HP Officejet 100 User Guide [pl]

Przewodnik użytkownika
HP Officejet
100
Drukarka przenośna HP
Officejet 100 (L411)
PU]HZRGQLN Użytkownika
Informacje dotyczące praw autorskich
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Wydanie 2, 1/2014
Oświadczenia firmy Hewlett-Packard
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie tych materiałów nie jest dozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich.
Jedyne gwarancje, jakich HP udziela na produkty i usługi, są określone w oświadczeniach gwarancyjnych dostarczanych wraz z takimi produktami i usługami. Żadne informacje tu zawarte nie mogą być rozumiane jako zawierające dodatkowe gwarancje. HP nie będzie odpowiedzialne za błędy techniczne czy edytorskie lub pominięcia zawarte w dokumencie.
Znaki towarowe
Bluetooth jest nazwą handlową należącą do swojego właściciela iużywaną przez firmę Hewlett-Packard Company pod licencją.
ENERGY STAR oraz logo ENERGY STAR są znakami zarejestrowanymi wUSA.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows Mobile, Windows 7 i Windows 8 są zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
4. Nie wolno instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody ani mając mokre ręce.
5. Należy ustawić urządzenie na stabilnej powierzchni.
6. Produkt należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie i w którym nie będzie się można o niego potknąć.
śli produkt nie działa prawidłowo,
7. Je zob.
Rozwiąż problem.
8. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mógłby naprawić użytkownik. Naprawą urządzenia powinni zajmować się tylko wykwalifikowani pracownicy serwisu.
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia elektrycznego.
1. Należy przeczytać iprzyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte wdokumentacji dostarczonej wraz zdrukarką.
2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych na produkcie.
3. Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego.

