HP Officejet 251dw User's Guide [lt]

„HP Officejet Pro 251 ePrinter“
Naudotojo vadovas
Informacija apie autorių teises
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2013.
2 leidimas, 2014 m. sausio mėn.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti pakeista be perspėjimo.
Visos teisės ginamos. Šią medžiagą atgaminti, pritaikyti ar versti be išankstinio raštiško „Hewlett-Packard“ leidimo draudžiama, išskyrus autoriaus teisių įstatymuose numatytus atvejus.
Vienintelė HP gaminių ir paslaugų garantija pateikiama garantiniuose pareiškimuose, pridėtuose prie konkrečių gaminių ir paslaugų. Jokia čia pateikiama informacija negali būti laikoma papildoma garantija. HP neatsako už šiame leidinyje galinčias pasitaikyti technines ar redakcines klaidas ir praleistą informaciją.
Patvirtinimai
„Microsoft“, „Windows“, „Windows XP“, „Windows Vista“, „Windows 7“ ir „Windows 8“ yra JAV registruotieji „Microsoft Corporation“ prekės ženklai.
„ENERGY STAR“ ir „ENERGY STAR“ ženklas yra JAV registruoti prekių ženklai.
Saugos informacija
priežiūros kreipkitės į kvalifikuotą priežiūros personalą.
Kai naudojatės šiuo gaminiu, visuomet imkitės elementarių atsargumo priemonių, kad išvengtumėte galimo sužeidimo dėl gaisro ar elektros smūgio.
1. Perskaitykite ir išsiaiškinkite visus nurodymus, pateiktus dokumentuose, kuriuos gavote su spausdintuvu.
2. Laikykitės visų perspėjimų ir nurodymų, esančių ant gaminio.
3. Prieš valydami šį gaminį, atjunkite jį nuo elektros lizdo.
4. Nestatykite ir nenaudokite šio gaminio prie vandens arba kai esate sušlapę.
5. Pastatykite gaminį patikimai ant tvirto paviršiaus.
6. Pastatykite gaminį saugioje vietoje, kad niekas negalėtų užlipti ant telefono linijos laido, už jo užkliūti ar jį pažeisti.
7. Jei gaminys neveikia kaip turėtų, žr. Problemos sprendimas.
8. Viduje nėra dalių, kurias galėtų prižiūrėti pats vartotojas. Dėl techninės

