HP Officejet 100 User Guide [pt]

Guia do usuário
HP Officejet
100
HP Officejet 100 (L411) Mobile Printer
Guia do Usuário
Informações de copyright
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Edição 2, 1/2014
Avisos da Hewlett-Packard Company
As informações contidas neste documento estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia por escrito da Hewlett-Packard é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nada aqui deve ser interpretado como constituição de garantia adicional. A HP não será responsabilizada por erros técnicos ou editoriais nem por omissões contidos neste documento.
Esclarecimentos
A marca comercial Bluetooth pertence aos seus proprietários e é utilizada sob licença pela Hewlett-Packard.
ENERGY STAR e ENERGY STAR são marcas registradas nos Estados Unidos.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows Mobile, Windows 7 e Windows 8 são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Informações sobre segurança
7. Se o produto não estiver funcionando normalmente, consulte Solucionar um problema.
8. Não há nenhuma peça interna que possa ser reposta ou consertada pelo próprio usuário. Os consertos devem ser feitos por técnicos qualificados.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e tenha certeza de entender todas as instruções contidas nos materiais de referência fornecidos com a impressora.
2. Observe todas as advertências e instruções indicadas no produto.
3. Desligue o produto da tomada elétrica antes de limpá-lo.
4. Não instale nem use o produto próximo a água, nem o use quando você estiver molhado.
5. Instale o produto de forma segura, em superfície estável.
6. Instale o produto em local protegido, onde ninguém possa pisar ou tropeçar no fio de alimentação, e onde o mesmo não possa ser danificado.

