HP Officejet 251dw User Manual [cs]

Tiskárna HP Officejet Pro 251dw
Uživatelská příručka
Informace o autorských právech
© 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
2. vydání, 1/2014
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány.
Jediné záruky na produkty a služby HP jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce, která jsou dodávána s těmito produkty a službami. Žádné ze zde uvedených informací nemohou být považovány za základ pro vznik jakékoli další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo tiskové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Ochranné známky
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 a Windows 8 jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky v USA.
Bezpečnostní informace
8. Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné části, které by mohl uživatel sám
opravit. S požadavky na servis se obraťte na kvalifikované pracovníky servisu.
Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým proudem.
1. Pozorně si přečtěte všechny pokyny obsažené v dokumentaci dodané s tiskárnou.
2. Dodržujte všechna varování a pokyny vyznačené na produktu.
3. Před čištěním odpojte tento produkt ze zásuvky.
4. Neinstalujte ani nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, nebo pokud máte vlhké ruce.
5. Instalujte produkt bezpečně na stabilní povrch.
6. Zařízení instalujte na chráněném místě, kde nemůže dojít k poškození zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel nebo k poškození kabelu.
7. Pokud zařízení nefunguje normálně, Vyřešit problém.
viz

Obsah

1Začínáme
Usnadnění práce........................................................................................................................7
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)................................................................8
Porozumění součástem tiskárny................................................................................................9
Pohled zepředu....................................................................................................................9
Oblast tiskových materiálů..................................................................................................10
Pohled zezadu....................................................................................................................10
Použití ovládacího panelu tiskárny...........................................................................................11
Přehled tlačítek a kontrolek................................................................................................11
Ikony displeje ovládacího panelu........................................................................................12
Změna nastavení tiskárny..................................................................................................13
Vyberte režim................................................................................................................13
Změna nastavení tiskárny............................................................................................14
Výběr papíru.............................................................................................................................14
Doporučené papíry pro tisk................................................................................................14
Doporučené papíry pro tisk fotografií.................................................................................15
Tipy pro výběr a používání papíru......................................................................................16
Vložení papíru..........................................................................................................................16
Vkládání papíru standardního formátu...............................................................................17
Vkládání obálek..................................................................................................................18
Vkládání karet a fotografického papíru...............................................................................19
Vložení papíru vlastního formátu........................................................................................19
Vložte paměťové zařízení.........................................................................................................20
Instalace volitelného příslušenství............................................................................................21
Instalace příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)...................21
Instalace zásobníku 2.........................................................................................................22
Konfigurace zásobníků.......................................................................................................23
Zapnutí příslušenství v ovladači tiskárny............................................................................24
Zapnutí příslušenství (Windows)..................................................................................24
Zapnutí příslušenství (Mac OS X).................................................................................25
Údržba tiskárny.........................................................................................................................25
Čištění vnějších ploch ........................................................................................................25
Aktualizace tiskárny..................................................................................................................25
Aktualizace tiskárny pomocí integrovaného webového serveru (EWS).............................25
Aktualizace tiskárny pomocí ovládacího panelu tiskárny...................................................26
Otevření softwaru tiskárny (systém Windows)..........................................................................26
Vypněte
Obnovení výchozích nastavení od výrobce..............................................................................27
tiskárnu.......................................................................................................................27
2Tisk
Tisk dokumentů........................................................................................................................28
Tisk dokumentů (Windows)................................................................................................28
Tisk dokumentů (Mac OS X)...............................................................................................29
1
Tisk letáků.................................................................................................................................30
Tisk letáků (Windows).........................................................................................................30
Tisk letáků (Mac OS X).......................................................................................................31
Tisk na obálky...........................................................................................................................31
Tisk na obálky (Windows)...................................................................................................32
Tisk na obálky (Mac OS X).................................................................................................32
Tisk fotografií............................................................................................................................33
Tisk fotografií na fotopapír (Windows)................................................................................33
Tisk fotografií na fotografický papír (Mac OS X).................................................................34
Tisk fotografií z paměťového zařízení ...............................................................................34
Tisk na papír se speciálním nebo vlastním formátem..............................................................35
Tisk na papír se speciálním nebo vlastním formátem (Windows)......................................35
Tisk na papír se speciálním nebo vlastním formátem (Mac OS X)....................................36
Nastavení vlastního formátu (Mac OS X)...........................................................................37
HP ePrint..................................................................................................................................37
HP Wireless Direct....................................................................................................................37
Zapnutí tisku HP Wireless Direct........................................................................................38
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení...........................................39
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení...........................................................39
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (Windows)...................................39
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (Mac OS X).................................40
Tisk na obě strany papíru (duplexní)........................................................................................40
Zobrazení rozlišení tisku...........................................................................................................41
3 Webové služby
Co jsou webové služby?...........................................................................................................42
HP ePrint............................................................................................................................42
Aplikace tiskárny.................................................................................................................42
Nastavení webových služeb.....................................................................................................43
Nastavení webových služeb pomocí softwaru tiskárny HP................................................43
Nastavení webových služeb pomocí ovládacího panelu tiskárny.......................................43
Nastavení webových služeb pomocí integrovaného webového serveru............................44
Používání webových služeb.....................................................................................................44
HP ePrint............................................................................................................................44
Tisk pomocí služby HP ePrint.......................................................................................45
Vyhledání e-mailové adresy tiskárny............................................................................45
Vypnutí služby HP ePrint..............................................................................................45
Aplikace tiskárny.................................................................................................................46
Použití aplikací tiskárny................................................................................................46
Správa aplikací tiskárny................................................................................................46
Vypnutí aplikací tiskárny...............................................................................................46
Odebrání webových služeb......................................................................................................46
4 Práce s inkoustovými kazetami
Informace o inkoustových kazetách a tiskové hlavě.................................................................47
Kontrola odhadovaných hladin inkoustu...................................................................................48
Tisk pouze s če
rným nebo barevným inkoustem.....................................................................48
Výměna inkoustových kazet.....................................................................................................49
Ukládání tiskového spotřebního materiálu...............................................................................51
Uchovávání anonymních informací o využití............................................................................51
2
Obsah
5Vyřešit problém
Podpora HP..............................................................................................................................53
Získání podpory elektronických zařízení............................................................................54
Telefonická podpora HP.....................................................................................................54
Předtím, než zavoláte...................................................................................................55
Délka poskytování telefonické podpory........................................................................55
Po vypršení lhůty telefonické podpory..........................................................................55
Obecné rady a zdroje pro řešení problémů..............................................................................55
Vyřešení problému s tiskárnou.................................................................................................56
Tiskárna se nečekaně vypnula...........................................................................................56
Zarovnání selhalo...............................................................................................................56
Tiskárna nereaguje (nic se netiskne)..................................................................................57
Tiskárna tiskne pomalu.......................................................................................................57
Tiskárna vydává neočekávané zvuky.................................................................................59
Byla vytištěna prázdná stránka nebo pouze část stránky...................................................59
Na stránce něco chybí nebo obsahuje nesprávné informace.............................................59
Umístění textu nebo obrázků je nesprávné........................................................................60
Řešení problémů s kvalitou tisku..............................................................................................61
Řešení problémů s vkládáním papíru.......................................................................................65
Řešení problémů pomocí webových služeb a webových stránek společnosti HP...................67
Řešení problémů pomocí webových služeb.......................................................................67
Řešení problémů s používáním webů společnosti HP.......................................................68
Řešení problémů s paměťovým zařízením...............................................................................68
Tiskárna nenačte data z paměťového zařízení..................................................................69
Tiskárna nenačte fotografie z paměťového zařízení..........................................................69
Řešení problémů se sít
í Ethernet.............................................................................................69
Řešení obecných problémů se sítí.....................................................................................69
Řešení problémů s bezdrátovou sítí.........................................................................................70
Základy řešení problémů s bezdrátovou sítí.......................................................................70
Krok 1 - Zkontrolujte, zda kontrolka bezdrátového připojení (802.11) svítí..................70
Krok 2 - Restartujte komponenty bezdrátové sítě........................................................70
Krok 3 - Spusťte test bezdrátového tisku......................................................................71
Pokročilé řešení problémů s bezdrátovou sítí....................................................................71
Krok 1: Zkontrolujte, zda je počítač připojen k síti........................................................71
