Hp OFFICEJET 6000 SETUP POSTER [ro]

OFFICEJET 6000
Ghidul utilizatorului
E609
Seria de imprimante HP Officejet 6000 (E609)
Ghidul utilizatorului
Informaţii Copyright
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Ediţia 1, 6/2009
Note ale Hewlett-Packard Company
Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material este interzisă fără permisiunea prealabilă scrisă a Hewlett-Packard, cu excepţia situaţiilor permise de legislaţia privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stipulate în declaraţiile exprese de garanţie care însoţesc produsele şi serviciile respective. Nici una din afirmaţiile din acest document nu trebuie privită ca garanţie suplimentară. HP nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele erori tehnice şi editoriale sau omisiuni din acest document.
Certificări
Windows şi Windows XP sunt mărci înregistrate în U.S.A. ale Microsoft Corporation. Windows Vista este marcă înregistrată sau marcă a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
ENERGY STAR® este marcă înregistrată ce aparţine Guvernului SUA.
Informaţii de siguranţă
de service din partea utilizatorului. Pentru lucrările de service, apelaţi la personalul de service calificat.
9. Utilizaţi numai adaptorul de putere extern/ acumulatorul furnizat cu dispozitivul.
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile din documentaţia dispozitivului.
2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
3. Deconectaţi produsul de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
4. Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
5. Instalaţi produsul în siguranţă pe o suprafaţă stabilă.
6. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde cablul nu poate fi deteriorat. Cablul trebuie poziţionat astfel încât să nu se păşească peste el sau să constituie o piedică în calea cuiva.
7. Dacă produsul nu funcţionează normal, consultaţi
depanare.
8. În interiorul dispozitivului nu există componente care să necesite intervenţii
Întreţinere şi

