All rights reserved. Reproduktion,
bearbejdning eller oversættelse af
dette materiale er forbudt uden
forudgående skriftlig tilladelse fra
Hewlett-Packard, med undtagelse af
det, der er tilladt i henhold til loven om
ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter
og -services findes i de erklæringer
om begrænset garanti, der følger med
de pågældende produkter og services.
Intet heri udgør eller må tolkes som en
yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig
for tekniske eller redaktionelle fejl eller
udeladelser heri.
Ophavsret
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 og
Windows 8 er amerikansk registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
ENERGY STAR og ENERGY STARmærket er registrerede mærker i USA.
Sikkerhedsoplysninger
Service må kun udføres af kvalificeret
servicepersonale.
Følg altid grundlæggende
retningslinjer for sikkerhed ved brug af
dette produkt for at mindske risikoen
for skader som følge af brand eller
elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den
dokumentation, der følger med
printeren, bør læses grundigt.
2. Læs alle advarsler og instruktioner
på produktet.
3. Tag stikket ud af stikkontakten,
inden produktet rengøres.
4. Dette produkt må ikke installeres
eller bruges i nærheden af vand, eller
når du er våd.
5. Placer produktet på en fast, stabil
overflade.
6. Produktet skal anbringes, så man
ikke træder på eller falder over
ledningen, og så ledningen ikke bliver
beskadiget.
7. Hvis produktet ikke virker, som det
skal, anbefales det at læse
problemer.
8. Der er ingen dele inden i produktet,
der skal serviceres af brugeren.
Løsning af
Indhold
1Kom godt i gang
Hjælp til handicappede...............................................................................................................7
HP EcoSolutions (HP og miljøet)................................................................................................8
Om printerens dele.....................................................................................................................9
Set forfra...............................................................................................................................9
Område til udskriftsforbrugsvarer.......................................................................................10
Set bagfra...........................................................................................................................10
Brug af printerens kontrolpanel................................................................................................11
Oversigt over knapper og indikatorer.................................................................................11
Ikoner på kontrolpanelets display.......................................................................................12
Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser
eventuelle problemer.
Hjælp til handicappede
•
HP EcoSolutions (HP og miljøet)
•
•
Om printerens dele
Brug af printerens kontrolpanel
•
•
Vælg papir
•
Ilæg papir
•
Isæt hukommelsesenhed.
Installation af ekstraudstyr
•
•
Vedligeholde printeren
Opdatering af printeren
•
•
Åbn printersoftwaren (Windows)
•
Sluk printeren
Gendannelse af standardindstillingerne
•
Bemærk! Hvis du bruger printeren sammen med en computer, der kører Windows
XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition eller
Windows 8 Starter Edition, er visse funktioner muligvis ikke tilgængelige. Se
Systemkrav for at få flere oplysninger.
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i
stand til at bruge den.
Syn
Den HP-printersoftware, der følger med printeren, kan benyttes af brugere med nedsat
syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren
understøtter endvidere de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere
og programmer, der omsætter tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og
på printerens kontrolpanel er forsynet med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver
den pågældende handling.
Bevægelse
For brugere med bevægelseshandicap kan HP-softwarefunktionerne udføres vha.
tastaturkommandoer. HP-softwaren understøtter endvidere Windows-funktionerne til
hjælp til handicappede, f.eks. Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster.
Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan betjenes af brugere med
begrænsede kræfter og begrænset rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om denne printers handicapfunktioner og HP's fokus på
produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen
accessibility.
www.hp.com/
Kom godt i gang7
Kapitel 1
Oplysninger om hjælp til handicappede i Mac OS X finder du på Apples websted på
www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP og miljøet)
HP er engageret i at hjælpe dig med at optimere din påvirkning af miljøet og gøre dig i
stand til at udskrive ansvarligt – både derhjemme og på kontoret.
Miljømæssigt produktovervågningsprogram for at få flere oplysninger om de grønne
Se
retningslinjer, som HP følger i fremstillingsprocessen. Se
at få flere oplysninger om HP''s grønne initiativer.
Strømstyring
Prøv følgende for at spare elektricitet:
•Aktiver printerens dvaletilstand, og vælg indstillingen for korteste tid. Når
printeren har været inaktiv i denne periode, skifter den til en tilstand med et lavt
strømforbrug. Du konfigurerer denne funktion ved at trykke på
knappen) på printerens kontrolpanel, trykke på Dvale og derefter trykke på den
ønskede indstilling.
