HP Officejet 251dw User's Guide [sk]

Tlačiareň HP Officejet Pro 251dw
Používateľská príručka
Informácie o autorských právach
© 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
2. vydanie, 1/2014
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie, adaptácia alebo preklad tohto materiálu sú bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard zakázané s výnimkou činností umožnených v zmysle autorských zákonov.
Jediné záruky pre produkty a služby spoločnosti HP sú stanovené vo vyhlásení o výslovnej záruke, ktoré sa dodáva s týmito produktmi a službami. Žiadnu časť textu uvedeného v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické ani redakčné chyby či opomenutia v tejto príručke.
Vyhlásenie
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 a Windows 8 sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR sú ochranné známky registrované v USA.
Informácie o bezpečnosti
7. Ak výrobok nefunguje normálne, pozrite časť
8. Výrobok neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ. Servis prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu.
Vyriešenie problému.
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy.
1. Prečítajte si všetky pokyny v dokumentácii, ktorá sa dodáva s tlačiarňou, a oboznámte sa s nimi.
2. Dodržiavajte všetky varovania a pokyny, ktoré sú na výrobku vyznačené.
3. Pred čistením odpojte tento výrobok z elektrických zásuviek.
4. Neinštalujte výrobok ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí.
5. Inštalujte výrobok bezpečne na stabilný povrch.
6. Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nemožno stúpiť na niektorý z linkových káblov ani oň zakopnúť. Zabránite tak poškodeniu linkového kábla.

