Le informazioni contenute in questa
guida sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione,
l'adattamento o la traduzione del
presente materiale è proibita senza
previo consenso scritto di HewlettPackard, salvo per i casi consentiti
dalle leggi sul copyright.
Le sole garanzie riconosciute da HP
per i propri prodotti e servizi sono
quelle espressamente indicate nei
certificati di garanzia che
accompagnano tali prodotti e servizi
HP. Nulla di quanto contenuto nella
presente Guida in linea ha valore di
garanzia aggiuntiva. HP non potrà
essere ritenuta in alcun modo
responsabile di eventuali errori od
omissioni contenute nel presente
manuale.
Titolarità dei marchi
Bluetooth è un marchio di fabbrica del
rispettivo proprietario e viene usato da
Hewlett-Packard Company su
concessione di licenza.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY
STAR sono marchi registrati negli Stati
Uniti.
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows Mobile,
Windows 7e Windows 8 sono marchi
registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti.
Informazioni sulla sicurezza
6. Installare il prodotto in un luogo
protetto dove non sia possibile
calpestare il cavo di alimentazione o
inciamparvi e danneggiarlo.
7. Se il prodotto non funziona come
richiesto, consultare
problema.
8. All'interno non vi sono pezzi su cui
l'utente possa effettuare riparazioni.
Per le riparazioni rivolgersi
esclusivamente a personale
qualificato.
Risoluzione di un
Per ridurre il rischio di danni dovuti a
incendi o scosse elettriche, quando si
utilizza questo prodotto attenersi
sempre alle precauzioni sulla
sicurezza.
1. Si consiglia di leggere e apprendere
tutte le istruzioni contenute nei
documenti forniti insieme alla
stampante.
2. Seguire tutte le avvertenze e le
istruzioni stampigliate sul prodotto.
3. Prima di effettuare la pulizia,
scollegare il prodotto dalle prese a
parete.
4. Non installare o utilizzare il prodotto
nelle vicinanze di acqua o se non si è
perfettamente asciutti.
5. Installare il prodotto su una
superficie stabile, in modo che risulti
fermo e al sicuro.
Questa Guida fornisce informazioni dettagliate sull'utilizzo della stampante e sulla
risoluzione dei problemi.
Accesso facilitato
•
•
Tutela ambientale
Componenti della stampante
•
•
Numero di modello della stampante
•
Scelta dei supporti di stampa
•
Caricamento dei supporti
Installazione e utilizzo della batteria
•
•
Collegare una scheda di memoria o una fotocamera
•
Stampa da telefoni cellulari
Manutenzione della stampante
•
•
Spegnere la stampante.
Accesso facilitato
La stampante offre varie funzioni che consentono l'accesso agli utenti con particolari
esigenze.
Esigenze visive
Per gli utenti con problemi di vista, il software HP della stampante supporta l'utilizzo
delle opzioni e delle funzioni di accesso facilitato del sistema operativo in uso. Il
software supporta anche la più sofisticata tecnologia di assistenza, ad esempio lettori
di testo, lettori Braille e applicazioni di riconoscimento vocale. Per gli utenti daltonici, le
schede e i pulsanti colorati utilizzati nel software HP e sul pannello di controllo della
stampante presentano un testo chiaro o etichette di icone indicanti l'azione
appropriata.
Esigenze di mobilità
Per gli utenti affetti da deficit della mobilità, le funzioni del software HP possono essere
eseguite da appositi comandi sulla tastiera. Il software HP supporta anche le opzioni di
accessibilità Microsoft® Windows® quali Tasti permanenti, Segnali acustici, Filtro tasti,
e Controllo puntatore. Gli sportelli della stampante, i pulsanti, i vassoi della carta e le
guide per la carta possono essere manovrati da utenti con forza e capacità di
movimento limitate.
Assistenza
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di accesso facilitato offerte da questa stampante
e sull'impegno di HP in tal senso, visitare il sito Web HP all'indirizzo
accessibility.
Per informazioni sull'accesso facilitato nei sistemi Mac OS X, visitare il sito Web della
Apple all'indirizzo
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/
Informazioni preliminari7
Capitolo 1
Tutela ambientale
Hewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di qualità nel pieno rispetto
dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato in maniera tale da facilitarne il
riciclaggio. Per ulteriori informazioni, vedere
relativo ai prodotti.
HP è impegnata ad aiutare i propri clienti a ridurre l'impatto ambientale. HP offre le
seguenti funzioni come aiuto a focalizzare i metodi con cui valutare e ridurre l'impatto
delle proprie scelte di stampa.