Krok 2: Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k vaší síti.............................................72
Krok 3: Ujistěte se, že počítač není připojen k síti pomocí sítě VPN (Virtual
Private Network)...........................................................................................................73
Krok 4: Zkontrolujte, že je tiskárna online a připravena................................................74
Krok 5: Zkontrolujte, zda je jako výchozí ovladač tiskárny vybrána tiskárna
s bezdrátovým připojením (pouze pro systém Windows).............................................74
Krok 6: Zkontrolujte, zda software brány firewall neblokuje komunikaci......................75
Po vyřešení problémů.........................................................................................................76
Nastavení softwaru brány firewall pro práci s tiskárnou...........................................................76
Řešení problémů se správou tiskáren......................................................................................77
Integrovaný webový server nelze otevřít............................................................................77
Řešení problémů s instalací.....................................................................................................78
Doporučení pro instalaci hardwaru.....................................................................................79
Doporučení pro instalaci softwaru HP................................................................................79
Řešení problémů se sítí............................................................................................................80
Jak porozumět Hlášení o stavu tiskárny...................................................................................81
3
Údržba tiskové hlavy................................................................................................................82
Čištění tiskové hlavy...........................................................................................................82
Kalibrace řádkového posuvu..............................................................................................83
Zarovnání tiskové hlavy......................................................................................................84
Reinstalace tiskové hlavy...................................................................................................85
Porozumění stránce s konfigurací sítě.....................................................................................87
Uvolnění uvíznutého papíru......................................................................................................89
Odstraňování uvíznutého papíru........................................................................................89
Předcházení uvíznutí papíru...............................................................................................91
A Technické informace
Informace o záruce...................................................................................................................92
Prohlášení společnosti Hewlett-Packard o omezené záruce.............................................93
Informace o záruce na inkoustové kazety..........................................................................94
Technické údaje tiskárny..........................................................................................................95
Rozměry.............................................................................................................................95
Funkce produktu a kapacity................................................................................................95
Procesor a paměť...............................................................................................................96
Systémové požadavky........................................................................................................96
Specifikace síťového protokolu...........................................................................................96
Specifikace integrovaného webového serveru...................................................................96
Specifikace papíru..............................................................................................................97
Seznámení s technickými údaji pro podporovaný papír...............................................97
Nastavte minimální okraje..........................................................................................100
Pokyny pro tisk na obě strany papíru.........................................................................101
Technické parametry tisku................................................................................................101
Specifikace webových služeb...........................................................................................101
HP ePrint....................................................................................................................101
Aplikace tiskárny.........................................................................................................102
Specifikace webu společnosti HP.....................................................................................102
Specifikace prostředí........................................................................................................102
Elektrické parametry.........................................................................................................102
Specifikace hlučnosti........................................................................................................102
Specifikace paměťového zařízení....................................................................................102
Specifikace paměťových karet....................................................................................103
Jednotky USB flash....................................................................................................103
4
Obsah
Informace o předpisech..........................................................................................................104
Prohlášení FCC................................................................................................................104
Poznámka pro uživatele v Koreji......................................................................................105
Prohlášení o kompatibilitě s normou VCCI (třída B) pro uživatele v Japonsku................105
Upozornění k napájecímu kabelu pro uživatele v Japonsku............................................105
Prohlášení o hlukových emisích pro Německo.................................................................105
Upozornění pro Evropskou unii........................................................................................105
Prohlášení GS (Německo)................................................................................................106
Zákonná upozornění pro bezdrátové produkty.................................................................107
Vystavení radiofrekvenčnímu záření..........................................................................107
Upozornění pro uživatele v Brazílii.............................................................................107
Upozornění pro uživatele v Kanadě...........................................................................108
Upozornění pro uživatele na Tchaj-wanu...................................................................108
Upozornění pro uživatele v Mexiku............................................................................109
Upozornění pro uživatele v Japonsku........................................................................109
Zákonné identifikační číslo modelu..................................................................................109
Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku...........................................................110
Použití papíru...................................................................................................................110
Plasty................................................................................................................................110
Bezpečnostní listy materiálu.............................................................................................110
Program recyklace............................................................................................................110
Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet........................................................110
Likvidace zařízení po skončení jeho životnosti uživateli v domácnostech v Evropské
unii....................................................................................................................................111
Spotřeba energie..............................................................................................................112
Chemické látky.................................................................................................................112
Informace o akumulátoru..................................................................................................112
Likvidace baterií v Nizozemsku..................................................................................112
Likvidace baterií na Tchaj-wanu.................................................................................112
Upozornění na perchlorátový materiál - Kalifornie.....................................................112
Poznámky k RoHS (pouze Čína)......................................................................................113
Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina).............................................................113
Licence třetích stran...............................................................................................................114
BSpotřební materiál a příslušenství HP
Objednejte online spotřeb
ní materiál pro tisk.........................................................................122
Spotřební materiál..................................................................................................................122
Inkoustové kazety a tiskové hlavy....................................................................................122
papír HP............................................................................................................................123
C Nastavení sítě
Změna základních nastavení sítě...........................................................................................124
Zobrazení a tisk nastavení sítě.........................................................................................124
Zapnutí a vypnutí bezdrátového rádia..............................................................................124
Změna pokročilých nastavení sítě..........................................................................................124
Nastavení rychlosti připojení............................................................................................125
Zobrazit nastavení IP........................................................................................................125
Změna nastavení IP.........................................................................................................125
Konfigurace nastavení brány firewall tiskárny..................................................................125
Vytváření a používání pravidel brány firewall.............................................................126
Resetování nastavení sítě................................................................................................127
5
Nastavte tiskárnu pro bezdrátovou komunikaci......................................................................127
Než začnete......................................................................................................................128
Nastavení tiskárny ve vaší bezdrátové síti.......................................................................128
Nastavení tiskárny pomocí softwaru tiskárny HP.......................................................128
Nastavení tiskárny pomocí průvodce bezdrátovým připojením..................................128
Nastavení tiskárny pomocí WPS (WiFi Protected Setup)...........................................129
Nastavení tiskárny pomocí integrovaného webového serveru (EWS).......................130
Změna typu připojení........................................................................................................130
Test bezdrátového připojení.............................................................................................131
Směrnice pro zajištění zabezpečení bezdrátové sítě.......................................................131
Přehled nastavení zabezpečení.................................................................................132
Přidání hardwarových adres k bezdrátovému směrovači (filtrování adres MAC).......132
Další pokyny týkající se zabezpečení bezdrátové sítě...............................................133
Pokyny pro snížení rušení v bezdrátové síti ....................................................................133
Odinstalujte a opět instalujte software HP..............................................................................133
Windows...........................................................................................................................133
Systém Mac OS X............................................................................................................134
D Nástroje správy tiskárny
Nástroj Toolbox (Windows).....................................................................................................135
Nástroj HP Utility (Mac OS X).................................................................................................135
Integrovaný webový server.....................................................................................................135
Soubory cookie.................................................................................................................136
Otevření integrovaného webového serveru......................................................................136
Funkce integrovaného webového serveru........................................................................137
Bezpečnostní funkce produktu...............................................................................................138
Přidělení hesla správce v integrovaném webovém serveru.............................................138
Zámek ovládacího panelu................................................................................................138
Zakázání nepoužívaných protokolů a služeb...................................................................138
Nastavení správce............................................................................................................139
Řízení přístupu k barvám.................................................................................................139
Chráněné protokoly – HTTPS..........................................................................................139
Brána firewall....................................................................................................................139
Syslog...............................................................................................................................140
Certifikáty..........................................................................................................................140
Podepsaný firmware.........................................................................................................140
Bezdrátové ověření..........................................................................................................140
Rejstřík...
......................................................................................................................................147
6
1Začínáme
Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení problémů.