Obsah

1Začíname
Zjednodušenie ovládania............................................................................................................7
HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie).............................................................8
Popis súčastí tlačiarne................................................................................................................9
Pohľad z prednej strany........................................................................................................9
Oblasť tlačového spotrebného materiálu............................................................................10
Pohľad odzadu...................................................................................................................10
Používanie ovládacieho panela tlačiarne.................................................................................11
Prehľad tlačidiel a indikátorov.............................................................................................11
Ikony na displeji ovládacieho panela..................................................................................12
Zmena nastavení tlačiarne.................................................................................................13
Výber režimu.................................................................................................................13
Zmena nastavení tlačiarne...........................................................................................14
Výber papiera...........................................................................................................................14
Odporúčané papiere pre tlač..............................................................................................15
Odporúčané papiere na tlač fotografií................................................................................15
Tipy na výber a používanie papiera....................................................................................16
Vloženie papiera.......................................................................................................................16
Vloženie papiera štandardnej veľkosti................................................................................17
Vkladanie obálok................................................................................................................18
Vkladanie kariet a fotopapiera............................................................................................19
Vloženie papiera vlastnej veľkosti......................................................................................19
Vloženie pamäťového zariadenia.............................................................................................20
Inštalácia príslušenstva............................................................................................................21
Inštalácia príslušenstva na automatickú obojstrannú tlač (duplexor).................................21
Inštalácia zásobníka 2........................................................................................................22
Konfigurácia zásobníkov....................................................................................................23
Zapnutie príslušenstva v ovládači tlačiarne........................................................................24
Zapnutie príslušenstva (Windows)...............................................................................25
Zapnutie príslušenstva (Mac OS X)..............................................................................25
Údržba tlačiarne.......................................................................................................................25
Čistenie vonkajších častí ...................................................................................................25
Aktualizácia tlačiarne................................................................................................................25
Aktualizácia tlačiarne pomocou vstavaného webového servera (servera EWS)................26
Aktualizácia tlačiarne pomocou ovládacieho panela tlačiarne...........................................26
Otvorenie softvéru tla
Vypnutie tlačiarne.....................................................................................................................27
Obnovenie nastavení od výrobcu.............................................................................................27
čiarne (Windows)....................................................................................26
2Tlač
Tlač dokumentov......................................................................................................................28
Tlač dokumentov (Windows)..............................................................................................28
Tlač dokumentov (Mac OS X).............................................................................................29
1
tlač brožúr.................................................................................................................................30
Tlač brožúr (Windows)........................................................................................................30
Tlač brožúr (Mac OS X)......................................................................................................31
Tlač na obálky..........................................................................................................................31
Tlač na obálky (Windows)...................................................................................................32
Tlač na obálky (Mac OS X).................................................................................................32
Tlač fotografií............................................................................................................................33
Tlač fotografií na fotopapier (Windows)..............................................................................33
Tlač fotografií na fotopapier (Mac OS X)............................................................................34
Tlač fotografií z pamäťového zariadenia ...........................................................................35
Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti.......................................................35
Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti (Windows)...............................35
Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti (Mac OS X).............................36
Nastavenie vlastných veľkostí (Mac OS X)........................................................................37
Služba HP ePrint......................................................................................................................37
Funkcia HP Wireless Direct......................................................................................................37
Zapnutie tlače pomocou funkcie HP wireless direct...........................................................38
Tlač z mobilného zariadenia s podporou bezdrôtového pripojenia....................................39
Tlač z počítača s podporou bezdrôtového pripojenia.........................................................39
Tlač z počítača s podporou bezdrôtového pripojenia (Windows).................................39
Tlač z počítača s podporou bezdrôtového pripojenia (Mac OS X)...............................40
Tlač na obe strany (duplexná tlač)...........................................................................................40
Zobrazenie rozlíšení tlače........................................................................................................42
3 Webové služby
Čo sú webové služby?..............................................................................................................43
Služba HP ePrint................................................................................................................43
Aplikácie tlačiarne...............................................................................................................43
Nastavenie webových služieb..................................................................................................44
Nastavenie webových služieb pomocou softvéru tlačiarne HP..........................................44
Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne..............................45
Nastavenie webových služieb pomocou vstavaného webového servera...........................45
Používanie webových služieb...................................................................................................46
Služba HP ePrint................................................................................................................46
Tlač pomocou služby HP ePrint...................................................................................46
Vyhľadanie e-mailovej adresy tlačiarne........................................................................46
Vypnutie služby HP ePrint............................................................................................47
Aplikácie tlačiarne...............................................................................................................47
Používanie aplikácií tlačiarne.......................................................................................47
Spravovanie aplikácií tlačiarne.....................................................................................47
Vypnutie aplikácií tlačiarne...........................................................................................47
Odstránenie webových služieb.................................................................................................48
4 Práca s atramentovými kazetami
Informácie o atramentových kazetách a tlačovej hlave............................................................49
Kontrola odhadovaných úrovní atramentu................................................................................50
Tlač len s čiernym alebo farebným atramentom.......................................................................50
Výmena atramentových kaziet.................................................................................................51
Skladovanie spotrebného tlačového materiálu.........................................................................53
Uskladnenie anonymných informácií o používaní....................................................................53
2
Obsah
5 Vyriešenie problému
Technická podpora spoločnosti HP..........................................................................................55
Získanie elektronickej podpory...........................................................................................56
Telefonická technická podpora spoločnosti HP..................................................................56
Pred telefonátom..........................................................................................................57
Obdobie poskytovania telefonickej podpory.................................................................57
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory...................................................57
Všeobecné tipy a zdroje na riešenie problémov.......................................................................57
Vyriešenie problémov s tlačiarňou............................................................................................58
Tlačiareň sa neočakávane vypína......................................................................................58
Zarovnanie zlyháva............................................................................................................58
Tlačiareň nereaguje (nič sa netlačí)...................................................................................59
Tlačiareň tlačí pomaly.........................................................................................................59
Tlačiareň vydáva neočakávané zvuky................................................................................61
Vytlačila sa prázdna alebo čiastočne potlačená strana......................................................61
Na stránke niečo chýba alebo je niečo nesprávne.............................................................62
Umiestnenie textu alebo obrázkov je nesprávne................................................................62
Riešenie problémov s kvalitou tlače.........................................................................................63
Riešenie problémov s podávaním papiera...............................................................................67
Riešenie problémov vyskytujúcich sa pri používaní webových služieb a lokalít
spoločnosti HP..........................................................................................................................69
Riešenie problémov vyskytujúcich sa pri používaní webových služieb..............................69
Riešenie problémov s používaním webových lokalít spoločnosti HP.................................70
Riešenie problémov s pamäťovým zariadením........................................................................70
Tlačiareň nemôže čítať z pamäťového zariadenia.............................................................71
Tlačiareň nemôže čítať
fotografie na pamäťovom zariadení..............................................71
Riešenie problémov so sieťou Ethernet....................................................................................71
Riešenie všeobecných problémov so sieťou......................................................................71
Riešenie problémov s bezdrôtovým pripojením........................................................................72
Základné riešenie problémov s bezdrôtovým pripojením...................................................72
Krok 1: Skontrolujte, či svieti indikátor bezdrôtového pripojenia (802.11)....................72
Krok 2: Reštartujte súčasti bezdrôtovej siete...............................................................73
Krok 3: Spustite test tlače pomocou bezdrôtovej siete.................................................73
Rozšírené riešenie problémov s bezdrôtovým pripojením..................................................73
Krok 1: Skontrolujte, či je počítač pripojený k sieti.......................................................73
Krok 2: Skontrolujte, či je tlačiareň pripojená k vašej sieti............................................75
Krok 3: Skontrolujte, či počítač nie je pripojený k sieti cez virtuálnu súkromnú
sieť (VPN).....................................................................................................................76
Krok 4: Skontrolujte, či je tlačiareň online a pripravená................................................76
Krok 5: Skontrolujte, či je ako predvolený ovládač tlačiarne nastavená
bezdrôtová verzia tlačiarne (iba systém Windows)......................................................77
Krok 6: Skontrolujte, či softvér brány firewall neblokuje komunikáciu..........................77
Po vyriešení problémov......................................................................................................78
Konfigurácia softvéru brány firewall na fungovanie s tlačiarňou...............................................78
Riešenie problémov so spravovaním tlačiarne.........................................................................79
Vstavaný webový server nemožno otvoriť..........................................................................80
Riešenie problémov s inštaláciou.............................................................................................81
Odporúčania týkajúce sa inštalácie hardvéru.....................................................................81
odporúčania týkajúce sa inštalácie softvéru HP.................................................................81
Riešenie problémov so sieťou..................................................................................................82
3
Informácie o správe o stave tlačiarne.......................................................................................83
Údržba tlačovej hlavy...............................................................................................................85
Čistenie tlačovej hlavy........................................................................................................85
Kalibrácia posunu riadkov..................................................................................................86
Zarovnanie tlačovej hlavy...................................................................................................86
Opätovné vloženie tlačovej hlavy.......................................................................................87
Opis konfiguračnej strany siete................................................................................................89
Odstraňovanie zaseknutého papiera........................................................................................92
Uvoľnenie uviaznutého papiera..........................................................................................92
Predchádzanie zaseknutiu papiera....................................................................................93
A Technické informácie
Informácie o záruke..................................................................................................................95
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard........................................96
Záručné informácie o atramentových kazetách..................................................................97
Technické údaje tlačiarne.........................................................................................................98
Fyzické špecifikácie............................................................................................................98
Funkcie a kapacita produktu...............................................................................................98
Špecifikácie procesora a pamäte.......................................................................................99
Systémové požiadavky.......................................................................................................99
Špecifikácie sieťového protokolu........................................................................................99
Špecifikácie vstavaného webového servera.......................................................................99
Špecifikácie papiera.........................................................................................................100
Informácie o špecifikáciách podporovaných papierov................................................100
Nastavenie minimálnych okrajov................................................................................103
Pokyny na tlač na obe strany listu..............................................................................104
Špecifikácie tlače..............................................................................................................104
Špecifikácie webových služieb.........................................................................................104
Služba HP ePrint........................................................................................................104
Aplikácie tlačiarne.......................................................................................................105
Špecifikácie webových lokalít spoločnosti HP..................................................................105
Špecifikácie prostredia.....................................................................................................105
Elektrické špecifikácie.......................................................................................................105
Špecifikácia akustických emisií........................................................................................105
Špecifikácie pamäťového zariadenia................................................................................105
Špecifikácie pamäťových kariet..................................................................................106
Ovládače pamäte flash USB......................................................................................106
4
Obsah
Regulačné informácie.............................................................................................................107
Vyhlásenie úradu FCC.....................................................................................................107
Upozornenie pre používateľov v Kórei.............................................................................108
Vyhlásenie o súlade s požiadavkami úradu VCCI (trieda B) pre používateľov v
Japonsku..........................................................................................................................108
Oznámenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla.......................108
Vyhlásenie o emisiách hluku pre Nemecko......................................................................108
Regulačné upozornenie pre Európsku úniu.....................................................................108
Vyhlásenie GS (Nemecko)...............................................................................................109
Regulačné informácie pre bezdrôtové zariadenia............................................................110
Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu.....................................................................110
Oznámenie pre používateľov v Brazílii.......................................................................110
Oznámenie pre používateľov v Kanade.....................................................................111
Oznámenie pre používateľov na Taiwane..................................................................111
Oznámenie pre používateľov v Mexiku......................................................................112
Oznámenie pre používateľov v Japonsku..................................................................112
Regulaččíslo modelu...................................................................................................112
Program dozoru nad výrobou ekologických produktov...........................................................113
Používanie papiera...........................................................................................................113
Plasty................................................................................................................................113
Informačné listy o bezpečnosti materiálu.........................................................................113
Program recyklovania.......................................................................................................113
Program recyklovania spotrebného materiálu atramentových tlačiarní HP......................113
Likvidácia vyradených zariadení používateľmi v domácnostiach v Európskej únii...........114
Spotreba elektrickej energie.............................................................................................115
Chemické látky.................................................................................................................115
Informácie o batérii...........................................................................................................115
Likvidácia batérií v Holandsku....................................................................................115
Likvidácia batérií na Taiwane.....................................................................................115
Upozornenie týkajúce sa používania materiálu chloristan v Kalifornii........................115
Upozornenia týkajúce sa smernice RoHS (len Čína).......................................................116
Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina).................................................116
Licencie tretích strán..............................................................................................................117
B Spotrebný materiál a príslušenstvo HP
Objednávanie tlačového spotrebného materiálu online..........................................................125
Spotrebný materiál.................................................................................................................125
Atramentové kazety a tlačové hlavy.................................................................................125
Papier HP.........................................................................................................................126
C Nastavenie siete
Zmena základných nastavení siete........................................................................................127
Zobrazenie a tlač
sieťových nastavení.............................................................................127
Vypnutie a zapnutie bezdrôtového rádiového pripojenia..................................................127
Zmena rozšírených nastavení siete........................................................................................127
Nastavenie rýchlosti linky.................................................................................................128
Zobrazenie nastavení protokolu IP...................................................................................128
Zmena nastavení adresy IP..............................................................................................128
Konfigurácia nastavení brány firewall tlačiarne................................................................128
Vytváranie a používanie pravidiel brány firewall.........................................................129
Vynulovanie nastavení siete.............................................................................................130
5
Nastavenie tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu.................................................................130
Skôr ako začnete..............................................................................................................131
Nastavenie tlačiarne v rámci bezdrôtovej siete................................................................131
Nastavenie tlačiarne pomocou softvéru tlačiarne HP.................................................131
Nastavenie tlačiarne pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete................132
Nastavenie tlačiarne pomocou nastavenia Wi-Fi Protected Setup (WPS).................132
Nastavenie tlačiarne pomocou vstavaného webového servera (servera EWS).........133
Zmena typu pripojenia......................................................................................................133
Test bezdrôtového pripojenia...........................................................................................134
Pokyny na zaistenie zabezpečenia bezdrôtovej siete......................................................134
Prehľad nastavení zabezpečenia...............................................................................135
Pridanie hardvérových adries do bezdrôtového smerovača (filtrovanie systému
MAC)...........................................................................................................................135
Ďalšie pokyny na zaistenie zabezpečenia bezdrôtovej siete......................................136
Pravidlá na zníženie rušenia bezdrôtovej siete ...............................................................136
Odinštalovanie a opätovné nainštalovanie softvéru tlačiarne HP...........................................136
Windows...........................................................................................................................136
Mac OS X.........................................................................................................................137
D Nástroje na spravovanie tlačiarne
Aplikácia Toolbox (Windows).................................................................................................138
Pomôcka HP Utility (Mac OS X).............................................................................................138
Vstavaný webový server.........................................................................................................138
Informácie o súboroch cookie...........................................................................................139
Postup otvorenia vstavaného webového servera.............................................................139
Funkcie vstavaného webového servera...........................................................................140
Funkcie zabezpečenia produktu.............................................................................................141
Priradenie hesla správcu vo vstavanom webovom serveri...............................................141
Zámok ovládacieho panela...............................................................................................142
Vypnutie nevyužívaných protokolov a služieb..................................................................142
Nastavenia správcu..........................................................................................................143
Riadenie prístupu k farbám..............................................................................................143
Chránené protokoly – HTTPS..........................................................................................143
Brána firewall....................................................................................................................143
Syslog...............................................................................................................................143
Certifikáty..........................................................................................................................143
Podpísaný firmvér.............................................................................................................143
Overovanie bezdrôtového pripojenia................................................................................143
Register.......................................................................................................................................151
6
1Začíname
Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov.

