Οι πληροφορίες που περιέχονται στο
παρόν έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν
χωρίς προειδοποίηση.
Με την επιφύλαξη παντός
δικαιώματος. Απαγορεύεται η
αναπαραγωγή, προσαρμογή ή
μετάφραση του παρόντος υλικού
χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια
της Hewlett-Packard, με εξαίρεση τα
όσα επιτρέπονται από τους νόμους
περί πνευματικών δικαιωμάτων.
Οι μόνες εγγυήσεις για τα προϊόντα και
τις υπηρεσίες της HP αναφέρονται στις
δηλώσεις εγγύησης που
ρητές
συνοδεύουν τα εν λόγω προϊόντα και
υπηρεσίες. Κανένα στοιχείο στο
παρόν δεν πρέπει να εκληφθεί ως
πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν θα είναι
υπεύθυνη για τυχόν τεχνικά
σφάλματα, συντακτικά λάθη ή
παραλείψεις στο παρόν.
Εμπορικές ονομασίες
Οιονομασίες Microsoft, Windows,
Windows XP, Windows Vista,
Windows 7 και Windows 8 είναισήματακατατεθέντατης Microsoft
Corporation στιςΗΠΑ.
Η ονομασία ENERGY STAR και το
σήμα ENERGY STAR είναι σήματα
κατατεθέντα στις ΗΠΑ.
Πληροφορίες για την
ασφάλεια
7. Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί όπως
πρέπει, ανατρέξτε στην ενότητα
Επίλυση προβλημάτων.
8. Η συσκευή δεν περιέχει εξαρτήματα
που μπορούν να επισκευαστούν από
το χρήστη. Για συντήρηση ή επισκευή,
να απευθύνεστε πάντα σε ειδικευμένο
τεχνικό προσωπικό.
Ακολουθείτε πάντα τα βασικά
προληπτικά μέτρα ασφαλείας όταν
χρησιμοποιείτε το προϊόν για να
μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού
από φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
1. Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις
οδηγίες της τεκμηρίωσης που
συνοδεύει τον εκτυπωτή.
2. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις
προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που
αναγράφονται στο προϊόν.
3. Αποσυνδέστε το προϊόν από την
πρίζα πριν από τον
4. Μην εγκαθιστάτε ή χρησιμοποιείτε
αυτό το προϊόν κοντά σε νερό ή όταν
τα χέρια σας είναι υγρά.
5. Εγκαταστήστε το προϊόν σε
σταθερή επιφάνεια.
6. Εγκαταστήστε το προϊόν σε
προστατευμένη θέση, όπου το
καλώδιο δεν αποτελεί εμπόδιο και δεν
μπορεί να υποστεί βλάβη.
Aυτός ο οδηγός παρέχει λεπτομέρειες για τον τρόπο χρήσης του εκτυπωτή και την
επίλυση προβλημάτων.
Προσβασιμότητα
•
•
HP EcoSolutions (η HP και το περιβάλλον)
•
Παρουσίαση των εξαρτημάτων του εκτυπωτή
Χρήση του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
•
•
Επιλογήχαρτιού
•
Τοποθέτηση χαρτιού
Σύνδεση συσκευής μνήμης
•
•
Εγκατάσταση των εξαρτημάτων
Συντήρηση του εκτυπωτή
•
•
Ενημέρωσητουεκτυπωτή
•
Άνοιγμα λογισμικού εκτυπωτή (Windows)
Απενεργοποίηση του εκτυπωτή
•
•
Επαναφοράεργοστασιακώνρυθμίσεων
Σημείωση Εάν χρησιμοποιείτετονεκτυπωτήμευπολογιστήπουλειτουργείμε
Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter
Edition ή Windows 8 Starter Edition, ορισμένεςλειτουργίεςμπορείναμηνείναι
διαθέσιμες. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
συστήματος.
Απαιτήσεις
Προσβασιμότητα
Ο εκτυπωτής διαθέτει διάφορες λειτουργίες που καθιστούν εφικτή τη χρήση του από
άτομα με ειδικές ανάγκες.
Προβλήματα όρασης
Το λογισμικό HP που συνοδεύει τον εκτυπωτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα
με προβλήματα όρασης ή μειωμένη όραση μέσω των επιλογών και των λειτουργιών
προσβασιμότητας του λειτουργικού συστήματος. Το λογισμικό υποστηρίζει επίσης τις
περισσότερες βοηθητικές τεχνολογίες,
συστήματα ανάγνωσης Μπράιγ και εφαρμογές υπαγόρευσης. Για τους χρήστες με
αχρωματοψία, τα χρωματιστά κουμπιά και οι καρτέλες που χρησιμοποιούνται στο
λογισμικό ΗΡ διαθέτουν απλό κείμενο ή ετικέτες εικονιδίων που περιγράφουν την
αντίστοιχη ενέργεια
Κινητικά προβλήματα
Για τους χρήστες με κινητικά προβλήματα, οι λειτουργίες του λογισμικού HP μπορούν
να εκτελεστούν μέσω εντολών
επίσης επιλογές προσβασιμότητας των Windows, όπως επιλογές StickyKeys,
ToggleKeys, FilterKeys και MouseKeys. Οι θύρες, τα κουμπιά, οι δίσκοι χαρτιού και οι
οδηγοί χαρτιού του εκτυπωτή μπορούν να χρησιμοποιηθούν από χρήστες με
περιορισμένη φυσική αντοχή και δυνατότητες πρόσβασης.
