Informationen i detta dokument kan
komma att bli inaktuell utan föregående
meddelande.
Med ensamrätt. Detta material får inte
reproduceras, anpassas eller
översättas utan föregående skriftligt
tillstånd från Hewlett-Packard, förutom
vad som är tillåtet enligt lagen om
upphovsrätt.
De enda garantier som gäller för HPprodukter och -tjänster beskrivs i de
uttryckliga garantier som medföljer
produkterna och tjänsterna. Ingenting i
det här dokumentet ska tolkas som en
ytterligare garanti. HP ansvarar inte för
tekniska eller redaktionella fel eller
utelämnanden i detta dokument.
Tillkännagivanden
Windows och Windows XP är
registrerade varumärken i USA som
tillhör Microsoft Corporation. Windows
Vista är antingen ett registrerat
varumärke eller ett varumärke som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
ENERGY STAR är ett registrerat statligt
märke i USA.
Säkerhetsinformation
Minska risken för skada genom att alltid
följa säkerhetsanvisningarna.
1. Läs noga alla anvisningar i den
dokumentation som medföljer enheten.
2. Iakttag alla varningar och anvisningar
som anges på enheten.
3. Dra ur strömsladden från vägguttaget
innan du rengör enheten.
4. Installera inte eller använd enheten i
närheten av vatten eller när du är blöt.
5. Installera enheten ordentligt på en
stabil yta.
6. Installera enheten så att sladden inte
kan skadas och så att ingen kan trampa
på eller snubbla på strömsladden.
7. Om enheten inte fungerar som den
ska kan du läsa avsnittet
felsökning.
8. Det finns inga delar inuti enheten som
kan repareras av användaren. Service
ska endast utföras av behörig personal.
9. Använd enbart den externa
nätadapter/det batteri som medföljer
enheten.
Underhåll och
Innehåll
1 Komma igång
Andra informationskällor för produkten.......................................................................................8
I den här handboken finns information om hur du använder enheten samt hur du löser
problem som kan uppstå.
•
Andra informationskällor för produkten
Hitta enhetens modellnummer
•
Handikappanpassning
•
Översikt över enhetens delar
•
Anslutningsinformation
•
Stänga av enheten
•
Miljötips
•
Andra informationskällor för produkten
Du kan få information om produkten och ytterligare resurser för felsökning som inte finns
i den här handboken från följande källor:
ResursBeskrivningPlats
Readme-fil och viktig
information
Introduktionshandledning för
trådlös kommunikation (endast
vissa modeller)
Hanteringsverktyg för enheten
(nätverksanslutning)
Verktygslådan (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS X)Innehåller verktyg som
Innehåller sista-minuteninformation och de senaste
felsökningstipsen.
Innehåller anvisningar för hur
du installerar enhetens
trådlösa funktion.
Gör att du kan visa
statusinformation, ändra
inställningar och hantera
enheten.
Mer information finns i
Inbäddad webbserver.
®
Innehåller information om
skrivhuvudets tillstånd och ger
tillgång till underhållstjänster.
Mer information finns i
Verktygslådan (Windows).
används för att konfigurera
utskriftsinställningar, kalibrera
enheten, rengöra
skrivhuvudet, skriva ut
konfigureringssidan och hitta
supportinformation på
webbplatsen.
Mer information finns i
Printer Utility (Mac OS X).
Finns på installations-cd:n.
En tryckt version av
dokumentet medföljer
enheten.
Tillgängliga från en ansluten
dator.
Installeras normalt med
programvaran till enheten.
Installeras normalt med
programvaran till enheten.
HP
8Komma igång
(fortsättning)
ResursBeskrivningPlats
KontrollpanelTillhandahåller status samt
Loggar och rapporterInnehåller information om olika
Skrivarstatusrapport
Diagnostiksida för
utskriftskvalitet
HP:s webbplatserTillhandahåller den senaste
HP:s support via telefonLista med information för att
HP Lösningscenter (Windows) Gör att du kan ändra
information om fel och
varningar vid användning.
händelser som inträffat.
Enhetsinformation:
•
Produktnamn
◦
Modellnummer
◦
Serienummer
◦
Versionsnummer för
◦
inbyggd programvara
Installerade tillbehör (t.ex.
