HP Officejet 100 User Guide [sl]

Navodila za uporabo
HP Officejet
100
HP Officejet 100 (L411) Mobile Printer
1DYRGLOD]D XSRUDER
Informacije o avtorskih pravicah
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
2. izdaja, 1/2014
Obvestila podjetja Hewlett­Packard
Pridržujemo si pravico do spreminjanja informacij v tem dokumentu brez predhodnega obvestila.
Vse pravice pridržane. Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje tega materiala brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard je prepovedano, razen v primerih, ki jih dovoljuje zakon o avtorskih pravicah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so določene v posebnih garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatno garancijo. HP ne odgovarja za tehnične ali založniške napake ali izpuščeno vsebino.
Priznanja
Bluetooth je blagovna znamka njenega imetnika, Hewlett-Packard Company pa jo uporablja v okviru licence.
ENERGY STAR in ENERGY STAR sta v ZDA zaščiteni blagovni znamki.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows Mobile, Windows 7 in Windows 8 so v ZDA zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
Varnostne informacije
8. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Popravilo prepustite usposobljenim serviserjem.
Ko uporabljate izdelek, vedno upoštevajte varnostne ukrepe, da bi zmanjšali nevarnost poškodb zaradi ognja ali električnega udara.
1. Preberite vsa navodila v tiskalniku priloženi dokumentaciji.
2. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so na izdelku.
3. Pred čiščenjem naprave izvlecite napajalni kabel iz vtičnice.
4. Izdelka ne smete namestiti ali uporabljati v bližini vode, ali če ste mokri.
5. Izdelek varno namestite na stabilno podlago.
6. Izdelek položite na zaščiteno mesto, kjer ne more nihče stopiti na linijski kabel ali se spotakniti obenj in ga tako poškodovati.
7. Če naprava ne deluje normalno, Reševanje težav.
glejte

