De informatie in dit document kan
zonder kennisgeving worden
gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden.
Reproductie, aanpassing of vertaling
van dit materiaal is verboden zonder
voorafgaande schriftelijke
toestemming van Hewlett-Packard,
met uitzondering van wat is
toegestaan onder de wet op de
auteursrechten.
De enige garanties voor HP-producten
en diensten zijn vermeld in de
expliciete garantieverklaring die de
producten en diensten vergezellen.
Niets in dit document mag worden
opgevat als aanvullende
garantiebepaling. HP kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor
technische of redactionele fouten of
weglatingen in dit document.
Handelsmerken
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 en
Windows 8 zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten.
ENERGY STAR en het ENERGY
STAR-logo zijn in de VS
gedeponeerde handelsmerken.
Veiligheidsinformatie
7. Als het product niet naar behoren
werkt, raadpleeg dan
oplossen.
8. U mag zelf geen onderdelen
repareren. Voor reparatie- of
onderhoudswerkzaamheden dient u
contact op te nemen met een bevoegd
technicus.
Een probleem
Volg altijd de standaard
veiligheidsvoorschriften bij het gebruik
van dit product. Op deze manier
beperkt u het risico van verwondingen
door brand of elektrische schokken.
1. Lees en begrijp alle instructies in de
documentatie bij uw printer.
2. Neem alle waarschuwingen en
instructies in acht die op het product
zijn aangegeven.
3. Trek de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact voordat u dit apparaat
gaat reinigen.
4. Installeer en gebruik het product
niet in de nabijheid van water of
wanneer u nat bent.
5. Installeer het product op een stevig,
stabiel oppervlak.
6. Zet het product op een veilige
plaats waar niemand op het netsnoer
kan trappen of erover kan struikelen
en het netsnoer niet wordt
beschadigd.
In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik van de printer en het oplossen
van problemen.
Toegankelijkheid
•
HP EcoSolutions (HP en het milieu)
•
•
De onderdelen van de printer kennen
Het bedieningspaneel van de printer gebruiken
•
•
Selecteer papier
•
Plaats papier
•
Geheugenapparaat plaatsen
Installeer de accessoires
•
•
Onderhoud aan de printer uitvoeren
De printer bijwerken
•
•
De printersoftware openen (Windows)
•
De printer uitschakelen
Herstellen van standaardinstellingen
•
Opmerking Indien u de printer gebruikt met een computer onder Windows XP
Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition of
Windows 8 Starter Edition, zijn bepaalde functies mogelijk niet beschikbaar. Zie
Systeemvereisten voor meer informatie.
Toegankelijkheid
De printer beschikt over een aantal functies die de printer toegankelijk maken voor
gebruikers met bepaalde handicaps.
Visuele handicap
De software van HP die bij de printer wordt geleverd, is toegankelijk voor gebruikers
met een visuele handicap of verminderd zicht via de toegankelijkheidsopties en
-functies van uw besturingssysteem. Ook ondersteunt de software de meeste
technologische hulpprogramma's zoals schermlezers, braillelezers en
spraak-naar-tekst-toepassingen. Speciaal voor gebruikers die kleurenblind zijn, zijn de
gekleurde knoppen en tabbladen in de HP-software en op het bedieningspaneel van
de printer voorzien van korte tekst of pictogramlabels die de functie ervan aangeven.
Mobiliteit
Voor gebruikers met mobiliteitsproblemen kunnen de functies van de HP-software
worden uitgevoerd via toetsenbordopdrachten. De HP-software ondersteunt ook de
toegankelijkheidsopties van Windows zoals StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys en
MouseKeys. De printerkleppen, knoppen, papierladen en papiergeleiders kunnen
bediend worden met beperkte kracht en beperkt bereik.
Ondersteuning
Meer informatie over de toegankelijkheid van dit product en HP's streven naar optimale
printertoegankelijkheid vindt u op de website van HP op www.hp.com/accessibility.