Υποστήριξη
όπωςεφαρμογέςανάγνωσηςοθόνης,
τουπληκτρολογίου. Τολογισμικό HP υποστηρίζει
Έναρξη χρήσης7
Κεφάλαιο 1
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες προσβασιμότητας του
εκτυπωτή και τη δέσμευση της HP για τη διασφάλιση της προσβασιμότητας στα
προϊόντα της, επισκεφτείτε την τοποθεσία web της HP στη διεύθυνση
accessibility.
Για πληροφορίες σχετικά με την προσβασιμότητα στα Mac OS X, επισκεφτείτε την
τοποθεσία web της Apple στη διεύθυνση
www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (η HP καιτοπεριβάλλον)
Η HP δεσμεύεται να σας βοηθήσει να μειώσετε το περιβαλλοντικό σας αποτύπωμα και
να εκτυπώνετε υπεύθυνα, στο σπίτι ή στο γραφείο.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές οδηγίες που ακολουθεί
η HP στις διαδικασίες κατασκευής της, ανατρέξτε στην ενότητα
πρόγραμμα διαχείρισης προϊόντων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις
περιβαλλοντικές πρωτοβουλίες της ΗΡ, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
τη ρύθμιση ελάχιστου χρόνο. Όταν ο εκτυπωτής παραμείνει σε αδράνεια για αυτό
το χρονικό διάστημα, θα μεταβαίνει σε λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης
ενέργειας. Για να διαμορφώσετε αυτή τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί
(κουμπί οικονομικής λειτουργίας) στην οθόνη του πίνακα ελέγχου του
εκτυπωτή, επιλέξτε Αναστολή και, στη συνέχεια, πατήστε την επιλογή που
θέλετε.
•Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία προγραμματισμού ενεργοποίησης και
απενεργοποίησης του εκτυπωτή και επιλέξτε τις ημέρες και τις ώρες που θέλετε
να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται αυτόματα ο εκτυπωτής. Για
παράδειγμα, μπορείτε να προγραμματίσετε τον
8 π.μ. και να απενεργοποιείται στις 8 μ.μ. καθημερινά από Δευτέρα έως
Παρασκευή. Με τον τρόπο αυτό, εξοικονομείτε ενέργεια κατά τη διάρκεια της
νύχτας και τα σαββατοκύριακα. Για να διαμορφώσετε αυτή τη λειτουργία, πατήστε
το κουμπί
ελέγχου του εκτυπωτή, επιλέξτε Προγραμματ. εν./απεν. και, στη συνέχεια,
ορίστε την ώρα ενεργοποίησης και απενεργοποίησης του εκτυπωτή.
•Προσαρμόστε τη φωτεινότητα της οθόνης σε χαμηλότερη ένταση. Για να
διαμορφώσετε αυτή τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί
οικονομικής λειτουργίας) στην οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, επιλέξτε
Φωτεινότητα οθόνης και, στησυνέχεια, ορίστε την επιλογή που θέλετε.
(κουμπίοικονομικήςλειτουργίας) στηνοθόνητουπίνακα
εκτυπωτήναενεργοποιείταιστις
www.hp.com/
Περιβαλλοντικό
www.hp.com/
(κουμπί
8Έναρξηχρήσης
Σημείωση Οι λειτουργίεςαναστολήςκαιπρογραμματισμούενεργοποίησης/
απενεργοποίησης του εκτυπωτή δεν θα είναι διαθέσιμες προσωρινά εάν λείπουν
ένα ή περισσότερα δοχεία μελάνης. Μόλις τοποθετήσετε ξανά το δοχείο μελάνης, οι
λειτουργίες αυτές γίνονται και πάλι διαθέσιμες.
Προσοχή Η HP συνιστάνααντικαθιστάτεταδοχείαμελάνηςπουλείπουντο
συντομότερο δυνατό προκειμένου να αποφύγετε προβλήματα ποιότητας
εκτύπωσης και ενδεχόμενης αυξημένης κατανάλωσης μελάνης ή βλάβης στο
σύστημα μελάνης. Μην απενεργοποιείτε τον εκτυπωτή εάν λείπουν δοχεία μελάνης.
Βελτιστοποίηση της χρήσης αναλώσιμων εκτύπωσης
Για να βελτιστοποιήσετε τη χρήση των αναλώσιμων εκτύπωσης, όπως μελάνη και
χαρτί, δοκιμάστε τα παρακάτω:
•Ανακυκλώνετε τα χρησιμοποιημένα αυθεντικά δοχεία μελάνης HP μέσω του
προγράμματος HP Planet Partners. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε
τη διεύθυνση
•Μειώστε την κατανάλωση χαρτιού εκτυπώνοντας και στις δύο πλευρές του
χαρτιού. Εάν ο εκτυπωτής διαθέτει εξάρτημα αυτόματης εκτύπωσης διπλής όψης
HP, ανατρέξτε στην ενότητα
εκτύπωση).
•Εξοικονομήστεμελάνηκαιχαρτίκατάτηνεκτύπωσηπεριεχομένου web μετο HP
Smart Print. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.hp.com/go/smartprint.
Εικονίδια στην οθόνη του πίνακα ελέγχου
Αλλαγή ρυθμίσεων εκτυπωτή
•
Επισκόπηση κουμπιών και φωτεινών ενδείξεων
Τα παρακάτω διαγράμματα και οι σχετικοί πίνακες παρέχουν μια σύντομη αναφορά
στις λειτουργίες του πίνακα ελέγχου για κάθε μοντέλο εκτυπωτή.