Conteúdo

1 Primeiros passos
Acessibilidade.............................................................................................................................7
Ecologia......................................................................................................................................8
Visão das peças do dispositivo..................................................................................................9
Visão frontal........................................................................................................................10
Vista posterior e lateral.......................................................................................................11
Área de suprimentos de impressão....................................................................................11
Painel de controle...............................................................................................................12
Vista inferior........................................................................................................................13
Localizar o número de modelo do dispositivo..........................................................................13
Selecionar mídia de impressão................................................................................................13
Papéis recomendados para impressão e cópia.................................................................14
Papéis recomendados para impressão de fotos................................................................15
Dicas para selecionar e usar mídia....................................................................................16
Carregar mídia..........................................................................................................................16
Carregar mídia de tamanho padrão...................................................................................17
Carregar envelopes............................................................................................................18
Carregar cartões e papel fotográfico..................................................................................18
Carregar mídias de tamanho personalizado......................................................................19
Instalação e uso da bateria......................................................................................................19
Segurança da bateria.........................................................................................................19
Explicação sobre a bateria.................................................................................................21
Carregamento e uso da bateria..........................................................................................21
Conecte um dispositivo de memória ou da .............................................................................22
Para conectar um dispositivo de armazenamento.............................................................22
Para conectar uma câmera compatível com o modo PictBridge........................................23
Para transferir as fotos para o computador........................................................................23
Imprimir com telefones celulares..............................................................................................23
Manutenção da impressora......................................................................................................23
Limpar a impressora...........................................................................................................24
Desligar o dispositivo................................................................................................................24
2 Imprimir
Imprimir documentos................................................................................................................25
Imprimir documentos (Windows)........................................................................................25
Imprimir documentos (Mac OS X)......................................................................................26
Imprimir brochuras....................................................................................................................26
Imprimir brochuras (Windows)............................................................................................26
Imprimir brochuras (Mac OS X)..........................................................................................27
Imprimir envelopes...................................................................................................................27
Imprimir em envelopes (Windows).....................................................................................27
Imprimir em envelopes (Mac OS X)....................................................................................28
1
Impressão de fotos...................................................................................................................28
Imprimir fotos em papel fotográfico (Windows)..................................................................28
Imprimir fotos em papel fotográfico (Mac OS X)................................................................29
Impressão em papel especial e de tamanho personalizado....................................................29
Impressão em papel especial ou de tamanho personalizado (Mac OS X).........................30
Imprimir documentos sem margem..........................................................................................30
Imprimir documentos sem margem (Windows)..................................................................31
Imprimir documentos sem margem (Mac OS X)................................................................31
Impressão em ambos os lados (dúplex)...................................................................................32
Para executar a duplexação (Windows).............................................................................32
Para executar a duplexação (Mac OS X)...........................................................................32
3 Trabalhar com cartuchos de tinta
Informações sobre cartuchos de tinta......................................................................................33
Verificar os níveis de tinta estimados.......................................................................................34
Como manusear os cartuchos de tinta.....................................................................................35
Substituir cartuchos de tinta.....................................................................................................35
Imprimir com apenas um cartucho de tinta..............................................................................38
Como armazenar os suprimentos de impressão......................................................................38
Manutenção do cartucho de tinta.............................................................................................39
Alinhar os cartuchos de tinta..............................................................................................39
Calibrar cores.....................................................................................................................39
Limpar os cartuchos de tinta..............................................................................................40
Para limpar os cartuchos de tinta automaticamente....................................................40
4 Solucionar um problema
Suporte HP...............................................................................................................................43
Obtenção de suporte eletrônico.........................................................................................43
Suporte HP por telefone.....................................................................................................44
Antes de telefonar........................................................................................................44
Período de suporte por telefone...................................................................................45
Números de suporte por telefone.................................................................................45
Após o período de suporte por telefone.......................................................................47
Recursos e dicas para solução de problemas..........................................................................47
Solução de problemas de impressão.......................................................................................48
A impressora desliga inesperadamente.............................................................................48
Todos os indicadores luminosos da impressora estão acesos ou piscando......................48
A impressora não está respondendo (nada é impresso)....................................................48
A impressora não aceita cartucho de tinta.........................................................................49
A impressora demora muito para imprimir..........................................................................50
Página impressa em branco ou parcialmente....................................................................50
Algo está ausente ou incorreto na página..........................................................................51
A posição de textos ou imagens está incorreta..................................................................52
2
Conteúdo
Impressão de baixa qualidade e impressos inesperados.........................................................53
Dicas gerais........................................................................................................................53
Impressão de caracteres ilegíveis......................................................................................54
A tinta está borrando..........................................................................................................55
A tinta não está preenchendo o texto ou as imagens completamente...............................56
A impressão está desbotada ou opaca..............................................................................56
As cores estão sendo impressas em preto e branco.........................................................57
As cores erradas estão sendo impressas..........................................................................57
A impressão mostra cores misturadas...............................................................................58
As cores não se alinham corretamente..............................................................................58
Riscos ou linhas nas impressões.......................................................................................59
Manutenção avançada do cartucho de tinta.............................................................................60
Limpeza dos contatos do cartucho de tinta........................................................................60
Limpeza da área ao redor dos injetores de tinta................................................................61
Substituir o módulo coletor de tinta....................................................................................63
Solução de problemas de alimentação de papel......................................................................64
A mídia não recebe suporte da impressora........................................................................64
O papel não é selecionado.................................................................................................64
O papel não está sendo selecionado corretamente...........................................................64
As páginas estão enviesadas.............................................................................................65
Várias páginas estão sendo extraídas...............................................................................65
Solução de problemas de instalação........................................................................................65
Sugestões de instalação de hardware...............................................................................65
Sugestões de instalação de software.................................................................................66
Problemas ao configurar a comunicação sem fio Bluetooth..............................................66
Verifique as configurações de Bluetooth......................................................................67
Verifique o sinal comunicação sem fio Bluetooth.........................................................67
Compreenda as páginas de informações da impressora.........................................................67
Imprimir as páginas com informações da impressora a partir do painel de controle.........67
Imprimir as páginas com informações sobre a impressora a partir do software................68
Eliminar atolamentos................................................................................................................69
Limpeza de um atolamento na impressora........................................................................69
Dicas para evitar congestionamentos................................................................................70
Referência dos indicadores luminosos do painel de controle..................................................71
A Informações técnicas
Informações sobre a garantia...................................................................................................77
Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard..............................................................78
Informações sobre a garantia dos cartuchos de tinta.........................................................79
3
Especificações da impressora..................................................................................................80
Specyfikacje techniczne.....................................................................................................80
Capacidades e recursos da impressora.............................................................................80
Especificações do processador e da memória...................................................................80
Requisitos do sistema........................................................................................................81
Especificações de dispositivo de memória.........................................................................81
Informações de impressão no telefone celular...................................................................81
Especificações da mídia.....................................................................................................82
Como entender as especificações para mídia suportada............................................82
Definição de margens mínimas....................................................................................84
Diretrizes para a impressão dos dois lados (duplex)....................................................84
Resolução de impressão....................................................................................................85
Ambiente operacional.........................................................................................................85
Requisitos elétricos.............................................................................................................85
Especificação de emissão acústica....................................................................................85
Informações regulamentares....................................................................................................87
Número de modelo de controle..........................................................................................87
Declaração da FCC............................................................................................................88
Aviso para usuários na Coréia...........................................................................................88
Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários no Japão......88
Aviso sobre o cabo de força para os usuários no Japão....................................................89
Declaração de emissão de ruído para Alemanha..............................................................89
Declaração do indicador de LED........................................................................................89
Brilho do compartimento de dispositivos periféricos da Alemanha....................................89
Informações regulamentares para produtos sem fio..........................................................89
Exposição à radiação de radiofreqüência....................................................................89
Aviso aos usuários do Brasil........................................................................................90
Aviso aos usuários do Canadá.....................................................................................90
Aviso aos usuários de Taiwan......................................................................................90
Notificações sobre regulamentação da União Européia....................................................90
Programa de administração ambiental de produtos.................................................................92
Utilização de papel.............................................................................................................92
Plásticos.............................................................................................................................92
MSDSs (Material Safety Data Sheets)...............................................................................92
Programa de reciclagem....................................................................................................92
Programa de reciclagem de suprimentos de jato de tinta HP ...........................................92
Descarte de equipamentos por usuários domésticos na União Européia..........................93
Consumo de energia..........................................................................................................93
Substâncias químicas.........................................................................................................94
Informações da bateria.......................................................................................................94
Avisos RoHS (China apenas).............................................................................................95
Licenças de terceiros................................................................................................................96
HP Officejet 100 (L411) Mobile Printer...............................................................................96
B Suprimentos e acessórios HP
Pedir suprimentos de impressão on-line..................................................................................99
Acessórios................................................................................................................................99
Suprimentos..............................................................................................................................99
Cartuchos de tinta..............................................................................................................99
Mídia HP...........................................................................................................................100
4
Conteúdo
C Configuração da impressora para comunicação Bluetooth
Configurar uma conexão sem fio Bluetooth...........................................................................101
Configuração da segurança Bluetooth para a impressora.....................................................102
Utilização de senha para autenticar dispositivos Bluetooth.............................................102
Definir a impressora para ficar visível ou invisível para dispositivos Bluetooth................102
Para redefinir para as configurações padrão de fábrica...................................................102
D Ferramentas de gerenciamento do dispositivo
Caixa de ferramentas (Windows)...........................................................................................103
Utilitário HP (Mac OS X).........................................................................................................103
Software Caixa de ferramentas para PDAs (Microsoft Windows Mobile)..............................103
Desinstalar e reinstalar o software HP...................................................................................104
Índice...........................................................................................................................................115
5
6