Spis treści

1 Rozpoczęcie pracy
Ułatwienia dostępu.....................................................................................................................7
Ochrona środowiska...................................................................................................................8
Prezentacja części drukarki........................................................................................................9
Widok zprzodu......................................................................................................................9
Widok ztyłu iz boku.............................................................................................................10
Obszar materiałów eksploatacyjnych.................................................................................11
Panel sterowania................................................................................................................11
Widok zdołu........................................................................................................................12
Odnajdywanie numeru modelu drukarki...................................................................................13
Wybór materiałów do drukowania............................................................................................13
Zalecane rodzaje papieru do drukowania ikopiowania.......................................................13
Zalecane rodzaje papieru do drukowania zdjęć.................................................................15
Wskazówki pomocne przy wyborze materiałów.................................................................15
Ładowanie nośników................................................................................................................16
Ładowanie nośników wformacie standardowym................................................................16
Ładowanie kopert...............................................................................................................17
Ładowanie kart ipapieru fotograficznego............................................................................18
Ładowanie materiału oniestandardowych rozmiarach........................................................19
Instalowanie iużywanie baterii..................................................................................................19
Bezpieczeństwo baterii.......................................................................................................19
Opis baterii..........................................................................................................................21
Ładowanie iużywanie baterii...............................................................................................21
Podłączanie pamięci zewnętrznej lub aparatu fotograficznego................................................22
Podłączanie urządzenia pamięci masowej.........................................................................22
Podłączanie aparatu fotograficznego zgodnego z PictBridge............................................23
Aby przesłać zdjęcia do komputera....................................................................................23
Drukowanie z telefonów komórkowych....................................................................................23
Konserwacja drukarki...............................................................................................................23
Czyszczenie drukarki..........................................................................................................24
Wyłączanie drukarki..................................................................................................................24
2Drukowanie
Drukowanie dokumentów.........................................................................................................25
Drukowanie dokumentów (Windows).................................................................................25
Drukowanie dokumentów (Mac OS X)...............................................................................26
Drukowanie ulotek....................................................................................................................26
Drukowanie ulotek (Windows)............................................................................................26
Drukowanie ulotek (Mac OS X)..........................................................................................26
Drukowanie na kopertach.........................................................................................................27
Drukowanie na kopertach (Windows).................................................................................27
Drukowanie na kopertach (Mac OS X)...............................................................................28
1
Drukowanie zdjęć.....................................................................................................................28
Drukowanie zdjęć na papierze fotograficznym (Windows).................................................28
Drukowanie zdjęć na papierze fotograficznym (Mac OS X)...............................................28
Drukowanie na papierze orozmiarze niestandardowym...........................................................29
Drukowanie na papierze orozmiarze niestandardowym (Mac OS X).................................29
Drukowanie dokumentów bez obramowania............................................................................30
Drukowanie dokumentów bez obramowania (Windows)....................................................30
Drukowanie dokumentów bez obramowania (Mac OS X)..................................................31
Drukowanie dwustronne (dupleks)...........................................................................................31
Jak drukować dwustronnie (Windows)...............................................................................32
Drukowanie dwustronne (Mac OS X).................................................................................32
3 Korzystanie zpojemników ztuszem
Informacje na temat pojemników z tuszem..............................................................................33
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach.....................................................34
Obsługa pojemników z tuszem.................................................................................................35
Wymiana pojemników z tuszem...............................................................................................35
Drukowanie przy użyciu jednego wkładu atramentowego........................................................38
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych........................................................................39
Konserwacja wkładów atramentowych.....................................................................................39
Wyrównywanie wkładów atramentowych...........................................................................39
Kalibracja kolorów...............................................................................................................39
Czyszczenie wkładów atramentowych...............................................................................40
Automatyczne czyszczenie wkładów atramentowych..................................................40
4Rozwiąż problem
Pomoc techniczna firmy HP......................................................................................................43
Uzyskiwanie wsparcia technicznego drogą elektroniczną..................................................43
Telefoniczna obsługa klientów HP......................................................................................44
Zanim zadzwonisz........................................................................................................44
Okres obsługi telefonicznej...........................................................................................45
Numery wsparcia telefonicznego..................................................................................45
Po upływie okresu obsługi telefonicznej.......................................................................47
Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów.....................................................47
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem.............................................................................48
Drukarka niespodziewanie wyłącza się..............................................................................48
Wszystkie wskaźniki drukarki migają..................................................................................48
Drukarka nie odpowiada (nie drukuje)................................................................................48
Drukarka nie akceptuje wkładu atramentowego.................................................................49
Drukarka drukuje bardzo wolno..........................................................................................50
Jest drukowana pusta lub niekompletna strona.................................................................50
Brak niektórych fragmentów wydruku lub wydruki są nieprawid
łowe.................................51
Nieprawidłowe rozmieszczenie tekstu lub grafik................................................................52
2
Spis treści
Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki............................................................................53
Wskazówki ogólne..............................................................................................................53
Drukowane są niezrozumiałe znaki....................................................................................54
Atrament się rozmazuje......................................................................................................55
Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki............................................................56
Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe.......................................................................56
Kolory są drukowane w trybie czarno-białym.....................................................................57
Drukowane są niewłaściwe kolory......................................................................................57
Na wydrukach kolory zalewają się nawzajem....................................................................58
Kolory nie są właściwie wyrównane...................................................................................58
Smugi lub linie na wydrukach.............................................................................................59
Zaawansowana konserwacja pojemnika z tuszem...................................................................59
Czyszczenie styków wkładu atramentowego.....................................................................60
Czyszczenie obszaru wokół dysz.......................................................................................61
Wymiana zbiornika zużytego tuszu....................................................................................63
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru.................................................................63
Nośniki nieobsługiwane przez drukarkę ............................................................................63
Materiały nie są pobierane.................................................................................................64
Materiały nie są poprawnie wysuwane...............................................................................64
Strony są przekrzywione.....................................................................................................64
Pobieranych jest kilka stron naraz......................................................................................64
Rozwiązywanie problemów z instalacją...................................................................................64
Sugestie dotyczące instalacji sprzętu.................................................................................65
Sugestie dotyczące instalacji oprogramowania..................................................................65
Problemy zkonfiguracją komunikacji bezprzewodowej Bluetooth......................................66
Sprawdzanie ustawie
ń Bluetooth.................................................................................66
Sprawdzanie sygnału komunikacji bezprzewodowej Bluetooth....................................66
Strony informacyjne drukarki....................................................................................................66
Drukowanie stron informacyjnych drukarki zpoziomu panelu sterowania..........................67
Drukowanie stron informacyjnych drukarki zpoziomu oprogramowania tego
urządzenia..........................................................................................................................67
Usuwanie zacięć.......................................................................................................................68
Usuwanie zaciętego papieru zdrukarki...............................................................................68
Wskazówki, jak unikać zacięć.............................................................................................69
Informacje na temat wskaźników na panelu sterowania..........................................................70
A Informacje techniczne
Informacje gwarancyjne............................................................................................................77
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard........................................78
Gwarancja na wkłady atramentowe....................................................................................79
3
Dane techniczne drukarki.........................................................................................................80
Specyfikacje techniczne.....................................................................................................80
Cechy, funkcje iwydajność drukarki....................................................................................80
Specyfikacje procesorów i pamięci.....................................................................................80
Wymagania systemowe......................................................................................................80
Dane techniczne urządzenia pamięci masowej..................................................................81
Informacje o drukowaniu z telefonów komórkowych..........................................................81
Dane dotyczące nośników..................................................................................................81
Specyfikacje obsługiwanych materiałów......................................................................82
Ustawianie minimalnych marginesów...........................................................................84
Wskazówki dotyczące druku dwustronnego (dupleks).................................................84
Rozdzielczość druku...........................................................................................................85
Środowisko pracy...............................................................................................................85
Wymagania elektryczne......................................................................................................85
Emisja dźwięku...................................................................................................................85
Informacje wymagane prawem.................................................................................................87
Kontrolny numer modelu....................................................................................................87
Oświadczenie FCC.............................................................................................................88
Informacja dla użytkowników wKorei..................................................................................88
Oświadczenie ozgodności zVCCI (Class B) dla użytkowników wJaponii...........................88
Uwaga dla użytkowników wJaponii dotycząca przewodu zasilającego..............................89
Oświadczenie iemisji hałasu dla Niemiec...........................................................................89
Oświadczenie owskaźnikach LED......................................................................................89
Informacje obłyszczących obudowach urządzeń peryferyjnych (Niemcy)..........................89
Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych.....................................89
Promieniowanie fal radiowych......................................................................................89
Informacje dla użytkowników w Brazylii........................................................................90
Informacje dla użytkowników w Kanadzie....................................................................90
Informacje dla użytkowników na Tajwanie...................................................................90
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej...................................................90
Program ochrony środowiska naturalnego...............................................................................92
ycie papieru..................................................................................................................92
Zuż
Tworzywa sztuczne............................................................................................................92
Informacje obezpieczeństwie materiałów...........................................................................92
Program recyklingu.............................................................................................................92
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych HP..........92
Utylizacja wyeksploatowanych urządzeń przez prywatnych użytkowników wUnii
Europejskiej........................................................................................................................93
Pobór mocy.........................................................................................................................93
Substancje chemiczne........................................................................................................94
Informacje o baterii.............................................................................................................94
Oświadczenia oRoHS (tylko Chiny)....................................................................................95
Licencje udzielane przez inne firmy..........................................................................................96
Drukarka przenośna HP Officejet 100 (L411).....................................................................96
B Materiały eksploatacyjne iakcesoria firmy HP
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych wtrybie online........................................................99
Akcesoria..................................................................................................................................99
Materiały eksploatacyjne..........................................................................................................99
Kasety z atramentem........................................................................................................100
Papiery HP........................................................................................................................100
4
Spis treści
C Konfigurowanie łączności Bluetooth drukarki
Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego Bluetooth.....................................................101
Konfigurowanie zabezpieczeń Bluetooth drukarki..................................................................102
Używanie klucza dostępu do uwierzytelniania urządzeń Bluetooth.................................102
Konfigurowanie drukarki, tak aby była widoczna lub niewidoczna dla urządzeń
Bluetooth..........................................................................................................................102
Aby wyzerować drukarkę do standardowych ustawień fabrycznych................................102
DNarzędzia zarządzania drukarką
Przybornik (Windows).............................................................................................................103
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................103
Przybornik do urządzeń podręcznych PDA (Microsoft Windows Mobile)...............................103
Odinstaluj izainstaluj oprogramowanie HP ponownie.............................................................104
Indeks..........................................................................................................................................115
5
6
1 Rozpoczęcie pracy
W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki irozwiązywania problemów.