Kazalo

1Začetek
Dostopnost..................................................................................................................................7
Eco..............................................................................................................................................8
Pomen delov tiskalnika...............................................................................................................9
Pogled od spredaj.................................................................................................................9
Pogled od zadaj in s strani.................................................................................................10
Področje s potrošnim materialom za tiskanje.....................................................................11
Nadzorna plošča.................................................................................................................11
Pogled od spodaj................................................................................................................12
Iskanje številke modela tiskalnika.............................................................................................13
Izbiranje medija za tiskanje......................................................................................................13
Priporočeni papir za tiskanje in kopiranje...........................................................................13
Priporočeni papir za tiskanje fotografij................................................................................14
Nasveti za izbiranje in uporabo medijev.............................................................................15
Nalaganje medija......................................................................................................................16
Nalaganje medijev standardnih velikosti............................................................................16
Nalaganje ovojnic...............................................................................................................17
Nalaganje kartic in foto papirja...........................................................................................18
Nalaganje medijev velikosti po meri...................................................................................19
Namestitev in uporaba baterije.................................................................................................19
Varnost baterije..................................................................................................................19
Razumevanje baterije.........................................................................................................20
Polnjenje in uporaba baterije..............................................................................................21
Priključite pomnilniško napravo ali fotoaparat..........................................................................22
Priključitev naprave za shranjevanje..................................................................................22
Priključitev digitalnega fotoaparata z možnostjo PictBridge...............................................22
Prenos fotografij v računalnik.............................................................................................23
Tiskanje iz prenosnih telefonov................................................................................................23
Vzdrževanje tiskalnika..............................................................................................................23
Ččenje tiskalnika..............................................................................................................24
Izklop tiskalnika.........................................................................................................................24
2Natisni
Tiskanje dokumentov................................................................................................................25
Tiskanje dokumentov (Windows)........................................................................................25
Tiskanje dokumentov (Mac OS X)......................................................................................26
Tiskanje brošur.........................................................................................................................26
Tiskanje brošur (Windows).................................................................................................26
Tiskanje brošur (Mac OS X)...............................................................................................26
Tiskanje na ovojnice.................................................................................................................27
Tiskanje na ovojnice (Windows).........................................................................................27
Tiskanje na ovojnice (Mac OS X).......................................................................................27
1
Tiskanje fotografij.....................................................................................................................28
Tiskanje fotografij na foto papir (Windows)........................................................................28
Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X).......................................................................28
Tiskanje na poseben papir in papir velikosti po meri................................................................29
Tiskanje na poseben papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X).....................................30
Tiskanje dokumentov brez roba...............................................................................................30
Tiskanje dokumentov brez roba (Windows).......................................................................31
Tiskanje dokumentov brez roba (Mac OS X)......................................................................31
Tiskanje na obe strani (dvostransko tiskanje)..........................................................................32
Dvostransko tiskanje (Windows).........................................................................................32
Obojestransko tiskanje (operacijski sistem Mac OS X)......................................................32
3 Delo s tiskalnimi kartušami
Informacije o kartušah s črnilom...............................................................................................33
Preverjanje ocenjene ravni črnila.............................................................................................34
Ravnanje s tiskalnimi kartušami...............................................................................................35
Zamenjava kartuš s črnilom......................................................................................................35
Tiskanje z eno samo kartušo s črnilom....................................................................................38
Shranjevanje tiskalnih potrebščin.............................................................................................38
Vzdrževanje kartuše s črnilom..................................................................................................38
Poravnava kartuš s črnilom................................................................................................38
Umerjanje barve.................................................................................................................39
Ččenje kartuš s črnilom....................................................................................................39
Samodejno ččenje kartuš s črnilom...........................................................................40
4 Reševanje težav
HP-jeva podpora.......................................................................................................................41
Pridobivanje elektronske podpore......................................................................................41
HP-jeva telefonska podpora...............................................................................................42
Preden pokličete...........................................................................................................42
Obdobje telefonske podpore........................................................................................42
Telefonske številke za podporo....................................................................................43
Po poteku telefonske podpore......................................................................................45
Nasveti in sredstva za odpravljanje težav................................................................................45
Reševanje težav pri tiskanju.....................................................................................................46
Tiskalnik se nepričakovano izklopi.....................................................................................46
Vse lučke na tiskalniku svetijo ali utripajo...........................................................................46
Tiskalnik se ne odziva (ni natisov)......................................................................................46
Tiskalnik ne sprejme kartuše s črnilom...............................................................................47
Tiskalnik za tiskanje porabi veliko časa..............................................................................48
Natisnjena stran je prazna ali samo delno natisnjena........................................................48
Na strani nekaj manjka ali ni pravilno.................................................................................49
Postavitev besedila ali slik ni pravilna................................................................................50
2
Kazalo
Slaba kakovost tiskanja in nepričakovani izpisi........................................................................50
Splošni nasveti...................................................................................................................51
Natisnjeni so znaki brez pomena........................................................................................52
Črnilo se razpacka..............................................................................................................53
Črnilo ne zapolni celotno besedilo ali slike.........................................................................53
Izpis je zbledel ali medlo obarvan.......................................................................................54
Barvni izpisi so natisnjeni črno-beli.....................................................................................54
Natisnjene so napačne barve.............................................................................................55
Na izpisih se barve razlivajo...............................................................................................55
Barve niso pravilno razporejene.........................................................................................56
Proge ali črte na natisih......................................................................................................56
Napredno vzdrževanje kartuš s črnilom...................................................................................57
Ččenje stikov tiskalne kartuše..........................................................................................57
Ččenje območja okoli brizgalnih šob................................................................................58
Zamenjajte pomožni modul za črnilo..................................................................................60
Reševanje težav pri zagozdenju papirja...................................................................................60
Medij ni podprt v tiskalniku.................................................................................................60
Naprava ne podaja tiskalnega medija................................................................................61
Tiskalni mediji iz tiskalnika ne prihajajo pravilno................................................................61
Strani se tiskajo postrani....................................................................................................61
Naprava je pobrala več strani.............................................................................................61
Odpravljanje težav pri namestitvi..............................................................................................61
Predlogi za namestitev strojne opreme..............................................................................61
Predlogi za namestitev programske opreme......................................................................62
Težave pri nastavitvi brezžične omrežne povezave Bluetooth...........................................63
Preverjanje nastavitev povezave Bluetooth..................................................................63
Preverjanje signala brezžične povezave Bluetooth......................................................63
Razumevanje strani s podatki o tiskalniku................................................................................63
Tiskanje strani s podatki o tiskalniku z nadzorne plošče....................................................64
Tiskanje strani s podatki o tiskalniku iz programske opreme.............................................64
Odstranite zagozden papir.......................................................................................................65
Odstranjevanje zagozdenega papirja v tiskalniku..............................................................65
Nasveti, kako se izogniti zagozdenju..................................................................................66
Lučke na nadzorni plošči..........................................................................................................67
ATehnični podatki
Informacije o garanciji...............................................................................................................73
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejenem jamstvu.........................................................74
Informacije o garanciji za kartuše s črnilom........................................................................75
3
Tehnični podatki tiskalnika........................................................................................................76
Fizični tehnični podatki.......................................................................................................76
Funkcije in zmogljivosti tiskalnika.......................................................................................76
Tehnični podatki procesorja in pomnilnika..........................................................................76
Sistemske zahteve..............................................................................................................77
Tehnični podatki za pomnilniško napravo...........................................................................77
Informacije o tiskanju iz prenosnega telefona....................................................................77
Specifikacije medijev..........................................................................................................78
Pomen specifikacij za podprte medije..........................................................................78
Nastavitev najmanjših robov.........................................................................................80
Navodila za obojestransko (dvostransko) tiskanje.......................................................80
Ločljivost tiskanja................................................................................................................81
Delovno okolje....................................................................................................................81
Zahteve glede električnega napajanja................................................................................81
Specifikacije za oddajanje hrupa........................................................................................81
Upravne informacije..................................................................................................................82
Upravna številka modela....................................................................................................82
Izjava FCC..........................................................................................................................83
Obvestilo uporabnikom v Koreji..........................................................................................83
Izjava VCCI (Class B) za uporabnike na Japonskem.........................................................83
Obvestilo o napajalnem kablu za uporabnike na Japonskem............................................84
Izjava o zvočnih emisijah za Nemčijo.................................................................................84
Izjava o indikatorju LED......................................................................................................84
Glosar za shranjevanje zunanjih naprav za Nemčijo..........................................................84
Upravne informacije za brezžične izdelke..........................................................................84
Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju.................................................................84
Obvestilo za uporabnike v Braziliji................................................................................85
Obvestilo za uporabnike v Kanadi................................................................................85
Obvestilo za uporabnike na Tajvanu............................................................................85
Upravno obvestilo za Evropsko unijo.................................................................................85
Okoljevarstveni vidiki izdelka....................................................................................................87
Uporaba papirja..................................................................................................................87
Plastika...............................................................................................................................87
Podatki o varnosti materiala...............................................................................................87
Program za recikliranje.......................................................................................................87
Program recikliranja potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP...............................87
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji.......................88
Poraba električne energije..................................................................................................88
Kemične snovi....................................................................................................................89
Informacije o akumulatorju.................................................................................................89
Obvestila RoHS (samo za Kitajsko)....................................................................................90
Licence tretjih oseb...................................................................................................................91
HP Officejet 100 (L411) Mobile Printer...............................................................................91
B HP-jev potrošni material in dodatna oprema
Spletno naročanje potrebščin...................................................................................................95
Dodatna oprema.......................................................................................................................95
Potrebščine...............................................................................................................................95
Kartuše s črnilom................................................................................................................95
Mediji HP............................................................................................................................96
4
Kazalo
C Nastavitev tiskalnika za komunikacijo Bluetooth
Nastavitev brezžične povezave Bluetooth................................................................................97
Nastavitev varnosti Bluetooth za tiskalnik................................................................................98
Uporabite geslo za preverjanje pristnosti naprav Bluetooth...............................................98
Nastavitev tiskalnika, da bo viden ali neviden napravam Bluetooth...................................98
Ponastavitev tovarniških privzetih vrednosti.......................................................................98
D Orodja za upravljanje tiskalnika
Toolbox (Orodjarna) (Windows)................................................................................................99
HP Utility (Mac OS X)...............................................................................................................99
Programska oprema Toolbox (Orodjarna) za dlančnike (Microsoft Windows Mobile)..............99
Odstranitev in ponovna namestitev HP-jeve programske opreme.........................................100
Stvarno kazalo............................................................................................................................111
5
6
1Začetek
V tem priročniku najdete podrobne informacije o uporabi tiskalnika in odpravljanju težav.

