HP OfficeJet 200 User guide [fr]

HP OfficeJet
200
HP OiceJet série 200 Mobile
Guide de l'utilisateur
Informations sur le copyright
Avis publiés par la société HP
Marques
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
Édition 1, 3/2016
Informations sujettes à modications sans préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur.
Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document.
Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency).
Mac, OS X et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit an de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.
2. Respectez toutes les instructions et tous les avertissements indiqués sur le produit.
3. Débranchez l'imprimante de la prise murale et retirez le pack de batterie avant le nettoyage.
4. N'installez jamais le produit près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
5. Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.
6. Installez le produit en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.
7. Si le produit ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la section Résolution de problèmes.
8. Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien ne puisse être réalisé par l'utilisateur. Conez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualié.
9. Utilisez uniquement le pack de batterie fourni ou vendu par HP pour cette imprimante.
Sommaire
1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1
2 Pour commencer ............................................................................................................................................ 2
Accessibilité ............................................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ............................................................................................................. 2
Gestion de l'énergie ............................................................................................................................. 3
Mode Veille prolongée ....................................................................................................... 3
Désactivation auto ............................................................................................................ 3
Mode silencieux ................................................................................................................................... 4
Optimisation des consommables d'impression .................................................................................. 5
Présentation des composants de l'imprimante .................................................................................................... 5
Vue de l'avant et latérale de l'imprimante .......................................................................................... 6
Zone d'approvisionnement pour l'impression .................................................................................... 7
Vue arrière ........................................................................................................................................... 7
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante ........................................................................................ 8
Soulèvement du panneau de commande ........................................................................................... 8
Présentation des boutons ................................................................................................................... 8
Utiliser l'écran d'accueil ....................................................................................................................... 9
Principes de base relatifs au papier .................................................................................................................... 10
Papiers recommandés pour l'impression ......................................................................................... 10
Commande de consommables papier HP ......................................................................................... 12
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier .......................................................................... 12
Chargement du papier ......................................................................................................................................... 12
Modication ou dénition des paramètres du papier ......................................................................................... 15
Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 15
Utilisation de la batterie de l'imprimante ........................................................................................................... 16
Installation ou remplacement de la batterie .................................................................................... 16
Vérication de l'état de la batterie .................................................................................................... 17
Pour vérier l'état de la batterie à partir de la batterie ................................................. 17
Pour vérier l'état de la batterie à partir du panneau de commande de
l'imprimante .................................................................................................................... 17
État de la batterie ........................................................................................................... 17
Chargement de la batterie ................................................................................................................ 18
Stockage de la batterie ..................................................................................................................... 18
Mise au rebut d'une batterie usagée ................................................................................................. 19
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 19
FRWW v
3 Imprimer ..................................................................................................................................................... 20
Impression de documents ................................................................................................................................... 20
Impression de brochures ..................................................................................................................................... 21
Impression d'enveloppes ..................................................................................................................................... 22
Impression des photos ........................................................................................................................................ 23
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé ............................................................................. 24
Impression recto verso ........................................................................................................................................ 26
Imprimer avec AirPrint™ ...................................................................................................................................... 27
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 28
4 Impression à l'aide d'HP ePrint ...................................................................................................................... 30
Conguration de HP ePrint .................................................................................................................................. 30
Impression à l'aide d'HP ePrint ............................................................................................................................ 31
5 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................ 32
Informations sur les cartouches et la tête d'impression .................................................................................... 32
Vérication des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 32
Imprimer uniquement avec de l'encre noire ou couleur ...................................................................................... 33
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 33
Commande de cartouches ................................................................................................................................... 35
Stockage des fournitures d'impression ............................................................................................................... 35
Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 35
6 Conguration du réseau ............................................................................................................................... 37
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l ............................................................................... 37
Avant de commencer ......................................................................................................................... 37
Conguration de l'imprimante sur votre réseau sans l .................................................................. 38
Changer de type de connexion .......................................................................................................... 38
Test de la connexion sans l ............................................................................................................. 39
Activation ou désactivation de la fonction sans l de l'imprimante ................................................ 39
Modier les paramètres IP ................................................................................................................................... 39
Utilisation de Wi-Fi Direct .................................................................................................................................... 40
7 Outils de gestion de l'imprimante .................................................................................................................. 44
Boîte à outils (Windows) ...................................................................................................................................... 44
