As informações contidas neste
documento estão sujeitas a
modificações sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. A
reprodução, adaptação ou tradução
sem autorização prévia por escrito da
Hewlett-Packard é proibida, exceto
sob as formas permitidas pelas leis de
direitos autorais.
As únicas garantias de produtos e
serviços HP estão definidas na
declaração de garantia expressa que
os acompanha. Nada aqui deve ser
interpretado como constituição de
garantia adicional. A HP não será
responsabilizada por erros técnicos ou
editoriais nem por omissões contidos
neste documento.
Esclarecimentos
A marca comercial Bluetooth pertence
aos seus proprietários e é utilizada
sob licença pela Hewlett-Packard.
ENERGY STAR e ENERGY STAR
são marcas registradas nos Estados
Unidos.
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows Mobile,
Windows 7 e Windows 8 são marcas
comerciais registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos.
Informações sobre
segurança
7. Se o produto não estiver
funcionando normalmente, consulte
Solucionar um problema.
8. Não há nenhuma peça interna que
possa ser reposta ou consertada pelo
próprio usuário. Os consertos devem
ser feitos por técnicos qualificados.
Sempre obedeça às precauções
básicas de segurança ao usar este
produto para diminuir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e tenha certeza de entender
todas as instruções contidas nos
materiais de referência fornecidos
com a impressora.
2. Observe todas as advertências e
instruções indicadas no produto.
3. Desligue o produto da tomada
elétrica antes de limpá-lo.
4. Não instale nem use o produto
próximo a água, nem o use quando
você estiver molhado.
5. Instale o produto de forma segura,
em superfície estável.
6. Instale o produto em local
protegido, onde ninguém possa pisar
ou tropeçar no fio de alimentação, e
onde o mesmo não possa ser
danificado.
Este guia contém detalhes sobre como utilizar o dispositivo e solucionar problemas.
Acessibilidade
•
•
Ecologia
Visão das peças do dispositivo
•
•
Localizar o número de modelo do dispositivo
Selecionar mídia de impressão
•
•
Carregar mídia
•
Instalação e uso da bateria
Conecte um dispositivo de memória ou da
•
•
Imprimir com telefones celulares
•
Manutenção da impressora
•
Desligar o dispositivo
Acessibilidade
O dispositivo oferece vários recursos que o tornam acessível para pessoas portadoras
de deficiências.
Visual
O software HP fornecido com a impressora está acessível para usuários com
deficiências visuais ou pouca visão pela utilização de opções e recursos de
acessibilidade do sistema operacional. Ele também oferece suporte à maioria das
tecnologias de auxílio, como leitores de tela, leitores de Braile e aplicativos de voz
para texto. Para usuários daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no
software da HP e no painel de controle do dispositivo possuem texto simples ou
identificação de ícones que indicam a ação apropriada.
Mobilidade
Para usuários com restrições de mobilidade, as funções do software da HP podem ser
executadas através de comandos do teclado. O software da HP também suporta as
opções de acessibilidade do Microsoft® Windows®, como Teclas de aderência, Teclas
de alternância, Teclas de filtragem e Teclas para mouse. As tampas, botões, bandejas
de papel e guia de papeis do dispositivo podem ser operadas por usuários com força e
alcance limitados.
Suporte
Para obter mais detalhes sobre a acessibilidade dessa impressora e o compromisso
da HP com relação a isso, visite o site da HP na Web em
Para obter informações de acessibilidade para o Mac OS X, visite o site da Apple no
endereço
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Primeiros passos7
Capítulo 1
Ecologia
A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma
favorável ao meio ambiente. Um projeto de reciclagem foi incorporado a este produto.
Para obter mais informações, consulte
produtos.
A HP tem o compromisso de ajudar os clientes a reduzir o impacto no meio ambiente.
A HP fornece estes recursos para ajudá-lo a enfocar as formas de avaliar e reduzir o
impacto de suas opções de impressão.
Para obter mais informações sobre as iniciativas ambientais da HP, visite
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Gerenciar energia
Para economizar energia e prolongar a vida útil da impressora, esta é fornecida com
os seguintes recursos:
•Modo de Espera
•Desligamento automático
Programa de administração ambiental de
O consumo de energia diminui no modo de Espera. Após a configuração inicial
da impressora, ela entra no modo de Espera depois de 10 minutos de
inatividade. O tempo do modo de Espera não pode ser alterado.