•
tillbehör för dubbelsidig
utskrift)
Antal utskrivna sidor från
•
fack och tillbehör
Skriva ut status för
•
förbrukningsmaterial
Identifierar problem som
påverkar utskriftskvaliteten
och hjälper dig att bestämma
om du behöver utföra
underhållsservice för att
förbättra utskriftskvaliteten.
skrivarprogramvaran samt
produktinformation och
support.
kontakta HP.
enhetsinställningar, beställa
förbrukningsmaterial och
öppna direkthjälpen.
Beroende på vilka enheter du
har installerat innehåller HP
Lösningscenter ytterligare
funktioner, t.ex. åtkomst till
HPs programvara för foto- och
bildbehandling. Mer
information finns i
Lösningscenter (Windows).
Använd HP
Mer information finns i
Kontrollpanel.
Mer information finns i
Övervaka enheten.
Mer information finns i Förstå
innehållet på
skrivarstatussidan.
Mer information finns i Skriva
ut och utvärdera en
utskriftskvalitetsrapport.
www.hp.com/support
www.hp.com
Mer information finns i HP:s
telefonsupport.
Installeras normalt med
programvaran till enheten.
Hitta enhetens modellnummer
Förutom modellnamnet som finns på enhetens framsida, har denna enhet även ett
specifikt modellnummer. Du kan använda detta nummer för att fastställa vilka
förbrukningsmaterial eller tillbehör som finns tillgängliga för din produkt, samt för att få
support.
Hitta enhetens modellnummer9
Kapitel 1
Modellnumret finns på en etikett inuti enheten i närheten av bläckpatronerna.
Handikappanpassning
Enheten innehåller en rad hjälpmedel för personer med funktionshinder.
Visuellt
Användare med nedsatt syn kan använda enhetsprogramvaran genom
hjälpmedelsalternativen och funktionerna i operativsystemet. Programvaran kan också
användas med de flesta typer av hjälpteknik, t.ex. skärmläsare, Braille-läsare och rösttill-text-program. För att underlätta för de användare som är färgblinda är de färgade
knapparna och flikarna i programvaran och på kontrollpanelen försedda med enkla texteller ikonetiketter med information om åtgärden.
Mobilitet
För att underlätta för rörelsehindrade användare kan funktionerna i enhetsprogrammet
utföras med tangentbordskommandon. Programmet kan också användas med Windows
hjälpmedelsalternativ som StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys och MouseKeys.
Enhetens luckor, knappar, pappersfack och pappersledare kan hanteras av användare
med begränsad styrka och förmåga.
Support
Mer information om hjälpmedel för den här produkten och om HP:s engagemang för
produkthjälpmedel finns på HP:s webbplats på
Information om hjälpmedel för Mac OS X finns på Apples webbplats på
accessibility.
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/
Översikt över enhetens delar
•Framifrån
•
Kontrollpanel
•
Baksidan
Framifrån
10Komma igång
1Kontrollpanel
2Utmatningsfack
3Fack 1
4Pappersledare för bredd
5Övre lucka
6Bläckpatroner
7Skrivhuvudsspärr
8Skrivhuvud
Kontrollpanel
Mer information om hur du tolkar meddelanden på kontrollpanelen finns i Lampor på
kontrollpanelen.
1Strömbrytare och strömindikator
2Fortsätt, knapp och lampa
3Avbryt, knapp
4
Knappen Nätverk (finns på vissa modeller)
Knappen Trådlös
5Bläckpatronslampor
(finns på vissa modeller)
Översikt över enhetens delar11
Kapitel 1
Baksidan
1Bakre USB-port (universal serial bus)
2Ethernet-nätverksport
3Tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (duplexer) (endast vissa modeller)
4Strömtillförsel
5Bakre åtkomstpanel
Anslutningsinformation
BeskrivningRekommenderat antal
USB-anslutningEn dator ansluten med en
Ethernet-anslutning
(kabeldragen)
Delning av skrivareUpp till fem datorer.
802.11 trådlös (endast
vissa modeller)
anslutna datorer för
bästa prestanda
USB-kabel till den bakre
USB 2.0 HS-porten på
enheten.
Upp till fem datorer
anslutna till enheten med
hjälp av en hubb eller en
router.
Värddatorn måste alltid
vara påslagen, annars
kan inte de andra
datorerna skriva ut på
enheten.
Upp till fem datorer
anslutna till enheten med
hjälp av en hubb eller en
router.