Ułatwienia dostępu

Ochrona środowiska Prezentacja części drukarki
Odnajdywanie numeru modelu drukarki
Wybór materiałów do drukowania
Ładowanie nośników Instalowanie iużywanie baterii
Podłączanie pamięci zewnętrznej lub aparatu fotograficznego
Drukowanie z telefonów komórkowych Konserwacja drukarki
Wyłączanie drukarki
Ułatwienia dostępu
Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Oprogramowanie HP dostarczone zdrukarką zostało dostosowane do potrzeb osób niedowidzących dzięki zastosowaniu opcji ifunkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Oprogramowanie obsługuje także większość technologii dla osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla iaplikacje zamieniające głos na tekst. Wprzypadku użytkowników, którzy nie rozróżniają kolorów, wszystkim kolorowym przyciskom ikartom na panelu sterowania iw oprogramowaniu HP towarzyszy prosty tekst lub ikona, które wskazują odpowiednią czynność.
Zdolność poruszania się
W przypadku użytkowników z upośledzeniem ruchu, funkcje oprogramowania można wywoływać poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsługuje także funkcje ułatwień dostępu systemu Microsoft® Windows®, takie jak Klawisze trwałe, Klawisze filtru i Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki, przyciski, podajniki i prowadnice papieru mogą być obsługiwane przez osoby z ograniczoną
Pomoc techniczna
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ułatwień dostępu wprowadzonych wtej drukarce oraz zaangażowania firmy HP wprodukcję urządzeń zułatwieniami dostępu, odwiedź stronę internetową HP pod adresem
Aby uzyskać informacje oułatwieniach dostępu wsystemach operacyjnych Macintosh, należy odwiedzić stronę firmy Apple pod adresem
www.hp.com/accessibility.
siłą i zakresem ruchów.
www.apple.com/accessibility.
Rozpoczęcie pracy 7
Rozdział 1

Ochrona środowiska

Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. W projekcie tego produktu uwzględniono recykling materiałów. Aby uzyskać więcej informacji, zob. ochrony środowiska naturalnego.
HP działa na rzecz ochrony środowiska naturalnego i zachęca do tego wszystkich użytkowników. Przedstawione poniżej funkcje mają ułatwić dokonanie oceny i ograniczenie wpływu eksploatowanych urządzeń na środowisko naturalne.
Aby uzyskać informacje dotyczące inicjatyw HP w zakresie ochrony środowiska, zobacz
Zarządzanie zasilaniem
Aby umożliwić oszczędzanie energii i wydłużyć czas korzystania z drukarki, urządzenie wyposażono w następujące funkcje:
Tryb uśpienia
Automatyczne wyłączanie
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Zużycie energii jest ograniczone w trybie uśpienia. Po zakończeniu wstępnej konfiguracji drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 10 minutach nieaktywności. Czasu, po którym następuje przejście w tryb uśpienia, nie można zmienić.
Automatyczne wyłączanie jest domyślnie automatycznie włączone po włączeniu drukarki. Gdy automatyczne wyłączanie działa, drukarka wyłączy się automatycznie po 15 minutach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii. Funkcja jest włączona niezależnie od tego, czy drukarka jest zasilana z baterii, czy podłączona do sieci elektrycznej. Ustawienie można zmienić za pomocą panelu sterowania. Po zmianie ustawień drukarka zachowa wybrane ustawienie. Automatyczne wyłą użycie przycisku zasilania w celu ponownego jej włączenia.
Zmiana ustawienia automatycznego wyłączania za pomocą panelu
sterowania drukarki
Aby wyłączyć funkcję, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez przynajmniej 5 sekund
zwolnij przyciski. Powtórz tę czynność, aby włączyć funkcję.
Program
czanie całkowicie wyłącza drukarkę, konieczne jest więc
(Bluetooth) i przycisk (Anuluj), a następnie
Zmiana ustawienia automatycznego wyłączania za pomocą
oprogramowania drukarki System Windows: Otwórz Przybornik. (Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz część
Ustawienia zasilania, a następnie wybierz preferowany okres. Mac OS X: Otwórz program HP Utility. (Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz część przycisk Zarządzanie zasilaniem, a następnie wybierz preferowany okres.
8Rozpoczęcie pracy
Uwaga Aby sprawdzić aktualnie ustawioną godzinę, w trybie gotowości drukarki naciśnij i przytrzymaj przez przynajmniej 3 sekundy przycisk
(Anuluj). Zostanie wydrukowana strona ze wskazaną godziną. Nawet jeśli automatyczne wyłączanie jest wyłączone, drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 10 minutach bezczynności.
Przybornik (Windows)). Na karcie Usługi kliknij opcję
HP Utility (Mac OS X)). W sekcji Ustawienia drukarki kliknij
Dodatkowo dostępne są następujące ustawienia:
•Wyłącz funkcję Bluetooth, gdy z niej nie korzystasz. Aby wyłączyć moduł Bluetooth, naciśnij
Aby jak najbardziej wydłużyć czas eksploatacji i zmaksymalizować pojemność baterii, należy ładować, przechowywać ją i używać jej w miejscach spełniających wymagania dotyczące zalecanej temperatury. Aby uzyskać więcej informacji na temat baterii, zobacz
Oszczędzanie materiałów eksploatacyjnych
Aby oszczędzać materiały eksploatacyjne, takie jak atrament i papier, wykonaj następujące czynności:
•Zmień tryb drukowania na roboczy. Zmniejsza to zużycie atramentu.
•Nie należy czyścić pojemników z tuszem, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Niepotrzebne czyszczenie powoduje utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.
Ogranicz zużycie papieru, drukując na obu stronach arkuszy papieru. Więcej informacji znajdziesz w
(Bluetooth) znajdujący się na panelu sterowania drukarki.
Instalowanie iużywanie baterii.
Drukowanie dwustronne (dupleks).