1 Primeiros passos

Este guia contém detalhes sobre como utilizar o dispositivo e solucionar problemas.

Acessibilidade

Ecologia Visão das peças do dispositivo
Localizar o número de modelo do dispositivo Selecionar mídia de impressão
Carregar mídia
Instalação e uso da bateria Conecte um dispositivo de memória ou da
Imprimir com telefones celulares
Manutenção da impressora
Desligar o dispositivo
Acessibilidade
O dispositivo oferece vários recursos que o tornam acessível para pessoas portadoras de deficiências.
Visual
O software HP fornecido com a impressora está acessível para usuários com deficiências visuais ou pouca visão pela utilização de opções e recursos de acessibilidade do sistema operacional. Ele também oferece suporte à maioria das tecnologias de auxílio, como leitores de tela, leitores de Braile e aplicativos de voz para texto. Para usuários daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no software da HP e no painel de controle do dispositivo possuem texto simples ou identificação de ícones que indicam a ação apropriada.
Mobilidade
Para usuários com restrições de mobilidade, as funções do software da HP podem ser executadas através de comandos do teclado. O software da HP também suporta as opções de acessibilidade do Microsoft® Windows®, como Teclas de aderência, Teclas de alternância, Teclas de filtragem e Teclas para mouse. As tampas, botões, bandejas de papel e guia de papeis do dispositivo podem ser operadas por usuários com força e alcance limitados.
Suporte
Para obter mais detalhes sobre a acessibilidade dessa impressora e o compromisso da HP com relação a isso, visite o site da HP na Web em
Para obter informações de acessibilidade para o Mac OS X, visite o site da Apple no endereço
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Primeiros passos 7
Capítulo 1

Ecologia

A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável ao meio ambiente. Um projeto de reciclagem foi incorporado a este produto. Para obter mais informações, consulte produtos.
A HP tem o compromisso de ajudar os clientes a reduzir o impacto no meio ambiente. A HP fornece estes recursos para ajudá-lo a enfocar as formas de avaliar e reduzir o impacto de suas opções de impressão.
Para obter mais informações sobre as iniciativas ambientais da HP, visite www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Gerenciar energia
Para economizar energia e prolongar a vida útil da impressora, esta é fornecida com os seguintes recursos:
Modo de Espera
Desligamento automático
Programa de administração ambiental de
O consumo de energia diminui no modo de Espera. Após a configuração inicial da impressora, ela entra no modo de Espera depois de 10 minutos de inatividade. O tempo do modo de Espera não pode ser alterado.
O recurso Desligar auto é ativado de forma automática por padrão quando a impressora é ligada. Quando Desligar auto está ativado, a impressora se desliga automaticamente após 15 minutos de inatividade, para ajudar a reduzir o consumo de energia elétrica. O recurso é ativado independentemente de a impressora estar sendo alimentada por bateria ou estar conectada à tomada. Você pode alterar a configuração no painel de controle. Após a alteração da configuração, a impressora mantém a configuração escolhida. O recurso
8 Primeiros passos
Desligar auto desliga a impressora completamente, portanto, você deve usar o botão Liga/Desliga para ligá-la novamente.
Para alterar a configuração Desligar auto no painel de controle
Para desativar o recurso, mantenha pressionado o
(Cancelar) simultaneamente por, no mínimo, cinco segundos. Depois,
solte os botões. Para ativá-lo, repita os procedimentos.
Nota Para consultar o tempo definido atualmente, quando a impressora estiver pronta, mantenha pressionado o botão por, no mínimo, três segundos. Será impressa uma página com o tempo indicado. Além disso, mesmo quando Desligar auto está desativado, a impressora entra no modo de suspensão após 10 minutos de inatividade.
Para alterar a configuração Desligar auto no software da impressora
No Windows: Abra a Caixa de ferramentas. (Para obter mais informações,
consulte Configurações de energia e selecione o período de tempo de sua preferência.
No Mac OS X: Abrir o Utilitário HP. (Para obter mais informações, consulte Utilitário HP (Mac OS X).) Na seção Configurações da impressora, clique em Gerenciamento de energia e selecione o período de tempo de sua preferência.
Além disso, tente as seguintes opções:
Desligue o Bluetooth quando não estiver em uso. Para desativar o Bluetooth, pressione o
Para maximizar a vida útil e a capacidade da bateria, certifique-se de usá-la e armazenar a bateria em locais que atendam às diretrizes de temperatura recomendadas. Para obter mais informações sobre como usar a bateria, consulte Instalação e uso da bateria.
Como economizar os suprimentos de impressão
Para economizar os suprimentos de impressão como tinta e papel, proceda da forma a seguir:
Altere o modo de impressão para a configuração rascunho. A configuração rascunho usa menos tinta.
Não limpe os cartuchos tinta sem necessidade. A limpeza gasta tinta e reduz a vida útil dos cartuchos.
Reduza ou uso de papel imprimindo dos dois lados da folha. Para obter mais informações, consulte
Caixa de ferramentas (Windows).) Na guia Serviços, clique em
(Bluetooth) no painel de controle da impressora.
Impressão em ambos os lados (dúplex).
(Bluetooth) e o botão
(Cancelar)