Programfunktioner
som stöds
Alla funktioner stöds.Mer information finns i
Alla funktioner stöds.Följ anvisningarna i Så
Alla funktioner som är
residenta på värddatorn
stöds. Från de andra
datorerna stöds endast
utskrift.
Alla funktioner stöds.Följ anvisningarna i
Installationsanvisningar
Konfigurera enheten
(Windows) eller
Konfigurera enheten
(Mac OS X).
här delar du enheten i ett
lokalt nätverk i den här
handboken för ytterligare
instruktioner.
Följ anvisningarna i Så
här delar du enheten i ett
lokalt nätverk.
startguiden för trådlös
funktion, eller se
Konfigurera enheten för
trådlös kommunikation.
12Komma igång
Stänga av enheten
Stäng av HP-enheten genom att trycka på knappen Strömknappen på enheten. Vänta
tills lampan Strömknappen slocknat innan du drar ur strömsladden eller stänger av
strömkällan. Om du stänger av HP-enheten på fel sätt, kanske inte skrivhuvudet återgår
till rätt position, vilket kan orsaka problem med skrivhuvudet och utskriftskvaliteten.
Miljötips
HP arbetar för att hjälpa kunder att minska deras påverkan på miljön. HP ger de
nedanstående miljötipsen för att hjälpa dig att bedöma och minska effekterna av dina
utskriftsval. Förutom de specifika funktionerna i den här produkten finns mer information
om HPs miljöinitiativ på webbplatsen HP Eco Solutions.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Dubbelsidig utskrift: Använd Pappersbesparande utskrift för att skriva ut
dubbelsidiga dokument med flera sidor på samma ark för att minska
pappersanvändningen. Mer information finns i
(dubbelsidigt).
•Smart webbutskrift: Gränssnittet HP Smart webbutskrift innehåller en Klippbok och
fönstret Redigera klipp där du kan lagra, organisera eller skriva ut klipp som du har
samlat in från webben. Mer information finns i
Windows).
•Information om energisbesparing: Du kan ta reda på ENERGY STAR®-
kvalificeringsstatusen för den här produkten genom att gå till
•Återvunnet material: Mer information om hur HPs produkter återvinns finns på:
Installera enheten för dubbelsidig utskrift (tillgänglig på vissa modeller)
•
Aktivera tillbehör
•
Installera enheten för dubbelsidig utskrift (tillgänglig på
vissa modeller)
Du kan skriva ut på båda sidorna av ett pappersark automatiskt om tillbehöret för
automatisk dubbelsidig utskrift är installerat. Information om hur du använder enheten för
dubbelsidig utskrift finns i
Installera enheten för dubbelsidig utskrift
1. Tryck på knapparna på den bakre panelen och ta bort panelen från enheten.
2. Skjut in enheten för dubbelsidig utskrift i enheten tills den sitter ordentligt på plats.
Tryck inte på knapparna på sidorna av enheten för dubbelsidig utskrift när du
installerar den. Dem använder du bara när du ska ta bort enheten.
Skriva ut på båda sidor (dubbelsidigt).
Aktivera tillbehör
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
•
Aktivera och inaktivera tillbehöret för dubbelsidig utskrift på enheten
Så här aktiverar eller inaktiverar du tillbehör på Windows-datorer
•
Aktivera tillbehör på Macintosh-datorer
•
Aktivera och inaktivera tillbehöret för dubbelsidig utskrift på enheten
När du installerar eller tar bort tillbehöret för dubbelsidig utskrift måste du aktivera eller
inaktivera det på enhetens kontrollpanel.
Så här aktiverar eller inaktiverar du tillbehöret för dubbelsidig utskrift
▲
Tryck in och håll kvar
När du släppt knapparna skriver enheten ut en rapport som talar om att tillbehöret för
dubbelsidig utskrift har aktiverats.
14Installera tillbehören
knappen Avbryt och knappen Nätverk i fem sekunder.
Så här aktiverar eller inaktiverar du tillbehör på Windows-datorer
1. Klicka på Start-knappen på skrivbordet.
2. Välj Skrivare och fax, högerklicka på din enhet och välj sedan Egenskaper.
3. Klicka på fliken Enhetsinställningar och klicka sedan på Installerad eller Inte
Installerad för att aktivera respektive stänga av enheten för dubbelsidig utskrift.