Prezentacja części drukarki

Widok zprzodu
Widok ztyłu iz boku Obszar materiałów eksploatacyjnych
Panel sterowania Widok zdołu

Widok zprzodu

Prezentacja części drukarki 9
Rozdział 1
1 Ogranicznik szerokości materiałów – przesuwa się on wzależności od formatu
wkładanego materiału.
2 Podajnik wejściowy – podaje materiały. Należy wyjąć materiały izamknąć ten podajnik
kiedy drukarka nie jest używana. Uwaga Jeśli wkładasz papier większego formatu, wyciągnij przedłużenie zasobnika
wejściowego.
3 Prowadnica materiałów wąskiego formatu — podczas przesuwania prowadnicy
szerokości w prawo w przypadku materiałów wąskiego lub małego formatu prowadnica ta przestawia się lekko w lewo.
4 Przednia pokrywa — zapewnia dostęp do wkładów atramentowych iumożliwia usunięcie
zaciętego papieru. Pokrywa ta musi być zamknięta, aby było możliwe drukowanie.
5 Szczelina wyjściowa — tędy zdrukarki wysuwane s
6 Drzwiczki wyjściowe — zasłaniają otwór wyjściowy, gdy drukarka nie jest używana.
Otwierają się automatycznie wraz z włączeniem drukarki.

Widok ztyłu iz boku

ą nośniki.
1 Port hosta PictBridge/USB — służy do podłączania urządzeń obsługujących technologię
PictBridge, takich jak aparaty cyfrowe czy dysk flash USB.
2 Pokrywa styków baterii – przykrywa styki baterii podczas nieobecności opcjonalnej
baterii.
3 Port USB – tu należy podłączyć kabel USB.
4 Gniazdo baterii — tutaj można zainstalować opcjonalną baterię.
5 Złącze na kabel zasilania – tu należy podłączyć kabel zasilania.
10 Rozpoczęcie pracy

Obszar materiałów eksploatacyjnych

2
1
1 Przednia pokrywa — zapewnia dostęp do wkładów atramentowych i umożliwia
usunięcie zaciętego papieru. Pokrywa ta musi być zamknięta, aby móc drukować.
2 Zatrzaski pojemników z tuszem — unoszą się w celu ułatwiania wyjmowania i
wkładania pojemników z tuszem.
3 Kosze pojemników z tuszem — każdy kosz mieści swój pojemnik z tuszem.
3

Panel sterowania

1 Wskaźnik stanu baterii — wskazuje stan naładowania baterii:
Czerwony — poziom naładowania baterii wynosi mniej niż 10%,
Bursztynowy — poziom naładowania baterii wynosi 10–40%,
Prezentacja części drukarki 11
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
Zielony — poziom naładowania baterii wynosi 41–100%.
nie świeci, jeśli opcjonalna bateria nie jest zainstalowana lub nie została
wykryta.
2 Wskaźnik ładowania baterii — świeci na bursztynowo, jeśli bateria jest ładowana.
3 Wskaźnik wkładu atramentowego po lewej stronie — miga, jeśli wkład
4 Wskaźnik wkładu atramentowego po prawej stronie — miga, jeśli wkład
5
6
7
8
świeci na czerwono, jeśli bateria jest uszkodzona.
atramentowy po lewej stronie nie został zainstalowany lub działa nieprawidłowo. Kontrolka świeci bez przerwy, gdy poziom tuszu w pojemniku jest niski.
atramentowy po prawej stronie nie został zainstalowany lub działa nieprawidłowo. Kontrolka świeci bez przerwy, gdy poziom tuszu w pojemniku jest niski.
Wskaźnik i przycisk Bluetooth — włącza i wyłącza komunikację Bluetooth. Świeci
na niebiesko, gdy łączność Bluetooth jest włączona.
(przycisk Anuluj) — służy do anulowania bieżącego zadania drukowania. Czas anulowania zależy od wielkości zadania drukowania. Aby anulować zadanie drukowania znajdujące się w kolejce, naciśnij ten przycisk tylko raz.
Wskaźnik i przycisk Wznów — wznawia zadanie drukowania, które oczekuje lub
zostało przerwane (np. przez włożenie do drukarki dodatkowych nośników). Świeci na pomarańczowo, kiedy zadanie drukowania oczekuje na realizację; miga lub
włącza się, aby wskazać stan drukarki lub potrzebę interwencji użytkownika.
Wskaźnik i przycisk zasilania —uży do włączania lub wyłączania drukarki.
Świeci, kiedy drukarka jest włączona, miga podczas drukowania, uruchamiania,
wyłączania lub innego rodzaju aktywności. Ten wskaźnik miga również gdy drukarka jest wtrybie uśpienia.

Widok zdołu

1 Pokrywa wymiennego zbiornika zużytego atramentu – umożliwia dostęp do zbiornika
zużytego atramentu. (Zobacz część pt. Wymiana zbiornika zużytego tuszu.)
2 Otwór na wizytówki – mieści on wizytówkę lub kartkę znazwiskiem.
12 Rozpoczęcie pracy

Odnajdywanie numeru modelu drukarki

Oprócz nazwy modelu (znajdującej się zprzodu drukarki), drukarka ta ma przypisany określony numer modelu. Tego numeru można użyć wprocesie uzyskiwania pomocy technicznej oraz wcelu określenia rodzaju materiałów eksploatacyjnych lub akcesoriów dostępnych do danej drukarki.
Numer modelu jest wydrukowany na etykiecie znajdującej się wewnątrz drukarki, obok obszaru kaset zatramentem.

Wybór materiałów do drukowania

Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych wbiurach. Przed kupieniem większej ilości wybranego nośnika najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Nośniki firmy HP zapewniają optymalną jakość druku. Zapraszamy na stronę internetową HP pod adresem informacjami na temat materiałów eksploatacyjnych HP.
www.hp.com, gdzie można zapoznać się zdodatkowymi
Firma HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania ikopiowania dokumentów. Wszystkie papiery zlogiem ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności ijakości wydruków oraz zapewniają wyraźne iżywe kolory wydruku, głęboką czerń iszybsze wysychanie wporównaniu ze zwykłym papierem. Papier zlogiem ColorLok można znaleźć wróżnych gramaturach iformatach wofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Zalecane rodzaje papieru do drukowania ikopiowania