Dostopnost

Eco Pomen delov tiskalnika
Iskanje številke modela tiskalnika
Izbiranje medija za tiskanje
Nalaganje medija Namestitev in uporaba baterije
Priključite pomnilniško napravo ali fotoaparat
Tiskanje iz prenosnih telefonov Vzdrževanje tiskalnika
Izklop tiskalnika
Dostopnost
Tiskalnik ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem s posebnimi potrebami.
Za slepe in slabovidne
HP-jeva programska oprema, ki jo dobite s tiskalnikom, je dostopna uporabnikom s prizadetim ali slabim vidom, in sicer prek uporabe pripomočkov ter funkcij operacijskega sistema za osebe s posebnimi potrebami. Programska oprema podpira tudi druge tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami, na primer bralnike zaslona, Braillove bralnike in programe za pretvorbo govora v besedilo. Za uporabnike z barvno slepoto imajo barvni gumbi in kartice v programski opremi HP in na nadzorni plošči tiskalnika preprosto besedilo ali oznake ikon, ki opisujejo ustrezno dejanje.
Za osebe, ki se težko premikajo
Uporabniki z omejenimi gibalnimi sposobnostmi lahko funkcije HP-jeve programske opreme izvajajo z ukazi na tipkovnici. HP-jeva programska oprema podpira tudi možnosti pripomočkov za osebe s posebnimi potrebami v operacijskem sistemu Microsoft® Windows®, na primer zaklepanje, preklopne signale, upočasnitev in simulacija miške. Osebe, ki se težko gibljejo, lahko upravljajo z vratci tiskalnika, gumbi, pladnji in vodili za papir na tiskalniku.
Podpora
Več informacij o dostopnosti tega tiskalnika in HP-jevi zavezi ljudem s posebnimi potrebami najdete na HP-jevem spletnem mestu
Informacije o dostopnosti za operacijski sistem Mac OS X najdete na Applovem spletnem mestu
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Začetek 7
Poglavje 1
Eco
Hewlett-Packard je predan izdelovanju okolju prijaznih kakovostnih izdelkov. Ta izdelek je zasnovan tako, da ga je mogoče reciklirati. Dodatne informacije najdete v poglavju Okoljevarstveni vidiki izdelka.
HP predano pomaga kupcem pri zmanjševanju vplivov na okolje. S spodnjimi funkcijami boste lahko ocenili svoje odločitve glede tiskanja in zmanjšali njihov vpliv na okolje.
Če želite več informacij o HP-jevih pobudah na področju varstva okolja, obiščite spletno mesto
Upravljanje porabe
Za zmanjšanje porabe električne energije in podaljšanje časa, ko lahko tiskalnik uporabljate, so v tiskalniku na voljo naslednje funkcije:
Način mirovanja
Poraba energije se v načinu mirovanja zmanjša. Po prvi namestitvi tiskalnika tiskalnik preide v način mirovanja po 10 minutah nedejavnosti. Časa za prehod v stanje mirovanja ni mogoče spremeniti.
Samodejni izklop
Ko tiskalnik vklopite, je funkcija samodejnega izklopa privzeto omogočena. Če je funkcija samodejnega izklopa omogočena, se tiskalnik samodejno izklopi po 15 minutah nedejavnosti in tako varčuje z energijo. Funkcija je omogočena ne glede na to, ali se tiskalnik napaja iz akumulatorja ali električne vtičnice. Nastavitev lahko spremenite na nadzorni plošči. Ko spremenite nastavitev, jo bo tiskalnik shranil. Funkcija samodejnega izklopa popolnoma izklopi tiskalnik, zato ga morate znova vklopiti z gumbom za vklop.
Spreminjanje nastavitve samodejnega izklopa na nadzorni plošči
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
tiskalnika
Funkcijo izklopite tako, da hkrati pritisnete in najmanj 5 sekund pridržite
(Bluetooth) in gumb (Cancel (Prekliči)), nato pa ju spustite. Vklopite jo
po istem postopku.
8Začetek
Opomba Če želite preveriti trenutno nastavljen čas, na aktivnem tiskalniku pritisnite in najmanj 3 sekunde pridržite gumb (Prekliči)). Natisnila se bo stran z navedenim časom. Poleg tega bo tiskalnik tudi v primeru, če je funkcija samodejnega izklopa onemogočena, po 10 minutah nedejavnosti preklopil v stanje spanja.
Nastavitev samodejnega izklopa s programsko opremo tiskalnika
Windows: Odprite orodjarno. (Če želite več informacij, glejte (Orodjarna) (Windows).) Na zavihku Services (Storitve) kliknite Power Settings (Nastavitve napajanja) in nato izberite želeno časovno obdobje. Mac OS X: Odprite HP Utility. (Če želite več informacij, glejte (Mac OS X).) V razdelku Printer Settings (Nastavitve tiskalnika) kliknite Power Management (Upravljanje porabe) in nato izberite želeno časovno
obdobje.
(Cancel
Toolbox
HP Utility
Poleg tega poskusite tudi to:
Izklopite vmesnik Bluetooth, ko ga ne uporabljate. Če želite izklopiti Bluetooth, na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite
Če želite podaljšati življenjsko dobo in zmogljivost akumulatorja, ga polnite, shranite in uporabljajte na mestih, ki izpolnjujejo priporočene temperaturne pogoje. Če želite izvedeti več o uporabi akumulatorja, glejte uporaba baterije.
Varčevanje s tiskalnimi potrebščinami
Upoštevajte spodnja priporočila in varčujte s tiskalnimi potrebščinami, kot sta črnilo in papir:
Namesto načina tiskanja izberite nastavitev osnutka. Z nastavitvijo osnutka porabite manj črnila.
•Ne čistite jih po nepotrebnem. S tem se porabi črnilo in skrajša življenjska doba kartuš.
Zmanjšajte porabo papirja, tako da tiskate obojestransko. Za dodatne informacije glejte
Tiskanje na obe strani (dvostransko tiskanje).