Per ulteriori informazioni sulle iniziative ambientali di HP, visitare il sito Web all'indirizzo
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Gestione dell'alimentazione
Per risparmiare corrente elettrica e prolungare la durata utile, la stampante dispone
delle seguenti caratteristiche:
•Modalità di sospensione
Il consumo energetico viene ridotto durante la modalità di sospensione. Dopo la
configurazione iniziale della stampante, essa entrerà in modalità di sospensione
dopo 10 minuti di inattività. Il tempo di attivazione della modalità di sospensione
non può essere modificato.
•Spegnimento automatico
Per impostazione predefinita, lo spegnimento automatico viene abilitato
all'accensione della stampante. Quando lo spegnimento automatico è abilitato, la
stampante si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattività, per contribuire
a ridurre i consumi energetici. La funzionalità si attiva sia quando la stampante
utilizza l'alimentazione delle batterie, sia quando è collegata a una presa di
alimentazione elettrica. Per modificare l'impostazione utilizzare il pannello di
controllo. In seguito alla modifica, la stampante utilizzerà la nuova impostazione
Programma di sostenibilità ambientale
8Informazioni preliminari
specificata. Lo spegnimento automatico spegne completamente la stampante,
per cui occorre usare il tasto di accensione per riaccenderla.
◦Per modificare l'impostazione di spegnimento automatico dal pannello
di controllo della stampante, procedere come indicato di seguito.
per disattivare la funzionalità, tenere premuto il
pulsante
rilasciarli. Per attivarla, ripetere la medesima procedura.
◦Per modificare l'impostazione di spegnimento automatico dal software
della stampante
In Windows: Aprire la Casella degli strumenti. (Per ulteriori informazioni,
vedere
Impostazioni di alimentazione, quindi selezionare la quantità di tempo
desiderata.
Sistema operativo Mac OS X: Aprire HP Utility. (Per ulteriori informazioni,
vedere
clic su Gestione dell'alimentazione, quindi selezionare la quantità di
tempo desiderata.
Inoltre, provare ad eseguire le seguenti operazioni:
•Disattivare il Bluetooth quando non viene utilizzato. Per disattivare il Bluetooth,
premere il pulsante (Bluetooth)
•Per sfruttare al massimo la batteria, accertarsi di caricare, utilizzare e conservare
la batteria in luoghi conformi alle direttive consigliate sulla temperatura. Per
ulteriori informazioni sull'utilizzo della batteria, consultare la sezione
e utilizzo della batteria.
Conservazione di forniture di stampa
Per conservare le forniture di stampa, come inchiostro e carta, provare le soluzioni
seguenti:
•Impostare la modalità di stampa bozza. L'impostazione bozza utilizza meno
inchiostro.
•Pulire le cartucce solo quando necessario. Tale operazione comporta un elevato
consumo d'inchiostro e una minore durata delle cartucce.
•Ridurre l'utilizzo della carta stampando su entrambi i lati del foglio. Per maggiori
informazioni, vedere
(Annulla) contemporaneamente per almeno 5 secondi, quindi
Nota Per individuare il tempo attualmente impostato, quando la
stampante è pronta, tenere premuto il tasto
secondi. Verrà stampata una pagina con l'indicazione dell'intervallo di
tempo. Inoltre, la stampante entra in modalità di sospensione dopo 10
minuti di inattività anche se lo spegnimento automatico è disattivato.
Casella degli strumenti (Windows).) Nella scheda Servizi fare clic su
Utilità HP (Mac OS X).) Nella sezione Impostazioni di stampa, fare
sul pannello di controllo della stampante.
Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/retro).
pulsante (Bluetooth) e il
(Annulla) per almeno 3
Installazione
Componenti della stampante
•Vista anteriore
Vista posteriore e laterale
•
•
Area degli elementi di stampa
Componenti della stampante9
Capitolo 1
•Pannello di controllo
•
Vista anteriore
Vista dal fondo
1Guida per la larghezza – Si regola secondo i diversi formati di carta.
2Vassoio di entrata – Contiene i supporti. Quando la stampante non è in uso, togliere il
supporto e chiudere questo vassoio.
Nota Se si caricano supporti di dimensioni maggiori, estendere il vassoio.
3Guida per carta stretta - Quando si sposta la guida della larghezza carta a destra e a
contatto con carta stretta o di piccole dimensioni, la guida scorre leggermente a sinistra in
modo automatico.
4Coperchio di accesso anteriore – Consente di accedere alle cartucce di inchiostro e di
eliminare la carta inceppata. Prima di iniziare la stampa, è necessario chiudere questo
coperchio.
5Fessura di uscita – Il supporto esce dalla stampante da questo punto.
