As informações contidas neste
documento estão sujeitas a
modificações sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. A
reprodução, adaptação ou tradução
sem autorização prévia por escrito da
Hewlett-Packard é proibida, exceto
sob as formas permitidas pelas leis de
direitos autorais.
As únicas garantias de produtos e
serviços HP estão definidas na
declaração de garantia expressa que
os acompanha. Nada aqui deve ser
interpretado como constituição de
garantia adicional. A HP não pode ser
responsabilizada por erros técnicos ou
editoriais nem por omissões contidos
neste documento.
Declarações
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 e Windows
8 são marcas comerciais registradas
da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos.
ENERGY STAR e ENERGY STAR
são marcas registradas nos Estados
Unidos.
Informações sobre
segurança
próprio usuário. Os consertos devem
ser feitos por técnicos qualificados.
Sempre obedeça às precauções
básicas de segurança ao usar este
produto para diminuir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e entenda todas as instruções
da documentação que acompanha a
impressora.
2. Observe todas as advertências e
instruções indicadas no produto.
3. Desligue o produto da tomada
elétrica antes de limpá-lo.
4. Não instale nem use o produto
próximo a água, nem o use quando
você estiver molhado.
5. Instale o produto de forma segura
em uma superfície estável.
6. Instale o produto em local
protegido, onde ninguém possa pisar
ou tropeçar no fio de alimentação e
onde esse fio não possa ser
danificado.
7. Caso o produto não funcione
normalmente, consulte
problema.
8. Não há nenhuma peça interna que
possa ser reposta ou consertada pelo
Este guia contém detalhes sobre como utilizar a impressora e solucionar problemas.
Acessibilidade
•
•
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)
Visão das peças da impressora
•
•
Usar o painel de controle da impressora
Selecionar papel
•
•
Carregar papel
•
Inserir um dispositivo de memória
Instalar os acessórios
•
•
Manutenção da impressora
•
Atualizar a impressora
•
Abra o software da impressora (Windows)
Desligar a impressora
•
•
Restaurar padrões de fábrica
Nota Se você estiver usando a impressora em um computador com Windows XP
Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition ou
Windows 8 Starter Edition, alguns recursos podem não ser disponibilizados. Para
obter mais informações, consulte
Acessibilidade
Requisitos do sistema.
A impressora oferece vários recursos que a tornam acessível para pessoas portadoras
de deficiências.
Visual
O software HP fornecido com a impressora está acessível para usuários com
dificuldades visuais ou pouca visão pela utilização de opções e recursos de
acessibilidade do sistema operacional. Ele também oferece suporte à maioria das
tecnologias de auxílio, como leitores de tela, leitores de Braile e aplicativos de voz
para texto. Para usuários daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no
software da HP e no painel de controle do dispositivo possuem texto simples ou
identificação de ícones que indicam a ação apropriada.
Mobilidade
Para usuários com restrições de mobilidade, as funções do software da HP podem ser
executadas através de comandos do teclado. O software da HP também suporta as
opções de acessibilidade do Windows, como Teclas de aderência, Teclas de
alternância, Teclas de filtragem e Teclas para mouse. As tampas, botões, bandejas de
papel e guia de papéis da impressora podem ser operadas por usuários com força e
alcance limitados.
Suporte
Primeiros passos7
Capítulo 1
Para mais detalhes sobre a acessibilidade desta impressora e o compromisso da HP
com relação a acessibilidade, visite o site da HP na Web, em
accessibility.
Para informações sobre acessibilidade para o Mac OS X, visite o site da Apple em
www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)
A HP está empenhada em ajudar você a melhorar sua pegada ecológica e também
em incentivar a impressão com responsabilidade, seja em casa ou no escritório.
Para saber mais sobre as orientações ambientais que a HP segue durante seu
processo de fabricação, consulte
Para mais informações sobre as iniciativas ambientais da HP, visite
ecosolutions.
Gerenciar energia
Para economizar energia elétrica, siga as instruções a seguir:
•Ative o recurso Modo de suspensão da impressora e, em seguida, selecione a
opção para o tempo mais curto. Após ter ficado inativa por esse período, a
impressora entrará em um modo de economia de energia. Para configurar esse
recurso, toque no
impressora, toque em Suspender e, em seguida, toque na opção desejada.