Pomen delov tiskalnika

Pogled od spredaj
Pogled od zadaj in s strani Področje s potrošnim materialom za tiskanje
Nadzorna plošča Pogled od spodaj
(Bluetooth).
Namestitev in

Pogled od spredaj

Pomen delov tiskalnika 9
Poglavje 1
1 Vodilo širine medija – Prilagajanje različnim velikostim medijev.
2 Vhodni pladenj – Vsebuje medije. Ko tiskalnika ne uporabljate, odstranite medije in
zaprite pladenj. Opomba Če nalagate večje medije, povlecite pladenj, da ga povečate.
3 Vodilo za ozke medije – Ko vodilo za širino medija potisnete desno ob ozek ali majhen
medij, se vodilo samodejno pomakne rahlo v levo.
4 Sprednji pokrov za dostop – Omogoča dostop do kartuš s črnilom in odstranjevanje
zagozdenega papirja. Da lahko začnete s tiskanjem, mora biti ta pokrov zaprt.
5 Izhodna reža – Tu medij pride iz tiskalnika.
6 Izhodna vrata – Ko tiskalnika ne uporabljate, pokrijejo izhodno režo. Pri vklopu tiskalnika
se samodejno odprejo.

Pogled od zadaj in s strani

1 Gostiteljska vrata PictBridge/USB – Za priključitev naprave PictBridge, na primer
2 Pokrov stikov za baterijo – Pokriva stike za baterijo, ko ni nameščena.
3 Vrata USB – Sem lahko priključite kabel USB.
4 Reža za akumulator – Vanjo namestite dodatni akumulator.
5 Priključek za napajanje – Sem priključite napajalni kabel.
10 Začetek
digitalnega fotoaparata ali pogona USB.

Področje s potrošnim materialom za tiskanje

2
1
1 Sprednji pokrov za dostop – Omogoča dostop do kartuš s črnilom in odstranjevanje
zagozdenega papirja. Preden začnete tiskati, mora biti ta pokrov zaprt.
2 Zapaha tiskalnih kartuš – Za preprosto odstranitev ali vstavitev tiskalnih kartuš dvignite
zapaha.
3 Nosilca kartuš s črnilom – Vsebujeta kartuše s črnilom.
3

Nadzorna plošča

1 Lučka stanja akumulatorja – Prikazuje stanje akumulatorja:
Rdeče – Akumulator je napolnjen manj kot 10 %
Oranžna – Akumulator je napolnjen od 10 % do 40 %
Pomen delov tiskalnika 11
Poglavje 1
(nadaljevanje)
Zelena – Akumulator je napolnjen od 41 % do 100 %
Če dodatnega akumulatorja ne namestite ali ga ni mogoče zaznati, ta lučka ne
sveti.
2 Lučka polnjenja akumulatorja – Sveti oranžno, ko se akumulator polni. Sveti rdeče,
3 Lučka leve kartuše s črnilom – Utripa, ko leva kartuša s črnilom manjka ali ne
4 Lučka desne kartuše s črnilom – Utripa, ko desna kartuša s črnilom manjka ali ne
5
6
7
8
če je akumulator poškodovan.
deluje pravilno. Neprekinjeno sveti, kadar je raven črnila nizka.
deluje pravilno. Neprekinjeno sveti, kadar je raven črnila nizka.
Gumb in lučka Bluetooth – vklopi ali izklopi napravo Bluetooth. Ko je naprava
Bluetooth vklopljena, sveti modro.
(gumb Cancel (Prekliči)) – prekliče trenutno tiskalno opravilo. Čas preklica je
odvisen od velikosti tiskalnega opravila. Če želite preklicati tiskalno opravilo v čakalni vrsti, pritisnite ta gumb le enkrat.
Gumb in lučka Resume (Nadaljuj) – nadaljuje tiskalno opravilo, ki čaka v čakalni
vrsti ali ki je bilo začasno ustavljeno (na primer po dodajanju tiskalnih medijev v tiskalnik).
Sveti oranžno, ko je tiskalni posel na čakanju, in utripa ali zasveti, da vas obvesti o stanju ali opozori, da morate posredovati.
Gumb in lučka Power (Vklop/izklop) – vklopi ali izklopi tiskalnik.
Seti belo, ko je tiskalnik izklopljen, in utripa med tiskanjem, zagonom, zaustavitvijo ali drugo dejavnostjo. Lučka utripa tudi, ko je tiskalnik v stanju mirovanja.

Pogled od spodaj

1 Pokrov zamenljive enote za črnilo – Dostop do enote za črnilo (Glejte Zamenjajte
pomožni modul za črnilo).
2 Prostor za vizitko – Za kartico z imenom ali vizitko.
12 Začetek

Iskanje številke modela tiskalnika

Poleg imena modela, ki je navedeno na sprednji strani tiskalnika, ima ta tiskalnik tudi posebno številko modela. To številko uporabite, kadar iščete podporo ali kadar želite ugotoviti, kateri potrošni material ali pripomočki so na voljo za vaš tiskalnik.
Številka modela je natisnjena na nalepki znotraj tiskalnika poleg kartuš s črnilom.

Izbiranje medija za tiskanje

Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniških medijev. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst tiskalnih medijev. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jeve medije. Če želite več informacij o HP­jevih medijih, obiščite HP-jevo spletno stran na naslovu
Za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom ColorLok. Vsak papir z logotipom ColorLok je testiran s strani neodvisne organizacije in izpolnjuje visoke standarde zanesljivosti ter kakovosti tiskanja, dokumenti z izrazitimi, živimi ali zelo črno barvo pa se natisnejo in sušijo hitreje kot na običajnem navadnem papirju. Poiščite papir z logotipom ColorLok, ki ga večji proizvajalci ponujajo v različnih velikostih in gramaturah.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Priporočeni papir za tiskanje in kopiranje Priporočeni papir za tiskanje fotografij
• Nasveti za izbiranje in uporabo medijev
www.hp.com.