Zalecane rodzaje papieru do drukowania zdjęć
Wskazówki pomocne przy wyborze materiałów
Zalecane rodzaje papieru do drukowania ikopiowania
Wcelu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie zpapieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
Wzależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Papier HP Brochure
Papier HP Superior Inkjet
Papier HP Bright White do drukarek atramentowych
Papiery te są błyszczące lub matowe zobu stron do drukowania dwustronnego. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji ojakości zbliżonej do fotograficznej igrafiki na potrzeby firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek ikalendarzy.
Papier HP Bright White do drukarek atramentowych gwarantuje wysoki kontrast kolorów iostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby dwustronnego druku wkolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań iulotek.
Wybór materiałów do drukowania 13
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
Posiada technologię ColorLok by zapobiegać rozmazywaniu izapewniać głębszą czerń iżywsze kolory.
Papier HP Printing HP Printing to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny. Wydrukowane
Papier HP Office HP Office to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny. Nadaje się do
Papier HP Office Recycled
Papier HP Premium Presentation
Papier HP Professional
Papier fotograficzny HP Advanced Photo
Papier fotograficzny HP Everyday
Nadruki na koszulki HP Nadruki na koszulki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich
na nim dokumenty wyglądają solidniej niż dokumenty wydrukowane na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Zastosowana wjego przypadku technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej się rozmazuje, ma głębszą czerń iżywe kolory. Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów oprzedłużonej trwałości.
drukowania wersji roboczych, kolejnych kopii, notatek lub innych standardowych dokumentów. Zastosowana wjego przypadku technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej się rozmazuje, ma głębszą czerń iżywe kolory. Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów oprzedłużonej trwałości.
Papier HP Office Recycled to papier wielofunkcyjny owysokiej jakości wykonany w30% zodzyskanych włókien. Zastosowana wjego przypadku technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej się rozmazuje, ma głębsz bezkwasowy do drukowania dokumentów oprzedłużonej trwałości.
Papiery te to papiery owysokiej gramaturze, dwustronnie matowe doskonałe do prezentacji, propozycji, raportów ibiuletynów. Ich wysoka gramatura robi imponujące wrażenie.
Gruby papier fotograficzny, który bardzo szybko schnie, dzięki czemu podczas używania efekt drukowania nie rozmazuje się. Jest odporny na wodę, zabrudzenia, odciski palców i wilgoć. W tym przypadku wydruki można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest dostępny w kilku formatach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) z wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (satynowo­matowym). Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
Przeznaczony do drukowania kolorowych, standardowych fotografii po niskim koszcie. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Zastosowany w drukarkach atramentowych zapewnia ostre i wyraźne obrazy. Dostępny w wersji półbłyszczącej w rozmiarach 8,5 x 11 cali, A4, 4 x 6 cali oraz 10 x 15 cm. Jest bezkwasowy dla zapewnienia dłuższej trwałości dokumentów.
bądź białych) stanowią idealny sposób wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek.
ą czerń iżywe kolory. Jest to papier
Zamówienia na papiery iinne materiały eksploatacyjne HP można składać na stronie www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, wybierz swój kraj/region, postępuj zgodnie zinstrukcjami zkolejnych monitów, anastępnie kliknij jedno zdostępnych na stronie łączy umożliwiających zakupy.
Uwaga Obecnie części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko wjęzyku angielskim.
14 Rozpoczęcie pracy

Zalecane rodzaje papieru do drukowania zdjęć

Wcelu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie zpapieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
Wzależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Papier fotograficzny HP Advanced Photo
Gruby papier fotograficzny, który bardzo szybko schnie, dzięki czemu podczas używania efekt drukowania nie rozmazuje się. Jest odporny na wodę, zabrudzenia, odciski palców iwilgoć. Wtym przypadku wydruki można porównać ze zdjęciami wykonanymi wzakładzie fotograficznym. Jest dostępny wkilku formatach, między innymi A4, 8,5 x11 cali i10 x15 cm (4 x6 cali), 13 x18 cm (5 x7 cali) zwykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (satynowo-matowym). Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów oprzedłużonej trwałości.
Papier fotograficzny HP Everyday
Przeznaczony do drukowania kolorowych, standardowych fotografii po niskim koszcie. Przystępny cenowo, szybko schnie ijest łatwy wużytkowaniu. Zastosowany wdrukarkach atramentowych zapewnia ostre iwyraźne obrazy. Dostępny wwersji półbłyszczącej wrozmiarach 8,5 x11 cali, A4, 4 x6 cali oraz 10 x15 cm. Jest bezkwasowy dla zapewnienia dłu
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack obejmują oryginalne pojemniki z tuszem HP oraz papier HP Advanced Photo. Dzięki temu użytkownicy drukarek HP mogą szybko i pewnie, przy niskich kosztach, drukować profesjonalnej jakości zdjęcia. Oryginalne tusze HP oraz papier HP Advanced Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno po drugim. Znakomicie nadają się do drukowania fotografii z wakacji lub dużej ilości kopii dla współpracowników lub znajomych.
Zamówienia na papiery iinne materiały eksploatacyjne HP można składać na stronie www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, wybierz swój kraj/region, postępuj zgodnie zinstrukcjami zkolejnych monitów, anastępnie kliknij jedno zdostępnych na stronie łączy umożliwiających zakupy.
ższej trwałości dokumentów.
Uwaga Obecnie części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko wjęzyku angielskim.

Wskazówki pomocne przy wyborze materiałów

Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:
Zawsze stosuj nośniki, które odpowiadają specyfikacjom drukarki. Więcej
informacji znajdziesz w
Do podajnika należy wkładać tylko jeden rodzaj nośnika.
•Po załadowaniu nośników do zasobnika sprawdź, czy zostały one włożone poprawnie. Więcej informacji znajdziesz w
Dane dotyczące nośników.
Ładowanie nośników.
Wybór materiałów do drukowania 15
Rozdział 1
Nie przepełniaj podajnika. Więcej informacji znajdziesz wDane dotyczące nośników.
Aby zapobiec zacięciom, słabej jakości druku iinnym problemom zdrukowaniem, unikaj ładowania do zasobnika następujących nośników:
Formularze wieloczęściowe Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone Materiały z wycięciami i perforacją ◦ Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują
dobrze atramentu
Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające Materiały zawierające zszywki lub spinacze

Ładowanie nośników

W tej części zamieszczono instrukcje dotyczące ładowania materiałów do drukarki.
Przestroga Używaj tylko takich nośników, które są obsługiwane przez drukarkę. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz część
Wtym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Ładowanie nośników wformacie standardowym

Ładowanie kopert
Ładowanie kart ipapieru fotograficznego
Ładowanie materiału oniestandardowych rozmiarach
Dane dotyczące nośników.
Ładowanie nośników wformacie standardowym
Ładowanie materiałów
Aby załadować nośnik ostandardowym formacie, postępuj zgodnie ztymi instrukcjami.
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2. Przesuń jak najdalej prowadnicę papieru.
Uwaga Jeśli ładujesz nośnik owiększym rozmiarze, wyciągnij zasobnik
wejściowy by go powiększyć.
16 Rozpoczęcie pracy
3. Włóż zwykły papier do podajnika stroną do druku w górę i wyrównaj go dokładnie
do prowadnicy.
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru do krawędzi materiału.