•Use o recurso Ativar e desativar programação da impressora e selecione os dias
e os horários em que você deseja que a impressora seja ligada e desligada
automaticamente. Por exemplo, você pode programar a impressora para que
seja ligada às 8 horas e desligada às 20 horas de segunda a sexta. Dessa forma,
você economizará energia elétrica durante a noite e nos fins de semana. Para
configurar esse recurso, toque no
controle da impressora, toque em Ligamento e desligamento programados e,
em seguida, defina os horários para que a impressora seja ligada e desligada.
•Ajuste o brilho da tela para a configuração de regulagem de luz. Para configurar
esse recurso, toque no
impressora, toque em Brilho da tela e defina a opção desejada.
Programa de administração ambiental de produtos.
(botão eco) no visor do painel de controle da
(botão eco) no visor do painel de
(botão eco) no visor do painel de controle da
www.hp.com/
www.hp.com/
Nota Os recursos Modo de suspensão e Ativar e desativar programação da
impressora ficam temporariamente indisponíveis se um ou mais cartuchos de tinta
estiverem faltando. Após o cartucho ser reinstalado, esses recursos voltarão a ser
ativados.
Cuidado A HP recomenda que você reponha os cartuchos que estão faltando o
mais rápido possível, para evitar problemas de qualidade de impressão e de
possível utilização extra de tinta ou de danos ao sistema de tinta. Nunca desligue a
impressora quando estiverem faltando cartuchos de tinta.
Otimizar os suprimentos de impressão
8Primeiros passos
Para otimizar os suprimentos de impressão, tais como tinta e papel, tente o seguinte:
•Recicle cartuchos de tinta HP originais usados por meio do HP Planet Partners.
Para mais informações, visite
www.hp.com/recycle.
•Otimize o consumo de papel, imprimindo nos dois lados. Se a impressora tiver
um acessório de impressão automática em dupla face da HP (duplexador),
consulte
Impressão em frente e verso (duplex).
•Economize tinta e papel ao imprimir conteúdos da Web com o HP Smart Print.
Para mais informações, visite
www.hp.com/go/smartprint.
•Altere o modo de impressão para uma configuração de rascunho. A configuração
rascunho usa menos tinta.
•Não limpe o cabeçote de impressão desnecessariamente. Isso gasta tinta e
reduz a durabilidade dos cartuchos.
Visão das peças da impressora
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Visão frontal
•
•
Áreas de suprimentos de impressão
Visão traseira
•
Visão frontal
1Porta de acesso aos cartuchos de tinta
2Porta frontal USB (Universal Serial Bus)
3Bandeja de saída
4Bandeja 1
5Extensão da bandeja de saída
6
7Painel de controle
(botão Liga/Desliga)
Visão das peças da impressora9
Capítulo 1
Áreas de suprimentos de impressão
1Porta de acesso aos cartuchos de tinta
2Cartuchos de tinta
3Cabeçote de impressão
4Trava do cabeçote de impressão
Visão traseira
1Porta de rede Ethernet
2Porta USB traseira
3Entrada de alimentação
4Acessório de impressão automática frente e verso (duplexador)
10Primeiros passos
Usar o painel de controle da impressora
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Visão geral dos botões e luzes
Ícones no visor do painel de controle
•
•
Alterar as configurações da impressora
Visão geral dos botões e luzes
Os diagramas e as tabelas relacionadas a seguir fornecem uma referência rápida para
os recursos do painel de controle para cada modelo de impressora.
EtiquetaNome e descrição
1Ícone sem fio : A luz ao lado do ícone fica aceso quando o recurso sem fio 802.11 está
2Botão Início: Retorna à tela inicial a partir de qualquer tela.
3Visor do painel de controle: Toque na tela para selecionar as opções do menu. Para
4Botão Ajuda: Abre o menu Ajuda.
5Botão Cancelar: Interrompe um trabalho, sai de um menu ou das configurações.
6Botão de seta para a direita: Navega através de configurações nos menus.