Visão das peças do dispositivo

Visão frontal
Vista posterior e lateral
Área de suprimentos de impressão Painel de controle
Vista inferior
Visão das peças do dispositivo 9
Capítulo 1

Visão frontal

1 Guia de largura da mídia – É ajustada para acomodar diferentes tamanhos de papel.
2 Bandeja de alimentação – Acomoda a mídia. Quando a impressora não estiver sendo
3 Guia de mídia estreita – Ao deslizar a guia de altura de mídia para a direita e contra a
4 Tampa de acesso frontal – Proporciona acesso aos cartuchos de tinta e para a limpeza
5 Slot de saída – A mídia sai da impressora por este slot.
6 Porta de saída – Cobre o slot de saída quando impressora não está em uso. Abaixa
usada, retire a mídia e feche esta bandeja. Nota Se você estiver carregando mídias com tamanhos maiores, puxe a bandeja para
estendê-la.
mídia menor ou estreita, esta guia desliza de maneira automática para a esquerda.
de atolamentos de papel. Essa tampa deve estar fechada para que a impressão possa ser iniciada.
automaticamente quando impressora é ligada.
10 Primeiros passos

Vista posterior e lateral

1 Porta host USB/PictBridge – Conecta um dispositivo PictBridge, como uma câmera
digital ou unidade flash USB.
2 Tampa do contato da bateria – Cobre os contatos da bateria quando a bateria opcional
não está instalada.
3 Porta USB – Conecte aqui um cabo USB.
4 Slot de bateria – Instale a bateria opcional aqui.
5 Conector elétrico – O fio de alimentação elétrica é ligado neste conector.

Área de suprimentos de impressão

2
1
3
Visão das peças do dispositivo 11
Capítulo 1
1 Tampa de acesso frontal – Proporciona acesso aos cartuchos de tinta e para a limpeza
de atolamentos de papel. Esta tampa precisa estar fechada antes que a impressora entre em funcionamento.
2 Travas do cartucho de impressão – Levante essas travas para facilitar a remoção e a
colocação dos cartuchos de impressão.
3 Compartimentos do encaixe do cartucho de impressão – Acomoda os cartuchos de
impressão.

Painel de controle

1 Luz de status da bateria – Indica o status da bateria:
2 Luz indicadora de carregamento da bateria – Acende a luz âmbar quando a
3 Indicador luminoso do cartucho de tinta esquerdo – Pisca quando o cartucho de
4 Indicador luminoso do cartucho de tinta direito – Pisca quando o cartucho de
5
6
7
8
Vermelho - A carga da bateria está abaixo de 10%
Âmbar - A carga da bateria está entre 10% e e 40%
Verde- A carga da bateria está entre 41% e 100%
Não será acesa se a bateria opcional não estiver instalada ou não for
detectada.
bateria estiver sendo carregada. A luz vermelha se acende quando a bateria está com problema.
tinta esquerdo está ausente ou funcionando de forma incorreta. Acende-se sem piscar quando está com pouca tinta.
tinta direito está ausente ou funcionando de forma incorreta. Acende-se sem piscar quando está com pouca tinta.
Botão e luz do Bluetooth – Ativa ou desativa o dispositivo Bluetooth. Acende a luz
azul quando o Bluetooth está ligado.
(Botão Cancelar) – Cancela o trabalho sendo impresso no momento. O tempo de
cancelamento dependerá do tamanho do trabalho de impressão. Pressione esse botão uma vez para cancelar um trabalho que está na fila de impressão.
Botão e luz Continuar – Retoma o trabalho de impressão que está aguardando
ou foi interrompido (por exemplo, ao adicionar mídia de impressão na impressora). Acende a luz âmbar quando um trabalho de impressão está em espera e pisca ou
ativa para mostrar o status ou a necessidade de intervenção.
Botão e luz de alimentação – Liga ou desliga a impressora.
Acende em branco quando a impressora está ligada e pisca durante a impressão, inicialização, desligamento ou outra atividade. Essa luz também pulsa quando a impressora está no modo de suspensão.
12 Primeiros passos

Vista inferior

1 Tampa do módulo coletor de tinta substituível – Dá acesso ao módulo coletor de tinta.
(Consulte Substituir o módulo coletor de tinta.)
2 Porta-cartão – Aqui pode ser colocado um cartão de visita ou identificação.

Localizar o número de modelo do dispositivo

Além do nome do modelo, exibido na parte frontal, o dispositivo tem um número de modelo específico. Você pode usar esse número para obter suporte ou saber quais são os suprimentos ou acessórios disponíveis para sua impressora.
O número do modelo está impresso em uma etiqueta localizada dentro do dispositivo, próximo à área dos cartuchos de tinta.