Zjednodušenie ovládania

HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie) Popis súčastí tlačiarne
Používanie ovládacieho panela tlačiarne
Výber papiera
Vloženie papiera Vloženie pamäťového zariadenia
Inštalácia príslušenstva
Údržba tlačiarne Aktualizácia tlačiarne
Otvorenie softvéru tlačiarne (Windows)
Vypnutie tlačiarne Obnovenie nastavení od výrobcu
Poznámka Ak používate túto tlačiareň s počítačom s operačným systémom Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition alebo Windows 8 Starter Edition, niektoré funkcie nemusia byť k dispozícii. Ďalšie informácie nájdete v časti
Systémové požiadavky.
Zjednodušenie ovládania
Táto tlačiareň poskytuje množstvo funkcií, vďaka ktorým je dostupná pre hendikepovaných ľudí.
Zrak
Softvér HP dodaný s tlačiarňou je dostupný pre používateľov s poškodeným alebo slabým zrakom prostredníctvom používania možností a funkcií zjednodušenia ovládania operačného systému. Tento softvér podporuje aj väčšinu pomocných technológií, ako sú aplikácie na čítanie obrazovky, Braillovho písma a aplikácie na prevod reči do textovej podoby. Pre farboslepých používateľov sú na farebných tlačidlách a klávesoch používaných v softvéri tlačiarne HP a na ovládacom paneli tlačiarne uvedené jednoduché texty alebo ikony vyjadrujúce príslušnú akciu.
Mobilita
Používatelia s postihnutím pohybového aparátu môžu spúšťať funkcie softvéru tlačiarne HP pomocou príkazov klávesnice. Softvér HP podporuje aj možnosti zjednodušenia ovládania systému Windows, ako sú funkcie Jedným prstom, Ozvučenie klávesov, Filtrovanie klávesov a Klávesy myši. Kryty tlačiarne, tlačidlá, zásobníky papiera a vodiace lišty papiera môžu ovládať používatelia s obmedzenou silou a obmedzeným dosahom.
Podpora
Začíname 7
Kapitola 1
Ďalšie informácie o zjednodušení ovládania tejto tlačiarne a záväzku spoločnosti HP v súvislosti so zjednodušením ovládania jej produktov nájdete na webovej lokalite spoločnosti HP na adrese
Informácie o zjednodušení ovládania pre systém Mac OS X nájdete na webovej stránke spoločnosti Apple
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.

HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie)

Spoločnosť HP sa zaväzuje pomáhať vám optimalizovať váš vplyv na životné prostredie a tlačiť zodpovedne – doma aj v kancelárii.
Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe, nájdete v časti informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke
Správa napájania
Vyskúšajte tieto spôsoby šetrenia energie:
Zapnite režim spánku tlačiarne a potom vyberte možnosť najkratšieho času. Po
Použite funkciu Plán zapnutia a vypnutia tlačiarne a potom vyberte dni a čas,
Stlmte jas obrazovky. Ak chcete konfigurovať túto funkciu, na displeji ovládacieho
www.hp.com/ecosolutions.
tomto intervale nečinnosti prejde tlačiareň do režimu nízkej spotreby energie. Ak chcete konfigurovať túto funkciu, na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla možnosti.
kedy sa má tlačiareň automaticky zapnúť a vypnúť. Môžete napríklad nastaviť, aby sa tlačiareň od pondelka do piatka zapínala ráno o 8:00 a vypínala večer o 20:00. Týmto spôsobom budete šetriť energiu počas noci a víkendov. Ak chcete konfigurovať túto funkciu, na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla nastavte čas, kedy sa má tlačiareň zapnúť a vypnúť.
panela tlačiarne sa dotknite tlačidla obrazovky a potom nastavte požadovanú možnosť.
Program dozoru nad výrobou ekologických produktov. Ďalšie
, položky Spánok a potom sa dotknite požadovanej
(tlačidlo eco), položky Plán zapnutia a vypnutia a potom
(tlačidlo eco), položky Jas
Optimalizácia spotrebného tlačového materiálu
8Začíname
Poznámka Funkcie Režim spánku a Plán zapnutia a vypnutia sú dočasne nedostupné v prípade, ak v tlačiarni chýba jedna alebo viacero atramentových kaziet. Po nainštalovaní kaziet budú tieto funkcie opäť dostupné.
Upozornenie Spoločnosť HP odporúča nahradiť chýbajúce kazety čo najskôr, aby sa predišlo problémom s kvalitou tlače a možnej zvýšenej spotrebe atramentu alebo poškodeniu systému zásobovania atramentom. Tlačiareň nikdy nevypínajte, ak v nej chýbajú atramentové kazety.
Ak chcete optimalizovať spotrebný tlačový materiál, ako je atrament a papier, vyskúšajte nasledujúce tipy:
Recyklujte použité originálne atramentové kazety HP prostredníctvom programu HP Planet Partners. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke recycle.
Optimalizujte spotrebu papiera tlačou na obe strany papiera. Ak má vaša tlačiareň príslušenstvo HP na automatickú obojstrannú tlač (duplexor), pozrite si časť
Tlač na obe strany (duplexná tlač).
Šetrite atrament a papier pri tlači webového obsahu pomocou funkcie HP Smart Print. Ďalšie informácie nájdete na stránke
•Zmeňte režim tlače na nastavenie konceptu. Pri nastavení konceptu je spotreba atramentu nižšia.
•Nečistite tlačovú hlavu, ak to nie je potrebné. Plytvá sa pri tom atramentom a skracuje sa životnosť kaziet.

Popis súčastí tlačiarne

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:

Pohľad z prednej strany

Oblasť tlačového spotrebného materiálu
Pohľad odzadu
Pohľad z prednej strany
www.hp.com/
www.hp.com/go/smartprint.
1 Prístupový kryt atramentovej kazety
2 Predný port univerzálnej sériovej zbernice (USB)
3 Výstupný zásobník
4 Zásobník 1
5 Nadstavec výstupného zásobníka
6
7 Ovládací panel
(tlačidlo napájania)
Popis súčastí tlačiarne 9
Kapitola 1

Oblasť tlačového spotrebného materiálu

1 Prístupový kryt atramentovej kazety
2 Atramentové kazety
3Tlačová hlava
4 Záklopka tlačovej hlavy

Pohľad odzadu

1 Port siete Ethernet
2 Zadný port univerzálnej sériovej zbernice (USB)
3 Vstup napájania
4 Príslušenstvo na automatickú obojstrannú tlač (duplexor)
10 Začíname

Používanie ovládacieho panela tlačiarne

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Prehľad tlačidiel a indikátorov Ikony na displeji ovládacieho panela
Zmena nastavení tlačiarne

Prehľad tlačidiel a indikátorov

Nasledujúce schémy a príslušné tabuľky slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela jednotlivých modelov tlačiarne.
Označenie Názov a popis
1 Ikona bezdrôtového rozhrania: indikátor vedľa ikony svieti, keď je funkcia bezdrôtovej
2Tlačidlo Domov: slúži na návrat na úvodnú obrazovku z ľubovoľnej inej obrazovky.
3 Displej ovládacieho panela: dotykom displeja môžete vybrať príslušné možnosti ponuky.
4Tlačidlo Pomocníka: slúži na otvorenie ponuky Pomocník.
5Tlačidlo Zrušiť: zastavuje úlohu, ukončuje ponuku alebo nastavenia.
6Tlačidlo so šípkou doprava: slúži na prechádzanie nastaveniami v ponukách.
7Tlačidlo so šípkou doľava: slúži na prechádzanie nastaveniami v ponukách.
8Tlačidlo Späť: slúži na návrat do predchádzajúcej ponuky.
komunikácie 802.11 zapnutá a tlačiareň je pripojená k sieti. Ak indikátor bliká, funkcia bezdrôtovej komunikácie je zapnutá, ale tlačiareň nie je pripojená k sieti. Ak indikátor nesvieti, funkcia bezdrôtovej komunikácie je vypnutá.
Informácie o ikonách zobrazených na displeji nájdete v časti panela.
Používanie ovládacieho panela tlačiarne 11
Ikony na displeji ovládacieho
Kapitola 1