Priporočeni papir za tiskanje in kopiranje

Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
HP Brochure Paper (Papir za brošure HP)
HP Superior Inkjet Paper (Papir za brizgalnike HP Superior)
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP)
HP Printing Paper (Papir za tiskanje HP)
Ta papir je na obeh straneh prevlečen s sijajno ali matirano prevleko. Najbolj primeren je za skoraj fotografske reprodukcije in poslovne grafike za platnice poročil, posebne predstavitve, brošure, adresarje in koledarje.
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP) zagotavlja visoko-kontrastne barve in ostro besedilo. Dovolj je neprepusten za neprosojno dvostransko barvno tiskanje, zato je najbolj primeren za tiskanje biltenov, poročil in letakov. Tehnologija ColorLok mu zagotavlja, da se barve ne razmažejo, da je črna barva bolj izrazita in ostale barve žive.
HP-jev papir za tiskanje je zelo kakovosten večnamenski papir. Zagotavlja dokumente, ki so na videz in otip bolj resnični kot
Izbiranje medija za tiskanje 13
Poglavje 1
(nadaljevanje)
dokumenti, ki jih natisnete na običajni večnamenski ali kopirni papir. Tehnologija ColorLok preprečuje, da se barve razmažejo, ter naredi črno izrazitejšo, barve pa živahnejše. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP Office Paper (Pisarniški papir HP)
HP Office Recycled Paper (Recikliran pisarniški papir HP)
HP Premium Presentation Paper (Papir za predstavitve HP Premium)
HP Professional Paper (Profesionalni papir HP)
HP Advanced Photo Paper
Običajni foto papir HP Na ta papir, namenjen vsakdanjim fotografijam, boste lahko natisnili
HP Iron-On Transfers (Nalepke HP za prenos z likanjem)
HP-jev pisarniški papir je zelo kakovosten večnamenski papir. Primeren je za kopije, osnutke, okrožnice in druge vsakdanje dokumente. Tehnologija ColorLok preprečuje, da se barve razmažejo, ter naredi črno izrazitejšo, barve pa živahnejše. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP-jev recikliran pisarniški papir je visokokakovosten večnamenski papir, narejen iz 30 % recikliranih vlaken. Tehnologija ColorLok preprečuje, da se barve razmažejo, ter naredi črno izrazitejšo, barve pa živahnejše. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Ta papir je debelejši dvostransko matiran papir, ki je odličen za predstavitve, ponudbe, poročila in biltene. Papir je debelejši za boljši videz in otip.
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim premazom, ki preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike se na pogled in otip zdijo kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Izbirate lahko med različnimi velikostmi, tudi A4, 8,5 x 11 palcev, 10 x 15 cm (4 x 6 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev), ter med dvema premazoma – sijajnim ali mat. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
barvite posnetke za malo denarja. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Slike na tem papirju bodo ostre in izrazite ne glede na uporabljeni brizgalni tiskalnik. Na voljo je v polsijajni prevleki v velikostih 8,5 x 11 palcev, A4, 4 x 6 palcev in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP Iron-On Transfers (Nalepke HP za prenos z likanjem) (za barvne tkanine ali za svetle oz. bele tkanine) so najboljša rešitev za oblikovanje običajnih majic z lastnimi digitalnimi fotografijami.
Če želite naročiti HP-jev papir in druge potrebščine, obiščite spletno mesto www.hp.com/buy/supplies. Izberite svojo državo/regijo, če ste k temu pozvani, upoštevajte navodila in izberite tiskalnik ter nato kliknite eno od povezav za nakupovanje na strani.
Opomba Trenutno so nekateri deli HP-jeve spletne strani na voljo le v angleškem jeziku.

Priporočeni papir za tiskanje fotografij

Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne projekte.
14 Začetek
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
HP Advanced Photo Paper
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim premazom, ki preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike se na pogled in otip zdijo kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Izbirate lahko med različnimi velikostmi, tudi A4, 8,5 x 11 palcev, 10 x 15 cm (4 x 6 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev), ter med dvema premazoma – sijajnim ali mat. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Običajni foto papir HP
Na ta papir, namenjen vsakdanjim fotografijam, boste lahko natisnili barvite posnetke za malo denarja. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Slike na tem papirju bodo ostre in izrazite ne glede na uporabljeni brizgalni tiskalnik. Na voljo je v polsijajni prevleki v velikostih 8,5 x 11 palcev, A4, 4 x 6 palcev in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Paketi HP Photo Value
HP-jevi paketi Photo Value priročno nudijo originalne HP-jeve kartuše s črnilom in foto papir HP Advanced, zaradi česar boste lahko prihranili dragoceni čas in s HP-jevim tiskalnikom brez posebnega truda tiskali profesionalne, a cenovno ugodne fotografije. Originalna HP-jeva črnila in HP-jev napredni fotografski papir drug z drugim delujeta v popolnem sožitju, zaradi česar bodo vaše fotografije tudi po dolgem času in po mnogih tiskanjih še vedno izžarevale začetno jasnost in živost. Naravnost izjemno za tiskanje obsežnega nabora počitniških fotografij ali za večkratno tiskanje posameznih fotografij, ki jih želite deliti z drugimi.
Če želite naročiti HP-jev papir in druge potrebščine, obiščite spletno mesto www.hp.com/buy/supplies. Izberite svojo državo/regijo, če ste k temu pozvani, upoštevajte navodila in izberite tiskalnik ter nato kliknite eno od povezav za nakupovanje na strani.
Opomba Trenutno so nekateri deli HP-jeve spletne strani na voljo le v angleškem jeziku.