Χρήση του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή11
Κεφάλαιο 1
ΕτικέταΌνομακαιπεριγραφή
1Εικονίδιοασύρματηςλειτουργίας: Η φωτεινή ένδειξη δίπλα στο εικονίδιο ανάβει όταν η
ασύρματη λειτουργία 802.11 είναι ενεργοποιημένη και ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε
ένα δίκτυο. Εάν η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει, η ασύρματη λειτουργία είναι ενεργοποιημένη,
αλλά ο εκτυπωτής δεν είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο. Εάν η φωτεινή ένδειξη ασύρματης
λειτουργίας είναι
σβηστή, τότε η ασύρματη λειτουργία είναι απενεργοποιημένη.
2Κουμπίαρχικήςοθόνης: Πραγματοποιεί επιστροφή στην αρχική οθόνη από οποιαδήποτε
άλλη οθόνη.
3Οθόνηπίνακαελέγχου: Πατήστε στην οθόνηγιαναεπιλέξετετιςδιάφορεςεπιλογέςμενού.
Για πληροφορίες σχετικά με τα εικονίδια που εμφανίζονται στην οθόνη, ανατρέξτε στην
ενότητα
Εικονίδια στην οθόνη του πίνακα ελέγχου.
4Κουμπίβοήθειας: Ανοίγειτομενού "Βοήθεια".
5Κουμπίακύρωσης : Διακόπτειμιαεργασία, πραγματοποιεί έξοδο από μενού ή ρυθμίσεις.
Υποδεικνύει ότι υπάρχει σύνδεση σε δίκτυο Ethernet.
Υποδεικνύει ότι υπάρχει σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο και παρέχει πρόσβαση
στην κατάσταση και στις ρυθμίσεις της ασύρματης σύνδεσης. Η ισχύς του
σήματος υποδεικνύεται από τον αριθμό των καμπύλων γραμμών. Αφορά τη
λειτουργία υποδομής. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Ρύθμιση του εκτυπωτή για ασύρματη επικοινωνία.
Υποδεικνύει ότι το HP ePrint είναι ενεργοποιημένο. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα HP ePrint.
Εμφανίζει μια οθόνη στην οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εφαρμογές HP
Apps. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Εφαρμογές
εκτυπωτή.
Εμφανίζει μια οθόνη στην οποία μπορείτε να προσαρμόσετε τις επιλογές
εκτύπωσης φωτογραφιών.
Εμφανίζει την οθόνη ρύθμισης για δημιουργία αναφορών, αλλαγή των ρυθμίσεων
συντήρησης και πρόσβαση στην οθόνη της Βοήθειας.
Χρήση του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή13
Κεφάλαιο 1
(συνέχεια)
ΕικονίδιοΣκοπός
Εμφανίζει την οθόνη "Δίκτυο" για τον ορισμό επιλογών.
Παρέχει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες του εκτυπωτή.
Εμφανίζει μια οθόνη στην οποία μπορείτε να δείτε πληροφορίες για τα δοχεία
μελάνης, συμπεριλαμβανομένων των επιπέδων πλήρωσης. Το εικονίδιο αυτό έχει
κόκκινο περίγραμμα όταν ένα δοχείο μελάνης απαιτεί την προσοχή σας.
Σημείωση Οι προειδοποιήσειςκαιοιενδείξειςγιατοεπίπεδοτηςμελάνης
αποτελούν υπολογισμούς για λόγους προγραμματισμού και μόνο. Όταν
λαμβάνετε ένα προειδοποιητικό
να έχετε διαθέσιμο ένα δοχείο αντικατάστασης, έτσι ώστε να αποφύγετε πιθανές
καθυστερήσεις στην εκτύπωση. Δεν χρειάζεται να αντικαταστήσετε τα δοχεία
μελάνης, παρά μόνο εάν σας ζητηθεί από τη συσκευή.
Εμφανίζει μια οθόνη όπου μπορείτε να μάθετε για τα χαρακτηριστικά του
εκτυπωτή που συμβάλλουν στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη μείωση
της επίδρασης των επιλογών εκτύπωσης που κάνετε.
Συμβουλή Μπορείτε ναδιαμορφώσετετιςρυθμίσειςγιαορισμένα
χαρακτηριστικά από αυτή την οθόνη.
μήνυμα χαμηλού επιπέδου μελάνης, συνιστάται
Αλλαγή ρυθμίσεων εκτυπωτή
Χρησιμοποιήστε τον πίνακα ελέγχου για να αλλάξετε τη λειτουργία και τις ρυθμίσεις του
εκτυπωτή, να εκτυπώσετε αναφορές ή να βρείτε βοήθεια για τον εκτυπωτή.
Συμβουλή Εάν ο εκτυπωτήςείναισυνδεδεμένοςσευπολογιστή, μπορείτεεπίσης
να αλλάξετε τις ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας τα εργαλεία του λογισμικού HP που
είναι διαθέσιμα στον υπολογιστή σας, όπως το λογισμικό του εκτυπωτή HP, το HP
Utility (Mac OS X) ή τον EWS (Ενσωματωμένος web server). Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτών των εργαλείων, ανατρέξτε στην ενότητα
Εργαλεία διαχείρισης εκτυπωτή.
Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα παρακάτω θέματα:
Επιλογή λειτουργίας
•
Αλλαγήρυθμίσεωνεκτυπωτή
•
Επιλογή λειτουργίας
Το κύριο μενού της οθόνης του πίνακα ελέγχου εμφανίζει τις διαθέσιμες λειτουργίες του
εκτυπωτή.