Aktivera tillbehör på Macintosh-datorer
1. På skrivbordet klickar du på Systeminställningar i Apple-menyn.
2. Click Skrivare och fax.
3. Markera enheten och klicka på Skrivarinställning (Mac OS X 10.4) eller Alternativ
och förbrukningsmaterial... (Mac OS X 10.5).
4. Gör något av följande:
a. Mac OS X (10.4): Välj Installerbara alternativ i listrutan.
b. Mac OS X (10.5) Välj fliken Drivrutin.
5. Markera kryssrutan bredvid HP tillbehör för dubbelsidig utskrift (duplexenhet) för
att aktivera tillbehöret för dubbelsidig utskrift. Avmarkera kryssrutan om du vill
inaktivera tillbehöret för dubbelsidig utskrift.
Aktivera tillbehör15
3Använda enheten
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
Välja utskriftsmedier
•
Fylla på utskriftsmaterial
•
Ändra utskriftsinställningarna
•
Skriva ut på båda sidor (dubbelsidigt)
•
Skriva ut på material med specialstorlek eller anpassad storlek
•
Skriva ut utan kant
•
Skriva ut en webbsida (endast Windows)
•
Avbryta en utskrift
•
Välja utskriftsmedier
Enheten är utformad för att användas med de flesta typer av utskriftsmaterial. Du bör
alltid testa flera olika typer av utskriftsmaterial innan du köper in större kvantiteter. Använd
HP:s material för bästa möjliga utskriftskvalitet. Mer information om material hittar du på
HP:s webbplats
www.hp.com.
HP rekommenderar vanligt papper med ColorLok-logotyp för
utskrift av vardagsdokument. Alla papper med ColorLok-logotypen
har genomgått oberoende tester för att uppfylla höga standarder
för tillförlitlighet och utskriftskvalitet och ger dokument med skarpa
och livfulla färger, djupare svärta och kortare torktid än andra
vanliga papper. Titta efter papper med ColorLok-logotypen med
en rad olika vikter och storlekar från stora papperstillverkare.
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
•
Rekommenderade papper för utskrift
Rekommenderade papperstyper för fotoutskrift
•
Tips för val och användning av utskriftsmaterial
•
Specifikationer för material som kan användas
•
Ställa in minsta marginaler
•
Rekommenderade papper för utskrift
Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HP-papper
som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut.
Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
HP broschyrpapper
HP superior-papper för
bläckstråleskrivare
HP Bright White-papper
för bläckstråleskrivare
16Använda enheten
Dessa papper har en glättad eller matt beläggning på båda sidorna för
dubbelsidig utskrift. De passar perfekt, med nästintill fotografisk
återgivning, till företagsbilder för rapportomslag, specialpresentationer,
broschyrer, adresshuvuden och kalendrar.
HP Bright White-papper för bläckstråleskrivare ger färger med hög
kontrast och skarp text. Papperet är tillräckligt täckande för
(fortsättning)
färganvändning på båda sidor utan att utskriften lyser igenom, vilket gör
det idealiskt för nyhetsbrev, rapporter och flygblad. Det är tillverkat med
ColorLok-teknik för att ge mindre kladd, djupare svärta och livfulla
färger.
HP utskriftspapperHP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger
HP kontorspapperHP kontorspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det är
HP återvunnet
kontorspapper
HP Premium
presentationspapper
HP Professionalpapper
HP Premium Inkjet OHfilm
HP Advanced
fotopapper
HP fotopapper för
vardagsbruk
HP transfertryck för tshirt
dokument som ser ut och känns mer gedigna ut än dokument som
skrivs ut på flerfunktions- eller kopieringspapper av standardtyp. Det är
tillverkat med ColorLok-teknik för att ge mindre kladd, djupare svärta
och livfulla färger. Det är syrafritt för att ge dokument som håller längre.
lämpligt för kopior, utkast, PM och andra vardagsdokument. Det är
tillverkat med ColorLok-teknik för att ge mindre kladd, djupare svärta
och livfulla färger. Det är syrafritt för att ge dokument med längre
hållbarhet.
HP återvunnet kontorspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet
med 30 % återvunna fibrer. Det är tillverkat med ColorLok-teknik för att
ge mindre kladd, djupare svärta och livfulla färger. Det är syrafritt för att
ge dokument som håller längre.
Dessa papper är tunga dubbelsidiga matta papper som passar perfekt
för presentationer, offerter, rapporter och nyhetsbrev. Papperet är tungt
för att ge ett imponerande intryck.