Aan de slag7
Hoofdstuk 1
Voor informatie over de toegankelijkheid op Mac OS X gaat u naar de website van
Apple op
www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP en het milieu)
HP richt zich erop u te helpen bij het optimaliseren van uw ecologische voetafdruk en
het mogelijk te maken voor u om verantwoord af te drukken - zowel thuis, als op
kantoor.
Programma voor milieubeheer voor meer informatie over milieurichtlijnen die HP
Zie
volgt tijdens het productieproces. Bezoek www.hp.com/ecosolutions voor meer
informatie over de milieu-initiatieven die HP neemt.
Energiebeheer
Ga als volgt te werk om elektriciteit te besparen:
•Schakel de slaapstandfunctie van de printer in en selecteer de optie met de
kortste wachttijd. Als de printer tijdens de duur van deze wachttijd niet is gebruikt,
treedt de stroombesparingsstand in werking. Om deze functie te configureren,
raakt u
daarna Slaapstand aan en vervolgens de gewenste optie.
•Gebruik de printerfunctie Planning Aan/Uit en selecteer de dagen en tijden
waarop u de printer automatisch wilt in- en uitschakelen. U kunt bijvoorbeeld de
printer instellen om zichzelf in te schakelen om 8 uur en uit te schakelen om 20
uur van maandag tot vrijdag. Op deze manier bespaart u energie tijdens de nacht
en de weekends. Om deze functie te configureren, raakt u
op het bedieningspaneel van de printer aan. Raak daarna Planning Aan / Uit
aan en stel de tijd in voor het in- en uitschakelen van de printer.
•Kies een diminstelling om de helderheid van het scherm aan te passen. Om deze
functie te configureren, raakt u de knop
bedieningspaneel van de printer aan. Raak daarna Schermhelderheid aan en
selecteer de gewenste optie.
(de Eco-knop) op het bedieningspaneel van de printer aan. Raak
(de Eco-knop)
(Eco-knop) op het
Opmerking De printerfuncties Slaapstand en Planning Aan/Uit zijn tijdelijk niet
beschikbaar bij één of meer ontbrekende inktcartridges. Nadat de cartridge
opnieuw is geïnstalleerd, zijn de functies opnieuw beschikbaar.
Let op HP raadt aan om ontbrekende cartridges zo snel mogelijk te vervangen om
problemen met de afdrukkwaliteit, mogelijk extra inktverbruik of schade aan het
inktsysteem te voorkomen. Schakel de printer nooit uit wanneer er inktcartridges
ontbreken.
Printerbenodigdheden bewaren
Om printerbenodigdheden zoals inkt en papier te optimaliseren, kunt u het volgende
doen:
•Recycle gebruikte, originele HP inktcartridges via HP Planet Partners. Bezoek
•Optimaliseer het papierverbruik door op beide kanten van het papier af te
8Aan de slag
www.hp.com/recycle voor meer informatie.
drukken. Als de printer een HP-accessoire voor automatisch dubbelzijdig
afdrukken (duplexeenheid) heeft, raadpleegt u
Dubbelzijdig afdrukken (duplexen).
•Bespaar inkt en papier bij het afdrukken van webinhoud met HP Smart Print. Ga
voor meer informatie naar
www.hp.com/go/smartprint.
•Wijzig de afdrukmodus naar een conceptinstelling. Conceptinstellingen
verbruiken minder inkt.
•Maak de printkop niet schoon als het niet nodig is. Dit verspilt inkt en verkort de
levensduur van de cartridges.
De onderdelen van de printer kennen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
•
Vooraanzicht
Gedeelte met afdrukbenodigdheden
•
•
Achterzijde
Vooraanzicht
1Toegangsklep inktcartridge
2USB-poort (universele seriële bus) voorzijde
3Uitvoerlade
4Lade 1
5Verlengstuk van uitvoerlade
6
7Bedieningspaneel
(Aan/uit-knop)
De onderdelen van de printer kennen9
Hoofdstuk 1
Gedeelte met afdrukbenodigdheden
1Toegangsklep inktcartridge
2Inktcartridges
3Printkop
4Printkopvergrendeling
Achterzijde
1Ethernet-netwerkpoort
2USB (Universal Serial Bus)-poort achteraan
3Stroomaansluiting
4Automatisch accessoire voor dubbelzijdig afdrukken (duplexeenheid)
10Aan de slag
Het bedieningspaneel van de printer gebruiken
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
•
Overzicht knoppen en lampjes
Schermpictogrammen bedieningspaneel
•
•
Printerinstellingen wijzigen
Overzicht knoppen en lampjes
In de volgende diagrammen en de bijbehorende tabellen vindt u een korte beschrijving
van de functies op het bedieningspaneel voor elk printermodel.
