pe acelaşi canal Să aibă aceleaşi setări de securitate 802.11
Infrastructură (mod recomandat): Într-o reţea cu infrastructură, dispozitivul este
setat pentru modul de comunicare infrastructură şi comunică cu alte dispozitive din reţea, fie ele dispozitive fără fir sau cu legătură prin cablu, prin intermediul unui punct de acces fără fir (WAP). WAP-urile sunt în mod normal folosite ca routere sau gateway-uri în cadrul reţelelor de dimensiuni mici.
Setări de securitate
Notă Pentru informaţii referitoare la setările disponibile pentru dispozitiv, consultaţi
Înţelegerea configuraţiei de reţea sau raportul de stare al reţelei fără fir.
Pentru mai multe informaţii despre securitatea fără fir, vizitaţi
www.wi-fi.org.
Autentificare în reţea: Setarea implicită din fabrică a dispozitivului este "Deschis",
setare ce nu solicită metode de securitate pentru autorizare sau criptare. Alte valori posibile sunt "OpenThenShared" (Deschis apoi partajat), "Shared" (Partajat) şi "WPA-PSK" (Wi-Fi
®
Protected Access Pre-Shared Key (WPA cu cheie pre-
partajată)). WPA sporeşte nivelul protecţiei datelor în eter şi controlul accesului în cadrul reţelelor
Wi-Fi existente şi viitoare. Acest protocol rezolvă toate punctele slabe cunoscute ale WEP, mecanismul de securitate nativ, original al standardului 802.11.
WPA2 este a doua generaţie de securitate WPA; acesta oferă utilizatorilor instituţionali şi privaţi Wi-Fi un nivel de siguranţă ridicat asupra faptului că doar utilizatorii autorizaţi pot accesa reţelele wireless.
Criptarea datelor:
Wired Equivalent Privacy (Confidenţialitate echivalent cablat) (WEP) oferă
securitate prin criptarea datelor transmise prin unde radio de la un dispozitiv fără fir la alt dispozitiv fără fir. Dispozitivele aflate într-o reţea capabila WEP, utilizează chei WEP pentru criptarea datelor. Dacă reţeaua dvs. utilizează WEP, trebuie să cunoaşteţi cheia (cheile) WEP pe care aceasta le utilizează.
WPA utilizează protocolul TKIP (Temporal Key Integrity Protocol). WPA2 oferă o nouă schemă de criptare, Advanced Encryption Standard (AES).
AES este definit în mod de legătură anti blocare cifru (CCM) şi acceptă Independent Basic Service Set (IBSS) pentru a activa securitatea între staţiile de lucru client care operează
în mod ad-hoc.

Pentru a configura comunicaţiile fără fir folosind aplicaţia de instalare (Windows)

Notă Pentru această metodă veţi avea nevoie de o reţea wireless configurată şi în
funcţiune. De asemenea, veţi avea nevoie de un cablu USB. Nu conectaţi cablul USB decât atunci când programul de instalare vă solicită acest lucru.
1. Salvaţi documentele care sunt deschise. Închideţi orice aplicaţie care se execută pe
computer.
2. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Meniul CD porneşte
automat. Dacă meniul CD nu porneşte automat, faceţi dublu-clic pe pictograma setup de pe CD-ul de instalare.
Configurarea dispozitivului pentru comunicaţii fără fir 53
Capitol 4
3. În meniul CD-ului, faceţi clic pe Install Network/Wireless Device (Instalare dispozitiv de reţea/wireless), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Notă Dacă software-ul paravan de protecţie de pe computer afişează mesaje în timpul instalării, selectaţi opţiunea "permite/acordă acces întotdeauna" din mesaje. Selectarea acestei opţiuni permite software-ului să se instaleze cu succes pe computer.
4. Când vi se solicită, conectaţi temporar cablul de instalare USB wireless.
5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
6. Când vi se solicită, deconectaţi cablul de instalare USB wireless.

Pentru a configura dispozitivul pe comunicaţii fără fir folosind aplicaţia de instalare (Mac OS X)

1. Conectaţi un cablu USB pentru configurarea conexiunii wireless la portul din spatele
dispozitivului HP, apoi la orice port USB de la computer.
2. Introduceţi CD-ul de instalare în computer.
3. Faceţi dublu clic pe pictograma HP Installer de pe CD-ul de instalare şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
4. Când vi se solicită, deconectaţi cablul de instalare USB wireless.

Conectarea dispozitivului folosind o conexiune de reţea fără fir ad hoc

Metoda 1
1. Activaţi conexiunea wireless la computer şi la dispozitiv.
2. Pe computer, conectaţi-vă l a n um el e d e r eţea (SSID) “hpsetup“. (Acest nume de reţea
este numele ad-hoc implicit creat de dispozitivul HP.)
Notă Dacă dispozitivul HP a fost configurat anterior pentru o altă reţea, puteţi restabili setările de reţea implicite pentru a-i permite dispozitivului să folosească “hpsetup“. Pentru a restabili setările de reţea implicite, parcurgeţi paşii următori:
Resetaţi parola de administrator şi setările de reţea: Ţineţi apăsat butonul
Reţea (la unele modele, apăsaţi butonul Fără fir), apăsaţi de trei ori butonul
Reluare şi eliberaţi butonul Reţea sau Fără fir. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Sfaturi şi resurse pentru depanare.

Pentru a dezactiva comunicaţiile fără fir

Ţineţi apăsat butonul wireless de pe partea frontală a dispozitivului, timp de 3 secunde.

Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu dispozitivele HP

Un firewall personal, care este un software de protecţie pentru computerul dvs., poate să blocheze comunicaţia în reţea între dispozitivul HP şi computer.
54 Configurare şi administrare
Dacă întâmpinaţi probleme precum:
Imprimanta nu a fost găsită în timpul instalării software-ului HP
Nu se poate imprima, lucrarea de imprimare este blocată în coadă sau imprimanta se opreşte
Nu se poate vedea starea imprimantei la computer
Este posibil ca firewall-ul să împiedice dispozitivul HP să notifice computerele din reţea în legătură cu locul în care poate fi găsit. Dacă software-ul HP nu poate găsi dispozitivul HP în timpul instalării (şi ştiţi că dispozitivul HP este în reţea), sau dacă aţi instalat deja cu succes software-ul HP şi apar probleme, încercaţi următoarele:
1. Dacă utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows, în utilitarul de configurare a firewall-ului, căutaţi o opţiune prin care se acordă încredere computerelor din subreţeaua locală (uneori sub denumirea de „acoperire” sau „zonă”). Prin acordarea încrederii tuturor computerelor din subreţeaua locală, computerele şi dispozitivele din casă pot comunica reciproc, fiind totuşi protejate de Internet. Aceasta este cea mai simplă
abordare de avut în vedere.
2. Dacă nu aveţi opţiunea de a acorda încredere computerelor din subreţeaua locală, adăugaţi portul de intrare UDP 427 la lista de porturi acceptate de firewall.
Notă Nu toate firewall-urile vă solicită să stabiliţi o diferenţă între porturile de intrare şi de ieşire, dar unele necesită acest lucru.
O altă problemă obişnuită este că firewall-ul nu are încredere în software-ul HP pentru a-i acorda acces la reţea. Acest lucru se poate întâmpla dacă aţi răspuns „block” (blocare) la casetele de dialog ale firewall-ului, apărute în timp ce instalaţi software-ul HP.
Dacă se întâmplă acest lucru şi dacă folosiţi un computer sub Windows, verificaţi dacă următoarele programe sunt în lista de aplicaţii acceptate ale paravanului de protecţie; şi dacă unele dintre ele lipsesc.
hpqkygrp.exe, situat în C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpiscnapp.exe, situat în C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqste08.exe, situat în C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqtra08.exe, situat în C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqdirec.exe, situat în C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqthb08.exe, situat în C:\program files\HP\digital imaging\bin
Notă Consultaţi documentaţia firewall-ului în legătură cu configurarea setărilor portului de firewall şi cu adăugarea fişierelor HP la lista de programe de „încredere”.
Notă Unele firewall-uri continuă să cauzeze interferenţe chiar şi după ce le dezactivaţi. Dacă aveţi în continuare probleme după configurarea firewall-ului conform celor descrise mai sus şi utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows, soluţia ar fi să dezinstalaţi software-ul firewall pentru a utiliza dispozitivul HP în reţea.
Configurarea dispozitivului pentru comunicaţii fără fir 55
Capitol 4

Schimbarea metodei de conectare

Dacă aţi instalat software-ul şi aţi conectat dispozitivul HP utilizând un cablu USB sau Ethernet, puteţi să treceţi la o conexiune wireless în orice moment.
Schimbarea de la o conexiune USB la o conexiune fără fir (Windows)
1. Selectaţi Start (Pornire), Programs (Programe), HP, selectaţi dispozitivul, apoi selectaţi Reconfigure Wireless Settings (Reconfigurare setări fără fir).
2. Apăsaţi Add a Device (Adăugare dispozitiv).
3. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi scoateţi cablul USB atunci când vi se solicită.
Schimbarea de la o conexiune USB la o conexiune fără fir (Mac OS X)
1. Faceţi clic pe pictograma HP Device Manager (Manager dispozitive HP) din Dock
sau din folderul Hewlett Packard din folderul Applications (Aplicaţii).
2. Din lista Information and Settings (Informaţii şi setări), selectaţi Network Printer Setup Utility (Utilitar configurare imprimantă în reţea).
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura setările de reţea.
Schimbarea de la conexiune Ethernet la conexiune fără fir
Notă Numai la dispozitivele HP echipate pentru Ethernet.
1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Server web încorporat.
2. Faceţi clic pe fila Networking (Reţea), apoi faceţi clic pe Wireless (802.11) în panoul stâng.
3. În fila Wireless Setup (Configurare fără fir), apăsaţi butonul Start Wizard (Pornire expert).
4. Utilizaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a trece de la o conexiune Ethernet la o conexiune wireless.
5. După ce terminaţi de modificat setările, deconectaţi cablul Ethernet.

Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei wireless

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Pentru a adăuga adresele hardware la un punct de acces wireless Alte instrucţiuni
Pentru a adăuga adresele hardware la un punct de acces wireless
Filtrarea MAC este o caracteristică de securitate prin care un punct de acces wireless, precum un ruter wireless sau Apple AirPort Base Station, este configurat cu o listă de adrese MAC (denumite şi „adrese hardware”) ale dispozitivelor cărora li se permite să obţină accesul la reţea prin punctul de acces.
Dacă punctul de acces nu are adresa hardware a dispozitivului care încearcă să acceseze reţeaua, punctul de acces refuză accesul dispozitivului la reţea.
56 Configurare şi administrare
Dacă punctul de acces filtrează adresele MAC, atunci adresa MAC a dispozitivului trebuie adăugată la lista de adrese MAC acceptate de punctul de acces.
1. Imprimaţi raportul de stare wireless. Pentru informaţii despre raportul de stare
wireless, consultaţi
fără fir.
2. Deschideţi utilitarul de configurare a punctului de acces fără fir şi adăugaţi adresa
hardware a dispozitivului HP la lista de adrese MAC acceptate.
Alte instrucţiuni
Pentru a menţine securitatea reţelei wireless, respectaţi următoarele instrucţiuni:
•Utilizaţi o parolă de cel puţin 20 de caractere aleatorii. Pentru o parola WPA puteţi utiliza până la 63 de caractere.
•Evitaţi orice cuvinte sau fraze comune, serii simple de caractere (ca de exemplu toate caracterele de 1), şi informaţii identificabile personal ca parole. Întotdeauna utilizaţi şiruri aleatorii compuse din litere mici şi majuscule, numere, şi, dacă sunt permise, caractere speciale ca de exemplu semnele de punctuaţie.
•Schimbaţi periodic parola.
•Schimbaţi parola implicită furnizată de producător pentru accesul administratorului la punctul de acces sau router-ul wireless. Unele routere vă permit să schimbaţi de asemenea şi numele administratorului.
•Anulaţi accesul administrativ prin conexiuni wireless dacă este posibil. În acest caz, va trebui să vă când doriţi să realizaţi modificări ale configuraţiei.
•Anulaţi accesul administrativ la router prin Internet, dacă este posibil. Puteţi utiliza Remote Desktop pentru a vă conecta în mod criptat la un computer care funcţionează dincolo de router şi realiza modificări de configuraţie de la computerul local pe care îl accesaţi prin Internet.
Pentru a evita conectarea accidentală la reţeaua wireless a altor persoane, dezactivaţi setarea de conectare automată la reţele ne-preferate. Aceasta este implicit dezactivată în Windows XP.
Înţelegerea configuraţiei de reţea sau raportul de stare al reţelei
conectaţi la router cu ajutorul unei legături Ethernet cablate atunci

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului

Dacă instalarea este incompletă sau dacă aţi conectat cablul USB la computer înainte ca ecranul de instalare a software-ului să vă solicite acest lucru, va trebui să dezinstalaţi şi să reinstalaţi software-ul. Nu ştergeţi direct fişierele aplicaţiei dispozitivului din computer. Aveţi grijă să le eliminaţi utilizând utilitarul de dezinstalare furnizat la instalarea software-ului livrat împreună cu dispozitivul.
Există trei metode de dezinstalare a software-ului de pe computerele cu sistem de operare Windows şi două metode de dezinstalare de pe computerele cu sistem de operare Macintosh.
Pentru a dezinstala de pe un calculator Windows, metoda 1
1. Deconectaţi dispozitivul de la computer. Nu conectaţi dispozitivul la computer decât
după ce aţi reinstalat software-ul.
2. Apăsaţi butonul Conector pentru a opri dispozitivul.
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului 57
Capitol 4
3. În bara de activităţi Windows, faceţi clic pe Start (Pornire), selectaţi Settings (Setări), selectaţi Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Add/Remove Programs (Adăugare/Eliminare programe).
- Sau ­Faceţi clic pe Start (Pornire), faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi
faceţi dublu clic pe Programs and Features (Programe şi funcţii).
4. Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l dezinstalaţi şi faceţi clic pe Change/ Remove (Modificare/eliminare) sau Uninstall/Change (Dezinstalare/modificare).
5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
6. Dacă vi se solicită să confirmaţi eliminarea fişierelor partajate, faceţi clic pe No (Nu).
Celelalte programe care utilizează aceste fişiere este posibil să nu funcţioneze corect dacă sunt eliminate fişierele.
7. Reporniţi computerul.
8. Pentru a reinstala programul, introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD a
computerului şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran, consultaţi de asemenea
Pentru
instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie recomandată).
9. După instalarea software-ului, conectaţi dispozitivul la computer.
10. Apăsaţi butonul Conector pentru a porni dispozitivul.
După conectarea şi pornirea dispozitivului, este posibil să fie necesar să aşteptaţi câteva minute până se finalizează toate evenimentele Plug-and-Play.
11. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
După finalizarea instalării software-ului, în caseta de sistem Windows apare pictograma
HP Digital Imaging Monitor.
Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows, metoda 2
Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu este
disponibilă în meniul Start din Windows.
1. În bara de activităţi Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări), selectaţi Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Add/Remove Programs
(Adăugare/Eliminare programe).
- sau ­Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pe
Programs and Features (Programe şi caracteristici).
2. Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l dezinstalaţi şi faceţi clic pe Change/ Remove (Modificare/eliminare) sau Uninstall/Change (Dezinstalare/modificare).
3. Deconectaţi dispozitivul de la computer.
4. Reporniţi computerul.
Notă Este important să deconectaţi dispozitivul înainte de repornirea
computerului. Nu conectaţi dispozitivul la computer decât după ce aţi reinstalat software-ul.
5. Introduceţi CD-ul de instalare al dispozitivului în unitatea CD-ROM a calculatorului şi porniţi programul de instalare.
6. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi consultaţi de asemenea
programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie recomandată).
58 Configurare şi administrare
Pentru instalarea
Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows, metoda 3
Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu este
disponibilă în meniul Start din Windows.
1. Introduceţi CD-ul de instalare al dispozitivului în unitatea CD-ROM a calculatorului şi
porniţi programul de instalare.
2. Deconectaţi dispozitivul de la computer.
3. Selectaţi Uninstall (Dezinstalare) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. Reporniţi computerul.
Notă Este important să deconectaţi dispozitivul înainte de repornirea
computerului. Nu conectaţi dispozitivul la computer decât după ce aţi reinstalat software-ul.
5. Porniţi din nou programul de instalare pentru dispozitiv.
6. Selectaţi Install (Instalare).
7. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi consultaţi de asemenea
Pentru instalarea
programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie recomandată).
Pentru dezinstalare de pe un computer Macintosh, metoda 1
1. Lansaţi HP Device Manager (Manager dispozitive HP).
2. Faceţi clic pe Information and Settings (Informaţii şi setări).
3. Selectaţi Uninstall HP software (Dezinstalare software HP) din meniul derulant.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. După dezinstalarea programului, reporniţi computer-ul.
5. Pentru a reinstala aplicaţia, introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM a
calculatorului.
6. Pe desktop, deschideţi CD-ROM-ul, apoi faceţi dublu clic pe HP Printer Installer
(Program de instalare imprimantă HP).
7. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi consultaţi de asemenea
Pentru instalarea
programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie recomandată).
Pentru dezinstalare de pe un computer Macintosh, metoda 2
1. Deschideţi Finder (Căutare).
2. Faceţi dublu clic pe Applications (Aplicaţii).
3. Faceţi dublu clic pe Hewlett-Packard.
4. Executaţi dublu clic pe HP Uninstaller (Aplicaţie dezinstalare HP).
5. Selectaţi dispozitivul, apoi faceţi dublu clic pe Uninstall (Dezinstalare).
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului 59
ntreţinere şi depanare
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Lucrul cu cartuşele de cerneală

• Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării
• Sfaturi şi resurse pentru depanare
• Rezolvare probleme imprimare
• Depanarea imprimării
• Depanarea calităţii imprimării
• Rezolvare probleme alimentare cu hârtie
• Rezolvarea problemelor de administrare a dispozitivului
• Rezolvare probleme reţea
• Rezolvare probleme reţea fără fir
• Depanarea problemelor legate de instalare
• Îndepărtarea blocajelor
• Erori (Windows)
Lucrul cu cartuşele de cerneală
Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu echipamentul Imprimantă HP, trebuie să efectuaţi câteva proceduri simple de întreţinere. Această secţiune oferă indicaţii pentru manipularea cartuşelor de cerneală, instrucţiuni pentru înlocuirea cartuşelor de cerneală şi curăţarea capului de imprimare.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare Verificaţi nivelurile de cerneală estimate
• Înlocuirea cartuşelor de cerneală
• Utilizarea colectării informaţiilor

Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare

Sfaturile următoare ajută la menţinerea cartuşelor de cerneală HP şi asigură o calitate constantă.
•Instrucţiunile din acest ghid al utilizatorului sunt pentru înlocuirea cartuşelor de cerneală şi nu sunt destinate pentru prima instalare.
•Dacă trebuie să înlocuiţi un cartuş de cerneală, aşteptaţi până când aveţi un cartuş de cerneală nou disponibil pentru instalare înainte de a scoate cartuşul vechi.
Atenţie Aşteptaţi până când aveţi un cartuş de cerneală nou înainte de a scoate cartuşul de cerneală vechi. Nu lăsaţi cartuşul de cerneală în afara produsului o perioadă lungă de timp. Acest lucru poate duce la deteriorarea produsului şi a cartuşului de cerneală.
60 Întreţinere şi depanare
•Păstraţi toate cartuşele de cerneală în ambalajele lor sigilate originale, până când devin necesare.
Depozitaţi cartuşele de cerneală cu aceeaşi orientare a ambalajelor agăţate pe etajerele de depozitare sau, dacă nu sunt în cutie, cu eticheta în jos.
•Opriţi echipamentul Imprimantă HP apăsând butonul Conector situat pe produs. Aşteptaţi până când indicatorul luminos Conector se opreşte înainte de a deconecta cablul de alimentare sau de a opri prelungitorul. Dacă opriţi incorect echipamentul Imprimantă HP, carul de imprimare poate să nu revină în poziţia corectă, provocând probleme cu cartuşele de cerneală şi probleme de calitate a imprimării.
•Stocaţi cartuşele de cerneală la temperatura camerei (15-35° C sau 59-95° F).
Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă, dar o scădere semnificativă a calităţii de imprimare poate fi rezultatul epuiz
ării unuia sau mai multor cartuşe. Acest lucru poate fi de asemenea provocat de un cap de imprimare înfundat. Printre posibilele soluţii se numără verificarea nivelurilor estimate de cerneală rămase în cartuşe şi curăţarea capului de imprimare. Curăţarea capului de imprimare va consuma o anumită cantitate de cerneală.
•Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Acest lucru consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a cartuşelor.
Manevraţi cu grijă cartuşele de cerneală Aruncarea, scuturarea sau manevrarea dură în timpul instalării poate provoca probleme temporare de imprimare.
•Dacă transportaţi produsul, efectuaţi următoarele pentru a evita scurgerea cernelii din carul de imprimare sau alte deteriorări ale produsului.
Asiguraţi-vă că opriţi produsul, apăsând butonul Conector.
Carul de imprimare trebuie să fie parcat în partea dreaptă în staţia de service.
Asiguraţi-vă că l Ambalaţi uşor interiorul produsului cu ziare strânse pentru a evita deplasarea
carului de imprimare în timpul transportului.
Produsul trebuie să fie transportat pe o suprafaţă plană; nu trebuie să fie pus pe
o parte, pe spate sau pe faţă sau pe partea superioară.
ăsaţi cartuşele de imprimare şi capul de imprimare instalate.
Subiecte înrudite
Verificaţi nivelurile de cerneală estimate Curăţarea capului de imprimare

Verificaţi nivelurile de cerneală estimate

Puteţi să verificaţi nivelele estimate ale cernelii din cadrul HP Solution Center (Centrului de soluţii HP), Toolbox (Casetă instrumente) (Winsows), HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X), sau serverului web încorporat. Pentru informaţii referitoare la utilizarea acestor instrumente, consultaţi
dispozitiv. Puteţi de asemenea să imprimaţi Stare imprimantă pentru a obţine aceste
informaţii (consultaţi
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea de imprimare nu se deteriorează.
Înţelegerea paginii de stare a imprimantei).
Utilizare instrumente de administrare
Lucrul cu cartuşele de cerneală 61
Capitol 5
Notă Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat, sau un cartuş care a fost folosit într-o altă imprimată, indicatorul de nivel al cernelei ar putea fi imprecis sau indisponibil.
Notă Cerneala din cartuşe este folosită în procesul de imprimare într-o serie de moduri diferite, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte produsul şi cartuşele pentru imprimare, şi la service-ul capului de imprimare, care menţine duzele de imprimare curate şi curgerea cernelei uniformă. În plus, o cantitate de cerneală reziduală rămâne în cartuş după utilizare. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
www.hp.com/go/inkusage.

Înlocuirea cartuşelor de cerneală

Notă Pentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzate,
consultaţi
Dacă nu aveţi deja cartuşe de cerneală de înlocuire pentru Imprimantă HP, consultaţi
Comandarea altor consumabile de imprimare.
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
Atenţie Aşteptaţi până când aveţi un cartuş de cerneală nou înainte de a scoate cartuşul de cerneală vechi. Nu lăsaţi cartuşul de cerneală în afara produsului o perioadă lungă de timp. Acest lucru poate duce la deteriorarea produsului şi a cartuşului de cerneală.
Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet.
Pentru a înlocui cartuşele de cerneală
1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit.
2. Deschideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală.
Carul de imprimare se va deplasa spre centrul produsului.
Notă Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona.
3. Apăsaţi eticheta de pe partea din faţă a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şi
apoi scoateţi-l din slot.
4. Scoateţi cartuşul de cerneală nou din ambalaj împingând eticheta de tragere
portocalie drept în spate pentru a scoate folia din plastic de pe cartuşul de cerneală.
Notă Asiguraţi-vă că scoateţi ambalajul din plastic de pe cartuşul de cerneală înainte de a-l instala în produs deoarece în caz contrar se veţi putea imprima.
62 Întreţinere şi depanare
5. Răsuciţi capacul portocaliu pentru a-l desprinde.
Notă Asiguraţi-vă că banda din plastic este integral îndepărtată şi că eticheta
este uşor răsucită, eliberând canalul de aerisire.
6. Utilizând pictogramele colorate pentru ajutor, glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol până când se fixează cu un clic şi este aşezat bine în slot.
Atenţie Nu ridicaţi mânerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru a instala cartuşele de imprimare. Acest lucru se poate solda cu aşezarea incorectă a cartuşelor de imprimare şi probleme de imprimare. Blocajul trebuie să rămână în jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare.
Lucrul cu cartuşele de cerneală 63
Capitol 5
Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală în suportul cu pictograma de aceeaşi formă şi culoare cu cea de pe cartuşul pe care îl instalaţi.
7. Reluaţi etapele 3 - 6 pentru fiecare cartuş pe care îl înlocuiţi.
8. Închideţi uşa cartuşelor de cerneală.
Subiecte înrudite
Comandarea altor consumabile de imprimare

Utilizarea colectării informaţiilor

Cartuşele HP utilizate cu acest produs conţin un chip de memorie care asistă în funcţionarea produsului.
În plus, acest chip de memorie colecteată o cantitate limitată de informaţii despre utilizarea produsului, care pot cuprinde: data când a fost instalat pentru prima dată cartuşul, data când cartuşul a fost utilizat pentru ultima dată, numărul de pagini imprimate folosind cartuşul, acoperirea de pagini, modurile de imprimare folosite, orice erori de imprimare care au apărut şi modelul produsului. Aceste informaţii ajută HP să conceapă viitoare produse care să satisfacă nevoile de imprimare ale clienţilor.
Datele colectate din chipul de memorie de pe cartuş nu conţin informaţii care pot fi folosite pentru a identifica un client sau un utilizator al cartuşului sau al produsului.
HP colectează un eşantion din chipurile de memorie din cartuşele returnate la HP gratuit şi în programul de reciclare (Partenerii planetei HP: memorie din acest eşantion sunt citite şi studiate pentru a îmbunătăţi viitoarele produse HP. Partenerii HP care asistă în reciclarea acestui cartuş pot avea acest de asemenea la aceste date.
Orice terţ care deţine cartuşul ar putea avea acces la informaţiile anonime de pe chipul de memorie. Dacă preferaţi să nu permiteţi accesul la aceste informaţii, puteţi face chipul inoperabil. Totuşi, după ce faceţi chipul de memorie inoperabil, cartuşul nu poate fi folosit într-un produs HP.
Dacă sunteţi îngrijorat în privinţa furnizării acestor informaţii anonime, puteţi face aceste informaţii inaccesibile dezactivând capacitatea chipului de memorie de a colecta informaţiile de utilizare a produsului:
www.hp.com/recycle). Chipurile de
Pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea
Pe panoul de control al produsului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Reluare şi
butonul Reţea (la unele modele, apăsaţi butonul Făr luminoase ale cartuşului de cerneală clipesc aproximativ cinci secunde şi apoi eliberaţi butoanele.
64 Întreţinere şi depanare
ă fir) până când indicatoarele
Notă Dacă dezactivaţi capacitatea chipului de a colecta informaţii despre utilizarea
produsului, puteţi continua să folosiţi cartuşul într-un produs HP.

Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării

Problemele de calitate a imprimării pot avea multe cauze: setările software, oun fişier de imagine de slabă calitate sau sistemul de imprimare însuşi. Dacă nu sunteţi mulţumit de calitatea materialelor imprimate, o pagină de diagnostic privind calitatea imprimării vă poate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect.
Această secţiune include următoarele subiecte:
Imprimarea raportului de calitate a imprimării Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimării

Imprimarea raportului de calitate a imprimării

Panou de control: Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
Revocarede şapte ori, apăsaţi butonul Reluare de două ori şi eliberaţi butonul
Alimentare.
Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Settings (Setări), faceţi clic pe Device
Services (Servicii dispozitiv) în panoul din stânga, selectaţi Print PQ (print quality) diagnostic page (Imprimare pagină diagnostic CI (calitate imprimare)) din lista derulantă din secţiunea Print Quality (Calitate imprimare), apoi faceţi clic pe Run Diagnostic (Parcurgere diagnostic).
HP Toolbox (Windows): Faceţi clic pe fila Device Services (Servicii dispozitiv), apoi faceţi clic pe Print PQ (print quality) diagnostic page (Imprimare pagină diagnosticare calitate imprimare) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X): Faceţi clic pe Print Quality Diagnostics (Diagnostice calitate imprimare) din panoul Information and Support (Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe Print Page (Imprimare pagină).
Alimentare, apăsaţi butonul
Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării 65
Capitol 5

Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimării

Această secţiune include următoarele subiecte:
Niveluri de cerneală Bare de culoare bune
• Bare tremurate, neregulat pătate sau şterse
• Pete albe regulate pe bare
• Culorile din bare nu sunt uniforme
• Text cu caractere negre de mari dimensiuni
• Moduri de aliniere
• Dacă nu observaţi defecte
Niveluri de cerneală
66 Întreţinere şi depanare
Verificaţi indicatoarele Nivel cerneală din rândul 21. Dacă oricare dintre indicatoarele
barei de nivel sunt la un nivel scăzut, trebuie să înlocuiţi cartuşul de cerneală respectiv.
Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimative numai în scop de planificare. Când primiţi un mesaj de avertisment pentru cerneală, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Bare de culoare bune
Exemplu de bare de culoare corespunzătoare Toate cele şapte bare sunt pline, cu margini nete
şi culoare uniformă pe toată pagina - imprimanta funcţionează corect.
Priviţi la barele de culoare din partea din mijloc a paginii. Trebuie să fie şapte bare
de culoare. Barele de culoare trebuie să aibă margini nete. Acestea trebuie să fie pline (nu pătate cu alb sau alte culori). Culoarea în interiorul lor trebuie să fie uniformă. Barele corespund cartuşelor de cerneală din imprimantă după cum urmează:
Element Culoare cartuş
1 Cartuş de cerneală neagră
2 Cartuş de cerneală azurie
3 Cartuş de cerneală purpurie
4 Cartuş de cerneală galbenă
Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării 67
Capitol 5
Bare tremurate, neregulat pătate sau şterse
Exemplu de bare de culoare necorespunzătoare Bara de sus este pătate neregulat sau
Exemplu de bare de culoare necorespunzătoare Bara neagră de sus este neregulată la un
estompată.
capăt.
Dacă una dintre bare este tremurată, pătată neregulat sau ştearsă, parcurgeţi aceşti paşi:
1. Verificaţi dacă este cerneală în cartuşele de cerneală.
2. Scoateţi cartuşul care corespunde barei pătate şi asiguraţi-vă că este aerisit corect.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Înlocuirea cartuşelor de cerneală.
3. Reinstalaţi cartuşul şi asiguraţi-vă că toate cartuşele sunt blocate corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
4. Curăţaţi capul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
Curăţarea
capului de imprimare
5. Încercaţi o altă imprimare sau reimprimare a raportului de diagnostic privind calitatea imprimării. Dacă problema persistă, dar curăţarea pare să fi ajutat, curăţaţi din nou.
6. În cazul în care curăţarea nu rezolvă problema, înlocuiţi cartuşul care corespunde barei tremurate.
7. Dacă înlocuirea cartuşului nu ajută, contactaţi HP - este posibil să necesite înlocuire capul de imprimare.
68 Întreţinere şi depanare
Prevenirea problemei care cauzează barele tremurate în raportul de diagnostic privind calitatea imprimării:
•Evitaţi lăsarea cartuşelor de cerneală deschise în afara imprimantei o perioadă lungă de timp.
•Aşteptaţi până când un cartuş nou este gata de a fi instalat înainte de a scoate un cartuş de cerneală vechi.
Pete albe regulate pe bare
Care oricare dintre barele de culoare prezintă pete albe, parcurgeţi aceşti paşi:
Pete albe Barele de calitate a imprimării au pete albe pe ele.
1. Dacă elemntul 11 din raportul de diagnostic privind calitatea imprimării indică PHA TTOE = 0, aliniaţi imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Alinierea
capului de imprimare.
2. Dacă elementul 11 este diferit de 0 sau dacă alinierea nu ajută, curăţaţi capul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Curăţarea capului de
imprimare.
3. Imprimaţi un alt raport de diagnostic privind calitatea imprimării. Dacă petele persistă, dar par să se fi ameliorat, încercaţi încă o curăţare. Dacă situaţia petelor se înrăutăţeşte, contactaţi HP - este posibil să fie necesară înlocuirea capului de imprimare.
Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării 69
Capitol 5
Culorile din bare nu sunt uniforme
Barele de calitate a imprimării nu sunt uniforme Barele au porţiuni mai deschise sau mai
întunecate.
În cazul în care culoarea din oricare bară nu este uniformă, parcurgeţi aceşti paşi:
1. Dacă imprimanta a fost transportată recent la o altitudine mare, încercaţi o curăţare
a capului de imprimare.
2. Dacă imprimanta nu a fost transportată recent, încercaţi să imprimaţi un alt raport de
diagnostic privind calitatea imprimării. Acesta va folosi mai puţină cerneală decât curăţarea unui cap de imprimare, dar dacă nu este eficient, încercaţi curăţarea.
3. Încercaţi să imprimaţi un alt raport de diagnostic privind calitatea imprimării. Dacă
pare să apară o îmbunătăţire a culorilor, continuaţi curăţarea. Dacă situaţia culorilor se înrăutăţeşte, contactaţi HP - este posibil să fie necesară înlocuirea capului de imprimare.
Text cu caractere negre de mari dimensiuni
Priviţi textul mare de deasupra blocurilor de culoare. I ABCDEFG abcdefg Tipul ar trebui s
ă fie bine definit şi clar. Dacă textul este neuniform, încercaţi alinierea imprimantei. Dacă
sunt pete sau urme de cerneală, curăţaţi capul de imprimare.
Exemplu de Tip font mare corespunzător Literele sunt clare şi bine delimitate - imprimanta
funcţionează corect.
Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt neuniforme - aliniaţi imprimanta.
70 Întreţinere şi depanare
Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt pătate - curăţaţi capul de imprimare şi
verificaţi dacă hârtia este răsucită. Pentru a evita răsucirea, păstraţi toată hârtia plată într-o pungă cu închidere.
Exemplu de Tip font mare necorespunzător Literele sunt tremurate la un capăt - curăţaţi
imprimanta. Dacă acest defect apare chiar după instalarea unui cartuş nou, rutinele automate de service ale imprimantei pot rezolva problema într-o zi, folosind mai puţină cerneală decât curăţarea capului de imprimare.
Moduri de aliniere
Dacă barele de culoare şi textul cu caractere mari sunt corecte şi cartuşele de cerneală nu sunt goale, verificaţi tipul de alinierea direct deasupra barelor de culoare.
Exemplu de tip de aliniere bun Liniile sunt drepte.
Exemple de tip de aliniere cu probleme Liniile sunt neuniforme - aliniaţi imprimanta. Dacă
această acţiune nu dă rezultate, contactaţi HP.
Dacă nu observaţi defecte
Dacă nu identificaţi defecte în raportul de calitate a imprimării, sistemul de imprimare funcţionează corect. Nu există niciun motiv pentru a înlocui consumabilele sau pentru a efectua un service la produs, deoarece funcţionează corect. Dacă încă aveţi o problemă la imprimare, există şi alte lucruri pe care le puteţi verifica:
Verificaţi hârtia.
Verificaţi setările de imprimare.
Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării 71
Capitol 5
•Asiguraţi-vă că imaginea are o rezoluţie suficientă.
•Dacă problema pare să se localizeze pe o bandă în apropierea marginii materialului imprimat, folosiţi software-ul pe care l-aţi instalat cu produsul sau o altă aplicaţie software pentru a roti imaginile la 180 de grade. Este posibil ca problema să nu apară la celălalt capăt al materialului imprimat.

Sfaturi şi resurse pentru depanare

Utilizaţi următoarele sfaturi şi resurse pentru a rezolva problemele legate de imprimare.
Pentru blocaj de hârtie, consultaţi
Pentru probleme cu alimentarea cu hârtie, ca de exemplu înclinarea hârtiei sau antrenarea hârtiei, consultaţi
Indicatorul de alimentare este aprins şi nu clipeşte. Când dispozitivul este pornit pentru prima dată, durează aproximativ 12 minute să iniţializeze.
•Asiguraţi-vă că dispozitivul este pregătit. Dacă nu clipeşte nicio lampă, consultaţi
Explicaţia lămpilor panoului de control.
Pe ecranul computerului nu apare nici un mesaj de eroare.
Cablul de alimentare şi celelalte cabluri sunt funcţionale, şi sunt conectate corespunzător la dispozitiv. Asiguraţi-vă ca dispozitivul este conectat corespunzător la o priză de curent alternativ (AC) funcţională, şi că este pornit. Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaţi
Suportul de imprimare este încărcat corect în tavă şi nu există blocaje în interiorul dispozitivului.
Capul de imprimare şi cartuşele de cerneală sunt instalate corect în sloturile corespunzătoare codificate cu ajutorul culorilor. Apăsaţi cu putere în jos pe fiecare pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător.
Toate dispozitivele de siguranţă şi capacele sunt închise.
Panoul de acces din spate şi unitatea opţională pentru imprimare faţă-verso sunt fixate în poziţie.
Toate benzile şi materialele de ambalare sunt îndepărtate.
Dispozitivul poate imprima o pagină de stare a imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dispozitivul este setat ca imprimantă curentă sau implicită. Pentru Windows, setaţi-l ca implicit în folderul Printers (Imprimante). Pentru Mac OS X, setaţi-l ca implicit în cadrul Printer Setup Utility (Utilitar de setare a imprimantei)(Mac OS X (v10.4)). Pentru Mac OS X (v10.5), deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem), selectaţi Print & Fax (Imprimare şi fax) şi apoi selectaţi dispozitivul din lista derulantă Default Printer (Imprimantă implicită). Consultaţi documentaţia computerului pentru informaţii suplimentare.
Pause Printing (Pauză imprimare) nu este selectat dacă utilizaţi un computer care rulează Windows.
•Nu rulaţi prea multe programe când executaţi o acţiune. Închideţi programele pe care nu le utilizaţi sau reporniţi computerul înainte de a încerca din nou executarea acţiunii.
Unele probleme se pot rezolva prin resetarea dispozitivului.
Înţelegerea paginii de stare a imprimantei.
Eliminarea unui blocaj în dispozitiv.
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie.
Specificaţii electrice.
72 Întreţinere şi depanare

Rezolvare probleme imprimare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil Dispozitivul imprimă foarte încet
• Imprimare pagină goală sau parţial imprimată
• Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect
• Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă

Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil

Verificaţi curentul şi conexiunile la curent
Asiguraţi-vă ca dispozitivul este conectat corespunzător la o priză de curent alternativ (AC) funcţională. Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaţi

Dispozitivul imprimă foarte încet

Verificaţi configuraţia şi resursele sistemului
Asiguraţi-vă că, computerul întruneşte cerinţele minime de sistem pentru utilizarea dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi setările programului dispozitivului
Viteza de imprimare este mai mică atunci când este selectată ca setare de calitate a imprimării Best (Optim) sau Maximum dpi (Dpi maxim). Pentru a mări viteza de imprimare selectaţi setări de imprimare diferite în cadrul driver-ului dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Specificaţii electrice.
Schimbaţi setările de imprimare.
Cerinţe de sistem.
Niveluri de cerneală scăzute
Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală.
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală. Cerneala insuficientă poate cauza supraîncălzirea capului de imprimare. Când capul de imprimare se încinge, imprimanta devine mai lentă pentru a permite răcirea.