O recurso Desligar auto é ativado de forma automática por padrão quando a
impressora é ligada. Quando Desligar auto está ativado, a impressora se desliga
automaticamente após 15 minutos de inatividade, para ajudar a reduzir o
consumo de energia elétrica. O recurso é ativado independentemente de a
impressora estar sendo alimentada por bateria ou estar conectada à tomada.
Você pode alterar a configuração no painel de controle. Após a alteração da
configuração, a impressora mantém a configuração escolhida. O recurso
8Primeiros passos
Desligar auto desliga a impressora completamente, portanto, você deve usar o
botão Liga/Desliga para ligá-la novamente.
◦Para alterar a configuração Desligar auto no painel de controle
Para desativar o recurso, mantenha pressionado o
(Cancelar) simultaneamente por, no mínimo, cinco segundos. Depois,
solte os botões. Para ativá-lo, repita os procedimentos.
Nota Para consultar o tempo definido atualmente, quando a
impressora estiver pronta, mantenha pressionado o botão
por, no mínimo, três segundos. Será impressa uma página com o tempo
indicado. Além disso, mesmo quando Desligar auto está desativado, a
impressora entra no modo de suspensão após 10 minutos de
inatividade.
◦Para alterar a configuração Desligar auto no software da impressora
No Windows: Abra a Caixa de ferramentas. (Para obter mais informações,
consulte
Configurações de energia e selecione o período de tempo de sua
preferência.
No Mac OS X: Abrir o Utilitário HP. (Para obter mais informações, consulte
Utilitário HP (Mac OS X).) Na seção Configurações da impressora, clique
em Gerenciamento de energia e selecione o período de tempo de sua
preferência.
Além disso, tente as seguintes opções:
•Desligue o Bluetooth quando não estiver em uso. Para desativar o Bluetooth,
pressione o
•Para maximizar a vida útil e a capacidade da bateria, certifique-se de usá-la e
armazenar a bateria em locais que atendam às diretrizes de temperatura
recomendadas. Para obter mais informações sobre como usar a bateria, consulte
Instalação e uso da bateria.
Como economizar os suprimentos de impressão
Para economizar os suprimentos de impressão como tinta e papel, proceda da forma a
seguir:
•Altere o modo de impressão para a configuração rascunho. A configuração
rascunho usa menos tinta.
•Não limpe os cartuchos tinta sem necessidade. A limpeza gasta tinta e reduz a
vida útil dos cartuchos.
•Reduza ou uso de papel imprimindo dos dois lados da folha. Para obter mais
informações, consulte
Caixa de ferramentas (Windows).) Na guia Serviços, clique em
(Bluetooth) no painel de controle da impressora.
Impressão em ambos os lados (dúplex).
(Bluetooth) e o botão
(Cancelar)
Visão das peças do dispositivo
•Visão frontal
•
Vista posterior e lateral
•
Área de suprimentos de impressão
Painel de controle
•
•
Vista inferior
Visão das peças do dispositivo9
Capítulo 1
Visão frontal
1Guia de largura da mídia – É ajustada para acomodar diferentes tamanhos de papel.
2Bandeja de alimentação – Acomoda a mídia. Quando a impressora não estiver sendo
3Guia de mídia estreita – Ao deslizar a guia de altura de mídia para a direita e contra a
4Tampa de acesso frontal – Proporciona acesso aos cartuchos de tinta e para a limpeza
5Slot de saída – A mídia sai da impressora por este slot.
6Porta de saída – Cobre o slot de saída quando impressora não está em uso. Abaixa
usada, retire a mídia e feche esta bandeja.
Nota Se você estiver carregando mídias com tamanhos maiores, puxe a bandeja para
estendê-la.
mídia menor ou estreita, esta guia desliza de maneira automática para a esquerda.
de atolamentos de papel. Essa tampa deve estar fechada para que a impressão possa
ser iniciada.
automaticamente quando impressora é ligada.
10Primeiros passos
Vista posterior e lateral
1Porta host USB/PictBridge – Conecta um dispositivo PictBridge, como uma câmera
digital ou unidade flash USB.
2Tampa do contato da bateria – Cobre os contatos da bateria quando a bateria opcional
não está instalada.
3Porta USB – Conecte aqui um cabo USB.
4Slot de bateria – Instale a bateria opcional aqui.