LabelNaam en beschrijving
1Wifi-pictogram: De lichte tekst naast het pictogram licht op wanneer de 802.11 wifi is
2Knop Beginscherm brengt u vanuit elk ander scherm terug naar het beginscherm.
3Scherm van bedieningspaneel: Raak het scherm aan om menuopties te selecteren. Zie
4Knop Help: Hiermee wordt het helpmenu geopend.
5Knop Annuleren: Hiermee stopt u een taak, sluit u een menu af of sluit u de instellingen af.
6Rechter pijltjestoets: Hiermee doorloopt u de instellingen in de menu's.
7Linker pijltjestoets: Hiermee doorloopt u de instellingen in de menu's.
8Knop Terug: Hiermee gaat u terug naar het vorige menu.
ingeschakeld en de printer is verbonden met een netwerk. Indien het statuslampje knippert, is
de wifi in orde, maar is de printer niet verbonden met het netwerk. Een gedoofd lampje van de
wifi geeft aan dat deze uitstaat.
Schermpictogrammen bedieningspaneel voor meer informatie over de pictogrammen die op
het scherm worden weergegeven.
Het bedieningspaneel van de printer gebruiken11
Hoofdstuk 1
Schermpictogrammen bedieningspaneel
PictogramDoel
Dit pictogram geeft aan dat er een vaste Ethernet-netwerkverbinding is.
Toont dat er nog steeds een draadloze netwerkverbinding is en geeft toegang tot
de draadloze status en instellingen. De signaalsterkte wordt aangegeven door het
aantal kromme lijntjes. Dit is voor de infrastructuurmodus. Zie
voor draadloze communicatie voor meer informatie.
Dit pictogram geeft aan dat HP ePrint is ingeschakeld. Zie HP ePrint voor meer
informatie.
De printer instellen
Hiermee geeft u een scherm weer dat u kunt gebruiken om met HP Apps te
werken. Zie Printer apps voor meer informatie.
Hiermee opent u een scherm waar u opties voor het afdrukken van foto's kunt
aanpassen.
Toont het Installatiescherm om rapporten aan te maken, onderhoudsinstellingen
te wijzigen en toegang te krijgen tot het Helpscherm.
12Aan de slag
(vervolg)
PictogramDoel
Hiermee geeft u het netwerkscherm weer dat u kunt gebruiken voor het
selecteren van netwerkopties.
Met dit pictogram geeft u meer informatie weer over de mogelijkheden van de
printer.
Hiermee geeft u een scherm weer waarop informatie over de inktcartridges wordt
weergegeven, waaronder de vulniveaus. Dit pictogram heeft een rode rand
wanneer een inktcartridge aandacht vereist.
Opmerking De waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau geven alleen
schattingen voor planningsdoelen. Wanneer u een waarschuwingsbericht voor
een laag inktniveau krijgt, overweeg dan om een vervangcartridge klaar te houden
om eventuele afdrukvertragingen te vermijden. U hoeft de cartridges niet te
vervangen tot wanneer u dit wordt gevraagd.
Hiermee opent u een scherm met informatie over printerfuncties waarmee u kunt
bijdragen aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en de effecten van uw
afdrukkeuzes kunt beperken.
Tip U kunt de instellingen van sommige functies ook vanuit dit scherm
configureren.
Printerinstellingen wijzigen
Gebruik het bedieningspaneel om de modus en instellingen van de printer te wijzigen,
rapporten af te drukken of hulp op te vragen voor de printer.
