De informatie in dit document kan
zonder kennisgeving worden
gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden.
Reproductie, aanpassing of vertaling
van dit materiaal is verboden zonder
voorafgaande schriftelijke
toestemming van Hewlett-Packard,
met uitzondering van wat is
toegestaan onder de wet op de
auteursrechten.
De garantie voor HP-producten en
services is vastgelegd in de
garantieverklaringen bij de betreffende
producten. Niets in dit document mag
worden opgevat als aanvullende
garantiebepaling. HP kan niet
aansprakelijk worden gehouden voor
technische of redactionele fouten of
omissies in de verklaringen.
Handelsmerken
Bluetooth is een handelsmerk van zijn
eigenaar en wordt door HewlettPackard Company onder licentie
gebruikt.
ENERGY STAR en het ENERGY
STAR-logo zijn in de VS
gedeponeerde handelsmerken.
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows Mobile,
Windows 7 en Windows 8 zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten.
Veiligheidsinformatie
en waar het netsnoer niet kan worden
beschadigd.
7. Zie
Een probleem oplossen als het
product niet naar behoren werkt.
8. Dit product bevat geen door de
gebruiker te onderhouden onderdelen.
Laat onderhoudswerkzaamheden over
aan erkende onderhoudsmonteurs.
Volg altijd de standaard
veiligheidsvoorschriften bij het gebruik
van dit product. Op deze manier
beperkt u het risico van verwondingen
door brand of elektrische schokken.
1. Zorg dat u alle instructies in de bij
de printer behorende documentatie
hebt gelezen en begrepen.
2. Neem alle op dit product vermelde
waarschuwingen en instructies in acht.
3. Haal de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact voordat u dit product
reinigt.
4. Plaats of gebruik dit product niet in
de buurt van water of als u nat bent.
5. Zorg dat het product stevig op een
stabiel oppervlak staat.
6. Zet het product op een veilige
plaats waar niemand op het netsnoer
kan trappen of erover kan struikelen
In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik van de printer en het oplossen
van problemen.
Toegankelijkheid
•
•
Eco
De onderdelen van de printer kennen
•
•
Het modelnummer van de printer vinden
•
Afdrukmateriaal selecteren
•
Afdrukmateriaal plaatsen
De batterij installeren en gebruiken
•
•
Een geheugenapparaat of camera aansluiten
•
Afdrukken vanaf mobiele telefoons
De printer onderhouden
•
•
De printer uitschakelen
Toegankelijkheid
De printer beschikt over een aantal functies die de printer toegankelijk maken voor
gebruikers met bepaalde handicaps.
Visuele handicap
De HP-software die bij de printer wordt geleverd, is geschikt voor gebruikers met een
visuele handicap of verminderd zicht via de toegankelijkheidsopties en -functies van
uw besturingssysteem. Ook ondersteunt de software de meeste technologische
hulpprogramma's zoals schermlezers, braillelezers en spraak-naar-tekst toepassingen.
Speciaal voor gebruikers die kleurenblind zijn, zijn de gekleurde knoppen en tabbladen
in de HP-software en op het bedieningspaneel van de printer voorzien van korte tekst
of pictogramlabels die de functie ervan aangeven.
Mobiliteit
Voor gebruikers met mobiliteitsproblemen kunnen de functies van de HP-software
worden uitgevoerd via toetsenbordopdrachten. De HP-software ondersteunt ook de
toegankelijkheidsopties van Microsoft® Windows® zoals StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys en MouseKeys. De printerkleppen, knoppen, papierladen en papiergeleiders
kunnen bediend worden met beperkte kracht en beperkt bereik.
Ondersteuning
Meer informatie over de toegankelijkheid van deze printer en het streven van HP naar
optimale producttoegankelijkheid vindt u op de website van HP op
accessibility.
Voor informatie over de toegankelijkheid op Mac OS X gaat u naar de website van
Apple op
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/
Aan de slag7
Hoofdstuk 1
Eco
Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op
milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op
hergebruik. Zie
HP zet zich ervoor in om klanten te helpen hun ecologische voetafdruk te verminderen.
HP biedt deze functies om u te helpen letten op manieren waarop u de effecten van uw
afdrukkeuzes kunt evalueren en beperken.
Ga naar
de milieu-initiatieven van HP.
Energiebeheer
De printer wordt geleverd met de volgende functionaliteit om energie te besparen en
de gebruiksduur van de accu te verlengen:
•Slaapstand
Het energieverbruik daalt wanneer het apparaat zich in de slaapstand bevindt. Na
de installatie van de printer gaat de printer in de slaapstand na tien minuten van
inactiviteit. U kunt deze tijdsduur totdat de slaapstand in werking treedt, niet
wijzigen.