Cuprins

1Noţiuni introductive
Găsirea altor resurse pentru produs...........................................................................................8
Identificarea numărului de model al dispozitivului....................................................................10
Accesibilitate.............................................................................................................................10
Familiarizare cu piesele dispozitivului......................................................................................10
Vedere din faţă...................................................................................................................11
Panou de control................................................................................................................11
Vedere din spate................................................................................................................12
Informaţii conexiuni...................................................................................................................12
Oprirea dispozitivului................................................................................................................13
Sfaturi ecologice.......................................................................................................................13
2 Instalare accesorii
Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso (disponibil la unele modele).........................15
Pornirea accesoriilor.................................................................................................................15
Activarea şi dezactivarea dispozitivului de imprimare faţă-verso de la dispozitiv...............15
Pentru a porni şi opri accesorii la calculatoarele care utilizează Windows.........................16
Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh...............................16
3 Utilizarea dispozitivului
Selectarea suportului de imprimare..........................................................................................17
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare.................................................................17
Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare..........................................................19
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor de imprimare........................................20
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.............................21
Înţelegere dimensiuni compatibile................................................................................21
Înţelegere tipuri şi greutăţi ale suporturilor de imprimare compatibile..........................24
Configurare margini minime................................................................................................24
Încărcarea suportului................................................................................................................25
Schimbaţi setările de imprimare...............................................................................................26
Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows)........27
Pentru a modifica setările implicite pentru toate lucrările ulterioare (Windows).................27
Pentru a schimba setă
Imprimarea faţă-verso (duplex)................................................................................................28
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli.....................................................28
Imprimarea faţă-verso.........................................................................................................28
Imprimare pe suporturi speciale şi personalizate.....................................................................29
Imprimare fără chenar..............................................................................................................30
Pentru a imprima un document fără chenar (Windows).....................................................31
Pentru a imprima un document fără chenar (Mac OS X)...................................................31
Imprimarea unei pagini web (numai Windows).........................................................................31
Revocarea unei lucrări de imprimare........................................................................................32
rile (Mac OS X)...............................................................................27
1
4 Configurare şi administrare
Administrare dispozitiv..............................................................................................................33
Monitorizarea dispozitivului................................................................................................34
Administrare dispozitiv........................................................................................................35
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv.......................................................................36
Server web încorporat........................................................................................................37
Pentru a deschide serverul web încorporat..................................................................37
Pagini server web încorporat........................................................................................38
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)..........................................................................38
Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente)...............................................................39
File Toolbox (Casetă instrumente) ..............................................................................40
Network Toolbox (Casetă de instrumente pentru reţea)...............................................41
Utilizare HP Solution Center (Windows).............................................................................41
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X).......................................................41
Deschideţi HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)...................................................42
Panouri de utilitare pentru imprimantă HP....................................................................42
Utilizarea HP Device Manager (Manager dispozitive HP) (Mac OS X)..............................43
Înţelegerea paginii de stare a imprimantei................................................................................43
Înţelegerea configuraţiei de reţea sau raportul de stare al reţelei fără fir.................................45
Configurarea dispozitivului (Windows).....................................................................................46
Conexiune directă...............................................................................................................46
Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie
recomandată)................................................................................................................46
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului..................................47
Pentru a dispozitivul într-o reţea partajată local...........................................................47
Conexiune la reţea.............................................................................................................48
Instalarea dispozitivului la o reţea................................................................................48
Instalarea software-ului pentru dispozitiv pe computerele client..................................49
Instalarea driverului de imprimantă folosind Adăugare imprimantă..............................49
Configurarea dispozitivului (Mac OS X)....................................................................................49
Pentru a instala software-ul pentru re
ţea sau o conexiune directă.....................................50
Pentru a dispozitivul într-o reţea partajată local.................................................................50
Configurarea dispozitivului pentru comunicaţii fără fir..............................................................51
Explicarea setărilor reţelei fără fir 802.11...........................................................................52
Pentru a configura comunicaţiile fără fir folosind aplicaţia de instalare (Windows)............53
Pentru a configura dispozitivul pe comunicaţii fără fir folosind aplicaţia de instalare
(Mac OS X).........................................................................................................................54
Conectarea dispozitivului folosind o conexiune de reţea fără fir ad hoc.............................54
Pentru a dezactiva comunicaţiile fără fir.............................................................................54
Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu dispozitivele HP.......................................54
Schimbarea metodei de conectare.....................................................................................56
Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei wireless....................................................56
Pentru a adăuga adresele hardware la un punct de acces wireless............................56
Alte instrucţiuni.............................................................................................................57
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului...............................................................................57
2
Cuprins
ntreţinere şi depanare
Lucrul cu cartuşele de cerneală................................................................................................60
Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare..........................................60
Verificaţi nivelurile de cerneală estimate............................................................................61
Înlocuirea cartuşelor de cerneală.......................................................................................62
Utilizarea colectării informaţiilor..........................................................................................64
Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării....................................................65
Imprimarea raportului de calitate a imprimării....................................................................65
Pentru a evalua Pagina de diagnostic privind calitatea imprimării.....................................66
Niveluri de cerneală......................................................................................................66
Bare de culoare bune...................................................................................................67
Bare tremurate, neregulat pătate sau şterse................................................................68
Pete albe regulate pe bare...........................................................................................69
Culorile din bare nu sunt uniforme................................................................................70
Text cu caractere negre de mari dimensiuni................................................................70
Moduri de aliniere.........................................................................................................71
Dacă nu observaţi defecte............................................................................................71
Sfaturi şi resurse pentru depanare...........................................................................................72
Rezolvare probleme imprimare................................................................................................73
Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil.........................................................................73
Dispozitivul imprimă foarte încet.........................................................................................73
Imprimare pagină goală sau parţial imprimată...................................................................73
Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect..........................................................74
Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă.............................................................75
Depanarea imprimării...............................................................................................................75
Plicurile se imprimă incorect...............................................................................................76
Produsul nu ră
spunde........................................................................................................77
Produsul imprimă caractere fără sens................................................................................79
Nu se întâmplă nimic când încercaţi să imprimaţi..............................................................80
Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor.....................................................................83
Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii...............................................84
În timpul imprimării a ieşit o pagină goală..........................................................................86
Depanarea calităţii imprimării...................................................................................................87
Culori incorecte, imprecise sau amestecate.......................................................................88
Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice.................................................91
Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos a
unei imprimări fără chenar..................................................................................................93
Materialele imprimate sau dungi orizontale sau linii...........................................................94
Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate........................................96
Materialele imprimate par înceţoşate sau neclare..............................................................98
Materialele imprimate sunt înclinate sau deplasate..........................................................100
Pete de cerneală pe spatele hârtiei..................................................................................101
Hârtia nu este preluată din tava de alimentare.................................................................101
Textul negru de slabă calitate...........................................................................................103
Produsul imprimă lent.......................................................................................................104
Întreţinere avansată a capului de imprimare....................................................................105