7Botão de seta para a esquerda: Navega através de configurações nos menus.
8Botão Voltar: Retorna ao menu anterior.
ativado e a impressora está conectada à rede. Se a luz estiver piscando, significa que o
recurso de conexão sem fio está ativado, mas a impressora não está conectada à rede. Se a
luz estiver apagada, isso mostra que o recurso de conexão sem fio está desativado.
informações sobre os ícones exibidos no visor, consulte
controle.
Usar o painel de controle da impressora11
Ícones no visor do painel de
Capítulo 1
Ícones no visor do painel de controle
ÍconeObjetivo
Mostra que há uma conexão de rede Ethernet.
Mostra que existe uma conexão de rede sem fio e oferece acesso ao status da
conexão sem fio e às configurações. A força do sinal é indicada pelo número de
linhas curvas. Isso se refere ao modo de infraestrutura. Para obter mais
informações, consulte
Mostra se o HP ePrint está ligado. Para obter mais informações, consulte HP
ePrint.
Configurar a impressora para comunicação sem fio.
Exibe uma tela em que é possível usar o HP Apps. Para obter mais informações,
consulte Aplicativos da impressora.
Exibe uma tela em que é possível ajustar as opções de impressão de fotos.
Exibe a tela Configurar que permite gerar relatórios, alterar as configurações de
manutenção e acessar a tela Ajuda.
12Primeiros passos
(continuação)
ÍconeObjetivo
Exibe a tela Rede para a seleção de opções.
Oferece mais informações sobre os recursos da impressora.
Exibe uma tela em que é possível ver informações sobre os cartuchos de tinta,
incluindo os níveis de tinta. Esse ícone fica com um contorno vermelho, quando
um cartucho de tinta precisa de atenção.
Nota Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas
para planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere
ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas
impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até que o sistema solicite
isso.
Exibe a tela onde você pode saber mais sobre os recursos da impressora que
podem ajudar a conservar os recursos naturais e a reduzir o impacto de suas
opções de impressão.
Dica É possível definir as configurações para alguns recursos a partir dessa
tela.
Alterar as configurações da impressora
Use o painel de controle para alterar as configurações e o modo do dispositivo,
imprimir relatórios ou obter ajuda para o dispositivo.
Dica Se o dispositivo estiver conectado a um computador, você poderá também
alterar as configurações dele usando ferramentas de software disponíveis no seu
computador, como o software do dispositivo HP, o Utilitário HP (Mac OS X) ou
Servidor da Web Incorporado (EWS). Para mais informações sobre essas
ferramentas, consulte
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Selecionar o modo
•
Alterar as configurações da impressora
•
Selecionar o modo
O menu principal do visor do painel de controle mostra os modos disponíveis para a
impressora.
Ferramentas de gerenciamento da impressora.
Usar o painel de controle da impressora13
Capítulo 1
Nota Para selecionar um modo, toque na (seta para a esquerda ) ou na (seta
para a direita ) para ver os modos disponíveis e, em seguida, toque no ícone para
selecionar o modo desejado. Siga os prompts no visor do painel de controle para
concluir o trabalho. O visor do painel de controle volta para o menu principal,
quando o trabalho termina.
Para selecionar um modo diferente
Toque em
esquerda ) ou na
(botão Voltar) para retornar ao menu principal. Toque na (seta para a
(seta para a direita ) para rolar pelos modos disponíveis e, em
seguida, toque no ícone para selecionar o modo desejado.
Para alterar as configurações de um modo
1.Após selecionar um modo, toque nos botões de seta para navegar pelas
configurações disponíveis e toque na configuração que deseja alterar.
2.Siga as instruções no visor para alterar as configurações e toque em Concluído.
Nota Toque em (botão Voltar) para retornar ao menu anterior.
Alterar as configurações da impressora
Para alterar as configurações da impressora ou imprimir relatórios, use as opções
disponíveis no menu Configurar:
1.Toque na
(seta para a direita ) e, em seguida, toque em Configurar.
2.Toque nos botões de seta para navegar pelos menus.
3.Toque nos itens de menu para selecionar menus ou opções.