Turinys

1 Darbo pradžia
Pritaikymas neįgaliesiems..........................................................................................................7
„HP EcoSolutions“ (HP aplinkosaugos sprendimai)...................................................................8
Susipažinimas su spausdintuvo dalimis.....................................................................................9
Vaizdas iš priekio..................................................................................................................9
Spausdinimo medžiagų sritis..............................................................................................10
Galinės pusės vaizdas........................................................................................................10
Spausdintuvo valdymo skydelio naudojimas............................................................................11
Mygtukų ir lempučių apžvalga............................................................................................11
Valdymo skydelio ekrano piktogramos...............................................................................12
Spausdintuvo parametrų keitimas......................................................................................13
Režimo pasirinkimas.....................................................................................................13
Spausdintuvo parametrų keitimas................................................................................14
Pasirinkite popierių...................................................................................................................14
Spausdinimui rekomenduojamas popierius........................................................................15
Rekomenduojamas nuotraukų spausdinimo popierius.......................................................15
Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių.......................................................................16
Popieriaus įdėjimas..................................................................................................................16
Standartinio dydžio popieriaus dėjimas..............................................................................17
Vokų dėjimas......................................................................................................................18
Atvirukų ir fotopopieriaus dėjimas.......................................................................................19
Pasirinktinio formato popieriaus įdėjimas...........................................................................19
Atminties įtaiso jungimas..........................................................................................................20
Įdiekite priedus.........................................................................................................................21
Įdiekite automatinį dvipusio spausdinimo priedą (dvipusio spausdinimo įrenginį)..............21
2 dėklo montavimas............................................................................................................22
Sureguliuokite dėklus.........................................................................................................23
Įjunkite priedus spausdintuvo tvarkyklėje...........................................................................24
Priedų įjungimas („Windows“ operacinė sistema)........................................................24
įjungimas („Mac OS X“ operacinė sistema).......................................................24
Priedų
Spausdintuvo priežiūra.............................................................................................................24
Išorės valymas ...................................................................................................................25
Atnaujinkite spausdintuvą.........................................................................................................25
Atnaujinkite spausdintuvo programinę įrangą naudodami integruotą tinklo serverį............25
Atnaujinkite spausdintuvo programinę įrangą naudodami spausdintuvo valdymo
skydelį.................................................................................................................................26
Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą (operacinėje sistemoje „Windows“)......................26
Spausdintuvo išjungimas..........................................................................................................26
Atstatykite gamyklinius nustatymus..........................................................................................27
2 „Print“ (spausdinti)
Dokumentų spausdinimas........................................................................................................28
Dokumentų spausdinimas („Windows“)..............................................................................28
Dokumentų spausdinimas („Mac OS X“)............................................................................29
1
Brošiūrų spausdinimas.............................................................................................................30
Brošiūrų spausdinimas („Windows“)...................................................................................30
Brošiūrų spausdinimas („Mac OS X“).................................................................................31
Spausdinimas ant vokų............................................................................................................31
Spausdinimas ant vokų („Windows“)..................................................................................32
Spausdinimas ant vokų („Mac OS X“)................................................................................32
Spausdinti nuotraukas..............................................................................................................33
Nuotraukų spausdinimas ant fotopopieriaus („Windows“)..................................................33
Nuotraukų spausdinimas ant fotopopieriaus („Mac OS X“)................................................34
Nuotraukų spausdinimas iš atminties įrenginio .................................................................35
Spausdinimas ant specialaus arba pasirinktinio dydžio popieriaus..........................................35
Spausdinimas ant specialaus arba pasirinktinio dydžio popieriaus („Windows“)...............36
Spausdinimas ant specialaus arba pasirinktinio dydžio popieriaus („Mac OS X“)..............36
Pasirinktinių dydžių nustatymas („Mac OS X“)...................................................................37
„HP ePrint“................................................................................................................................38
HP tiesioginis belaidis ryšys.....................................................................................................38
HP spausdinimo tiesioginiu belaidžiu ryšiu įjungimas........................................................39
Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio įrenginio..............................................................39
Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio.........................................................40
Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio („Windows“)..............................40
Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio („Mac OS X“).............................41
Spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis)................................................................................41
Peržiūrėkite spausdinimo skyrą................................................................................................42
3 Žiniatinklio paslaugos
Kas yra žiniatinklio paslaugos?................................................................................................43
„HP ePrint“....................................................................................................................
Spausdintuvo programos....................................................................................................43
Žiniatinklio paslaugų nustatymas..............................................................................................44
Nustatykite Žiniatinklio paslaugas HP spausdintuvo programine įranga............................44
Nustatykite žiniatinklio paslaugas naudodamiesi spausdintuvo valdymo skydeliu.............45
Nustatykite Žiniatinklio paslaugas naudodamiesi integruotuoju žiniatinklio serveriu..........45
Žiniatinklio paslaugų naudojimas..............................................................................................46
„HP ePrint“..........................................................................................................................46
Spausdinimas naudojantis HP „ePrint“.........................................................................46
Spausdintuvo el. pašto radimas'...................................................................................46
HP „ePrint“ išjungimas..................................................................................................47
Spausdintuvo programos....................................................................................................47
Spausdintuvo programų naudojimas............................................................................47
Spausdintuvo programų valdymas...............................................................................47
Spausdintuvo programų išjungimas.............................................................................47
Žiniatinklio paslaugų šalinimas.................................................................................................48
......43
4 Darbas su rašalo kasetėmis
Informacija apie rašalo kasetes ir spausdinimo galvutę...........................................................49
Rašalo lygio patikrinimas..........................................................................................................50
Spausdinimas naudojant tik juodą arba spalvotą rašalą..........................................................50
Rašalo kasečių keitimas...........................................................................................................51
Eksploatacinių spausdinimo medžiagų laikymas......................................................................53
Anonimiškai naudojamos informacijos saugojimas..................................................................53
2
Turinys
5 Problemos sprendimas
HP pagalba...............................................................................................................................55
Elektroninis aptarnavimas..................................................................................................56
HP pagalba telefonu...........................................................................................................56
Prieš skambindami.......................................................................................................57
Pagalbos telefonu laikotarpis........................................................................................57
Pasibaigus pagalbos telefonu laikotarpiui....................................................................57
Bendri trikčių šalinimo patarimai ir ištekliai...............................................................................57
Spausdintuvo problemų sprendimas........................................................................................58
Spausdintuvas netikėtai išsijungia......................................................................................58
Nepavyksta išlygiuoti..........................................................................................................58
Spausdintuvas nereaguoja (nespausdina).........................................................................59
Spausdintuvas lėtai spausdina...........................................................................................59
Spausdintuvas skleidžia netikėtą triukšmą.........................................................................61
Spausdinamas tuščias lapas arba ne viskas spausdinama...............................................61
Puslapyje šio to trūksta arba neteisingai išspausdinta.......................................................62
Netinkamas teksto ar grafinių elementų išdėstymas..........................................................62
Spausdinimo kokybės trikčių šalinimas....................................................................................63
Popieriaus tiekimo problemų sprendimas.................................................................................67
Žiniatinklio paslaugų ir HP svetainių naudojimo problemų sprendimas....................................69
Žiniatinklio paslaugų naudojimosi problemų sprendimas...................................................69
HP svetainių naudojimo problemų sprendimas..................................................................70
Atminties įtaiso problemų sprendimas......................................................................................70
Spausdintuvas negali nuskaityti atminties įtaiso.................................................................71
Spausdintuvas negali nuskaityti atminties kortelėje esančių nuotraukų.............................71
Išspręskite eterneto tinklo problemas.......................................................................................71
Bendrųjų tinklo trikči
ų diagnostika ir šalinimas...................................................................71
Belaidžio tinklo problemų sprendimas......................................................................................72
Pagrindinis belaidžio ryšio trikčių šalinimas........................................................................72
1 veiksmas – įsitikinkite, kad belaidžio ryšio (802.11) lemputė įjungta.........................72
2 veiksmas – iš naujo įjunkite belaidžio tinklo komponentus........................................73
3 veiksmas – vykdykite spausdinimo per belaidį tinklą tikrinimą..................................73
Papildomas belaidžio ryšio trikčių šalinimas.......................................................................73
1 žingsnis. Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris prijungtas prie jūsų tinklo.........................73
2 žingsnis. Įsitikinkite, kad spausdintuvas prijungtas prie tinklo...................................75
3 žingsnis. Patikrinkite, ar kompiuteris neprijungtas prie jūsų tinklo per VPN..............76
4 žingsnis. Įsitikinkite, kad spausdintuvas prisijungęs ir paruoštas darbui...................76
5 žingsnis. Įsitikinkite, kad belaidė spausdintuvo versija nustatyta kaip numatytoji
spausdintuvo tvarkyklė (tik „Windows“)........................................................................77
6 žingsnis. Patikrinkite, ar ryšio neblokuoja užkardos programinė įranga....................78
Baigę spręsti problemas.....................................................................................................79
Užkardos programinės įrangos konfigūravimas darbui su spausdintuvu.................................79
Spausdintuvo valdymo problemų sprendimas..........................................................................80
Nepavyksta atidaryti integruotojo tinklo serverio................................................................80
Trikčių šalinimo diegimo problemos.........................................................................................81
Techninės įrangos
įrengimo patarimai................................................................................82
Patarimai dėl HP programinės įrangos diegimo.................................................................82
Tinklo problemų sprendimas....................................................................................................83
Spausdintuvo būklės ataskaitos supratimas.............................................................................84
3
Spausdinimo galvutės priežiūra................................................................................................85
Spausdinimo galvutės valymas..........................................................................................85
Popieriaus tiekimo kalibravimas.........................................................................................86
Lygiuokite spausdinimo galvutę..........................................................................................87
Pakartotinai įstatykite spausdinimo galvutę........................................................................88
Tinklo konfigūracijos puslapis...................................................................................................90
Įstrigusio popieriaus šalinimas..................................................................................................92
Išimkite užstrigusį popierių..................................................................................................92
Kad nestrigtų popierius.......................................................................................................94
A Techninė informacija
Garantinio aptarnavimo informacija..........................................................................................95
Hewlett-Packard ribota garantija........................................................................................96
Informacija apie rašalo kasetės garantiją...........................................................................97
Spausdintuvo techniniai duomenys..........................................................................................98
Fizinės specifikacijos..........................................................................................................98
Gaminio savybės ir galingumas..........................................................................................98
Procesoriaus ir atmintinės techniniai duomenys................................................................99
Sistemos reikalavimai.........................................................................................................99
Tinklo protokolo specifikacijos............................................................................................99
Integruotojo tinklo serverio specifikacijos...........................................................................99
Popieriaus techniniai duomenys.......................................................................................100
Palaikomo popieriaus specifikacijos supratimas........................................................100
Kaip nustatyti mažiausias paraštes............................................................................103
Spausdinimo ant abiejų lapo pusių nurodymai...........................................................104
Spausdinimo specifikacijos...............................................................................................104
Tinklo tarnybos specifikacijos...........................................................................................104
„HP ePrint“..................................................................................................................104
Spausdintuvo programos............................................................................................105
HP svetainės specifikacijos..............................................................................................105
Aplinkos duomenys..........................................................................................................105
Elektros specifikacijos.......................................................................................................105
Akustinės emisijos specifikacijos......................................................................................105
Atminties įtaiso specifikacijos...........................................................................................105
Atminties kortelės specifikacijos.................................................................................106
USB atmintinės...........................................................................................................106
4
Turinys
Reglamentinė informacija.......................................................................................................107
Federacinės ryšių tarnybos pranešimas...........................................................................107
Pranešimas Korėjos vartotojams......................................................................................108
Pranešimas Japonijos vartotojams dėl VCCI (B klasės) atitikmens.................................108
Pranešimas Japonijos vartotojams dėl elektros maitinimo laidų......................................108
Pranešimas dėl įrangos keliamo triukšmo Vokietijos vartotojams....................................108
Europos Sąjungos reglamentinė informacija....................................................................108
GS deklaracija (Vokietija).................................................................................................109
Norminė informacija apie bevielio ryšio produktus...........................................................110
Radijo dažnių spinduliuotės poveikis..........................................................................110
Pranešimas Brazilijos vartotojams..............................................................................110
Pranešimas Kanados vartotojams..............................................................................111
Pranešimas Taivano vartotojams...............................................................................111
Pranešimas Meksikos vartotojams.............................................................................112
Pranešimas Japonijos vartotojams.............................................................................112
Normatyvinis modelio numeris..........................................................................................112
Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa..........................................................113
Popieriaus naudojimas.....................................................................................................113
Plastikinės dalys...............................................................................................................113
Medžiagų saugos duomenų lapai.....................................................................................113
Perdirbimo programa........................................................................................................113
HP rašalinių spausdintuvų eksploatacinių medžiagų perdirbimo programa.....................113
Išmetamos elektros ir elektroninės įrangos tvarkymo taisyklės buitiniams
vartotojams Europos Sąjungoje........................................................................................114
Energijos suvartojimas.....................................................................................................115
Cheminės medžiagos.......................................................................................................115
Informacija apie bateriją...................................................................................................115
Akumuliatorių šalinimo taisyklės Olandijoje................................................................115
Akumuliatorių šalinimo taisyklės Taivane...................................................................115
Kalifornijos valstijos pranešimas dėl medžiagų, kurių
sudėtyje yra perchlorato.........115
Pranešimai apie pavojingų medžiagų apribojimą (tik Kinijoje)..........................................116
Pavojingų medžiagų apribojimas (Ukraina)......................................................................116
Trečiųjų šalių licencijos...........................................................................................................117
B HP eksploatacinės medžiagos ir priedai
Spausdinimo eksploatacinių medžiagų užsakymas internetu................................................125
Eksploatacinės medžiagos.....................................................................................................125
Rašalo kasetės ir spausdinimo galvutės..........................................................................125
HP formato popierius........................................................................................................126
CTinklo sąranka
Pagrindinių tinklo parametrų keitimas.....................................................................................127
Spausdinimo tinklo nustatymų peržiūra............................................................................127
Belaidžio radijo ryšio įjungimas ir išjungimas...................................................................127
Išplėstinių tinklo nuostatų keitimas.........................................................................................127
Ryšio greičio nustatymas..................................................................................................128
IP parametrų rodinys........................................................................................................128
IP nustatymų keitimas.......................................................................................................128
Sukonfigūruokite spausdintuvo užkardos nuostatas........................................................128
Užkardos taisyklių kūrimas ir naudojimas...................................................................129
Tinklo nuostatų atstatymas...............................................................................................130
5
Spausdintuvo nustatymas belaidžiam ryšiui...........................................................................130
Prieš pradedant................................................................................................................131
Nustatykite spausdintuvą savo belaidžio ryšio tinkle........................................................131
Nustatykite spausdintuvą su HP spausdintuvo programine įranga............................131
Nustatykite spausdintuvą Belaidžio ryšio nustatymo vedliu.......................................132
Nustatykite spausdintuvą su WiFi apsaugotąja sąranka (WPS).................................132
Nustatykite spausdintuvą su integruotuoju tinklo serveriu (EWS)..............................133
Pakeiskite sujungimo tipą.................................................................................................133
Belaidžio ryšio tikrinimas..................................................................................................134
Rekomendacijos, skirtos užtikrinti, kad belaidis tinklas būtų saugus................................134
Apsaugos nuostatų apžvalga.....................................................................................135
Pridėkite aparatūros adresus į belaidį kelvedį (MAC filtravimas)................................135
Kitos rekomendacijos, skirtos užtikrinti, kad belaidis tinklas būtų saugus..................135
Belaidžio tinklo trikdžių šalinimo rekomendacijos ............................................................136
HP programinės įrangos pašalinimas ir įdiegimas iš naujo....................................................136
„Windows“.........................................................................................................................136
„Mac OS X“.......................................................................................................................137
D Spausdintuvo valdymo priemonės
Parankinė („Windows“)...........................................................................................................138
HP spausdintuvo paslaugų programa („Mac OS“)..................................................................138
Integruotasis tinklo serveris....................................................................................................138
Apie slapukus...................................................................................................................139
Kaip įjungti integruotąjį tinklo serverį................................................................................139
Integruotojo žiniatinklio serverio funkcijos........................................................................140
Gaminio saugumo funkcijos...................................................................................................141
Priskirkite administratoriaus slaptažodį integruotajame žiniatinklio serveryje..................141
Valdymo skydelio užraktas...............................................................................................142
Nenaudojamų protokolų
ir paslaugų išjungimas...............................................................142
Administratoriaus nuostatos.............................................................................................143
Spalvoto spausdinimo prieigos valdymas.........................................................................143
Apsaugoti protokolai – HTTPS.........................................................................................143
Užkarda............................................................................................................................143
„Syslog“.............................................................................................................................143
Sertifikatai.........................................................................................................................143
Pasirašyta aparatinė programinė įranga...........................................................................143
Belaidžio ryšio autentitifikacija..........................................................................................143
Rodyklė........................................................................................................................................150
6