•Brug printerens funktion Tidsplan til/fra, og angiv derefter de dage og klokkeslæt,
hvor printeren automatisk skal tænde og slukke. Du kan f.eks. planlægge, at
printeren skal tænde kl. 8.00 og slukke kl. 20.00 mandag til fredag. På den måde
sparer du energi om natten og i weekenderne. Du konfigurerer denne funktion
ved at trykke på
Tidsplan til/fra, og derefter angive tidspunkterne, hvor printeren skal tænde og
slukke.
•Indstil skærmen til en svagere lysstyrke. Du konfigurerer denne funktion ved at
trykke på
indstillingen for skærmens lysstyrke og derefter trykke på den ønskede
indstilling.
(øko-knappen) på printerens kontrolpanel, trykke på
(øko-knappen) på printerens kontrolpanel, trykke på
www.hp.com/ecosolutions for
(øko-
Bemærk! Printerens funktioner for dvaletilstand og tidsplan til/fra, er ikke
tilgængelige, hvis en eller flere af blækpatronerne mangler. Funktionerne fungerer
igen, når alle patroner er på plads.
Forsigtig! HP anbefaler, at du erstatter eventuelt manglende blækpatroner så
hurtigt som muligt, så der ikke opstår problemer med udskrivningskvaliteten,
printeren bruger ekstra blæk, eller blæksystemet beskadiges. Sluk aldrig for
printeren, når der mangler blækpatroner.
Optimér dine forbrugsvarer
Prøv følgende for at spare på forbrugsvarer som f.eks. blæk og papir:
•Genbrug af brugte originale blækpatroner fra HP gennem HP Planet Partners. Du
kan få yderligere oplysninger ved at besøge
•Brug mindre papir ved at udskrive på begge sider. Se
(dupleksudskrivning), hvis HP's automatiske udstyr til tosidet udskrivning
(dupleksenhed) er installeret på printeren.
•Spar på blæk og papir, når du udskriver web-indhold, med HP Smart Print. Der er
flere oplysninger på
8Kom godt i gang
www.hp.com/recycle.
Udskrivning på begge sider
www.hp.com/go/smartprint.
•Skift udskriftstilstanden til kladde. Ved kladdeudskrivning bruges der mindre
blæk.
•Rengør kun skrivehovedet, når det er påkrævet. Det bruger blæk og forkorter
patronernes levetid.
Om printerens dele
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Set forfra
•
Område til udskriftsforbrugsvarer
•
•
Set bagfra
Set forfra
1Dæksel til blækpatron
2Forreste USB-port (Universal Serial Bus)
3Udskriftsbakke
4Bakke 1
5Bakkeforlænger
6
7Kontrolpanel
(Strømknap)
Om printerens dele9
Kapitel 1
Område til udskriftsforbrugsvarer
1Dæksel til blækpatron
2Blækpatroner
3Skrivehoved
4Adgangslås til printhoved
Set bagfra
1Ethernet-netværksport
2Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
3Strømstik
4Modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)
10Kom godt i gang
Brug af printerens kontrolpanel
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Oversigt over knapper og indikatorer
Ikoner på kontrolpanelets display
•
•
Ændre printerindstillinger
Oversigt over knapper og indikatorer
Følgende diagrammer og tilhørende tabeller giver et hurtigt overblik over
kontrolpanelets funktioner for hver printermodel.
Nr.Navn og beskrivelse
1Ikon for trådløs: Lyset ved siden af ikonet tændes, når den trådløse 802.11-forbindelse er
2Startside-knap: Vender tilbage til startsiden fra et vilkårligt andet skærmbillede.
3Display på kontrolpanel: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter. Oplysninger om
4Hjælp-knap: Åbner menuen Hjælp.
5Knappen Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger.
6Højre piletast: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
7Venstre piletast: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
8Knappen Tilbage: Vender tilbage til forrige menu.
aktiveret, og printeren er forbundet til et netværk. Hvis indikatoren blinker, er den trådløse
forbindelse tændt, men printeren er ikke tilsluttet netværket. Hvis indikatoren er slukket, er
den trådløse forbindelse slukket.
ikonerne på displayet finder du under
Ikoner på kontrolpanelets display.