•Auto Uit
Autom. Uitsch. wordt standaard automatisch ingeschakeld wanneer u de printer
aan zet. Wanneer Autom. Uitsch. is ingeschakeld, valt de printer na 15 minuten
inactiviteit automatisch uit om stroom te sparen. De functie wordt ingeschakeld
ongeacht of de printer werkt op de batterij of aangesloten is op het
stroomnetwerk. u kunt de instelling wijzigen vanaf het bedieningspaneel Wanneer
u de instelling wijzigt, onthoudt de printer automatisch de gekozen instelling.
Autom. Uitsch. schakelt de printer volledig uit. U moet dus opnieuw op de
startknop drukken om de printer weer aan te zetten.
◦De instelling Auto Power-Off wijzigen vanaf het bedieningspaneel van
Programma voor milieubehoud voor meer informatie.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ voor meer informatie over
de printer
Om de functie uit te zetten houdt u de
gelijktijdig op de knop
de knoppen los. Om het in te schakelen herhaalt u dit.
(Annuleren) voor ten minste 5 seconden en laat u
(Bluetooth) ingedrukt en drukt u
8Aan de slag
Opmerking Om de huidig ingestelde tijd te vinden, houdt u de knop
(Annuleren) ingedrukt gedurende 3 seconden nadat de printer klaar is.
Er wordt een pagina afgedrukt met de opgegeven tijd. Bovendien zal de
printer in slaapmodus gaan na 10 minuten inactiviteit, zelfs als Auto
Power-Off is uitgeschakeld.
◦U kunt de instellingen voor Autom. Uitsch. wijzigen via de
printersoftware
Windows: Open de werkset. (Zie
informatie.) Klik op het tabblad Services, klik op Energiebeheer en
selecteer vervolgens de gewenste tijdsduur.
Mac OS X: Open Hulpprogramma's van HP. (Zie
OS X) voor meer informatie.) Klik in het gedeelte Printerinstellingen op
Energiebeheer en selecteer vervolgens de gewenste tijdsduur.
Werkset (Windows) voor meer
HP-hulpprogramma (Mac
Probeer ook het volgende:
•Schakel Bluetooth uit wanneer deze niet wordt gebruikt. U schakelt Bluetooth als
volgt uit: druk op de knop
•De batterij gaat langer mee wanneer u deze oplaadt, gebruikt en bewaart op
plaatsen die voldoen aan de richtlijnen omtrent de aanbevolen temperatuur. Zie
De batterij installeren en gebruiken voor meer informatie over het gebruik van de
batterij.
Printerbenodigdheden besparen
Om te besparen op printerbenodigdheden zoals inkt en papier kunt u het volgende
doen:
•Kies een Concept-instelling als afdrukmodus. Bij concepten wordt minder inkt
gebruikt.
•Reinig inktcartridges niet onnodig. Dit verspilt inkt en verkort de levensduur van
de printcartridges.
•Verminder uw papiergebruik door dubbelzijdig af te drukken. Zie
beide zijden (dubbelzijdig afdrukken) voor meer informatie.
(Bluetooth) op het bedieningspaneel van de printer.
De onderdelen van de printer kennen
•Vooraanzicht
•
Achter- en zijaanzicht
Ruimte voor printerbenodigdheden
•
•
Bedieningspaneel
Onderaanzicht
•
Afdrukken op
Vooraanzicht
De onderdelen van de printer kennen9
Hoofdstuk 1
1Papierbreedtegeleider – Kan worden versteld voor diverse formaten afdrukmateriaal.
2Invoerlade – Bevat het afdrukmateriaal. Verwijder alle afdrukmateriaal en sluit deze lade
als de printer niet in gebruik is.
Opmerking Trek de lade naar buiten om afdrukmateriaal van een groter formaat te
kunnen plaatsen.
3Geleider voor smal afdrukformaat – Als u de papierbreedtegeleider naar rechts tegen
het smalle of kleinere afdrukmateriaal aanschuift, schuift deze geleider automatisch iets
naar links.
4Voorste toegangsklep – Geeft toegang tot de inktcartridges en vastgelopen papier. U
kunt pas afdrukken als deze klep gesloten is.
5Uitvoersleuf – Het afdrukmateriaal wordt via deze sleuf uit de printer gevoerd.
6Uitvoerklep – Wanneer de printer niet in gebruik is bedekt deze klep de uitvoergleuf.
Klapt automatisch open wanneer de printer wordt aangezet.
Achter- en zijaanzicht
1PictBridge/USB-hostpoort – Op deze poort kunt u een PictBridge-apparaat aansluiten,
2Batterijcontactklep - Sluit de batterijcontacten af als de optionele batterij niet is
3USB-poort - Sluit hier een USB-kabel aan.
4Batterijsleuf – Installeer hier de optionele batterij.
5Voedingsconnector - Sluit het netsnoer hier aan.
10Aan de slag
zoals een digitale camera of een USB-flashstation.
geïnstalleerd.