Imprimare pagină goală sau parţial imprimată

Verificarea nivelului de cerneală
Este posibil ca nivelul de cerneală în cartuşele de cerneală să fie scăzute.
Rezolvare probleme imprimare 73
Capitol 5
Curăţarea capului de imprimare
Finalizaţi procedura de curăţare a capului de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Curăţarea capului de imprimare. Capul de imprimare trebuie să fie curăţat dacă
imprimanta a fost oprită incorect.
Notă Opriţi echipamentul Imprimantă HP apăsând butonul Conector situat pe produs. Aşteptaţi până când indicatorul luminos Conector se opreşte înainte de a deconecta cablul de alimentare sau de a opri prelungitorul. Dacă opriţi incorect echipamentul Imprimantă HP, carul de imprimare poate să nu revină în poziţia corectă, provocând probleme cu cartuşele de cerneală şi probleme de calitate a imprimării.
Verificaţi dimensiunea hârtiei
•Asiguraţi-vă că selectaţi setările corecte pentru calitatea imprimării ale driver-ului de imprimare, pentru dimensiunea hârtiei încărcate în tăvile de alimentare.
•Asiguraţi-vă că setările de pagină selectate în driver-ul imprimantei sunt aceeaşi cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava de alimentare.
Au fost prinse mai multe pagini
Pentru informaţii suplimentare despre problemele de alimentare a hârtiei, consultaţi
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie.
Este o pagină albă în fişier
Verificaţi fişierul pentru a vă asigura că nu este nicio pagină goală.

Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Verificaţi cartuşele de cerneală
Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală corecte şi că nu au un nivel scăzut de cerneală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunile şi
Verificaţi nivelurile de cerneală estimate.
Verificaţi setările marginilor
Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă a dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi setările de imprimare color
Asiguraţi-vă că în driverul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in Grayscale (Imprimare în tonuri de gri).
Verificaţi locaţia dispozitivului şi lungimea cablului USB
Câmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) pot cauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi dispozitivul de sursa de câmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu o lungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpuri electromagnetice.
74 Întreţinere şi depanare
Administrare dispozitiv
Configurare margini minime.

Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă

Verificaţi cum este încărcată hârtia de imprimare
Asiguraţi-vă că ghidajele încadrează perfect marginile topului suportului de imprimare şi asiguraţi-vă că tava nu este supraîncărcată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea suportului.
Verificaţi dimensiunea hârtiei
•Conţinutul unei pagini poate fi trunchiat dacă dimensiunea documentului este mai mare decât hârtia pe care o utilizaţi.
•Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei selectată în driver-ul imprimantei este aceeaşi cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava de alimentare.
Verificaţi setările marginilor
Dacă textul sau imaginile sunt trunchiate la marginile paginii, asiguraţi-vă că setările marginilor documentului nu depăşesc zona imprimabilă a dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi setarea de orientare a paginii
Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei şi orientarea paginii selectată în cadrul aplicaţiei este aceeaşi cu cea selectată în driver-ul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi locaţia dispozitivului şi lungimea cablului USB
Câmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) pot cauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi dispozitivul de sursa de câmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu o lungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpuri electromagnetice.
Dacă soluţiile prezentate mai sus nu dau rezultate, problema poate fi cauzată de incapacitatea aplicaţiei de a interpreta corespunzător setările de imprimare. Consultaţi notele de lansare pentru informaţii referitoare la conflictele software cunoscute, consultaţi documentaţia aplicaţiei, sau contactaţi producătorul programului pentru asistenţă specifică.
Schimbaţi setările de imprimare.
Configurare margini minime.

Depanarea imprimării

Utilizaţi această secţiune pentru a rezolva următoarele probleme de imprimare:
Plicurile se imprimă incorect Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptate
• Produsul nu răspunde
• Produsul imprimă caractere fără sens
• Nu se întâmplă nimic când încercaţi să imprimaţi
• Paginile documentului ies în ordine greşită
• Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor
Depanarea imprimării 75
Capitol 5
Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii În timpul imprimării a ieşit o pagină goală

Plicurile se imprimă incorect

Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 1: Încărcaţi corect teancul de plicuri Soluţia 2: Verificaţi tipul de plicuri
• Soluţia 3: Închideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hârtie
Soluţia 1: Încărcaţi corect teancul de plicuri
Soluţie: Încărcaţi un teanc de plicuri în tava de alimentare, cu aripioarele plicurilor
în sus şi spre stânga. Asiguraţi-vă că scoateţi toată hârtia din tava de alimentare înainte de a încărca
plicurile. Cauză: Un teanc de plicuri era încărcat incorect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Verificaţi tipul de plicuri
Soluţie: Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au cleme sau
ferestre. Cauză: Tipul de plicuri încărcat era greşit. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Închideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hârtie
Soluţie: Pentru a evita blocajele de hârtie, băgaţi aripioarele în interiorul plicurilor. Cauză: Aripioarele se pot prinde în role.
Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptate
Soluţie: Încercaţi să imprimaţi imaginea din software-ul pentru imagini foto care
însoţeşte produsul. Cauză: Imprimarea unei imagini fără margine dintr-o aplicaţie software non-HP a
produs rezultate neaşteptate.
76 Întreţinere şi depanare

Produsul nu răspunde

Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 1: Porniţi produsul Soluţia 2: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare
• Soluţia 3: Selectaţi imprimanta corectă
• Soluţia 4: Verificaţi starea driverului imprimantei.
• Soluţia 5: Aşteptaţi până când produsul încheie operaţiunea curentă
• Soluţia 6: Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadă
• Soluţia 7: Eliminaţi blocajul de hârtie.
• Soluţia 8: Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimare
• Soluţia 9: Verificaţi conexiunea dintre produs şi computer
• Soluţia 10: Reporniţi produsul.
Soluţia 1: Porniţi produsul
Soluţie: Priviţi indicatorul luminos Conector situat pe produs. Dacă nu este aprins,
produsul este oprit. Asiguraţi-vă că aţi conectat corespunzător cablul de alimentare la produs şi la o sursă de tensiune. Apăsaţi butonul Conector pentru a porni produsul.
Cauză: Produsul a fost oprit. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare
Soluţie: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Încărcarea suportului
Cauză: Produsul nu mai avea hârtie. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Selectaţi imprimanta corectă
Soluţie: Verificaţi dacă aţi selectat imprimanta corectă în aplicaţia software.
Sfat Aveţi posibilitatea să setaţi produsul ca imprimantă implicită, pentru a vă
asigura că imprimanta se selectează automat atunci când selectaţi Print (Imprimare) din meniul File (Fişier) al diverselor aplicaţii software.
Cauză: Produsul nu era imprimanta selectată. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Depanarea imprimării 77
Capitol 5
Soluţia 4: Verificaţi starea driverului imprimantei.
Soluţie: Este posibil ca starea driverului de imprimantă să se fi modificat în offline (deconectată) sau în stop printing (oprire imprimare).
Pentru a verifica starea driverului de imprimantă În HP Solution Center, faceţi clic pe fila Status (Stare).
Cauză: Starea driverului imprimantei s-a modificat.
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 5: Aşteptaţi până când produsul încheie operaţiunea curentă
Soluţie: Dacă produsul efectuează o altă activitate, lucrarea de imprimare va
întârzia până când produsul finalizează activitatea curentă. Imprimarea unor documente durează prea mult. Dacă nu s-a imprimat nimic după ce
aţi trimis o lucrare de imprimare către produs, verificaţi dacă pe panoul de control apare un mesaj de eroare.
Cauză: Produsul era ocupat cu o altă activitate. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 6: Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadă
Soluţie: Este posibil ca o lucrare de imprimare să rămână în coada de imprimare
după ce a fost revocată. Lucrarea de imprimare revocată blochează coada de imprimare şi împiedică imprimarea următoarei lucrări de imprimare.
De la computer, deschideţi folderul imprimantei şi verificaţi dacă au rămas lucrări revocate în coada de imprimare. Încercaţi să ştergeţi lucrarea din coadă. Dacă lucrarea de imprimare rămâne în coada de imprimare, încercaţi una sau ambele soluţii de mai jos:
Deconectaţi cablul USB de la produs, reporniţi computerul, apoi conectaţi din nou cablul USB la produs.
Închideţi produsul, reporniţi computerul, apoi reporniţi produsul.
Cauză: O operaţie de imprimare ştearsă era încă în coadă. Dac
ă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 7: Eliminaţi blocajul de hârtie.
Soluţie: Eliminaţi blocajul de hârtie şi scoateţi orice bucată de hârtie rămasă în
produs. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Îndepărtarea blocajelor
Cauză: Produsul avea un blocaj al hârtiei.
78 Întreţinere şi depanare
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 8: Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimare
Soluţie: Deconectaţi cablul de alimentare dacă nu este deja deconectat. Verificaţi
dacă se va mişca liber carul de imprimare de la un capăt al imprimantei la celălalt. Nu încercaţi să îl forţaţi pentru a se mişca dacă este agăţat de ceva.
Atenţie Aveţi grijă să nu forţaţi carul de imprimare. Dacă este acesta este blocat, forţarea mişcării va deteriora imprimanta.
Cauză: Carul de imprimare s-a blocat. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 9: Verificaţi conexiunea dintre produs şi computer
Soluţie: Verificaţi conexiunea dintre produs şi calculator. Verificaţi dacă este fixat
ferm cablul USB la portul USB din spatele produsului. Asiguraţi-vă că celălalt capăt al cablului USB este fixat la port-ul USB al computerului. După conectarea corespunzătoare a cablului, opriţi şi reporniţi produsul. Dacă produsul este conectat la computer prin conexiune prin cablu sau fără fir, asiguraţi-vă că aceste conexiuni sunt active şi produsul este pornit.
În cazul în care conexiunile sunt ferme şi nu se imprimă nimic timp de câteva minute după ce trimiteţi o lucrare de imprimare către produs, verificaţi starea produsului. În software-ul HP Solution Center (Centru de soluţii HP), facei clic pe Settings (Setări), apoi faceţi clic pe Status (Stare).
Cauză: Computerul nu comunică cu produsul. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea solu
ţie.
Soluţia 10: Reporniţi produsul.
Soluţie: Opriţi produsului şi deconectaţi cablul de alimentare. Conectaţi la loc cablul de alimentare, apoi apăsaţi butonul Conector pentru a porni produsul.
Cauză: Produsul a întâlnit o eroare.