Nasveti za izbiranje in uporabo medijev

Za kar najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila.
Vedno uporabljajte medije, ki ustrezajo tehničnim podatkom tiskalnika. Za dodatne informacije glejte
V pladenj naložite samo eno vrsto medija naenkrat.
Pri nalaganju medijev na pladenj preverite, ali ste jih pravilno naložili. Za dodatne informacije glejte
Nalaganje medija.
Specifikacije medijev.
Izbiranje medija za tiskanje 15
Poglavje 1
Na pladenj ne naložite preveč papirja. Za dodatne informacije glejte Specifikacije medijev.
Če želite preprečiti zagozdenje papirja, slabo kakovost tiskanja in druge težave s tiskanjem, na pladenj ne nalagajte teh medijev:
Večdelnih obrazcev Poškodovanih, zgubanih ali nagrbančenih medijev Medijev z izrezi ali luknjami Močno teksturiranih ali reliefnih medijev, ki slabo vpijajo črnilo Medijev, ki so prelahki ali lahko raztegljivi Medijev, ki vsebujejo sponke

Nalaganje medija

To poglavje vsebuje navodila za nalaganje medijev v tiskalnik.
Previdno Uporabite lahko le medij, ki ga tiskalnik podpira. Če želite več informacij, glejte
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Nalaganje medijev standardnih velikosti

Nalaganje ovojnic Nalaganje kartic in foto papirja
Nalaganje medijev velikosti po meri
Specifikacije medijev.
Nalaganje medijev standardnih velikosti
Nalaganje medijev
Medije standardnih velikosti naložite po teh navodilih.
1. Dvignite vhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja tako daleč, kolikor je mogoče.
Opomba Če nalagate večje medije, povlecite vhodni pladenj, da ga
povečate.
16 Začetek
3. Vstavite navadni papir s stranjo za natis obrnjeno navzgor in ga poravnajte
pravokotno na vodilo papirja.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
4. Vodilo za širino papirja prilagodite tako, da se tesno prilega robovom papirja.

Nalaganje ovojnic

Nalaganje ovojnic
Ovojnice naložite po teh navodilih.
1. Dvignite vhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja tako daleč, kolikor je mogoče.
Opomba Če nalagate večje ovojnice, povlecite vhodni pladenj in ga
povečajte.
Nalaganje medija 17
Poglavje 1
3. Ovojnice naložite, kot je prikazano na sliki na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte ovojnic.
4. Vodilo za širino ovojnice prilagodite tako, da se tesno prilega robovom ovojnice.

Nalaganje kartic in foto papirja

Nalaganje kartic in foto papirja
Foto papir naložite po teh navodilih.
1. Dvignite vhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja tako daleč, kolikor je mogoče.
Opomba Če nalagate večje medije, povlecite vhodni pladenj, da ga
povečate.
3. Vstavite medij s stranjo za natis obrnjeno navzgor in ga poravnajte pravokotno na vodilo papirja. Če ima fotografski papir ob enem robu zavihek, mora biti ta zavihek obrnjen navzgor.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
4. Vodilo za širino papirja prilagodite tako, da se tesno prilega robovom papirja.
18 Začetek

Nalaganje medijev velikosti po meri

Nalaganje kartic in foto papirja
Medije velikosti po meri naložite po teh navodilih.
Previdno Uporabite lahko le medij velikosti po meri, ki ga tiskalnik podpira. Za dodatne informacije glejte
1. Dvignite vhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja tako daleč, kolikor je mogoče.
Opomba Če nalagate večje medije, povlecite vhodni pladenj, da ga
povečate.
3. Vstavite medij s stranjo za natis obrnjeno navzgor in ga poravnajte pravokotno na
vodilo papirja.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
4. Vodilo za širino papirja prilagodite tako, da se tesno prilega robovom papirja.
Specifikacije medijev.

Namestitev in uporaba baterije

Litijev ionski akumulator je priložen prenosnemu tiskalniku HP Officejet 100 v nekaterih državah/regijah, v drugih pa ga lahko dokupite. Če želite več informacij, glejte potrošni material in dodatna oprema.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Varnost baterije Razumevanje baterije
Polnjenje in uporaba baterije
HP-jev

Varnost baterije

Uporabljajte samo akumulator, namenjen temu tiskalniku. Če želite dodatne informacije, glejte tiskalnika.
Ko želite baterijo odvreči, se za informacije o odlaganju ali recikliranju obrnite na lokalno službo za odlaganje odpadkov. Čeprav litijeva baterija ne vsebuje živega srebra, je mogoče, da jo bo treba na koncu življenjske dobe reciklirati ali pravilno odložiti. Če želite več informacij, glejte
Če akumulator ne zamenjate pravilno ali ga odvržete v ogenj, lahko eksplodira. Ne izpostavljate ga kratkemu stiku.
Če želite kupiti nadomesto baterijo, se obrnite na lokalnega prodajalca ali HP­jevo prodajno službo. Če želite več informacij, glejte dodatna oprema.
Če želite preprečiti možnost požara, opeklin ali poškodb akumulatorja, se stikov akumulatorja ne dotikajte s kovinskimi predmeti.
Ne razstavljajte baterije. V akumulatorju ni nobenega dela, ki bi ga bilo mogoče popraviti.
HP-jev potrošni material in dodatna oprema in Tehnični podatki
Program za recikliranje.
HP-jev potrošni material in
Namestitev in uporaba baterije 19
Poglavje 1
S poškodovano ali puščajočo baterijo ravnajte skrajno previdno. Če pridete v stik z elektrolitom, izpostavljeno območje umijte z milom in vodo. Če elektrolit pride v stik z očesom, ga 15 minut izpirajte z vodo in obiščite zdravnika.
Akumulatorja ne polnite, shranjujte ali uporabljajte na mestih, kjer temperatura presega omejitve, navedene v poglavju
Delovno okolje.
Pomembne opombe
Pri polnjenju ali uporabi baterije pomnite naslednje:
Akumulator naj se pred prvo uporabo polni štiri ure. Pri nadaljnjih polnjenjih traja približno 3 ure, da se akumulator v celoti napolni.
Ko se akumulator polni, lučka za polnjenje akumulatorja sveti oranžno. Če je lučka rdeča, je baterija morda pokvarjena in jo je treba zamenjati.
•Lučka za stanje akumulatorja sveti zeleno, ko je akumulator napolnjen od 41 do 100 %, oranžno, ko je napolnjen od 10 do 40 %, rdeče, ko je napolnjen manj kot 10 %, in utripa rdeče, ko je napolnjen manj kot 2 %. Ko lučka za stanje akumulatorja zasveti oranžno, napolnite akumulator. Če lučka zasveti rdeče, takoj napolnite akumulator. Stanje akumulatorja je prikazano tudi v orodju »Toolbox« (Orodjarna) (Windows) in v pripomočku HP Utility (Mac OS X). Če uporabljate napravo s sistemom Microsoft Windows Mobile®, lahko uporabite programsko opremo Toolbox (Orodjarna) za dlančnike. Za dodatne informacije glejte
Orodja
za upravljanje tiskalnika.
Če je akumulator skoraj prazen, priključite napajalnik, da ga napolnite, ali ga zamenjajte s polnim.
Kadar je akumulator povsem napolnjen, lahko natisnete do 500 strani, odvisno od zapletenosti tiskalnih poslov.
Ko se tiskalnik napaja iz akumulatorja, se privzeto izklopi po 15 minutah nedejavnosti, da prihrani energijo. To funkcijo lahko nastavite v orodju »Toolbox« (Orodjarna) (Windows), pripomočku HP Utility (Mac OS X) ali programski opremi »Toolbox« (Orodjarna) za dlančnike (Windows Mobile). Za dodatne informacije
Orodja za upravljanje tiskalnika.
glejte
Pred daljšim mirovanjem baterijo do konca napolnite. Baterija naj ne bo prazna več kot 6 mesecev.
Če želite kar najbolj povečati življenjsko dobo in zmogljivost akumulatorja, ga polnite, shranite in uporabljajte na mestih, ki izpolnjujejo pogoje, navedene v poglavju
Delovno okolje.