Usnadnění práce

HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) Porozumění součástem tiskárny
Použití ovládacího panelu tiskárny Výběr papíru
Vložení papíru
Vložte paměťové zařízení. Instalace volitelného příslušenství
Údržba tiskárny
Aktualizace tiskárny
Otevření softwaru tiskárny (systém Windows) Vypněte tiskárnu
Obnovení výchozích nastavení od výrobce
Poznámka Pokud tiskárnu používáte s počítačem s operačním systémem Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition nebo Windows 8 Starter Edition, některé funkce nemusí být k dispozici. Další informace naleznete v tématu
Usnadnění práce
Systémové požadavky.
Tiskárna disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software společnosti HP dodaný se zařízením je přístupný pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným zrakem při použití možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje váš operační systém. Podporuje rovněž pomocné technologie, jako jsou čtečky obrazovky, čtečky Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná tlačítka a karty používané v softwaru HP a na tiskárně opatřeny jednoduchým textem nebo popisy ikon, které vyjadřují příslušnou akci.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru HP pomocí příkazů zadávaných z klávesnice. Software HP podporuje rovněž možnosti usnadnění ve Windows, a to Jedním prstem, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Dvířka tiskárny, tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru mohou ovládat i uživatelé s omezenou silou a dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnění práce s touto tiskárnou a závazcích společnosti HP k usnadnění práce s produkty naleznete na webu společnosti HP na adrese www.hp.com/accessibility.
Začínáme 7
Kapitola 1
Informace o usnadnění pro operační systémy Mac OS X najdete na webové stránce společnosti Apple
www.apple.com/accessibility.

HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)

Společnost HP se zavázala, že bude pomáhat s optimalizací vašeho dopadu na životní prostředí a podporovat vaše snahy tisknout odpovědně – v domácnosti i v kanceláři.
Podrobnější informace o ekologických postupech, které společnost HP dodržuje při výrobních procesech, naleznete v tématu výrobku. Další informace o ekologických iniciativách společnosti HP naleznete na stránkách
Správa napájení
Tipy pro snížení spotřeby elektrické energie:
Aktivujte režim spánku tiskárny a vyberte nejkratší možný čas. Tiskárna po
Použijte funkci plánovaného zapnutí a vypnutí tiskárny a nastavte den a čas, kdy
Nastavte nižší jas obrazovky. Chcete-li tuto funkci nakonfigurovat, stiskněte
www.hp.com/ecosolutions.
stanovené době nečinnosti přejde do režimu s nízkou spotřebou energie. Chcete­li tuto funkci nakonfigurovat, stiskněte tlačítko panelu tiskárny, poté stiskněte tlačítko Spánek a nakonec vyberte požadovanou možnost.
se má tiskárna automaticky zapnout a vypnout. Můžete například naplánovat, aby se tiskárna zapínala v 8:00 a vypínala ve 20:00 od pondělí do pátku. Ušetříte tak energii na provoz v noci a o víkendech. Chcete-li tuto funkci nakonfigurovat, stiskněte tlačítko možnost Naplánovat zapnutí a vypnutí a poté nastavte čas zapnutí a vypnutí tiskárny.
tlačítko obrazovky a nakonec nastavte požadovanou možnost.
(tlačítko eco) na ovládacím panelu tiskárny, poté tlačítko Jas
(tlačítko eco) na ovládacím panelu tiskárny, zvolte
Program dohledu nad ekologickým dopadem
(tlačítko eco) na ovládacím
Poznámka Pokud chybí jedna nebo více inkoustových kazet, funkce tiskárny Režim spánku a Plánované zapnutí a vypnutí jsou dočasně nedostupné. Po doinstalování kazet bude možné tyto funkce dále využívat.
UpozorněSpolečnost HP doporučuje vyměnit všechny prázdné kazety co nejdříve, abyste se vyhnuli problémům s kvalitou tisku a výslednou vyšší spotřebou inkoustu z důvodu opakovaného tisku nebo poškození inkoustového systému. Nikdy tiskárnu nevypínejte v případě, kdy nejsou vloženy inkoustové kazety.
Úspora tiskového spotřebního materiálu
Tipy, jak šetřit se spotřebním materiálem:
Recyklujte použité originální inkoustové kazety HP prostřednictvím programu HP
•Spotřebu papíru můžete snížit tiskem na obě strany papíru. Pokud je tiskárna
•Šetřete inkoustem a papírem při tisku webového obsahu pomocí funkce HP
8Začínáme
Planet Partners. Další informace naleznete na stránkách
vybavena příslušenstvím HP pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotkou), prostudujte si informace uvedené v části (duplexní).
Smart Print. Další informace naleznete na stránkách
www.hp.com/recycle.
Tisk na obě strany papíru
www.hp.com/go/smartprint.
Nastavte režim rychlého tisku (draft). Použitím režimu koncept spotřebujete méně inkoustu.
Tiskovou hlavu nečistěte bezdůvodně. Časté čištění způsobuje plýtvání inkoustem a zkrácení životnosti tiskových kazet.

Porozumění součástem tiskárny

Tato část obsahuje následující témata:
Pohled zepředu Oblast tiskových materiálů
Pohled zezadu

Pohled zepředu

1Přístupová dvířka k inkoustovým kazetám
2Přední port univerzální sériové sběrnice (USB)
3 Výstupní zásobník
4 Zásobník 1
5 Nástavec výstupního zásobníku
6
7 Ovládací panel
(tlačítko Napájení)
Porozumění součástem tiskárny 9
Kapitola 1

Oblast tiskových materiálů

1Přístupová dvířka k inkoustovým kazetám
2 Inkoustové kazety
3 Tisková hlava
4 Záklopka tiskové hlavy

Pohled zezadu

1Port sítě Ethernet
2 Zadní port univerzální sériové sběrnice (USB)
3 Vstup napájení
4Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)
10 Začínáme

Použití ovládacího panelu tiskárny

Tato část obsahuje následující témata:

Přehled tlačítek a kontrolek

• Ikony displeje ovládacího panelu
Změna nastavení tiskárny
Přehled tlačítek a kontrolek
Následující schémata a s ním související tabulky podávají stručný přehled funkcí ovládacího panelu všech modelů tiskárny.
Popisek Název a popis
1 Ikona Bezdrátové připojení: Kontrolka vedle ikony svítí, pokud je zapnuto bezdrátové
2Tlačítko Domů: Slouží k návratu z jiných obrazovek na úvodní obrazovku.
3 Displej ovládacího panelu: Pro zvolení možností nabídky se dotkněte obrazovky. Další
4Tlačítko Nápověda: Otevře nabídku Nápověda.
5Tlačítko Storno: Slouží k zastavení úlohy, opuštění nabídky nebo ukončení nastavení.
6Pravé tlačítko se šipkou: Prochází mezi nastaveními v nabídkách.
7 Levé tlačítko se šipkou: Prochází mezi nastaveními v nabídkách.
8Tlačítko Zpět: Návrat k předchozí nabídce.
připojení 802.11 a tiskárna je připojena k síti. Pokud kontrolka bliká, funkce bezdrátového připojení je zapnutá, ale tiskárna není připojena k síti. Pokud kontrolka nesvítí, funkce bezdrátového připojení je vypnutá.
informace o ikonách na displeji naleznete v tématu
Ikony displeje ovládacího panelu.
Použití ovládacího panelu tiskárny 11
Kapitola 1