14Έναρξη χρήσης
Σημείωση Για ναεπιλέξετεμιαλειτουργία, πατήστε (αριστερόβέλος) ή (δεξί
βέλος) για να δείτε τις διαθέσιμες λειτουργίες και, στη συνέχεια, πατήστε το
εικονίδιο για να επιλέξετε τη λειτουργία που θέλετε. Ακολουθήστε τις προτροπές
που εμφανίζονται στην οθόνη του πίνακα ελέγχου για να ολοκληρώσετε την
εργασία. Όταν ολοκληρωθεί η εργασία, η οθόνη του πίνακα ελέγχου επιστρέφει στο
κύριο μενού.
Για να επιλέξετε διαφορετική λειτουργία
Πατήστε
(αριστερόβέλος) ή (δεξίβέλος) γιακύλισηστιςδιαθέσιμεςλειτουργίες και, στη
1.Αφού επιλέξετε λειτουργία, πατήστε τα κουμπιά βέλους για κύλιση στις διαθέσιμες
2.Ακολουθήστε τις προτροπές
Σημείωση Πατήστε το κουμπί (κουμπίεπιστροφής) γιαναεπιστρέψετεστο
προηγούμενο μενού.
Αλλαγή ρυθμίσεων εκτυπωτή
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή ή να εκτυπώσετε αναφορές,
χρησιμοποιήστε τις διαθέσιμες επιλογές του μενού "Ρύθμιση":
1.Πατήστε
2.Πατήστε τα κουμπιά βέλους για κύλιση μεταξύ των μενού.
3.Πατήστε τα στοιχεία μενού για να επιλέξετε μενού ή επιλογές.
(κουμπί επιστροφής) για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. Πατήστε
ρυθμίσεις και, έπειτα, πατήστε τη ρύθμιση που θέλετε να αλλάξετε.
που εμφανίζονται στην οθόνη για να αλλάξετε τις
ρυθμίσεις και έπειτα πατήστε Τέλος.
(δεξίβέλος) και, στησυνέχεια, πατήστε Ρύθμιση.
Σημείωση Πατήστε το κουμπί (κουμπί επιστροφής) για να επιστρέψετε στο
προηγούμενο μενού.
Επιλογή χαρτιού
Ο εκτυπωτής έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί με τους περισσότερους τύπους μέσων
γραφείου. Συνιστάται να δοκιμάσετε διάφορους τύπους μέσων εκτύπωσης προτού
αγοράσετε μεγάλες ποσότητες. Χρησιμοποιήστε μέσα ΗΡ για βέλτιστη ποιότητα
Επιλογή χαρτιού15
Κεφάλαιο 1
εκτύπωσης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα μέσα HP, επισκεφτείτε την
τοποθεσία της ΗΡ στο web στη διεύθυνση
Για την εκτύπωση καθημερινών εγγράφων, η HP συνιστά τη
χρήση απλών χαρτιών με το λογότυπο ColorLok. Όλα τα χαρτιά
με το λογότυπο ColorLok υποβάλλονται σε ανεξάρτητες δοκιμές
ώστε να ανταποκρίνονται στα υψηλά πρότυπα αξιοπιστίας και
ποιότητας εκτύπωσης και να παράγουν έγγραφα με ευκρινές,
ζωντανό χρώμα και εντονότερο μαύρο, τα οποία στεγνώνουν
γρηγορότερα από τα συνηθισμένα απλά
χαρτιά με το λογότυπο ColorLok σε διάφορα βάρη και μεγέθη
από μεγάλους κατασκευαστές χαρτιού.
Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα παρακάτω θέματα:
Συνιστώμενα χαρτιά για εκτύπωση
•
•
Συνιστώμεναχαρτιάγιαεκτύπωσηφωτογραφιών
•
Συμβουλέςγιατηνεπιλογήκαιτηχρήσηχαρτιού
Συνιστώμενα χαρτιά για εκτύπωση
Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, η HP συνιστά τη χρήση χαρτιών HP που είναι ειδικά
σχεδιασμένα για τον τύπο της εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε.
Ανάλογα με τη χώρα/περιοχή σας, ορισμένοι από αυτούς τους τύπους χαρτιού μπορεί
να μην είναι διαθέσιμοι.
www.hp.com.
χαρτιά. Αναζητήστε
Χαρτί μπροσούρας HP
Χαρτί HP Professional
Χαρτί παρουσίασης
HP Premium
Χαρτί HP Professional
Κατάλευκο χαρτί InkjetHPΤο Κατάλευκο χαρτί Inkjet HP παρέχει υψηλή αντίθεση χρωμάτων και
Χαρτί εκτύπωσης HPΤο Χαρτί εκτύπωσης HP είναι χαρτί υψηλής ποιότητας πολλών
Χαρτί γραφείου HPΤο χαρτί γραφείου HP είναι ένα χαρτί υψηλής ποιότητας πολλών
Τα χαρτιά αυτά έχουν γυαλιστερή ή ματ επικάλυψη και στις δύο
πλευρές για εκτύπωση και στις δύο όψεις. Αποτελούν ιδανική επιλογή
για τη δημιουργία υλικών μάρκετινγκ επαγγελματικής ποιότητας,
όπως μπροσούρες και έντυπα αλληλογραφίας, καθώς και για
επαγγελματικά γραφικά σε εξώφυλλα αναφορών και ημερολόγια.
Τα χαρτιά αυτά
ιδανικά για παρουσιάσεις, προτάσεις, αναφορές και ενημερωτικά
δελτία. Έχουν μεγάλο βάρος για εντυπωσιακή εμφάνιση και αίσθηση.