Ładowanie kopert

Ładowanie kopert
Aby załadować kopertę, postępuj zgodnie ztymi instrukcjami.
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2. Przesuń jak najdalej prowadnicę papieru.
Uwaga Jeśli wkładasz koperty większego formatu, wyciągnij przedłużenie
zasobnika wejściowego.
Ładowanie nośników 17
Rozdział 1
3. Koperty załaduj do podajnika tak, jak pokazano na rysunku.
Uwaga Nie należy ładować kopert, gdy urządzenie drukuje.
4. Ustaw prowadnicę szerokości, tak aby dobrze przylegała do boków koperty.

Ładowanie kart ipapieru fotograficznego

Ładowanie kart ipapieru fotograficznego
Aby załadować papier, postępuj zgodnie ztymi instrukcjami.
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2. Przesuń jak najdalej prowadnicę papieru.
Uwaga Jeśli ładujesz nośnik owiększym rozmiarze, wyciągnij zasobnik
wejściowy by go powiększyć.
3. Włóż materiał do podajnika stroną do druku w górę i wyrównaj go dokładnie do prowadnicy papieru. Jeśli papier fotograficzny zawiera zakładkę wzdłuż jednej z krawędzi, sprawdź, czy zakładka jest skierowana do góry.
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru do krawędzi materiału.
18 Rozpoczęcie pracy

Ładowanie materiału oniestandardowych rozmiarach

Ładowanie kart ipapieru fotograficznego
Aby załadować nośnik oniestandardowym rozmiarze, postępuj zgodnie ztymi instrukcjami.
Przestroga Używaj tylko takich materiałów o niestandardowych rozmiarach, które są obsługiwane przez drukarkę. Więcej informacji znajdziesz w nośników.
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2. Przesuń jak najdalej prowadnicę papieru.
Uwaga Jeśli ładujesz nośnik owiększym rozmiarze, wyciągnij zasobnik
wejściowy by go powiększyć.
3. Włóż materiał do podajnika stroną do druku w górę i wyrównaj go dokładnie do
prowadnicy papieru.
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru do krawędzi materiału.

Instalowanie iużywanie baterii

W niektórych krajach/regionach akumulator litowo-jonowy jest dostarczany z drukarką przenośną HP Officejet 100, zaś w innych jest on opcjonalnym akcesorium i można go zakupić oddzielnie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz iakcesoria firmy HP.
Wtym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Bezpieczeństwo baterii

• Opis baterii
Ładowanie iużywanie baterii
Dane dotyczące
Materiały eksploatacyjne
Bezpieczeństwo baterii
Wdrukarce należy stosować tylko baterię przeznaczoną do użycia ztą drukarką. Dalsze informacje na ten temat znajdziesz w firmy HP iDane techniczne drukarki.
Przy pozbywaniu się baterii należy skontaktować się zmiejscowym usługodawcą usuwającym odpady, wsprawie lokalnych ograniczeń dotyczących wyrzucenia lub odzysku baterii. Aczkolwiek doładowywalna bateria litowo-jonowa nie zawiera rtęci, może ona wymagać oddawania do wtórnego przerobu lub pozbywania się we właściwy sposób po jej zużyciu. Aby uzyskać więcej informacji, zob. część Program recyklingu.
•Jeśli bateria zostanie nieprawidłowo włożona lub wrzucona do ognia, może wybuchnąć. Nie powoduj zwarcia baterii.
Aby uzyskać baterie wymienną, skontaktuj się zlokalnym sprzedawcą lub biurem sprzedaży HP. Aby uzyskać więcej informacji, zob. część eksploatacyjne iakcesoria firmy HP.
Materiały eksploatacyjne iakcesoria
Materiały
Instalowanie iużywanie baterii 19
Rozdział 1
•Aby uniknąć ryzyka pożaru, poparzeń albo uszkodzenia baterii, uważaj, aby metalowe obiekty nie dotykały jej styków.
•Nie należy rozbierać baterii. Wbaterii nie ma żadnych elementów, które można by było serwisować.
•Należy obchodzić się bardzo ostrożnie zuszkodzoną lub cieknącą baterią. Wprzypadku kontaktu ciała zelektrolitem, spłucz narażone miejsce wodą zmydłem. Wprzypadku kontaktu elektrolitu zokiem, przepłucz oko wodą przez 15 minut iudaj się do lekarza.
•Nie ładuj, nie przechowuj ani nie używaj baterii w miejscach, w których temperatura jest poza zakresem określonym w części
Środowisko pracy.
Ważne uwagi
Należy zapoznać się zponiższymi wskazówkami dotyczącymi ładowania iużytkowania baterii:
Przed pierwszym korzystaniem z baterii, należy ją naładować przez 4 godziny. Każde kolejna pełne naładowanie baterii zajmuje około 3 godzin.
Kiedy bateria ładuje się, wskaźnik ładowania świeci na bursztynowo. Jeżeli kontrolka świeci się na czerwono, może to oznaczać, że bateria jest wadliwa inależy ją wymienić.
•Wskaźnik stanu baterii świeci na zielono, gdy jest ona naładowana w 41–100%, na bursztynowo, gdy jest naładowana w 10–40%, na czerwono, kiedy jest naładowana w mniej niż 10%, lub miga na czerwono, gdy bateria jest naładowana w mniej niż 2%. Baterię należy naładować wtedy, gdy kontrolka stanu baterii świeci na
żółto. Jeżeli kontrolka świeci na czerwono, należy jak najszybciej naładować baterię. Stan baterii jest wyświetlany również w aplikacji Przybornik (Windows) i w narzędziu HP Utility (Mac OS X). Jeśli używasz urządzenia z systemem Microsoft Windows Mobile®, możesz korzystać z programu Przybornik do urządzeń PDA. Więcej informacji znajdziesz w Narzędzia zarządzania drukarką.
•Jeśli bateria zaczyna się wyczerpywać, podłącz zasilacz, aby ją naładować, lub wymień ją na naładowaną.
Przy w pełni naładowanej baterii można wydrukować maksymalnie około 500 stron, w zależności od stopnia złożoności wydruku.
Podczas zasilania z baterii w celu oszczędzania energii drukarka domyślnie wyłącza się po 15 minutach bezczynności. Funkcję tę można skonfigurować w aplikacji Przybornik (Windows), narzędziu HP Utility (Mac OS X) lub oprogramowaniu Przybornik do urządzeń PDA (Windows Mobile). Więcej informacji znajdziesz w
Narzędzia zarządzania drukarką.
•Należy wpełni naładować baterię przed przechowywaniem na dłuższy okres. Nie należy pozostawiać baterii wstanie rozładowanym (pustej) na okres dłuższy niż 6 miesięcy.
Aby maksymalnie wydłużyć czas eksploatacji baterii, ładuj, przechowuj baterię i używaj jej w miejscach, które spełniają wymagania określone w wytycznych z części
Środowisko pracy.
20 Rozpoczęcie pracy