Produsul imprimă caractere fără sens

Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 1: Reporniţi produsul. Soluţia 2: Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentului
Depanarea imprimării 79
Capitol 5
Soluţia 1: Reporniţi produsul.
Soluţie: Opriţi produsul şi computerul pentru 60 de secunde, apoi porniţi-le pe
amândouă şi încercaţi să imprimaţi din nou. Cauză: Nu era memorie disponibilă în produs. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentului
Soluţie: Încercaţi să imprimaţi un alt document din aceeaşi aplicaţie software. Dacă
merge, încercaţi să imprimaţi versiunea salvată anterior a documentului, care nu este coruptă.
Cauză: Documentul era corupt.

Nu se întâmplă nimic când încercaţi să imprimaţi

Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 1: Porniţi produsul Soluţia 2: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare
• Soluţia 3: Selectaţi imprimanta corectă
• Soluţia 4: Verificaţi starea driverului imprimantei.
• Soluţia 5: Aşteptaţi până când produsul încheie operaţiunea curentă
• Soluţia 6: Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadă
• Soluţia 7: Eliminaţi blocajul de hârtie.
• Soluţia 8: Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimare
• Soluţia 9: Verificaţi conexiunea dintre produs şi computer
• Soluţia 10: Reporniţi produsul.
Soluţia 1: Porniţi produsul
Soluţie: Priviţi indicatorul luminos Conector situat pe produs. Dacă nu este aprins,
produsul este oprit. Asiguraţi-vă că aţi conectat corespunzător cablul de alimentare la produs şi la o sursă de tensiune. Apăsaţi butonul Conector pentru a porni produsul.
Cauză: Produsul a fost oprit. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare
Soluţie: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Încărcarea suportului
Cauză: Produsul nu mai avea hârtie.
80 Întreţinere şi depanare
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Selectaţi imprimanta corectă
Soluţie: Verificaţi dacă aţi selectat imprimanta corectă în aplicaţia software.
Sfat Aveţi posibilitatea să setaţi produsul ca imprimantă implicită, pentru a vă
asigura că imprimanta se selectează automat atunci când selectaţi Print (Imprimare) din meniul File (Fişier) al diverselor aplicaţii software.
Cauză: Produsul nu era imprimanta selectată. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 4: Verificaţi starea driverului imprimantei.
Soluţie: Este posibil ca starea driverului de imprimantă să se fi modificat în offline (deconectată) sau în stop printing (oprire imprimare).
Pentru a verifica starea driverului de imprimantă În HP Solution Center, faceţi clic pe fila Status (Stare).
Cauză: Starea driverului imprimantei s-a modificat.
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 5: Aşteptaţi până când produsul încheie operaţiunea curentă
Soluţie: Dacă produsul efectuează o altă activitate, lucrarea de imprimare va
întârzia până când produsul finalizează activitatea curentă. Imprimarea unor documente durează prea mult. Dacă nu s-a imprimat nimic după ce
aţi trimis o lucrare de imprimare către produs, verificaţi dacă pe panoul de control apare un mesaj de eroare.
Cauză: Produsul era ocupat cu o altă activitate. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 6: Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadă
Soluţie: Este posibil ca o lucrare de imprimare să rămână în coada de imprimare
după ce a fost revocată. Lucrarea de imprimare revocată blochează coada de imprimare şi împiedică imprimarea următoarei lucrări de imprimare.
De la computer, deschideţi folderul imprimantei şi verificaţi dacă au rămas lucrări revocate în coada de imprimare. Încercaţi să ştergeţi lucrarea din coadă. Dacă
Depanarea imprimării 81
Capitol 5
lucrarea de imprimare rămâne în coada de imprimare, încercaţi una sau ambele soluţii de mai jos:
Deconectaţi cablul USB de la produs, reporniţi computerul, apoi conectaţi din nou
cablul USB la produs.
Închideţi produsul, reporniţi computerul, apoi reporniţi produsul. Cauză: O operaţie de imprimare ştearsă era încă în coadă. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 7: Eliminaţi blocajul de hârtie.
Soluţie: Eliminaţi blocajul de hârtie şi scoateţi orice bucată de hârtie rămasă în
produs. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Îndepărtarea blocajelor
Cauză: Produsul avea un blocaj al hârtiei. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 8: Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimare
Soluţie: Deconectaţi cablul de alimentare dacă nu este deja deconectat. Verificaţi
dacă se va mişca liber carul de imprimare de la un capăt al imprimantei la celălalt. Nu încercaţi să îl forţaţi pentru a se mişca dacă este agăţat de ceva.
Atenţie Aveţi grijă să nu forţaţi carul de imprimare. Dacă este acesta este blocat, forţarea mişcării va deteriora imprimanta.
Cauză: Carul de imprimare s-a blocat. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 9: Verificaţi conexiunea dintre produs şi computer
Soluţie: Verificaţi conexiunea dintre produs şi calculator. Verificaţi dacă este fixat
ferm cablul USB la portul USB din spatele produsului. Asiguraţi-vă că celălalt capăt al cablului USB este fixat la port-ul USB al computerului. După conectarea corespunzătoare a cablului, opriţi şi reporniţi produsul. Dacă produsul este conectat la computer prin conexiune prin cablu sau fără fir, asiguraţi-vă că aceste conexiuni sunt active şi produsul este pornit.
În cazul în care conexiunile sunt ferme şi nu se imprimă nimic timp de câteva minute după ce trimiteţi o lucrare de imprimare către produs, verificaţi starea produsului. În software-ul HP Solution Center (Centru de soluţii HP), facei clic pe Settings (Setări), apoi faceţi clic pe Status (Stare).
Cauză: Computerul nu comunică cu produsul.
82 Întreţinere şi depanare
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 10: Reporniţi produsul.
Soluţie: Opriţi produsului şi deconectaţi cablul de alimentare. Conectaţi la loc cablul de alimentare, apoi apăsaţi butonul Conector pentru a porni produsul.
Cauză: Produsul a întâlnit o eroare.
Paginile documentului ies în ordine greşită
Soluţie: Imprimaţi documentul în ordinea inversă. Când imprimarea documentului
se încheie, paginile vor fi în ordinea corectă. Cauză: Setările de imprimare impuneau să se imprime mai întâi prima pagină a
documentului. Datorită modului de alimentare a hârtiei în produs, prima pagină imprimată este cu faţa în sus la baza teancului.

Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor

Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 1: Verificaţi marginile imprimantei Soluţia 2: Verificaţi setarea dimensiunii hârtiei.
• Soluţia 3: Încărcaţi corect teancul de hârtie.
Soluţia 1: Verificaţi marginile imprimantei
Soluţie: Verificaţi marginile imprimantei.
Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă a produsului.
Pentru a verifica setările de margine
1. Examinaţi lucrarea de imprimat înainte să o trimiteţi către echipament.
În majoritatea aplicaţiilor software, faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pe Print Preview (Previzualizare imprimare).
2. Verificaţi marginile.
Produsul utilizează marginile setate din aplicaţia software, atât timp cât acestea sunt mai mari decât marginile minime acceptate de produs. Pentru informaţii suplimentare despre setarea marginilor în aplicaţia software, consultaţi documentaţia tipărită livrată împreună software-ul.
3. Dacă marginile nu sunt satisfăcătoare, anulaţi lucrarea de imprimare şi ajustaţi
marginile din aplicaţia software.
Cauză: Marginile nu erau setate corect în aplicaţia software. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Depanarea imprimării 83
Capitol 5
Soluţia 2: Verificaţi setarea dimensiunii hârtiei.
Soluţie: Verificaţi dacă aţi selectat setarea corectă a dimensiunii hârtiei pentru
proiectul dumneavoastră. Asiguraţi-vă că aţi încărcat tipul corect de hârtie în tava de alimentare.
Cauză: Setarea de dimensiuni ale hârtiei este posibil să nu fi fost corectă pentru proiectul pe care îl imprimaţi.
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Încărcaţi corect teancul de hârtie.
Soluţie: Scoateţi topul de hîrtie din tava de alimentare, reîncărcaţi hârtia şi apoi
împingeţi hârtie cu ghidul de lăţime a hârtiei spre interior până când se opreşte la marginea hârtiei.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Încărcarea suportului
Cauză: Ghidajele pentru hârtie nu erau poziţionate corect.

Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii

Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 1: Verificaţi setările marginilor Soluţia 2: Verificaţi aspectul documentului
• Soluţia 3: Încărcaţi teancul de hârtie corect.
• Soluţia 4: Încercaţi să imprimaţi cu chenar
Soluţia 1: Verificaţi setările marginilor
Soluţie: Verificaţi marginile imprimantei.
Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă a produsului.
Pentru a verifica setările de margine
1. Examinaţi lucrarea de imprimat înainte să o trimiteţi către echipament.
În majoritatea aplicaţiilor software, faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pe Print Preview (Previzualizare imprimare).
2. Verificaţi marginile.
Produsul utilizează marginile setate din aplicaţia software, atât timp cât acestea sunt mai mari decât marginile minime acceptate de produs. Pentru informaţii suplimentare despre setarea marginilor în aplicaţia software, consultaţi documentaţia tipărită livrată împreună software-ul.
3. Dacă marginile nu sunt satisfăcătoare, anula
marginile din aplicaţia software.
Cauză: Marginile nu erau setate corect în aplicaţia software.
84 Întreţinere şi depanare
ţi lucrarea de imprimare şi ajustaţi
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Verificaţi aspectul documentului
Soluţie: Asiguraţi-vă că aspectul documentului pe care încercaţi să-l imprimaţi se
potriveşte cu dimensiunile hârtiei acceptate de produs.
Pentru a examina aspectul imprimării
1. Încărcaţi hârtie cu dimensiuni corecte în tava de alimentare.
2. Examinaţi lucrarea de imprimat înainte să o trimiteţi către echipament. În majoritatea aplicaţiilor software, faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pe Print Preview (Previzualizare imprimare).
3. Verificaţi elementele grafice din document pentru a vă asigura că dimensiunea
curentă se încadrează în zona imprimabilă a produsului.
4. Dacă elementele grafice nu se încadrează în zona imprimabilă a paginii, anulaţi lucrarea de imprimare.
Sfat Unele aplicaţii software permit scalarea documentului pentru a se încadra în dimensiunea selectată pentru hârtie. În plus, puteţi să scalaţi dimensiunea unui document din caseta de dialog Print Properties (Proprietăţi imprimare).
Cauză: Dimensiunile documentului pe care îl imprimaţi erau mai mari decât ale hârtiei încărcate în tava de alimentare.
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Încărcaţi teancul de hârtie corect.
Soluţie: Dacă hârtia este alimentată incorect, aceasta ar putea determina
pierderea anumitor părţi din document. Scoateţi tava de hârtie din tava de alimentare şi încărcaţi din nou hârtia. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Încărcarea suportului
Cauză: Hârtia era încărcată incorect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 4: Încercaţi să imprimaţi cu chenar
Soluţie: Încercaţi să imprimaţi cu chenar dezactivând opţiunea fără chenar.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Imprimare fără chenar
Cauză: A fost activată imprimarea fără chenar. Selectând opţiunea Borderless (Fără chenar), fotografia dumneavoastră imprimată a fost mărită şi centrată pentru a se încadra în zona imprimabilă a paginii. În funcţie de dimensiunile relative ale
Depanarea imprimării 85
Capitol 5
fotografiei digitale şi ale fotografiei pe care imprimaţi, acest lucru poate face ca o parte a imaginii să fie decupată.

În timpul imprimării a ieşit o pagină goală

Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 1: Scoateţi orice pagini sau rânduri în plus de la sfârşitul documentului Soluţia 2: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare
• Soluţia 3: Verificarea nivelului de cerneală
• Soluţia 4: Curăţarea capului de imprimare
• Soluţia 5: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare
Soluţia 1: Scoateţi orice pagini sau rânduri în plus de la sfârşitul documentului
Soluţie: Deschideţi fişierul documentului din aplicaţia software şi ştergeţi paginile
suplimentare sau rândurile de la sfârşitul documentului. Cauză: Documentul pe care îl imprimaţi conţinea o pagină goală suplimentară. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare
Soluţie: Dacă în produs au mai rămas numai câteva coli, încărcaţi mai multă hârtie
în tava de alimentare. Dacă există multă hârtie în tava de alimentare, scoateţi hârtia, bateţi teancul de hârtie de o suprafaţă plană, apoi reîncărcaţi hârtia în tava de alimentare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Încărcarea suportului
Cauză: Produsul a cules două foi de hârtie.
Soluţia 3: Verificarea nivelului de cerneală
Soluţie: Este posibil ca nivelul de cerneală în cartuşele de cerneală să fie scăzute. Cauză: Nivelurile de cerneală sunt prea scăzute.
Soluţia 4: Curăţarea capului de imprimare
Soluţie: Finalizaţi procedura de curăţare a capului de imprimare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Curăţarea capului de imprimare. Capul de imprimare trebuie
să fie curăţat dacă imprimanta a fost oprită incorect.
86 Întreţinere şi depanare
Notă Opriţi echipamentul Imprimantă HP apăsând butonul Conector situat pe produs. Aşteptaţi până când indicatorul luminos Conector se opreşte înainte de a deconecta cablul de alimentare sau de a opri prelungitorul. Dacă opriţi incorect echipamentul Imprimantă HP, carul de imprimare poate să nu revină în poziţia corectă, provocând probleme cu cartuşele de cerneală şi probleme de calitate a imprimării.
Cauză: Capul de imprimare s-a înfundat.
Soluţia 5: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare
Soluţie: Dacă în produs au mai rămas numai câteva coli, încărcaţi mai multă hârtie
în tava de alimentare. Dacă există multă hârtie în tava de alimentare, scoateţi hârtia, bateţi teancul de hârtie de o suprafaţă plană, apoi reîncărcaţi hârtia în tava de alimentare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Încărcarea suportului
Cauză: Produsul a cules două foi de hârtie.

Depanarea calităţii imprimării

Utilizaţi această secţiune pentru a rezolva următoarele probleme de calitate a imprimării:
Culori incorecte, imprecise sau amestecate
• Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice
• Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos
• a unei imprimări fără chenar
Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii
• Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate
• Materialele imprimate par înceţoşate sau neclare
• Materialele imprimate au dungi verticale
• Materialele imprimate sunt înclinate sau deplasate
• Pete de cerneală pe spatele hârtiei
• Hârtia nu este preluată din tava de alimentare
• Textul negru de slabă calitate
• Produsul imprimă lent
• Întreţinere avansată a capului de imprimare
Depanarea calităţii imprimării 87
Capitol 5

Culori incorecte, imprecise sau amestecate

Dacă materialul imprimat are una dintre următoarele probleme de calitate a imprimării, încercaţi soluţiile din aceast capitol pentru ajutor.
Culorile arată incorect De exemplu, verde a fost înlocuit de albastru în materialul imprimat.
Culorile se amestecă între ele sau arată ca şi cum ar fi fost amestecate pe pagină. Marginile au un aspect şters în loc să fie clare şi definite.
Încercaţi soluţiile următoare dacă culorile par incorecte, imprecise sau se amestecă unele cu altele.
Soluţia 1: Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originale Soluţia 2: Verificaţi hârtia încărcată în tava de alimentare
• Soluţia 3: Verificaţi tipul hârtiei
• Soluţia 4: Verificarea nivelului de cerneală
• Soluţia 5: Verificaţi setările de imprimare
• Soluţia 6: Alinierea capului de imprimare
• Soluţia 7: Curăţarea capului de imprimare
• Soluţia 8: Contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Soluţia 1: Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originale
Soluţie: Verificaţi pentru a vedea dacă aveţi cartuşe de cerneală HP originale.
HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea de rezultate foarte bune în timp.
Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non- HP. Service-ul sau reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie.
Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Cauză: S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Verificaţi hârtia încărcată în tava de alimentare
Soluţie: Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect şi că nu este şifonată sau prea
groasă.
•Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos. De exemplu, dacă încărcaţi hârtie foto
lucioasă, încărcaţi hârtia cu faţa lucioasă în jos.
Asiguraţi-vă că hârtia este întinsă în tava de alimentare şi nu îndoită. Dacă hârtia
este prea aproape de capul de imprimare în timpul imprimării, este posibil să apară pete de cerneală. Lucrul acesta se poate întâmpla dacă hârtia este ridicată, îndoită sau foarte groasă, aşa cum sunt plicurile poştale.
88 Întreţinere şi depanare
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Încărcarea suportului
Cauză: Hârtia nu a fost alimentată corect sau a fost şifonată sau prea groasă. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Verificaţi tipul hârtiei
Soluţie: Hp recomandă să utilizaţi hârtii HP sau orice alt tip de hârtie care este
corespunzător pentru produs. Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este netedă. Pentru cele mai
bune rezultate când imprimaţi imagini, utilizaţi hârtie foto HP Advanced Photo Paper (Hârtie foto HP superioară).
Stocaţi suportul special în ambalajul său original în interiorul unei pungi de plastic care poate fi închisă, pe o suprafaţă plată şi într-un loc uscat şi răcoros. Când sunteţi pregătit să imprimaţi, scoateţi numai hârtia pe care intenţionaţi să o utilizaţi imediat. Atunci când aţi terminat de imprimat, puneţi la loc în punga de plastic orice hârtie fotografică nefolosită. În acest fel veţi preveni ondularea hârtiei foto.
Notă La această defecţiune, nu este o problemă cu consumabilele de cerneală. Prin urmare, înlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu este necesară.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Selectarea suportului de imprimare
Cauză: A fost încărcat un tip greşit de hârtie în tava de alimentare. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 4: Verificarea nivelului de cerneală
Soluţie: Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală.
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai
în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Verificaţi nivelurile de cerneală estimate
Cauză: Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Depanarea calităţii imprimării 89
Capitol 5
Soluţia 5: Verificaţi setările de imprimare
Soluţie: Verificaţi setările de imprimare.
•Verificaţi setările de imprimare pentru a vedea dacă setările de culoare sunt
incorecte. De exemplu, verificaţi dacă documentul este setat la imprimare în nuanţe de gri. Sau verificaţi dacă setările de culoare complexe precum saturaţia, luminozitatea
sau nuanţa de culoare sunt setate pentru a modifica aspectul culorilor.
•Verificaţi setarea calităţii imprimării şi asiguraţi-vă că aceasta corespunde cu tipul
hârtiei încărcate în produs. Este posibil să trebuiască să alegeţi o setare de calitate a imprimării mai scăzută,
dacă se amestecă între ele culorile. Sau să alegeţi o setare mai ridicată dacă imprimaţi o fotografie de înaltă calitate şi apoi să vă asigura
ţi că este încărcată hârtie foto de tipul HP Advanced Photo Paper (Hârtie foto HP superioară) în tava de alimentare.
Notă Pe unele ecrane de computer este posibil să apară culorile diferit faţă de cele imprimate pe hârtie. În acest caz, nu este nimic în neregulă cu produsul, setările de imprimare sau cartuşele de cerneală. Nu este necesară altă depanare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Selectarea suportului de imprimare
Cauză: Setările de imprimare au fost definite corect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 6: Alinierea capului de imprimare
Soluţie: Aliniaţi capul de imprimare.
Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Alinierea capului de imprimare
Cauză: Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 7: Curăţarea capului de imprimare
Soluţie: Verificaţi următoarele probleme potenţiale şi apoi curăţaţi capul de
imprimare.
•Verificaţi banda portocalie de pe cartuşele de cerneală. Asiguraţi-vă că au fost scoase complet.
•Verificaţi dacă sunt instalate corect toate cartuşele de cerneală.
Asiguraţi-vă că opriţi corect dispozitivul, folosind butonul Pornire. Acest lucru permite dispozitivului să protejeze corect capul de imprimare.
90 Întreţinere şi depanare
După curăţarea capului de imprimare, imprimaţi un raport de calitate a imprimării. Evaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate a imprimării mai există.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Curăţarea capului de imprimare Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării
Cauză: Capul de imprimare trebuia să fie curăţat. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 8: Contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Soluţie: Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service
Vizitaţi: Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi executaţi clic pe Contact HP
(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic. Cauză: A intervenit o problemă la capul de imprimare.
www.hp.com/support.

Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice

Încercaţi următoarele soluţii dacă cerneala nu umple textul sau imaginea complet şi părţi din acestea lipsesc sau sunt goale.
Soluţia 1: Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originale
Soluţia 2: Verificarea nivelului de cerneală
Soluţia 3: Verificaţi setările de imprimare Soluţia 4: Verificaţi tipul hârtiei
Soluţia 5: Curăţarea capului de imprimare Soluţia 6: Contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Soluţia 1: Asiguraţi-vă că folosiţi cartuşe HP originale
Soluţie: Verificaţi pentru a vedea dacă aveţi cartuşe de cerneală HP originale.
HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea de rezultate foarte bune în timp.
Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non- HP. Service-ul sau reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie.
Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Cauză: S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Depanarea calităţii imprimării 91
Capitol 5
Soluţia 2: Verificarea nivelului de cerneală
Soluţie: Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală.
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai
în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Verificaţi nivelurile de cerneală estimate
Cauză: Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Verificaţi setările de imprimare
Soluţie: Verificaţi setările de imprimare.
•Verificaţi setarea tipului de hârtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu tipul hârtiei încărcate în tava de alimentare.
•Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea mică. Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim).
Cauză: Setările tipului de hârtie sau calităţii de imprimare erau incorecte. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 4: Verificaţi tipul hârtiei
Soluţie: Hp recomandă să utilizaţi hârtii HP sau orice alt tip de hârtie care este
corespunzător pentru produs. Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este netedă. Pentru cele mai
bune rezultate când imprimaţi imagini, utilizaţi hârtie foto HP Advanced Photo Paper (Hârtie foto HP superioară).
Stocaţi suportul special în ambalajul său original în interiorul unei pungi de plastic care poate fi închisă, pe o suprafaţă plată şi într-un loc uscat şi răcoros. Când sunteţi pregătit să imprimaţi, scoateţi numai hârtia pe care intenţionaţi să o utilizaţi imediat. Atunci când aţi terminat de imprimat, puneţi la loc în punga de plastic orice hârtie fotografică nefolosită. În acest fel veţi preveni ondularea hârtiei foto.
Notă La această defecţiune, nu este o problemă cu consumabilele de cerneală. Prin urmare, înlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu este necesară.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Selectarea suportului de imprimare
92 Întreţinere şi depanare
Cauză: A fost încărcat un tip greşit de hârtie în tava de alimentare. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 5: Curăţarea capului de imprimare
Soluţie: În cazul în care soluţiile precedente nu au rezolvat problema, încercaţi să
curăţaţi capul de imprimare. După curăţarea capului de imprimare, imprimaţi un raport de calitate a imprimării.
Evaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate a imprimării mai există.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Curăţarea capului de imprimare Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării
Cauză: Capul de imprimare trebuia să fie curăţat. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 6: Contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Soluţie: Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service
Vizitaţi: Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi executaţi clic pe Contact HP
(Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic. Cauză: A intervenit o problemă la capul de imprimare.
www.hp.com/support.

Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos a unei imprimări fără chenar

Încercaţi soluţiile următoare în cazul în care materialul imprimat fără chenar sau o bandă neclară sau o linie în partea inferioară.
Notă La această defecţiune, nu este o problemă cu consumabilele de cerneală. Prin urmare, înlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu este necesară.
Soluţia 1: Verificaţi tipul hârtiei Soluţia 2: Utilizaţi o setare de calitate mai înaltă a imprimării
• Soluţia 3: Rotiţi imaginea
Soluţia 1: Verificaţi tipul hârtiei
Soluţie: Hp recomandă să utilizaţi hârtii HP sau orice alt tip de hârtie care este
corespunzător pentru produs.
Depanarea calităţii imprimării 93
Capitol 5
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este netedă. Pentru cele mai bune rezultate când imprimaţi imagini, utilizaţi hârtie foto HP Advanced Photo Paper (Hârtie foto HP superioară).
Stocaţi suportul foto în ambalajul său original în interiorul unei pungi de plastic care poate fi închisă, pe o suprafaţă plată şi într-un loc uscat şi răcoros. Când sunteţi pregătit să imprimaţi, scoateţi numai hârtia pe care intenţionaţi să o utilizaţi imediat. Atunci când aţi terminat de imprimat, puneţi la loc în punga de plastic orice hârtie fotografică nefolosită. În acest fel veţi preveni ondularea hârtiei foto.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Selectarea suportului de imprimare
Cauză: A fost încărcat un tip greşit de hârtie în tava de alimentare. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Utilizaţi o setare de calitate mai înaltă a imprimării
Soluţie: Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare
prea mică. Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă)
sau Maximum dpi (Dpi maxim). Cauză: Setarea de calitate a imprimării a fost prea scăzută. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Rotiţi imaginea
Soluţie: Dacă problema persistă, utilizaţi software-ul pe care l-aţi instalat cu
produsul sau altă aplicaţie software pentru a roti imaginea cu 180 grade astfel încât tonurile deschise de albastru, gri sau maro din imagine nu se imprimă în partea de jos a paginii.
Cauză: Defectul este mai uşor de observat în zonele cu culori deschise uniforme, astfel încât rotirea imaginii poate fi de ajutor.

Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii

Încercaţi una dintre soluţiile următoare dacă materialele imprimate au linii, pete sau semne care merg pe lăţimea pagini.
Soluţia 1: Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect Soluţia 2: Verificaţi setările de imprimare
• Soluţia 3: Verificarea nivelului de cerneală
• Soluţia 4: Alinierea capului de imprimare
• Soluţia 5: Curăţarea capului de imprimare
• Soluţia 6: Contactaţi serviciul de asistenţă HP.
94 Întreţinere şi depanare
Soluţia 1: Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect
Soluţie: Asiguraţi-vă că hârtia este alimentată corect în tava de alimentare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Încărcarea suportului
Cauză: Hârtia nu a fost încărcată corect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Verificaţi setările de imprimare
Soluţie: Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare
prea mică. Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă)
sau Maximum dpi (Dpi maxim). Verificaţi dimensiunea hârtiei. Asiguraţi-vă că suporturile selectate se potrivesc cu
suporturile încărcate în dispozitiv. Cauză: Setarea de calitate a imprimării de la produs era prea mică. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Verificarea nivelului de cerneală
Soluţie: Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală.
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai
în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Verificaţi nivelurile de cerneală estimate
Cauză: Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 4: Alinierea capului de imprimare
Soluţie: Aliniaţi capul de imprimare.
Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Alinierea capului de imprimare
Cauză: Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei.
Depanarea calităţii imprimării 95
Capitol 5
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 5: Curăţarea capului de imprimare
Soluţie: Verificaţi următoarele probleme potenţiale şi apoi curăţaţi capul de
imprimare. După curăţarea capului de imprimare, imprimaţi un raport de calitate a imprimării.
Evaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate a imprimării mai există.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi:
Curăţarea capului de imprimare Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării
Cauză: Capul de imprimare trebuia să fie curăţat. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 6: Contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Soluţie: Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service
Vizitaţi:
www.hp.com/support.
Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi executaţi clic pe Contact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic.
Cauză: A intervenit o problemă la capul de imprimare.

Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate

Încercaţi soluţiile următoare în cazul în care culorile din materialul imprimat nu sunt atât de luminoase sau intense cum v-aţi aşteptat.
Soluţia 1: Verificaţi setările de imprimare Soluţia 2: Verificaţi tipul hârtiei
• Soluţia 3: Verificarea nivelului de cerneală
• Soluţia 4: Curăţarea capului de imprimare
• Soluţia 5: Contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Soluţia 1: Verificaţi setările de imprimare
Soluţie: Verificaţi setările de imprimare.
•Verificaţi setarea tipului de hârtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu
tipul hârtiei încărcate în tava de alimentare.
•Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu are o valoare prea
mică. Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best
(Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim).
Cauză: Setările tipului de hârtie sau calităţii de imprimare erau incorecte.
96 Întreţinere şi depanare
Loading...