5Conector elétrico – O fio de alimentação elétrica é ligado neste conector.
Área de suprimentos de impressão
2
1
3
Visão das peças do dispositivo11
Capítulo 1
1Tampa de acesso frontal – Proporciona acesso aos cartuchos de tinta e para a limpeza
de atolamentos de papel. Esta tampa precisa estar fechada antes que a impressora entre
em funcionamento.
2Travas do cartucho de impressão – Levante essas travas para facilitar a remoção e a
colocação dos cartuchos de impressão.
3Compartimentos do encaixe do cartucho de impressão – Acomoda os cartuchos de
impressão.
Painel de controle
1Luz de status da bateria – Indica o status da bateria:
2Luz indicadora de carregamento da bateria – Acende a luz âmbar quando a
3Indicador luminoso do cartucho de tinta esquerdo – Pisca quando o cartucho de
4Indicador luminoso do cartucho de tinta direito – Pisca quando o cartucho de
5
6
7
8
Vermelho - A carga da bateria está abaixo de 10%
•
Âmbar - A carga da bateria está entre 10% e e 40%
•
Verde- A carga da bateria está entre 41% e 100%
•
Não será acesa se a bateria opcional não estiver instalada ou não for
•
detectada.
bateria estiver sendo carregada. A luz vermelha se acende quando a bateria está
com problema.
tinta esquerdo está ausente ou funcionando de forma incorreta. Acende-se sem
piscar quando está com pouca tinta.
tinta direito está ausente ou funcionando de forma incorreta. Acende-se sem piscar
quando está com pouca tinta.
Botão e luz do Bluetooth – Ativa ou desativa o dispositivo Bluetooth. Acende a luz
azul quando o Bluetooth está ligado.
(Botão Cancelar) – Cancela o trabalho sendo impresso no momento. O tempo de
cancelamento dependerá do tamanho do trabalho de impressão. Pressione esse
botão uma vez para cancelar um trabalho que está na fila de impressão.
Botão e luz Continuar – Retoma o trabalho de impressão que está aguardando
ou foi interrompido (por exemplo, ao adicionar mídia de impressão na impressora).
Acende a luz âmbar quando um trabalho de impressão está em espera e pisca ou
ativa para mostrar o status ou a necessidade de intervenção.
Botão e luz de alimentação – Liga ou desliga a impressora.
Acende em branco quando a impressora está ligada e pisca durante a impressão,
inicialização, desligamento ou outra atividade. Essa luz também pulsa quando a
impressora está no modo de suspensão.
12Primeiros passos
Vista inferior
1Tampa do módulo coletor de tinta substituível – Dá acesso ao módulo coletor de tinta.
(Consulte Substituir o módulo coletor de tinta.)
2Porta-cartão – Aqui pode ser colocado um cartão de visita ou identificação.
Localizar o número de modelo do dispositivo
Além do nome do modelo, exibido na parte frontal, o dispositivo tem um número de
modelo específico. Você pode usar esse número para obter suporte ou saber quais
são os suprimentos ou acessórios disponíveis para sua impressora.
O número do modelo está impresso em uma etiqueta localizada dentro do dispositivo,
próximo à área dos cartuchos de tinta.
Selecionar mídia de impressão
O dispositivo foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de mídia para
escritório. É aconselhável testar vários tipos de mídia de impressão, antes de comprar
grandes quantidades. Utilize mídia HP para obter a melhor qualidade de impressão.
Visite o site da HP, em
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Papéis recomendados para impressão e cópia
•
•
Papéis recomendados para impressão de fotos
Dicas para selecionar e usar mídia
•
www.hp.com, para mais informações sobre mídia HP.
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para
a impressão e cópia de documentos diários. Todos os papéis
com o logotipo ColorLok são testados independentemente para
atender a altos padrões de confiabilidade e qualidade de
impressão, produzir documentos com cores vivas e nítidas,
pretos fortes e secar mais rápido do que papéis comuns mais
simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma
variedade de gramaturas e tamanhos dos grandes fabricantes
de papel.
Selecionar mídia de impressão13
Capítulo 1
Papéis recomendados para impressão e cópia
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP
que sejam especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar
disponíveis.
