Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Les informations
contenues dans ce guide ne peuvent
en aucun cas constituer de garantie
supplémentaire. HP ne saurait être
tenu pour responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister
dans ce document.
Marques déposées
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 et
Windows 8 sont des marques
déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis.
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des marques
déposées aux Etats-Unis.
Informations de sécurité
sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
7. Si le produit ne fonctionne pas
correctement, reportez-vous à la
section
Résolution de problèmes.
8. Le produit ne contient aucune pièce
dont l'entretien doit être réalisé par
l'utilisateur. Confiez les opérations
d'entretien et de réparation à un
technicien qualifié.
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec
l'imprimante.
2. Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le
produit.
3. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un
nettoyage.
4. N'installez jamais le produit près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
5. Installez le produit en toute sécurité
sur une surface stable.
6. Installez le produit en un lieu
protégé où personne ne puisse
marcher sur le cordon ou trébucher
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la
résolution des éventuels problèmes.
Accessibilité
•
•
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
•
Présentation des composants de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
•
•
Sélection du papier
•
Chargement du papier
Insérez un périphérique de mémoire.
•
•
Installer les accessoires
Maintenance de l'imprimante
•
•
Mise à jour de l'imprimante
•
Ouvrez le logiciel d'impression (Windows)
Mise hors tension de l'imprimante
•
•
Restauration des paramètres par défaut
Remarque Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur exécutant Windows
XP Édition Starter, Windows Vista Édition Starter, Windows 7 Édition Starter ou
Windows 8 Édition Starter, il se peut que certaines fonctionnalités soient
indisponibles. Pour plus d'informations, consultez la section
requise.
Configuration système
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant
des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux utilisateurs atteints de
troubles de la vue ou de cécité grâce à l'utilisation des options et fonctions
d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge
les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs
Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et
onglets colorés utilisés dans le logiciel HP et sur le panneau de commande de
l'imprimante comportent un texte simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent
l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent
être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge
les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guides papier du
périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Premiers pas7
Chapitre 1
Pour plus d'informations sur l'accessibilité de cette imprimante et sur les engagements
de HP en la matière, consultez le site Web de HP à l'adresse suivante :
accessibility.
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X,
consultez le site Web d'Apple à l'adresse
www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous
donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur les lignes directrices environnementales suivies
par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section
gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les
initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site
www.hp.com/ecosolutions.
Gestion de l'alimentation
Pour économiser l'électricité, essayez ce qui suit :
•Activez la fonction Mode de veille de l'imprimante, puis sélectionnez l'option de
durée la plus courte. Une fois que l'imprimante a été inactive pendant cette
période, elle passe en mode de faible puissance. Pour configurer cette fonction,
touchez
l'imprimante, touchez Veille, puis touchez l'option souhaitée.
•Utilisez la fonction de mise sous et hors tension de l'imprimante, puis
sélectionnez le jour et l'heure auxquels mettre automatiquement l'imprimante
sous et hors tension. Par exemple, vous pouvez programmer l'imprimante pour
une mise sous tension à 8 heures et une mise hors tension à 20 heures du lundi
au vendredi. De cette façon, vous économiserez de l'énergie pendant la nuit et
les week-ends. Pour configurer cette fonction, touchez
l'écran du panneau de commande de l'imprimante, puis Mise sous et horstension, puis définissez l'heure et le jour de mise sous et hors tension de
l'imprimante.
•Réglez la luminosité de l'écran sur une valeur plus faible. Pour configurer cette
fonction, touchez
l'imprimante, puis Luminosité de l'écran et définissez, enfin, l'option souhaitée.
(bouton Eco) sur l'écran du panneau de commande de
(bouton Eco) sur l'écran du panneau de commande de
www.hp.com/
Programme de
(bouton Eco) sur
Remarque Les fonctions de mode de veille et de mise sous et hors tension de
l'imprimante sont temporairement indisponibles si une ou plusieurs des cartouches
d'encre sont manquantes. Une fois la cartouche réinstallée, ces fonctionnalités
reprennent.
Attention HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que
possible afin d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de
surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encre. Ne mettez
jamais l'imprimante hors tension lorsque des cartouches d'encre sont manquantes.