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 44
Serveur Web intégré ............................................................................................................................................ 44
A propos des cookies ......................................................................................................................... 45
Ouverture du serveur Web intégré .................................................................................................... 45
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré ...................................................................................... 46
vi FRWW
8 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 48
Problèmes d'alimentation et bourrages papier .................................................................................................. 48
Élimination d'un bourrage papier ..................................................................................................... 48
Instructions pour éliminer les bourrages papier ............................................................ 48
Conseils pour éviter les bourrages papier ........................................................................................ 49
Résolution des problèmes d'introduction du papier ........................................................................ 50
Problèmes d'impression ...................................................................................................................................... 50
Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) ................................ 50
Instructions générales pour la résolution de problèmes de type "Impression
impossible" ...................................................................................................................... 51
Résolution des problèmes de qualité d'impression .......................................................................... 55
Instructions générales pour la résolution de problèmes de qualité d'impression ........ 55
Problèmes de connexion réseau ......................................................................................................................... 58
Réparation de la connexion sans l .................................................................................................. 58
Recherche des paramètres réseau pour la connexion sans l ......................................................... 59
Réparation de la connexion Wi-Fi Direct ........................................................................................... 59
Problèmes liés à l'imprimante ............................................................................................................................. 60
Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ........................................................................ 60
Comprendre les rapports de l'imprimante .......................................................................................................... 61
Rapport d'état de l'imprimante ......................................................................................................... 61
Page de conguration réseau ........................................................................................................... 61
Rapport sur la qualité d'impression .................................................................................................. 61
Rapport du test sans l ..................................................................................................................... 61
Résolution des problèmes relatifs à HP ePrint ................................................................................................... 62
Maintenance de l'imprimante .............................................................................................................................. 62
Nettoyage de l'extérieur .................................................................................................................... 63
Entretien de la tête d'impression et des cartouches d'encre ............................................................ 63
Restauration des paramètres par défaut ............................................................................................................ 64
Assistance HP ....................................................................................................................................................... 64
Annexe A Informations techniques .................................................................................................................. 66
Caractéristiques techniques ................................................................................................................................ 66
Informations sur la réglementation .................................................................................................................... 67
Numéro de modèle réglementaire .................................................................................................... 68
Déclaration de la FCC ......................................................................................................................... 68
Avis aux utilisateurs situés en Corée ................................................................................................ 68
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ............................... 69
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ............................................... 69
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de
travail ................................................................................................................................................. 69
Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................................... 69
FRWW vii
Produits avec fonctionnalité sans l .............................................................................. 69
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 71
Informations sur la réglementation pour les produits sans l ......................................................... 72
Exposition aux rayonnements de radiofréquence ......................................................... 72
Avis aux utilisateurs situés au Brésil .............................................................................. 72
Avis aux utilisateurs situés au Canada ........................................................................... 73
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan .............................................................................. 73
Avis aux utilisateurs situés au Mexique ......................................................................... 74
Notice destinée aux utilisateurs au Japon ..................................................................... 74
Avis aux utilisateurs situés en Corée .............................................................................. 74
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................... 74
Conseils environnementaux ............................................................................................................. 75
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ................................................... 75
Papier ................................................................................................................................................. 75
Plastique ............................................................................................................................................ 75
Fiches de données de sécurité (FDS) ................................................................................................. 75
Programme de recyclage .................................................................................................................. 75
Programme de recyclage de fournitures à jet d'encre HP ................................................................ 76
Consommation électrique ................................................................................................................. 76
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs ................................................................ 76
Substances chimiques ....................................................................................................................... 76
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) ..................................................................... 76
Restriction sur les substances dangereuses (Inde) .......................................................................... 77
Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine ............................................................... 77
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ................................................. 78
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ....................................... 79
EPEAT ................................................................................................................................................. 79
Mise au rebut des batteries à Taïwan ................................................................................................ 79
États-Unis : Call2Recycle (RBRC) ....................................................................................................... 80
Notication relative à la récupération des batteries rechargeables en Californie .......................... 80
Directive sur les batteries de l'UE ...................................................................................................... 81
Index ............................................................................................................................................................. 82
viii FRWW

1 Comment faire ?

Pour commencer
Imprimer
Impression à l'aide d'HP ePrint
Utilisation des cartouches
Résolution de problèmes
FRWW 1

2 Pour commencer

Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des éventuels problèmes.