Papel para folhetos HP
Papel para jato de tinta
HP Superior
Papel branco brilhante
para jato de tinta HP
Papel para impressãoHPO Papel para impressão HP é um papel multifuncional de alta
Papel para escritórioHPO Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta
Papel reciclado para
escritório HP
Papel para
apresentação
HP Premium
Papel profissional HP
Papel fotográfico
avançado HP
Papel fotográfico para
uso diário HP
Esses papéis possuem revestimento brilhante ou fosco em ambos os
lados para uso nos dois lados. Eles são a opção perfeita para
reproduções quase fotográficas e gráficos comerciais para capas de
relatórios, apresentações especiais, folhetos, malas diretas e
calendários.
O papel branco brilhante para jato de tinta HP produz cores de alto
contraste e texto com boa definição. Ele é fosco o suficiente para
utilização de cores nos dois lados, sem transparência, o que o torna
ideal para boletins, relatórios e folhetos. Possui a tecnologia
ColorLok para menos manchas ou borrões, tons de preto mais fortes
e cores vivas.
qualidade. Ele produz documentos com aparência mais firme do que
os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para
cópias. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok,
que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores
vibrantes. Além disso, não possui ácido, o que permite produzir
documentos mais resistentes.
qualidade. Ele pode ser usado para cópias, rascunhos, memorandos
e outros documentos comuns. Esse tipo de papel é produzido com a
tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz
pretos fortes e cores vibrantes. Além disso, não possui ácido, o que
permite produzir documentos mais resistentes.
O papel reciclado para escritório HP é um papel multifuncional de
alta qualidade com 30% de sua composição contendo fibra de papel
reciclado. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok,
que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores
vibrantes. Além disso, não possui ácido, o que permite produzir
documentos mais resistentes.
Esses papéis são foscos nos dois lados e espessos, perfeitos para
apresentações, propostas, relatórios e newsletters. Eles são mais
espessos para ter uma aparência que impressione.
Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem
rápida que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las.
Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade.
Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos
reveladas no laboratório. Esse papel está disponível em vários
tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 polegadas), 10 x
15 cm (4 x 6 polegadas), 13 x 18 cm (5 x 7 polegadas) e dois
acabamentos: brilhante e semibrilhante (fosco sedoso). Além disso,
não possui ácido, o que permite produzir documentos mais
resistentes.
Imprima registros diários coloridos sem gastar muito usando um
papel desenvolvido para a impressão de fotos caseiras. Esse papel
14Primeiros passos
(continuação)
fotográfico acessível facilita o manuseio de fotos porque seca rápido.
Quando usado em impressora com jato de tintas, produz imagens
vibrantes e nítidas. Disponível com acabamento semibrilhante nos
tamanhos 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 polegadas), A4 e 10 x 15 cm (4
x 6 polegadas). Ele não contém ácido, o que permite documentos
mais duráveis.
Os decalques HP para
camisetas feitos com
ferro de passar
Os decalques HP para camisetas feitos com ferro de passar (para
tecidos coloridos ou tecidos claros ou brancos) são a solução ideal
para criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.
Para solicitar papéis e outros suprimentos HP, acesse www.hp.com/buy/supplies. Se
solicitado, escolha o seu país/região, siga as mensagens para selecionar seu produto
e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em
inglês.
Papéis recomendados para impressão de fotos
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP
que sejam especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar
disponíveis.
Papel fotográfico avançado HP
Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que
permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente a água,
borrões, impressões digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência
comparável a fotos reveladas no laboratório. Esse papel está disponível em vários
tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 polegadas), 10 x 15 cm (4 x 6
polegadas), 13 x 18 cm (5 x 7 polegadas) e dois acabamentos: brilhoso e pouco
brilhoso (fosco sedoso). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir
documentos mais resistentes.
Papel fotográfico para uso diário HP
Imprima registros diários coloridos sem gastar muito usando um papel desenvolvido
para a impressão de fotos caseiras. Esse papel fotográfico acessível facilita o
manuseio de fotos porque seca rápido. Quando usado em impressora jato de tinta,
produz imagens vibrantes e nítidas. Disponível em acabamento semibrilhante em 8,5 x
11 pol., A4, 4 x 6 pol. e 10 x 15 cm. Não contém ácido em sua composição para que
os documentos durem muito mais.
Pacotes fotográficos promocionais HP
Os HP Photo Value Packs incluem de forma conveniente cartuchos de tinta HP
originais e papel fotográfico HP Advanced para economizar seu tempo e facilitar a
impressão de fotos profissionais em impressoras HP. Para imprimir fotos mais
duradouras e vibrantes, use as tintas HP originais com o papel fotográfico avançado
da HP. Essa é uma excelente combinação para imprimir as fotos das suas férias ou
várias fotos que deseje compartilhar.