ευκρίνεια κειμένου. Είναι αρκετά αδιαφανές για έγχρωμη εκτύπωση
δύο όψεων χωρίς να φαίνονται τα χρώματα της πίσω όψης
που το κάνει ιδανικό για ενημερωτικά δελτία, αναφορές και φυλλάδια.
Διαθέτει τεχνολογία ColorLok για λιγότερες κηλίδες, πιο έντονο μαύρο
και έντονα χρώματα.
χρήσεων. Δημιουργεί έγγραφα με εμφάνιση πιο επαγγελματική και
εντυπωσιακή σε σχέση τα έγγραφα που εκτυπώνονται σε τυπικό
χαρτί πολλών χρήσεων ή
ColorLok για λιγότερες κηλίδες, πιο έντονο μαύρο και έντονα
χρώματα.
χρήσεων. Είναι κατάλληλο για αντίγραφα, πρόχειρες εκτυπώσεις,
υπομνήματα και άλλα έγγραφα καθημερινής χρήσης. Διαθέτει
τεχνολογία ColorLok για λιγότερες κηλίδες, πιο έντονο μαύρο και
έντονα χρώματα.
είναι βαριά χαρτιά δύο όψεων με ματ επικάλυψη,
, γεγονός
φωτοαντιγραφικόχαρτί. Διαθέτειτεχνολογία
16Έναρξηχρήσης
(συνέχεια)
Ανακυκλωμένο χαρτί
γραφείου HP
Το Ανακυκλωμένο χαρτί γραφείου HP είναι χαρτί υψηλής ποιότητας
πολλών χρήσεων που έχει κατασκευαστεί κατά 30% από
ανακυκλωμένες ίνες. Διαθέτει τεχνολογία ColorLok για λιγότερες
κηλίδες, πιο έντονο μαύρο και έντονα χρώματα.
Για να παραγγείλετε χαρτιά και άλλα αναλώσιμα της ΗΡ, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
Σημείωση Αυτή τη στιγμή, ορισμένα τμήματα της τοποθεσίας της HP στο web
είναι διαθέσιμα μόνο στα Αγγλικά.
Συνιστώμενα χαρτιά για εκτύπωση φωτογραφιών
Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, η HP συνιστά τη χρήση χαρτιών HP που είναι ειδικά
σχεδιασμένα για τον τύπο της εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε. Ανάλογα με τη
χώρα/περιοχή σας, ορισμένοι από αυτούς τους τύπους χαρτιού μπορεί να μην είναι
διαθέσιμοι.
Ανάλογα με τη χώρα/περιοχή σας, ορισμένοι από αυτούς τους τύπους χαρτιού μπορεί
μην είναι διαθέσιμοι.
να
Φωτογραφικό χαρτί HP
Premium Plus
Φωτογραφικόχαρτί
HP Advanced
Καθημερινό
φωτογραφικό χαρτί HP
Το καλύτερο φωτογραφικό χαρτί της HP. Είναι βαρύ για τη
δημιουργία φωτογραφιών επαγγελματικής ποιότητας. Διαθέτει
φινίρισμα που στεγνώνει αμέσως για εύκολο χειρισμό χωρίς
μουτζούρες. Είναι ανθεκτικό στο νερό, τις μουτζούρες, τις δαχτυλιές
και την υγρασία. Διατίθεται σε διάφορα μεγέθη, όπως Α4, 8,5 x 11
ίντσες, 10 x 15 cm (4 x 6 ίντσες), 13 x 18 cm (5 x 7 ίντσες) και σε δύο
φινιρίσματα – γυαλιστερό ή ελαφρώς γυαλιστερό
περιέχει οξέα για έγγραφα με μεγαλύτερη διάρκεια.
Το παχύ αυτό φωτογραφικό χαρτί διαθέτει φινίρισμα που στεγνώνει
αμέσως για εύκολο χειρισμό χωρίς μουτζούρες. Είναι ανθεκτικό στο
νερό, τις μουτζούρες, τις δαχτυλιές και την υγρασία. Στην εμφάνιση
και την αφή, οι εκτυπώσεις μοιάζουν με φωτογραφίες που έχουν
υποβληθεί σε επεξεργασία
διάφορα μεγέθη, όπως Α4, 8,5 x 11 ίντσες, 10 x 15 cm (4 x 6 ίντσες),
13 x 18 cm (5 x 7 ίντσες) και σε δύο φινιρίσματα – γυαλιστερό ή
ελαφρώς γυαλιστερό (σατινέ ματ). Δεν περιέχει οξέα για έγγραφα με
μεγαλύτερη διάρκεια.
Εκτυπώστε έγχρωμες, καθημερινές φωτογραφίες με χαμηλό κόστος,
χρησιμοποιώντας χαρτί σχεδιασμένο για απλή εκτύπωση
φωτογραφιών. Αυτό το οικονομικό φωτογραφικό χαρτί
γρήγορα για εύκολο χειρισμό. Με αυτό το χαρτί εκτυπώνετε ευκρινείς,
ζωηρές εικόνες σε οποιονδήποτε εκτυπωτή inkjet. Διατίθεται σε
ημιγυαλιστερό φινίρισμα και σε μεγέθη 8,5 x 11 ίντσες, A4, 4 x 6
ίντσες και 10 x 15 cm. Δεν περιέχει οξέα για έγγραφα με μεγαλύτερη
διάρκεια.
σεκατάστημαφωτογραφιών. Διατίθεταισε
(σατινέματ). Δεν
στεγνώνει
Για να παραγγείλετε χαρτιά και άλλα αναλώσιμα της ΗΡ, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Προδιαγραφές χαρτιού.