Brug af printerens kontrolpanel11
Kapitel 1
Ikoner på kontrolpanelets display
IkonFormål
Viser, at der er en Ethernet-netværksforbindelse.
Viser at en trådløs forbindelse er til stede og at der er adgang til den trådløse
forbindelses status og indstillinger. Antallet af buede streger angiver
signalstyrken. Dette er for infrastrukturtilstand. Se
kommunikation for at få flere oplysninger.
Viser, at HP ePrint er tændt. Se HP ePrint for at få flere oplysninger.
Konfigurere printeren til trådløs
Viser et skærmbillede, hvor du kan bruge HP Apps. Se Print Apps for at få flere
oplysninger.
Viser et skærmbillede, hvor du kan justere indstillinger for udskrivning af fotos.
Viser opsætningsskærmbilledet, hvor du kan oprette rapporter, ændre
vedligeholdelsesindstillinger samt få adgang til skærmbilledet Hjælp.
12Kom godt i gang
(fortsat)
IkonFormål
Viser skærmen Netværk, hvor du kan vælge netværksindstillinger.
Viser flere oplysninger om printerens funktioner.
Viser et skærmbillede, hvor du kan få vist oplysninger om blækpatronerne,
herunder blækniveauer. Dette ikon har en rød ramme, når blækpatronerne kræver
indgriben.
Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til
planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du
sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen.
Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det.
Viser et skærmbillede, hvor du kan læse om printerfunktioner, der kan hjælpe
med at spare på naturressourcerne og reducere påvirkningen af dine
udskriftsvalg.
Tip! Du kan konfigurere indstillingerne for visse funktioner fra dette
skærmbillede.
Ændre printerindstillinger
Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstand og indstillinger, udskrive rapporter
eller få hjælp til brug af printeren.
Tip! Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du endvidere ændre
printerindstillingerne vha. HP-softwareværktøjer på computeren, f.eks. HPprintersoftware, HP Utility (Mac OS X) eller EWS. Der er flere oplysninger om disse
værktøjer i
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Vælge tilstand
•
Ændre printerindstillinger
•
Vælge tilstand
Hovedmenuen på kontrolpanelet viser de forskellige tilstande for printeren.
Bemærk! Du vælger en tilstand ved at trykke på (venstre pil) eller (højre pil )
for at få vist de tilgængelige tilstande og derefter trykke på ikonet for at vælge den
ønskede tilstand. Følg vejledningen på kontrolpaneldisplayet for at færdiggøre
jobbet. Kontrolpaneldisplayet vender tilbage til hovedmenuen, når jobbet er færdig.
Printerens administrationsværktøjer.
Brug af printerens kontrolpanel13
Kapitel 1
Sådan vælger du en anden tilstand
Tryk på
(knappen Tilbage) for at komme tilbage til hovedmenuen. Tryk på
(venstre pil) eller (højre pil ) for at rulle gennem de tilgængelige tilstande og
derefter trykke på ikonet for at vælge den ønskede tilstand.
Sådan ændres indstillinger for en tilstand
1.Når du har valgt en tilstand, skal du trykke på pil-knapperne for at rulle gennem
de tilgængelige indstillinger og derefter trykke på den indstilling, der skal ændres.
2.Følg vejledningen på displayet for at ændre indstillingerne, og tryk på Udført.
Bemærk! Tryk på (knappen Tilbage) til at vende tilbage til den forrige menu.
Ændre printerindstillinger
Brug punkterne i menuen Opsætning, hvis du skal ændre printerindstillinger eller
udskrive rapporter:
1.Tryk på
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
2.Tryk på pil-knapperne for at rulle gennem menuerne.
3.Tryk på menupunkterne for at vælge menuer eller indstillinger.
Bemærk! Tryk på (knappen Tilbage) til at vende tilbage til den forrige menu.
Vælg papir
Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du
køber større mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Der er flere
oplysninger om HP-medier på HP's websted
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Anbefalet papir til udskrivning
•
Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning
•
•
Tip i forbindelse med valg og brug af papir
Anbefalet papir til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende
opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
www.hp.com.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logoet til
udskrivning af almindelige dokumenter. Alt papir med ColorLoksymbolet er testet og opfylder høje standarder for driftsikkerhed
og printkvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver
samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt
papir. Se efter papir med ColorLok-logoet i forskellige vægte og
størrelser fra større papirproducenter.