6Sportello di uscita - Copre l'alloggiamento di uscita quando la stampante non è in uso.
Si apre automaticamente quando la stampante viene accesa.
10Informazioni preliminari
Vista posteriore e laterale
1Porta host PictBridge/USB – Consente di collegare una periferica PictBridge, ad
esempio una fotocamera digitale o un'unità flash USB.
2Coperchio dei contatti della batteria – Copre i contatti della batteria se la batteria
opzionale non è installata.
3Porta USB – Collegare qui il cavo USB.
4Alloggiamento della batteria – Inserire la batteria opzionale qui.
5Connettore di alimentazione – Collegare qui il cavo di alimentazione.
Area degli elementi di stampa
2
1
3
Componenti della stampante11
Capitolo 1
1Coperchio di accesso anteriore – Consente di accedere alle cartucce di inchiostro e di
eliminare la carta inceppata. Prima di poter iniziare la stampa è necessario chiudere
questo coperchio.
2Fermi della cartuccia di stampa – Sollevare questi fermi per facilitare la rimozione e
l'inserimento delle cartucce di stampa.
3Alloggiamenti delle cartucce di stampa – Contengono le cartucce di stampa.
Pannello di controllo
1Spia di stato della batteria – Indica lo stato della batteria:
•
•
•
•
2Spia di carica della batteria – Si accende di colore giallo quando la batteria è sotto
3Spia cartuccia di inchiostro sinistra – Lampeggia quando la cartuccia di inchiostro
4Spia cartuccia di inchiostro destra – Lampeggia quando la cartuccia di inchiostro
5
6
7
8
carica. Si accende di colore rosso se la batteria è difettosa.
sinistra manca o non funziona correttamente. Resta accesa se l'inchiostro è quasi
esaurito.
destra manca o non funziona correttamente. Resta accesa se l'inchiostro è quasi
esaurito.
Pulsante e spia Bluetooth: consente di accendere o spegnere il dispositivo
Bluetooth. Diventa blu quando la periferica Bluetooth è accesa.
(pulsante Annulla): consente di annullare il processo di stampa corrente. Il tempo
necessario per l'annullamento dipende dalle dimensioni del processo di stampa.
Premere questo pulsante solo una volta per annullare un processo di stampa in coda.
o interrotto (ad esempio, quando si aggiunge un supporto di stampa alla stampante).
Si accende di colore ambra quando un processo di stampa è in attesa e lampeggia o
si accende per indicare lo stato o l'esigenza di intervento.
Diventa bianca quando la stampante è accesa e lampeggia durante le operazioni di
stampa, avvio, chiusura o altre attività. Inoltre, questa spia lampeggia quando la
stampante è in modalità di attesa.
Rossa - La carica della batteria è inferiore al 10%
Gialla - La carica della batteria è tra il 10% e il 40%
Verde - La carica della batteria è tra il 41% e il 100%
Se la batteria opzionale non è inserita o non rilevata, la spia non si accende.
Pulsante e spia Riprendi: consente di riprendere un processo di stampa in attesa
Pulsante e spia di accensione: consente di accendere e spegnere la stampante.
12Informazioni preliminari
Vista dal fondo
1Coperchio del contenitore dell'inchiostro sostituibile – Consente di accedere al
contenitore dell'inchiostro sostituibile. (Consultare Sostituzione del contenitore
dell’inchiostro usato.)
2Contenitore schede – Contiene un biglietto da visita.
Numero di modello della stampante
In aggiunta al nome del modello che compare sul pannello anteriore della stampante,
questa stampante ha uno specifico numero di modello. È possibile utilizzare questo
numero per ottenere assistenza e stabilire quali materiali di consumo o accessori sono
disponibili per la stampante.
Il numero del modello è stampato su una etichetta posta all'interno della stampante,
vicino all'area delle cartucce dell'inchiostro.
Scelta dei supporti di stampa
È possibile utilizzare la stampante con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio.
Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, è opportuno effettuare delle
prove. Per ottenere una qualità di stampa ottimale si consiglia di utilizzare i supporti
HP. Per ulteriori informazioni sui supporti HP, visitare il sito web di HP all'indirizzo
www.hp.com.
HP consiglia l'utilizzo di carta comune con il logo ColorLok per la
stampa e la copia di documenti ordinari. Tutti i tipi di carta con il
logo ColorLok logo vengono testati indipendentemente per
soddisfare alti standard di affidabilità e qualità di stampa e
producono documenti con immagini nitide, colori accesi, neri più
decisi e si asciugano più velocemente rispetto agli altri tipi di
carta comune. Richiedere la carta con il logo ColorLok in diverse
grammature e formati ai produttori di carta principali.
