HP Officejet 251dw User Manual [sr]

HP Officejet Pro 251dw štampač
Vodič za korisnike
Informacije o autorskim pravima
© 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Izdanje 2, 1/2014.
Informacije u ovom dokumentu podložne su promeni bez obaveštenja.
Sva prava zadržana. Reprodukcija, adaptacija ili prevod ovog materijala zabranjeni su bez prethodne pismene dozvole preduzeća Hewlett-Packard, osim na način dozvoljen u okviru zakona o autorskim pravima.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navedene su u izričitim izjavama o garanciji koje se dobijaju uz te proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne sačinjava neku dodatnu garanciju. Preduzeće HP nije odgovorno za eventualne tehničke ili uredničke greške odnosno propuste u ovom dokumentu.
Potvrde
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista Windows 7 i Windows 8 su registrovani žigovi korporacije Microsoft u SAD.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR su registrovani žigovi u SAD.
Informacije o bezbednosti
Uvek sledite osnovne bezbednosne predostrožnosti prilikom korišćenja ovog proizvoda da biste smanjili rizik od povrede usled požara ili električnog udara.
1. Pročitajte i razumite sva uputstva u dokumentaciji koja se dobija uz štampač.
2. Poštujte sva upozorenja i uputstva označena na proizvodu.
3. Isključite ovaj proizvod iz utičnica u zidu pre čišćenja.
4. Nemojte instalirati ili koristiti ovaj proizvod blizu vode ili kada ste mokri.
5. Instalirajte ovaj proizvod čvrsto na stabilnoj površini.
6. Instalirajte proizvod na zaštićenoj lokaciji gde niko ne može da zgazi ili saplete se o kabl linije i gde se kabl linije ne može oštetiti.
7. Ako proizvod ne funkcioniše normalno, pogledajte problema.
8. Unutra ne postoje delovi koje može servisirati korisnik. Servisiranje prepustite kvalifikovanim serviserima.
Rešavanje