Selecionar mídia de impressão15
Capítulo 1
Para solicitar papéis e outros suprimentos HP, acesse www.hp.com/buy/supplies. Se
solicitado, escolha o seu país/região, siga as mensagens para selecionar seu produto
e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em
inglês.
Dicas para selecionar e usar mídia
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
•Sempre utiliza mídia que atenda às especificações da impressora. Para mais
informações, consulte
•Carregue somente um tipo de mídia por vez em cada bandeja.
•Ao carregar a bandeja, verifique se a mídia foi carregada corretamente. Para
mais informações, consulte
•Não sobrecarregue a bandeja. Para mais informações, consulte
da mídia.
•Para impedir atolamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de
impressão, evite colocar as mídias a seguir na bandeja:
◦Formulários multiparte
◦Mídia danificada, enrolada ou enrugada
◦Mídia com recortes ou perfurações
◦Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a
tinta
◦Mídia muito leve ou que estique facilmente
◦Mídia que contém grampos ou clipes
Especificações da mídia.
Carregar mídia.
Especificações
Carregar mídia
Esta seção contém instruções para carregar mídia no dispositivo.
Cuidado Utilize somente mídia que seja compatível com a impressora. Para obter
mais informações, consulte
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Carregar mídia de tamanho padrão
•
•
Carregar envelopes
Carregar cartões e papel fotográfico
•
•
Carregar mídias de tamanho personalizado
16Primeiros passos
Especificações da mídia.
Carregar mídia de tamanho padrão
Para carregar mídia
Siga estas instruções para colocar mídia padrão.
1.Levante a bandeja de entrada.
2.Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível.
Nota Se você estiver colocando mídia de tamanho maior, puxe a bandeja de
entrada para estendê-la.
3.Coloque a face de impressão do papel comum e alinhe-o firmemente na guia de
papel.
Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4.Ajuste a guia de largura do papel até se ajustar corretamente nas bordas do
papel.
Carregar mídia17
Capítulo 1
Carregar envelopes
Para carregar envelopes
Siga estas instruções para carregar um envelope.
1.Levante a bandeja de entrada.
2.Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível.
Nota Se você estiver carregando envelopes com tamanhos maiores, puxe a
bandeja de entrada para estendê-la.
3.Coloque os envelopes de acordo com a figura na bandeja.
Nota Não coloque os envelopes enquanto o impressora estiver imprimindo.
4.Ajuste a guia de largura até se ajustar corretamente nas bordas do envelope.
Carregar cartões e papel fotográfico
Para carregar cartões e papel fotográfico
Siga estas instruções para colocar papel fotográfico.
1.Levante a bandeja de entrada.
2.Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível.
Nota Se você estiver colocando mídia de tamanho maior, puxe a bandeja de
entrada para estendê-la.
18Primeiros passos
3.Coloque a face de impressão da mídia e alinhe-o firmemente na guia de papel.
Se o papel fotográfico tiver uma guia ao longo da margem, verifique se a guia
está apontando para cima.
Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4.Ajuste a guia de largura do papel até se ajustar corretamente nas bordas do
papel.
Carregar mídias de tamanho personalizado
Para carregar cartões e papel fotográfico
Siga estas instruções para colocar mídias de tamanho personalizado.
Cuidado Use somente mídia de tamanho personalizado suportada pelo
dispositivo. Para mais informações, consulte
1.Levante a bandeja de entrada.
2.Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível.
Nota Se você estiver colocando mídia de tamanho maior, puxe a bandeja de
entrada para estendê-la.
3.Coloque a face de impressão da mídia e alinhe-o firmemente na guia de papel.
Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4.Ajuste a guia de largura do papel até se ajustar corretamente nas bordas do
papel.
Especificações da mídia.
Instalação e uso da bateria
A bateria de lítio recarregável é fornecida com a impressora HP Officejet 100 Mobile
Printer em alguns países/regiões e está disponível para compra como um acessório
opcional em outros. Para obter mais informações, consulte
HP.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•Segurança da bateria
•
Explicação sobre a bateria
•
Carregamento e uso da bateria
Segurança da bateria
•Use somente a bateria projetada especificamente para a impressora. Para mais
informações, consulte
impressora.