HP Premium OH-film för bläckstråleskrivare gör dina
färgpresentationer levande och effektfulla. Filmen är lättanvänd och
torkar snabbt utan att kladda.
Ett tjockt fotopapper med snabbtorkande finish för enkel hantering utan
kladd. Det står emot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter
känns och ser ut som foton som framkallats professionellt. Det finns i
flera storlekar, inklusive A4, 8,5 x 11 tum, 10 x 15 cm (4 x 6 tum), 13 x
18 cm (5 x 7 tum) och två ytbehandlingar – glättat eller mjukt glättat
(satinmatt). Det är syrafritt för att ge dokument som håller längre.
Skriv ut färgglada vardagsfoton till låg kostnad, på papper som
utformats för vanliga fotoutskrifter. Detta fotopapper till överkomligt pris
torkar snabbt, vilket gör det enkelt att hantera. Du får skarpa, tydliga
bilder med det här papperet i vilken bläckstråleskrivare som helst. Finns
med en halvmatt finish i formaten 8,5 x 11 tum, A4, 10 x 15 cm (4 x 6
tum). Det är syrafritt för att ge dokument som håller längre.
HP transfertryck för t-shirt (för färgade tyger eller för ljusa eller vita
tyger) är perfekt när du vill skapa personliga tröjor från dina digitala
foton.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com/buy/supplies. Om
du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och
klickar sedan på en av köp-länkarna på sidan.
Anmärkning Vissa delar av HPs webbplats är för närvarande endast tillgängliga på
engelska.
HP fotovärdepaket:
HP fotovärdepaket innehåller HPs originalbläckpatroner och HP Advanced fotopapper
för att du på ett bekvämt sätt ska spara tid och slippa prova dig fram för att skriva ut
Välja utskriftsmedier17
Kapitel 3
professionella foton till överkomligt pris på din HP-skrivare. HPs originalbläck och HP
Advanced fotopapper är utformade för att fungera tillsammans och ge livfulla och hållbara
foton varje gång du skriver ut. Perfekt när du vill skriva ut alla semsterbilder eller flera
kopior för att ge bort dem.
Rekommenderade papperstyper för fotoutskrift
Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HP-papper
som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut.
Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
HP Advanced fotopapper
Ett tjockt fotopapper med snabbtorkande finish för enkel hantering utan kladd. Det står
emot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som foton som
framkallats professionellt. Det finns i flera storlekar, inklusive A4, 8,5 x 11 tum, 10 x 15
cm (4 x 6 tum), 13 x 18 cm (5 x 7 tum) och två ytbehandlingar – glättat eller mjukt glättat
(satinmatt). Det är syrafritt för att ge dokument som håller längre.
HP fotopapper för vardagsbruk
Skriv ut färgglada vardagsfoton till låg kostnad, på papper som utformats för vanliga
fotoutskrifter. Detta fotopapper till överkomligt pris torkar snabbt, vilket gör det enkelt att
hantera. Du får skarpa, tydliga bilder med det här papperet i vilken bläckstråleskrivare
som helst. Finns med en halvmatt finish i formaten 8,5 x 11 tum, A4, 10 x 15 cm (4 x 6
tum). Det är syrafritt för att ge dokument som håller längre.
HP fotovärdepaket:
HP fotovärdepaket innehåller HPs originalbläckpatroner och HP Advanced fotopapper
för att du på ett bekvämt sätt ska spara tid och slippa prova dig fram för att skriva ut
professionella foton till överkomligt pris på din HP-skrivare. HPs originalbläck och HP
Advanced fotopapper är utformade för att fungera tillsammans och ge livfulla och hållbara
foton varje gång du skriver ut. Perfekt när du vill skriva ut alla semsterbilder eller flera
kopior för att ge bort dem.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till
du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och
klickar sedan på en av köp-länkarna på sidan.
Anmärkning Vissa delar av HPs webbplats är för närvarande endast tillgängliga på
engelska.
Tips för val och användning av utskriftsmaterial
•Använd endast utskriftsmaterial som uppfyller kraven i specifikationerna. Mer
information finns i
•Placera endast en papperstyp i taget i facken. Om du lägger specialmaterial ovanpå
vanliga material kan papperstrassel uppstå eller så kan dokument skrivas ut på ett
felaktigt sätt.