Sadržaj

1Prvi koraci
Pristupačnost..............................................................................................................................7
HP EcoSolutions (HP i okruženje)..............................................................................................8
Razumevanje delova štampača.................................................................................................9
Prikaz prednje strane............................................................................................................9
Oblast opreme za štampanje..............................................................................................10
Prikaz zadnje strane...........................................................................................................10
Korišćenje kontrolne table štampača........................................................................................11
Pregled dugmadi i lampica.................................................................................................11
Ikone na ekranu kontrolne table.........................................................................................12
Promena postavki štampača..............................................................................................13
Izaberite režim..............................................................................................................13
Promena postavki štampača........................................................................................14
Izaberite papir...........................................................................................................................14
Preporučeni papiri za štampanje........................................................................................14
Preporučeni papiri za štampanje fotografija.......................................................................15
Saveti za izbor i korišćenje papira......................................................................................16
Ubacivanje papira.....................................................................................................................16
Ubacivanje papira standardne veličine...............................................................................17
Ubacivanje koverata...........................................................................................................18
Ubacivanje kartica i fotografskog papira.............................................................................19
Ubacivanje papira prilagođene veličine..............................................................................19
Ubacivanje memorijskog uređaja.............................................................................................20
Instalacija pribora.....................................................................................................................21
Instalacija dodatka za automatsko dvostrano štampanje (duplekser)................................21
Instalirajte ležište 2.............................................................................................................22
Konfigurisanje ležišta..........................................................................................................23
Uključivanje pribora u upravljačkom programu štampača..................................................24
Uključivanje pribora (Windows)....................................................................................25
Uključivanje pribora (Mac OS X)...................................................................................25
Održavanje štampača...............................................................................................................25
Čćenje spoljašnjosti ........................................................................................................25
Ažuriranje štampača.................................................................................................................25
Ažuriranje štampača pomoću ugrađenog Veb servera......................................................26
Ažuriranje štampača pomoću kontrolne table štampača....................................................26
Otvaranje softvera štampača (Windows)..................................................................................26
Isključivanje štampača..............................................................................................................27
Vraćanje fabričkih podrazumevanih vrednosti..........................................................................27
tampanje
Štampanje dokumenata............................................................................................................28
Štampanje dokumenata (Windows)....................................................................................28
Štampanje dokumenata (Mac OS X)..................................................................................29
1
Štampanje brošura...................................................................................................................30
Štampanje brošura (Windows)...........................................................................................30
Štampanje brošura (Mac OS X).........................................................................................31
Štampanje na kovertama..........................................................................................................31
Štampanje na kovertama (Windows)..................................................................................32
Štampanje na kovertama (Mac OS X)................................................................................32
Štampanje fotografija................................................................................................................33
Štampanje fotografija na foto papiru (Windows).................................................................33
Štampanje fotografija na foto papiru (Mac OS X)...............................................................34
Štampanje fotografija sa memorijskog uređaja .................................................................35
Štampanje na specijalnom papiru i papiru prilagođene veličine...............................................35
Štampanje na specijalnom papiru ili papiru prilagođene veličine (Windows).....................36
Štampanje na specijalnom papiru ili papiru prilagođene veličine (Mac OS X)...................36
Podešavanje prilagođenih veličina (Mac OS X).................................................................37
HP ePrint..................................................................................................................................38
HP Wireless Direct....................................................................................................................38
Uključivanje HP wireless direct štampanja.........................................................................39
Štampanje sa mobilnog uređaja omogućenog za bežičnu vezu........................................39
Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu......................................................39
Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu (Windows)..............................40
Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu (Mac OS X)............................40
Štampanje na obe strane (dvostrano štampanje).....................................................................41
Prikaz rezolucija štampanja......................................................................................................42
3Veb usluge
Šta su to Veb usluge?..............................................................................................................43
HP ePrint............................................................................................................................43
Printer Apps (Aplikacije za štampače)................................................................................43
Podešavanje Veb usluga..........................................................................................................44
Podešavanje Veb usluga pomoću HP softvera za štampač...............................................44
Podešavanje Veb usluga pomoću kontrolne table štampača.............................................45
Podešavanje Veb usluga pomoću ugrađenog Veb servera...............................................45
Korišćenje Veb usluga..............................................................................................................45
HP ePrint......................................................................................................................
Štampanje pomoću usluge HP ePrint...........................................................................46
Pronalaženje e-adrese štampača.................................................................................46
Isključivanje usluge HP ePrint......................................................................................46
Printer Apps (Aplikacije za štampače)................................................................................47
Korišćenje aplikacija za štampače................................................................................47
Upravljanje aplikacijama za štampače.........................................................................47
Isključivanje aplikacija za štampače.............................................................................47
Uklanjanje Veb usluga..............................................................................................................47
......46
4 Rad sa kertridžima sa mastilom
Informacije o kertridžima sa mastilom i glavi štampača...........................................................48
Provera procenjenih nivoa mastila...........................................................................................49
Štampanje samo pomoću crnog mastila ili mastila u boji.........................................................49
Zamena kertridža sa mastilom..................................................................................................50
Čuvanje opreme za štampanje.................................................................................................52
Skladište anonimnih informacija o upotrebi..............................................................................52
2
Sadržaj
5 Rešavanje problema
HP podrška...............................................................................................................................54
Dobijanje elektronske podrške...........................................................................................55
HP podrška putem telefona................................................................................................55
Pre nego što pozovete..................................................................................................56
Period telefonske podrške............................................................................................56
Posle perioda telefonske podrške................................................................................56
Opšti saveti i resursi za rešavanje problema............................................................................56
Rešavanje problema sa štampačem........................................................................................57
Štampač se iznenada isključuje.........................................................................................57
Poravnavanje nije uspelo...................................................................................................57
Štampač se ne odaziva (ništa ne štampa).........................................................................58
Štampač sporo štampa.......................................................................................................58
Štampač proizvodi neočekivane zvukove...........................................................................59
Odštampana je prazna ili delimična stranica......................................................................60
Na stranici nešto nedostaje ili je neispravno......................................................................60
Tekst ili grafika su pogrešno postavljeni.............................................................................61
Rešavanje problema u vezi sa kvalitetom štampanja...............................................................61
Rešavanje problema u vezi sa ubacivanjem stranica...............................................................66
Rešavanje problema u vezi sa korišćenjem Veb usluga i HP Veb lokacija..............................68
Rešavanje problema pri korišćenju Veb usluga.................................................................68
Rešavanje problema korišćenjem HP Veb lokacija............................................................69
Rešavanje problema sa memorijskim uređajem.......................................................................69
Štampač ne može da pročita memorijski uređaj.................................................................70
Štampač ne može da pročita fotografije sa memorijskog uređaja......................................70
Rešavanje problema sa Ethernet mrežom...............................................................................70
Rešavanje opštih problema sa mrežom.............................................................................70
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom.............................................................................71
Rešavanje osnovnih problema u vezi sa bežičnom mrežom..............................................71
1. korak – uverite se da je uključeno svetlo bežične mreže (802.11)...........................71
2. korak – ponovno pokretanje komponenti bežične mreže.........................................71
3. korak – pokretanje štampanja testa bežične mreže.................................................72
Napredno rešavanje problema u vezi sa bežičnom mrežom..............................................72
1. korak – uverite se da je računar povezan sa mrežom..............................................72
2. korak – uverite se da je štampač povezan sa mrežom............................................73
3. korak – proverite da računar nije povezan sa mrežom preko virtuelne privatne
mreže (VPN).................................................................................................................74
4. korak – uverite se da je štampač na mreži i da je spreman.....................................75
5. korak – uverite se da je bežična verzija štampača podešena kao podrazumevani upravlja
čki program štampača (samo Windows)................................76
6. korak – proverite da li softver zaštitnog zida blokira komunikaciju...........................76
Posle rešavanja problema..................................................................................................77
Konfigurisanje softvera zaštitnog zida za rad sa štampačem...................................................77
Rešavanje problema sa upravljanjem štampačima..................................................................78
Nije moguće otvoriti ugrađeni Veb server...........................................................................78
Rešavanje problema u vezi sa instalacijom..............................................................................79
Predlozi za instalaciju hardvera..........................................................................................79
Predlozi za instalaciju HP softvera.....................................................................................80
Rešavanje problema sa mrežom..............................................................................................80
Razumevanje izveštaja o statusu štampača............................................................................82
3
Održavanje glave štampača.....................................................................................................83
Čćenje glave štampača....................................................................................................83
Kabibrisanje prelaska u novi red........................................................................................84
Poravnavanje glave štampača...........................................................................................85
Ponovna instalacija glave štampača..................................................................................86
Razumevanje stranice sa konfiguracijom mreže......................................................................87
Uklanjanje zaglavljenih papira..................................................................................................90
Uklanjanje zaglavljenih papira............................................................................................90
Izbegavanje zaglavljivanja papira.......................................................................................91
ATehničke informacije
Informacije o garanciji...............................................................................................................93
Hewlett-Packard izjava o ograničenoj garanciji..................................................................94
Informacije o garanciji za kertridž sa mastilom...................................................................94
Specifikacije štampača.............................................................................................................96
Fizičke specifikacije............................................................................................................96
Funkcije i kapaciteti proizvoda............................................................................................96
Specifikacije procesora i memorije.....................................................................................97
Sistemski zahtevi................................................................................................................97
Specifikacije mrežnog protokola.........................................................................................97
Specifikacije ugrađenog Veb servera.................................................................................97
Specifikacije papira.............................................................................................................98
Razumevanje specifikacija za podržane papire...........................................................98
Postavljanje minimalnih margina................................................................................101
Uputstva za štampanje sa obe strane stranice...........................................................101
Specifikacije štampanja....................................................................................................102
Specifikacije Veb usluga...................................................................................................102
HP ePrint....................................................................................................................102
Printer Apps (Aplikacije za štampače)........................................................................102
Specifikacije HP Veb lokacije...........................................................................................102
Specifikacije o zaštiti životne sredine...............................................................................103
Električne specifikacije.....................................................................................................103
Specifikacije za emitovanje zvuka....................................................................................103
Specifikacije memorijskih uređaja....................................................................................103
Specifikacije memorijskih uređaja..............................................................................103
USB fleš diskovi..........................................................................................................104
4
Sadržaj
Informacije o propisima..........................................................................................................105
FCC izjava........................................................................................................................105
Obaveštenje za korisnike u Koreji....................................................................................106
Izjava o VCCI (Klasa B) usklađenosti za korisnike u Japanu...........................................106
Obaveštenje o kablu za napajanje za korisnike u Japanu................................................106
Izjava o emitovanju buke za Nemačku.............................................................................106
Obaveštenje o propisima Evropske unije.........................................................................106
GS deklaracija (Nemačka)................................................................................................107
Informacije o propisima za bežične proizvode..................................................................108
Izlaganje zračenju radio frekvencije...........................................................................108
Obaveštenje za korisnike u Brazilu............................................................................108
Obaveštenje za korisnike u Kanadi............................................................................109
Obaveštenje za korisnike u Tajvanu...........................................................................109
Obaveštenje za korisnike u Meksiku..........................................................................110
Obaveštenje za korisnike u Japanu............................................................................110
Regulatorni broj modela...................................................................................................110
Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine........................................................111
Upotreba papira................................................................................................................111
Plastika.............................................................................................................................111
Listovi sa podacima o bezbednosti materijala..................................................................111
Program recikliranja..........................................................................................................111
Program recikliranja HP inkjet opreme.............................................................................111
Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika u privatnim domaćinstvima u
Evropskoj uniji...................................................................................................................112
Potrošnja energije.............................................................................................................113
Hemijske supstance.........................................................................................................113
Informacije o bateriji.........................................................................................................113
Odlaganje baterija u Holandiji.....................................................................................113
Odlaganje baterija u Tajvanu......................................................................................113
Obaveštenje o perhloratu u Kaliforniji.........................................................................113
RoHS obaveštenja (samo Kina).......................................................................................114
Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina)........................................................................114
Licence nezavisnih proizvođača.............................................................................................115
B HP oprema i pribor
Poručivanje opreme za štampanje na mreži..........................................................................123
Oprema...................................................................................................................................123
Kertridži sa mastilom i glave štampača............................................................................123
HP papir............................................................................................................................124
C Podešavanje mreže
Promena osnovnih postavki mreže........................................................................................125
Prikaz i štampanje postavki mreže...................................................................................125
Uključivanje i isključivanje bežičnog radija.......................................................................125
Promena naprednih postavki mreže.......................................................................................125
Podešavanje brzine veze.................................................................................................126
Prikaz IP postavki.............................................................................................................126
Promena IP postavki........................................................................................................126
Konfigurisanje postavki zaštitnog zida štampača.............................................................126
Kreiranje i korišćenje pravila zaštitnog zida................................................................127
Uspostavljanje početnih vrednosti postavki mreže...........................................................128
5
Podešavanje štampača za bežičnu komunikaciju..................................................................128
Pre nego što počnete.......................................................................................................129
Podešavanje štampača na bežičnoj mreži.......................................................................129
Podešavanje štampača pomoću HP softvera štampača............................................129
Podešavanje štampača pomoću čarobnjaka za podešavanje bežične mreže...........130
Podešavanje štampača pomoću WiFi zaštićenog podešavanja (WPS).....................130
Podešavanje štampača pomoću ugrađenog Veb servera (EWS)..............................131
Promena tipa veze............................................................................................................131
Testiranje bežične veze....................................................................................................132
Uputstva za obezbeđivanje bezbednosti na bežičnoj mreži.............................................132
Pregled bezbednosnih postavki..................................................................................133
Dodavanje hardverskih adresa u bežični ruter (MAC filtriranje).................................133
Ostala uputstva za bezbednost bežične veze............................................................134
Uputstva za umanjivanje smetnji na bežičnoj mreži ........................................................134
Deinstaliranje i ponovno instaliranje HP softvera...................................................................134
Windows...........................................................................................................................134
Mac OS X.........................................................................................................................135
D Alatke za upravljanje štampačima
Toolbox (Windows).................................................................................................................136
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................136
Ugrađeni Veb server...............................................................................................................136
Osnovni podaci o kolačićima............................................................................................137
Da biste otvorili ugrađeni Veb server................................................................................137
Funkcije ugrađenog Veb servera......................................................................................137
Bezbedonosne funkcije proizvoda..........................................................................................139
Dodeljivanje administratorske lozinke na ugrađenom veb serveru..................................139
Zaključavanje kontrolne table...........................................................................................139
Onemogućavanje protokola i usluga koji se ne koriste....................................................140
Administratorske postavke...............................................................................................140
Kontrola pristupa štampanju u boji...................................................................................141
Zaštićeni protokoli – HTTPS.............................................................................................141
Zaštitni zid.........................................................................................................................141
Sistemski dnevnik.............................................................................................................141
Sertifikati...........................................................................................................................141
Potpisani firmver...............................................................................................................141
Potvrda identiteta bežične mreže.....................................................................................141
Indeks..........................................................................................................................................148
6