Nota Toque em (botão Voltar) para retornar ao menu anterior.
Selecionar papel
A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de mídia para
escritório. É aconselhável testar vários tipos de mídia de impressão, antes de comprar
grandes quantidades. Utilize mídia HP para obter a melhor qualidade de impressão.
Para obter mais informações sobre a mídia da HP, visite o site da HP em
www.hp.com.
14Primeiros passos
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para
impressão e cópia diárias de documentos. Todos os papéis com
o logotipo ColorLok são testados independentemente para
atender a altos padrões de confiabilidade e qualidade de
impressão, produzir documentos com cores vivas e nítidas,
pretos mais fortes e secar mais rápido do que papéis comuns
mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma
variedade de gramaturas e tamanhos, dos grandes fabricantes
de papel.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Papéis recomendados para impressão
Papéis recomendados para impressão de fotos
•
•
Dicas para selecionar e usar papel
Papéis recomendados para impressão
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP
que sejam especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso.
Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Papel para folhetos HP
Papel profissional HP
Papel para
apresentação
HP Premium
Papel profissional HP
Papel branco brilhante
para jato de tinta HP
Papel para impressãoHPO Papel para Impressão HP é um papel multifuncional de alta
Papel para escritórioHPO Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta
Papel reciclado para
escritório HP
Esses papéis são brilhantes ou foscos em ambos os lados para
impressão dupla face. Eles são a escolha perfeita para a produção
de materiais de marketing de qualidade profissional, como folhetos e
malas diretas, assim como gráficos comerciais para capas de
relatórios e calendários.
Esses papéis são papéis pesados, dupla face e foscos perfeitos para
apresentações, propostas, relatórios e informativos. Como são
pesados, possuem uma aparência e uma textura que impressionam.
O papel branco brilhante para jato de tinta HP oferece cores com alto
contraste e texto nítido. Ele é fosco o suficiente para utilização de
cores nos dois lados, sem transparência, o que o torna ideal para
boletins, relatórios e folhetos. Esse tipo de papel é produzido com a
tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produza
pretos fortes e cores vibrantes.
qualidade. Ele produz documentos com aparência mais firme do que
os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para
cópias. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok,
que faz com que a tinta borre menos e produza pretos fortes e cores
vibrantes.
qualidade. Ele pode ser usado para cópias, rascunhos, memorandos
e outros documentos comuns. Esse tipo de papel é produzido com a
tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produza
pretos fortes e cores vibrantes.
O papel reciclado para escritório HP é um papel multifuncional de
alta qualidade feito com 30% de fibra reciclada. Esse tipo de papel é
produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre
menos e produz pretos fortes e cores vibrantes.
Para solicitar papéis e outros suprimentos HP, acesse www.hp.com. Acesse Loja de
produtos e serviços e selecione Tinta, toner e papel .
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP na web estão disponíveis apenas
em inglês.
Selecionar papel15
Capítulo 1
Papéis recomendados para impressão de fotos
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP,
desenvolvidos especificamente para o tipo de projeto que você está imprimindo.
Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Papel fotográfico HP
Premium Plus
Papel fotográfico
avançado HP
Papel fotográfico para
uso diário HP
O melhor papel fotográfico da HP tem alta gramatura, para a
produção de fotografias de qualidade profissional. Possui um
acabamento de secagem rápida que permite manusear as fotos com
facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões,
impressões digitais e umidade. Esse papel está disponível em vários
tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm
(4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e dois acabamentos: brilhante e
brilhante suave (fosco acetinado). Além disso, não possui ácido, o
que permite produzir documentos mais resistentes.
Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem
rápida que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las.
Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade.
Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos
reveladas no laboratório. Esse papel está disponível em vários
tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm
(4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e em dois acabamentos: brilhante
e semibrilhante (fosco sedoso). Além disso, não possui ácido, o que
permite produzir documentos mais resistentes.
Imprima fotos casuais coloridas sem gastar muito, usando um papel
desenvolvido para a impressão de fotos caseiras. Esse papel
fotográfico acessível facilita o manuseio de fotos porque seca rápido.