Tip Als de printer is aangesloten op een computer, kunt u de printerinstellingen
ook wijzigen met HP-softwarehulpprogramma's op de computer, zoals de HPprintersoftware, het HP-hulpprogramma (Mac OS X) of de geïntegreerde webserver
(EWS). Zie
deze hulpprogramma's.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De modus selecteren
•
Printerinstellingen wijzigen
•
De modus selecteren
Het hoofdmenu van het scherm van het bedieningspaneel geeft de beschikbare modi
voor de printer weer.
Hulpprogramma's printerbeheer voor informatie over het gebruik van
Het bedieningspaneel van de printer gebruiken13
Hoofdstuk 1
Opmerking Raak de (linkerpijl) of de (rechterpijl) aan om de beschikbare
modi te bekijken en raak vervolgens het pictogram aan om de gewenste modus te
selecteren. Volg de opdrachten op het scherm van het bedieningspaneel om de
taak te voltooien. Het scherm van het bedieningspaneel keert terug naar het
hoofdmenu wanneer de taak is voltooid.
Een andere modus selecteren
Raak
vervolgens het pictogram aan om de gewenste modus te selecteren.
De instellingen van een modus wijzigen
1.Nadat u een modus hebt geselecteerd, raakt u de pijltoetsen aan om de
2.Volg de opdrachten op het scherm om de instellingen te wijzigen en raak dan
Printerinstellingen wijzigen
Om de printerinstellingen te wijzigen of rapporten af te drukken, gebruikt u de opties
die beschikbaar zijn in het menu Instellingen:
1.Raak eerst de
2.Raak de pijltjestoetsen aan om door de menu's te bladeren.
3.Raak de menu-items aan om menu's of opties te selecteren.
(de knop Terug) aan om terug te keren naar het hoofdmenu. Raak de
(linkerpijl) of de (rechterpijl) aan om door de beschikbare modi te bladeren en raak
beschikbare instellingen te doorlopen. Vervolgens raakt u de instelling aan die u
wilt wijzigen.
Gereed aan.
Opmerking Raak de knop (knop Terug) aan om terug te keren naar het vorige
menu.
(rechterpijl) aan en daarna Configuratie.
Opmerking Raak de knop (knop Terug) aan om terug te keren naar het vorige
menu.
Selecteer papier
De printer is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste afdrukmaterialen
voor kantoorgebruik. Wij raden aan om enkele afdrukmaterialen te testen voordat u er
grote hoeveelheden van aankoopt. Gebruik HP-afdrukmateriaal voor de beste
14Aan de slag
afdrukkwaliteit. Bezoek de website van HP op www.hp.com voor meer informatie over
HP-afdrukmateriaal.
HP raadt eenvoudig papier met het ColorLok-logo aan voor het
afdrukken van alledaagse documenten. Al het papier met het
ColorLok-logo is onafhankelijk getest om aan de hoogste
standaarden van betrouwbaarheid en afdrukkwaliteit te voldoen,
en documenten te produceren met heldere kleuren, scherper
zwart en sneller te drogen dan normaal eenvoudig papier. Zoek
naar papier met het ColorLok-logo in verschillende gewichten en
formaten van grote papierfabrikanten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papiersoorten aanbevolen voor afdrukken
•
•
Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken
•
Tips voor de keuze en het gebruik van papier
Papiersoorten aanbevolen voor afdrukken
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat
voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
HP Brochurepapier
HP Professioneel
papier
HP Premium
Presentatiepapier
HP Professioneel
papier
HP Helderwit
inkjetpapier
HP-afdrukpapierHP-afdrukpapier is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit.
HP Office PaperHP Office-papier is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Het is
HP Office Gerecycled
papier
Papier met aan beide zijden een glanzend of mat gecoate laag voor
dubbelzijdig afdrukken. Dit papier is de ideale keuze voor de
productie van marketingmateriaal van professionele kwaliteit, zoals
brochures en mailings, en voor zakelijke illustraties op de omslagen
van bedrijfsrapporten en kalenders.
Dit zware papier met aan beide zijden een mat gecoate laag is
perfect voor presentaties, voorstellen, rapporten en nieuwsbrieven.
Ze zijn heavyweight en bieden daardoor een indrukwekkende
hoogwaardige uitstraling.