1 Prvi koraci

Ovaj vodič pruža detalje o tome kako se koristi štampač i kako se rešavaju problemi.

Pristupačnost

HP EcoSolutions (HP i okruženje) Razumevanje delova štampača
Korišćenje kontrolne table štampača
Izaberite papir. Ubacivanje papira
Ubacivanje memorijskog uređaja
Instalacija pribora Održavanje štampača
Ažuriranje štampača Otvaranje softvera štampača (Windows)
Isključivanje štampača
Vraćanje fabričkih podrazumevanih vrednosti
Napomena Ako štampač koristite sa računarom koji radi pod operativnim sistemom Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition ili Windows 8 Starter Edition, neke funkcije možda neće biti dostupne. Za više informacija pogledajte
Pristupačnost
Sistemski zahtevi.
Štampač obezbeđuje nekoliko funkcija koje ga čine pristupačnim za osobe sa umanjenim sposobnostima.
Vid
HP softver koji se dobija uz štampač pristupačan je za osobe sa oštećenim vidom ili slabim vidom tako što koristi opcije i funkcije pristupačnosti operativnog sistema. Softver takođe podržava većinu pomoćnih tehnologija kao što su čitači ekrana, čitači Brajeve azbuke i aplikacije za pretvaranje glasa u tekst. Za korisnike koje ne raspoznaju boje, obojena dugmad i kartice koji se koriste u softveru i na kontrolnoj tabli štampača imaju jednostavne tekstualne oznake ili oznake ikona koje saopštavaju odgovarajuću radnju.
Pokretnost
Za korisnike sa oštećenim motornim funkcijama, funkcije HP softvera mogu se izvršavati putem komandi na tastaturi. HP softver takođe podržava Windows opcije pristupačnosti kao što su lepljivi tasteri, preklopni tasteri, tasteri filtera i tasteri miša. Vratima štampača, dugmadima, ležištima za papir i mehanizmima za uvođenje papira mogu upravljati korisnici sa ograničenom snagom i dosegom.
Podrška
Više detalja o pristupačnosti ovog štampača i o posvećenosti preduzeća HP pristupačnosti proizvoda potražite na HP Veb lokaciji na adresi accessibility.
www.hp.com/
Prvi koraci 7
Poglavlje 1
Informacije o pristupačnosti za Mac OS X potražite na Apple Veb lokaciji na adresi www.apple.com/accessibility.