Ikony displeje ovládacího panelu

Ikona Účel
Signalizuje existenci připojení k síti Ethernet.
Oznamuje připojení k bezdrátové síti a umožňuje přístup k informacím o stavu a nastavením bezdrátové sítě. Síla signálu je vyznačena počtem zahnutých linek. Platí pro režim infrastruktury. Další informace naleznete v tématu tiskárnu pro bezdrátovou komunikaci.
Oznamuje, že je funkce HP ePrint zapnutá. Další informace naleznete v tématu HP ePrint.
Nastavte
Zobrazuje obrazovku, pomocí níž můžete přistupovat k aplikacím HP. Další informace naleznete v tématu
Zobrazí obrazovku, pomocí níž můžete nastavit možnosti tisku fotografií.
Slouží k zobrazení obrazovky Nastavení určené k vytváření protokolů, změnám nastavení údržby a přístupu k obrazovce Nápověda.
Aplikace tiskárny.
12 Začínáme
(pokračování)
Ikona Účel
Zobrazí obrazovku Síť pro výběr možností sítě.
Obsahuje více informací o funkcích tiskárny.
Zobrazí obrazovku, na které zjistíte informace o inkoustových kazetách, včetně hladiny inkoustu. Pokud kazeta vyžaduje servis, je ikona červeně orámovaná.
Poznámka Varování a indikátory týkající se hladiny inkoustu poskytují odhady pouze za účelem plánování. Jakmile se na displeji zobrazí varovné hlášení o nedostatku inkoustu, připravte si náhradní kazetu, abyste zabránili případnému zpoždění tisku. Kazety není nutné vyměňovat, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Otevře obrazovku, která informuje o funkcích pro úsporu přírodních zdrojů a snížení dopadu na životní prostředí.
Tip Na této obrazovce lze konfigurovat také některé funkce.

Změna nastavení tiskárny

Pomocí ovládacího panelu změníte režim a nastavení tiskárny, vytisknete protokol nebo získáte nápovědu k tiskárně.
Tip Pokud je tiskárna připojena k počítači, můžete její nastavení změnit také pomocí softwarových nástrojů HP, jako je software tiskárny HP, HP Utility (Mac OS X) nebo server EWS. Informace o použití těchto nástrojů naleznete v části správy tiskárny.
Tato část obsahuje následující témata:
Vyberte režim Změna nastavení tiskárny
Vyberte režim
Hlavní nabídka displeje ovládacího panelu uvádí dostupné režimy tiskárny.
Poznámka Chcete-li vybrat režim, pomocí tlačítka (šipka vlevo) nebo (šipka vpravo) zobrazte dostupné režimy a poté stiskněte ikonu požadovaného režimu. Podle výzev na displeji ovládacího panelu dokončete úlohu. Po dokončení úlohy se na displeji ovládacího panelu znovu objeví hlavní nabídka.
Nástroje
Použití ovládacího panelu tiskárny 13
Kapitola 1
Přepnutí režimu
Stisknutím tlačítka tlačítka
(šipka vlevo) nebo (šipka vpravo) procházejte dostupnými režimy
(tlačítko Zpět) přejděte zpět do hlavní nabídky. Stisknutím
a stisknutím ikony vyberte požadovaný režim.
Přepnutí nastavení režimu
1. Po výběru režimu stisknutím tlačítek se šipkami procházejte dostupná nastavení
a poté stisknutím tlačítka vyberte nastavení, které chcete změnit.
2. Podle výzev na displeji změňte nastavení a poté stiskněte Hotovo.
Poznámka Stisknutím tlačítka (tlačítko Zpět) přejdete do předchozí nabídky.
Změna nastavení tiskárny
Pokud chcete změnit nastavení tiskárny nebo tisknout protokoly, využijte možnosti nabídky Nastavení:
1. Stiskněte tlačítko
(šipka vpravo) a poté možnost Nastavení.
2. Stisknutím tlačítek se šipkami procházejte nabídky.
3. Stisknutím položek nabídky vybírejte nabídky nebo možnosti.
Poznámka Stisknutím tlačítka (tlačítko Zpět) přejdete do předchozí nabídky.

Výběr papíru

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů médií. Před nakoupením většího počtu papírů nejdříve vyzkoušejte různé druhy. Pro optimální kvalitu tisku používejte papíry HP. Další informace o médiích HP najdete na webové stránce společnosti HP na adrese
Tato část obsahuje následující témata:
Doporučené papíry pro tisk Doporučené papíry pro tisk fotografií
Tipy pro výběr a používání papíru