Ruimte voor printerbenodigdheden
2
1
1Voorste toegangsklep – Geeft toegang tot de inktcartridges en vastgelopen papier.
Deze klep moet dicht zijn om te kunnen beginnen met afdrukken.
2Inktcartridgeklemmen – Klap deze klemmen open om de inktcartridges gemakkelijk te
verwijderen of te plaatsen.
3Inktcartridgehouders – Bevatten de inktcartridges.
3
Bedieningspaneel
1Statuslampje batterij – Geeft de status van de batterij aan:
2Batterijlampje – Brandt oranje wanneer de batterij wordt opgeladen. Brandt rood
Rood - batterij minder dan 10% opgeladen
•
Oranje - batterij 10% tot 40% opgeladen
•
Groen - batterij 41% tot 100% opgeladen
•
Brandt niet als de optionele batterij niet is geïnstalleerd of niet is gedetecteerd.
•
wanneer de batterij defect is.
De onderdelen van de printer kennen11
Hoofdstuk 1
(vervolg)
3Lampje voor linkerinktcartridge – Knippert wanneer de linkerinktcartridge ontbreekt
4Lampje voor rechterinktcartridge – Knippert wanneer de rechterinktcartridge
5
6
7
8
Onderaanzicht
of niet goed werkt. Brandt constant als de inkt bijna op is.
ontbreekt of niet goed werkt. Brandt constant als de inkt bijna op is.
Knop en lampje voor Bluetooth – Hiermee schakelt u het Bluetooth-apparaat in of
uit. Brandt blauw wanneer Bluetooth is ingeschakeld.
Knop Annuleren – Annuleert de huidige afdruktaak. Hoeveel tijd er nodig is om
een afdruktaak te annuleren, is afhankelijk van de grootte van de taak. Druk slechts
één keer op deze knop om een afdruktaak te annuleren die in de wachtrij staat.
Knop en lampje Doorgaan – hiermee hervat u een afdruktaak in de wachtrij of
een taak die is onderbroken (bijvoorbeeld wanneer u afdrukmateriaal bijvult).
Brandt oranje wanneer er een afdruktaak in de wachtrij staat en knippert of gaat
branden om de status aan te geven of als er tussenkomst van de gebruiker nodig is.
Aan/uit-knop en -lampje – hiermee zet u de printer aan of uit.
Brandt wanneer de printer is ingeschakeld en knippert tijdens het afdrukken, in- of
uitschakelen of uitvoeren van een andere activiteit. Dit lampje knippert ook wanneer
de printer zich in de slaapstand bevindt.
1Klep van verwisselbare inktservicemodule - Biedt toegang tot de inktservicemodule.
(Zie De inktservicemodule vervangen.)
2Kaarthouder - Bevat een visitekaartje.
Het modelnummer van de printer vinden
Naast de modelnaam die op de voorkant van de printer verschijnt, heeft deze printer
een specifiek modelnummer. U kunt dit nummer gebruiken als u contact opneemt met
de klantenservice en om te bepalen welke benodigdheden en accessoires er
beschikbaar zijn voor uw product.
Het modelnummer staat op een label aan de binnenkant van de printer, in de buurt van
de inktcartridges.
12Aan de slag
Afdrukmateriaal selecteren
De printer is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste afdrukmaterialen
voor kantoorgebruik. Wij raden aan om enkele afdrukmaterialen te testen voordat u er
grote hoeveelheden van aankoopt. Gebruik HP-afdrukmateriaal voor de beste
afdrukkwaliteit. Bezoek de website van HP op
HP-afdrukmateriaal.
HP raadt eenvoudig papier met het ColorLok-logo aan voor het
afdrukken en kopiëren van alledaagse documenten. Al het
papier met het ColorLok-logo is onafhankelijk getest om aan de
hoogste standaarden van betrouwbaarheid en afdrukkwaliteit te
voldoen, en documenten te produceren met heldere kleuren,
scherper zwart en die sneller drogen dan normaal eenvoudig
papier. Zoek naar papier met het ColorLok-logo in verschillende
gewichten en formaten van grote papierfabrikanten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
•
•
Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken
•
Tips voor de keuze en het gebruik van media
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat
voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
www.hp.com voor meer informatie over
HP Brochurepapier
HP Superior
inkjetpapier
HP Helderwit
inkjetpapier
HP-afdrukpapierHP-afdrukpapier is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit.
HP Office PaperHP Office Paper is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Het is
HP Office Gerecycled
papier
Dit papier heeft een glanzende of matte laag aan beide kanten voor
dubbelzijdig gebruik. Dit papier is een ideale keuze voor reproducties
van fotokwaliteit, omslagen van bedrijfsrapporten, speciale
presentaties, brochures, mailings en kalenders.