•Para descartar a bateria, entre em contato com uma empresa de descarte de
refugos para informar-se sobre restrições locais ou reciclagem de baterias.
Embora a bateria de lítio recarregável não contenha mercúrio, pode ser
necessário reciclá-la ou descartá-la adequadamente depois do término da vida
útil. Para obter mais informações, consulte
Suprimentos e acessórios HP e Especificações da
Suprimentos e acessórios
Programa de reciclagem.
Instalação e uso da bateria19
Capítulo 1
•A bateria pode explodir se for substituída de forma incorreta ou descartada no
fogo. Não provoque curto-circuito na bateria.
•Para adquirir uma bateria de reposição, entre em contato com um distribuidor HP
local. Para obter mais informações, consulte
Suprimentos e acessórios HP.
•Para evitar o risco de incêndio, queimaduras ou dano à bateria, não deixe que
nenhum objeto metálico encoste nos contatos da mesma.
•Não desmonte a bateria. A bateria não tem nenhuma peça interna que possa ser
reposta ou consertada pelo próprio usuário.
•Tenha extremo cuidado ao lidar com uma bateria com vazamento ou dano. Se
encostar em algum eletrólito, lave a área exposta com água e sabão. Se houver
contato com os olhos, lave-os com muita água durante 15 minutos e procure
assistência médica.
•Não carregue, armazene ou utilize a bateria em locais onde a temperatura
exceda os limites especificados em
Ambiente operacional
Observações importantes
Observe o seguinte ao carregar ou usar a bateria:
•Carregue a bateria por 4 horas antes de utilizá-la pela primeira vez. Para cargas
subsequentes, será necessário em torno de 3 horas para carregar
completamente a bateria.
•Quando uma bateria estiver sendo carregada, a luz de carga da bateria será
indicada em âmbar. Se estiver acesa uma luz vermelha, significa que há algum
problema e que a bateria precisa ser substituída.
•A luz de status da bateria é verde quando a bateria está com um nível de carga
entre 41 e 100%, âmbar quando o nível de carga está entre 10 e 40%, vermelho
quando o nível de carga está abaixo de 10% e a luz pisca quando a carga está
abaixo de 2%. Carregue a bateria quando a luz de status da bateria laranja se
acender. Se o LED se tornar vermelho, carregue a bateria o quanto antes. O
status da bateria também é exibido na Caixa de ferramentas (Windows) e no
Utilitário da HP (Mac OS X). Se você estiver utilizando um dispositivo do
Microsoft Windows Mobile®, será possível usar o software Caixa de ferramentas
para computadores de mão. Para obter mais informações, consulte
Ferramentas
de gerenciamento do dispositivo.
•Se a bateria estiver prestes a se esgotar, você deverá ligar o adaptador de CA
para carregá-la ou substitui-la por uma bateria carregada.
•Uma bateria totalmente carregada deve imprimir cerca de 500 páginas,
dependendo da complexidade do trabalho.
•Caso a impressora esteja sendo alimentada por bateria e fique inativa por 15
minutos, por padrão, a impressora se desligará para preservar a carga da
bateria. Você pode configurar esse recurso na Caixa de ferramentas (Windows),
no Utilitário HP (Mac OS X) ou no software Caixa de ferramentas para PDAs
(Windows Mobile). Para mais informações, consulte
Ferramentas de
gerenciamento do dispositivo.
•Antes de armazenar a bateria por um período prolongado, carregue-a totalmente.
Não deixe a bateria sem carga (vazia) por mais de 6 meses.
•Para prolongar ao máximo a duração da bateria, carregue, armazene e utilize-a
em locais que atendam às orientações especificadas em
Ambiente operacional.
20Primeiros passos
Explicação sobre a bateria
1Bateria – Fornece energia à impressora.
2Encaixe corrediço da bateria – É deslizado para soltar a bateria.
Carregamento e uso da bateria
Aviso Carregue a bateria por 4 horas antes de utilizá-la pela primeira vez. Como
é normal que a bateria fique quente enquanto está sendo carregada, não carregue
a bateria dentro de uma mala ou outro espaço fechado, pois isso pode fazer com
que ela se aqueça em excesso.
Nota É normal que o adaptador de CA fique quente ao toque, quando ligado em
uma tomada de CA.