1 Darbo pradžia

Šiame vadove pateikiama išsami informacija apie tai, kaip naudotis spausdintuvu ir spręsti iškilusias problemas.

Pritaikymas neįgaliesiems

„HP EcoSolutions“ (HP aplinkosaugos sprendimai) Susipažinimas su spausdintuvo dalimis
Spausdintuvo valdymo skydelio naudojimas
Pasirinkite popierių
Popieriaus įdėjimas Atminties įtaiso jungimas
Įdiekite priedus.
Spausdintuvo priežiūra Atnaujinkite spausdintuvą.
Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą (operacinėje sistemoje „Windows“).
Spausdintuvo išjungimas Atstatykite gamyklinius nustatymus
Pastaba Jei naudojate spausdintuvą su kompiuteriu, kuriame įdiegta operacinė sistema „Windows XP Starter Edition“, „Windows Vista Starter Edition“, „Windows 7 Starter Edition“ arba „Windows 8 Starter Edition“, kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje
Sistemos reikalavimai.
Pritaikymas neįgaliesiems
Šiame spausdintuve yra daug funkcijų, palengvinančių neįgaliųjų darbą.
Vaizdinės
Pateikta su spausdintuvu HP programinė įranga pritaikyta vartotojams, turintiems regos negalią, ar silpnaregiams, tam pasitelkiamos operacinės sistemos' pritaikymo neįgaliesiems parinktys ir funkcijos. Programinė įranga taip pat suderinama su didžiąja dalimi pagalbinių technologijų, pvz., ekrano skaitytuvų, Brailio skaitytuvų ir balso vertimo tekstu programomis. Spalvų neskiriantiems vartotojams HP programinėje įrangoje ir spausdintuvo valdymo skydelyje naudojami spalvoti mygtukai ir skirtukai pažymėti įprastu tekstu ar piktogramomis, apibūdinančiomis konkretų veiksmą.
Judėjimo
Vartotojams, turintiems judėjimo negalią, skirta galimybė HP programinės įrangos funkcijas vykdyti klaviatūros komandomis. HP programinė įranga taip pat suderinama su „Windows“ pritaikymo neįgaliesiems parinktimis, pvz., „StickyKeys“, „ToggleKeys“, „FilterKeys“ ir „MouseKeys“. Spausdintuvo dangčius, mygtukus, popieriaus dėklus ir popieriaus kreiptuvus gali valdyti vartotojai, turintys ribotas jėgos ir pasiekiamumo galimybes.
Techninė pagalba
Darbo pradžia 7
Skyrius 1 skyrius
Daugiau informacijos apie šio spausdintuvo pritaikymą neįgaliesiems ir HP' įsipareigojimą gaminti tokius produktus rasite HP' interneto svetainėje adresu www.hp.com/accessibility.
Pritaikymo neįgaliesiems informaciją operacinei sistemai „Mac OS X“ rasite „Apple“ interneto svetainėje adresu
www.apple.com/accessibility.