Quando usado em impressora com jato de tinta, produz imagens
vibrantes e nítidas. Disponível em acabamento semibrilhante, em 8,5
x 11 polegadas, A4, 4 x 6 polegadas e 10 x 15 cm. Não contém ácido
em sua composição, para que os documentos durem muito mais.
Para solicitar papéis e outros suprimentos HP, acesse www.hp.com. Acesse Loja de
produtos e serviços e selecione Tinta, toner e papel.
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP na web estão disponíveis apenas
em inglês.
Dicas para selecionar e usar papel
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
•Sempre utilize mídia que esteja de acordo com as especificações da impressora.
Para obter mais informações, consulte
•Coloque somente um tipo de mídia ao mesmo tempo na bandeja ou no
alimentador automático de documentos (ADF).
•Ao carregar as bandejas, verifique se a mídia foi colocada corretamente. Para
obter mais informações, consulte
•Não sobrecarregue a bandeja. Para obter mais informações, consulte
papel.
16Primeiros passos
Especificações de papel.
Carregar papel.
Carregar
Carregar papel
Esta seção mostra instruções para colocar mídia na impressora e contém os seguintes
tópicos:
Carregar papel de tamanho padrão
•
Colocar envelopes
•
•
Colocar cartões e papel fotográfico
•
Carregar papel de tamanho personalizado
Carregar papel de tamanho padrão
Siga estas instruções para carregar papel padrão.
1.Puxe a Bandeja 1.
2.Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo no centro da bandeja.
Verifique se a pilha de mídia está alinhada com a guia de largura e não está mais
alta do que a linha da pilha de papel na guia.
Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
Carregar papel17
Capítulo 1
3.Deslize as guias de papel na bandeja para ajustá-las ao tamanho da mídia
colocada e depois insira a bandeja novamente.
Nota Para carregar papel de tamanho ofício, pressione a trava azul na parte
inferior esquerda da bandeja de entrada e estenda completamente a bandeja.
4.Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
Colocar envelopes
Siga estas instruções para colocar um envelope.
1.Puxe a Bandeja 1.
18Primeiros passos
2.Insira os envelopes com o lado de impressão voltado para baixo, de acordo com
a figura. Certifique-se de que a pilha de envelopes não exceda a linha de
marcação na bandeja.
Nota Não coloque papel enquanto a impressora estiver imprimindo.
3.Deslize as guias de papel na bandeja para ajustá-las ao tamanho da mídia
colocada e depois insira a bandeja novamente.
4.Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
Colocar cartões e papel fotográfico
Siga estas instruções para colocar cartões ou papel fotográfico.
1.Puxe a Bandeja 1.
Carregar papel19
Capítulo 1
2.Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo no centro da bandeja.
Verifique se a pilha de mídia está alinhada com a guia de largura e não está mais
alta do que a linha da pilha de papel na guia.
Nota Não coloque papel enquanto a impressora estiver imprimindo.
3.Deslize as guias de papel na bandeja para ajustá-las ao tamanho da mídia
colocada e depois insira a bandeja novamente.
4.Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
Carregar papel de tamanho personalizado
Siga estas instruções para carregar papel de tamanho personalizado.
Cuidado Use apenas papel com tamanho personalizado suportado pela
impressora. Para obter mais informações, consulte
Nota Carregue somente papel comum na Bandeja 2.
1.Puxe a Bandeja 1.
Especificações de papel.
2.Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo no centro da bandeja.
Verifique se a pilha de mídia está alinhada com a guia de largura e não está mais
alta do que a linha da pilha de papel na guia.
Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
20Primeiros passos
3.Deslize as guias de papel na bandeja para ajustá-las ao tamanho da mídia
colocada e depois insira a bandeja novamente.
4.Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
Inserir um dispositivo de memória
Se sua câmera digital utiliza cartão de memória para armazenar fotos, é possível
conectar a câmera à impressora para imprimir as fotos.
Cuidado Tentar remover um cartão de memória enquanto ele estiver sendo
acessado poderá danificar os arquivos no cartão. Você pode remover um cartão
com segurança somente quando a luz de foto não estiver piscando. Além disso,
nunca insira mais de um cartão de memória de uma vez, pois isso também pode
danificar os arquivos contidos nos cartões.