Optimisation des fournitures d'impression
8Premiers pas
Pour optimiser les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce
qui suit :
•Recyclez les cartouches d'encre HP d'origine via le programme HP Planet
Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
•Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du
papier. Si l'imprimante est dotée d'un dispositif d'impression recto verso
automatique HP, reportez-vous à la section
Impression sur les deux faces (recto
verso).
•Économisez de l'encre et du papier en imprimant le contenu Web avec HP Smart
Print. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/
smartprint.
•Changez le mode d'impression et sélectionnez le paramètre Brouillon.
L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
•Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez
l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
Présentation des composants de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
Vue de face
•
•
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
•
Vue de face
www.hp.com/recycle.
1Porte d'accès aux cartouches d'encre
2Port USB avant
3Bac de sortie
4Bac 1
5Extension du bac de sortie
6
(bouton Alimentation)
Présentation des composants de l'imprimante9
Chapitre 1
(suite)
7Panneau de commande
Zone d'approvisionnement pour l'impression
1Porte d'accès aux cartouches d'encre
2Cartouches d'encre
3Tête d'impression
4Loquet des têtes d'impression
Vue arrière
1Port de réseau Ethernet
2Port USB arrière
10Premiers pas
(suite)
3Entrée d'alimentation
4Dispositif d'impression recto verso automatique
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
Présentation des boutons et voyants
•
•
Icônes de l'écran du panneau de commande
•
Modification des paramètres de l'imprimante
Présentation des boutons et voyants
Les schémas et les tableaux associés suivants décrivent brièvement les
caractéristiques du panneau de commande de chaque modèle d'imprimante.
LibelléNom et description
1Icône Sans fil : Le voyant en regard de l'icône est allumé quand la fonction sans fil 802.11
2Bouton Accueil : Revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.
3Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner des options du menu.
4Bouton Aide : Permet d'ouvrir le menu Aide.
5Bouton Annuler : permet d'arrêter une tâche, de quitter un menu ou de quitter des
6Bouton Flèche droite : permet de faire défiler les paramètres dans les menus.
est activée, et que l'imprimante est connectée à un réseau. Si le voyant clignote, la fonction
sans fil est activée, mais l'imprimante n'est pas connectée à un réseau. Si le voyant est éteint,
cela signifie que la fonction sans fil est désactivée.
Pour plus d'informations sur les icônes s'affichant à l'écran, voir
de commande.
paramètres.
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante11
Icônes de l'écran du panneau
Chapitre 1
(suite)
LibelléNom et description
7Bouton Flèche vers la gauche : permet de faire défiler les paramètres dans les menus.
8Bouton Retour : Revient au menu précédent.
Icônes de l'écran du panneau de commande
IcôneDescription
Indique l'existence d'une connexion réseau Ethernet.
Indique qu'une connexion réseau sans fil existe, et fournit l'accès au statut et aux
paramètres de la connexion sans fil. La puissance du signal est indiquée par le
nombre de courbes. Le cas présenté est celui du mode Infrastructure. Pour plus
d'informations, consultez la section
connexions sans fil.
Indique que la fonction HP ePrint est activée. Pour plus d'informations, consultez
la section HP ePrint.
Configuration de l'imprimante pour les
12Premiers pas
Affiche l'écran permettant d'utiliser les applications HP. Pour plus d'informations,
consultez la section Apps d'imprimante.
Affiche un écran qui permet d'ajuster les options d'impression de photos.
(suite)
IcôneDescription
Affiche l'écran Configuration qui vous permet de générer des rapports, de modifier
les paramètres de maintenance et d'accéder à l'écran d'aide.
Affiche l'écran Réseau qui permet de sélectionner des options.
Fournit des informations supplémentaires sur les fonctions de l'imprimante.
Affiche un écran qui permet de visualiser les informations relatives aux
cartouches d'encre, telles que les niveaux de remplissage. Cette icône est bordée
de rouge lorsqu'une cartouche d'encre requiert votre attention.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir
une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité.
Affiche un écran dans lequel vous pouvez en apprendre davantage sur les
fonctions de l'imprimante qui peuvent aider à conserver les ressources naturelles
et à réduire l'impact de vos choix d'impression.
Conseil Vous pouvez configurer des paramètres pour certaines fonctions à
partir de cet écran.