„HP EcoSolutions“ (HP aplinkosaugos sprendimai)

HP įsipareigoja padėti optimizuoti jūsų aplinkos teršimą ir jus įgalioja spausdinti atsakingai namuose arba biure.
Išsamesnės informacijos dėl aplinkosaugos gairių, kuriomis HP vadovaujasi gamybos proceso metu, žr.skyrių Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie HP aplinkosaugos iniciatyvas apsilankykite svetainėje www.hp.com/ecosolutions.
Energijos valdymas
Norėdami taupyti elektros energiją, išbandykite toliau pateikiamus:
įjunkite spausdintuvo miego režimo funkciją, tada nustatykite trumpiausio laiko parinktį.' Jei nurodytą laiko tarpą spausdintuvu nesinaudosite, įsijungs jo mažų energijos sąnaudų režimas. Norėdami konfigūruoti miego režimo nuostatas, spausdintuvo valdymo skydelio ekrane palieskite mygtuką mygtuką), Sleep (miego režimas), tada palieskite norimą parinktį.
pasinaudokite spausdintuvo planingo įjungimo ir išjungimo funkcija, tada nustatykite pageidaujamo automatinio spausdintuvo įsijungimo ir išsijungimo dienas ir laiką.' Pavyzdžiui, galite suplanuoti, kad spausdintuvas įsijungtų 8 val. ir išsijungtų 20 val. nuo pirmadienio iki penktadienio. Tokiu būdu nakties metu ir savaitgaliais sutaupysite energijos. Norėdami konfigūruoti šią funkciją, spausdintuvo valdymo skydelio ekrane palieskite mygtuką mygtuką), palieskite' Schedule On and Off (planinis įjungimas ir išjungimas), tada nustatykite spausdintuvo įjungimo ir išjungimo laiką.
sureguliuokite ekrano šviesumą pasirinkdami tamsesnį nustatymą. Norėdami konfigūruoti miego režimo nuostatas, spausdintuvo valdymo skydelio ekrane palieskite (ekrano ryškumas) ir nustatykite norimą parinktį.
Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa.
http://www.hp.com/ecosolutions
(ekologijos
(ekologijos
(ekologijos mygtukas), tada palieskite' Screen Brightness
Pastaba Jei trūksta vienos ar daugiau dažų kasečių, spausdintuvo miego režimo ir planinio įjungimo ir išjungimo funkcijos yra laikinai negalimos.' Vėl įdėjus kasetę funkcijos toliau veikia.
Įspėjimas Kad išvengtumėte kokybės problemų, galimų padidėjusių rašalo sąnaudų arba rašalo sistemos gedimų, HP rekomenduoja kuo skubiau pakeisti visas trūkstamas kasetes. Jokiu būdu neišjunkite spausdintuvo, jeigu išimtos rašalo kasetės.
Eksploatacinių spausdinimo medžiagų optimizavimas
8 Darbo pradžia
Norėdami optimizuoti eksploatacines spausdinimo medžiagas, pavyzdžiui rašalą ir popierių, išbandykite šiuos veiksmus:
panaudotų originalių HP rašalo kasečių perdirbimas pasitelkiant „HP Planet“ partnerius. Plačiau apie tai žr.
www.hp.com/recycle.
optimizuokite popierių spausdindami ant abiejų lapo pusių. Jei spausdintuve yra
įdiegtas HP automatinis dvipusio spausdinimo priedas (dvipusio spausdinimo įrenginys), žr.
Spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis).
taupykite rašalą ir popierių spausdindami žiniatinklio turinį su „HP Smart Print“. Daugiau informacijos rasite tinklalapyje
www.hp.com/go/smartprint.
spausdinkite juodraščio režimu. Juodraščio režimu naudojama mažiau rašalo.
be reikalo nevalykite spausdinimo galvutės. Taip eikvojamas rašalas ir trumpėja kasečių eksploatavimo laikas.

Susipažinimas su spausdintuvo dalimis

Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:

Vaizdas iš priekio

Spausdinimo medžiagų sritis Galinės pusės vaizdas
Vaizdas iš priekio
1 Rašalo kasečių dangtelis
2 Priekinis USB prievadas
3 Išvesties dėklas
41 dėklas
5 Išvesties dėklo ilgintuvas
6
7 Valdymo skydelis
(Maitinimo mygtukas)
Susipažinimas su spausdintuvo dalimis 9
Skyrius 1 skyrius

Spausdinimo medžiagų sritis

1 Rašalo kasečių dangtelis
2 Rašalo kasetės
3 Spausdinimo galvutė
4 Spausdinimo galvutės fiksatorius

Galinės pusės vaizdas

1 „Ethernet“ tinklo prievadas
2 Užpakalinis USB prievadas
3 Maitinimo įvadas
4 Automatinio dvipusio spausdinimo priedas (dvipusio spausdinimo įrenginys)
10 Darbo pradžia

Spausdintuvo valdymo skydelio naudojimas

Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
Mygtukų ir lempučių apžvalga Valdymo skydelio ekrano piktogramos
Spausdintuvo parametrų keitimas

Mygtukų ir lempučių apžvalga

Toliau pateikiamose schemose ir susijusiose lentelėse galima rasti trumpą kiekvieno spausdintuvo modelio valdymo skydelio funkcijų apžvalgą.
Etiketė Pavadinimas ir aprašymas
1 Belaidžio ryšio piktograma: kai įjungta 802.11 belaidžio ryšio funkcija, prie piktogramos
2 Pagrindinio ekrano mygtukas: iš bet kurio ekrano grįžtama į pagrindinį ekraną.
3 Valdymo pulto ekranas: norėdami pasirinkti meniu parinktis, palieskite ekraną. Plačiau apie
4 Žinyno mygtukas atidaro žinyno meniu.
5 Atšaukimo mygtukas sustabdo užduotį, išeina iš meniu arba parametrų lango.
6 Rodyklės mygtukas „dešinėn“: naršomos įvairių meniu nuostatos.
7 Rodyklės mygtukas „kairėn“: naršomos įvairių meniu nuostatos.
8 Mygtukas „atgal“: grįžtama į pirmesnį meniu.
esanti lemputė šviečia ir spausdintuvas yra prijungtas prie tinklo. Jeigu lemputė blyksi, vadinasi, belaidis ryšys įjungtas, tačiau spausdintuvas neįjungtas į tinklą. Jei lemputė nešviečia, belaidžio ryšio funkcija yra išjungta.
ekrane rodomas piktogramas žr.
Valdymo skydelio ekrano piktogramos.
Spausdintuvo valdymo skydelio naudojimas 11
Skyrius 1 skyrius

Valdymo skydelio ekrano piktogramos

Piktograma Tikslas
Rodo, kad veikia eterneto tinklo ryšys.
Rodo, kad yra belaidžio tinklo ryšys ir suteikia prieigą prie belaidžio ryšio būsenos bei nuostatų. Signalo stiprumą rodo išlenktų linijų skaičius. Tai galioja veikiant infrastruktūros režimui. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje nustatymas belaidžiam ryšiui.
Nurodo, kad įjungta „HP ePrint“ funkcija. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje „HP ePrint“.
Spausdintuvo
Rodomas ekranas, kuriame galite naudotis HP programomis. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje Spausdintuvo programos.
Rodomas ekranas, kuriame galite keisti nuotraukų spausdinimo parinktis.
Pateikia sąrankos ekrano rodinį, iš kurio galima kurti ataskaitas, keisti techninės priežiūros parametrus bei pasiekti žinyno ekrano rodinį.
12 Darbo pradžia
(tęsinys)
Piktograma Tikslas
Rodomas tinklo ekranas, kuriame galima pasirinkti parinktis.
Pateikiama daugiau informacijos apie spausdintuvo' ypatybes.
Rodomas ekranas, kuriame galite matyti informaciją apie rašalo kasetes ir rašalo kiekį jose. Jeigu ši piktograma yra raudoname rėmelyje, atkreipkite dėmesį į rašalo kasetę.
Pastaba Rašalo lygio įspėjimai ir indikatoriai pateikia apytikslę informaciją, skirtą tik planavimui. Kai pasirodo pranešimas apie žemą rašalo lygį, pasirūpinkite atsargine kasete, kad nereikėtų atidėti galimų spausdinimo darbų. Nebūtina keisti kasečių tol, kol nebūsite paraginti tą padaryti.
Rodo ekraną, kur galima sužinoti apie spausdintuvo ypatybes, kurios gali padėti saugoti gamtos išteklius ir sumažinti jūsų spausdinimo darbų poveikį.
Patarimas Kai kurių ypatybių nuostatas galite konfigūruoti ir šiame ekrane.