HP Helderwit Inkjetpapier levert contrastrijke kleuren en scherp
afgedrukte tekst op. Dit papier is dik genoeg voor dubbelzijdig
afdrukken in kleur, zodat het ideaal is voor nieuwsbrieven, rapporten
en folders. Het heeft ColorLok-technologie voor minder vlekken,
scherpere zwart en intensere kleuren.
Hiermee maakt u documenten die er veel professioneler uitzien dan
documenten die op standaardpapier of kopieerpapier zijn afgedrukt.
Het heeft ColorLok-technologie voor minder vlekken, scherpere zwart
en intensere kleuren. Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
geschikt voor kopieën, schetsen, memo's en andere alledaagse
documenten. Het heeft ColorLok-technologie voor minder vlekken,
scherpere zwart en intensere kleuren. Het is zuurvrij voor duurzame
documenten
HP Office Gerecycled papier is multifunctioneel papier van hoge
kwaliteit, gemaakt met 30% gerecyclede vezels. Het heeft ColorLok-
Afdrukmateriaal selecteren13
Hoofdstuk 1
(vervolg)
technologie voor minder vlekken, scherpere zwart en intensere
kleuren. Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
HP Premium
Presentatiepapier
HP Professioneel
papier
HP Advanced
fotopapier
HP Everyday
Fotopapier
HP Iron-On TransfersHP Opstrijkpatronen (voor gekleurd textiel of voor lichtgekleurd of wit
Dit is zwaar dubbelzijdig mat papier, perfect voor presentaties,
voorstellen, rapporten en nieuwsbrieven. Het is extra zwaar papier
met een imponerende uitstraling.
Dit dikke fotopapier heeft een sneldrogende, veegvaste afwerking.
Het papier is bestand tegen water, vegen, vingerafdrukken en
vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken op
foto's die u in een winkel hebt laten afdrukken. Het is beschikbaar in
verschillende formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch, 10x15 cm (4x6
inch), 13x18 cm (5x7 inch) en met twee afwerkingen – glanzend of
zachte glans (gesatineerd mat). Het is zuurvrij voor duurzame
documenten.
Druk kleurrijke, alledaagse kiekjes tegen lage kosten af, met papier
dat voor het afdrukken van gewone foto's is ontworpen. Dit
betaalbare fotopapier droogt snel zodat u de afdrukken gemakkelijk
kunt verwerken. Dit papier produceert scherpe foto's met elke
inkjetprinter. Beschikbaar met semi-glanzende afwerking in 8,5 x11
inch, A4, 4x6 inch and 10x15 cm. Het is zuurvrij voor duurzame
documenten.
textiel) is het ideale materiaal voor het maken van uw eigen T-shirts
met uw digitale foto's.
Ga naar www.hp.com/buy/supplies om HP-papier en andere benodigdheden te
bestellen. Selecteer desgevraagd uw land of regio, volg de aanwijzingen om uw printer
te selecteren en klik vervolgens op een van de links voor het doen van bestellingen op
de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat
voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
HP Advanced fotopapier
Dit dikke fotopapier heeft een sneldrogende, veegvaste afwerking. Het papier is
bestand tegen water, vegen, vingerafdrukken en vochtigheid. De foto's die u op deze
papiersoort afdrukt, lijken op foto's die u in een winkel hebt laten afdrukken. Het is
beschikbaar in verschillende formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inches, 10x15 cm (4x6
inches), 13x18 cm (5x7 inches) en met twee afwerkingen – glanzend of zachte glans
(gesatineerd mat). Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
HP Everyday Fotopapier
Druk kleurrijke, alledaagse kiekjes tegen lage kosten af, met papier dat voor het
afdrukken van gewone foto's is ontworpen. Dit voordelige fotopapier droogt snel en is
direct te verwerken. Dit papier produceert scherpe foto's met elke inkjetprinter.
14Aan de slag
Beschikbaar met semi-glanzende afwerking in 8,5 x11 inches, A4, 4x6 inches and
10x15 cm. Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
HP Photo Value Packs:
HP Photo Value Packs zijn pakketten die originele inktpatronen van HP en HP
Advanced Photo Papier bevatten waardoor u tijd bespaart en u niet meer hoeft na te
denken over het afdrukken van betaalbare professionele foto's met uw HP-printer.
Originele HP-inkt en HP Advanced fotopapier zijn op elkaar afgestemd zodat de
levensduur van uw foto's wordt verlengd en uw foto's steeds weer levendig zijn. Zeer
geschikt voor het afdrukken van een vakantie vol foto's of meerdere afdrukken die men
kan delen.
Ga naar
bestellen. Selecteer desgevraagd uw land of regio, volg de aanwijzingen om uw printer
te selecteren en klik vervolgens op een van de links voor het doen van bestellingen op
de pagina.
www.hp.com/buy/supplies om HP-papier en andere benodigdheden te
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Tips voor de keuze en het gebruik van media
Voor de beste resultaten moet u zich aan de volgende richtlijnen houden.