Modification des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de
l'imprimante, imprimer des rapports ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
Conseil Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également en
modifier les paramètres à l'aide des outils logiciels HP disponibles sur votre
ordinateur, tels que le logiciel d'imprimante HP, le logiciel HP Utility (Mac OS X) ou
le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur ces outils, voir
de gestion de l'imprimante.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Sélection du mode
•
•
Modification des paramètres de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante13
Outils
Chapitre 1
Sélection du mode
Le menu principal affiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles
pour l'imprimante.
Remarque Pour sélectionner un mode, touchez (flèche gauche) ou (flèche
droite :) afin d'afficher les modes disponibles, puis appuyez sur l'icône
correspondant au mode souhaité. Suivez les invites affichées sur le panneau de
commande pour exécuter les tâches concernées. Une fois l'exécution de la tâche
terminée, l'écran du panneau de commande revient au menu principal.
Pour sélectionner un mode différent
Touchez
gauche) ou
l'icône correspondant au mode souhaité.
Pour modifier les paramètres d'un mode
1.Après avoir sélectionné un mode, touchez les boutons fléchés pour faire défiler
2.Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour modifier les
Remarque Touchez (Bouton Précédent) pour revenir au menu précédent.
(bouton Précédent) pour revenir au menu principal. Touchez (flèche
(flèche droite :) pour faire défiler les modes disponibles, puis touchez
les modes disponibles, puis touchez l'icône correspondant au paramètre que
vous souhaitez modifier.
paramètres, puis touchez Terminé.
Modification des paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les
options disponibles dans le menu Configuration :
1.Touchez
2.Touchez les boutons fléchés pour faire défiler les menus.
3.Touchez les options de menu pour sélectionner des menus ou des options.
Remarque Touchez (Bouton Précédent) pour revenir au menu précédent.
(flèche droite :), puis touchez Configuration.
Sélection du papier
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il
est conseillé de tester plusieurs types de supports d'impression avant d'en acheter de
grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des
14Premiers pas
supports HP. Pour plus d'informations sur les supports HP, visitez le site Web HP à
l'adresse
www.hp.com.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le
logo ColorLok pour l'impression de documents courants. Tous
les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests
indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes
les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité
d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux
couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un
temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires.
Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une
grande diversité de grammages et de formats, peuvent être
obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Papiers recommandés pour l'impression
•
•
Papiers recommandés pour l'impression photo
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
•
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier pour brochure
HP
Papier HP Professional
Papier de présentation
HP Premium
Papier HP Professional
Papier jet d'encre HP
Bright White
Papier d'impression HP Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute
Papier HP OfficeLe papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il
Ces papiers existent en brillant ou mat sur les deux faces pour une
utilisation en recto verso. Ils sont le choix idéal pour la production de
matériel de marketing de qualité professionnelle tels que des
brochures et du matériel publicitaire, ainsi que des graphiques
commerciaux pour des couvertures de rapports et des calendriers.
Ces papiers de grammage élevé présentant une finition mate sur les
deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et
bulletins d'informations. Leur grammage professionnel garantit un
résultat spectaculaire.
Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs
contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour
permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce
qui en fait le support idéal pour les bulletins d'informations, les
rapports et les prospectus. Il est doté du logo ColorLok Technology
pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses
et des couleurs plus vives.
qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus
substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Il est doté du logo ColorLok
Technology pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs
plus intenses et des couleurs plus vives.
convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres
documents quotidiens. Il est doté du logo ColorLok Technology pour
un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses et
des couleurs plus vives.
Sélection du papier15
Chapitre 1
(suite)
Papier HP Office
recyclé
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute
qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec
la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage
tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Produits et services, puis Encre, toner et papier.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Papiers recommandés pour l'impression photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon
votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP
Premium Plus
Papier photo HP
Advanced
Papier photo HP
Everyday
Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la
production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage
très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce
papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont les
formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm
(5 x 7 pouces), et en deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin
mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces,
10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux
finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est exempt
d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo
abordable sèche rapidement pour une manipulation aisée. Obtenez
des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce papier avec
une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semi-brillante au
format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est exempt
d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Produits et services, puis Encre, toner et papier.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
16Premiers pas
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques de l'imprimante.