Selecionar mídia de impressão

O dispositivo foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de mídia para escritório. É aconselhável testar vários tipos de mídia de impressão, antes de comprar grandes quantidades. Utilize mídia HP para obter a melhor qualidade de impressão. Visite o site da HP, em
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Papéis recomendados para impressão e cópia
Papéis recomendados para impressão de fotos Dicas para selecionar e usar mídia
www.hp.com, para mais informações sobre mídia HP.
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos diários. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente para atender a altos padrões de confiabilidade e qualidade de impressão, produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos fortes e secar mais rápido do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma variedade de gramaturas e tamanhos dos grandes fabricantes de papel.
Selecionar mídia de impressão 13
Capítulo 1

Papéis recomendados para impressão e cópia

Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP que sejam especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
Papel para folhetos HP Papel para jato de tinta
HP Superior
Papel branco brilhante para jato de tinta HP
Papel para impressãoHPO Papel para impressão HP é um papel multifuncional de alta
Papel para escritórioHPO Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta
Papel reciclado para escritório HP
Papel para apresentação HP Premium
Papel profissional HP
Papel fotográfico avançado HP
Papel fotográfico para uso diário HP
Esses papéis possuem revestimento brilhante ou fosco em ambos os lados para uso nos dois lados. Eles são a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos comerciais para capas de relatórios, apresentações especiais, folhetos, malas diretas e calendários.
O papel branco brilhante para jato de tinta HP produz cores de alto contraste e texto com boa definição. Ele é fosco o suficiente para utilização de cores nos dois lados, sem transparência, o que o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos. Possui a tecnologia ColorLok para menos manchas ou borrões, tons de preto mais fortes e cores vivas.
qualidade. Ele produz documentos com aparência mais firme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para cópias. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes. Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
qualidade. Ele pode ser usado para cópias, rascunhos, memorandos e outros documentos comuns. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes. Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
O papel reciclado para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade com 30% de sua composição contendo fibra de papel reciclado. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes. Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
Esses papéis são foscos nos dois lados e espessos, perfeitos para apresentações, propostas, relatórios e newsletters. Eles são mais espessos para ter uma aparência que impressione.
Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas no laboratório. Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 polegadas), 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas), 13 x 18 cm (5 x 7 polegadas) e dois acabamentos: brilhante e semibrilhante (fosco sedoso). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
Imprima registros diários coloridos sem gastar muito usando um papel desenvolvido para a impressão de fotos caseiras. Esse papel
14 Primeiros passos
(continuação)
fotográfico acessível facilita o manuseio de fotos porque seca rápido. Quando usado em impressora com jato de tintas, produz imagens vibrantes e nítidas. Disponível com acabamento semibrilhante nos tamanhos 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 polegadas), A4 e 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas). Ele não contém ácido, o que permite documentos mais duráveis.
Os decalques HP para camisetas feitos com ferro de passar
Os decalques HP para camisetas feitos com ferro de passar (para tecidos coloridos ou tecidos claros ou brancos) são a solução ideal para criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.
Para solicitar papéis e outros suprimentos HP, acesse www.hp.com/buy/supplies. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga as mensagens para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em inglês.

Papéis recomendados para impressão de fotos

Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP que sejam especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
Papel fotográfico avançado HP
Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente a água, borrões, impressões digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas no laboratório. Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 polegadas), 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas), 13 x 18 cm (5 x 7 polegadas) e dois acabamentos: brilhoso e pouco brilhoso (fosco sedoso). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
Papel fotográfico para uso diário HP
Imprima registros diários coloridos sem gastar muito usando um papel desenvolvido para a impressão de fotos caseiras. Esse papel fotográfico acessível facilita o manuseio de fotos porque seca rápido. Quando usado em impressora jato de tinta, produz imagens vibrantes e nítidas. Disponível em acabamento semibrilhante em 8,5 x 11 pol., A4, 4 x 6 pol. e 10 x 15 cm. Não contém ácido em sua composição para que os documentos durem muito mais.
Pacotes fotográficos promocionais HP
Os HP Photo Value Packs incluem de forma conveniente cartuchos de tinta HP originais e papel fotográfico HP Advanced para economizar seu tempo e facilitar a impressão de fotos profissionais em impressoras HP. Para imprimir fotos mais duradouras e vibrantes, use as tintas HP originais com o papel fotográfico avançado da HP. Essa é uma excelente combinação para imprimir as fotos das suas férias ou várias fotos que deseje compartilhar.
Selecionar mídia de impressão 15
Capítulo 1
Para solicitar papéis e outros suprimentos HP, acesse www.hp.com/buy/supplies. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga as mensagens para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em inglês.

Dicas para selecionar e usar mídia

Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
Sempre utiliza mídia que atenda às especificações da impressora. Para mais informações, consulte
Carregue somente um tipo de mídia por vez em cada bandeja.
Ao carregar a bandeja, verifique se a mídia foi carregada corretamente. Para mais informações, consulte
Não sobrecarregue a bandeja. Para mais informações, consulte da mídia.
Para impedir atolamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de impressão, evite colocar as mídias a seguir na bandeja:
Formulários multiparte Mídia danificada, enrolada ou enrugada Mídia com recortes ou perfurações Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a
tinta
Mídia muito leve ou que estique facilmente Mídia que contém grampos ou clipes
Especificações da mídia.
Carregar mídia.
Especificações

Carregar mídia

Esta seção contém instruções para carregar mídia no dispositivo.
Cuidado Utilize somente mídia que seja compatível com a impressora. Para obter mais informações, consulte
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Carregar mídia de tamanho padrão
Carregar envelopes Carregar cartões e papel fotográfico
Carregar mídias de tamanho personalizado
16 Primeiros passos
Especificações da mídia.