•Gebruik altijd afdrukmateriaal dat geschikt is voor de printerspecificaties. Zie
Mediaspecificaties voor meer informatie.
•Plaats slechts één papiersoort tegelijkertijd in een lade.
•Zorg ervoor dat het papier goed in de lade is geplaatst. Zie
plaatsen voor meer informatie.
•Plaats niet te veel papier in de lade. Zie
•Om papierstoringen, een matige afdrukkwaliteit en andere afdrukproblemen te
vermijden, moet u de volgende papiersoorten niet in de lade plaatsen:
◦Formulieren die uit meerdere delen bestaan
◦Afdrukmateriaal dat is beschadigd, gekruld of verkreukeld
◦Afdrukmateriaal met inkepingen of perforaties
◦Afdrukmateriaal met een zware textuur of reliëf of afdrukmateriaal dat inkt
niet goed absorbeert
◦Afdrukmateriaal dat te dun is of gemakkelijk kan worden uitgerekt
◦Afdrukmateriaal met nietjes of paperclips
Afdrukmateriaal
Mediaspecificaties voor meer informatie.
Afdrukmateriaal plaatsen
Dit gedeelte bevat aanwijzingen voor het plaatsen van afdrukmateriaal in de printer.
Let op Gebruik alleen media die door de printer worden ondersteund. Zie
Mediaspecificaties voor meer informatie.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
•
Afdrukmateriaal met een standaardformaat plaatsen
•
Enveloppen plaatsen
Afdrukmateriaal plaatsen15
Hoofdstuk 1
•Kaarten en fotopapier plaatsen
•
Afdrukmateriaal met een speciaal formaat plaatsen
Afdrukmateriaal met een standaardformaat plaatsen
Media laden
Plaats afdrukmateriaal met een standaardformaat aan de hand van deze instructies.
1.Til de invoerlade op.
2.Schuif de papierbreedtegeleider zo ver mogelijk naar buiten.
Opmerking Indien u papier van groter formaat plaatst, trek dan aan de
invoerlade om deze te vergroten.
3.Plaats het gewone papier met de afdrukzijde naar boven en recht tegen de
papiergeleider.
4.Schuif de papierbreedtegeleider goed tegen de zijden van het papier aan.
16Aan de slag
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
Enveloppen plaatsen
Enveloppen plaatsen
Plaats enveloppen aan de hand van deze instructies.
1.Til de invoerlade op.
2.Schuif de papierbreedtegeleider zo ver mogelijk naar buiten.
Opmerking Trek de invoerlade naar buiten om enveloppen van een groter
formaat te kunnen plaatsen.
3.Plaats enveloppen volgens de afbeelding in de lade.
Opmerking Vul nooit enveloppen bij terwijl de printer aan het afdrukken is.
4.Pas de breedtegeleider aan zodat deze precies tegen de zijkanten van de
envelop past.
Kaarten en fotopapier plaatsen
Kaarten en fotopapier plaatsen
Plaats fotopapier aan de hand van deze instructies.
1.Til de invoerlade op.
2.Schuif de papierbreedtegeleider zo ver mogelijk naar buiten.
Opmerking Indien u papier van groter formaat plaatst, trek dan aan de
invoerlade om deze te vergroten.
Afdrukmateriaal plaatsen17
Hoofdstuk 1
3.Plaats het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar boven en recht tegen de
uitlijngeleider. Als het fotopapier een tab langs de rand heeft, zorgt u ervoor dat
de tab naar boven wijst.
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
4.Schuif de papierbreedtegeleider goed tegen de zijden van het papier aan.
Afdrukmateriaal met een speciaal formaat plaatsen
Kaarten en fotopapier plaatsen
Plaats afdrukmateriaal met een speciaal formaat aan de hand van deze instructies.
Let op Gebruik alleen afdrukmateriaal van speciaal formaat dat wordt
ondersteund door de printer. Zie
1.Til de invoerlade op.
2.Schuif de papierbreedtegeleider zo ver mogelijk naar buiten.
Opmerking Indien u papier van groter formaat plaatst, trek dan aan de
invoerlade om deze te vergroten.
3.Plaats het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar boven en recht tegen de
uitlijngeleider.
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
Mediaspecificaties voor meer informatie.
4.Schuif de papierbreedtegeleider goed tegen de zijden van het papier aan.
De batterij installeren en gebruiken
De oplaadbare lithium-ionbatterij wordt in sommige landen/regio´s bij de HP Officejet
100 Mobile Printer geleverd en kan in andere landen/regio´s als optionele accessoire
worden aangeschaft. Zie
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Veiligheid van batterijen
•
•
Informatie over de batterij
•
De batterij opladen en gebruiken
Veiligheid van batterijen
•Gebruik uitsluitend de batterij die specifiek voor de printer is bestemd. Zie HPbenodigdheden en -accessoires en Printerspecificaties voor meer informatie.