14Kom godt i gang
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Brochure Paper
HP Professional Paper
HP Premium
Presentation Paper
HP Professional Paper
HP Bright White Inkjet
Paper
HP Printing PaperHP Printing Papir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det giver
HP Office PaperHP's kontorpapir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det er velegnet
HP Office Recycled
Paper
Disse papirtyper er blankt eller mat bestrøget på begge sider, så
begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til fremstilling af
marketingmateriale i professionel kvalitet, f.eks. brochurer og
mailings tillige med virksomhedsgrafik til rapportforsider og
kalendere.
Denne type papir er kraftigt, tosidet mat papir, der er perfekt til
præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det kraftige papir
giver en imponerende høj kvalitet.
HP ekstra hvidt inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst.
Papiret er uigennemsigtigt, så der kan udskrives i farver på begge
sider, uden at udskriften kan ses gennem papiret. Denne papirtype er
derfor ideel til nyhedsbreve, rapporter og reklametryksager. Det har
ColorLok-teknologi, hvilket giver mindre udtværing, dybere sort og
levende farver.
dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er
udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det har
ColorLok-teknologi, hvilket giver mindre udtværing, dybere sort og
levende farver.
til kopier, udkast, notater og andre almindelige dokumenter. Det har
ColorLok-teknologi, hvilket giver mindre udtværing, dybere sort og
levende farver.
HP Office Recycled Paper (HP genbrugspapir til kontorbrug) er et
universalpapir i høj kvalitet med 30% genbrugsfibre. Det har ColorLok
Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og levende
farver.
Du kan bestille HP-papir og andre forbrugsvarer på www.hp.com. Gå til Produkter og
services, og vælg Blæk, toner og papir.
Bemærk! Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk.
Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende
opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. I visse lande/områder er nogle af disse
papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Premium Plus
Photo Paper
HP's bedste fotopapir er kraftigt, så der kan udskrives fotos i
professionel kvalitet. Det har en overflade, der tørrer omgående, så
det er nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt
over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Det fås i flere størrelser,
herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7"), og
Vælg papir15
Kapitel 1
(fortsat)
med to overflader – blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket
giver dokumenter med længere levetid.
HP Advanced Photo
Paper (avanceret
fotopapir)
HP Everyday Photo
Paper
Dette tykke fotopapir har en overflade, der tørrer omgående, hvilket
gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt
over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og
ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4,
8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") og to overflader –
blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter
med længere levetid.
Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir,
der er beregnet til almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige
fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Få skarpe, tydelige
billeder, når du bruger dette papir sammen med en hvilken som helst
inkjet printer. Fås med halvblank finish i 8,5 x11", A4, 4 x 6" og 10 x
15 cm. Det er syrefrit, hvilket gør, at billederne holder længere.
Du kan bestille HP-papir og andre forbrugsvarer på www.hp.com. Gå til Produkter og
services, og vælg Blæk, toner og papir.
Bemærk! Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk.
Tip i forbindelse med valg og brug af papir
Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
•Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne. Se
for at få flere oplysninger.
•Læg kun én type medier i en bakke eller i den automatiske dokumentføder (ADF).
•Sørg for, at papiret ligger korrekt i bakkerne. Se
oplysninger.
•Fyld ikke for meget papir i bakken. Se
Papirspecifikationer
Ilæg papir for at få flere
Ilæg papir for at få flere oplysninger.
Ilæg papir
I dette afsnit forklares det, hvordan du lægger papir i printeren. Det indeholder
følgende emner:
Ilægning af papir i standardstørrelse
•
•
Ilægning af konvolutter
•
Ilægning af kort og fotopapir
Ilæg papir i specialformat
•
16Kom godt i gang
Ilægning af papir i standardstørrelse
Følg denne vejledning, når du skal ilægge standardpapir.
1.Træk bakke 1 ud.
2.Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. øø Sørg for, at
mediestakken flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end
papirstak-linjen på styret. øø
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3.Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte papirstørrelse, og sæt derefter
udskriftsbakken i igen.
Bemærk! For at ilægge papir i legal-størrelse skal du trykke på den blå
haspe nederst til venstre på papirbakken og trække bakken helt ud.
4.Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Ilæg papir17
Kapitel 1
Ilægning af konvolutter
Følg denne vejledning for at ilægge en konvolut.