HP Helderwit inkjetpapier levert contrastrijke kleuren en scherp
afgedrukte tekst op. Dit papier is dik genoeg voor dubbelzijdig
afdrukken in kleur, zodat het ideaal is voor nieuwsbrieven, rapporten
en folders. Met ColorLok-technologie voor minder inktuitloop,
donkerder zwart en levendigere kleuren.
Hiermee maakt u documenten die er veel professioneler uitzien dan
documenten die op standaardpapier of kopieerpapier zijn afgedrukt.
Met ColorLok-technologie voor minder inktuitloop, donkerder zwart en
levendigere kleuren.
geschikt voor kopieën, schetsen, memo's en andere alledaagse
documenten. Met ColorLok-technologie voor minder inktuitloop,
donkerder zwart en levendigere kleuren.
HP Office Gerecycled papier is multifunctioneel papier van hoge
kwaliteit, gemaakt met 30 % gerecyclede vezels. Het heeft ColorLoktechnologie voor minder vlekken, scherpere zwart en intensere
kleuren.
Selecteer papier15
Hoofdstuk 1
Ga naar www.hp.com om HP-papier en andere benodigdheden te bestellen. Ga naar
Producten en diensten kopen en selecteer Inkt, toner en papier.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat
voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld. Het is mogelijk dat in uw land/regio
bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
HP premium plus
fotopapier
HP Advanced
fotopapier
HP Everyday
Fotopapier
HP's beste fotopapier is zwaar genoeg voor de productie van foto's
van professionele kwaliteit. Dit papier heeft een sneldrogende,
veegvaste afwerking. Het papier is bestand tegen water, vegen,
vingerafdrukken en vochtigheid. Het is beschikbaar in verschillende
formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch, 10 x 15 cm (4 x 6 inch), 13 x
18 cm (5 x 7 inch) en met twee afwerkingen – glanzend of zachte
glans (gesatineerd mat). Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
Dit dikke fotopapier heeft een sneldrogende, veegvaste afwerking.
Het papier is bestand tegen water, vegen, vingerafdrukken en
vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken op
foto's die u in een winkel hebt laten afdrukken. Het is beschikbaar in
verschillende formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch, 10x15 cm (4x6
inch), 13x18 cm (5x7 inch), en met twee afwerkingen – glanzend of
zachte glans (gesatineerd mat). Het is zuurvrij voor duurzame
documenten.
Druk kleurrijke, alledaagse kiekjes tegen lage kosten af, met papier
dat voor het afdrukken van gewone foto's is ontworpen. Dit voordelige
fotopapier droogt snel en is direct te verwerken. Dit papier produceert
scherpe foto's met elke inkjetprinter. Beschikbaar met semiglanzende afwerking in 8,5 x11 inch, A4, 4 x 6 inch en 10 x 15 cm.
Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
Ga naar www.hp.com om HP-papier en andere benodigdheden te bestellen. Ga naar
Producten en diensten kopen en selecteer Inkt, toner en papier.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Tips voor de keuze en het gebruik van papier
Voor de beste resultaten moet u zich aan de volgende richtlijnen houden.
•Gebruik altijd afdrukmateriaal dat geschikt is voor de printerspecificaties. Zie
Papierspecificaties voor meer informatie.
•Plaats slechts een papiersoort tegelijkertijd in een lade of automatische
documentinvoer (ADF).
•Zorg er bij het laden van de lades voor dat het papier juist geplaatst is. Zie
papier voor meer informatie.
•Plaats niet te veel papier in de lade. Zie
Plaats
Plaats papier voor meer informatie.
16Aan de slag
Plaats papier
Dit gedeelte biedt instructies voor het plaatsen van papier in de printer en bevat de
volgende onderwerpen:
Afdrukmateriaal met een standaardformaat plaatsen
•
Enveloppen plaatsen
•
•
Kaarten en fotopapier plaatsen
•
Aangepast papierformaat
Afdrukmateriaal met een standaardformaat plaatsen
Plaats fotopapier aan de hand van deze instructies.
1.Trek Papierlade 1 naar buiten.