•Placera utskriftsmaterialet med utskriftssidan nedåt rakt mot fackets bakre kant. Lägg
utskriftsmaterialet mot den högra sidan av inmatningsfacket och justera
pappersledaren för bredd. Mer information finns i
18Använda enheten
Specifikationer för material som kan användas.
www.hp.com/buy/supplies. Om
Fylla på utskriftsmaterial.
•Överfyll inte facken. Mer information finns i Specifikationer för material som kan
användas. HP rekommenderar att du inte fyller på specialmaterial mer än till 3/4.
•För att förhindra papperstrassel, dålig utskriftskvalitet och andra utskriftsproblem ska
du undvika följande material:
◦Blanketter i flera delar
◦Material som är skadat, böjt eller skrynkligt
◦Material med utskurna partier eller perforeringar
◦Material som har kraftig struktur, grov struktur eller som inte absorberar bläcket
så bra
◦Material som är för lätt eller som lätt sträcks
Kort och kuvert
•Undvik kuvert som har en väldigt glatt yta, självhäftande etiketter, klamrar eller
fönster. Undvik också kort och kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda kanter
eller ytor som är skrynkliga, sönderrivna eller skadade på annat sätt.
•Använd ordentligt tillverkade kuvert och se till att vikningarna är skarpa.
•Placera kuvert enligt bilden.
Fotomaterial
•Använd läget Bästa när du skriver ut foton. Observera att i det här läget tar utskriften
längre tid och mer datorminne tas i anspråk.
•Ta bort varje ark när det har skrivits ut och låt det torka. Om du lägger fuktiga ark på
varandra kan bläcket smetas ut.
OH-film
•Lägg i OH-film med den grova sidan nedåt och klisterremsan riktad bakåt.
•Ta bort varje ark när det har skrivits ut och låt det torka. Om du lägger fuktiga ark på
varandra kan bläcket smetas ut.
Material med specialstorlek
•Använd bara papper i specialstorlekar som stöds av enheten.
•Om programmet kan hantera utskriftsmaterial i specialstorlekar anger du storleken i
programmet innan du skriver ut dokumentet. I annat fall anger du storleken i
skrivardrivrutinen. Du kan behöva formatera om befintliga dokument för att de ska
skrivas ut korrekt på material med specialstorlek.
Välja utskriftsmedier19
Kapitel 3
Specifikationer för material som kan användas
Med hjälp av tabellerna Storlekar som stöds och Materialtyper och vikter som stöds tar
du reda på vilka material du kan använda med din enhet och vilka funktioner som
materialet kan användas med.
Använd alltid rätt inställning av materialtyp i skrivardrivrutinen och konfigurera facken för
rätt materialtyp. HP rekommenderar att du testar papper innan du köper stora mängder.
•
Storlekar som stöds
Materialtyper och vikter som stöds
•
Storlekar som stöds
MaterialstorlekInmatningsfackEnhet för dubbelsidig
Standardstorlekar för material
U.S. Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum)
U.S. Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum)
A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 tum)
U.S. Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 tum)
B5 (JIS) 182 × 257 mm (7,17 × 10,2 tum)
B5 (ISO) (176 × 250 mm; 6,9 × 9,8 tum)
B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 tum)
A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 tum)
Kantlös A4, 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 tum)
Kantlös A5, 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 tum)
Kantlös B5, 182 × 257 mm (7,17 × 10,12 tum)
HV (101 × 180 mm; 4,0 × 7,1 tum)
Cabinet-storlek (120 × 165 mm; 4,7 × 6,5 tum)
utskrift (vissa
modeller)
13 × 18 cm (5 × 7 tum)
Ramlös Cabinet (120 × 165 mm; 4,7 × 6,5 tum)