Carregar mídia de tamanho padrão

Para carregar mídia
Siga estas instruções para colocar mídia padrão.
1. Levante a bandeja de entrada.
2. Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível.
Nota Se você estiver colocando mídia de tamanho maior, puxe a bandeja de
entrada para estendê-la.
3. Coloque a face de impressão do papel comum e alinhe-o firmemente na guia de
papel.
Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4. Ajuste a guia de largura do papel até se ajustar corretamente nas bordas do
papel.
Carregar mídia 17
Capítulo 1

Carregar envelopes

Para carregar envelopes
Siga estas instruções para carregar um envelope.
1. Levante a bandeja de entrada.
2. Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível.
Nota Se você estiver carregando envelopes com tamanhos maiores, puxe a
bandeja de entrada para estendê-la.
3. Coloque os envelopes de acordo com a figura na bandeja.
Nota Não coloque os envelopes enquanto o impressora estiver imprimindo.
4. Ajuste a guia de largura até se ajustar corretamente nas bordas do envelope.

Carregar cartões e papel fotográfico

Para carregar cartões e papel fotográfico
Siga estas instruções para colocar papel fotográfico.
1. Levante a bandeja de entrada.
2. Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível.
Nota Se você estiver colocando mídia de tamanho maior, puxe a bandeja de
entrada para estendê-la.
18 Primeiros passos
3. Coloque a face de impressão da mídia e alinhe-o firmemente na guia de papel.
Se o papel fotográfico tiver uma guia ao longo da margem, verifique se a guia está apontando para cima.
Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4. Ajuste a guia de largura do papel até se ajustar corretamente nas bordas do
papel.

Carregar mídias de tamanho personalizado

Para carregar cartões e papel fotográfico
Siga estas instruções para colocar mídias de tamanho personalizado.
Cuidado Use somente mídia de tamanho personalizado suportada pelo dispositivo. Para mais informações, consulte
1. Levante a bandeja de entrada.
2. Deslize a guia de largura do papel o mais para fora possível.
Nota Se você estiver colocando mídia de tamanho maior, puxe a bandeja de
entrada para estendê-la.
3. Coloque a face de impressão da mídia e alinhe-o firmemente na guia de papel.
Nota Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4. Ajuste a guia de largura do papel até se ajustar corretamente nas bordas do
papel.
Especificações da mídia.

Instalação e uso da bateria

A bateria de lítio recarregável é fornecida com a impressora HP Officejet 100 Mobile Printer em alguns países/regiões e está disponível para compra como um acessório opcional em outros. Para obter mais informações, consulte HP.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Segurança da bateria
Explicação sobre a bateria
Carregamento e uso da bateria

Segurança da bateria

Use somente a bateria projetada especificamente para a impressora. Para mais informações, consulte impressora.
Para descartar a bateria, entre em contato com uma empresa de descarte de refugos para informar-se sobre restrições locais ou reciclagem de baterias. Embora a bateria de lítio recarregável não contenha mercúrio, pode ser necessário reciclá-la ou descartá-la adequadamente depois do término da vida útil. Para obter mais informações, consulte
Suprimentos e acessórios HP e Especificações da
Suprimentos e acessórios
Programa de reciclagem.
Instalação e uso da bateria 19
Capítulo 1
A bateria pode explodir se for substituída de forma incorreta ou descartada no fogo. Não provoque curto-circuito na bateria.
Para adquirir uma bateria de reposição, entre em contato com um distribuidor HP local. Para obter mais informações, consulte
Suprimentos e acessórios HP.
Para evitar o risco de incêndio, queimaduras ou dano à bateria, não deixe que nenhum objeto metálico encoste nos contatos da mesma.
Não desmonte a bateria. A bateria não tem nenhuma peça interna que possa ser reposta ou consertada pelo próprio usuário.
Tenha extremo cuidado ao lidar com uma bateria com vazamento ou dano. Se encostar em algum eletrólito, lave a área exposta com água e sabão. Se houver contato com os olhos, lave-os com muita água durante 15 minutos e procure assistência médica.
Não carregue, armazene ou utilize a bateria em locais onde a temperatura exceda os limites especificados em
Ambiente operacional
Observações importantes
Observe o seguinte ao carregar ou usar a bateria:
Carregue a bateria por 4 horas antes de utilizá-la pela primeira vez. Para cargas subsequentes, será necessário em torno de 3 horas para carregar completamente a bateria.
Quando uma bateria estiver sendo carregada, a luz de carga da bateria será indicada em âmbar. Se estiver acesa uma luz vermelha, significa que há algum problema e que a bateria precisa ser substituída.
A luz de status da bateria é verde quando a bateria está com um nível de carga entre 41 e 100%, âmbar quando o nível de carga está entre 10 e 40%, vermelho quando o nível de carga está abaixo de 10% e a luz pisca quando a carga está abaixo de 2%. Carregue a bateria quando a luz de status da bateria laranja se acender. Se o LED se tornar vermelho, carregue a bateria o quanto antes. O status da bateria também é exibido na Caixa de ferramentas (Windows) e no Utilitário da HP (Mac OS X). Se você estiver utilizando um dispositivo do Microsoft Windows Mobile®, será possível usar o software Caixa de ferramentas para computadores de mão. Para obter mais informações, consulte
Ferramentas
de gerenciamento do dispositivo.
Se a bateria estiver prestes a se esgotar, você deverá ligar o adaptador de CA para carregá-la ou substitui-la por uma bateria carregada.
Uma bateria totalmente carregada deve imprimir cerca de 500 páginas, dependendo da complexidade do trabalho.
Caso a impressora esteja sendo alimentada por bateria e fique inativa por 15 minutos, por padrão, a impressora se desligará para preservar a carga da bateria. Você pode configurar esse recurso na Caixa de ferramentas (Windows), no Utilitário HP (Mac OS X) ou no software Caixa de ferramentas para PDAs (Windows Mobile). Para mais informações, consulte
Ferramentas de
gerenciamento do dispositivo.
Antes de armazenar a bateria por um período prolongado, carregue-a totalmente. Não deixe a bateria sem carga (vazia) por mais de 6 meses.
Para prolongar ao máximo a duração da bateria, carregue, armazene e utilize-a em locais que atendam às orientações especificadas em
Ambiente operacional.
20 Primeiros passos