Accessibilité

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)

Présentation des composants de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
Principes de base relatifs au papier
Chargement du papier
Modication ou dénition des paramètres du papier
Mise à jour de l'imprimante
Utilisation de la batterie de l'imprimante
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Le texte ou les icônes simples gurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'eectuer l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le champ d'action sont limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides papier de l'imprimante.
Assistance
Pour plus d'informations sur les solutions d'accessibilité des produis HP, visitez le site web HP - Accessibilité ­Âge (Accessibility and Aging) - www.hp.com/accessibility).
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation OS X, consultez le site Web Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
2 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site www.hp.com/ecosolutions.

Gestion de l'énergie

Mode silencieux
Optimisation des consommables d'impression
Gestion de l'énergie
Utilisez le Mode Veille et la Désactivation Automatique pour économiser de l'électricité.
Mode Veille prolongée
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. L'imprimante passe en mode économie d'énergie après 5 minutes d'inactivité.
Vous pouvez modier la période d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante.
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil ( ) pour aicher l'écran d'accueil.
2. Sélectionnez Conguration, Paramètres de l'imprimante, puis appuyez sur Gestion de l'énergie.
Pour sélectionner une fonction qui apparaît à l'écran, utilisez le bouton avec èche ou pour la sélectionner, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Veille pour modier le délai d'inactivité.
Désactivation auto
Cette fonction arrête l'imprimante après 15 minutes d'inactivité an d'économiser de l'énergie. La fonction Arrêt automatique met totalement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser (le bouton Mise
sous tension) pour remettre l'imprimante sous tension. Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, l'Arrêt automatique est automatiquement activé ou désactivé selon les fonctionnalités de l'imprimante et les options de connexion. Même lorsque l'Arrêt automatique est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
La Désactivation Automatique est activée lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas la fonctionnalité réseau, fax, ou Wi-Fi Direct, ou si elle n'utilise pas ces fonctionnalités.
La Désactivation Automatique est désactivée lorsque la fonctionnalité sans l ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est activée, ou lorsqu'une imprimante disposant de la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une connexion correspondante.
ASTUCE : Pour économiser l'énergie de la batterie, vous pouvez activer la fonction Désactivation Automatique, même lorsque l'imprimante est connectée ou que le sans l est activée.
Activer manuellement la Désactivation Automatique depuis le logiciel de l'imprimante HP
1. Connectez l'imprimante à votre ordinateur s'ils ne sont pas connectés.
2. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP installé sur votre ordinateur.
3. Depuis le logiciel, cliquez sur Imprimer dans la barre d'outils, et sélectionnez Gérer votre imprimante.
Une boîte à outils s’ouvre.
FRWW HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 3
4. Depuis l'onglet Paramètres avancés, sélectionnez Modier pour l'option de Désactivation Automatique.
5. Sélectionnez un délai d'inactivité pour que la Désactivation Automatique prenne eet parmi la liste des périodes de temps, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Oui lorsque vous y êtes invité.
La Désactivation Automatique est activée.
Activer manuellement la Désactivation Automatique depuis le panneau de commande de l'imprimante
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil ( ) pour aicher l'écran d'accueil.
2. Sélectionnez Conguration, Paramètres de l'imprimante, puis Gestion de l'alimentation.
Pour sélectionner une fonction qui apparaît à l'écran, utilisez le bouton avec èche ou pour la sélectionner, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Code Auto-O.
4. Choisissez une période de temps d'inactivité dans la liste, puis appuyez sur OK.
Un message vous demandant si vous souhaitez toujours activer la fonction Arrêt automatique s'aiche.
5. Sélectionnez Oui en appuyant sur OK.