•Τοποθετείτε μόνο έναν τύπο μέσου κάθε φορά στο δίσκο ή στον αυτόματο
τροφοδότη εγγράφων (ADF).
•Όταν τοποθετείτε χαρτί στους δίσκους, βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι σωστά
τοποθετημένο. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Τοποθέτηση χαρτιού.
•Μην υπερφορτώνετε το δίσκο. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα
Τοποθέτηση χαρτιού.
Τοποθέτηση χαρτιού
Αυτή η ενότητα παρέχει οδηγίες σχετικά με την τοποθέτηση μέσων στον εκτυπωτή.
Περιλαμβάνονται τα εξής θέματα:
Τοποθέτηση χαρτιού τυπικού μεγέθους
•
•
Τοποθέτηση φακέλων
Τοποθέτηση καρτών και φωτογραφικού χαρτιού
•
•
Τοποθέτησηχαρτιούπροσαρμοσμένουμεγέθους
Τοποθέτηση χαρτιού τυπικού μεγέθους
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να τοποθετήσετε τυπικό χαρτί.
1.Τραβήξτε το Δίσκο 1 προς τα έξω.
2.Τοποθετήστε το μέσο εκτύπωσης με την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στο
κέντρο του δίσκου. Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα του μέσου εκτύπωσης
ευθυγραμμίζεται με τη γραμμή στον οδηγό πλάτους και ότι δεν υπερβαίνει τη
γραμμή στοίβας χαρτιού του οδηγού.
Σημείωση Μην τοποθετείτεχαρτίενώοεκτυπωτήςεκτυπώνει.
18Έναρξηχρήσης
3.Σύρετε τουςοδηγούςχαρτιούστοδίσκογιανατουςπροσαρμόσετεστομέγεθος
του μέσου που έχετε τοποθετήσει και, στη συνέχεια, τοποθετήστε ξανά το δίσκο.
Σημείωση Για νατοποθετήσετεχαρτίμεγέθους legal, πατήστετηνμπλε
ασφάλεια στο κάτω αριστερό μέρος του δίσκου εισόδου και προεκτείνετε
πλήρως το δίσκο.
4.Τραβήξτε τηνπροέκτασητουδίσκουεξόδου.
Τοποθέτηση φακέλων
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να τοποθετήσετε έναν φάκελο.
1.Τραβήξτε τοΔίσκο 1 προς ταέξω.
Τοποθέτηση χαρτιού19
Κεφάλαιο 1
2.Τοποθετήστε τουςφακέλουςμετηνπλευράεκτύπωσηςπροςτακάτω, όπως
φαίνεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα φακέλων δεν εκτείνεται πέρα από
το σημάδι γραμμής του δίσκου.
Σημείωση Μην τοποθετείτεχαρτίενώ ο εκτυπωτήςεκτυπώνει.
3.Σύρετε τουςοδηγούςχαρτιούστοδίσκογιανατουςπροσαρμόσετεστομέγεθος
του μέσου που έχετε τοποθετήσει και, στη συνέχεια, τοποθετήστε ξανά το δίσκο.
4.Τραβήξτε τηνπροέκτασητουδίσκουεξόδου.
Τοποθέτηση καρτών και φωτογραφικού χαρτιού
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να τοποθετήσετε κάρτες ή φωτογραφικό χαρτί.
1.Τραβήξτε τοΔίσκο 1 προς ταέξω.
20Έναρξηχρήσης
2.Τοποθετήστε τομέσοεκτύπωσηςμετηνπλευράεκτύπωσηςπροςτακάτωστο
κέντρο του δίσκου. Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα του μέσου εκτύπωσης
ευθυγραμμίζεται με τη γραμμή στον οδηγό πλάτους και ότι δεν υπερβαίνει τη
γραμμή στοίβας χαρτιού του οδηγού.
Σημείωση Μην τοποθετείτεχαρτίενώ ο εκτυπωτήςεκτυπώνει.
3.Σύρετε τουςοδηγούςχαρτιούστοδίσκογιανατουςπροσαρμόσετεστομέγεθος
του μέσου που έχετε τοποθετήσει και, στη συνέχεια, τοποθετήστε ξανά το δίσκο.
4.Τραβήξτε τηνπροέκτασητουδίσκουεξόδου.
Τοποθέτηση χαρτιού προσαρμοσμένου μεγέθους
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να τοποθετήσετε χαρτί προσαρμοσμένου μεγέθους.
Προσοχή Χρησιμοποιείτε μόνοχαρτίπροσαρμοσμένου μεγέθους που
υποστηρίζεται από τον εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα
Σημείωση Τοποθετήστε μόνοαπλόχαρτίστοΔίσκο 2.
1.Τραβήξτε τοΔίσκο 1 προς ταέξω.
Προδιαγραφές χαρτιού.
2.Τοποθετήστε τομέσοεκτύπωσηςμετηνπλευράεκτύπωσηςπροςτακάτωστο
κέντρο του δίσκου. Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα του μέσου εκτύπωσης
ευθυγραμμίζεται με τη γραμμή στον οδηγό πλάτους και ότι δεν υπερβαίνει τη
γραμμή στοίβας χαρτιού του οδηγού.
Σημείωση Μην τοποθετείτεχαρτίενώ ο εκτυπωτήςεκτυπώνει.
Τοποθέτηση χαρτιού21
Κεφάλαιο 1
3.Σύρετε τουςοδηγούςχαρτιούστοδίσκογιανατουςπροσαρμόσετεστομέγεθος
του μέσου που έχετε τοποθετήσει και, στη συνέχεια, τοποθετήστε ξανά το δίσκο.