HP EcoSolutions (HP i okruženje)

Preduzeće HP je posvećeno da vam pomogne da optimizujete uticaj na životnu sredinu i da štampate odgovorno — kod kuće ili u kancelariji.
Za detaljnije informacije o smernicima za zaštitu životne sredine kojih se preduzeće HP pridržava tokom proizvodnog procesa, pogledajte zaštitu životne sredine. Za detaljnije informacije o inicijativama za zaštitu životne sredine preduzeća HP, posetite lokaciju
Upravljanje napajanjem
Da biste uštedeli struju, probajte sledeće:
•Uključite funkciju štampača „Režim spavanja“ i izaberite opciju za najkraće vreme. Kada štampač bude neaktivan u ovom vremenskom periodu, on će ući u režim niske potrošnje. Da biste konfigurisali ovu funkciju, na ekranu kontrolne table štampača dodirnite spavanja), a zatim dodirnite željenu opciju.
Koristite funkciju „Uključivanje i isključivanje rasporeda“ štampača i izaberite dane i vreme kada želite da se štampač automatski uključi i isključi. Na primer, možete planirati da se štampač uključuje u 8:00 časova i isključuje u 20:00 časova od ponedeljka do petka. Na ovaj način ćete uštedeti energiju tokom noći i vikendom. Da biste konfigurisali ovu funkciju, na ekranu kontrolne table štampača dodirnite
(dugme „eko“), dodirnite stavku Schedule On and Off (Uključivanje i
isključivanje rasporeda), a zatim podesite vreme uključivanja i isključivanja štampača.
Prilagodite svetline ekrana na tamniju opciju. Da biste konfigurisali ovu funkciju, na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Screen Brightness (Svetlina ekrana), a zatim podesite željenu opciju.
www.hp.com/ecosolutions.
(dugme „eko“), dodirnite stavku Sleep (Stanje
Program brige o proizvodima za
(dugme „eko“), dodirnite
Napomena Funkcije štampača „Režim spavanja“ i „Uključivanje i isključivanje rasporeda“ privremeno neće biti dostupne ako neki kertridži sa mastilom nedostaju. Kada se kertridž ponovo instalira, ove funkcije se nastavljaju.
Oprez HP preporučuje da kertridže koji nedostaju zamenite što pre kako biste izbegli probleme sa kvalitetom štampanja i moguće trošenje veće količine mastila ili oštećenje sistema sa mastilom. Nikada ne isključujte štampač kada nedostaju kertridži sa mastilom.
Optimizacija opreme za štampanje
Da biste optimizovali opremu za štampanje, kao što su mastilo i papir, probajte sledeće:
Reciklirajte korišćene originalne HP kertridže sa mastilom pomoću programa HP Planet Partners. Više informacija potražite na lokaciji
Optimizujte upotrebu papira tako što ćete štampati na obe strane papira. Ako štampač ima dodatak za automatsko dvostrano štampanje (duplekser), pogledajte
8Prvi koraci
www.hp.com/recycle.
Štampanje na obe strane (dvostrano štampanje).
Uštedite mastilo i papir kada štampate Veb sadržaj pomoću režima HP Smart Print. Više informacija potražite na lokaciji
Promenite režim štampanja na postavku radne verzije. Postavka radne verzije koristi manje mastila.
Nemojte bespotrebno čistiti glavu štampača. Ovo troši mastilo i skraćuje vek trajanja kertridža.

Razumevanje delova štampača

Ovaj odeljak sadrži sledeće teme:
Prikaz prednje strane Oblast opreme za štampanje
Prikaz zadnje strane

Prikaz prednje strane

www.hp.com/go/smartprint.
1 Vrata za pristup kertridžima sa mastilom
2 Prednji port univerzalne serijske magistrale (USB)
3 Izlazno ležište
4 Ležište 1
5 Produženje izlaznog ležišta
6
7 Kontrolna tabla
(Dugme za napajanje)
Razumevanje delova štampača9
Poglavlje 1

Oblast opreme za štampanje

1 Vrata za pristup kertridžima sa mastilom
2 Kertridži sa mastilom
3Glava štampača
4 Reza glave štampača

Prikaz zadnje strane

1 Port Ethernet mreže
2 Zadnji port univerzalne serijske magistrale (USB)
3 Ulazno napajanje
4 Dodatak za automatsko dvostrano štampanje (duplekser)
10 Prvi koraci

Korišćenje kontrolne table štampača

Ovaj odeljak sadrži sledeće teme:
Pregled dugmadi i lampica Ikone na ekranu kontrolne table
Promena postavki štampača

Pregled dugmadi i lampica

Sledeći dijagrami i povezane tabele obezbeđuju brzu referencu na funkcije kontrolne table štampača za svaki model štampača.
Oznaka Ime i opis
1 Ikona Wireless (Bežična veza): Lampica pored ikone svetli kada je funkcija za bežično
2 Dugme „Početak“: vraća na početni ekran sa bilo kog drugog ekrana.
3 Ekran kontrolne table: Dodirnite ekran da biste izabrali opcije menija. Informacije o ikonama
4 Dugme „Help“ (Pomoć): Otvara meni „Help“ (Pomoć).
5 Dugme „Cancel“ (Otkaži): Zaustavlja zadatak, izlazi iz menija ili izlazi iz postavki.
6 Dugme sa strelicom nadesno: Kreće se kroz postavke u menijima.
7 Dugme sa strelicom nalevo: Kreće se kroz postavke u menijima.
8 Dugme „Back“ (Nazad): vraća na prethodni meni.
povezivanje 802.11 uključena i štampač je priključen na mrežu. Lampica pored ikone svetli kada je funkcija za bežično povezivanje 802.11 uključena i štampač je priključen na mrežu. Ako je lampica isključena, isključena je funkcija za bežično povezivanje.
koje se pojavljuju na ekranu potražite u okviru
Ikone na ekranu kontrolne table.
Korišćenje kontrolne table štampača11
Poglavlje 1