Doporučené papíry pro tisk

Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
www.hp.com.
Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů běžné papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Požadujte papíry s logem ColorLok v různých hmotnostech a velikostech od předních výrobců papíru.
14 Začínáme
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Papír na brožury HP Brochure Paper
Profesionální papíry HP Professional Paper
Papír HP Premium Presentation Paper
Profesionální papíry HP Professional Paper
Jasně bílý papír HP do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Tiskový papír HP Printing Paper
Kancelářský papír HP Office Paper
Kancelářský papír HP Office Recycled Paper
Tyto papíry jsou lesklé nebo matné po obou stranách pro oboustranný tisk. Jsou skvělou volbou pro tisk marketingových materiálů v profesionální kvalitě, jako jsou brožury a letáky do poštovních zásilek nebo obchodní grafika používaná na desky výkazů a kalendáře.
Tyto papíry jsou silné oboustranné matné papíry vhodné pro prezentace, návrhy, zprávy a oběžníky. Jsou silné, aby se zajistil ohromující vzhled a povrch.
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití a nedochází u něj k propíjení, takže je ideální pro tisk bulletinů, zpráv a letáků. Je vybaven technologií ColorLok zajišťující méně rozmazání, sytější odstíny černé a živé barvy.
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled či hmatový dojem. Je vybaven technologií ColorLok zajišťující méně rozmazání, sytější odstíny černé a živé barvy.
Kancelářský papír HP Office Paper je vysoce kvalitní víceúčelový papír. Je vhodný pro kopie, koncepty, připomínky a další každodenní
kumenty. Je vybaven technologií ColorLok zajišťující méně
do rozmazání, sytější odstíny černé a živé barvy.
Kancelářský papír HP Office Recycled Paper je vysoce kvalitní víceúčelový papír, který je vyroben z 30 % recyklovaných vláken. Je vybaven technologií ColorLok zajišťující méně rozmazání, sytější odstíny černé a živé barvy.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com. Vyberte možnost Nákup produktů a služeb a poté možnost Inkoust,
toner a papír.
Poznámka V současné době je tato část webových stránek společnosti HP
dostupná pouze v angličtině.

Doporučené papíry pro tisk fotografií

Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete. V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper
Nejlepší fotografický papír HP pro tisk fotografií v profesionální kvalitě je silný papír. Disponuje rychleschnoucí povrchovou úpravou, která umožňuje snadnou manipulaci bez rozmazávání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Je dostupný v několika formátech
Výběr papíru 15
Kapitola 1
(pokračování)
včetně A4, 8,5 x 11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý (saténově matný). Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty dlouho vydrží.
Zdokonalený fotografický papír HP Advanced Photo Paper
Fotografický papír HP Everyday Photo Paper
Tento silný fotografický papír je vybaven okamžitě schnoucím povrchem pro snadnou manipulaci bez rozmazávání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických laboratořích. Papír je dostupný v několika formátech včetně A4, 8,5 x 11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a se dvěma povrchovými úpravami – jako lesklý a jemně lesklý (saténově matný). Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty dlouho vydrží.
Tiskněte barevné každodenní snímky při nízkých nákladech pomocí papírů určených k běžnému fotografickému tisku. Tento fotografický papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru s jakoukoli inkoustovou tiskárnou získáte ostré a jasné snímky. Je dostupný s pololesklým povrchem ve formátu 8,5 x 11 palců, A4, 4 x 6 palců a 10 x 15 cm. Neobsahuje kyseliny, což zaručuje větší stálost dokumentů.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com. Vyberte možnost Nákup produktů a služeb a poté možnost Inkoust,
toner a papír.
Poznámka V současné době je tato část webových stránek společnosti HP
dostupná pouze v angličtině.

Tipy pro výběr a používání papíru

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic.
Vždy používejte ta média, která vyhovují specifikacím tiskárny. Další informace naleznete v tématu
Specifikace papíru.
Do zásobníku nebo automatického podavače dokumentů (ADF) vkládejte pouze jeden typ média.
•Při plnění zásobníku zkontrolujte, zda je médium správně vloženo. Další informace naleznete v tématu
•Nepřeplňujte zásobník. Další informace naleznete v tématu

Vložení papíru

Tato část obsahuje pokyny pro vkládání médií do tiskárny a skládá se z následujících témat:
Vkládání papíru standardního formátu
Vkládání obálek Vkládání karet a fotografického papíru
Vložení papíru vlastního formátu
16 Začínáme
Vložení papíru.
Vložení papíru.

Vkládání papíru standardního formátu

Dodržujte tyto pokyny při použití standardního papíru.
1. Vytáhněte zásobník 1.
2. Vložte média potištěnou stranou dolů se zarovnáním na střed zásobníku.
Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k čáře vodítek šířky papíru a nepřesahuje čáru vyznačenou na vodítkách.
Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne.
3. Vodítka papíru v zásobníku nastavte podle formátu média, které jste vložili,
a poté zásobník zasuňte zpět.
Poznámka Chcete-li vložit papír ve formátu Legal, stiskněte modrou západku v levé spodní části vstupního zásobníku a úplně zásobník vytáhněte.
4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Vložení papíru 17
Kapitola 1

Vkládání obálek

Při vkládání obálky dodržujte tyto pokyny.
1. Vytáhněte zásobník 1.
2. Vložte obálky tiskovou stranou dolů podle obrázku. Zkontrolujte, zda stoh obálek
těsně doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a zda nepřesahuje čáru vyznačenou v zásobníku.
3. Vodítka papíru v zásobníku nastavte podle formátu média, které jste vložili,
4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
18 Začínáme
Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne.
a poté zásobník zasuňte zpět.

Vkládání karet a fotografického papíru

Při vkládání karet a fotografického papíru dodržujte tyto pokyny.
1. Vytáhněte zásobník 1.
2. Vložte média potištěnou stranou dolů se zarovnáním na střed zásobníku.
Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k čáře vodítek šířky papíru a nepřesahuje čáru vyznačenou na vodítkách.
Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne.
3. Vodítka papíru v zásobníku nastavte podle formátu média, které jste vložili,
a poté zásobník zasuňte zpět.
4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.

Vložení papíru vlastního formátu

Při vkládání papíru vlastního formátu dodržujte tyto pokyny.
UpozorněPoužívejte jen ty vlastní formáty papíru, které tiskárna podporuje. Další informace naleznete v tématu
Poznámka Do zásobníku 2 vkládejte pouze obyčejný papír.
1. Vytáhněte zásobník 1.
Specifikace papíru.
Vložení papíru 19
Kapitola 1
2. Vložte média potištěnou stranou dolů se zarovnáním na střed zásobníku. Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k čáře vodítek šířky papíru a nepřesahuje čáru vyznačenou na vodítkách.
Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne.
3. Vodítka papíru v zásobníku nastavte podle formátu média, které jste vložili,
a poté zásobník zasuňte zpět.
4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.