4.Τραβήξτε τηνπροέκτασητουδίσκουεξόδου.
Σύνδεση συσκευής μνήμης
Εάν η ψηφιακή φωτογραφική μηχανή σας χρησιμοποιεί κάρτα μνήμης για την
αποθήκευση φωτογραφιών, μπορείτε να συνδέσετε την φωτογραφική μηχανή στον
εκτυπωτή για να εκτυπώσετε τις φωτογραφίες σας.
Προσοχή Εάν επιχειρήσετενααφαιρέσετεμιακάρταμνήμηςενώ
πραγματοποιείται πρόσβαση σε αυτήν, μπορεί να προκληθεί βλάβη στα αρχεία της
κάρτας. Μπορείτε να αφαιρέσετε μια κάρτα με ασφάλεια μόνο όταν η φωτεινή
ένδειξη φωτογραφιών δεν αναβοσβήνει. Επίσης, μην εισάγετε ταυτόχρονα
περισσότερες από μία κάρτες μνήμης, καθώς αυτό μπορεί να καταστρέψει τα
αρχεία των καρτών
Σημείωση Ο εκτυπωτήςδενυποστηρίζεικρυπτογραφημένεςκάρτεςμνήμης.
22Έναρξηχρήσης
μνήμης.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υποστηριζόμενες κάρτες μνήμης,
ανατρέξτε στην ενότητα
Γιανασυνδέσετεμιασυσκευήαποθήκευσης
1.Εάν συνδέετε μια ψηφιακή φωτογραφική μηχανή, αλλάξτε τη λειτουργία USB της
φωτογραφικής μηχανής σε λειτουργία αποθήκευσης και συνδέστε το ένα άκρο
του καλωδίου USB στη φωτογραφική μηχανή.
Σημείωση Διαφορετικές φωτογραφικέςμηχανέςχρησιμοποιούν
διαφορετικούς όρους για την περιγραφή της λειτουργίας αποθήκευσης. Για
παράδειγμα, ορισμένες φωτογραφικές μηχανές διαθέτουν τη ρύθμιση
"ψηφιακή φωτογραφική μηχανή" και τη ρύθμιση "μονάδα δίσκου". Σε αυτή την
περίπτωση, η ρύθμιση "μονάδα δίσκου" είναι η ρύθμιση της λειτουργίας
αποθήκευσης. Εάν η επιλογή αποθήκευσης δεν λειτουργεί στη φωτογραφική
μηχανή σας, είναι
φωτογραφικής μηχανής. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
τεκμηρίωση που συνοδεύει τη φωτογραφική μηχανή.
2.Εισαγάγετε τησυσκευήαποθήκευσης USB ήτοάλλοάκροτουκαλωδίου USB
της φωτογραφικής μηχανής στη θύρα USB που βρίσκεται στη μπροστινή πλευρά
του εκτυπωτή.
Σημείωση Εάν η συσκευή USB που διαθέτετε δενταιριάζεισεαυτήτηθύρα
εξαιτίας περιορισμών μεγέθους, ή εάν το βύσμα της συσκευής είναι μικρότερο από
11 χιλιοστά, θα πρέπει να προμηθευτείτε ένα καλώδιο επέκτασης USB,
προκειμένου να συνδέσετε τη συσκευή σας σε αυτή τη θύρα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τις υποστηριζόμενες συσκευές USB, ανατρέξτε στην
ενότητα
Προδιαγραφές καρτών μνήμης.
Προδιαγραφές συσκευής μνήμης.
πιθανό να χρειάζεται αναβάθμιση το υλικολογισμικό της
Μπορείτε να εκτυπώνετε αυτόματα και στις δύο πλευρές ενός φύλλου χαρτιού. Για
πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του εξαρτήματος αυτόματης εκτύπωσης διπλής
όψης, ανατρέξτε στην ενότητα
Για να εγκαταστήσετε το εξάρτημα αυτόματης εκτύπωσης διπλής όψης:
Σύρετε το εξάρτημα εκτύπωσης διπλής όψης μέσα στην πίσω πλευρά του εκτυπωτή
μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του. Μην πατήσετε τα κουμπιά στις δύο πλευρές του
Εκτύπωση και στις δύο όψεις (αμφίπλευρη εκτύπωση).
Εγκατάσταση των εξαρτημάτων23
Κεφάλαιο 1
εξαρτήματος κατά την εγκατάστασή του. Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά μόνο για
την αφαίρεση του εξαρτήματος από τον εκτυπωτή.
Εγκατάσταση Δίσκου 2
Ο Δίσκος 2 μπορεί να χωρέσει έως και 250 φύλλα απλού χαρτιού. Για πληροφορίες
σχετικά με την παραγγελία, ανατρέξτε στην ενότητα
ΓιαναεγκαταστήσετετοΔίσκο 2
1.Βγάλτε το δίσκο από τη συσκευασία, αφαιρέστε τις ταινίες και τα υλικά
συσκευασίας και τοποθετήστε το δίσκο στο χώρο που έχετε προετοιμάσει. Η
επιφάνεια πρέπει να είναι σταθερή και επίπεδη.
2.Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
1.Τραβήξτε το δίσκο έξω από τον εκτυπωτή πιάνοντας κάτω από το μπροστινό
μέροςτουδίσκου.
24Έναρξηχρήσης
Προσοχή Βεβαιωθείτε ότιτα δάχτυλα καιταχέριασαςδενβρίσκονταικάτω
από τον εκτυπωτή.