Ikony na displeji ovládacieho panela

Ikona Účel
Signalizuje, že pripojenie k sieti Ethernet je aktívne.
Zobrazuje, že je vytvorené pripojenie k bezdrôtovej sieti, a poskytuje prístup k stavu a nastaveniam bezdrôtovej siete. Počet vlnoviek označuje intenzitu signálu. Je určená pre infraštrukturálny režim. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu.
Zobrazuje, či je služba HP ePrint zapnutá. Ďalšie informácie nájdete v časti Služba HP ePrint.
Zobrazí obrazovku, v ktorej môžete používať službu HP Apps. Ďalšie informácie nájdete v časti Aplikácie tlačiarne.
Zobrazí obrazovku, na ktorej môžete upravovať možnosti tlače fotografií.
Slúži na zobrazenie obrazovky Nastavenie na generovanie správ, zmenu údržbových nastavení a prístup k obrazovke Pomocník.
12 Začíname
pokračovanie
Ikona Účel
Zobrazí obrazovku Sieť, v ktorej môžete vyberať príslušné možnosti.
Poskytuje ďalšie informácie o funkciách tlačiarne.
Zobrazí obrazovku, na ktorej si môžete pozrieť informácie o atramentových kazetách vrátane úrovní naplnenia. Ak niektorá atramentová kazeta vyžaduje pozornosť, táto ikona má červené orámovanie.
Poznámka Výstrahy a indikátory úrovne atramentu poskytujú len odhady na účely plánovania. Keď sa zobrazí hlásenie upozorňujúce na nízku úroveň atramentu, mali by ste mať pripravenú náhradnú kazetu, aby ste sa vyhli možnému oneskoreniu pri tlači. Kazety nemusíte meniť, kým sa na displeji nezobrazí výzva.
Zobrazí obrazovku, na ktorej nájdete informácie o funkciách tlačiarne určených na zachovanie prírodných zdrojov a zníženie vplyvu tlače na životné prostredie.
Tip Na tejto obrazovke možno konfigurovať nastavenia niektorých týchto funkcií.

Zmena nastavení tlačiarne

Pomocou ovládacieho panela môžete zmeniť režim a nastavenia tlačiarne, tlačiť správy alebo získať pomoc s používaním tlačiarne.
Tip Ak je tlačiareň pripojená k počítaču, nastavenia tlačiarne môžete zmeniť aj pomocou softvérových nástrojov od spoločnosti HP dostupných v počítači, ako sú napríklad softvér tlačiarne HP, pomôcka HP Utility (Mac OS X) alebo server EWS. Ďalšie informácie o týchto nástrojoch nájdete v časti tlačiarne.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Výber režimu
• Zmena nastavení tlačiarne
Výber režimu
V hlavnej ponuke displeja ovládacieho panela sa zobrazujú dostupné režimy pre tlačiareň.
Nástroje na spravovanie
Používanie ovládacieho panela tlačiarne 13
Kapitola 1
Poznámka Režim vyberiete tak, že sa dotknete tlačidla (šípka doľava) alebo
(šípka doprava), čím zobrazíte dostupné režimy, a potom dotykom príslušnej ikony vyberiete požadovaný režim. Podľa výziev na displeji ovládacieho panela dokončite úlohu. Na displeji ovládacieho panela sa po dokončení úlohy znova zobrazí hlavná ponuka.
Postup výberu iného režimu
Dotknutím sa tlačidla
(tlačidlo Späť) sa vrátite do hlavnej ponuky. Dotykom tlačidla
(šípka doľava) alebo (šípka doprava) môžete prechádzať dostupnými režimami.
Ak chcete vybrať požadovaný režim, dotknite sa príslušnej ikony.
Postup zmeny nastavení režimu
1. Po výbere režimu môžete dotykom tlačidiel so šípkou postupne prechádzať
zobrazením dostupných nastavení a potom sa dotknúť nastavenia, ktoré chcete
zmeniť.
2. Podľa výziev na obrazovke zmeňte nastavenia a potom sa dotknite tlačidla Hotovo.
Poznámka Dotykom tlačidla (tlačidlo Späť) sa vrátite do predchádzajúcej
ponuky.
Zmena nastavení tlačiarne
Ak chcete zmeniť nastavenia tlačiarne alebo tlačiť správy, použite možnosti dostupné v ponuke Nastavenie:
1. Dotknite sa tlačidla
(šípka doprava) a potom položky Nastavenie.
2. Dotykom tlačidiel so šípkou môžete prechádzať položkami ponuky.
3. Dotykom položiek v ponuke môžete vybrať ponuky alebo možnosti.
Poznámka Dotykom tlačidla (tlačidlo Späť) sa vrátite do predchádzajúcej
ponuky.

Výber papiera

Táto tlačiareň podporuje väčšinu typov kancelárskych médií. Pred zakúpením väčšieho množstva tlačových médií odporúčame vyskúšať rôzne typy médií. Médiá HP poskytujú optimálnu kvalitu tlače. Ďalšie informácie o médiách spoločnosti HP nájdete na webovej stránke spoločnosti HP
14 Začíname
www.hp.com.
Spoločnosť HP odporúča používať na tlač každodenných dokumentov normálne papiere s logom ColorLok. Všetky papiere s logom ColorLok sú nezávisle testované, aby spĺňali vysoké štandardy s ohľadom na spoľahlivosť a kvalitu tlače a vytváranie dokumentov s jasnými, žiarivými farbami, výraznejšou čiernou farbou, pričom schnú rýchlejšie než bežné obyčajné papiere. Hľadajte papiere s logom ColorLok s rôznymi hmotnosťami a veľkosťami od veľkých výrobcov papiera.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Odporúčané papiere pre tlač Odporúčané papiere na tlač fotografií
Tipy na výber a používanie papiera

Odporúčané papiere pre tlač

Ak chcete dosiahnuť najlepšiu kvalitu tlače, spoločnosť HP odporúča používať papiere HP, ktoré sú špeciálne navrhnuté pre daný typ tlačového projektu.
V niektorých krajinách/regiónoch nemusia byť niektoré druhy papiera k dispozícii.
Brožúrový papier HP Papier HP Professional
Papier HP Premium na tlač prezentácií
Papier HP Professional
Žiarivo biely papier HP na atramentovú tlač
Papier HP do tlačiarne Papier HP do tlačiarne je vysokokvalitný viacúčelový papier. Vytvára
Kancelársky papier HP Kancelársky papier HP je vysokokvalitný viacúčelový papier. Hodí sa
Recyklovaný kancelársky papier HP
Tieto typy papiera majú lesklú alebo matnú vrstvu na oboch stranách, čo umožňuje obojstranné použitie. Predstavujú najlepšiu voľbu na tvorbu marketingových materiálov profesionálnej kvality, ako sú brožúry alebo rozosielaná pošta, ako aj obchodnej grafiky pre obálky správ a kalendáre.
Tieto typy papiera sú ťažké obojstranné matné papiere ideálne na tvorbu prezentácií, návrhov, správ a bulletinov. Ich vysokou hmotnosťou sa dosahuje pôsobivý vzhľad.
Žiarivo biely papier HP pre atramentové tlačiarne poskytuje vysoký kontrast farieb a ostrý text. Je dostatočne nepriesvitný na obojstrannú farebnú tlač bez presvitania, takže je ideálny na tlač bulletinov, správ a letákov. Využíva technológiu ColorLok zaručujúcu menej šmúh, zreteľnejšie čierne časti a živé farby.
dokumenty, ktoré vyzerajú a pôsobia lepším dojmom, než dokumenty, ktoré boli vytlačené na štandardných viacúčelových papieroch alebo kopírovacích papieroch. Využíva technológiu ColorLok zaručujúcu menej šmúh, zreteľnejšie čierne časti a živé farby.
na vytváranie kópií, konceptov, poznámok a iných bežných dokumentov. Využíva technológiu ColorLok zaručujúcu menej šmúh, zreteľnejšie čierne časti a živé farby.
Recyklovaný kancelársky papier HP je vysokokvalitný viacúčelový papier s 30 % obsahom recyklovanej vlákniny. Využíva technológiu ColorLok zaručujúcu menej šmúh, zreteľnejšie čierne časti a živé farby.
Ak si chcete objednať papier a ďalší spotrebný materiál značky HP, navštívte webovú lokalitu
www.hp.com. Prejdite na časť Produkty a služby a vyberte položku Atrament,
toner a papier.
Poznámka V súčasnosti sú niektoré časti webovej stránky spoločnosti HP
dostupné len v angličtine.