Vložte paměťové zařízení.

Pokud váš digitální fotoaparát používá k ukládání fotografií paměťovou kartu, můžete fotoaparát připojit k tiskárně a vytisknout uložené fotografie.
UpozorněVyjmutím paměťové karty, která je právě používána, může dojít k poškození souborů na kartě. Kartu lze bezpečně vyjmout pouze tehdy, pokud kontrolka fotografie nebliká. Nikdy také současně nevkládejte více než jednu paměťovou kartu, neboť by také mohlo dojít k poškození souborů na paměťových kartách.
Poznámka Tiskárna nepodporuje zašifrované paměťové karty.
20 Začínáme
Další informace o podporovaných paměťových kartách naleznete v části Specifikace paměťového zařízení.
Připojení paměťového zařízení
1. Pokud připojujete digitální fotoaparát, změňte režim USB fotoaparátu na režim
paměťového zařízení a poté připojte druhý konec kabelu USB k fotoaparátu.
Poznámka Různé fotoaparáty používají k popisu paměťového režimu různé pojmy. Některé fotoaparáty například obsahují nastavení digitální fotoaparát a nastavení disková jednotka. V takovém případě nastavení disková jednotka reprezentuje paměťový režim. Pokud fotoaparát nepodporuje paměťový režim, bude možná nutné aktualizovat jeho firmware. Další informace najdete v dokumentaci dodané s fotoaparátem.
2. Připojte paměťové zařízení USB nebo druhý konec kabelu USB fotoaparátu
k portu USB na přední části tiskárny.
Poznámka Jestliže se vaše zařízení USB neshoduje s tímto portem v důsledku omezení rozměrů, nebo jestliže je konektor na zařízení kratší než 11 milimetrů, bude nutné zakoupit prodlužovací kabel USB pro připojení vašeho zařízení k tomuto portu. Další informace o podporovaných zařízeních USB viz paměťových karet.

Instalace volitelného příslušenství

Tato část obsahuje následující témata:

Instalace příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)

Instalace zásobníku 2
Konfigurace zásobníků Zapnutí příslušenství v ovladači tiskárny
Specifikace
Instalace příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)
Můžete automaticky tisknout na obě strany jednoho listu papíru. Informace o použití duplexní jednotky naleznete v části
Instalace tiskové duplexní jednotky:
Tisk na obě strany papíru (duplexní).
Instalace volitelného příslušenství 21
Kapitola 1
Duplexní jednotku zasuňte zezadu do tiskárny, až zaklapne. Během instalace duplexní jednotky nestiskejte tlačítka po stranách této jednotky: Tato tlačítka slouží pouze k odpojení jednotky od tiskárny.

Instalace zásobníku 2

Zásobník 2 kapacitu až 250 listů běžného papíru. Informace o objednávání viz Spotřební materiál a příslušenství HP.
Instalace zásobníku 2
1. Vybalte zásobník, odstraňte obalové pásky a materiály a přesuňte zásobník na
připravené místo. Povrch musí být pevný a rovný.
2. Vypněte tiskárnu, odpojte napájecí kabel.
3. Postavte tiskárnu na horní část zásobníku.
4. Připojte napájecí kabel a zapněte počítač.
Vkládání do zásobníku 2
1. Vytáhněte zásobník z tiskárny uchopením zespodu za jeho přední část.
22 Začínáme
UpozorněDejte pozor, abyste neměli prsty a ruce na spodní části tiskárny.
2. Vložte papír potištěnou stranou dolů se zarovnáním ke středu zásobníku.
Zkontrolujte, zda stoh papírů těsně doléhá k čáře vodítek šířky papíru a nepřesahuje čáru vyznačenou na vodítkách.
Poznámka Do zásobníku 2 je možno zakládat jen běžný papír.
3. Vodítka šířky papíru v zásobníku nastavte posunutím podle formátu papíru, který
jste vložili.
4. Opět opatrně vložte zásobník.
5. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.

Konfigurace zásobníků

Poznámka Zásobník 2 je volitelným příslušenstvím. Informace o objednávání viz
Objednejte online spotřební materiál pro tisk. Aby bylo možné zásobníky konfigurovat, musí vložený a zapnutý zásobník 2.
Ve výchozím nastavení tiskárna odebírá média ze zásobníku 1. Když je zásobník 1 prázdný, odebírá tiskárna média ze zásobníku 2 (pokud je nainstalován a naplněn médii). Tyto výchozí vlastnosti můžete změnit pomocí následujících funkcí:
Zámek zásobníku: Tuto funkci použijte k ochraně před nežádoucím použitím
speciálních tiskových médií, jako jsou např. hlavičkový papír nebo předtištěná média. Pokud v tiskárně během tisku dokumentu dojde médium, tiskárna k dokončení tiskové úlohy nepoužije média v uzamčeném zásobníku.
Výchozí zásobník: Tuto funkci použijte k určení zásobníku, z něhož bude
tiskárna odebírat média jako první.
Instalace volitelného příslušenství 23
Kapitola 1
Poznámka K použití zámku zásobníku a nastavení výchozího zásobníku, musíte zvolit možnost automatického výběru zásobníku v softwaru tiskárny. Zároveň jestliže je tiskárna připojena k síti a nastavíte výchozí zásobník, bude toto nastavení platit pro všechny uživatele tiskárny.
Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír. V následující tabulce je seznam možných způsobů použití zásobníků tak, aby
vyhovovaly vašim požadavkům na tisk.
Jestliže chcete... Postupujte takto
Po založení stejného média do obou zásobníků by tiskárna měla odebírat médium z jednoho zásobníku, pokud je druhý prázdný.
Vložte do zásobníků speciální tiskové médium (například hlavičkový papír) a obyčejný papír.
Po založení média do obou zásobníků by tiskárna měla odebírat médium nejprve ze specifického zásobníku.
Postup konfigurace zásobníků
1. Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá.
2. Stiskněte tlačítko
(šipka vpravo), poté položky Nastavení a Preference
a vyberte možnost Výchozí zásobník nebo Zámek zásobníku.
3. Po změně požadovaných nastavení zásobníku klepněte na OK nebo Použít.