Curăţarea capului de imprimare.................................................................................105
Alinierea capului de imprimare...................................................................................107
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie...............................................................................108
3
Rezolvarea problemelor de administrare a dispozitivului.......................................................109
Serverul web încorporat nu poate fi deschis....................................................................109
Rezolvare probleme reţea......................................................................................................110
Rezolvare probleme reţea fără fir...........................................................................................111
Depanare de bază privind funcţia fără fir..........................................................................111
Depanarea avansată a reţelei fără fir...............................................................................112
Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea......................................................112
Asiguraţi-vă că dispozitivul HP este conectat la reţea................................................114
Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia.........................................115
Asiguraţi-vă că dispozitivul HP este online şi pregătit................................................115
Ruterul wireless utilizează un SSID ascuns...............................................................116
Asiguraţi-vă că versiunea wireless a dispozitivului HP este setată ca driver implicit
de imprimantă (numai pentru Windows).....................................................................116
Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este în execuţie (numai în
Windows)....................................................................................................................116
Adăugarea adresei hardware la un punct de acces wireless (WAP)..........................117
Depanarea problemelor legate de instalare...........................................................................117
Sugestii de instalare hardware.........................................................................................117
Sugestii de instalare software...........................................................................................119
Rezolvare probleme reţea................................................................................................119
4
Cuprins
Îndepărtarea blocajelor...........................................................................................................121
Eliminarea unui blocaj în dispozitiv...................................................................................121
Sfaturi pentru evitarea blocajelor......................................................................................122
Erori (Windows)......................................................................................................................122
Problemă la capul de imprimare - Capul de imprimare pare să lipsească sau să fie
deteriorat...........................................................................................................................123
Cap de imprimare incompatibil.........................................................................................123
Problemă la capul de imprimare şi întreţinerea avansată a capului de imprimare...........123
Printhead problem (Problemă cap imprimare) - Următorul cap de imprimare are o
problemă.....................................................................................................................123
Întreţinere avansată a capului de imprimare..............................................................123
Device Disconnected (Dispozitiv deconectat)..................................................................128
Alertă cerneală.................................................................................................................128
HP recomandă să aveţi un cartuş de schimb disponibil pentru momentul în care
calitatea nu mai este acceptabilă...............................................................................129
Cantitatea de cerneală din cartuşul următor poate să fie suficient de scăzută pentru
ca determina calitatea slabă de imprimare şi este posibil să fie necesară
schimbarea cartuşului în curând. HP recomandă să aveţi cartuşe de schimb
disponibile pentru instalare în momentul în care calitatea nu mai este
acceptabilă.................................................................................................................129
Eroare sistem de cerneală..........................................................................................129
Problem
ă la cartuşe..........................................................................................................130
Următorul cartuş pare să lipsească sau să fie deteriorat...........................................130
Cartuş(e) în slotul incorect - Următoarele cartuşe sunt în sloturile greşite.................130
Problemă la cartuşe..........................................................................................................130
Nepotrivire hârtie..............................................................................................................130
Nişa cartuşului nu se poate mişca....................................................................................130
Paper Jam (Blocaj hârtie).................................................................................................131
Imprimanta nu mai are hârtie............................................................................................131
Cartuş(e) incompatibil(e)..................................................................................................131
Cartuşul următor nu este conceput pentru a fi utilizat în această imprimantă............131
Cartuşele următoare nu sunt concepute pentru utilizare în această imprimantă aşa
cum este configurată în momentul de faţă.................................................................131
Imprimantă deconectată...................................................................................................131
Imprimantă în pauză.........................................................................................................132
Documentul a nu a putut fi imprimat.................................................................................132
Cartuş HP original utilizat anterior....................................................................................132
Avertisment de capacitate de service la cerneală............................................................133
Eroare generală a imprimantei.........................................................................................133
6 Explicaţia lămpilor panoului de control
Interpretarea indicatoarelor luminoase de pe panoul de control............................................134
A Accesorii şi consumabile HP
Comandarea altor consumabile de imprimare........................................................................141
Accesorii.................................................................................................................................141
Consumabile...........................................................................................................................142
Cartuşe de cerneală.........................................................................................................142
Suporturi HP.....................................................................................................................142
5
B Asistenţă şi garanţie
Beneficiaţi de asistenţă electronică........................................................................................143
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon..................................................................................144
Înainte de a apela.............................................................................................................144
Procesul de asistenţă.......................................................................................................145
Asistenţă HP prin telefon..................................................................................................145
Perioada de asistenţă prin telefon..............................................................................145
Numere asistenţă prin telefon.....................................................................................146
Contactarea prin telefon.............................................................................................147
După perioada de asistenţă telefonică.......................................................................147
Opţiuni garanţie suplimentară...........................................................................................147
Serviciu de schimb rapid HP (Japonia)............................................................................147
Asistenţă pentru clientu HP Coreea.................................................................................148
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard.......................................................................149
Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală..................................................................150
Pregătirea dispozitivului pentru expediere..............................................................................150
Scoateţi panoul de acces din spate sau unitatea de imprimare faţă-verso......................150
Scoaterea tăvii de ieşire...................................................................................................150
Împachetaţi dispozitivul..........................................................................................................151
C Specificaţii dispozitiv
Specificaţii fizice.....................................................................................................................152
Caracteristici şi capacitate produs..........................................................................................152
Specificaţii procesor
şi memorie.............................................................................................153
Cerinţe de sistem....................................................................................................................153
Specificaţii protocol reţea.......................................................................................................154
Specificaţii server Web încorporat..........................................................................................154
Rezoluţie de imprimare...........................................................................................................154
Specificaţii de mediu...............................................................................................................155
Specificaţii electrice................................................................................................................155
Specificaţii emisii acustice (imprimare în Mod Schiţă, nivel zgomot conform ISO 7779).......155
D Norme legale
Declaraţie FCC.......................................................................................................................156
Notă către utilizatorii din Coreea............................................................................................157
VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia..............................157
Notă către utilizatorii din Japonia despre cablul de alimentare..............................................157
Tabelul substanţelor periculoase şi toxice..............................................................................157
Declaraţie privind indicatorul luminos.....................................................................................158
Reglementări legale pentru produse fără fir...........................................................................158
Expunerea la radiaţii de radiofrecvenţă............................................................................158
Notă către utilizatorii din Brazilia......................................................................................158
Notă către utilizatorii din Canada......................................................................................158
Notă către utilizatorii din Taiwan.......................................................................................159
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană...........................................................159
Număr de autorizare a modelului...........................................................................................160
Declaraţie de conformitate......................................................................................................160
6
Cuprins
Programul de susţinere a produselor ecologice.....................................................................162
Hârtie utilizată...................................................................................................................162
Componente din plastic....................................................................................................162
Specificaţii privind siguranţa materialelor.........................................................................162
Programul de reciclare.....................................................................................................162
Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet..........................................................162
Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din
Uniunea Europeană..........................................................................................................163
Consumul de energie.......................................................................................................163
Contracte de licenţă ale altor producători...............................................................................164
Expat.................................................................................................................................164
OpenSSL..........................................................................................................................164
SHA2................................................................................................................................166
Index............................................................................................................................................168
7
1Noţiuni introductive
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea dispozitivului şi rezolvarea problemelor.