Pour plus d'informations, consultez la section
papier.
•Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac ou dans le bac
d'alimentation automatique (BAA).
•Lors du chargement des bacs, assurez-vous que le support est correctement
chargé. Pour plus d'informations, consultez la section
•Veillez à ne pas surcharger le bac. Pour plus d'informations, consultez la section
Chargement du papier.
Chargement du papier
Cette section contient des instructions relatives au chargement de supports dans
l'imprimante et comporte les rubriques suivantes :
Chargement de papier de format standard
•
•
Chargement des enveloppes
Chargement de cartes et de papier photo
•
•
Chargement de papier au format personnalisé
Chargement de papier de format standard
Appliquez les instructions ci-après pour charger du papier standard.
1.Sortez le bac 1.
Caractéristiques relatives au
Chargement du papier.
2.Insérez le support, face à imprimer vers le bas, au centre du bac. Vérifiez que la
pile de supports est alignée sur la ligne du guide de largeur et prenez garde de
ne pas dépasser la marque de la pile de papier sur le guide.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
Chargement du papier17
Chapitre 1
3.Faites glisser les guides papier dans le bac pour les ajuster au format chargé,
puis réinsérez le bac.
Remarque Pour charger du papier au format Légal US, appuyez sur le
loquet bleu situé dans le coin inférieur gauche du bac d'alimentation et
déployez entièrement le bac.
4.Sortez l'extension du bac de sortie.
Chargement des enveloppes
Utilisez ces instructions pour charger une enveloppe.
1.Sortez le bac 1.
18Premiers pas
2.Insérez les enveloppes face à imprimer orientée vers le bas, tel qu'indiqué sur le
graphique. Assurez-vous que la pile d'enveloppes ne dépasse pas la ligne
indiquée sur le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
3.Faites glisser les guides papier dans le bac pour les ajuster au format chargé,
puis réinsérez le bac.
4.Sortez l'extension du bac de sortie.
Chargement de cartes et de papier photo
Appliquez les instructions ci-après pour charger des cartes ou du papier photo.
1.Sortez le bac 1.
Chargement du papier19
Chapitre 1
2.Insérez le support, face à imprimer vers le bas, au centre du bac. Vérifiez que la
pile de supports est alignée sur la ligne du guide de largeur et prenez garde de
ne pas dépasser la marque de la pile de papier sur le guide.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
3.Faites glisser les guides papier dans le bac pour les ajuster au format chargé,
puis réinsérez le bac.
4.Sortez l'extension du bac de sortie.
Chargement de papier au format personnalisé
Appliquez les instructions ci-après pour charger du papier au format personnalisé.
Attention Utilisez uniquement du papier de format personnalisé pris en charge
par l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section
relatives au papier.
Remarque Chargez uniquement un papier ordinaire dans le bac 2.
1.Sortez le bac 1.
Caractéristiques
2.Insérez le support, face à imprimer vers le bas, au centre du bac. Vérifiez que la
pile de supports est alignée sur la ligne du guide de largeur et prenez garde de
ne pas dépasser la marque de la pile de papier sur le guide.
20Premiers pas
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
3.Faites glisser les guides papier dans le bac pour les ajuster au format chargé,
puis réinsérez le bac.
4.Sortez l'extension du bac de sortie.
Insérez un périphérique de mémoire.
Si votre appareil photo numérique utilise une carte mémoire pour enregistrer les
photos, il vous suffit de connecter l'appareil photo à l'imprimante pour les imprimer.
Attention N'essayez pas d'enlever la carte mémoire pendant que vous accédez
aux données de cette carte, les fichiers qu'elle contient peuvent être endommagés.
Vous pouvez retirer une carte en toute sécurité uniquement lorsque le voyant photo
ne clignote plus. En outre, n'insérez qu'une seule carte mémoire à la fois, car en
insérer plusieurs peut également endommager les fichiers qu'il contient.
Remarque L'imprimante ne prend pas en charge les cartes mémoire cryptées.