Explicação sobre a bateria

1 Bateria – Fornece energia à impressora.
2 Encaixe corrediço da bateria – É deslizado para soltar a bateria.

Carregamento e uso da bateria

Aviso Carregue a bateria por 4 horas antes de utilizá-la pela primeira vez. Como
é normal que a bateria fique quente enquanto está sendo carregada, não carregue a bateria dentro de uma mala ou outro espaço fechado, pois isso pode fazer com que ela se aqueça em excesso.
Nota É normal que o adaptador de CA fique quente ao toque, quando ligado em uma tomada de CA.
Nota A impressão Bluetooth usa mais energia da bateria do que a impressão com fio. Para obter informações sobre como alterar o nível de carga da bateria, consulte
Instalação e uso da bateria.
Instalar a bateria
Nota A bateria pode ser instalada com a impressora ligada ou desligada.
1. Deslize a bateria no compartimento da bateria em um ângulo inclinado, até que
os seus contatos fiquem nivelados com o compartimento. A tampa dos contatos da bateria é aberta.
Instalação e uso da bateria 21
Capítulo 1
2. Empurre a bateria para dentro do compartimento, até ela se encaixar no lugar, quando se ouve um "clique".
3. Ligue o adaptador de CA na tomada e ligue a impressora. Carregue a bateria por 4 horas antes de utilizá-la pela primeira vez.
Nota Após a primeira carga, o indicador luminoso de carga da bateria ficará verde quando a bateria estiver sendo carregada e desligará quando a bateria estiver totalmente carregada.
4. Quando a bateria está totalmente carregada, pode-se usar a impressora sem conectá-la à fonte de alimentação CA.
Remover a bateria
Siga estas instruções para remover a bateria.
1. Deslize o encaixe corrediço da bateria no sentido indicado pela seta.
2. Remova a bateria.

Conecte um dispositivo de memória ou da

Usando a porta USB na parte traseira da impressora, você pode conectar um dispositivo de armazenamento USB. Também é possível conectar e imprimir fotos de uma câmera compatível com o modo PictBridge. Você pode transferir os arquivos do dispositivo de armazenamento para o seu computador.
Para obter mais informações sobre dispositivos de memória suportados, consulte Especificações de dispositivo de memória.
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Para conectar um dispositivo de armazenamento

• Para conectar uma câmera compatível com o modo PictBridge
Para transferir as fotos para o computador
Para conectar um dispositivo de armazenamento
Insira o dispositivo de armazenamento USB à porta USB na parte traseira da impressora.
22 Primeiros passos
Nota Se o seu dispositivo USB não encaixar nessa porta devido a limitações de tamanho, ou se o conector no dispositivo tiver menos de 11 milímetros (0,43 polegadas), você terá de adquirir um cabo de extensão USB para utilizar o dispositivo com essa porta. Para obter mais informações sobre dispositivos USB suportados, consulte
Especificações de dispositivo de memória.

Para conectar uma câmera compatível com o modo PictBridge

A impressora suporta recursos compatíveis com o modo PictBridge padrão. Consulte a documentação da sua câmera digital para obter mais informações sobre como usar os recursos do modo PictBridge.
1. Conecte a câmera à impressora com um cabo USB fornecido com a câmera. A
impressora e a câmera comparam os recursos e os compatíveis são exibidos na câmera.
2. Navegue até os menus da câmera para executar os recursos de impressão de
fotos desejados.