1.Træk bakke 1 ud.
2.Ilæg konvolutterne med udskriftssiden nedad som vist i illustrationen. Kontrollér,
at konvolutstakken ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3.Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte papirstørrelse, og sæt derefter
udskriftsbakken i igen.
4.Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
18Kom godt i gang
Ilægning af kort og fotopapir
Følg denne vejledning, når du ilægger kort eller fotopapir.
1.Træk bakke 1 ud.
2.Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. øø Sørg for, at
mediestakken flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end
papirstak-linjen på styret. øø
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3.Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte papirstørrelse, og sæt derefter
udskriftsbakken i igen.
4.Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Ilæg papir i specialformat
Følg denne vejledning, når du skal ilægge papir i specialformat.
Forsigtig! Brug kun brugerdefineret papir, der understøttes af printeren. Se
Papirspecifikationer for at få flere oplysninger.
Bemærk! Læg kun almindeligt papir i bakke 2.
1.Træk bakke 1 ud.
Ilæg papir19
Kapitel 1
2.Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. øø Sørg for, at
mediestakken flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end
papirstak-linjen på styret. øø
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3.Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte papirstørrelse, og sæt derefter
udskriftsbakken i igen.
4.Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Isæt hukommelsesenhed.
Hvis dit digitalkamera gemmer billeder på et hukommelseskort, kan du slutte kameraet
til printeren og udskrive dine billeder.
Forsigtig! Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens der er adgang til det, kan
det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne kortet, når fotolampen
ikke blinker. Du må heller ikke sætte flere hukommelseskort i ad gangen, da dette
ligeledes kan beskadige filerne på hukommelseskortet.
Bemærk! Printeren understøtter ikke krypterede hukommelseskort.
20Kom godt i gang
Yderligere oplysninger om understøttede hukommelseskort finder du under
Specifikationer for hukommelsesenhed.
Tilslutning af en lagerenhed
1.Hvis du tilslutter et digitalkamera, skal du ændre kameraets USB-tilstand til
lagertilstand og derefter sætte den ene ende af USB-kablet i kameraet.
Bemærk! Forskellige kameraer bruger forskellige betegnelser til at beskrive
lagertilstanden. Visse kameraer har f.eks. indstillingen digitalkamera og
diskdrev. I det tilfælde er indstillingen diskdrev indstillingen for lagertilstand.
Hvis lagertilstand ikke fungerer på dit kamera, skal du muligvis opdatere
kameraets firmware. Der er flere oplysninger i dokumentationen til kameraet.
2.Sæt USB-lagerenheden eller den anden ende af kameraets USB-kabel i USBporten på forsiden af printeren.
Bemærk! Hvis din USB-enhed ikke passer ind i denne port på grund af
størrelsesbegrænsninger, eller hvis stikket på enheden er kortere end 11 mm, er du
nødt til at anskaffe dig et USB-forlængerkabel for at kunne bruge printeren med
denne port. Yderligere oplysninger om understøttede USB-enheder finder du i
Hukommelseskortspecifikationer.
Installation af ekstraudstyr
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Installer tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)
•
Installer bakke 2
•
•
Konfiguration af bakkerne
•
Aktiver ekstraudstyr i printerdriveren
Installer tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)
Du kan udskrive på begge sider af et ark papir. Se Udskrivning på begge sider
(dupleksudskrivning) for at få yderligere oplysninger om dupleksenheden.
Sådan installeres dupleksenheden:
Lad dupleksenheden glide ind fra printerens bagside, indtil den låses på plads. Tryk
ikke på knapperne på siden af dupleksenheden, når den installeres. Brug kun
knapperne, når du skal fjerne enheden fra printeren.
Installation af ekstraudstyr21
Kapitel 1
Installer bakke 2
Bakke 2 kan rumme op til 250 ark almindeligt papir. Oplysninger om bestilling finder du
HP-forbrugsvarer og -tilbehør
i
Sådan monteres bakke 2
1.Pak bakken ud, fjern emballagetape og -materialer, og flyt bakken til den
klargjorte placering. Overfladen skal være solid og jævn.
2.Sluk printeren, og træk netkablet ud.
3.Sæt printeren oven på bakken.
4.Tilslut netledningen, og tænd printeren.