Găsirea altor resurse pentru produs

• Identificarea numărului de model al dispozitivului
• Accesibilitate
• Familiarizare cu piesele dispozitivului
• Informaţii conexiuni
• Oprirea dispozitivului
• Sfaturi ecologice
Găsirea altor resurse pentru produs
Puteţi obţine informaţii despre produs şi mai multe resurse pentru depanare care nu sunt incluse în acest ghid din următoarele surse:
Resursă Descriere Localizare
Fişierul Readme şi Release Notes
Ghid cu noţiuni de bază pentru conexiuni fără fir (numai la anumite modele)
Instrumente de administrare dispozitiv (conexiune la reţea)
Casetă de instrumente (Microsoft
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X)
®
Windows®)
Oferă informaţii noi şi sfaturi de depanare.
Furnizează instrucţiuni pentru configurarea funcţiei fără fir a dispozitivului.
Vă permite să vizualizaţi informaţii de stare, să modificaţi setări şi să administraţi dispozitivul.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server web
încorporat.
Oferă informaţii despre starea capului de imprimare şi acces la serviciile de întreţinere.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
instrumente) (Windows).
Conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare, calibrarea dispozitivului, curăţarea capului de imprimare, imprimarea paginii de configurare şi găsirea informaţiilor de asistenţă de pe site-ul Web.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Toolbox (Casetă
HP Printer Utility
Inclus pe CD de iniţiere.
O versiune imprimată a documentului este livrată împreună cu dispozitivul.
Disponibil de la un computer conectat.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
8Noţiuni introductive
(continuare)
Resursă Descriere Localizare
(Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X).
Panou de control Oferă informaţii despre stare,
Jurnale şi rapoarte Oferă informaţii despre
Raportul despre starea imprimantei
Pagină diagnostic calitate imprimare
Pagini internet HP Oferă cele mai recente
Asistenţă telefonică HP Listează informaţiile necesare
HPSolution Center (Windows) Permite modificarea setărilor
erori şi informaţii de avertizare despre operaţii.
evenimentele înregistrate.
Informaţii dispozitiv:
Nume produs
Cod model
Număr de serie
Număr versiune
firmware
Accesorii instalate (de
exemplu, unitatea de imprimare faţă/verso)
Număr de pagini
imprimate din tavă şi accesorii
Stare consumabile
imprimare
Diagnostichează probleme care afectează calitatea imprimării şi vă ajută să vă decideţi dacă executaţi servicii de întreţinere pentru a îmbunătăţi calitatea lucrărilor imprimate.
produse software pentru imprimantă, informaţii tehnice şi despre produs.
pentru a contacta HP.
dispozitivului, comandarea consumabilelor, pornirea, accesarea Ajutorului pe ecran. În funcţie de dispozitivele instalat, HP Solution Center asigură opţiuni suplimentare precum accesul la software-ul HP de prelucrare foto şi grafică şi software-ul de procesare a imaginii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Utilizare HP Solution Center (Windows).
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Panou de control.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
dispozitivului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
de stare a imprimantei.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Imprimarea şi
evaluarea unui raport de calitate a imprimării.
www.hp.com/support www.hp.com
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Beneficiaţi de
asistenţă HP prin telefon.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
Monitorizarea
Înţelegerea paginii
Găsirea altor resurse pentru produs 9
Capitol 1

Identificarea numărului de model al dispozitivului

În afară de numele de model care apare pe partea frontală a dispozitivului, acest dispozitiv are un număr specific de model. Puteţi să utilizaţi acest număr pentru a determina ce consumabile sau accesorii sunt disponibile pentru produsul dvs., precum şi atunci când obţineţi servicii de asistenţă.
Numărul de model este imprimat pe o etichetă amplasată în interiorul dispozitivului, lângă zona cartuşelor de cerneală.

Accesibilitate

Dispozitivul asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizuală
Software-ul imprimantei este accesibil persoanelor cu deficienţe de vedere sau vedere afectată, prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemului Dvs. de operare. Permite, de asemenea, utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, cum ar fi instrumente de citire a afişajului, instrumente de citire Braille sau aplicaţii voice-to-text. Pentru utilizatorii cu deficienţe în distingerea culorilor, butoanele şi filele colorate utilizate în software şi în panoul de control au etichete cu pictograme sau text simplu, pentru a exprima acţiunea corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software ale dispozitivului pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys, şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de hârtie ale dispozitivului pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de întindere limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru mai multe informaţii despre accesibilitatea produsului sau angajamentul HP faţă de accesibilitatea produselor, vizitaţi pagina de internet HP la
accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru Mac OS X, vizitaţi site-ul Web Apple la
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/

Familiarizare cu piesele dispozitivului

Vedere din faţă Panou de control
• Vedere din spate
10 Noţiuni introductive

Vedere din faţă

1 Panou de control
2 Tavă de ieşire
3 Tava 1
4 Ghidaje pentru lăţime
5 Capacul superior
6 Cartuşe de cerneală
7 Blocator cap de imprimare
8 Cap de imprimare