Insérez un périphérique de mémoire.21
Chapitre 1
Pour plus d'informations sur les cartes mémoire prises en charge, reportez-vous à la
section
Pour connecter un périphérique de stockage
1.Pour connecter un appareil photo, changez le mode USB de l'appareil en mode
2.Insérez le périphérique de stockage USB ou l'autre extrémité du câble USB de
Caractéristiques des périphériques de mémoire.
de stockage, puis branchez l'extrémité du câble USB à l'appareil photo.
Remarque Les différents appareils photo utilisent des termes différents pour
décrire le mode stockage. Par exemple, certains appareils photo disposent
d'un paramètre appareil photo numérique alors que d'autres possèdent un
paramètre lecteur de disque. Dans ce cas, le paramètre lecteur de disque est
le paramètre du mode stockage. Si le mode stockage ne fonctionne pas sur
votre appareil photo, vous devrez éventuellement mettre à jour le
micrologiciel de l'appareil photo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec l'appareil photo.
l'appareil photo au port USB situé sur la face avant de l'imprimante.
Remarque Si votre périphérique USB ne peut pas être connecté à ce port en
raison de sa taille, ou si le connecteur du périphérique mesure moins de 11 mm
(0,43 po), vous devrez acheter un câble d'extension USB pour utiliser votre
périphérique avec ce port. Pour plus d'informations sur les périphériques USB pris
en charge, consultez la rubrique
Caractéristiques relatives à la carte mémoire.
Installer les accessoires
Cette section contient les rubriques suivantes :
Installation du dispositif d'impression recto verso automatique
•
•
Installation du bac 2
Configuration des bacs
•
•
Activation des accessoires dans le pilote d'imprimante
Installation du dispositif d'impression recto verso automatique
Vous pouvez imprimer automatiquement le recto et le verso d'une feuille de papier.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du dispositif d'impression recto verso, reportezvous à la section
Pour installer le dispositif d'impression recto verso :
Faites glisser le dispositif d'impression recto verso dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il
s'enclenche. Lorsque vous installez le dispositif d'impression recto verso, n'appuyez
Impression sur les deux faces (recto verso).
22Premiers pas
pas sur les boutons latéraux. utilisez-les uniquement pour retirer le dispositif de
l'imprimante.
Installation du bac 2
Le bac 2 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire. Pour plus d'informations
sur les commandes, reportez-vous à la section
Pour installer le bac 2
1.Retirez l'emballage du bac, les bandes adhésives et matériaux d'emballage et
déplacez le bac vers l'endroit prévu. La surface doit être plane et solide.
2.Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
3.Placez l'imprimante au-dessus du bac.
Fournitures et accessoires HP.
Attention Veillez à ne pas placer vos doigts ou vos mains au-dessous de
l'imprimante.
4.Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension.
Pour charger le bac 2
1.Retirez le bac de l'imprimante en le saisissant sous sa partie avant.
Installer les accessoires23
Chapitre 1
2.Insérez le papier, face à imprimer vers le bas, au centre du bac. Vérifiez que la
pile de papier est alignée sur la ligne du guide de largeur et ne dépasse pas la
marque sur le guide.
Remarque Utilisez uniquement du papier ordinaire pour charger le bac 2.
3.Faites glisser les guides papier dans le bac pour les régler en fonction du format
chargé.
4.Remettez délicatement le bac en place.
5.Sortez l'extension du bac de sortie.
Configuration des bacs
Remarque Le bac 2 est un accessoire en option. Pour plus d'informations sur les
commandes, reportez-vous à la section
d'impression.
Pour configurer les bacs, le bac 2 doit être installé et activé.
Par défaut, l'imprimante prend les supports dans le bac 1. Si celui-ci est vide,
l'imprimante se sert dans le bac 2 (s'il est installé et s'il contient du papier). Vous
pouvez modifier ce comportement par défaut à l'aide des fonctions ci-dessous :
•Verrouiller le bac : Utilisez cette fonction pour éviter que des supports spéciaux,
tels que du papier à en-tête ou préimprimé, ne soient utilisés par erreur. Si le
support est épuisé au cours de l'impression d'un document, l'imprimante
n'utilisera pas le support situé dans un bac verrouillé pour terminer la tâche
d'impression.
•Bac par défaut : Utilisez cette fonction pour déterminer le bac utilisé en premier
lieu par l'imprimante.