Spausdintuvo parametrų keitimas

Spausdintuvo režimui ir parametrams keisti, ataskaitoms spausdinti arba pagalbai gauti naudokite valdymo skydelį.
Patarimas Jei spausdintuvas prijungtas prie kompiuterio, spausdintuvo parametrus galite keisti naudodami kompiuteryje prieinamas programinės įrangos priemones, tokias kaip parankinė („Windows“), „HP Utility“ (HP paslaugų programa, „Mac OS X“) arba integruotasis tinklo serveris (EWS). Daugiau informacijos apie šiuos įrankius ieškokite skyriuje
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
Režimo pasirinkimas
• Spausdintuvo parametrų keitimas
Režimo pasirinkimas
Valdymo skydelio ekrano pagrindinis meniu parodo galimus spausdintuvo režimus.
Pastaba Norėdami pasirinkti režimą, palieskite (rodyklė į kairę) arba (rodyklė į dešinę) norėdami pamatyti galimus režimus. Tada spustelėkite piktogramą ir
pasirinkite norimą režimą. Sekdami nurodymus valdymo skydelio ekrane, atlikite užduotį. Kai užduotis atlikta, valdymo skydelio ekrane pasirodo pagrindinis meniu.
Spausdintuvo valdymo priemonės.
Spausdintuvo valdymo skydelio naudojimas 13
Skyrius 1 skyrius
Kaip pasirinkti kitą režimą
Palieskite
(rodyklė į kairę) arba (rodyklė į dešinę) norėdami slinkti per režimus. Tada
spustelėkite piktogramą ir pasirinkite norimą režimą.
Kaip keisti režimo nuostatas
1. Pasirinkę režimą, liesdami rodyklių mygtukus slinkite per pasiekiamus parametrus
2. Pagal ekrano nurodymus pakeiskite parametrus, po to palieskite Done (Atlikta).
Spausdintuvo parametrų keitimas
Norėdami keisti spausdintuvo parametrus arba spausdinti ataskaitas, naudokite sąrankos meniu pasiekiamas parinktis.
1. Palieskite
2. Liesdami rodyklių mygtukus slinkite per meniu.
3. Norėdami pasirinkti meniu ar parinktis, palieskite meniu elementus.
(grįžimo mygtuką), norėdami grįžti į pagrindinį meniu. Palieskite
ir palieskite keistiną parametrą.
Pastaba Palieskite mygtuką (grįžimo mygtuką), norėdami grįžti į ankstesnį meniu.
(rodyklė į dešinę), o tada Setup(sąranka).
Pastaba Palieskite mygtuką (grįžimo mygtuką), norėdami grįžti į ankstesnį meniu.

Pasirinkite popierių

Spausdintuvas sukurtas taip, kad gerai veiktų su daugeliu biurui skirto popieriaus rūšių. Prieš perkant didelį popieriaus kiekį rekomenduojama išbandyti keletą spausdinimo laikmenų rūšių. Siekiant optimalios spausdinimo kokybės, rekomenduojama naudoti HP laikmenas. Išsamesnės informacijos apie HP laikmenas rasite apsilankę HP internetinėje svetainėje adresu
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
Spausdinimui rekomenduojamas popierius
Rekomenduojamas nuotraukų spausdinimo popierius Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių
14 Darbo pradžia
www.hp.com.
„HP“ kasdieniams dokumentams spausdinti rekomenduoja naudoti paprastą popierių, kurio pakuotė pažymėta „ColorLok“ logotipu. Visos „ColorLok“ logotipu paženklintos popieriaus rūšys yra nepriklausomai išbandytos, kad atitiktų aukštus patikimumo ir spausdinimo kokybės standartus ir atspausdintų aiškius, ryškių spalvų, raiškių juodų atspalvių dokumentus ir džiūtų greičiau nei įprastos paprasto popieriaus rūšys. Ieškokite įvairaus svorio ir dydžio didelėse popieriaus gamybos įmonėse gaminamo popieriaus su „ColorLok“ logotipu.

Spausdinimui rekomenduojamas popierius

Jei norite išgauti geriausią spaudinio kokybę, HP rekomenduoja naudoti konkrečiai užduočiai specialiai pritaikytas HP popieriaus rūšis.
Priklausomai nuo šalies / regiono, kai kurios popieriaus rūšys gali būti nepasiekiamos.
Popierius „HP Brochure Paper“
Popierius „HP Professional Paper“
Popierius „HP Premium Presentation Paper“
Popierius „HP Professional Paper“
Popierius „HP Bright White Inkjet Paper“
Popierius „HP Printing Paper“
Popierius „HP Office Paper“
Popierius „HP Office Recycled Paper“
Šis popierius yra blizgiu arba matiniu paviršiumi iš abiejų pusių, skirtas dvipusiam spausdinimui. Jis puikiai tinka profesionalios kokybės rinkodaros medžiagai, pavyzdžiui, brošiūroms ir paštu siunčiamoms medžiagoms, ataskaitų viršelių ir kalendorių verslo grafikai.
Šis popierius yra neblizgus, sunkus ir dvipusis, skirtas prezentacijoms, pasiūlymams, ataskaitoms ir informaciniams biuleteniams. Jis yra sunkiasvoris ir skirtas naudoti norint sukurti teigiamą įspūdį.
Popierius „HP Bright White Inkjet“ užtikrina kontrastingas spalvas ir teksto ryškumą. Tinka naudoti dvipusiam spalvotam spausdinimui, nes yra nepermatomas, todėl idealiai tinka informaciniams biuleteniams, ataskaitoms ir skrajutėms. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė, o kitos spalvos gyvesnės.
Popierius „HP Printing Paper“ yra aukštos kokybės daugiafunkcinis popierius. Ant jo atspausdinti dokumentai atrodo ryškesni, nei ant standartinio daugiafunkcinio arba kopijavimo popieriaus atspausdinti dokumentai. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė, o kitos spalvos gyvesnės.
Popierius „HP Office Paper“ yra aukštos kokybės daugiafunkcinis popierius. Jis tinkamas kopijoms, juodraščiams, atmintinėms ir kitiems kasdieniams dokumentams. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologij o kitos spalvos gyvesnės.
Popierius „HP Office Recycled Paper“ yra aukštos kokybės daugiafunkcinis popierius, kurio 30 % sudaro perdirbtas pluoštas. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė, o kitos spalvos aiškesnės.
ą, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė,
Užsisakyti HP popieriaus ir kitų medžiagų galima adresu www.hp.com. Eikite į Shop
for Products and Services(Produktų ir paslaugų parduotuvę) ir pasirinkite Ink, toner and paper (Rašalas, dažai ir popierius).
Pastaba Šiuo metu dalis informacijos HP tinklalapyje pateikiama tik anglų kalba.