Sådan lægges der papir i bakke 2
1.Træk bakken ud af printeren ved at tage fat under forsiden af bakken.
Forsigtig! Sørg for at holde fingrene og hænderne væk fra bunden af
printeren.
2.Læg papiret med udskriftssiden nedad midt i bakken. Sørg for at papirstakken
flugter med stregen på breddestyret og at den ikke er højere end stregmærket på
styret.
Bemærk! Du kan kun lægge almindeligt papir i bakke 2.
3.Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte papirstørrelse.
22Kom godt i gang
4.Sæt forsigtig bakken i igen.
5.Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Konfiguration af bakkerne
Bemærk! Bakke 2 er valgfrit ekstraudstyr. Oplysninger om bestilling finder du i
Online bestilling af printforbrugsvarer
For at konfigurere bakkerne skal du have bakke 2 installeret og aktiveret.
Som standard henter printeren medie fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, henter
printeren medie fra bakke 2 (hvis den er installeret og indeholder medie). Du kan
ændre standardfunktionsmåden ved at bruge følgende funktioner:
•Lås bakke: Brug denne funktion til at beskytte specielle medier såsom brevpapir
eller fórtrykt medie mod utilsigtet brug. Hvis printeren løber tør for medie under
udskrivning af et dokument, bruger den ikke medie fra en låst bakke til at afslutte
udskriftsjobbet.
•Standardbakke: Brug denne funktion til at angive første bakke, som printeren
henter medie fra.
Bemærk! Du skal angive automatisk valg af bakke i printersoftwaren, for at kunne
bruge bakkelås og standardbakkeindstillinger. Hvis printeren er i et netværk, og du
vælger en standardbakke, gælder denne indstilling også for alle printerens brugere.
Bakke 2 er kun beregnet til almindeligt papir.
I den følgende tabel vises de forskellige måder, du kan bruge bakkeindstillingerne til at
opfylde dine udskriftbehov på.
Jeg vil gerne...Følg denne fremgangsmåde
Lægge samme type medie i begge bakker, og
jeg vil gerne have printeren til at tage papir fra
den ene bakke, hvis den anden er tom.
Have både specialmedier (f.eks. transparenter
og brevpapir) og almindeligt papir i bakkerne.
Læg medier i bakke 1 og bakke 2.
•
Yderligere oplysninger finder du under
Ilæg papir.
Sørg for, at bakkelåsen er slået fra.
•
Læg specialmedie i bakke 1, og læg
•
derefter almindeligt papir i bakke 2.
Kontrollér, at den ønskede bakke er
•
angivet som bakke 2.
Kontrollér, at bakkelåsen er indstillet til
•
bakke 1.
Installation af ekstraudstyr23
Kapitel 1
(fortsat)
Jeg vil gerne...Følg denne fremgangsmåde
Lægge medie i begge bakker, men have
printeren til først at tage medie fra en bestemt
bakke.
Sådan konfigureres bakkerne
1.Printeren skal være tændt.
2.Tryk på
(højre pil ), tryk på Opsætning, tryk på Foretrukne, og vælg derefter
Standardbakke eller Bakkelås.
3.Klik på OK eller Anvend, når du har foretaget de ønskede ændringer i
bakkeindstillingerne.
Aktiver ekstraudstyr i printerdriveren
•Sådan aktiveres ekstraudstyr (Windows)
•
Sådan aktiveres ekstraudstyr (Mac OS X)
Sådan aktiveres ekstraudstyr (Windows)
1.Klik på Start og derefter på Printere eller Printere og faxenheder eller Enheder
og printere.
– Eller –
Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
2.Højreklik på printerikonet og klik derefter på Egenskaber.
3.Vælg fanen Enhedsindstillinger. Klik på det ekstraudstyr, du vil aktivere, klik på
Installeret i rullemenuen, og klik derefter på OK.
Sådan aktiveres ekstraudstyr (Mac OS X)
Mac OS X aktiverer automatisk alt ekstraudstyr i printerdriveren, når du installerer
printersoftwaren. Hvis du senere tilføjer nyt ekstraudstyr, skal du følge denne
fremgangsmåde:
1.Åbn Systempræferencer, og vælg Printer og fax eller Printer og Scanner.
2.Vælg printeren på listen med printere, og klik derefter på Indstillinger og
forbrugsvarer.
3.Klik på fanen Driver.