Ikone na ekranu kontrolne table

Ikona Namena
Prikazuje da postoji Ethernet mrežna veza.
Pokazuje da postoji bežična veza sa mrežom i omogućava pristup statusu i postavkama za bežično povezivanje. Na jačinu signala ukazuje broj zakrivljenih linija. Ovo se odnosi na režim infrastrukture. Za više informacija pogledajte Podešavanje štampača za bežičnu komunikaciju.
Pokazuje da je funkcija HP ePrint uključena. Za više informacija pogledajte HP ePrint.
Prikazuje ekran na kojem možete da koristite HP aplikacije. Za više informacija pogledajte Printer Apps (Aplikacije za štampače).
Prikazuje ekran na kojem možete podesiti opcije štampanja fotografija.
Prikazuje ekran podešavanja za generisanje izveštaja, promenu postavki održavanja i pristup ekranu pomoći.
12 Prvi koraci
(nastavljeno)
Ikona Namena
Prikazuje ekran „Mreža“ radi izbora opcija.
Pruža više informacija o funkcijama štampača.
Prikazuje ekran na kojem možete videti informacije o kertridžima sa mastilom, uključujući nivoe popune. Ova ikona ima crvenu ivicu kada je potrebno da obratite pažnju na kertridž sa mastilom.
Napomena Upozorenja i indikatori nivoa mastila pružaju procene samo za svrhe planiranja. Kada dobijete poruku da ponestaje mastila, razmislite o zameni kertridža kako biste izbegli moguća odlaganja štampanja. Kertridže ne morate da menjate dok vam to ne bude zatraženo.
Prikazuje ekran na kojem možete saznati više o funkcijama štampača koje pomažu u uštedi prirodnih resursa i smanjuju uticaj štampanja.
Savet Sa ovog ekrana možete da konfigurišete postavke za neke funkcije.

Promena postavki štampača

Koristite kontrolnu tablu da biste promenili režim i postavke štampača, odštampali izveštaje ili pronašli pomoć za štampač.
Savet Ako je štampač povezan sa računarom, postavke štampača možete da promenite i pomoću HP softverskih alatki dostupnih na računaru, na primer pomoću HP softvera štampača, programa HP Utility (Mac OS X) ili EWS-a. Za više informacija o ovim alatkama pogledajte
Ovaj odeljak sadrži sledeće teme:
Izaberite režim
• Promena postavki štampača
Izaberite režim
Glavni meni ekrana kontrolne table prikazuje dostupne režime za štampač.
Napomena Da biste izabrali režim, dodirnite (strelica nalevo) ili (strelica nadesno) da biste videli dostupne režime, a zatim dodirnite ikonu da biste izabrali željeni režim. Pratite odzive na prikazu kontrolne table da biste dovršili zadatak. Ekran kontrolne table vraća se u glavni meni kada se zadatak završi.
Alatke za upravljanje štampačima.
Korišćenje kontrolne table štampača13
Poglavlje 1
Izbor drugog režima
Dodirnite dugme nalevo) ili
(strelica nadesno) da biste se kretali kroz režime, a zatim dodirnite ikonu
(Nazad) da biste se vratili u glavni meni. Dodirnite (strelica
da biste izabrali željeni režim.
Promena postavki režima
1. Kada izaberete režim, dodirnite tastere sa strelicama da biste se kretali kroz
dostupne postavke, a zatim dodirnite postavku koju želite da promenite.
2. Pratite odzive na ekranu da biste promenili postavke, a zatim dodirnite stavku Done (Gotovo).
Napomena Dodirnite dugme (Nazad) da biste se vratili u prethodni meni.
Promena postavki štampača
Da biste promenili postavke štampača ili odštampali izveštaje, koristite opcije u meniju „Setup“ (Podešavanje):
1. Dodirnite
(strelica nadesno), a zatim dodirnite Setup (Podešavanje).
2. Dodirnite dugmad sa strelicama da biste se pomerali kroz menije.
3. Dodirnite stavke ekrana da biste izabrali menije ili opcije.
Napomena Dodirnite dugme (Nazad) da biste se vratili u prethodni meni.

Izaberite papir.

Štampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih medijuma. Najbolje je testirati različite tipove medijuma za štampanje pre kupovine velikih količina. Koristite HP medijume za optimalni kvalitet štampanja. Za više informacija o HP medijima posetite HP Veb lokaciju
Ovaj odeljak sadrži sledeće teme:

Preporučeni papiri za štampanje

Preporučeni papiri za štampanje fotografija Saveti za izbor i korišćenje papira
Preporučeni papiri za štampanje
Ako želite najbolji kvalitet štampanja, HP preporučuje korišćenje HP papira koji su specijalno dizajnirani za tip projekta koji štampate.
www.hp.com.
HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje svakodnevnih dokumenata. Svi papiri sa ColorLok logotipom nezavisno su testirani da bi ispunili visoke standarde pouzdanosti i kvaliteta štampanja, kao i da bi proizveli dokumente sa jasnim, živim bojama, jačim crnim bojama i koji se suše brže od običnih čistih papira. Potražite papire sa ColorLok logotipom u različitim težinama i veličinama od najvećih proizvođača papira.
14 Prvi koraci
U zavisnosti od zemlje/regiona, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
HP papir za brošure HP profesionalni papir
HP Premium papir za prezentacije
HP profesionalni papir
HP sjajno beli inkjet papir
HP papir za štampanje HP papir za štampanje je višefunkcionalni papir visokog kvaliteta. On
HP kancelarijski papir HP kancelarijski papir je višefunkcionalni papir visokog kvaliteta. On
HP kancelarijski reciklirani papir
Ovi papiri su sjajni ili mat na obe strane za dvostrano štampanje. Oni predstavljaju savršen izbor za proizvodnju marketinških materijala profesionalnog kvaliteta, kao što su brošure i prospekti, kao i poslovne grafike za naslovne strane izveštaja i kalendare.
Ovi papiri su teški dvostrani mat papiri savršeni za prezentacije, poslovne ponude, izveštaje i biltene. Oni predstavljaju najbolji izbor za zadivljujući izgled i doživljaj.
HP sjajno beli inkjet papir isporučuje boje visokog kontrasta i oštar tekst. On je dovoljno neproziran za dvostranu upotrebu boja bez providnosti, što ga čini idealnim za biltene, izveštaje i letke. On sadrži ColorLok tehnologiju za manje razmazane, jače crne boje i življe boje.
proizvodi dokumente koji izgledaju i deluju izdržljivije od dokumenata odštampanih na standardnim višenamenskim papirima ili papirima za kopiranje. On sadrži ColorLok tehnologiju za manje razmazane, jače crne boje i življe boje.
je prikladan za kopije, radne verzije, memorandume i ostale svakodnevne dokumente. On sadrži ColorLok tehnologiju za manje razmazane, jače crne boje i življe boje.
HP kancelarijski reciklirani papir je višefunkcionalni papir visokog kvaliteta napravljen od 30% recikliranih vlakana. On koristi tehnologiju ColorLok za manje razmazane, jače crne boje i življe boje.
Da biste poručili HP papire i drugu opremu, idite na www.hp.com. Idite do stavke Shop
for Products Services (Kupovina proizvoda i usluga) i izaberite stavku Ink, toner and paper (Mastilo, toner i papir).
Napomena Neki delovi HP Veb lokacije trenutno su dostupni samo na engleskom
jeziku.