Rekomenduojamas nuotraukų spausdinimo popierius

Jei norite gauti geriausią spausdinimo kokybę, HP rekomenduoja naudoti konkrečiai užduočiai specialiai pritaikytas HP popieriaus rūšis. Priklausomai nuo šalies / regiono, kai kurios popieriaus rūšys gali būti nepasiekiamos.
Priklausomai nuo šalies / regiono, kai kurios popieriaus rūšys gali būti nepasiekiamos.
Fotopopierius „HP Premium Plus“
Geriausias HP fotopopierius – sunkus, skirtas profesionalios kokybės nuotraukų spausdinimui. Greitai džiūsta, todėl nesusitepa po
Pasirinkite popierių 15
Skyrius 1 skyrius
(tęsinys)
Popierius „HP Advanced Photo Paper“
Fotopopierius „HP Everyday Photo Paper“
Užsisakyti HP popieriaus ir kitų medžiagų galima adresu www.hp.com. Eikite į „Shop
for Products and Services“ (Produktų ir paslaugų parduotuvė) ir pasirinkite „Ink, toner and paper“(Rašalas, dažai ir popierius).
spausdinimo tvarkant nuotraukas. Jis atsparus vandeniui, dėmėms, pirštų atspaudams ir drėgmei. Popierius gaminamas kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių, 10 x 15 cm (4 x 6 colių) , 13 x 18 cm (5 x 7 colių) ir dviejų paviršių – blizgus arba švelniai blizgus (lygus matinis). Jame nėra rūgščių, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Šis storas fotopopierius greitai džiūsta, todėl nesusitepa po spausdinimo tvarkant nuotraukas. Jis atsparus vandeniui, dėmėms, pirštų atspaudams ir drėgmei. Jūsų spaudiniai atrodys panašūs į parduotuvėje pagamintas nuotraukas. Popierius gaminamas kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių, 10 x 15 cm (4 x 6 colių) , 13 x 18 cm (5 x 7 colių) ir dviejų paviršių – blizgus arba švelniai blizgus (lygus matinis). Jame nėra rūgščių, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Pigiai spausdinkite spalvingas kasdienes nuotraukas, naudodami popierių, sukurtą kasdieniam nuotraukų spausdinimui. Šis įperkamas fotopopierius greitai išdžiūsta, todėl jį lengva tvarkyti. Gaukite aiškius, ryškius vaizdus šį popierių naudodami su bet kuriuo rašaliniu spausdintuvu. Būna pusiau blizgaus paviršiaus, 8,5 x 11 colių, A4, 4 x 6 colių ir 10 x 15 cm dydžių. Jame nėra rūčių, todėl dokumentai išlieka ilgiau.
Pastaba Šiuo metu dalis informacijos HP tinklalapyje pateikiama tik anglų kalba.

Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių

Siekiant geriausių rezultatų, rekomenduojama laikytis toliau pateikiamų nurodymų.
Naudokite tik lapus, atitinkančius spausdintuvo specifikacijas. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje
Popieriaus techniniai duomenys.
Vienu metu į dėklą arba automatinį dokumentų tiektuvą (ADT) dėkite tik vienos rūšies laikmenas.
•Pildydami dėklus įsitikinkite, kad laikmenas dedate teisingai. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje
Popieriaus įdėjimas.
Neperkraukite dėklo. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje

Popieriaus įdėjimas

Šiame skyriuje pateikiami nurodymai, kaip į spausdintuvą dedamas popierius ir aptariamos toliau išvardytos temos.
Standartinio dydžio popieriaus dėjimas
Vokų dėjimas Atvirukų ir fotopopieriaus dėjimas
Pasirinktinio formato popieriaus įdėjimas
16 Darbo pradžia
Popieriaus įdėjimas.

Standartinio dydžio popieriaus dėjimas

Standartinį popierių į spausdintuvą dėkite pagal toliau pateikiamus nurodymus.
1. 1 dėklo ištraukimas.
2. Spausdinamąja puse žemyn sudėkite lapus dėklo viduryje. Užtikrinkite, kad lapų
rietuvė būtų sulygiuota pagal pločio kreiptuvo liniją ir nebūtų aukštesnė nei popieriaus rietuvės linija ant kreiptuvo.
Pastaba Nedėkite popieriaus, kai spausdintuvas spausdina.
3. Perstumkite popieriui skirtus dėklo kreiptuvus taip, kad jie atitiktų dedamo
popieriaus formatą, sureguliuotą dėklą įdėkite atgal.
Pastaba Įdėkite „Legal“ dydžio popierių, paspauskite apatinėje kairiojoje įvesties dėklo dalyje esantį fiksatorių ir visiškai ištraukite dėklą.
4. Ištraukite išvesties dėklo ilgintuvą.
Popieriaus įdėjimas 17
Skyrius 1 skyrius

Vokų dėjimas

Voką į spausdintuvą dėkite pagal toliau pateikiamus nurodymus.
1. 1 dėklo ištraukimas.
2. Įdėkite vokus spausdinamąja puse žemyn pagal paveikslėlį. Pasirūpinkite, kad
vokų šūsnis neišsikištų už dėklo žymos.
3. Perstumkite popieriui skirtus dėklo kreiptuvus taip, kad jie atitiktų dedamo popieriaus formatą, sureguliuotą dėklą įdėkite atgal.
4. Ištraukite išvesties dėklo ilgintuvą.
18 Darbo pradžia
Pastaba Nedėkite popieriaus, kai spausdintuvas spausdina.

Atvirukų ir fotopopieriaus dėjimas

Atvirukus ar fotopopierių į spausdintuvą dėkite laikydamiesi toliau pateiktų nurodymų.
1. 1 dėklo ištraukimas.
2. Spausdinamąja puse žemyn sudėkite lapus dėklo viduryje. Užtikrinkite, kad lapų
rietuvė būtų sulygiuota pagal pločio kreiptuvo liniją ir nebūtų aukštesnė nei popieriaus rietuvės linija ant kreiptuvo.
Pastaba Nedėkite popieriaus, kai spausdintuvas spausdina.
3. Perstumkite popieriui skirtus dėklo kreiptuvus taip, kad jie atitiktų dedamo
popieriaus formatą, sureguliuotą dėklą įdėkite atgal.
4. Ištraukite išvesties dėklo ilgintuvą.

Pasirinktinio formato popieriaus įdėjimas

Pasirinktinio dydžio laikmenas į spausdintuvą dėkite pagal toliau pateikiamus nurodymus.
Įspėjimas Naudokite tik su spausdintuvu suderinamo pasirinktinio dydžio popierių. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje
Pastaba Į 2-ą dėklą dėkite tik paprastą popierių.
1. 1 dėklo ištraukimas.
Popieriaus techniniai duomenys.
Popieriaus įdėjimas 19
Skyrius 1 skyrius
2. Spausdinamąja puse žemyn sudėkite lapus dėklo viduryje. Užtikrinkite, kad lapų
3. Perstumkite popieriui skirtus dėklo kreiptuvus taip, kad jie atitiktų dedamo
4. Ištraukite išvesties dėklo ilgintuvą.
rietuvė būtų sulygiuota pagal pločio kreiptuvo liniją ir nebūtų aukštesnė nei popieriaus rietuvės linija ant kreiptuvo.
Pastaba Nedėkite popieriaus, kai spausdintuvas spausdina.
popieriaus formatą, sureguliuotą dėklą įdėkite atgal.