Panou de control

Pentru informaţii suplimentare despre interpretarea lămpilor de pe panoul de control, consultaţi
Explicaţia lămpilor panoului de control.
Familiarizare cu piesele dispozitivului 11
Capitol 1
1 Buton şi lampă Alimentare
2 Buton şi lampă Reluare
3 Buton Anulare
4
Butonul Reţea (disponibil la unele modele)
Butonul Fără fir
5 Lămpile cartuşelor de cerneală

Vedere din spate

(disponibil la unele modele)
1 Port USB spate
2 Port de reţea Ethernet
3 Accesoriu de imprimare automată faţă/verso (dispozitiv de imprimare faţă/verso) (disponibil
pentru unele modele)
4 Alimentare cu energie electrică
5 Panou acces spate

Informaţii conexiuni

Descriere Număr recomandat de
conexiune USB Un singur calculator
Conexiune Ethernet (cablu)
computere conectate pentru performanţe optime
conectat cu un cablu USB la port-ul de mare viteză USB 2.0 din spatele dispozitivului.
Până la cinci computere conectate la dispozitiv printr-un distribuitor sau ruter.
Caracteristici software acceptate
Sunt acceptate toate funcţiile.
Toate caracteristicile sunt acceptate.
Instrucţiuni de configurare
Consultaţi Configurarea
dispozitivului (Windows)
sau Configurarea
dispozitivului (Mac OS X).
Urmaţi instrucţiunile din
Pentru a dispozitivul într­o reţea partajată local din
12 Noţiuni introductive
(continuare)
Descriere Număr recomandat de
Partajare imprimantă Până la cinci
802.11 fără fir (numai la unele modele)
computere conectate pentru performanţe optime
calculatoare. Calculatorul gazdă
trebuie să fie pornit mereu, altfel alte calculatoare nu pot utiliza dispozitivul pentru a imprima.
Până la cinci computere conectate la dispozitiv printr-un distribuitor sau ruter.

Oprirea dispozitivului

Opriţi produsul HP apăsând butonul Conector de pe produs. Aşteptaţi până când indicatorul luminos Conector se opreşte înainte de a deconecta cablul de alimentare sau de a opri sursa de alimentare. Dacă opriţi în mod incorect produsul HP, carul de imprimare este posibil să nu revină în poziţia corectă, cauzând probleme la capul de imprimare şi probleme de calitate a imprimării.
Caracteristici software acceptate
Toate caracteristicile din calculatorul gazdă sunt acceptate. De la celelalte calculatoare, este acceptată numai imprimarea.
Toate caracteristicile sunt acceptate.
Instrucţiuni de configurare
acest ghid pentru instrucţiuni suplimentare.
Urmaţi instrucţiunile din
Pentru a dispozitivul într­o reţea partajată local.
Urmaţi instrucţiunile din acest ghid cu noţiuni introductive fără fir sau consultaţi
dispozitivului pentru comunicaţii fără fir.
Configurarea

Sfaturi ecologice

Compania HP este angajată în sprijinirea clienţilor pentru a-şi reduce influenţa asupra mediului. HP a furnizat Sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modalităţilor de apreciere şi reducere a impactului pe care îl au opţiunile dvs. de imprimare. Pe lângă funcţiile specifice din acest produs, vă rugăm să vizitaţi situl web HP de soluţii ecologice pentru mai multe informaţii despre iniţiativele de mediu ale HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Imprimare faţă-verso: Utilizaţi Imprimarea cu economisirea hârtiei pentru a
imprima documente faţă-verso cu mai multe pagini pe coală, pentru a reduce cantitatea de hârtie utilizată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
faţă-verso (duplex).
Imprimare Smart Web: Interfaţa de imprimare HP Smart Web Printing include o fereastră Album clipuri şi una Editare clipuri în care pu teţi să stocaţi, organizaţi sau imprimaţi clipuri pe care le-aţi colectat de pe Web. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Imprimarea unei pagini web (numai Windows).
Imprimarea
Sfaturi ecologice 13
Capitol 1
Informaţii despre economisirea energiei: Pentru a determina starea încadrării
acestui produs în ENERGY STAR®, consultaţi
Consumul de energie.
Materiale reciclate: Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP,
vizitaţi:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
14 Noţiuni introductive

2 Instalare accesorii

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso (disponibil la unele modele)

• Pornirea accesoriilor
Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso (disponibil la unele modele)
Puteţi imprima automat pe ambele părţi ale unei coli de hârtie când unitatea opţională de imprimare faţă/verso este instalată. Pentru informaţii despre utilizarea unităţii de imprimare faţă/verso, consultaţi
Instalarea dispozitivului de imprimare faţă-verso
1. Apăsaţi butoanele aferente panoului de acces spate şi îndepărtaţi panoul.
2. Împingeţi unitatea de imprimare faţă/verso în dispozitiv până când aceasta se fixează
pe poziţie. Nu apăsaţi butoanele din nici una dintre părţile unităţii de imprimare faţă/ verso la instalarea acesteia; utilizaţi butoanele doar pentru a scoate unitatea din dispozitiv.
Imprimarea faţă-verso (duplex).