2.Plaats het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar beneden in het midden van de
lade. Controleer of de stapel overeenkomt met de lijn op de breedtegeleider, en
niet hoger komt dan de papierstapellijnmarkering in de lade.
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
Plaats papier17
Hoofdstuk 1
3.Stel de papiergeleiders in de lade af op het formaat dat u in de lade hebt
geplaatst en plaats de lade terug in de printer.
Opmerking Om papier met een geldig formaat te laden, drukt u op het
blauwe klepje onderaan de invoerlade en trekt u de lade volledig uit.
4.Trek het verlengstuk op de uitvoerlade uit.
Enveloppen plaatsen
Plaats een enveloppe volgens deze instructies.
1.Trek Papierlade 1 naar buiten.
18Aan de slag
2.Plaats de enveloppen met de afdrukzijde naar beneden volgens de afbeelding.
Zorg ervoor dat de stapel enveloppen niet hoger wordt dan de lijnmarkering in de
lade aangeeft.
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
3.Stel de papiergeleiders in de lade af op het formaat dat u in de lade hebt
geplaatst en plaats de lade terug in de printer.
4.Trek het verlengstuk op de uitvoerlade uit.
Kaarten en fotopapier plaatsen
Gebruik deze instructies om kaarten of fotopapier te plaatsen.
1.Trek Papierlade 1 naar buiten.
Plaats papier19
Hoofdstuk 1
2.Plaats het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar beneden in het midden van de
lade. Controleer of de stapel overeenkomt met de lijn op de breedtegeleider, en
niet hoger komt dan de papierstapellijnmarkering in de lade.
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
3.Stel de papiergeleiders in de lade af op het formaat dat u in de lade hebt
geplaatst en plaats de lade terug in de printer.
4.Trek het verlengstuk op de uitvoerlade uit.
Aangepast papierformaat
Plaats papier met een speciaal formaat aan de hand van deze instructies.
Let op Gebruik alleen papier van aangepast formaat dat wordt ondersteund door
de printer. Zie
Opmerking Plaats alleen standaardpapier in lade 2.
1.Trek Papierlade 1 naar buiten.
Papierspecificaties voor meer informatie.
2.Plaats het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar beneden in het midden van de
20Aan de slag
lade. Controleer of de stapel overeenkomt met de lijn op de breedtegeleider, en
niet hoger komt dan de papierstapellijnmarkering in de lade.
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
3.Stel de papiergeleiders in de lade af op het formaat dat u in de lade hebt
geplaatst en plaats de lade terug in de printer.
4.Trek het verlengstuk op de uitvoerlade uit.
Geheugenapparaat plaatsen
Als u een digitale camera hebt waarbij de foto's worden opgeslagen op een
geheugenkaart, kunt u de camera met de printer verbinden en zo de foto's afdrukken
of opslaan.
Let op Als u een geheugenkaart probeert te verwijderen terwijl deze wordt
gelezen, kan dit de bestanden op de kaart beschadigen. U kunt een kaart alleen
veilig verwijderen als het fotolampje niet knippert. Plaats bovendien nooit meer dan
één geheugenkaart tegelijk omdat ook hierdoor de bestanden op de kaarten
kunnen worden beschadigd.
Opmerking De printer ondersteunt geen gecodeerde geheugenkaarten.
Geheugenapparaat plaatsen21
Hoofdstuk 1
Zie Specificaties voor een geheugenapparaat voor meer informatie over de
ondersteunde geheugenkaarten.
Een opslagapparaat aansluiten
1.Als u een digitale camera aansluit, moet u de USB-modus van de camera
veranderen in de opslagmodus en vervolgens één uiteinde van de USB-kabel op
de camera aansluiten.
Opmerking Verschillende camera's gebruiken verschillende termen voor de
opslagmodus. Sommige camera's hebben bijvoorbeeld een instelling digitale
camera en een instelling schijfstation. In dat geval is de instelling schijfstation
de instelling voor de opslagmodus. Als de opslagmodus niet werkt op uw
camera, moet u mogelijk een upgrade van de firmware van de camera
uitvoeren. Raadpleeg de documentatie die bij de camera is geleverd voor
meer informatie.