Nota A impressão Bluetooth usa mais energia da bateria do que a impressão com
fio. Para obter informações sobre como alterar o nível de carga da bateria,
consulte
Instalação e uso da bateria.
Instalar a bateria
Nota A bateria pode ser instalada com a impressora ligada ou desligada.
1.Deslize a bateria no compartimento da bateria em um ângulo inclinado, até que
os seus contatos fiquem nivelados com o compartimento. A tampa dos contatos
da bateria é aberta.
Instalação e uso da bateria21
Capítulo 1
2.Empurre a bateria para dentro do compartimento, até ela se encaixar no lugar,
quando se ouve um "clique".
3.Ligue o adaptador de CA na tomada e ligue a impressora. Carregue a bateria por
4 horas antes de utilizá-la pela primeira vez.
Nota Após a primeira carga, o indicador luminoso de carga da bateria ficará
verde quando a bateria estiver sendo carregada e desligará quando a bateria
estiver totalmente carregada.
4.Quando a bateria está totalmente carregada, pode-se usar a impressora sem
conectá-la à fonte de alimentação CA.
Remover a bateria
Siga estas instruções para remover a bateria.
1.Deslize o encaixe corrediço da bateria no sentido indicado pela seta.
2.Remova a bateria.
Conecte um dispositivo de memória ou da
Usando a porta USB na parte traseira da impressora, você pode conectar um
dispositivo de armazenamento USB. Também é possível conectar e imprimir fotos de
uma câmera compatível com o modo PictBridge. Você pode transferir os arquivos do
dispositivo de armazenamento para o seu computador.
Para obter mais informações sobre dispositivos de memória suportados, consulte
Especificações de dispositivo de memória.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Para conectar um dispositivo de armazenamento
•
Para conectar uma câmera compatível com o modo PictBridge
•
•
Para transferir as fotos para o computador
Para conectar um dispositivo de armazenamento
Insira o dispositivo de armazenamento USB à porta USB na parte traseira da
impressora.
22Primeiros passos
Nota Se o seu dispositivo USB não encaixar nessa porta devido a limitações de
tamanho, ou se o conector no dispositivo tiver menos de 11 milímetros (0,43
polegadas), você terá de adquirir um cabo de extensão USB para utilizar o
dispositivo com essa porta. Para obter mais informações sobre dispositivos USB
suportados, consulte
Especificações de dispositivo de memória.
Para conectar uma câmera compatível com o modo PictBridge
A impressora suporta recursos compatíveis com o modo PictBridge padrão. Consulte a
documentação da sua câmera digital para obter mais informações sobre como usar os
recursos do modo PictBridge.
1.Conecte a câmera à impressora com um cabo USB fornecido com a câmera. A
impressora e a câmera comparam os recursos e os compatíveis são exibidos na
câmera.
2.Navegue até os menus da câmera para executar os recursos de impressão de
fotos desejados.
Para transferir as fotos para o computador
Nota O driver da impressora permite que o computador leia os dispositivos de
memória na impressora como se fossem unidades de disco físicas, quando você
estiver conectado com um cabo USB. Pode-se então acessar os arquivos de fotos
e imprimi-los com o software desejado.
1.Insira o dispositivo memória na porta USB na parte traseira da impressora.
2.Pressione o botão
cartão. Se o computador estiver conectado à impressora com um cabo USB, o
cartão será exibido como uma unidade no Windows Explorer ou do Mac OS X.
Em seguida, você poderá transferir os arquivos de foto para outra unidade no
computador ou abrir e imprimir suas fotos com o aplicativo do software de sua
escolha.
(botão Cancelar) para cancelar a impressão diretamente no
Imprimir com telefones celulares
Se você tiver um telefone celular com suporte para Bluetooth, será possível adquirir
um software que permite imprimir documentos e fotos do seu telefone.
Nota Se você estiver utilizando um telefone celular que execute o Windows
Mobile, será possível usar o CD do software da HP para instalar o software de
impressão.
Para obter uma lista de telefones celulares, softwares de impressão e informações
sobre como adquirir o software, consulte
celular.
Informações de impressão no telefone
Manutenção da impressora
A impressora não requer manutenção programada, exceto para a substituição do
módulo coletor de tinta (consulte ). Para mais informações, consulte
Substituir o
Manutenção da impressora23
Capítulo 1
módulo coletor de tinta. No entanto, deve-se sempre tentar manter a impressora limpa,
sem pó ou resíduos. Essa limpeza mantém a impressora em condições ideais, e
também facilita a identificação de problemas.