Zapnutí příslušenství v ovladači tiskárny

Zapnutí příslušenství (Windows)
Zapnutí příslušenství (Mac OS X)
Vložte médium do zásobníku 1 nebo
zásobníku 2. Další informace viz Vložení papíru.
Přesvědčte se, že je zámek zásobníku
vypnutý.
Vložte speciální médium do zásobníku 1
a obyčejný papír do zásobníku 2. Přesvědčte se, že je jako výchozí
zásobník nastaven zásobník 2. Přesvědčte se, že je zámek zásobníku
nastaven na zásobník 1.
Vložte média do zásobníku 1
a zásobníku 2. Přesvědčte se, že je jako výchozí
zásobník nastaven požadovaný zásobník.
Zapnutí příslušenství (Windows)
1. Klepněte na tlačítko Start a na tlačítko Tiskárny nebo Tiskárny a faxy nebo
2. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté na možnost Vlastnosti
3. Klepněte na kartu Nastavení zařízení. Klepněte na příslušenství, které chcete
24 Začínáme
Zařízení a tiskárny.
- nebo ­Klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na
Tiskárny.
tiskárny.
zapnout, klepněte na Nainstalováno v rozbalovací nabídce a potom klepněte na OK.
Zapnutí příslušenství (Mac OS X)
Při instalaci softwaru tiskárny operační systém Mac OS X automaticky zapne všechno příslušenství v ovladači tiskárny. Jestliže později přidáváte nové příslušenství, postupujte podle těchto kroků:
1. Otevřete nabídku Předvolby systému a vyberte položku Tisk a fax nebo Tisk a skenování.
2. V zobrazeném seznamu tiskáren vyberte požadovanou tiskárnu a potom klepněte na položku Možnosti a spotřební materiál.
3. Klepněte na kartu Ovladač.
4. Vyberte možnosti, které chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko OK.

Údržba tiskárny

Tato část obsahuje pokyny, které umožňují udržet tiskárnu ve špičkovém provozním stavu. Tyto postupy údržby provádějte podle potřeby.

Čištění vnějších ploch

Čištění vnějších ploch
UpozorněPřed čištěním tiskárny vypněte napájení stisknutím tlačítka
(tlačítko Napájení) a odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
Použijte měkký hadřík, který nepouští vlákna, navlhčete jej a otřete prach, skvrny a šmouhy z krytu tiskárny. Zabraňte vniknutí kapalin do tiskárny a na ovládací panel.

Aktualizace tiskárny

Společnost HP se stále snaží své tiskárny zdokonalovat a přinášet nejnovější funkce. Jestliže je tiskárna připojena k síti a jsou povoleny webové služby, můžete zjistit, zda nejsou k dispozici aktualizace tiskárny, a dostupné aktualizace pak nainstalovat.
K aktualizaci tiskárny použijte jednu z následujících metod:

Aktualizace tiskárny pomocí integrovaného webového serveru (EWS)

Aktualizace tiskárny pomocí ovládacího panelu tiskárny
Aktualizace tiskárny pomocí integrovaného webového serveru (EWS)
1. Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Integrovaný webový
server.
2. Klepněte na kartu Webové služby.
Aktualizace tiskárny 25
Kapitola 1
3. V části Nastavení webových služeb klepněte na možnost Aktualizace produktu, klepněte na možnost Zkontrolovat nyní a postupujte dle pokynů na
obrazovce.
4. Pokud možnost aktualizace produktu není dostupná, postupujte následovně: a.V části Nastavení webových služeb klepněte na možnost Nastavení, dále
na možnost Pokračovat a postupujte dle pokynů na obrazovce.
b. Pokud budete požádáni, povolte tiskárně kontrolu a instalaci aktualizací
softwaru tiskárny.
Poznámka Pokud je dostupná aktualizace softwaru tiskárny, tiskárna tuto aktualizaci stáhne a nainstaluje a poté se restartuje.
Poznámka Budete-li vyzváni k zadání nastavení serveru proxy a vaše síť používá server proxy, nastavte server proxy dle pokynů na obrazovce. Pokud neznáte správné hodnoty nastavení, obraťte se na správce sítě nebo na osobu, která síť nastavila.

Aktualizace tiskárny pomocí ovládacího panelu tiskárny

1.
Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte možnosti a Aktualizace produktu.
2. Stiskněte možnost Zkontrolovat aktualizace nyní a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Povolení automatické kontroly aktualizací:
1. Stiskněte tlačítko Nastavení a potom stiskněte možnost Aktualizace tiskárny.
2. Stiskněte možnost Automatická aktualizace a potom možnost Zapnuto.
(HP ePrint), Nastavení

Otevření softwaru tiskárny (systém Windows)

Windows XP, Windows Vista a Windows 7: Na pracovní ploše počítače klepněte na tlačítko Start, vyberte možnost Programy nebo Všechny programy, klepněte na položku HP, klepněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
Windows 8: Na obrazovce Start proveďte jednu z následujících akcí.
Klepněte pravým tlačítkem na obrazovku Start, klepněte na položku
Všechny aplikace na panelu Aplikace a poté klepněte na ikonu s názvem
tiskárny.
Klepněte na možnost Pracovní plocha a poté na ikonu s názvem tiskárny. Klepněte na ikonu s názvem tiskárny.
26 Začínáme
Loading...
+ 126 hidden pages