•Neem contact op met uw plaatselijke afvalbedrijf over de plaatselijke
voorschriften voor het wegwerpen of recyclen van batterijen. Hoewel de
oplaadbare lithium-ionbatterij geen kwik bevat, is het toch mogelijk dat de batterij
aan het einde van de levensduur moet worden gerecycled of op geschikte wijze
afgevoerd. Zie
•De batterij kan ontploffen als deze niet op de juiste manier worden vervangen of
in vuur worden geworpen. Sluit de batterij niet kort.
HP-benodigdheden en -accessoires voor meer informatie.
Kringloopprogramma voor meer informatie.
18Aan de slag
•Als u een vervangingsbatterij wilt aanschaffen, neemt u contact op met uw
plaatselijke dealer of HP-verkoopkantoor. Zie
HP-benodigdheden en -accessoires
voor meer informatie.
•Om gevaar van brand, brandwonden of beschadiging van de batterij te
voorkomen, mogen de batterijcontacten niet in aanraking komen met een
metalen voorwerp.
•Haal de batterij niet uit elkaar. De batterij bevat geen onderdelen die door de
gebruiker moeten worden onderhouden.
•Wees zeer voorzichtig met een beschadigde of lekkende batterij. Als u in contact
komt met de elektrolyt, wast u de blootgestelde huid met water en zeep. Bij
contact met het oog, spoelt u het oog gedurende 15 minuten met water en roept
u medische hulp in.
•Let erop dat u de batterij niet oplaadt, bewaart of gebruikt op plaatsen waar de
temperatuur hoger is dan aangegeven in
Omgevingscondities.
Belangrijke opmerkingen
Neem het volgende in acht wanneer u de batterij oplaadt of gebruikt:
•Laad de batterij 4 uur op vóór het eerste gebruik. De volgende keren duurt het
ongeveer 3 uur om de batterij volledig op te laden.
•Het batterijlampje brandt oranje wanneer de batterij wordt opgeladen. Als het
lampje rood is, is de batterij mogelijk defect en aan vervanging toe.
•Het statuslampje van de batterij brandt groen als de batterij 41-100% is
opgeladen, oranje als de batterij 10-40% is opgeladen, rood als de batterij voor
minder dan 10% is opgeladen en knippert rood als de batterij voor minder dan
2% is opgeladen. Laad de batterij op wanneer het batterijstatuslampje oranje
wordt. Als het rood wordt, moet u de batterij zo snel mogelijk opladen. De
batterijstatus wordt ook weergegeven in de Werkset (Windows) en het HP
printerhulpprogramma (Mac OS X). Als u een Microsoft Windows Mobile®apparaat gebruikt, kunt u de Werkset-software voor PDA’s gebruiken. Zie
Hulpprogramma's printerbeheer voor meer informatie.
•Als de batterij bijna leeg is, kunt u de netadapter aansluiten om de batterij op te
laden of de batterij vervangen door een opgeladen batterij.
•Een volledig opgeladen batterij kan ongeveer 500 pagina’s afdrukken, afhankelijk
van de complexiteit van de afdruktaken.
•Als de printer op de batterij werkt en 15 minuten niet wordt gebruikt, wordt de
printer automatisch uitgeschakeld om batterijstroom te besparen. Dit is de
standaardinstelling. U kunt de Werkset (Windows), het HP printerhulpprogramma
(Mac OS X) of de Werkset-software voor pda’s (Windows Mobile) gebruiken om
deze functie te configureren. Zie
Hulpprogramma's printerbeheer voor meer
informatie.
•Voordat u het apparaat gedurende lange tijd opbergt, moet u de batterij volledig
opladen. De batterij mag niet langer dan 6 maanden leeg (niet opgeladen) blijven.
•De batterij gaat langer mee wanneer u deze oplaadt, bewaart en gebruikt op
plaatsen die voldoen aan de richtlijnen in
Omgevingscondities.
De batterij installeren en gebruiken19
Hoofdstuk 1
Informatie over de batterij
1Batterij – Voorziet de printer van stroom.
2Batterijschuifje - Zet de batterij los.
De batterij opladen en gebruiken
Waarschuwing Laad de batterij 4 uur op vóór het eerste gebruik. Gewoonlijk is
de batterij warm tijdens het opladen. Laad de batterij niet op in een aktetas of
andere besloten ruimte. Hierdoor kan de batterij oververhitten.
Opmerking De netadapter voelt gewoonlijk warm aan wanneer hij op een
stopcontact is aangesloten.
Opmerking Afdrukken via Bluetooth gebruikt meer batterijvoeding dan afdrukken
via een kabelverbinding. Zie
over het controleren van het oplaadniveau van de batterij.