Razumevanje baterije

20 Začetek
1 Akumulator – Iz akumulatorja se tiskalnik napaja z električno energijo.
2 Drsnik za sprostitev baterije – Z zdrsom sprosti baterijo.

Polnjenje in uporaba baterije

Opozorilo Baterijo pred prvo uporabo polnite 4 ure. Baterija je med polnjenjem
običajno topla, zato je ne polnite v aktovki ali drugem majhnem prostoru, ker s elahko pregreje.
Opomba Ko je napajalnik priključen na izmenični električni tok, je po navadi topel na otip.
Opomba Protokol Bluetooth porabi več energije kot žično tiskanje. Če želite več informacij o preverjanju stanja napolnjenosti akumulatorja, glejte razdelek Namestitev in uporaba baterije.
Nameščanje baterije
Opomba Akumulator lahko namestite, ko je tiskalnik vklopljen ali izklopljen.
1. Baterijo pod kotom potisnite v režo zanjo, da bodo stiki na bateriji poravnani s
stiki v reži. Pokrov stikov za baterijo se bo odprl.
2. Potiskajte baterijo v režo, dokler se ne zaskoči.
3. Priključite vmesnik za izmenični tok in vklopite tiskalnik. Baterija naj se pred prvo
uporabo polni štiri ure.
Opomba Po prvem polnjenju lučka za polnjenje akumulatorja sveti zeleno, ko se akumulator polni, in ugasne, ko je akumulator popolnoma napolnjen.
4. Ko je akumulator popolnoma napolnjen, lahko tiskalnik uporabljate, ne da bi ga
priključili na električno omrežje.
Namestitev in uporaba baterije 21
Poglavje 1
Odstranitev baterije
Če želite odstraniti akumulator, sledite tem navodilom.
1. Potisnite drsnik za sprostitev baterije v smeri puščice.
2. Odstranite baterijo.

Priključite pomnilniško napravo ali fotoaparat

V vrata USB na zadnji strani tiskalnika lahko priključite shranjevalno napravo USB. Priključite lahko tudi fotoaparat, ki podpira PictBridge, in tiskate fotografije iz njega. Datoteke lahko iz shranjevalne naprave prenesete v računalnik.
Dodatne informacije o podprtih pomnilniških napravah najdete v poglavju podatki za pomnilniško napravo.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Priključitev naprave za shranjevanje

Priključitev digitalnega fotoaparata z možnostjo PictBridge
Prenos fotografij v računalnik
Tehnični
Priključitev naprave za shranjevanje
Vstavite napravo USB v vrata USB na hrbtni strani tiskalnika.
Opomba Če vaše naprave USB ne morete priključiti na ta vrata zaradi omejitev velikosti ali če je konektor na napravi krajši od 11 milimetrov, boste morali kupiti podaljšek USB, da boste napravo lahko uporabljali s temi vrati. Več informacij o podprtih napravah USB najdete v
Tehnični podatki za pomnilniško napravo.

Priključitev digitalnega fotoaparata z možnostjo PictBridge

Tiskalnik podpira običajne funkcije, skladne s PictBridge. Več informacij o uporabi funkcij PictBridge najdete v dokumentaciji digitalnega fotoaparata.
1. Fotoaparat priključite na tiskalnik s kablom USB, ki je priložen fotoaparatu. Fotoaparat in tiskalnik primerjata funkcije, tiste, ki so združljive, pa so nato prikazane na zaslonu fotoaparata.
2. S pomikanjem po menijih fotoaparata izberite želene možnosti za tiskanje fotografij.
22 Začetek

Prenos fotografij v računalnik

Opomba Kadar sta napravi povezani s kablom USB, gonilnik tiskalnika omogoča
računalniku, da prebere pomnilniške naprave, ki jih vstavite v tiskalnik, kot fizične diskovne pogone. Nato lahko dostopate do fotografij in jih natisnete z izbrano programsko opremo.
1. Vstavite pomnilniško napravo v vrata USB na hrbtni strani tiskalnika.
2. Pritisnite
kartice. Če je računalnik s tiskalnikom povezan preko kabla USB, se kartica prikaže kot pogon v raziskovalcu sistema Windows ali na namizju sistema Mac OS X. Datoteke s fotografijami lahko nato prenesete na drug pogon računalnika ali jih odprete in natisnete z izbrano programsko opremo.
(gumb Cancel (Prekliči)), da prekličete neposredno tiskanje s

Tiskanje iz prenosnih telefonov

Če imate prenosni telefon, ki podpira tehnologijo Bluetooth, lahko kupite programsko opremo, ki omogoča tiskanje dokumentov in fotografij iz telefona.
Opomba Če uporabljate prenosni telefon, ki ima naložen operacijski sistem Windows Mobile, lahko za namestitev programske opreme za tiskanje uporabite CD s programsko opremo HP.
Seznam prenosnih telefonov in programske opreme za tiskanje ter informacije o pridobitvi programske opreme najdete v
Informacije o tiskanju iz prenosnega telefona.