Ramlös 13 × 18 cm (5 × 7 tum)
Kuvert
U.S. #10-kuvert, 105 × 241 mm (4,12 × 9,5 tum)
C6-kuvert, 114 × 162 mm (4,5 × 6,4 tum)
20Använda enheten
(fortsättning)
MaterialstorlekInmatningsfackEnhet för dubbelsidig
Kantlöst A6-kort, 105 × 148,5 mm (4,13 × 5,83 tum)
Hagaki**, 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 tum)
Ofuku hagaki**
Ramlös hagaki (100 × 148 mm; 3,9 × 5,8 tum)**
Fotomaterial
Fotomaterial, 102 × 152 mm (4 × 6 tum)
Fotomaterial, (5 × 7 tum)
Fotomaterial, (8 × 10 tum)
Fotomaterial, (10 × 15 cm)
Foto L 89 × 127 mm (3,5 × 5 tum)
2L 178 × 127 mm (7,0 × 5,0 tum)
Kantlöst fotomaterial, 102 × 152 mm (4 × 6 tum)
Kantlöst fotomaterial, 5 × 17,78 cm
Kantlöst fotomaterial, (8 × 10 tum)
Kantlöst fotomaterial, (8,5 × 11 tum)
Kantlöst fotomaterial, 10 × 15 cm
Välja utskriftsmedier21
Kapitel 3
(fortsättning)
MaterialstorlekInmatningsfackEnhet för dubbelsidig
utskrift (vissa
modeller)
Kantlöst foto L 89 × 127 mm (3,5 × 5 tum)
Kantlös 2L 178 × 127 mm (7,0 × 5,0 tum)
Kantlös B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 tum)
Ramlös B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 tum)
Ramlös 4 × 6 flik (102 × 152 mm; 4 × 6 tum)
Ramlös 10 × 15 cm flik
Ramlös 4 × 8 flik (10 × 20 cm)
Ramlös HV (101 × 180 mm; 4,0 × 7,1 tum)
Ramlös dubbel A4 (210 × 594 mm; 8,3 × 23,4 tum)
4 × 6 flik (102 × 152 mm; 4 × 6 tum)
10 × 15 cm flik
4 × 8 flik/10 × 20 cm flik
Annat material
Material i specialstorlekar med en bredd på 76,2 till
216 mm och en längd på 101 till 762 mm (3 till 8,5
tum bredd och 4 till 30 tum längd).
Panorama (4 × 10 tum, 4 × 11 tum och 4 × 12 tum)
Kantlös panorama (4 × 10 tum, 4 × 11 tum och 4 ×
12 tum)
** Enheten är endast kompatibel med vanligt hagaki eller inkjet-hagaki från Japan Post.
Den är inte kompatibel med foto-hagaki från Japan Post.
Materialtyper och vikter som stöds
FackTypVikt:Kapacitet
Inmatningsf
ack
Papper60 till 105 g/m
(16 till 28 lb Bond)
OH-filmUpp till 70 ark
Fotomaterial280 g/m
(75 lb bond)
2
Upp till 250 ark vanligt
papper
(25 mm staplat)
(17 mm staplat)
2
Upp till 100 ark
(17 mm staplat)
22Använda enheten
(fortsättning)
FackTypVikt:Kapacitet
EtiketterUpp till 100 ark
Kuvert75 till 90 g/m
KortUpp till 200 g/m
Enhet för
Papper60 till 105 g/m
dubbelsidig
utskrift
(tillgänglig
på vissa
modeller)
Utmatnings
fack
Allt utskriftsmaterial som kan
användas
Ställa in minsta marginaler
Dokumentets marginaler måste stämma överens med (eller överstiga) inställningarna för
marginaler i stående orientering.
(17 mm staplat)
2
(20 till 24 lb Bond-
Upp till 30 ark
(17 mm staplat)
kuvert)
2
Upp till 80 kort
(110 lb index)
2
Ej tillämpligt
(16 till 28 lb Bond)
Upp till 50 ark vanligt
papper (textutskrift)
Välja utskriftsmedier23
Kapitel 3
Utskriftsmaterial(1)
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
B5
A5
Kort
material med anpassad storlek
Fotomaterial
Kuvert3,3 mm (0,13
Anmärkning Om du använder enheten för dubbelsidig utskrift för att skriva ut på
båda sidor av papperet måste minimiinställningen av topp- och bottenmarginalerna
vara lika med eller större än 14,9 mm (0,59 tum).
Anmärkning För Mac OS X är den minsta, nedre marginalen för alla materialtyper
(förutom kuvert, Hagaki och Ofuku Hagaki) 15 mm (0,586 tum).
Fylla på utskriftsmaterial
Vänstermarg
inal
3,3 mm (0,13
tum)
tum)
(2)
Högermargi
nal
3,3 mm (0,13
tum)
3,3 mm (0,13
tum)
(3) Marginal i
överkanten
3,3 mm (0,13
tum)
3,3 mm (0,13
tum)
(4) Marginal i
nederkanten
3,3 mm (0,13
tum)
14,9 mm
(0,59 tum)
Det här avsnittet innehåller information för hur du fyller på material i enheten.