Aviso Desligue o dispositivo e desconecte o cabo de força antes de limpar a
impressora. Se estiver usando a bateria opcional, você deverá desligar a
impressora, desconectar o cabo de força e retirar a bateria antes de efetuar a
limpeza.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Limpar a impressora
•
Limpar a impressora
Ao limpar a impressora, siga estas diretrizes:
•Limpe a parte externa da impressora com um pano macio, umedecido com água
e detergente neutro.
Nota Limpe a impressora apenas com água ou água misturada com
detergente neutro. O uso de outras soluções de limpeza ou de álcool pode
danificar a impressora.
•Limpe a parte interna da tampa de acesso frontal com um pano seco, sem
fiapos.
Cuidado Tenha cuidado para não encostar nos cilindros. A oleosidade da
pele nos cilindros pode causar problemas na qualidade de impressão.
Desligar o dispositivo
Desligue a impressora pressionando o botão (Liga/Desliga) da impressora. Vent til
strømlampen slukker før du kobler fra strømledningen eller slår av en strømskinne.
Caso desligue a impressora de forma incorreta, o carro de impressão pode não
retornar à posição correta causando problemas nos cartuchos de tinta e na qualidade
de impressão.
24Primeiros passos
2Imprimir
A maioria das configurações da impressora é tratada pelo aplicativo do software.
Altere as configurações manualmente apenas quando quiser alterar a qualidade de
impressão, imprimir em tipos especiais de papel ou usar recursos especiais. Para
obter mais informações sobre como selecionar a melhor mídia de impressão para os
seus documentos, consulte
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Imprimir documentos
•
•
Imprimir brochuras
•
Imprimir envelopes
Impressão de fotos
•
•
Impressão em papel especial e de tamanho personalizado
Imprimir documentos sem margem
•
•
Impressão em ambos os lados (dúplex)
Imprimir documentos
Nota Com determinados tipos de papel, você pode imprimir em ambos os lados
da folha de papel (chamada "impressão nos dois lados" ou "impressão duplex").
Para obter mais informações, consulte
Siga as instruções para o seu sistema operacional.
•
Imprimir documentos (Windows)
Imprimir documentos (Mac OS X)
•
Especificações da mídia.
Impressão em ambos os lados (dúplex).
Imprimir documentos (Windows)
1.Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Carregar
mídia.
2.No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3.Selecione a impressora em que deseja imprimir.
4.Para alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo
Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções,
Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
5.Clique em um tipo de tarefa de impressão na lista Atalhos de impressão. As
configurações predefinidas padrão para os atalhos são exibidas.
Imprimir25
Capítulo 2
6.Se alterar alguma configuração na guia Atalhos de impressão, você poderá
salvar as suas configurações personalizadas como um novo atalho de
impressão:
a.Selecione o atalho e clique em Salvar como.
b.Para excluir um atalho, selecione-o e clique em Excluir.
Dica Você pode alterar mais opções de serviço de impressão usando os
recursos disponíveis nas outras guias da caixa de diálogo.
7.Clique em OK.
8.Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Imprimir documentos (Mac OS X)
1.Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Carregar
mídia.
2.No menu File (Arquivo) do software aplicativo, clique em Print (Imprimir).
3.Verifique se a impressora que você deseja usar está selecionada.
4.Altere as configurações de impressão da opção oferecida nos menus suspensos,
se apropriado para o seu projeto.
Nota Clique no triângulo de abertura azul ao lado da seleção de
Impressora para acessar essas opções.
5.Clique em Imprimir para começar a impressão.
Imprimir brochuras
Siga as instruções para o seu sistema operacional.
Imprimir brochuras (Windows)
•
•
Imprimir brochuras (Mac OS X)
Imprimir brochuras (Windows)
Nota Para definir as configurações de impressão de todos os serviços de
impressão, faça as alterações no software da HP fornecido com a impressora.
Para mais informações sobre o software da HP, consulte
gerenciamento do dispositivo.
1.Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Carregar
mídia.
2.No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3.Selecione a impressora que você deseja usar.
4.Para alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo
Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções,
Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
5.Selecione um tamanho sem margens no menu suspenso Tamanho. Selecione
um tipo de brochura no menu suspenso Tipo de papel.
26Imprimir
Ferramentas de
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.