Nota A impressora não suporta códigos de memória criptografados.
Inserir um dispositivo de memória21
Capítulo 1
Para obter mais informações sobre os cartões de memória suportados, consulte
Especificações de dispositivo de memória.
Para conectar um dispositivo de armazenamento
1.Se você estiver conectando uma câmera digital, altere o modo USB da câmera
para o modo de armazenamento e conecte uma extremidade do cabo USB à
câmera.
Nota Câmeras diferentes utilizam diversos termos para descrever o modo
de armazenamento. Por exemplo, algumas câmeras têm uma configuração
de câmera digital e uma configuração de unidade de disco. Neste exemplo, a
configuração de unidade de disco é a configuração do modo de
armazenamento. Se o modo de armazenamento não funcionar em sua
câmera, talvez seja necessário atualizar o firmware dela. Para obter mais
informações, consulte a documentação que acompanha a câmera.
2.Insira o dispositivo de armazenamento USB ou a outra extremidade do cabo
USB da câmera na porta USB na parte da frente da impressora.
Nota Se o seu dispositivo USB não encaixar nessa porta devido a limitações de
tamanho, ou se o conector no dispositivo tiver menos de 11 milímetros (0,43
polegadas), você terá de adquirir um cabo de extensão USB para utilizar o
dispositivo com essa porta. Para obter mais informações sobre dispositivos USB
suportados, consulte
Especificações do cartão de memória.
Instalar os acessórios
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Instalar o acessório de impressão automática frente e verso HP (duplexador)
•
•
Instalar Bandeja 2
Configurar bandejas
•
•
Ativar acessórios no driver da impressora
Instalar o acessório de impressão automática frente e verso HP (duplexador)
Você pode imprimir em ambos os lados de uma folha de papel automaticamente. Para
obter informações sobre como usar o duplexador, consulte
verso (duplex).
Para instalar o duplexador:
Impressão em frente e
22Primeiros passos
Deslize o duplexador na parte posterior da impressora até encaixá-lo firmemente no
lugar. Não pressione os botões em qualquer um dos lados do duplexador ao instalar a
unidade; use-os apenas para remover a unidade da impressora.
Instalar Bandeja 2
A bandeja 2 comporta até 250 folhas de papel comum. Para obter informações sobre
pedidos, consulte
Para instalar a Bandeja 2
1.Desembale a bandeja, remova as fitas e os materiais de embalagem e mova a
bandeja para o local preparado. A superfície deve ser robusta e nivelada.
2.Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação.
3.Coloque a impressora em cima da bandeja.
Suprimentos e acessórios HP.
Cuidado Tome cuidado para não prender seus dedos e suas mãos na parte
inferior da impressora.
4.Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora.
Para carregar a Bandeja 2
1.Puxe a bandeja para fora da impressora segurando-a na parte inferior frontal.
Instalar os acessórios23
Capítulo 1
2.Insira o papel com o lado de impressão voltado para baixo no centro da bandeja.
Verifique se a pilha de papel está alinhada com a guia de largura e não
ultrapassa a linha marcada na guia.
Nota A Bandeja 2 pode ser carregada somente com papel comum.
3.Deslize as guias de papel da bandeja para ajustá-las ao tamanho colocado.
4.Reinsira a bandeja com cuidado.
5.Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
Configurar bandejas
Nota A Bandeja 2 é um acessório opcional. Para obter informações sobre
pedidos, consulte
Para configurar as bandejas, a Bandeja 2 deve estar instalada e ligada.
Por padrão, a impressora utiliza a mídia da Bandeja 1. Se a Bandeja 1 estiver vazia,
será utilizada a mídia da Bandeja 2 (se estiver instalada e carregada com mídia). Você
pode alterar esse comportamento padrão utilizando os seguintes recursos:
•Bloqueio de bandeja: Utilize esse recurso para proteger mídias especiais, como
papel timbrado ou pré-impresso, de uso acidental. Se a impressora ficar sem
mídia durante a impressão de um documento, ela não usará a mídia de uma
bandeja travada para concluir o trabalho de impressão.