2.Τοποθετήστε τοχαρτίμετηνπλευράεκτύπωσηςπροςτακάτωστοκέντροτου
δίσκου. Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα χαρτιού ευθυγραμμίζεται με τη γραμμή στον
οδηγό πλάτους και ότι δεν υπερβαίνει στο σημάδι γραμμής του οδηγού.
Σημείωση Στο Δίσκο 2 μπορείτενατοποθετήσετεμόνοαπλόχαρτί.
3.Σύρετε τουςοδηγούςχαρτιούστοδίσκογιανατουςπροσαρμόσετεστομέγεθος
του χαρτιού που έχετε τοποθετήσει.
4.Τοποθετήστε ξανά το δίσκο με προσοχή.
5.Τραβήξτε την προέκταση του δίσκου εξόδου.
Διαμόρφωση δίσκων
Σημείωση Ο Δίσκος 2 είναι προαιρετικό εξάρτημα. Για πληροφορίες σχετικά με
την παραγγελία, ανατρέξτε στην ενότητα
εκτύπωσης.
Για να διαμορφώσετε τους δίσκους, πρέπει να έχετε τοποθετήσει και ενεργοποιήσει
το Δίσκο 2.
Από προεπιλογή ο εκτυπωτής τραβάει μέσα από το Δίσκο 1. Εάν ο Δίσκος 1 είναι
άδειος, ο εκτυπωτής τραβάει μέσα από το Δίσκο 2 (εάν είναι εγκατεστημένος και
Online παραγγελία αναλωσίμων
Εγκατάσταση των εξαρτημάτων25
Κεφάλαιο 1
φορτωμένος με χαρτί). Μπορείτε να αλλάξετε αυτή την προεπιλογή, χρησιμοποιώντας
τις παρακάτω λειτουργίες:
•Κλείδωμαδίσκου: Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να προστατέψετε τα
ειδικά μέσα εκτύπωσης, όπως επιστολόχαρτα ή προεκτυπωμένα μέσα, από μη
ηθελημένη χρήση. Εάν τελειώσει το μέσο στον εκτυπωτή κατά την εκτύπωση
ενός εγγράφου, δε θα χρησιμοποιηθεί μέσο από έναν
κλειδωμένο δίσκο για την
ολοκλήρωση της εκτύπωσης.
•Προεπιλεγμένος δίσκος: Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να
προσδιορίσετε τον πρώτο δίσκο από τον οποίο ο εκτυπωτής θα ανασύρει μέσα
εκτύπωσης.
Σημείωση Για ναχρησιμοποιήσετετιςρυθμίσειςκλειδώματος δίσκου και
προεπιλεγμένου δίσκου, πρέπει να ενεργοποιήσετε την αυτόματη επιλογή δίσκου
στο λογισμικό του εκτυπωτή. Επίσης, αν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο
και ορίσετε προεπιλεγμένο δίσκο, η ρύθμιση θα επηρεάσει όλους τους χρήστες του
εκτυπωτή.
Ο Δίσκος 2 έχει σχεδιαστεί να δέχεται μόνο απλό χαρτί.
Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται οι τρόποι που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις
ρυθμίσεις δίσκων ώστε να καλύπτουν τις ανάγκες εκτύπωσης σας.
Θέλω να...Ακολουθήστε αυτά τα βήματα
Τοποθετήσω το ίδιο μέσο εκτύπωσης και
στους δύο δίσκους και να ρυθμίσω τον
εκτυπωτή να παίρνει μέσα εκτύπωσης από
τον ένα δίσκο εάν ο άλλος είναι άδειος.
Τοποθετήσω στους δίσκους και ειδικά μέσα
εκτύπωσης (όπως επιστολόχαρτα) και απλό
χαρτί.
Τοποθετήσω μέσα εκτύπωσης και στους δύο
δίσκους, αλλά ο εκτυπωτής να παίρνει μέσα
εκτύπωσης πρώτα από τον ένα δίσκο.
Τοποθετήστε μέσα εκτύπωσης στο
•
Δίσκο 1 και το Δίσκο 2. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα
Βεβαιωθείτε ότι το κλείδωμα δίσκου
•
είναι απενεργοποιημένο.
Τοποθετήστε ειδικά μέσα εκτύπωσης
•
στο Δίσκο 1 και απλό χαρτί στο Δίσκο 2.
Βεβαιωθείτε ότι ο προεπιλεγμένος
•
δίσκος είναι ο Δίσκος 2.
Βεβαιωθείτε ότι το κλείδωμα δίσκου
•
είναι ρυθμισμένο για το Δίσκο 1.
Τοποθετήστε μέσα εκτύπωσης στο
•
Δίσκο 1 και το Δίσκο 2.
Βεβαιωθείτε ότι ως προεπιλεγμένο
•
δίσκο έχετε ορίσει τον κατάλληλο δίσκο.
Τοποθέτηση χαρτιού.
Γιαναδιαμορφώσετετουςδίσκους
1.Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος.
2.Πατήστε
(δεξί βέλος), πατήστε Ρύθμιση, πατήστε Προτιμήσεις και, στη
συνέχεια, επιλέξτε Προεπιλεγμένος δίσκος ή Κλείδωμα δίσκου.
3.Κάντε κλικ στο κουμπί OK ή στο κουμπί Εφαρμογή μόλις αλλάξετε τις
επιθυμητές ρυθμίσεις δίσκου.
Ενεργοποίηση εξαρτημάτων στο πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή
•Ενεργοποίηση εξαρτημάτων (Windows)
Ενεργοποίηση εξαρτημάτων (Mac OS X)
•
26Έναρξηχρήσης
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.