Odporúčané papiere na tlač fotografií

Ak chcete dosiahnuť najlepšiu kvalitu tlače, spoločnosť HP odporúča používať papier značky HP, ktorý je špeciálne navrhnutý pre daný typ tlačového projektu. V niektorých krajinách/regiónoch nemusia byť niektoré druhy papiera k dispozícii.
Výber papiera 15
Kapitola 1
V niektorých krajinách/regiónoch nemusia byť niektoré druhy papiera k dispozícii.
Fotografický papier HP Premium Plus
Fotografický papier HP Advanced Photo
Bežný fotopapier HP Tlačte farebné, bežné zábery s nízkymi nákladmi použitím papiera
Najlepší fotopapier HP má vysokú hmotnosť, čo umožňuje vytváranie fotografií v profesionálnej kvalite. Jeho prednosťou je okamžité uschnutie, takže s ním možno zaobchádzať bez rozmazávania. Odoláva vode, vlhkosti, šmuhám a odtlačkom prstov. K dispozícii je v niekoľkých veľkostiach vrátane A4, 8,5 x 11 palcov, 10 x 15 cm (4 x 6 palcov), 13 x 18 cm (5 x 7 palcov) a s dvoma povrchovými úpravami – lesklou a jemne lesklou (saténovo matnou). Neobsahuje kyseliny, čím sa dosahuje dlhšia životnosť dokumentov.
Prednosťou tohto hrubého fotopapiera je okamžité uschnutie, takže s ním možno zaobchádzať bez rozmazávania. Odoláva vode, vlhkosti, šmuhám a odtlačkom prstov. Výtlačky majú vzhľad porovnateľný s komerčne spracovanými fotografiami. K dispozícii je v niekoľkých veľkostiach vrátane A4, 8,5 x 11 palcov, 10 x 15 cm (4 x 6 palcov), 13 x 18 cm (5 x 7 palcov) a s dvoma povrchovými úpravami – lesklou a pololesklou (saténovo matnou). Neobsahuje kyseliny, čím sa dosahuje dlhšia životnosť dokumentov.
určeného na príležitostnú tlač fotografií. Tento cenovo dostupný fotopapier rýchlo schne, čo uľahčuje manipuláciu. Pomocou tohto papiera dosiahnete ostré a výrazné snímky na každej atramentovej tlačiarni. K dispozícii v pololesklej povrchovej úprave s rozmermi 8,5 x 11 palcov, A4, 4 x 6 palcov a 10 x 15 cm. Neobsahuje kyseliny, čo predlžuje životnosť dokumentov.
Ak si chcete objednať papier a ďalší spotrebný materiál značky HP, navštívte webovú lokalitu
www.hp.com. Prejdite na časť Produkty a služby a vyberte položku Atrament,
toner a papier.
Poznámka V súčasnosti sú niektoré časti webovej stránky spoločnosti HP
dostupné len v angličtine.

Tipy na výber a používanie papiera

Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, dodržujte nasledujúce pokyny.
Vždy používajte médiá, ktoré spĺňajú špecifikácie tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v časti
Špecifikácie papiera.
Do zásobníka alebo automatického podávača dokumentov vkladajte naraz iba jeden typ média.
Pri vkladaní médií do zásobníkov dbajte na správne vloženie média. Ďalšie informácie nájdete v časti
Zásobník neprepĺňajte. Ďalšie informácie nájdete v časti

Vloženie papiera

V tejto časti nájdete pokyny na vloženie média do tlačiarne a obsahuje nasledujúce témy:
Vloženie papiera štandardnej veľkosti
• Vkladanie obálok
16 Začíname
Vloženie papiera.
Vloženie papiera.
Vkladanie kariet a fotopapiera Vloženie papiera vlastnej veľkosti

Vloženie papiera štandardnej veľkosti

Papier štandardnej veľkosti vkladajte podľa týchto pokynov.
1. Vytiahnite zásobník 1.
2. Vložte médium tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka. Skontrolujte, či je
stoh médií zarovnaný s čiarou na vodiacej lište šírky a či nepresahuje čiaru stohu papiera na vodiacej lište.
Poznámka Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí.
3. Posuňte vodiace lišty papiera v zásobníku, nastavte ich na vloženú veľkosť
média a potom znova zasuňte zásobník.
Poznámka Ak chcete vložiť papier veľkosti Legal, stlačte modrú záklopku vľavo dole na vstupnom zásobníku a úplne vytiahnite zásobník.
4. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.
Vloženie papiera 17
Kapitola 1

Vkladanie obálok

Obálky vkladajte podľa týchto pokynov.
1. Vytiahnite zásobník 1.
2. Podľa obrázka vložte obálky tlačenou stranou nadol. Skontrolujte, či stoh obálok
nepresahuje čiary vyznačené v zásobníku.
3. Posuňte vodiace lišty papiera v zásobníku, nastavte ich na vloženú veľkosť
4. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.
18 Začíname
Poznámka Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí.
média a potom znova zasuňte zásobník.

Vkladanie kariet a fotopapiera

Karty alebo fotopapier vkladajte podľa týchto pokynov.
1. Vytiahnite zásobník 1.
2. Vložte médium tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka. Skontrolujte, či je
stoh médií zarovnaný s čiarou na vodiacej lište šírky a či nepresahuje čiaru stohu papiera na vodiacej lište.
Poznámka Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí.
3. Posuňte vodiace lišty papiera v zásobníku, nastavte ich na vloženú veľkosť
média a potom znova zasuňte zásobník.
4. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.