Atminties įtaiso jungimas

Jeigu jūsų skaitmeninė kamera turi atminties kortelę nuotraukoms laikyti, prie spausdintuvo galite prijungti fotoaparatą, kad spausdintumėte savo nuotraukas.
Įspėjimas Bandant išimti aktyvią atminties kortelę, galima pažeisti joje laikomas rinkmenas. Kortelę saugiai išimti galite tik tada, kai nemirksi nuotraukų indikatorius. Taip pat niekada vienu metu nelaikykite įdėtos daugiau nei vienos atminties kortelės, galite pažeisti rinkmenas.
Pastaba Spausdintuvas nepalaiko koduotų atminties kortelių.
20 Darbo pradžia
Daugiau apie suderinamas atminties korteles žr. Atminties įtaiso specifikacijos.
Atmintinės įtaiso jungimas
1. Jeigu bandote prijungti skaitmeninį fotoaparatą, jo USB režimą perjunkite į
saugyklos režimą, tada vieną USB kabelio galą prijunkite prie fotoaparato.
Pastaba Skirtinguose fotoaparatuose atminties režimas apibūdinamas skirtingai. Pavyzdžiui, kai kuriuose fotoaparatuose šie režimai vadinami „digital camera setting“ (skaitmeninio fotoaparato sąranka) ir „disk drive setting“ (disko įrenginio sąranka). Šiuo atveju nustatymas disk drive (disko įrenginys) yra atminties režimo nustatymas. Jeigu jūsų fotoaparate neveikia atminties režimas, gali reikėti atnaujinti fotoaparato mikroprogramos versiją. Daugiau informacijos ieškokite dokumentacijoje, kurią gavote su fotoaparatu.
2. USB atmintinės įtaisą arba fotoaparato USB kabelio kitą galą įjunkite į
spausdintuvo priekinėje dalyje esantį USB lizdą.
Pastaba Jei jūsų USB įrenginys netelpa į šį lizdą dėl dydžio apribojimų arba jei įrenginio jungtis yra trumpesnė nei 11 mm, reikės įsigyti USB ilgintuvą, kuriuo būtų
galima prijungti tokį įrenginį prie šio prietaiso prievado. Daugiau informacijos apie tinkamus USB įrenginius ieškokite

Įdiekite priedus.

Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
Įdiekite automatinį dvipusio spausdinimo priedą (dvipusio spausdinimo įrenginį)
• 2 dėklo montavimas
Sureguliuokite dėklus
Įjunkite priedus spausdintuvo tvarkyklėje
Atminties kortelės specifikacijos.

Įdiekite automatinį dvipusio spausdinimo priedą (dvipusio spausdinimo įrenginį)

Galite automatiškai spausdinti ant abiejų popieriaus lapo pusių. Informacijos apie dvipusio spausdinimo priedo naudojimą žr.
Dvipusio spausdinimo įtaiso įrengimas Įstumkite dvipusio spausdinimo priedą į spausdintuvo užpakalinę dalį, kol jis
užsifiksuos. Montuodami vartytuvą, nespauskite mygtukų, esančių abiejose vartytuvo pusėse; naudokite juos tik įrenginio nuėmimui nuo spausdintuvo.
Spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis).
Įdiekite priedus. 21
Skyrius 1 skyrius

2 dėklo montavimas

2 dėkle gali būti iki 250 paprasto popieriaus lapų. Užsakymo informaciją rasite HP eksploatacinės medžiagos ir priedai.
Kaip montuoti 2 dėklą
1. Išpakuokite dėklą, nuplėškite pakuotės juosteles ir kitas medžiagas ir paruoškite
dėklą įstatyti. Paviršius turi būti tvirtas ir lygus.
2. Išjunkite spausdintuvą ir atjunkite maitinimo laidą.
3. Uždėkite spausdintuvą ant dėklo viršaus.
Įspėjimas Elkitės atsargiai ir neprisispauskite pirštų ar rankų.
4. Prijunkite maitinimo laidą ir įjunkite spausdintuvą.
Kaip įdėti į 2 dėklą
1. Paėmę už dėklo priekio, ištraukite dėklą iš spausdintuvo.
2. Spausdinamąja puse žemyn sudėkite lapus dėklo viduryje. Užtikrinkite, kad lapų
rietuvė būtų sulygiuota pagal pločio kreiptuvo liniją ir neviršytų linijos žymos ant kreiptuvo.
3. Perstumkite popieriui skirtus dėklo kreiptuvus taip, kad jie atitiktų dedamo
popieriaus formatą.
22 Darbo pradžia
Pastaba Į 2 dėklą galima dėti tik paprastą baltą popierių.
4. Švelniai įstumkite dėklą atgal.
5. Ištraukite išvesties dėklo ilgintuvą.

Sureguliuokite dėklus

Pastaba 2 dėklas yra papildomai įsigyjamas priedas. Užsakymo informaciją rasite
Spausdinimo eksploatacinių medžiagų užsakymas internetu. Norint konfigūruoti dėklus, 2 dėklas turi būti įdiegtas ir įjungtas.
Pagal numatytąją nuostatą spausdintuvas ima lapus iš 1 dėklo. Jei šis tuščias, lapai imami iš 2 dėklo (jei jis sumontuotas ir jame yra popieriaus). Tokią numatytąją elgseną galima pakeisti naudojant šias ypatybes:
„Tray Lock“ (dėklo užrakinimas): ši funkcija naudojama apsaugoti specialų popierių (pvz., firminius blankus ar iš anksto atspausdintus lapus) nuo atsitiktinio naudojimo. Jei spausdinant dokumentą spausdintuve baigiasi lapai, užduočiai užbaigti lapai iš užrakinto dėklo neimami.
„Default Tray“ (numatytasis dėklas): šia funkcija nustatykite dėklą, iš kurio spausdintuvas pirmiausia pradės imti lapus.
Pastaba Norėdami naudoti nuostatas „Tray Lock“ (dėklo užrakinimas) ir „Default Tray“ (numatytasis dėklas), spausdintuvo programinėje įrangoje nustatykite automatinio dėklo pasirinkimo parinktį. Jei spausdintuvas dirba tinkle ir jūs pasirenkate numatytąjį dėklą, ši nuostata paveiks visus spausdintuvo naudotojus.
2 dėklas skirtas tik paprastam popieriui. Toliau pateikiamoje lentelėje rasite galimus dėklo nuostatų naudojimo būdus
spausdinimo poreikiams patenkinti.
Aš noriu... Atlikite šiuos veiksmus
Į abu dėklus įdėkite to paties popieriaus ir leiskite spausdintuvui imti iš kito dėklo, jei viename popierius baigiasi.
Abiejuose dėkluose turėkite ir specialiosios rūšies lapų (pvz., firminių blankų), ir paprasto popieriaus.
Įdėkite lapus į 1 ir 2 dėklus. Daugiau
informacijos rasite Užtikrinkite, kad dėklų užrakinimo
parinktis būtų išjungta.
Specialiuosius lapus dėkite į 1 dėklą, o
paprastą popieriųį 2 dėklą. Užtikrinkite, kad 2 dėklas būtų
nustatytas kaip numatytasis. Užtikrinkite, kad 1 dėklas būtų
užrakintas.
Popieriaus įdėjimas.
Įdiekite priedus. 23
Skyrius 1 skyrius
(tęsinys)
Aš noriu... Atlikite šiuos veiksmus
Lapus sudėkite į abu dėklus, tačiau spausdintuve nurodykite pirmiau imti iš specialiųjų lapų dėklo.
Kaip konfigūruoti dėklus
1. Patikrinkite, ar spausdintuvas įjungtas.
2. Spauskite
(rodyklė į dešinę), Setup(sąranka), palieskite Preferences(nuostatos) ir pasirinkite Default Tray (numatytasis dėklas) arba Tray Lock(dėklo užrakinimas).
3. Pakeitę reikiamas dėklų nuostatas, spustelėkite OK (gerai) arba Apply (taikyti).