Vzdrževanje tiskalnika

Tiskalnika ni treba redno vzdrževati, vendar pa je treba zamenjati servisni modul za črnilo. Za dodatne informacije glejte poskrbite, da na tiskalniku ne bo prahu in drugih tujkov. S čiščenjem zagotovite najboljše mogoče delovanje tiskalnika in poenostavite morebitno odpravljanje težav.
Opozorilo Pred ččenjem tiskalnika izklopite tiskalnik in izvlecite napajalni kabel. Če uporabljate dodatni akumulator, pred ččenjem izklopite tiskalnik, izvlecite
napajalni kabel in odstranite akumulator.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Ččenje tiskalnika
Zamenjajte pomožni modul za črnilo. Kljub temu
Vzdrževanje tiskalnika 23
Poglavje 1

Ččenje tiskalnika

Pri ččenju tiskalnika upoštevajte ta priporočila:
Zunanjost tiskalnika očistite z mehko krpo, navlaženo v blagi milnici in vodi.
Opomba Tiskalnik čistite samo z vodo ali vodo, zmešano z blago milnico. Druga čistila in alkohol lahko poškodujejo tiskalnik.
Notranjost sprednjega pokrova za dostop očistite s suho, gladko krpo.
Previdno Ne dotikajte se valjev. Če se kožna maščoba prenese na valj, to lahko povzroči nekakovosten tisk.

Izklop tiskalnika

Izklopite tiskalnik, tako da pritisnete tipko (napajanje) na tiskalniku. Počakajte, da se lučka napajanja izklopi, preden iz razdelilnika izklopite napajalni kabel. Če tiskalnika ne izklopite pravilno, se nosilec kartuše morda ne bo vrnil v pravilni položaj, kar lahko povzroči težave s kartušami s črnilom in slabšo kakovost tiskanja.
24 Začetek
2Natisni
Program večino nastavitev tiskanja ureja samodejno. Nastavitve spremenite ročno le, kadar želite spremeniti kakovost tiskanja, tiskati na posebne vrste papirja ali uporabljati posebne funkcije. Za dodatne informacije o izbiranju najboljših medijev za tiskanje
Specifikacije medijev.
glejte To poglavje vsebuje naslednje teme:

Tiskanje dokumentov

Tiskanje brošur Tiskanje na ovojnice
Tiskanje fotografij
Tiskanje na poseben papir in papir velikosti po meri Tiskanje dokumentov brez roba
Tiskanje na obe strani (dvostransko tiskanje)
Tiskanje dokumentov
Opomba Pri določenih vrstah papirja lahko tiskate na obe strani enega lista
papirja (to se imenuje »obojestransko tiskanje«). Če želite več informacij, glejte Tiskanje na obe strani (dvostransko tiskanje).
Sledite navodilom za operacijski sistem.

Tiskanje dokumentov (Windows)

Tiskanje dokumentov (Mac OS X)
Tiskanje dokumentov (Windows)
1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programu kliknite Print (Natisni).
3. Izberite tiskalnik, s katerim želite tiskati.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, ki odpre pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve),
kar je odvisno od programa, ki ga uporabljate.
5. Kliknite vrsto tiskalnih opravil na seznamu Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja). Prikažejo se predhodno nastavljene privzete nastavitve za bližnjice.
6. Če spremenite kakršne koli nastavitve na jezičku Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja) lahko nastavitve po meri shranite kot novo bližnjico za tiskanje:
a. Izberite bližnjico in nato kliknite Save As (Shrani kot). b. Če želite bližnjico izbrisati, jo izberite in nato kliknite Delete (Izbriši).
Nasvet Če uporabite funkcije, ki so na voljo na drugih jezičkih v pogovornem
oknu, lahko spremenite več možnosti za tiskalno opravilo.

Natisni 25

Poglavje 2
7. Kliknite OK (V redu).
8. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).

Tiskanje dokumentov (Mac OS X)

1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programu kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Glede na projekt spremenite nastavitve tiskanja za možnost, ki je na voljo v
pojavnih menijih.
Opomba Za dostop do možnosti tiskanja kliknite moder trikotnik z informacijami poleg možnosti izbire Printer (Tiskalnik).
5. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni).

Tiskanje brošur

Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.

Tiskanje brošur (Windows)

Tiskanje brošur (Mac OS X)

Tiskanje brošur (Windows)
Opomba Če želite spremeniti nastavitve tiskanja za vsa tiskalna opravila, morate
to storiti v HP-jevi programski opremi, ki ste jo dobili s tiskalnikom. Za dodatne informacije o HP-jevi programski opremi glejte
1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programu kliknite Print (Natisni).
3. Izberite tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, ki odpre pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve),
kar je odvisno od programa, ki ga uporabljate.
5. V spustnem meniju Size (Velikost) izberite velikost medija za tiskanje brez roba. V spustnem meniju Paper Type (Vrsta papirja) izberite vrsto papirja za brošure.
6. Po potrebi spremenite druge nastavitve tiskanja.
Nasvet Če uporabite funkcije, ki so na voljo na drugih jezičkih v pogovornem
oknu, lahko spremenite več možnosti za tiskalno opravilo.
7. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni).
Tiskanje brošur (Mac OS X)
1. V pladenj naložite papir. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programu kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
Orodja za upravljanje tiskalnika.
26 Natisni
Loading...
+ 90 hidden pages