2.Sluit het USB-opslagapparaat of het andere uiteinde van de USB-kabel van de
camera aan op de USB-poort van de printer.
Opmerking Als uw USB-apparaat vanwege zijn afmetingen niet in de poort past
of als de connector op het apparaat kleiner is dan 11 millimeter (0,43 inch), moet u
een USB-verlengkabel kopen om het apparaat met die poort te kunnen gebruiken.
Zie
Geheugenkaartspecificaties voor meer informatie over ondersteunde USB-
apparaten.
Installeer de accessoires
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Installeer het accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken
•
(duplexmodule).
•
Installeer lade 2
•
Laden configureren
Accessoires inschakelen in het stuurprogramma van de printer
•
Installeer het accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken
(duplexmodule).
U kunt automatisch op beide zijden van een vel papier afdrukken. Zie Dubbelzijdig
afdrukken (duplexen) voor informatie over het gebruik van de duplexeenheid.
U installeert de duplexeenheid als volgt:
Schuif de duplexeenheid in de achterzijde van de printer totdat de eenheid vastklikt.
Druk niet op de knoppen aan weerszijden van de duplexeenheid wanneer u de
22Aan de slag
eenheid installeert; gebruik de knoppen alleen wanneer u de duplexeenheid uit de
printer haalt.
Installeer lade 2
Lade 2 kan maximaal 250 vellen normaal papier bevatten. Zie HP-benodigdheden en accessoires voor bestelinformatie.
Lade 2 installeren
1.Pak de lade uit, verwijder verpakkingstape en -materiaal en verplaats de lade
naar de voorbereide locatie. Het oppervlak moet stevig en vlak zijn.
2.Schakel de printer uit en koppel het netsnoer los.
3.Plaats de printer boven op de lade.
Let op Plaats uw vingers en handen niet aan de onderzijde van de printer.
4.Sluit het netsnoer aan en zet de printer aan.
Lade 2 plaatsen
1.Pak de lade onder aan de voorkant vast en trek de lade uit de printer.
Installeer de accessoires23
Hoofdstuk 1
2.Plaats het papier met de afdrukzijde naar beneden in het midden van de lade.
Controleer of de stapel papier overeenkomt met de lijn op de breedtegeleider, en
niet hoger komt dan de lijnmarkering in de lade.
Opmerking In lade 2 kan uitsluitend normaal papier worden geladen.
3.Stel de papiergeleiders in de lade af op het formaat dat u in de lade hebt
geplaatst.
4.Plaats de lade voorzichtig terug.
5.Trek het verlengstuk op de uitvoerlade uit.
Laden configureren
Opmerking Lade 2 is een facultatief accessoire. Zie Afdrukbenodigdheden online
bestellen voor bestelinformatie.
Om de lades te configureren, moet lade 2 geïnstalleerd en ingeschakeld zijn.
Het afdrukmateriaal wordt standaard uit Papierlade 1 ingevoerd. Als Papierlade 1 leeg
is, wordt het afdrukmateriaal uit Papierlade 2 gehaald (indien geïnstalleerd en voorzien
van afdrukmateriaal). Met de volgende functies kunt u deze standaardwerking wijzigen:
•Ladevergrendeling: Hiermee kunt u voorkomen dat speciaal afdrukmateriaal,
zoals afdrukmateriaal met een briefhoofd en voorgedrukt papier, per ongeluk
wordt gebruikt. Als het afdrukmateriaal tijdens het afdrukken opraakt, wordt geen
afdrukmateriaal uit een vergrendelde papierlade gebruikt om de afdruktaak te
voltooien.
•Standaardlade: Met deze functie kunt u bepalen welke lade als eerste wordt
gebruikt.
24Aan de slag
Opmerking Als u de ladevergrendeling en standaardlade-instellingen wilt
gebruiken, moet u de optie voor automatische ladeselectie selecteren in de
printersoftware. Als de printer is aangesloten op een netwerk en u een
standaardlade instelt, geldt deze instelling voor alle gebruikers van de printer.