Preporučeni papiri za štampanje fotografija

Ako želite najbolji kvalitet štampanja, HP preporučuje korišćenje HP papira koji su specijalno dizajnirani za tip projekta koji štampate. U zavisnosti od zemlje/regiona, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
U zavisnosti od zemlje/regiona, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
HP Premium Plus fotografski papir
Najbolji fotografski papir preduzeća HP predstavlja najbolji izbor za proizvodnju fotografija profesionalnog kvaliteta. On sadrži završni premaz koji se odmah suši radi lakšeg rukovanja bez razmazivanja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Dostupan je u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18 cm (5 x 7 inča) i sa dva završna premaza – sjajni ili
Izaberite papir. 15
Poglavlje 1
(nastavljeno)
blago sjajni (satenski mat). Ne sadrži kiseline kako bi dokumenti imali duži vek trajanja.
HP Advanced fotografski papir
HP svakodnevni fotografski papir
Ovaj debeli fotografski papir sadrži završni premaz koji se odmah suši radi lakšeg rukovanja bez razmazivanja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Odštampani dokumenti imaju izgled i doživljaj koji se mogu uporediti sa fotografijom obrađenom u foto­radnji. Dostupan je u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13x18 cm (5 x7 inča) i sa dva završna premaza – sjajni ili blago sjajni (satenski mat). Ne sadrži kiseline kako bi dokumenti imali duži vek trajanja.
Odštampajte svakodnevne snimke u boji sa malim troškom koristeći papir dizajniran za štampanje običnih fotografija. Ovaj pristupačni fotografski papir se brzo suši radi lakog rukovanja. Dobijte oštre, jasne slike kada koristite ovaj papir sa bilo kojim inkjet štampačem. Dostupan sa polusjajnim završnim premazom u veličinama od 8,5 x 11 inča, A4, 4 x 6 inča i 10 x 15 cm. Ne sadrži kiseline kako bi dokumenti imali duži vek trajanja.
Da biste poručili HP papire i drugu opremu, idite na www.hp.com. Idite na Shop for
Products Services (Kupovina proizvoda i usluga) i izaberite stavku Ink, toner and paper (Mastilo, toner i papir).
Napomena Neki delovi HP Veb lokacije trenutno su dostupni samo na engleskom
jeziku.

Saveti za izbor i korišćenje papira

Pratite sledeća uputstva da biste dobili najbolje rezultate.
Uvek koristite medijume koji su u skladu sa specifikacijama štampača. Za više informacija pogledajte
Ubacujte samo jedan po jedan tip medijuma u ležište ili automatski mehanizam za ubacivanje dokumenata (ADF).
Prilikom ubacivanja u ležište, uverite se da je medijum pravilno ubačen. Za više informacija pogledajte
Nemojte pretrpati ležište. Za više informacija pogledajte
Specifikacije papira.
Ubacivanje papira.
Ubacivanje papira.

Ubacivanje papira

Ovaj odeljak obezbeđuje uputstva za ubacivanje medija u štampač i sadrži sledeće teme:
Ubacivanje papira standardne veličine Ubacivanje koverata
Ubacivanje kartica i fotografskog papira Ubacivanje papira prilagođene veličine
16 Prvi koraci

Ubacivanje papira standardne veličine

Koristite ova uputstva da biste ubacili standardni papir.
1. Izvucite ležište 1.
2. Ubacite medijum sa stranicom za štampanje nadole u ležište. Uverite se
naslagani medijumi poravnati sa linijom vođica za širinu i da nisu širi od linije naslaganog papira na vođicama.
Napomena Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa.
3. Poravnajte vođice papira u ležištu da biste ih podesili za veličinu medija koju ste
ubacili, a zatim ponovo ubacite ležište.
Napomena Da biste ubacili papir veličine legal pritisnite plavu rezu na donjoj levoj strani ulaznog ležišta i potpuno izvucite ležište.
4. Izvucite produživač izlaznog ležišta.
Ubacivanje papira 17
Poglavlje 1

Ubacivanje koverata

Koristite ova uputstva da biste ubacili kovertu.
1. Izvucite ležište 1.
2. Ubacite koverte sa stranom za štampanje nadole i ubacite kao što je prikazano
na slici. Uverite se da stek koverata ne premašuje naznačenu liniju u ležištu.
3. Poravnajte vođice papira u ležištu da biste ih podesili za veličinu medija koju ste
4. Izvucite produživač izlaznog ležišta.
18 Prvi koraci
Napomena Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa.
ubacili, a zatim ponovo ubacite ležište.

Ubacivanje kartica i fotografskog papira

Koristite ova uputstva da biste ubacili kartice ili fotografski papir.
1. Izvucite ležište 1.
2. Ubacite medijum sa stranicom za štampanje nadole u ležište. Uverite se
naslagani medijumi poravnati sa linijom vođica za širinu i da nisu širi od linije naslaganog papira na vođicama.
Napomena Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa.
3. Poravnajte vođice papira u ležištu da biste ih podesili za veličinu medija koju ste
ubacili, a zatim ponovo ubacite ležište.
4. Izvucite produživač izlaznog ležišta.