Mode silencieux

Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit sans aecter la qualité d'impression. Il fonctionne uniquement pour des impressions en qualité d'impression normale sur du papier ordinaire. Pour reprendre les impressions à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas si vous imprimez des photos ou des enveloppes.
Activer le mode silencieux depuis le panneau de commande de l'imprimante
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil ( ) pour aicher l'écran d'accueil.
2. Sélectionnez Conguration, puis Paramètres de l'imprimante.
Pour sélectionner une fonction qui apparaît à l'écran, utilisez les boutons avec èche ( , ) pour la sélectionner, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Choisissez Activé pour le Mode silencieux.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows).
2. Cliquez sur Mode silencieux sur la barre d'outils.
3. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis cliquez sur Enregistrer les paramètres.
4. Cliquez sur OK.
4 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X)
1. Ouvrez l'Utilitaire HP tel que décrit à la section HP Utility (OS X).
2. Sélectionnez l'imprimante.
3. Cliquez sur Mode silencieux.
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
5. Cliquez sur Appliquer maintenant.
Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
1. Ouvrez le serveur Web intégré tel que décrit à la section Ouverture du serveur Web intégré.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans la section Préférences, sélectionnez Mode silencieux, puis sélectionnez Activé ou Désactivé.
4. Cliquez sur Appliquer.

Optimisation des consommables d'impression

Pour optimiser les consommables d'impression tels que l'encre et le papier, essayez ce qui suit :
Recyclez les cartouches d'origine HP usagées via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle.
Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Modiez la qualité d'impression dans le pilote de l'imprimante pour congurer l'imprimante en mode Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.

Présentation des composants de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :
Vue de l'avant et latérale de l'imprimante
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
FRWW Présentation des composants de l'imprimante 5

Vue de l'avant et latérale de l'imprimante

1 Bouton Marche/arrêt
2 Voyant Alimentation
3 Voyant Batterie :
s'allume quand la batterie installée est en charge
Clignote en cas de problème avec la batterie, par exemple lorsque la batterie est défectueuse, trop chaude ou trop froide pour se recharger.
4 Porte d'accès aux cartouches d'encre
5 Fente de sortie
6 Panneau de commande
7 Bac d'alimentation
8 Port hôte USB :
se connecte à une clé USB an de vous permettre d'imprimer des photos stockées sur la clé. Pour plus d'informations sur l'impression de photos stockées sur une clé USB, consultez la section Impression des photos.
Lorsque l'imprimante est allumée, elle peut également être utilisée pour recharger un périphérique mobile (par exemple, un smartphone) connecté au port hôte USB.
9 Guides de largeur du papier
10 Capot avant
6 Chapitre 2 Pour commencer FRWW

Zone d'approvisionnement pour l'impression

1 Porte d'accès aux cartouches d'encre
2 Loquet des cartouches d'encre
3 Cartouche
REMARQUE : Il convient de conserver les cartouches d'encre dans l'imprimante an d'éviter les éventuels problèmes de qualité d'impression ou d'endommager la tête d'impression.

Vue arrière

1 Couvercle des piles
2 Bouton d'état de la batterie : appuyez sur ce bouton pour aicher l'état de charge de la batterie. Pour plus d'informations,
voir Vérication de l'état de la batterie.
3 Port USB :
connecte l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Peut également être utilisé pour recharger la batterie installée dans l'imprimante. Pour plus d'informations sur la charge de la batterie, consultez la rubrique Chargement de la batterie.
4 Entrée d'alimentation
5 Connecteur pour dispositif antivol : vous permet d'insérer un câble de sécurité pour verrouiller votre imprimante.
FRWW Présentation des composants de l'imprimante 7

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Soulèvement du panneau de commande