Lade 2 is uitsluitend geschikt voor normaal papier.
De volgende tabel geeft een overzicht van de verschillende manieren waarop u de
papierlades kunt gebruiken.
Ik wil…Voer de volgende stappen uit
In beide lades hetzelfde afdrukmateriaal
plaatsen en de printer laten overschakelen
naar de tweede lade als de eerste leeg is.
Zowel speciaal afdrukmateriaal (zoals
transparanten of briefpapier) als gewoon
papier in de lades plaatsen.
Afdrukmateriaal in beide lades plaatsen maar
de printer eerst afdrukmateriaal laten halen uit
een specifieke lade.
Plaats het afdrukmateriaal in lade 1 en
•
lade 2. Zie Plaats papier voor meer
informatie.
Controleer of de ladevergrendeling is
•
uitgeschakeld.
Plaats speciaal afdrukmateriaal in lade
•
1 en gewoon papier in lade 2.
Controleer of lade 2 de standaardlade
•
is.
Controleer of de ladevergrendeling is
•
ingesteld voor lade 1.
Plaats afdrukmateriaal in lade 1 en lade
•
2.
Controleer of de juiste lade als
•
standaardlade is ingesteld.
De lades configureren
1.Controleer of de printer aanstaat.
2.Raak achtereenvolgens de
(rechterpijl) aan, Configuratie en Voorkeuren, en
selecteer vervolgens Standaardlade of Ladevergrendeling.
3.Klik na het veranderen van de gewenste lade-instellingen op OK of Toepassen.
Accessoires inschakelen in het stuurprogramma van de printer
•Accessoires inschakelen (Windows)
Accessoires inschakelen (Mac OS X)
•
Accessoires inschakelen (Windows)
1.Klik op Start, en vervolgens op Printers of Printers en Faxtoestellen of
Apparaten en printers.
-ofKlik op Start, klik op Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Printers.
2.Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram en klik vervolgens op
Printereigenschappen.
3.Selecteer het tabblad Apparaatinstellingen. Klik op het accessoire dat u wilt
inschakelen, klik op Geïnstalleerd uit het vervolgkeuzemenu en klik vervolgens
op OK.
Installeer de accessoires25
Hoofdstuk 1
Accessoires inschakelen (Mac OS X)
Mac OS X schakelt in het printerstuurprogramma automatisch alle accessoires in
wanneer u de printersoftware installeert. Neem de volgende stappen als u later een
nieuw accessoire toevoegt:
1.Open Systeemvoorkeuren en selecteer Afdrukken & faxen of Afdrukken &
scannen.
2.Selecteer de printer in de lijst met printers en klik vervolgens op Opties &
benodigdheden.
3.Klik op het tabblad Driver.
4.Selecteer de opties die u wilt installeren en klik op OK.
Onderhoud aan de printer uitvoeren
Aan de hand van de instructies in dit gedeelte kunt u ervoor zorgen dat de printer
optimaal blijft functioneren. Voer de volgende onderhoudsprocedures uit voor zover
nodig.
De buitenkant reinigen
•
De buitenkant reinigen
Waarschuwing Voordat u de printer reinigt, schakelt u deze uit door te drukken
op de
(Aan/uit-knop). Haal het netsnoer uit het stopcontact.
Gebruik een zachte, vochtige, pluisvrije doek om stof en vlekken van de behuizing te
verwijderen. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in de printer of op het
bedieningspaneel van de printer terechtkomen.
De printer bijwerken
HP werkt er altijd aan om de prestaties van zijn printers te verbeteren en u de laatste
functies te bieden. Als de printer is aangesloten op een netwerk en als Webservices is
ingeschakeld, kunt u controleren op printerupdates en deze installeren.
Gebruik een van de volgende methoden om de printer bij te werken:
Werk de printer bij via de geïntegreerde webserver (EWS)
•
Update de printer met het bedieningspaneel van de printer
•
Werk de printer bij via de geïntegreerde webserver (EWS)
1.Open EWS. Zie Geïntegreerde webserver voor meer informatie.
2.Klik op het tabblad Webservices.
26Aan de slag
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.