De batterij installeren en gebruiken voor informatie
Batterij installeren
Opmerking U kunt de batterij installeren terwijl de printer aan- of uitstaat.
1.Schuif de batterij enigszins schuin in de batterijsleuf totdat de contacten van de
2.Duw de batterij in de batterijsleuf totdat hij vastklikt.
20Aan de slag
batterij zich ter hoogte van de contacten in de batterijsleuf bevinden. De
batterijcontactklep schuift open.
3.Sluit de netadapter op een stopcontact aan en zet de printer aan. Zorg dat de
batterij vier uur oplaadt vóór het eerste gebruik.
Opmerking Wanneer de batterij voor de eerste keer wordt opgeladen,
brandt het batterijlampje groen tijdens het opladen en gaat uit wanneer de
batterij volledig is opgeladen.
4.Nadat de batterij volledig is opgeladen, kunt u de printer gebruiken zonder de
netadapter.
De batterij verwijderen
Volg deze aanwijzingen om de batterij te verwijderen.
1.Verplaats het batterijschuifje in de richting van de pijl.
2.Verwijder de batterij.
Een geheugenapparaat of camera aansluiten
Via de USB-poort op de achterzijde van de printer kunt u een USB-opslagapparaat
aansluiten. U kunt ook een PictBridge-compatibele camera aansluiten en rechtstreeks
vanaf dit apparaat afdrukken. U kunt ook bestanden vanaf het opslagapparaat
overzetten naar uw computer.
Specificaties voor een geheugenapparaat voor meer informatie over ondersteunde
Zie
geheugenapparaten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een opslagapparaat aansluiten
•
•
Een PictBridge-compatibele camera aansluiten
•
Foto’s naar uw computer overbrengen
Een opslagapparaat aansluiten
Sluit het USB-opslagapparaat aan op de USB-poort aan de achterzijde van de printer.
Een geheugenapparaat of camera aansluiten21
Hoofdstuk 1
Opmerking Als uw USB-apparaat vanwege zijn afmetingen niet in de poort past
of als de connector op het apparaat kleiner is dan 11 millimeter (0,43 inch), moet u
een USB-verlengkabel kopen om het apparaat met die poort te kunnen gebruiken.
Specificaties voor een geheugenapparaat voor meer informatie over
Zie
ondersteunde USB-apparaten.
Een PictBridge-compatibele camera aansluiten
De printer ondersteunt PictBridge-compatibele functies. Zie de documentatie bij de
digitale camera voor meer informatie over het gebruik van de PictBridge-functies.
1.Sluit de camera op de printer aan met de USB-kabel die bij de camera is
bijgeleverd. De functies van de printer en de camera worden vergeleken en de
compatibele functies worden weergegeven op de camera.
2.Doorloop de cameramenu’s en stel de gewenste fotoafdrukfuncties in.
Foto’s naar uw computer overbrengen
Opmerking Via het printerstuurprogramma kan de computer de
geheugenapparaten die in de printer worden geplaatst lezen als fysieke
schijfstations, wanneer uw computer op de printer is aangesloten met een USBkabel. U heeft dan toegang tot uw fotobestanden en u kunt ze afdrukken met de
software van uw keuze.
1.Plaats het geheugenapparaat in de USB-poort aan de achterzijde van de printer.
2.Druk op
annuleren. Als uw computer op de printer is aangesloten via een USB-kabel,
verschijnt de kaart als een schijfstation in Windows Explorer of op het bureaublad
van Mac OS X. U kunt de fotobestanden dan naar een ander station op de
computer verplaatsen of ze openen en afdrukken met de softwaretoepassing van
uw keuze.
(knop Annuleren) om het rechtstreeks afdrukken vanaf de kaart te
Afdrukken vanaf mobiele telefoons
Als uw mobiele telefoon Bluetooth ondersteunt, kunt u software aanschaffen waarmee
u documenten en foto´s vanaf uw telefoon kunt afdrukken.
Opmerking Als u een apparaat gebruikt met Windows Mobile kunt u de softwarecd van HP gebruiken om de afdruksoftware te installeren.
Zie Informatie over afdrukken vanaf de mobiele telefoon voor een lijst met mobiele
telefoons en afdruksoftware, en voor informatie over het verkrijgen van de software.
De printer onderhouden
De printer vereist geen periodiek onderhoud, behalve dat de inktservicemodule
regelmatig moet worden vervangen. Zie
22Aan de slag
De inktservicemodule vervangen voor meer
informatie. Zorg echter wel dat de printer vrij van stof en vuil blijft. Zo houdt u de printer
in uitstekende staat en is de diagnose van problemen wellicht eenvoudiger.