Opis baterii

1 Bateria — zapewnia zasilanie drukarki.
2 Suwak uwalniający baterię – przesuwa się wcelu uwolnienia baterii.

Ładowanie iużywanie baterii

Ostrzeżenie Przed pierwszym korzystaniem zbaterii, należy ją naładować przez 4
godziny. Bateria jest ciepła podczas ładowania, więc nie ładuj baterii wteczce lub innym zamkniętym miejscu, ponieważ bateria może się przegrzać.
Uwaga Zasilacz prądu zmiennego zwykle jest ciepły przy dotyku podczas, gdy jest podłączony do gniazdka zasilania.
Uwaga Drukowanie przez połączenie Bluetooth zużywa więcej energii niż drukowanie za pośrednictwem kabla. Informacje na temat sprawdzenia stanu naładowania baterii znajdują się w części
Instalowanie iużywanie baterii.
Aby zainstalować baterię
Uwaga Drukarka może być włączona lub wyłączona podczas instalacji baterii.
1. Wsuń baterię wjej gniazdo pod kątem, aż styki baterii znajdą się na równi ze
stykami gniazda. Otworzy się pokrywa styków baterii.
2. Wsuń baterię do jej gniazda, aż bateria zaskoczy na swoje miejsce.
Instalowanie iużywanie baterii 21
Rozdział 1
3. Podłącz zasilacz do gniazdka zasilania iwłącz drukarkę. Przed pierwszym korzystaniem zbaterii, należy ją naładować przez cztery godziny.
Uwaga Po pierwszym ładowaniu wskaźnik ładowania baterii świeci na zielono podczas ładowania igaśnie, kiedy bateria zostanie wpełni naładowana.
4. Po pełnym naładowaniu baterii można korzystać zdrukarki bez konieczności podłączania jej do zasilacza.
Aby wyjąć baterię
Aby wyjąć baterię, postępuj zgodnie zponiższymi instrukcjami.
1. Przesuń suwak uwalniający baterię wkierunku strzałki.
2. Wyjmij baterię.

Podłączanie pamięci zewnętrznej lub aparatu fotograficznego

Pamięć zewnętrzną USB można podłączyć do portu USB z tyłu drukarki. Można również drukować zdjęcia z podłączonego aparatu fotograficznego zgodnego z PictBridge. Istnieje także możliwość przesyłania plików z urządzenia pamięci masowej do komputera.
Więcej informacji na temat obsługiwanych urządzeń pamięci masowej można znaleźć w części
Niniejszy rozdział zawiera następujące tematy:

Podłączanie urządzenia pamięci masowej

Podłącz urządzenie pamięci masowej USB do portu USB z tyłu drukarki .
22 Rozpoczęcie pracy
Dane techniczne urządzenia pamięci masowej.
Podłączanie urządzenia pamięci masowej Podłączanie aparatu fotograficznego zgodnego z PictBridge Aby przesłać zdjęcia do komputera
Uwaga Jeśli Twoje urządzenie USB nie pasuje do tego portu, ponieważ ma inny rozmiar, lub jeśli złącze urządzenia jest krótsze niż 11 mm, konieczny będzie zakup przedłużacza USB, aby urządzenie mogło być używane z tym portem. Aby uzyskać więcej informacji o obsługiwanych urządzeniach USB, zob. urządzenia pamięci masowej.

Podłączanie aparatu fotograficznego zgodnego z PictBridge

Drukarka obsługuje standardowe funkcje aparatów typu PictBridge. Dodatkowe informacje na temat korzystania z funkcji typu PictBridge znajdują się w dokumentacji aparatu fotograficznego.
1. Podłącz aparat do drukarki za pomocą kabla USB dostarczonego wraz z aparatem. Nastąpi proces porównywania kompatybilnych funkcji drukarki i aparatu, które następnie pojawią się na wyświetlaczu aparatu.
2. Należy przechodzić przez poszczególne menu aparatu, aby wydrukować zdjęcia z pożądanymi właściwościami.

Aby przesłać zdjęcia do komputera

Uwaga Podczas połączenia przy użyciu kabla USB sterownik drukarki umożliwia
komputerowi odczytywanie urządzeń pamięci masowej włożonych do drukarki jako fizycznych stacji dysków. Następnie można uruchamiać pliki ze zdjęciami i drukować je w dowolnym programie przeznaczonym do tego celu.
1. Podłącz pamięć zewnętrzną do portu USB z tyłu drukarki .
2. Naciśnij
pamięci. Jeżeli komputer jest podłączony do drukarki poprzez połączenie USB, karta następnie pojawi się jako dysk w Eksploratorze Windows lub na pulpicie systemu Mac OS X. Następnie można przesyłać pliki ze zdjęciami do innego dysku komputera, albo można uruchamiać i drukować zdjęcia w dowolnym programie przeznaczonym do tego celu.
(przycisk Anuluj), aby anulować bezpośrednie drukowanie z karty
Dane techniczne