Pornirea accesoriilor

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Activarea şi dezactivarea dispozitivului de imprimare faţă-verso de la dispozitiv Pentru a porni şi opri accesorii la calculatoarele care utilizează Windows
• Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh

Activarea şi dezactivarea dispozitivului de imprimare faţă-verso de la dispozitiv

Când instalaţi sau demontaţi un dispozitiv de imprimare faă-verso, trebuie să activaţi sau să dezactivaţi accesoriul de la panoul de control al dispozitivului.
Pentru a activa sau dezactiva dispozitivul de imprimare faţă-verso
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul secunde. După ce eliberaţi butoanele, dispozitivul va imprima un raport care vă informează că dispozitivul de imprimare faţă-verso a fost activat.
Revocare şi butonul Reţea timp de cinci
Instalare accesorii 15
Capitol 2

Pentru a porni şi opri accesorii la calculatoarele care utilizează Windows

1. Faceţi clic pe butonul Start (Pornire) de pe desktop.
2. Selectaţi Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri), faceţi clic dreapta pe dispozitivul dvs. şi apoi selectaţi Properties (Proprietăţi).
3. Faceţi clic pe fila Device Settings (Setări dispozitiv) şi apoi faceţi clic pe Installed
(Instalat) sau Not Installed (Neinstalat) pentru a porni sau opri dispozitivul de imprimare faţă-verso.

Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh

1. De pe desktop, faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe de sistem) din meniul
Apple.
2. Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax).
3. Selectaţi un dispozitiv şi apoi faceţi clic pe Printer Setup (Instalare imprimantă) (Mac OS X 10.4) sau Options & Supplies... (Opţiuni şi consumabile) (Mac OS X 10.5).
4. Efectuaţi una din următoarele acţiuni: a. Mac OS X (10.4): Selectaţi Installable Options (Opţiuni instalabile) din meniul
derulant.
b. Mac OS X (10.5) Selectaţi fila Driver.
5. Selectaţi caseta de selectare de lângă HP Two-sided Printing Accessory (Duplexer) (Accesoriu de imprimare faţă-verso HP (Duplexer)) pentru a porni
dispozitivul de imprimare faţă-verso. Faceţi clic pe caseta de selectare pentru a opri dispozitivul de imprimare faţă-verso.
16 Instalare accesorii

3 Utilizarea dispozitivului

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Selectarea suportului de imprimare

• Încărcarea suportului
• Schimbaţi setările de imprimare
• Imprimarea faţă-verso (duplex)
• Imprimare pe suporturi speciale şi personalizate
• Imprimare fără chenar
• Imprimarea unei pagini web (numai Windows)
• Revocarea unei lucrări de imprimare
Selectarea suportului de imprimare
Dispozitivul este proiectat să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la despre suporturile de imprimare HP.
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice. Toată hârtia cu sigla ColorLok este testată independent pentru a respecta standarde înalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori proaspete, intense şi nuanţe de negru mai îndrăzneţe şi pentru a se usca mai rapid decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni, de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
www.hp.com pentru mai multe informaţii
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare
• Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor de imprimare
• Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile
• Configurare margini minime

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare

Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Hârtie HP broşură Hârtie superioară HP
Inkjet
Acest tip de hârtie are câte un strat lucios sau mat pe fiecare parte, pentru a fi utilizată faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru
Utilizarea dispozitivului 17
Capitol 3
(continuare)
reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtie pentru jet de cerneală alb strălucitor HP
Hârtie HP pentru imprimări
Hârtie HP Office HP Office Paper (Hârtia HP pentru birou) este o hârtie multifuncţională
Hârtie HP reciclată pentru birou
Hârtie HP premium pentru prezentări
Hârtie HP Professional
Folie transparentă HP Premium Inkjet
Hârtie HP foto avansată Această hârtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare
Hârtie foto HP obişnuită Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie
Hârtie HP pentru transfer termic
Hârtia pentru jet de cerneală alb strălucitor HP asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii.
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai substanţiale decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
de înaltă calitate. Este indicată pentru copii, ciorne, note şi alte documente obişnuite. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
HP Office Recycled Paper (Hârtia HP reciclată pentru birou) este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Aceată hârtie este mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Este de greutate mare, pentru un aspect impresionant.
Cu foliile transparente de tip HP Premium Inkjet se obţin prezentări în culori vii, şi mai impresionante. Colile se utilizează şi se manevrează uşor, uscându-se rapid, fără pete.
instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto, ieftină, se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Obţineţi imagini clare când utilizaţi această hârtie cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Disponibilă cu finisare semi-lucioasă în 8,5 x 11 inchi, A4, şi 10 x 15 cm (4 x 6 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentru ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com/buy/supplies. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
18 Utilizarea dispozitivului
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
Pachete de valoare HP foto:
Pachetele de valoare HP foto sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto avansat HP să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto avansat HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Ele sunt foarte utile pentru imprimarea unei întregi colecţii de fotografii de vacanţă sau pentru multiplicare.

Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare

Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Hârtie HP foto avansată
Această hârtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtie foto HP obişnuită
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto, ieftină, se usucă rapid pentru manevrare uş cu jet de cerneală. Disponibilă cu finisare semi-lucioasă în 8,5 x 11 inchi, A4, şi 10 x 15 cm (4 x 6 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Pachete de valoare HP foto:
Pachetele de valoare HP foto sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto avansat HP să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto avansat HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Ele sunt foarte utile pentru imprimarea unei întregi colecţii de fotografii de vacanţă sau pentru multiplicare.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
oară. Obţineţi imagini clare când utilizaţi această hârtie cu orice imprimantă
www.hp.com/buy/supplies. Dacă
Selectarea suportului de imprimare 19
Capitol 3

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor de imprimare

Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
de imprimare compatibile.
•Încărcaţi într-o tavă câte un singur tip de suport de imprimare. Dacă aşezaţi un suport special deasupra unui suport simplu, poate rezulta un blocaj de hârtie sau o imprimare incorectă.
•Încărcaţi suportul cu faţa de imprimare în jos, aliniat la capătul din spate al tăvii. Aliniaţi suportul în partea dreaptă a tăvii de alimentare şi reglai ghidajul de lăţime a hârtiei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Nu supraîncărcaţi tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile. HP recomandă
încărcarea suporturilor speciale la cel mult 3/4 din capacitate.
Pentru a evita blocajele, calitatea slabă de imprimare şi alte probleme de imprimare, evidaţi suporturile următoare:
Documente din mai multe bucăţi Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala
nu are o aderenţă bună
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
Fişe şi plicuri
•Evitaţi utilizarea plicurilor cu finisaje lipicioase, benzi auto-adezive, cu cleme sau cu ferestre. Evitaţi, de asemenea, utilizarea fişelor sau plicurilor cu margini groase, curbate sau neregulate, cu zone şifonate, îndoite sau cu orice fel de defecte.
Utilizaţi plicuri bine realizate şi asiguraţi-vă că marginile sunt îndoite exact.
•Încărcaţi plicurile aliniate conform desenului.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport
Încărcarea suportului.
Înţelegere
Suport de imprimare foto
Utilizaţi opţiunea Best (Cel mai bun) pentru a imprima fotografii. Utilizarea acestui mod necesită mai mult timp şi utilizează o cantitate mai mare din memoria calculatorului Dvs.
Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea rezultatului.
20 Utilizarea dispozitivului
Coli transparente
Introduceţi colile transparente cu partea dură în jos şi cu banda adezivă spre partea din spate a dispozitivului.
Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea rezultatului.
Suport de imprimare format personalizat
•Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care este compatibil cu dispozitivul.
•Dacă aplicaţia dvs. acceptă suporturi cu format personalizat, setaţi dimensiunea suportului în aplicaţie înainte de a imprima documentul. Dacă nu, setaţi dimensiunea în driverul imprimantei. Este posibil să fie nevoie să reformataţi documentele existente pentru a le imprima corect pe suporturile cu format personalizat.

Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile

Utilizaţi tabelele Înţelegere dimensiuni compatibile şi Înţelegere tipuri şi greutăţi ale
suporturilor de imprimare compatibile pentru a determina suportul de imprimare corect
pentru folosirea cu dispozitivul, şi pentru a determina caracteristicile care vor fi disponibile pentru acel tip de suport de imprimare.
Folosiţi întotdeauna setarea corectă pentru tipul de suport din driverul imprimantei şi configuraţi pentru tipul de media corect. HP vă recomandă să testaţi orice tip de hârtie înainte de cumpărarea în cantitate mare.
Înţelegere dimensiuni compatibile Înţelegere tipuri şi greutăţi ale suporturilor de imprimare compatibile
Înţelegere dimensiuni compatibile
Format suport de imprimare Tava de
alimentare
Format standard suport de imprimare
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inch)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inch)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 inch)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inci)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 inci)
B7 (88 x 125 mm) 3,5 x 4,9 inchi)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
A4 fără chenar (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
Selectarea suportului de imprimare 21
Duplexer (la unele modele)
Capitol 3
(continuare)
Format suport de imprimare Tava de
alimentare
A5 fără chenar (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inch)
HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 inchi)
Dimensiune Cabinet (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 inchi)
13 x 18 cm (5 x 7 inchi)
Cabinet fără chenar (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 inchi)
Fără chenar 13 x 18 cm (5 x 7 inchi)
Plicuri
Plic U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 inch)
Plic C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 inch)
Plic japonez Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 inch)
Plic japonez Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 inch)
Plic Monarch
Duplexer (la unele modele)
Plic card (111 x 162 mm; 4,4 x 6 inchi)
Plic nr. 6 3/4 (91 x 165 mm; 3,6 x 6,5 inchi)
Fişe
Fişe (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inch)
Fişe (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Fişe (127 x 203 mm; 5 x 8 inch)
Cartelă A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inch)
Cartelă A6 fără chenar (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inch)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inch)
Ofuku hagaki**
Hagaki fără chenar (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inchi) **
Suport imprimare foto
Suport imprimare foto (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Suport imprimare foto (5 x 7 inch)
22 Utilizarea dispozitivului
(continuare)
Format suport de imprimare Tava de
alimentare
Suport imprimare foto (8 x 10 inch)
Suport imprimare foto (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inch)
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 inci)
Duplexer (la unele modele)
Suport imprimare foto fără margini (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Suport imprimare foto fără margini (5 x 7 inch)
Suport imprimare foto fără margini (8 x 10 inch)
Suport imprimare foto fără margini (8,5 x 11 inch)
Suport imprimare foto fără margini (10 x 15 cm)
Foto L fără chenar (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inch)
2L fără chenar (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 inchi)
B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 inchi)
Fără chenar B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 inchi)
Bandă 4 x 6 fără chenar (102 x 152 mm; 4 x 6 inchi)
Bandă 10 x 15 cm fără chenar
Bandă 4 x 8 fără chenar (10 x 20 cm)
HV fără chenar (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 inchi)
A4 dublu fără chenar (210 x 594 mm; 8,3 x 23,4 inchi)
Bandă 4 x 6 (102 x 152 mm; 4 x 6 inchi)
Bandă 10 x 15 cm
Bandă 4 x 8 / bandă 10 x 20 cm
Alte tipuri de suport de imprimare
Format personalizat cu lăţimea între 76,2 şi 216 mm şi lungimea între 101 şi 762 mm (lăţime: 3 - 8,5 inch,
lungime: 4 - 76,20 cm)
Panorama (4 x 10 inch, 4 x 11 inch, şi 4 x 12 inch)
Panorama fără chenar (4 x 10 inch, 4 x 11 inch, şi 4 x 12 inch)
Selectarea suportului de imprimare 23
Capitol 3
** Dispozitivul este compatibil cu hârtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală furnizată de Poşta Japoneză. Nu este compatibil cu hârtie Hagaki pentru foto furnizată de Poşta Japoneză.
Înţelegere tipuri şi greutăţi ale suporturilor de imprimare compatibile
Tava Tip Greutate Capacitate
Tava de alimentare
Duplexer (disponibil la unele modele)
Tavă de ieşire
Hârtie 60 - 105 g/m
(16 - 28 lb hârtie corespondenţă)
Coli transparente Până la 70 de coli
Suport de imprimare foto 280 g/m
(75 lb hârtie pentru corespondenţă)
Etichete Până la 100 de coli
Plicuri 75 - 90 g/m
(20 - 24 lb plic hârtie corespondenţă)
Fişe Până la 200 g/m
(110 lb fişe)
Hârtie 60 - 105 g/m
(16 - 28 lb hârtie corespondenţă)
Toate tipurile de suport de
Până la 50 coli de hârtie
imprimare compatibile
2
Până la 250 coli de hârtie simplă
(top de 25 mm sau 1 inch)
(top de 17 mm sau 0.67 inch)
2
Până la 100 de coli (top de 17 mm sau 0.67
inch)
(top de 17 mm sau 0.67 inch)
2
Până la 30 de coli (top de 17 mm sau 0.67
inch)
2
2
Până la 80 fişe
Neaplicabil
simplă (imprimare text)

Configurare margini minime

Marginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini, pentru orientare portret.
24 Utilizarea dispozitivului
Suport de imprimare (1) Marginea
stângă
(2) Marginea dreaptă
(3) Marginea superioară
(4) Marginea inferioară
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive B5 A5 Fişe Suport de imprimare format
personalizat Suport de imprimare foto
Plicuri 3,3 mm (0,13
Notă Dacă folosiţi duplexul pentru a imprima pe ambele feţe ale hârtiei, marginile minime de sus şi jos trebuie să fie de sau să depăşească 14,9 mm (0,59 inci).
Notă Pentru Mac OS X, marginea minimă de sus pentru toate suporturile (în afară de plicuri, Hagaki şi Ofuku Hagaki) este de 15 mm (0,586 inchi).

Încărcarea suportului

Această secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare în dispozitiv.
3,3 mm (0,13 inci)
inci)
3,3 mm (0,13 inci)
3,3 mm (0,13 inci)
3,3 mm (0,13 inci)
3,3 mm (0,13 inci)
3,3 mm (0,13 inci)
14.9 mm (0,59 inchi)
Încărcaţi tava 1 (tava principală)
1. Ridicaţi tava de ieşire.
2. Glisaţi ghidajul suportului în afară la nivelul maxim.
Încărcarea suportului 25
Capitol 3
3. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea
dreaptă a tăvii. Asiguraţi-vă că topul de suport de imprimare este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce dispozitivul realizează lucrări de imprimare.
4. Glisaţi ghidajul din tavă pentru a-l regla în funcţie de dimensiunea suportului pe care
l-aţi încărcat şi coborâţi tava de ieşire.
5. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Notă Pentru suporturi mai lungi de 279 mm (11 inchi), trageţi extensia afară, la
maxim. Asiguraţi-vă că aripioara de la capătul tăvii de extensie nu este ridicată, altfel va împiedica eliminarea hârtiei.

Schimbaţi setările de imprimare

Puteţi modifica setările de imprimare (cum ar fi formatul sau tipul hârtiei) din aplicaţie sau din driver-ul imprimantei. Modificările realizate în cadrul unei aplicaţii au prioritate faţă de cele realizate în driver-ul imprimantei. Cu toate acestea, după închiderea aplicaţiei, setările revin la valorile implicite configurate în driver.
26 Utilizarea dispozitivului
Loading...
+ 148 hidden pages