Fylla på fack 1 (huvudfack)
1. Lyft utmatningsfacket.
2. För pappersledaren utåt till den bredaste inställningen.
3. Lägg i materialet längs fackets högerkant med utskriftssidan nedåt. Se till att bunten
ligger mot fackets högra och bakre kant och inte överskrider linjemarkeringen i facket.
Anmärkning Fyll inte på papper när enheten skriver ut.
24Använda enheten
4. Skjut pappersledaren i facket och justera den efter den materialstorlek du har fyllt på.
Sänk sedan ned utmatningsfacket.
5. Dra ut förlängningsdelen på utmatningsfacket.
Anmärkning För material som är längre än 279 mm (11 tum) drar du ut
förlängningsdelen till den yttersta positionen. Se till att fliken i änden av
förlängningsdelen inte är upplyft, annars hindrar den papperet som matas ut.
Ändra utskriftsinställningarna
Du kan ändra utskriftsinställningar (t.ex. papperstyp eller typ) från ett program eller från
skrivardrivrutinen. Ändringar som görs i ett program åsidosätter ändringar som görs i
skrivardrivrutinen. När du har stängt programmet återställs dock standardinställningarna
som gjorts i drivrutinen.
Anmärkning Om du vill ange utskriftsinställningar för alla utskrifter gör du
ändringarna i skrivardrivrutinen.
Mer information om funktionerna i Windows-skrivardrivrutinen finns i onlinehjälpen för
drivrutinen. Mer information om att skriva ut från ett särskilt program finns i
dokumentationen till programmet.
•Så här ändrar du inställningar för aktuella jobb från ett program (Windows)
Så här ändrar du standardinställningarna för alla framtida jobb (Windows)
•
Så här ändrar du inställningarna (Mac OS X)
•
Ändra utskriftsinställningarna25
Kapitel 3
Så här ändrar du inställningar för aktuella jobb från ett program (Windows)
1. Öppna det dokument som du vill skriva ut.
2. Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn och klicka sedan på Installation, Egenskaper
eller Förinställningar. (Alternativen kan variera beroende på vilket program du
använder.)
3. Välj önskade kortkommandon för utskrift och klicka sedan på OK, Skriv ut eller
liknande kommando.
Så här ändrar du standardinställningarna för alla framtida jobb (Windows)
1. Klicka på Start, peka på Inställningar och klicka sedan på Skrivare eller Skrivare
och fax.
-EllerKlicka på Start, klicka på Kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på Skrivare.
Anmärkning Ange lösenordet för datorns administratör om du uppmanas att
göra det.
2. Högerklicka på skrivarikonen och klicka sedan på Egenskaper,
Dokumentstandard eller Utskriftsinställningar.
3. Ändra inställningarna och klicka sedan på OK.
Så här ändrar du inställningarna (Mac OS X)
1. Klicka på Utskriftsformat på Arkiv-menyn.
Anmärkning I vissa program med Mac OS X (v10.5) finns inte menyn
Utskriftsformat, som är en del av menyn Skriv ut.
2. Ändra inställningarna (till exempel pappersstorlek) och klicka sedan på OK.
3. Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn för att öppna skrivardrivrutinen.
4. Ändra eventuellt vissa inställningar (t.ex. papperstyp) och klicka sedan på OK eller
Skriv ut.
Skriva ut på båda sidor (dubbelsidigt)
Du kan skriva ut på båda sidor av ett ark, antingen automatiskt genom att använda
tillbehöret för automatisk dubbelsidig utskrift (enheten för dubbelsidig utskrift), eller
manuellt genom att vända på arket och mata in det i enheten igen.
•
Riktlinjer för att skriva ut på två sidor
Dubbelsidig utskrift
•
Riktlinjer för att skriva ut på två sidor
•Använd endast utskriftsmaterial som uppfyller kraven i specifikationerna. Mer
information finns i
•Ange dubbelsidig utskrift i programmet eller i skrivardrivrutinen.
•Skriv inte ut på båda sidor av OH-film, kuvert, fotopapper, glättade material eller
papper som väger mindre än 60 g/m
Sådana utskriftsmaterial kan fastna i skrivaren.
Specifikationer för material som kan användas.
2
bond (16 lb) eller mer än 105 g/m2 bond (28 lb).
26Använda enheten
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.