Vloženie papiera vlastnej veľkosti

Papier vlastnej veľkosti vkladajte podľa týchto pokynov.
Upozornenie Používajte iba taký papier vlastnej veľkosti, ktorý podporuje tlačiareň. Ďalšie informácie nájdete v časti
Poznámka Do zásobníka 2 vkladajte len obyčajný papier.
1. Vytiahnite zásobník 1.
Špecifikácie papiera.
Vloženie papiera 19
Kapitola 1
2. Vložte médium tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka. Skontrolujte, či je
stoh médií zarovnaný s čiarou na vodiacej lište šírky a či nepresahuje čiaru stohu papiera na vodiacej lište.
Poznámka Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí.
3. Posuňte vodiace lišty papiera v zásobníku, nastavte ich na vloženú veľkosť
média a potom znova zasuňte zásobník.
4. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.

Vloženie pamäťového zariadenia

Ak digitálny fotoaparát používa na ukladanie fotografií pamäťovú kartu, môžete ho pripojiť k tlačiarni a vytlačiť fotografie.
Upozornenie Ak sa budete snažiť vybrať pamäťovú kartu, keď s ňou zariadenie pracuje, môže dôjsť k poškodeniu súborov na karte. Kartu možno bezpečne vybrať, len ak nebliká indikátor fotografie. Nikdy nevkladajte naraz viac ako jednu pamäťovú kartu, inak môže dôjsť k poškodeniu súborov na pamäťových kartách.
Poznámka Tlačiareň nepodporuje šifrované pamäťové karty.
20 Začíname
Ďalšie informácie o podporovaných pamäťových kartách nájdete v časti Špecifikácie pamäťového zariadenia.
Pripojenie pamäťového zariadenia
1. Pri pripájaní digitálneho fotoaparátu zmeňte vo fotoaparáte režim USB na režim
pamäťového zariadenia a potom zapojte jeden koniec kábla USB do fotoaparátu.
Poznámka Rôzne fotoaparáty používajú na označenie režimu pamäťového zariadenia rôzne termíny. Napríklad niektoré fotoaparáty majú nastavenie digitálny fotoaparát a nastavenie disková jednotka. V takomto prípade je nastavenie diskovej jednotky zhodné s nastavením režimu pamäťového zariadenia. Ak vo fotoaparáte nefunguje režim pamäťového zariadenia, možno treba prejsť na vyššiu verziu firmvéru fotoaparátu. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s fotoaparátom.
2. Do portu USB na prednej časti tlačiarne vložte pamäťové zariadenie USB alebo druhý koniec kábla USB fotoaparátu.
Poznámka Ak zariadenie USB nemožno vložiť do tohto portu kvôli obmedzeniam veľkosti alebo ak je konektor na zariadení kratší ako 11 milimetrov (0,43 palca), budete si musieť zakúpiť predlžovací kábel USB, aby ste zariadenie mohli používať s týmto portom. Ďalšie informácie o podporovaných zariadeniach USB nájdete v
Špecifikácie pamäťových kariet.
časti

Inštalácia príslušenstva

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:

Inštalácia príslušenstva na automatickú obojstrannú tlač (duplexor)

Inštalácia zásobníka 2
Konfigurácia zásobníkov Zapnutie príslušenstva v ovládači tlačiarne
Inštalácia príslušenstva na automatickú obojstrannú tlač (duplexor)
Tlačiť môžete automaticky na obe strany hárka papiera. Informácie o používaní duplexora nájdete v časti
Inštalácia duplexora:
Tlač na obe strany (duplexná tlač).
Inštalácia príslušenstva 21
Kapitola 1
Zasúvajte duplexor do zadnej časti tlačiarne, kým nezacvakne na svoje miesto. Pri inštalácii jednotky nestláčajte tlačidlá na bočných stranách duplexora. Používajte ich len na vybratie jednotky z tlačiarne.

Inštalácia zásobníka 2

Zásobník 2 pojme až 250 listov normálneho papiera. Informácie o možnostiach objednania nájdete v časti
Inštalácia zásobníka 2
1. Vybaľte zásobník, odstráňte baliace pásky a materiály a premiestnite zásobník na
pripravené miesto. Povrch musí byť pevný a rovný.
2. Vypnite tlačiareň a odpojte napájací kábel.
3. Nasaďte tlačiareň na vrchnú časť zásobníka.
Spotrebný materiál a príslušenstvo HP.
4. Pripojte napájací kábel a tlačiareň zapnite.
Vkladanie do zásobníka 2
1. Uchopte zásobník za prednú stranu a vytiahnite ho von z tlačiarne.
22 Začíname
Upozornenie Prstami ani rukami sa nesmiete dotýkať spodnej časti tlačiarne.
2. Vložte papier tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka. Skontrolujte, či je stoh papiera zarovnaný s čiarou na vodiacej lište na nastavenie šírky a či nepresahuje čiaru vyznačenú na vodiacej lište.
Poznámka Do zásobníka 2 možno vkladať len obyčajný papier.
3. Posuňte vodiace lišty papiera v zásobníku a nastavte ich na vloženú veľkosť.
4. Zľahka opätovne vložte zásobník.
5. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.

Konfigurácia zásobníkov

Poznámka Zásobník 2 je voliteľné príslušenstvo. Informácie o možnostiach
objednania nájdete v časti Ak chcete konfigurovať zásobníky, musíte vložiť a aktivovať zásobník 2.
Predvolene ťahá tlačiareň médiá zo zásobníka 1. V prípade, že je zásobník 1 prázdny, tlačiareň ťahá médiá zo zásobníka 2 (ak je nainštalovaný a sú v ňom vložené médiá). Toto predvolené nastavenie možno zmeniť pomocou nasledujúcich funkcií:
Zámok zásobníka: táto funkcia slúži na ochranu špeciálnych médií, napr. hlavičkových alebo predtlačených, pred náhodným použitím. Ak sa v tlačiarni pri tlači dokumentu minie médium, na dokončenie tlačovej úlohy nepoužije médium z uzamknutého zásobníka.
Predvolený zásobník: pomocou tejto funkcie sa určuje prvý zásobník, z ktorého tlačiareň ťahá médiá.
Objednávanie tlačového spotrebného materiálu online.
Inštalácia príslušenstva 23
Kapitola 1
Poznámka Ak chcete použiť funkciu zámku zásobníka a nastavenia predvoleného zásobníka, v softvéri tlačiarne musíte vybrať možnosť automatického výberu zásobníka. Ak je tlačiareň pripojená k sieti a nastavíte predvolený zásobník, toto nastavenie zároveň ovplyvní všetkých používateľov tlačiarne.
Zásobník 2 je navrhnutý len na vkladanie obyčajného papiera. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené možné spôsoby použitia nastavení zásobníka, aby
spĺňal vaše tlačové potreby.
Chcem... Postupujte podľa nasledujúcich krokov
Do oboch zásobníkov vložiť rovnaké médium a nastaviť tlačiareň tak, aby po vyprázdnení jedného zásobníka ťahala médiá z druhého.
Skontrolujte, či sú v zásobníkoch vložené špeciálne médiá (napríklad hlavičkový papier) a obyčajný papier.
Vložiť médium do oboch zásobníkov, no tlačiareň nastaviť tak, aby médiá ťahala najprv z určitého zásobníka.
Konfigurácia zásobníkov
1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá.
2. Dotknite sa tlačidla
(šípka doprava), dotknite sa položky Inštalácia, potom
položky Predvoľby a potom vyberte možnosť Predvolený zásobník alebo
Zámka zásobníka.
3. Po zmene požadovaných nastavení zásobníka kliknite na tlačidlo OK alebo Použiť.