4.Vælg de funktioner, du ønsker at installere, og klik derefter på OK.
Læg medie i bakke 1 og bakke 2.
•
Kontrollér, at den ønskede bakke er
•
angivet som standardbakke.
Vedligeholde printeren
I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør
disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Rengøring af enhedens yderside
•
Rengøring af enhedens yderside
Advarsel! Sluk printeren ved at trykke på (knappen Strømafbryder) og tage
netledningen ud af stikkontakten.
24Kom godt i gang
Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnugger, til at fjerne støv, pletter og smuds fra
kabinettet. Pas på, at der ikke kommer væske ind i printeren eller i kontrolpanelet.
Opdatering af printeren
HP arbejder løbende på at forbedre printerydelsen og give dig de nyeste funktioner.
Hvis printeren er tilsluttet et netværk, og Web Services er aktiveret, kan du søge efter
og installere printeropdateringer.
Du kan opdatere printeren ved at bruge en af følgende metoder:
Opdatering af printeren ved hjælp af den integrerede webserver
•
Opdatering af printeren via printerens kontrolpanel
•
Opdatering af printeren ved hjælp af den integrerede webserver
1.Åbn EWS'en. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger.
2.Klik på fanen Web Services.
3.I afsnittet Indstillinger for webtjenester skal du klikke på Produktopdatering,
klikke på Søg nu og følge anvisningerne på skærmen.
4.Hvis funktionen til produktopdateringer ikke vises, skal du gøre følgende:
a.I afsnittet indstillinger for webtjenester skal du klikke på Opsætning,
klikke på Fortsæt og så følge anvisningerne på skærmen.
b.Hvis du bliver bedt om det, skal du tillade, at printeren søger efter og
installerer opdateringer.
Bemærk! Hvis der er en printeropdatering, hentes og installeres den,
hvorefter printeren genstartes.
Bemærk! Hvis du bliver bedt om at angive proxy-indstillinger, og der bruges
proxy-indstillinger til dit netværk, skal du følge anvisningerne på skærmen for
at konfigurere en proxy-server. Hvis du ikke har indstillingerne, skal du
kontakte netværksadministratoren eller den person, der har konfigureret
netværket.
Opdatering af printeren via printerens kontrolpanel
1.
Tryk på
Printeropdateringer på printerens kontrolpanel.
2.Tryk på Søg efter opdateringer nu, og følg vejledningen på displayet.
Sådan indstilles printeren til automatisk at tjekke for opdateringer:
1.Tryk på Indstillinger og derefter på Printeropdateringer.
2.Tryk på Auto Update (Auto-opdater) og derefter på Til.
(HP ePrint), tryk på Indstillinger, og tryk derefter på
Opdatering af printeren25
Kapitel 1
Åbn printersoftwaren (Windows)
•Windows XP, Windows Vista og Windows 7: Klik på Start på skrivebordet på
computeren, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP, klik på
mappen til din printer, og vælg derefter ikonet med printerens navn.
•Windows 8: Gør et af følgende på startskærmen.
◦Højreklik på startskærmen, klik på All Apps (Alle apps) på App-
menulinjen, og klik så på ikonet med printerens navn.
◦Klik på Desktop (Skrivebord), og klik så på ikonet med printerens navn.
◦Klik på ikonet med printerens navn.
Sluk printeren
Sluk printeren ved at trykke på (strømknappen) på produktet. Tag ikke netledningen
ud, og sluk ikke for en stikdåse, før strømindikatoren slukkes.
Forsigtig! Hvis printeren slukkes forkert, vender blækpatronholderen ikke tilbage
til den korrekte position, hvilket kan give problemer med blækpatronerne og
udskriftskvaliteten.
Forsigtig! HP anbefaler, at du erstatter eventuelt manglende blækpatroner så
hurtigt som muligt, så der ikke opstår problemer med udskrivningskvaliteten,
printeren bruger ekstra blæk, eller blæksystemet beskadiges. Sluk aldrig for
printeren, når der mangler blækpatroner.
Gendannelse af standardindstillingerne
Hvis du vil gendanne printerens standardindstillinger, skal du gøre følgende:
1.Tryk på
2.Tryk på Tools (Værktøjer).
3.Tryk på Gendan standardværdier.
26Kom godt i gang
(højre pil ), og tryk derefter på Opsætning.
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.