24Premiers pas
Commande en ligne de fournitures
Remarque Pour utiliser les paramètres de verrouillage du bac et de bac par
défaut, vous devez sélectionner l'option de sélection automatique du bac dans le
logiciel de l'imprimante. Si l'imprimante est en réseau et que vous configurez un
bac par défaut, le paramètre affectera tous les utilisateurs de l'imprimante.
Le bac 2 est conçu pour contenir uniquement du papier ordinaire.
Le tableau ci-après présente les différentes manières d'utiliser les paramètres des
bacs pour répondre à vos besoins d'impression.
Pour...Procédez comme suit
Charger le même support dans les deux bacs
et demander à l'imprimante de prendre du
papier dans le deuxième lorsque le premier
est vide.
Placez des supports spéciaux (papier à entête, par exemple) et du papier ordinaire dans
les bacs.
Charger des supports dans les deux bacs et
demander à l'imprimante de prendre d'abord
le support inséré dans un bac spécifique.
Chargez un support dans le bac 1 et
•
dans le bac 2. Pour plus d'informations,
consultez la section
papier.
Vérifiez que le verrouillage du bac est
•
désactivé.
Chargez le support spécial dans le
•
bac 1 et le papier ordinaire dans le
bac 2.
Vérifiez que le bac par défaut est
•
positionné sur le bac 2.
Vérifiez que le verrouillage du bac 1 est
•
activé.
Chargez le support dans les bacs 1 et 2.
•
Vérifiez que le bac par défaut est
•
configuré sur le bac approprié.
Pour configurer les bacs
1.Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2.Touchez
(flèche droite :), touchez Configuration, touchez Préférences, puis
sélectionnez Bac par défaut ou Verrouillage du bac.
3.Cliquez sur OK ou Appliquer après avoir modifié les paramètres.
Activation des accessoires dans le pilote d'imprimante
•Pour activer des accessoires (Windows)
•
Pour activer des accessoires (Mac OS X)
Chargement du
Pour activer des accessoires (Windows)
1.Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs, ou Périphériques et imprimantes.
- Ou Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis cliquez sur
Propriétés de l'imprimante.
3.Sélectionnez l'onglet Paramètres du périphérique. Cliquez sur l'accessoire à
activer, cliquez sur Installé dans le menu déroulant, puis cliquez sur OK.
Installer les accessoires25
Chapitre 1
Pour activer des accessoires (Mac OS X)
Mac OS X active automatiquement tous les accessoires dans le pilote d'imprimante
lors de l'installation du logiciel de l'imprimante. Si vous ajoutez un nouvel accessoire
ultérieurement, procédez comme suit :
1.Ouvrez les Préférences système, puis sélectionnez Imprimer & télécopier ou
Imprimer & numériser.
2.Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Options
& consommables.
3.Cliquez sur l'onglet Pilote.
4.Sélectionnez les options que vous désirez installer, puis cliquez sur OK.
Maintenance de l'imprimante
Cette section fournit des instructions permettant de maintenir l'imprimante dans un état
de fonctionnement optimal. Effectuez ces procédures d'entretien aussi souvent que
nécessaire.
Nettoyage de l'extérieur
•
Nettoyage de l'extérieur
Avertissement Avant de nettoyer l'imprimante, mettez celle-ci hors tension en
appuyant sur
la prise électrique.
(Bouton Marche/arrêt) et débranchez le cordon d'alimentation de
À l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux légèrement humecté, essuyez la poussière,
les traces de maculage et les taches présentes sur le boîtier. Évitez tout écoulement
de fluides à l'intérieur de l'imprimante, ainsi que sur le panneau de commande de
l'imprimante.
Mise à jour de l'imprimante
HP travaille en permanence à améliorer les performances de ses imprimantes et à
vous faire bénéficier des dernières fonctionnalités. Si l'imprimante est connectée à un
réseau et que les services Web ont été activés, vous pouvez rechercher et installer les
mises à jour de l'imprimante.
Pour mettre à jour l'imprimante, procédez de l'une des manières suivantes :
Mise à jour de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré
•
•
Mise à jour de l'imprimante à partir de son panneau de commande
Mise à jour de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré
1.Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Serveur
Web intégré.
2.Cliquez sur l'onglet Services Web.
26Premiers pas
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.