Ubacivanje papira prilagođene veličine

Koristite ova uputstva da biste ubacili papir prilagođene veličine.
Oprez Koristite samo papir prilagođene veličine koji štampač podržava. Za više informacija pogledajte
Napomena Ubacite samo običan papir u ležište 2.
1. Izvucite ležište 1.
Specifikacije papira.
Ubacivanje papira 19
Poglavlje 1
2. Ubacite medijum sa stranicom za štampanje nadole u ležište. Uverite se naslagani medijumi poravnati sa linijom vođica za širinu i da nisu širi od linije naslaganog papira na vođicama.
Napomena Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa.
3. Poravnajte vođice papira u ležištu da biste ih podesili za veličinu medija koju ste
ubacili, a zatim ponovo ubacite ležište.
4. Izvucite produživač izlaznog ležišta.

Ubacivanje memorijskog uređaja

Ako vaša digitalna kamera koristi memorijsku karticu za čuvanje fotografija, možete da povežete kameru sa štampačem da biste štampali svoje fotografije.
Oprez Pokušaj uklanjanja memorijske kartice dok joj se pristupa može oštetiti datoteke koje se na njemu nalaze. Karticu možete bezbedno ukloniti tek kada statusna lampica prestane da treperi. Nemojte nikada ubacivati više od jedne memorijske kartice pošto to može oštetiti datoteke na memorijskim karticama.
Napomena Štampač ne podržava šifrovane memorijske kartice.
20 Prvi koraci
Za više informacija o podržanim memorijskim karticama pogledajte Specifikacije memorijskih uređaja.
Povezivanje uređaja za skladištenje
1. Ako povezujete digitalnu kameru, promenite USB režim kamere u režim
skladištenja, a zatim povežite jedan kraj USB kabl sa kamerom.
Napomena Različite kamere koriste različite termine za opisivanje režima skladištenja. Na primer, neke kamere imaju postavku digitalne kamere i postavku disk jedinice. Na ovoj instanci, postavka disk jedinice je postavka režima skladištenja. Ako režim skladištenja ne funkcioniše na kameri, možda ćete morati da nadogradite firmver kamere. Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz računar.
2. Ubacite USB uređaj za skladištenje ili drugi kraj USB kabla kamere sa USB
portom na prednjem delu štampača.
Napomena Ako se USB uređaj ne uklapa u ovaj port zbog ograničenja veličine ili ako je konektor na uređaju kraći od 11 mm (0,43 inča), biće potrebno da kupite produžni USB kabl da biste mogli da koristite uređaj sa ovim portom. Za više informacija o podržanim USB uređajima pogledajte uređaja.

Instalacija pribora

Ovaj odeljak sadrži sledeće teme:

Instalacija dodatka za automatsko dvostrano štampanje (duplekser)

Instalirajte ležište 2
Konfigurisanje ležišta Uključivanje pribora u upravljačkom programu štampača
Specifikacije memorijskih
Instalacija dodatka za automatsko dvostrano štampanje (duplekser)
Možete automatski štampati na obe strane lista papira. Za informacije o korišćenju dupleksera, pogledajte
Da biste instalirali duplekser:
Štampanje na obe strane (dvostrano štampanje).
Instalacija pribora 21
Poglavlje 1
Ubacite duplekser u zadnji deo štampača dok jedinica ne legne na mesto. Nemojte pritiskati dugmad na drugoj strani dupleksera prilikom instaliranja jedinice; Koristite ih samo za uklanjanje jedinice iz štampača.

Instalirajte ležište 2

U ležište 2 može stati do 250 listova čistog papira. Za informacije o poručivanju pogledajte
Instalacija ležišta 2
1. Raspakujte ležište, uklonite trake za pakovanje i materije i premestite ležište na
pripremljenu lokaciju. Površina mora biti otporna i ravna.
2. Isključite štampač i izvucite kabl za napajanje.
3. Postavite štampač na vrh ležišta.
HP oprema i pribor.
4. Povežite kabl za napajanje i uključite štampač.
Ubacivanje ležišta 2
1. Izvucite ležište iz štampača hvatanjem prednjeg dela ležišta.
22 Prvi koraci
Oprez Obratite pažnju da prstima i šakama ne dodirujete dno štampača.
2. Ubacite papir sa stranicom za štampanje u centralni deo ležišta. Uverite se
naslagani papiri poravnati sa linijom vođica za širinu i da ne premašuju naznačenu liniju u ležištu.
Napomena U ležište 2 može ubaciti samo čist papir.
3. Ubacite vođice papira da biste ih podesili za veličinu koju ste ubacili.
4. Nežno ponovo ubacite ležište.
5. Izvucite produživač izlaznog ležišta.

Konfigurisanje ležišta

Napomena Ležište 2 je opcionalni pribor. Za informacije o poručivanju pogledajte
Poručivanje opreme za štampanje na mreži. Da biste konfigurisali ležišta, morate imati instalirano i uključeno ležište 2.
Štampač podrazumevano povlači medijume iz ležišta 1. Ako je ležište 1 prazno, štampač povlači medijume iz ležišta 1. Ako je ležište 1 prazno, štampač povlači medijume iz ležišta 2 (ako je instalirano i ako u njemu ima medijuma). Ovo podrazumevano ponašanje možete promeniti koristeći sledeće funkcije:
Zaključavanje ležišta: Koristite ovu funkciju da biste zaštitili specijalne medijume
kao što su memorandumi ili unapred odštampani papiri od slučajne upotrebe. Ako tokom štampanja dokumenta štampač ostane bez medijuma, on neće koristiti medijume iz zaključanog ležišta za dovršenje štampanja.
Podrazumevano ležište: Koristite ovu funkciju da biste odredili prvo ležište iz
kojeg će štampač povlačiti medijume.
Instalacija pribora 23
Poglavlje 1
Napomena Da biste koristili postavke zaključanog i podrazumevanog ležišta, morate izabrati opciju automatskog izbora ležišta u softveru štampača. Takođe, ako je štampač na mreži i postavite podrazumevano ležište, postavka će se odraziti na sve korisnike štampača.
Ležište 2 je dizajnirano samo za čuvanje praznog papira. Sledeća tabela navodi moguće načine na koje možete koristiti postavke ležišta koje će
odgovarati vašim potrebama kada je štampanje u pitanju.
Želim da... Sledite ove korake
Ubacite u oba ležišta iste medijume i pustite da štampač uzme medijume iz jednog ležišta ako je drugo prazno.
Neka oba specijalna medijuma (na primer memorandum) i čisti papir budu ubačeni u ležišta.
Ubacite medijume u oba ležišta i neka štampač prvo izabere medijum iz određenog ležišta.
Ubacite medijume u ležište 1 i ležište 2.
Za više informacija pogledajte Ubacivanje papira.
Uverite se da je zaključavanje ležišta
onemogućeno.
Ubacite specijalni medijum u ležište 1, a
čisti papir u ležište 2. Uverite se da je podrazumevano ležište
postavljeno na ležište 2. Uverite se da je zaključavanje ležišta
postavljeno na ležište 1.
Ubacite medijume u ležište 1 i ležište 2.
Uverite se da je podrazumevano ležište
postavljeno na odgovarajuće ležište.
Konfigurisanje ležišta
1. Uverite se da je štampač uključen.
2. Dodirnite
(strelica nadesno), dodirnite stavku Setup (Podešavanje), dodirnite Preferences (Željene opcije), a zatim izaberite Default Tray (Podrazumevano ležište) ili Tray Lock (Zaključavanje ležišta).
3. Kliknite na dugme OK (U redu) ili Apply (Primeni) posle promene željenih
postavki ležišta.