Įjunkite priedus spausdintuvo tvarkyklėje

Priedų įjungimas („Windows“ operacinė sistema) Priedų įjungimas („Mac OS X“ operacinė sistema)
Priedų įjungimas („Windows“ operacinė sistema)
1. Spustelėkite „Start“ (Pradėti), tuomet „Printers“ (Spausdintuvai) arba „Printers and Faxes“ (Spausdintuvai ir faksai) arba „Devices and Printers“ (Įrenginiai ir
spausdintuvai).
- Arba ­Spustelėkite Start (pradėti), spustelėkite Control Panel (valdymo skydelis) ir
tada du kartus spustelėkite Printers (spausdintuvai).
2. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite spausdintuvo piktogramą, paskui spustelėkite „Printer properties“ (spausdintuvo ypatybės).
3. Pasirinkite skirtuką Device Settings (įrenginio parametrai). Spustelėkite priedą, kurį norite įjungti, išskleidžiamajame meniu spustelėkite Installed (įdiegtas) ir tada spustelėkite OK (gerai).
Sudėkite lapus į 1 ir 2 dėklus.
Užtikrinkite, kad numatytasis dėklas
būtų nustatytas ties tinkamu dėklu.
Priedų įjungimas („Mac OS X“ operacinė sistema)
Įdiegus spausdintuvo programin įjungia visus spausdintuvo tvarkyklėje esančius priedus. Pridėję naują priedą vėliau,
atlikite šiuos veiksmus:
1. atidarykite „System Preferences“ (Sistemos nuostatos) ir pasirinkite „Print & Fax“ (Spausdintuvai ir faksai) arba „Print & Scan“ (Spausdintuvai ir skaitytuvai).
2. spausdintuvų sąraše pasirinkite spausdintuvą, tada spustelėkite Options & Supplies (parinktys ir reikmenys).
3. spustelėkite skirtuką „Driver“ (tvarkyklė).
4. pasirinkite iš parinktis, kurias norite įdiegti, tuomet spustelėkite OK.

Spausdintuvo priežiūra

Šiame skyriuje pateikiami nurodymai apie tai, kaip turite prižiūrėti spausdintuvą, kad jis visada veiktų puikiai. Kai reikia, atlikite reikiamus techninės priežiūros veiksmus.
Išorės valymas
24 Darbo pradžia
ę įrangą, „Mac OS X“ operacinė sistema automatiškai

Išorės valymas

Perspėjimas Prieš valant spausdintuvą, reikia jį išjungti nuspaudžiant („Power“
(maitinimas) mygtukas) ir atjungiant maitinimo kabelį iš elektros lizdo.
Dulkėms, nešvarumams ir dėmėms nuo korpuso nuvalyti naudokite minkštą, drėgną, pluošto nepaliekančią medžiagą. Saugokite, kad į spausdintuvo vidų ir valdymo skydelį nepatektų skysčio.

Atnaujinkite spausdintuvą.

HP nuolat tobulina savo spausdintuvų veiklą ir diegia naujausias funkcijas. Jeigu spausdintuvas įjungtas į tinklą ir įjungtos tinklo paslaugos, galite ieškoti ir diegti spausdintuvo naujinius.
Norėdami atnaujinti spausdintuvo programinę įrangą, naudokite vieną iš toliau nurodytų metodų.

Atnaujinkite spausdintuvo programinę įrangą naudodami integruotą tinklo serverį.

• Atnaujinkite spausdintuvo programinę įrangą naudodami spausdintuvo valdymo
• skydelį.
Atnaujinkite spausdintuvo programinę įrangą naudodami integruotą tinklo serverį.
1. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje Integruotasis tinklo
serveris.
2. Spustelėkite skirtuką „Web Services“ (Žiniatinklio paslaugos).
3. Skyriuje „Web Services Settings“ (Žiniatinklio paslaugų nuostatos) spustelėkite „Product Update“ (Produkto atnaujinimas), spustelėkite „Check Now“ (Tikrinti
dabar) ir tada vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
4. jei produkto atnaujinimo parinktis neprieinama, vadovaukitės šiais nurodymais: a. skyriuje „Web Services Settings“ (Žiniatinklio paslaugų nuostatos)
spustelėkite „Setup“ (Sąranka), spustelėkite „Continue“ (Tęsti) ir vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
b. jei paprašoma, pasirinkite, kad spausdintuvas galėtų tikrinti, ar nėra
atnaujinimų ir juos įdiegti.
Pastaba Jei spausdintuvo atnaujinimas yra galimas, spausdintuvas atsisiuntęs įdiegs atnaujinimus ir išsijungęs vėl įsijungs.
Pastaba Jei prašoma tarpinio serverio nustatymų ir jūsų tinklas juos naudoja, vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kad nustatytumėte tarpinį serverį. Jei negalite rasti šios informacijos, kreipkitės į savo tinklo administratorių ar asmenį, kuris nustatė ryšį.
Atnaujinkite spausdintuvą.25
Skyrius 1 skyrius

Atnaujinkite spausdintuvo programinę įrangą naudodami spausdintuvo valdymo skydelį.

1.
Spausdintuvo valdymo skydelio ekrane palieskite palieskite Settings (nuostatos), po to – Printer Update (spausdintuvo atnaujinimas).
2. Palieskite „Check for Update Now“ (Ieškoti naujinių) ir laikykitės ekrane
pateikiamų nurodymų.
Norėdami įjungti spausdintuvo automatinio naujinimo funkciją:
1. palieskite „Settings“ (Nuostatos), tada palieskite „Printer Update“
(Spausdintuvo naujiniai).
2. palieskite „Auto Update“ (Automatinis naujinimas), tada palieskite „On“
(Įjungtas).
(HP ePrint), po to

Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą (operacinėje sistemoje „Windows“).

„Windows XP“, „Windows Vista“, ir „Windows 7“: kompiuterio darbalaukyje spustelėkite skirtuką Start (pradėti), pasirinkite Programs (programos) arba All Programs (visos programos), pasirinkite HP, spustelėkite spausdintuvo aplanką ir pasirinkite piktogramą su spausdintuvo pavadinimu.'
„Windows 8“: pradiniame (Start) ekrane atlikite toliau nurodytus veiksmus: dešiniu pelės klavišu paspauskite ant pradinio (Start) ekrano ir App
(programų) juostoje pasirinkite All Apps (visos programos.')
paspauskite Desktop (darbalaukis) ir paspauskite ikoną su jūsų
pageidaujamo spausdintuvo' pavadinimu.
paspauskite ikoną su jūsų spausdintuvo' pavadinimu.

Spausdintuvo išjungimas

Spausdintuvą išjunkite nuspaudę ant spausdintuvo esantį (maitinimo mygtukas). Palaukite, kol užges maitinimo lemputė, ir tik tada ištraukite maitinimo kabelį arba išjunkite maitinimo bloką.
Įspėjimas Jei spausdintuvą išjungsite netinkamai, spausdinimo kasečių dėtuvė negrįš į reikiamą vietą, todėl gali kilti problemų su rašalo kasetėmis ir spausdinimo kokybe.
Įspėjimas Kad išvengtumėte kokybės problemų, galimų padidėjusių rašalo sąnaudų arba rašalo sistemos gedimų, HP rekomenduoja kuo skubiau pakeisti visas trūkstamas kasetes. Jokiu būdu neišjunkite spausdintuvo, jeigu išimtos rašalo kasetės.
26 Darbo pradžia
Loading...
+ 130 hidden pages