Présentation des boutons

Utiliser l'écran d'accueil
Soulèvement du panneau de commande
Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l'imprimante alors qu'il est à plat, et pouvez également le soulever pour faciliter la visualisation et l'utilisation.
Pour soulever le panneau de commande
1. Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante s'il est fermé.
2. Saisissez la partie supérieure du panneau de commande, comme illustré, et soulevez celui-ci.
Présentation des boutons
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les fonctionnalités du panneau de commande de l'imprimante.
8 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Numéro Nom et description
1 Panneau de commande : vous permet de gérer votre imprimante, par exemple de congurer des paramètres ainsi que des
connexions réseau, et de lire les informations relatives à l'imprimante.
2 Écran du panneau de commande : aiche les rubriques du menu, les options de réglages et les informations relatives à
l'imprimante.
3 Bouton Accueil : revient à l'écran d'accueil à partir de n'importe quel autre écran.
4 Bouton Retour : Retourne à l'écran précédent.
5 Bouton Annuler ou bouton Sélection : change selon ce qui est aiché sur l'écran.
6 Bouton OK : conrme votre sélection.
7 Bouton avec èche vers le haut : sélectionne la rubrique de menu précédente ou fait déler l'écran vers le haut.
8 Bouton avec èche vers le bas : sélectionne la rubrique de menu suivante ou fait déler l'écran vers le bas.
9 Bouton de liaison sans l: aiche le statut et les paramètres de la connexion sans l.
Le voyant à côté du bouton Sans l :
est allumé lorsque l’imprimante est connectée à un réseau sans l.
clignote lorsque la fonctionnalité sans l est activée, mais l'imprimante n'est pas connectée à un réseau.
est éteint lorsque la fonctionnalité sans l est désactivée.
10 Bouton Wi-Fi Direct : aiche le statut et les paramètres de la connexion Wi-Fi direct.
11 Bouton Aide : ouvre le Menu Aide une fois sur l'écran d'accueil ; aiche l'aide pour une option de menu sélectionnée ; ou apporte
des informations complémentaires relatives à l'écran actuel.

Utiliser l'écran d'accueil

L'écran d'accueil s'aiche après avoir appuyé sur le bouton d’accueil ( ). Il propose un menu principal vous donnant accès aux fonctions de l'imprimante. En utilisant ces fonctions, vous pouvez gérer votre imprimante
facilement, comme congurer votre imprimante, la connecter à des réseaux sans l, et vérier les niveaux d'encre et ou l'état de la batterie.
ASTUCE : Autrement, après avoir connecté l'imprimante à un ordinateur, vous pouvez gérer l'imprimante à l'aide du logiciel de l'imprimante installé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante.
FRWW Utilisation du panneau de commande de l'imprimante 9
Accéder à une fonction de l'écran d'accueil.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil ( ) pour aicher l'écran d'accueil..
2. Faites déler l'écran et sélectionnez la fonction souhaitée à l'aide des boutons avec èche ( , ).
3. Appuyez sur le bouton OK pour conrmer votre sélection.

Principes de base relatifs au papier

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
www.hp.com pour plus

Papiers recommandés pour l'impression

Commande de consommables papier HP
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Documents professionnels
Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne une texture et un aspect très convaincants.
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
10 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Papier d'impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Papier HP Oice
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Impression photo
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Cette imprimante prend en charge plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm) et 5 x 7 pouces (13 x 18 cm), en deux nitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer, aicher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo ore des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillant ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Papier Hagaki (pour le Japon)
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre.
Pour en savoir plus sur les supports pris en charge, consultez Caractéristiques techniques.
FRWW Principes de base relatifs au papier 11

Commande de consommables papier HP

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com. Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.

Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier

Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans le bac d'entrée.
Vériez que le papier est correctement chargé.
Veillez à ne pas surcharger le bac d'alimentation.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger les papiers suivants dans le bac d'entrée :
Formulaires en plusieurs parties
Supports endommagés, ondulés ou froissés
Supports présentant des perforations ou des découpes
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones

Chargement du papier

Lors du chargement du papier, assurez-vous de correctement le charger dans le bac d'entrée, réglez les guides de largeur de sorte qu'ils soient en contact avec les bords du papier et vériez que l'imprimante détecte le format de papier approprié. Si le format de papier détecté est incorrect ou si le format ou le type de papier doit être ajusté, changez les paramètres du papier dans le panneau de commande de l'imprimante. Pour plus d'informations sur la modication des paramètres du papier, consultez la section Modication ou dénition des paramètres du papier.
Si un message indique qu'un format de papier inconnu a été détecté, suivez les instructions aichées sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante pour régler les guides de largeur et/ou changer le format du papier.
Si la fonction de détection automatique du format de papier est désactivée ou si elle ne fonctionne pas correctement, changez le paramètre du format de papier dans le panneau de commande de l'imprimante.
12 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Si la fonction de détection automatique du format de papier est activée, réglez les guides de largeur de sorte qu'ils touchent le bord du papier an que l'imprimante puisse détecter la largeur du papier.
Si vous chargez un format de papier personnalisé, réglez les guides de largeur à la largeur la plus proche de la largeur personnalisée pour que l'imprimante puisse la détecter. Si nécessaire, changez le format de papier dans le panneau de commande de l'imprimante.
Chargement de papier de format standard
1. Ouvrez le capot avant et soulevez le panneau de commande.
2. Faites glisser les deux guides de largeur du papier le plus possible.
3. Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le haut et faites glisser les guides de largeur de
papier jusqu'à ce qu'ils s'ajustent correctement aux bords du papier.
N'utilisez pas de papier gurant dans l'illustration ci-dessous.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
Chargement d’enveloppes
1. Ouvrez le capot avant et soulevez le panneau de commande.
FRWW Chargement du papier 13
2. Faites glisser les deux guides de largeur du papier le plus possible.
3. Insérez l'enveloppe avec la face à imprimer orientée vers le haut et le bord du long volet vers la gauche
et le bord du volet court vers le haut.
REMARQUE : Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
4. Faites glisser les guides de largeur de papier jusqu'à ce qu'ils s'ajustent correctement contre les bords de
l'enveloppe.
Pour charger des cartes et du papier photo
1. Ouvrez le capot avant et soulevez le panneau de commande.
2. Faites glisser les deux guides de largeur du papier le plus possible.
3. Insérez le papier avec la face à imprimer vers le haut et faites glisser les guides de largeur de papier
jusqu'à ce qu'ils s'ajustent correctement aux bords du papier.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
14 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Modication ou dénition des paramètres du papier
Pour modier les paramètres du papier à partir du panneau de commande de l'imprimante
1.
Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil ( ).
2. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Conguration, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Paramètres du papier, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez l'option du format ou du type de papier et faites déler la liste pour sélectionner le format
ou le type de papier chargé.
Pour activer ou désactiver la fonction de détection automatique du format de papier
1.
Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil ( ).
2. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Conguration, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Préférences et appuyez sur OK.
5. Faites déler la liste et sélectionnez Détection automatique du format de papier.
6. Sélectionnez Activé ou Désactivé.

Mise à jour de l'imprimante

Si l'imprimante est connectée à un réseau et les services Web ont été activés, l'imprimante recherche automatiquement par défaut des mises à jour.
Mise à jour de l'imprimante à partir de son panneau de commande
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil ( ) pour aicher l'écran d'accueil.
2. Sélectionnez Conguration, Outils, puis Mettre à jour l'imprimante.
Pour sélectionner une fonction qui apparaît à l'écran, utilisez le bouton avec èche ou pour la sélectionner, puis appuyez sur le bouton OK.
Mise à jour de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré
1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS).
Pour plus d'informations, consultez Serveur Web intégré.
2. Cliquez sur l'onglet Outils.
3. Dans la section Mises à jour de l'imprimante, cliquez sur Mises à jour du micrologiciel et suivez les
instructions à l'écran.
REMARQUE : Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante télécharge et installe la mise à jour, puis redémarre.
FRWW Modication ou dénition des paramètres du papier 15
REMARQUE : Si le système vous invite à congurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour congurer un serveur proxy. Si vous ne disposez pas des informations, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la conguration du réseau sans l.

Utilisation de la batterie de l'imprimante

L'imprimante est livrée avec une batterie lithium-ion rechargeable, qui peut être installée à l'arrière de l'imprimante. Pour visualiser son emplacement, consultez la section Vue arrière.
La batterie est également vendue sous forme d'accessoire optionnel. Pour eectuer des achats, contactez votre revendeur local ou le bureau de vente HP, ou visitez www.hpshopping.com.