Para transferir as fotos para o computador

Nota O driver da impressora permite que o computador leia os dispositivos de
memória na impressora como se fossem unidades de disco físicas, quando você estiver conectado com um cabo USB. Pode-se então acessar os arquivos de fotos e imprimi-los com o software desejado.
1. Insira o dispositivo memória na porta USB na parte traseira da impressora.
2. Pressione o botão
cartão. Se o computador estiver conectado à impressora com um cabo USB, o cartão será exibido como uma unidade no Windows Explorer ou do Mac OS X. Em seguida, você poderá transferir os arquivos de foto para outra unidade no computador ou abrir e imprimir suas fotos com o aplicativo do software de sua escolha.
(botão Cancelar) para cancelar a impressão diretamente no

Imprimir com telefones celulares

Se você tiver um telefone celular com suporte para Bluetooth, será possível adquirir um software que permite imprimir documentos e fotos do seu telefone.
Nota Se você estiver utilizando um telefone celular que execute o Windows Mobile, será possível usar o CD do software da HP para instalar o software de impressão.
Para obter uma lista de telefones celulares, softwares de impressão e informações sobre como adquirir o software, consulte celular.
Informações de impressão no telefone

Manutenção da impressora

A impressora não requer manutenção programada, exceto para a substituição do módulo coletor de tinta (consulte ). Para mais informações, consulte
Substituir o
Manutenção da impressora 23
Capítulo 1
módulo coletor de tinta. No entanto, deve-se sempre tentar manter a impressora limpa, sem pó ou resíduos. Essa limpeza mantém a impressora em condições ideais, e também facilita a identificação de problemas.
Aviso Desligue o dispositivo e desconecte o cabo de força antes de limpar a impressora. Se estiver usando a bateria opcional, você deverá desligar a impressora, desconectar o cabo de força e retirar a bateria antes de efetuar a limpeza.
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Limpar a impressora

Limpar a impressora
Ao limpar a impressora, siga estas diretrizes:
Limpe a parte externa da impressora com um pano macio, umedecido com água e detergente neutro.
Nota Limpe a impressora apenas com água ou água misturada com detergente neutro. O uso de outras soluções de limpeza ou de álcool pode danificar a impressora.
Limpe a parte interna da tampa de acesso frontal com um pano seco, sem fiapos.
Cuidado Tenha cuidado para não encostar nos cilindros. A oleosidade da pele nos cilindros pode causar problemas na qualidade de impressão.

Desligar o dispositivo

Desligue a impressora pressionando o botão (Liga/Desliga) da impressora. Vent til strømlampen slukker før du kobler fra strømledningen eller slår av en strømskinne. Caso desligue a impressora de forma incorreta, o carro de impressão pode não retornar à posição correta causando problemas nos cartuchos de tinta e na qualidade de impressão.
24 Primeiros passos

2 Imprimir

A maioria das configurações da impressora é tratada pelo aplicativo do software. Altere as configurações manualmente apenas quando quiser alterar a qualidade de impressão, imprimir em tipos especiais de papel ou usar recursos especiais. Para obter mais informações sobre como selecionar a melhor mídia de impressão para os seus documentos, consulte
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Imprimir documentos

Imprimir brochuras
Imprimir envelopes Impressão de fotos
Impressão em papel especial e de tamanho personalizado Imprimir documentos sem margem
Impressão em ambos os lados (dúplex)
Imprimir documentos
Nota Com determinados tipos de papel, você pode imprimir em ambos os lados
da folha de papel (chamada "impressão nos dois lados" ou "impressão duplex"). Para obter mais informações, consulte
Siga as instruções para o seu sistema operacional.
Imprimir documentos (Windows) Imprimir documentos (Mac OS X)
Especificações da mídia.
Impressão em ambos os lados (dúplex).

Imprimir documentos (Windows)

1. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Carregar
mídia.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Selecione a impressora em que deseja imprimir.
4. Para alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
5. Clique em um tipo de tarefa de impressão na lista Atalhos de impressão. As
configurações predefinidas padrão para os atalhos são exibidas.
Imprimir 25
Capítulo 2
6. Se alterar alguma configuração na guia Atalhos de impressão, você poderá
salvar as suas configurações personalizadas como um novo atalho de impressão:
a. Selecione o atalho e clique em Salvar como. b. Para excluir um atalho, selecione-o e clique em Excluir.
Dica Você pode alterar mais opções de serviço de impressão usando os
recursos disponíveis nas outras guias da caixa de diálogo.
7. Clique em OK.
8. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.

Imprimir documentos (Mac OS X)

1. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Carregar
mídia.
2. No menu File (Arquivo) do software aplicativo, clique em Print (Imprimir).
3. Verifique se a impressora que você deseja usar está selecionada.
4. Altere as configurações de impressão da opção oferecida nos menus suspensos,
se apropriado para o seu projeto.
Nota Clique no triângulo de abertura azul ao lado da seleção de Impressora para acessar essas opções.
5. Clique em Imprimir para começar a impressão.

Imprimir brochuras

Siga as instruções para o seu sistema operacional.

Imprimir brochuras (Windows)

Imprimir brochuras (Mac OS X)
Imprimir brochuras (Windows)
Nota Para definir as configurações de impressão de todos os serviços de
impressão, faça as alterações no software da HP fornecido com a impressora. Para mais informações sobre o software da HP, consulte gerenciamento do dispositivo.
1. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Carregar
mídia.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Selecione a impressora que você deseja usar.
4. Para alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
5. Selecione um tamanho sem margens no menu suspenso Tamanho. Selecione
um tipo de brochura no menu suspenso Tipo de papel.
26 Imprimir
Ferramentas de
Loading...
+ 94 hidden pages