Zapnutie príslušenstva v ovládači tlačiarne

Zapnutie príslušenstva (Windows)
Zapnutie príslušenstva (Mac OS X)
Vložte médiá do zásobníka 1 a
zásobníka 2. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie papiera.
Skontrolujte, či je vypnutý zámok
zásobníka.
Do zásobníka 1 vložte špeciálne
médium a do zásobníka 2 obyčajný papier.
Skontrolujte, či je zásobník 2 nastavený
ako predvolený zásobník. Skontrolujte, či je zámok zásobníka
nastavený na zásobník 1.
Vložte médiá do zásobníka 1 a
zásobníka 2. Skontrolujte, či je predvolený zásobník
nastavený na správny zásobník.
24 Začíname
Zapnutie príslušenstva (Windows)
1. Kliknite na ponuku Štart a potom kliknite na položku Tlačiarne, Tlačiarne a faxy
alebo Zariadenia a tlačiarne. – alebo – Kliknite na ponuku Štart, na položku Ovládací panel a dvakrát kliknite na položku Tlačiarne.
2. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu tlačiarne a potom na položku Vlastnosti tlačiarne.
3. Vyberte kartu Nastavenia zariadenia. Kliknite na príslušenstvo, ktoré chcete
zapnúť, v rozbaľovacej ponuke kliknite na položku Nainštalované a potom kliknite na tlačidlo OK.
Zapnutie príslušenstva (Mac OS X)
Systém Mac OS X automaticky zapne všetko príslušenstvo v ovládači tlačiarne pri inštalácii softvéru tlačiarne. Ak neskôr pridáte nové príslušenstvo, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
1. Otvorte ponuku System Preferences (Predvoľby systému) a potom vyberte položku Print & Fax (Tlač a fax) alebo Print & Scan (Tlač a skenovanie).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknite na možnosť Options & Supplies (Možnosti a spotrebný materiál).
3. Kliknite na kartu Driver (Ovládač).
4. Vyberte možnosti, ktoré chcete nainštalovať, a kliknite na tlačidlo OK.

Údržba tlačiarne

Táto časť obsahuje pokyny na udržiavanie tlačiarne v najlepšom prevádzkovom stave. Tieto údržbové postupy vykonávajte podľa potreby.

Čistenie vonkajších častí

Čistenie vonkajších častí
Upozornenie Pred čistením tlačiareň vypnite stlačením tlačidla (tlačidlo
Napájanie) a odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky.
Mäkkou, vlhkou handričkou nepúšťajúcou vlákna utrite z povrchu tlačiarne prach, fľaky a škvrny. Do vnútra tlačiarne a na jej ovládací panel sa nesmú dostať tekutiny.

Aktualizácia tlačiarne

Spoločnosť HP neustále pracuje na zvyšovaní výkonu svojich tlačiarní a poskytovaní najnovších funkcií. Ak je tlačiareň pripojená k sieti a sú povolené webové služby, môžete vyhľadať a nainštalovať aktualizácie tlačiarne.
Na aktualizáciu tlačiarne použite jednu z nasledujúcich metód:
Aktualizácia tlačiarne pomocou vstavaného webového servera (servera EWS)
Aktualizácia tlačiarne pomocou ovládacieho panela tlačiarne
Aktualizácia tlačiarne 25
Kapitola 1

Aktualizácia tlačiarne pomocou vstavaného webového servera (servera EWS)

1. Otvorte server EWS. Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server.
2. Kliknite na kartu Webové služby.
3. V časti Nastavenia webových služieb kliknite na položku Aktualizácia produktu, kliknite na položku Skontrolovať teraz a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
4. Ak možnosť aktualizácie produktu nie je k dispozícii, postupujte podľa týchto pokynov:
a.V časti Nastavenia webových služieb kliknite na položku Nastavenie,
kliknite na položku Pokračovať a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
b. Ak sa zobrazí výzva, povoľte tlačiarni vyhľadávať a inštalovať aktualizácie
tlačiarne.
Poznámka Ak je aktualizácia tlačiarne k dispozícii, tlačiareň prevezme a nainštaluje aktualizáciu a potom sa reštartuje.
Poznámka Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak nemáte príslušné podrobnosti, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť.

Aktualizácia tlačiarne pomocou ovládacieho panela tlačiarne

1.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite tlačidla služby ePrint), položky Nastavenia a potom položky Aktualizácia produktu.
2. Dotknite sa položky Vyhľadať aktualizácie a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Povolenie automatického vyhľadávania aktualizácií v tlačiarni:
1. Dotknite sa položky Nastavenia a potom položky Aktualizácia tlačiarne.
2. Dotknite sa položky Automatická aktualizácia a potom položky Zapnúť.
(služba HP

Otvorenie softvéru tlačiarne (Windows)

Windows XP, Windows Vista a Windows 7: na pracovnej ploche počítača kliknite na ponuku Štart, vyberte položku Programy alebo Všetky programy, kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a vyberte ikonu s názvom vašej tlačiarne.
Windows 8: na obrazovke ponuky Štart vykonajte jeden z nasledujúcich krokov.
Pravým tlačidlom kliknite na obrazovku Štart, kliknite na položku Všetky
aplikácie na paneli Aplikácie a potom kliknite na ikonu s názvom vašej
tlačiarne.
Kliknite na položku Pracovná plocha a potom kliknite na ikonu s názvom
vašej tlačiarne.
Kliknite na ikonu s názvom vašej tlačiarne.
26 Začíname
Loading...
+ 130 hidden pages