Installation ou remplacement de la batterie

Pour installer ou remplacer la batterie
1. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2. Si le panneau de commande de l'imprimante est soulevé, appuyez dessus et fermez le couvercle
supérieur de l'imprimante. Pour plus d'informations sur les pièces de l'imprimante, reportez-vous à la section Présentation des composants de l'imprimante :
3. Retirez le couvercle de la batterie depuis l'arrière de l'imprimante.
4. Si vous procédez au remplacement de la batterie, retirez la batterie usagée en soulevant le loquet et en
dégageant la batterie.
5. Insérez la batterie dans le logement prévu à cet eet.
Le bouton d'état de la batterie se trouve dans le coin supérieur droit de celle-ci.
16 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
6. Remettez en place le couvercle de la batterie.
Pour vérier l'état de la batterie, consultez la section Vérication de l'état de la batterie.
Vérication de l'état de la batterie
Pour vérier l'état de la batterie à partir de la batterie
Appuyez sur le bouton d'état de la batterie sur la batterie.
ASTUCE : Si la batterie est installée dans l'imprimante, appuyez sur le bouton similaire sur le couvercle de la batterie.
Pour vérier l'état de la batterie à partir du panneau de commande de l'imprimante
Appuyez sur le bouton Accueil ( ) pour aicher l'écran correspondant, puis sélectionnez État de la batterie.
État de la batterie
Voyants d'état de la batterie
Nombre de voyants Couleur des voyants Niveau de batterie
5 Blanc (Fixe) 100 à 80 %
4 Blanc (Fixe) 79 à 60 %
FRWW Utilisation de la batterie de l'imprimante 17
Voyants d'état de la batterie Nombre de voyants Couleur des voyants Niveau de batterie
3 Blanc (Fixe) 59 à 40 %
2 Blanc (Fixe) 39 à 20 %
1 Blanc (Fixe) 19 à 11 %
1 Blanc (Clignotant) 10 à 1 %
AVERTISSEMENT : Lorsque la charge de la batterie atteint un certain niveau très bas, l'imprimante s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Éteint Sans objet La batterie ne peut pas être
détectée, est endommagée, altérée ou ne peut pas être chargée pour une raison quelconque.

Chargement de la batterie

La batterie installée dans l'imprimante est chargée lorsque l'imprimante est connectée à une alimentation électrique à l'aide d'un cordon d'alimentation.
Un délai pouvant atteindre jusqu'à 2,5 heures est nécessaire pour recharger une batterie raccordée à une alimentation électrique. Si l'alimentation électrique est coupée et l'imprimante hors tension, la batterie peut également être chargée lorsque le port USB situé à l'arrière de l'imprimante est connecté au port USB de charge d'un autre appareil. Le port USB de charge doit fournir une alimentation minimum de 1 A.
Par exemple :
port USB de charge d'un ordinateur portable (identié par un symbole d'éclair situé à côté du port hôte)
chargeur USB raccordé à une prise murale (il peut s'agit d'un chargeur universel ou pour téléphones portables ou tablettes)
chargeur USB raccordé au port d'alimentation d'un véhicule (il peut s'agit d'un chargeur universel ou pour téléphones portables ou tablettes)

Stockage de la batterie

AVERTISSEMENT ! Pour éviter de potentiels problèmes de sécurité, utilisez uniquement la batterie fournie
avec l'imprimante ou celle achetée sous forme d'accessoire auprès de HP.
Pour eectuer des achats, contactez votre revendeur local, le bureau de vente HP ou rendez-vous sur www.hpshopping.com.
ATTENTION : Pour éviter que la batterie ne se détériore, évitez de l'exposer à des températures élevées pendant de longues périodes.
18 Chapitre 2 Pour commencer FRWW
ATTENTION : Si l'imprimante n'est pas utilisée et si elle doit être débranchée de toute alimentation externe pendant plus de deux semaines, retirez la batterie de l'imprimante et stockez-la séparément.
ATTENTION : Pour prolonger la durée de charge d’une batterie non utilisée, placez-la dans un endroit frais et sec.

Mise au rebut d'une batterie usagée

AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques d'incendie ou de brûlures, vous ne devez pas démonter, écraser
ou perforer la batterie. Ne créez pas un court-circuit avec les contacts externes de la batterie. Ne jetez pas la batterie dans le feu ou dans l'eau. Évitez d’exposer la batterie à des températures supérieures à 60°C.

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)

Après avoir installé le logiciel de l'imprimante HP, eectuez l'une des opérations suivantes en fonction de votre système d'exploitation.
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Toutes les applications, sélectionnez HP, puis sélectionnez l'icône avec le nom de l'imprimante.
Windows 8.1 : Cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 8 : Sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide de l'écran, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, sélectionnez HP, sélectionnez le dossier pour l'imprimante, puis sélectionnez l'icône avec le nom de l'imprimante.
FRWW Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) 19
Loading...
+ 65 hidden pages