Drukowanie z telefonów komórkowych

W przypadku telefonu komórkowego, który obsługuje łączność Bluetooth, można zakupić oprogramowanie umożliwiające drukowanie dokumentów i zdjęć z telefonu.
Uwaga Użytkownicy telefonów komórkowych z systemem Windows Mobile mogą zainstalować oprogramowanie drukarki z dysku CD z oprogramowaniem HP.
Listę telefonów komórkowych i oprogramowania drukarki oraz informacje o pobieraniu oprogramowania można znaleźć w części komórkowych.
Informacje o drukowaniu z telefonów

Konserwacja drukarki

Drukarka ta nie wymaga regularnej konserwacji., zwyjątkiem wymiany zbiornika zużytego tuszu. Więcej informacji znajdziesz w
Wymiana zbiornika zużytego tuszu.
Konserwacja drukarki 23
Rozdział 1
Należy jednak oczyszczać drukarkę zkurzu iinnych pyłów. Zapewnia to sprawność drukarki imoże ułatwiać diagnozowanie problemów.
Ostrzeżenie Przed czyszczeniem drukarki należy wyłączyć ją iodłączyć kabel zasilania. Jeśli korzystasz zzasilania bateryjnego, przed przystąpieniem do czyszczenia drukarki wyłącz ją, odłącz kabel zasilający iwyjmij baterię.
Niniejszy rozdział zawiera następujące tematy:

Czyszczenie drukarki

Czyszczenie drukarki
Czyszcząc drukarkę należy przestrzegać następujących wskazówek:
Obudowę drukarki należy czyścić miękką ściereczką, zwilżoną roztworem łagodnego środka czyszczącego zwodą.
Uwaga Do czyszczenia drukarki można używać wyłącznie wody lub roztworu łagodnego środka czyszczącego zwodą. Użycie innych środków chemicznych lub alkoholu może spowodować uszkodzenie urządzenia.
•Wnętrze pod przednią pokrywą należy czyścić suchą ściereczką, która nie pozostawia włókien.
Przestroga Nie wolno dotykać rolek. Odciski palców pozostawione na rolkach mogą być przyczyną problemów zjakością druku.

Wyłączanie drukarki

Wyłącz drukarkę, naciskając przycisk (Zasilanie) znajdujący się na drukarce. Zaczekaj aż wskaźnik zasilania zgaśnie, zanim odłączysz przewód zasilający lub wyłączysz listwę zasilającą. Jeśli drukarka zostanie wyłączona w nieprawidłowy sposób, karetka może nie wrócić do właściwego położenia, powodując problemy z wkładami atramentowymi i jakością druku.
24 Rozpoczęcie pracy
2Drukowanie
Większość ustawień drukowania jest obsługiwana automatycznie przez aplikację. Ustawienia zmieniaj ręcznie tylko wtedy, gdy chcesz zmienić jakość druku, drukować na określonych rodzajach papieru albo skorzystać zfunkcji specjalnych. Więcej informacji na temat wybierania najlepszych nośników do drukowania dokumentów znajdziesz wrozdziale
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Drukowanie dokumentów

• Drukowanie ulotek
Drukowanie na kopertach Drukowanie zdjęć
• Drukowanie na papierze orozmiarze niestandardowym
• Drukowanie dokumentów bez obramowania
• Drukowanie dwustronne (dupleks)
Drukowanie dokumentów
Uwaga W przypadku niektórych rodzajów papieru można drukować po obu
stronach kartki (tzw. „drukowanie dwustronne” lub „dupleks”). Aby uzyskać więcej informacji, zob. część
Aby to zrobić, wykonaj stosowne czynności dla danego systemu operacyjnego.

Drukowanie dokumentów (Windows)

Drukowanie dokumentów (Mac OS X)
Dane dotyczące nośników.
Drukowanie dwustronne (dupleks).
Drukowanie dokumentów (Windows)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz wŁadowanie nośników.
2. Wmenu Plik używanej aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
3. Wybierz drukarkę, której chcesz użyć.
4. Wcelu zmiany ustawień kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości. Wzależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Kliknij rodzaj zadania na liście Skróty drukowania. Zostaną wyświetlone
fabryczne ustawienia domyślne skrótów.
6. Jeśli zmienisz jakieś ustawienie na karcie Skróty drukowania, możesz zapisać swoje ustawienia jako nowy skrót drukowania.
a. Wybierz skrót i kliknij przycisk Zapisz jako. b. Aby usunąć skrót, wybierz skrót ikliknij przycisk Usuń.
Wskazówka Możesz zmienić dodatkowe opcje dla zadania drukowania za
pomocą funkcji dostępnych na innych kartach okna dialogowego.
7. Kliknij OK.
8. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.

Drukowanie 25

Rozdział 2

Drukowanie dokumentów (Mac OS X)

1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz wŁadowanie nośników.
2. Wmenu Plik używanej aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka, zktórej chcesz skorzystać została wybrana.
4. Wmenu rozwijanym zmień ustawienia drukowania odpowiednio dla danego
projektu.
Uwaga Kliknij niebieski trójkąt przycisku rozwijania obok wyboru Drukarki by uzyskać te opcje.
5. Kliknij opcję Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.

Drukowanie ulotek

Aby to zrobić, wykonaj stosowne czynności dla danego systemu operacyjnego.
Drukowanie ulotek (Windows) Drukowanie ulotek (Mac OS X)

Drukowanie ulotek (Windows)

Uwaga Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, dokonaj
zmian w oprogramowaniu HP dostarczonym zdrukarką. Dodatkowe informacje na temat oprogramowania HP znajdziesz w
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz wŁadowanie nośników.
2. Wmenu Plik używanej aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
3. Wybierz drukarkę, której chcesz użyć.
4. Wcelu zmiany ustawień kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości. Wzależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. W menu rozwijanym Rozmiar wybierz rozmiar bez obramowania. W menu rozwijanym Rodzaj papieru wybierz typ broszurowy.
6. Zmień inne ustawienia drukowania.
Narzędzia zarządzania drukarką.
Wskazówka Możesz zmienić dodatkowe opcje dla zadania drukowania za pomocą funkcji dostępnych na innych kartach okna dialogowego.
7. Kliknij opcję Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.

Drukowanie ulotek (Mac OS X)

1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz wŁadowanie nośników.
2. Wmenu Plik używanej aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka, zktórej chcesz skorzystać została wybrana.
26 Drukowanie
Loading...
+ 94 hidden pages