Uključivanje pribora u upravljačkom programu štampača

Uključivanje pribora (Windows) Uključivanje pribora (Mac OS X)
24 Prvi koraci
Uključivanje pribora (Windows)
1. Kliknite na dugme Start, a zatim izaberite stavku Printers (Štampači), Printers and Faxes (Štampači i faksovi) ili Devices and Printers (Uređaji i štampači).
- Ili ­Kliknite na dugme Start, izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla) i
kliknite dvaput na stavku Printers (Štampači).
2. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu štampača i izaberite stavku Svojstva štampača.
3. Izaberite karticu Device Settings (Postavke uređaja). Kliknite na pribor koji želite
da uključite, iz padajućeg menija izaberite stavku Installed (Instalirano), a zatim kliknite na dugme OK (U redu).
Uključivanje pribora (Mac OS X)
Mac OS X automatski uključivanje sav pribor u upravljačkom programu štampača kada instalirate softver štampača. Ako kasnije dodate novi pribor, pratite sledeće korake:
1. Otvorite System Preferences (Željene opcije sistema), a zatim izaberite stavku Print & Fax (Štampanje i faks) ili Print & Scan (Štampanje i skeniranje).
2. Sa liste štampača izaberite štampač, a zatim izaberite stavku Options & Supplies (Opcije i oprema).
3. Izaberite karticu Driver (Upravljački program).
4. Izaberite opcije koje želite da instalirate, a zatim kliknite na dugme OK (U redu).

Održavanje štampača

Ovaj odeljak pruža uputstva za održavanje štampača u stanju maksimalne funkcionalnosti. Po potrebi izvršite ove procedure za održavanje.

Čćenje spoljašnjosti

Čćenje spoljašnjosti
Upozorenje Štampač isključite pre čćenja tako što ćete pritisnuti taster
(dugme Napajanje) (Napajanje) i iskopčati kabl za napajanje iz električne
utičnice.
Koristite mekanu, vlažnu krpu koja se ne linja za brisanje prašine, fleka i mrlja sa kućišta. Držite tečnosti podalje od unutrašnjosti štampača, kao i od kontrolne table štampača.

Ažuriranje štampača

HP uvek radi na poboljšanju performansi štampača i donosi vam najnovije funkcije. Ako je štampač povezan sa mrežom i Veb usluge su omogućene, možete proveriti da li postoje ispravke za štampač i instalirati ih.
Da biste ažurirali štampač, koristite jedan od sledećih metoda:
Ažuriranje štampača pomoću ugrađenog Veb servera Ažuriranje štampača pomoću kontrolne table štampača
Ažuriranje štampača25
Poglavlje 1

Ažuriranje štampača pomoću ugrađenog Veb servera

1. Otvorite EWS. Za više informacija pogledajte Ugrađeni Veb server.
2. Izaberite karticu Web Services (Veb usluge).
3. U odeljku Web Services Settings (Postavke Veb usluga) kliknite na stavku Product Update (Ažuriranje proizvoda), klinite na stavku Check Now (Proveri
sada) i pratite uputstva na ekranu.
4. Ako opcija ažuriranja proizvoda nije dostupna, pratite ova uputstva: a. U odeljku Web Services Settings (Postavke Veb usluga) izaberite stavku
Setup (Podešavanje), izaberite Continue (Nastavi i pratite uputstva na
ekranu.
b. Ako budete upitani, odaberite da omogućite štampač da proveri i instalira
ispravke štampača.
Napomena Ako je ispravka štampača dostupna, štampač preuzima i instalira ispravku, a zatim se ponovo pokreće.
Napomena Ako budete upitani za proxy postavke i ako mreža koristi proxy postavke, pratite uputstva na ekranu da biste podesili proxy server. Za više informacija obratite se administratoru mreže ili osobi koja je podesila mrežu.

Ažuriranje štampača pomoću kontrolne table štampača

1.
Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite stavku (Postavke), a zatim dodirnite Printer Update (Ažuriranje štampača).
2. Dodirnite stavku Check for Update Now (Odmah proveri da li postoji ispravka), a zatim pratite uputstva na ekranu.
Da biste omogućili opciju da štampač automatski proverava da li postoje ispravke:
1. Dodirnite stavku Settings (postavke), a zatim dodirnite Printer Update (Ažuriranje štampača)..
2. Dodirnite stavku Auto Update (Automatsko ažuriranje), a zatim dodirnite On (Uključeno).
(ePrint), dodirnite Settings

Otvaranje softvera štampača (Windows)

Windows XP, Windows Vista i Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi), izaberite stavku HP, izaberite fasciklu za svoj štampač i izaberite ikonu sa imenom štampača.
Windows 8: Na ekranu Start (Početak), uradite nešto od sledećeg:
Kliknite desnim tasterom miša na ekran Start (Početak), izaberite stavku All
Apps (Sve aplikacije) na traci App (Aplikacija), a zatim kliknite na ikonu sa
imenom štampača.
Izaberite stavku Desktop (Radna površina), a zatim kliknite na ikonu sa
imenom štampača.
Kliknite na ikonu sa imenom štampača.
26 Prvi koraci
Loading...
+ 128 hidden pages