•Bandeja padrão: Use esse recurso para determinar a primeira bandeja da qual
a impressora puxará a mídia.
24Primeiros passos
Encomendar suprimentos de impressão online.
Nota Para utilizar a trava da bandeja e as configurações da bandeja padrão,
selecione a opção de seleção automática de bandeja no software da impressora.
Se a impressora estiver em rede e você definir uma bandeja padrão, essa
definição se aplicará a todos os usuários da impressora.
A bandeja 2 deve conter somente papel comum.
A tabela a seguir relaciona as maneiras possíveis de se usar as configurações de
bandeja para atender às necessidades de impressão.
Eu quero...Siga estas instruções
Carregar ambas as bandejas com a mesma
mídia e configurar a impressora para que
puxe mídia de uma bandeja caso a outra
esteja vazia.
Coloque mídia especial (como papel timbrado)
e papel comum nas bandejas.
Carregar mídia em ambas as bandejas, mas
configurar a impressora para que puxe mídia
de uma bandeja específica primeiro.
Para configurar as bandejas
1.Verifique se a impressora está ligada.
2.Toque na
(seta para a direita ), toque em Configurar e, em seguida, toque em
Preferências, e selecione Bandeja padrão ou Bloqueio de bandeja.
3.Clique em OK ou Aplicar depois de alterar as configurações da bandeja
desejada.
Ativar acessórios no driver da impressora
•Para ativar os acessórios (Windows)
Para ativar os acessórios (Mac OS X)
•
Carregue mídia na Bandeja 1 e na
•
Bandeja 2. Para obter mais
informações, consulte
Certifique-se de que a trava da bandeja
•
esteja desativada.
Carregue mídia especial na Bandeja 1 e
•
papel comum na Bandeja 2.
Assegure-se de que a bandeja padrão
•
esteja definida como a Bandeja 2.
Verifique se o bloqueio de bandeja está
•
definido para a Bandeja 1.
Carregue mídia na Bandeja 1 e na
•
Bandeja 2.
Verifique se a bandeja padrão definida
•
é a bandeja apropriada.
Carregar papel.
Para ativar os acessórios (Windows)
1.Clique em Iniciar e depois em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de
fax ou Dispositivos e impressoras.
- Ou Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras.
2.Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e clique em
Propriedades da impressora.
3.Selecione a guia Configurações do dispositivo. Na guia selecionada, clique no
acessório que você deseja ativar e clique em Instalado, no menu suspenso, e
em OK.
Instalar os acessórios25
Capítulo 1
Para ativar os acessórios (Mac OS X)
O Mac OS X ativa automaticamente todos os acessórios no driver da impressora
durante a instalação do software da impressora. Se você acrescentar um novo
acessório posteriormente, siga estes procedimentos:
1.Abra as Preferências do sistema e selecione Impressão & fax ou Impressão
& digitalização.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique em
Opções & suprimentos.
3.Clique na guia Driver.
4.Selecione as opções que deseja instalar e clique em OK.
Manutenção da impressora
Esta seção contém instruções para manter a impressora em excelentes condições de
funcionamento. Execute estes procedimentos de manutenção, se necessário.
Limpar a parte externa
•
Limpar a parte externa
Aviso Antes de limpar a impressora, desligue-a pressionando o (botão Liga/
Desliga) e desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Use um pano macio, úmido e que não solte fiapos para limpar pó e manchas do
gabinete. Não deixe líquidos entrarem na impressora ou atingirem o painel de controle
da impressora.
Atualizar a impressora
A HP está sempre trabalhando para melhorar o desempenho das impressoras e
oferecer a você os mais novos recursos. Se a impressora estiver conectada a uma
rede e os serviços Web tiverem sido habilitados, você poderá verificar se há
atualizações para a impressora e instalá-las.
Para atualizar a impressora, use um destes métodos:
Atualizar a impressora usando o servidor da Web incorporado
•
Atualizar a impressora usando o painel de controle da impressora
•
Atualizar a impressora usando o servidor da Web incorporado
1.Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web
Incorporado.
2.Clique na guia Serviços da Web.
26Primeiros passos
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.