Waarschuwing Vergeet niet de printer uit te zetten en de stekker uit het
stopcontact te halen voordat u de printer reinigt. Als u de optionele batterij gebruikt,
moet u de printer uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en de batterij
verwijderen voordat u de printer reinigt.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De printer reinigen
•
De printer reinigen
Volg onderstaande richtlijnen als u de printer reinigt:
•Reinig de buitenkant van de printer met een zachte doek die met een nietagressief detergens en water is bevochtigd.
Opmerking Reinig de printer alleen met water of met water en een nietagressief detergens. Het gebruik van andere reinigingsmiddelen of alcohol
kan de printer beschadigen.
•Reinig de binnenkant van de voorste toegangsklep met een droge, pluisvrije
doek.
Let op Raak de rollen niet aan. Huidvet op de rollen kan problemen met de
afdrukkwaliteit veroorzaken.
De printer uitschakelen
Schakel de printer uit door op de (Aan/uit-knop) te drukken op de printer. Wacht tot
het lampje uitgaat voor u de stekker loskoppelt of een wandschakelaar omzet. Als u de
printer verkeerd uitschakelt, keert de wagen met inktcartridges mogelijk niet naar de
juiste positie terug. Dit kan problemen met de inktcartridges en de afdrukkwaliteit
geven.
De printer uitschakelen23
Hoofdstuk 1
24Aan de slag
2Afdrukken
De meeste afdrukinstellingen worden in de software automatisch afgehandeld. Wijzig
de instellingen uitsluitend handmatig indien u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, u wilt
afdrukken op speciale papiersoorten of als u speciale functies wilt gebruiken. Zie
Mediaspecificaties voor meer informatie over het selecteren van de beste
afdrukmaterialen voor uw documenten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Documenten afdrukken
•
•
Brochures afdrukken
•
Afdrukken op enveloppen
Foto's afdrukken
•
•
Afdrukken op afdrukmateriaal van speciaal formaat
Documenten zonder rand afdrukken
•
•
Afdrukken op beide zijden (dubbelzijdig afdrukken)
Documenten afdrukken
Opmerking Bepaalde soorten papier kunt u aan beide zijden bedrukken (dit wordt
"dubbelzijdig afdrukken" of "duplex afdrukken" genoemd). Ga voor meer informatie
naar
Afdrukken op beide zijden (dubbelzijdig afdrukken).
Volg de instructies voor uw besturingssysteem.
•
Documenten afdrukken (Windows)
Documenten afdrukken (Mac OS X)
•
Documenten afdrukken (Windows)
1.Plaats papier in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2.Klik in het menu Bestand van het programma op uw computer op Afdrukken.
3.Selecteer de printer waarop u wilt afdrukken.
4.Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent om de
instellingen te wijzigen.
Afhankelijk van de softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5.Klik op een soort afdruktaak in de lijst Snel afdrukopties instellen. De vooraf
ingestelde standaardinstellingen voor de snelkoppelingen worden weergegeven.
Afdrukken25
Hoofdstuk 2
6.Als u instellingen op het tabblad Snel afdrukopties instellen wilt wijzigen, kunt u
uw aangepaste instellingen opslaan als nieuwe snelle afdrukoptie:
a.Selecteer de snelkoppeling, en klik vervolgens op Opslaan als.
b.Om een snelkoppeling te verwijderen, selecteert u de snelkoppeling en klikt
u op Verwijderen.
Tip U kunt meer opties voor de afdruktaak wijzigen aan de hand van de
beschikbare functies die u op de andere tabbladen in het dialoogvenster kunt
vinden.
7.Klik op OK.
8.Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.
Documenten afdrukken (Mac OS X)
1.Plaats papier in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2.Kies Afdrukken in het menu Bestand van de toepassing.
3.Zorg ervoor dat de printer die u wilt gebruiken geselecteerd is.
4.Wijzig de afdrukinstellingen voor de optie in de pop-upmenu's, in
overeenstemming met uw project.
Opmerking Klik op het blauwe weergavedriehoekje naast de selectie
Printer om naar deze opties te gaan.
5.Klik op Afdrukken om te beginnen met afdrukken.
Brochures afdrukken
Volg de instructies voor uw besturingssysteem.
Brochures afdrukken (Windows)
•
•
Brochures afdrukken (Mac OS X)
Brochures afdrukken (Windows)
Opmerking Maak de wijzigingen in de HP-software die bij de printer is geleverd
om de afdrukinstellingen voor alle afdruktaken in te stellen. Zie
printerbeheer voor meer informatie over de HP-software.
1.Plaats papier in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2.Klik in het menu Bestand van het programma op uw computer op Afdrukken.
3.Selecteer de printer waarop u wilt afdrukken.
4.Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent om de
instellingen te wijzigen.
Afhankelijk van de softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5.Selecteer een formaat voor afdrukken zonder randen in de vervolgkeuzelijst
Formaat. Selecteer een type brochure in de vervolgkeuzelijst Papiersoort.
26Afdrukken
Hulpprogramma's
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.