Scelta dei supporti di stampa13
Capitolo 1
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia
Tipi di carta consigliati per la stampa
•
•
Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti
Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia
Per ottenere stampe di ottima qualità, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP
appositamente progettati per il tipo di documento che si desidera stampare.
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
HP Brochure Paper
Carta HP Superior
Inkjet
Carta HP bianca lucida
per getto d'inchiostro
Carta per stampa HPLa carta per stampa HP è una carta multifunzione di alta qualità.
Carta per ufficio HPLa carta per ufficio HP è una carta multifunzione di alta qualità.
Carta riciclata per
ufficio HP
Carta per presentazioni
HP alta qualità
HP Professional Paper
Carta fotografica
avanzata HP
Carta fotografica per
uso quotidiano HP
Queste carte sono patinata-lucida o patinata-opaca su entrambi i lati
per uso fronte retro. Si tratta della scelta ideale per riproduzioni di tipo
semifotografico e per grafica aziendale da utilizzare sulle copertine di
relazioni, presentazioni speciali, brochure, stampati pubblicitari e
calendari.
La carta HP Bright White Inkjet Paper offre colori a contrasto elevato
e testo molto nitido. L'opacità di questa carta consente di stampare in
fronte/retro a colori senza alcun effetto di trasparenza e risulta ideale
per newsletter, rapporti e volantini. Rende la tecnologia ColorLok in
grado di produrre meno macchie, neri più intensi e colori brillanti.
Produce documenti di aspetto più efficace rispetto ai documenti
stampati su carta standard multifunzione o per la copia. Rende la
tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie, neri più
intensi e colori brillanti. Senza acidi per una maggiore durata dei
documenti.
Adatta per copie, bozze, promemoria e altri documenti di tutti i giorni.
Rende la tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie,
neri più intensi e colori brillanti. Senza acidi per una maggiore durata
dei documenti.
La carta riciclata per ufficio HP è una carta di alta qualità
multifunzione prodotta con il 30% di fibre riciclate. Rende la
tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie, neri più
intensi e colori brillanti. Senza acidi per una maggiore durata dei
documenti.
Queste carte pesanti opache sui due lati sono perfette per
presentazioni, proposte, rapporti e newsletter. Carta robusta e
pesante per risultati di forte impatto.
Carta fotografica HP lucida robusta, a rapida asciugatura, per evitare
sbavature e per una maggiore semplicità d'utilizzo. È resistente
all'acqua, alle macchie, alle impronte digitali e all'umidità. Le stampe
sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tatto che per
l'aspetto. È disponibile in vari formati incluso A4, 8,5 x 11 pollici, 10 x
15 cm (4 x 6 pollici), 13 x 18 cm (5 x7 pollici) e due finiture – lucida o
patinata lucida (satin matte). Senza acidi per una maggiore durata dei
documenti.
Stampa a colori le istantanee quotidiane ad un prezzo contenuto
utilizzando carta progettata per la stampa di foto comuni. Questa
carta conveniente asciuga rapidamente per essere subito manipolata.
14Informazioni preliminari
(continuazione)
Immagini nitide e ben definite su qualsiasi stampante a getto
d'inchiostro. Disponibile con finitura semi-lucida nei formati 8,5 x11
Pollici, A4, 4 x 6 pollici and 10 x 15 cm. È senza acidi per una lunga
conservazione dei documenti.
Trasferibili a caldo HPI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti
colorati o per tessuti chiari o bianchi) costituiscono la soluzione ideale
per la creazione di t-shirt personalizzate utilizzando le foto digitali.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito Web www.hp.com/
buy/supplies. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per
selezionare la stampante, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli
acquisti.
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese.
Tipi di carta consigliati per la stampa
Per ottenere stampe di ottima qualità, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP
appositamente progettati per il tipo di documento che si desidera stampare.
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
Carta fotografica avanzata HP
Carta fotografica HP lucida robusta, a rapida asciugatura, per evitare sbavature e per
una maggiore semplicità d'utilizzo. È resistente all'acqua, alle macchie, alle impronte
digitali e all'umidità. Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tatto
che per l'aspetto. È disponibile in vari formati incluso A4, 8,5 x 11 pollici, 10 x 15 cm (4
x 6 pollici), 13x18 cm (5 x7 pollici) e due finiture – lucida o patinata lucida (satin matte).
Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Carta fotografica per uso quotidiano HP
Stampa a colori le istantanee quotidiane ad un prezzo contenuto utilizzando carta
progettata per la stampa di foto comuni. Questa carta conveniente asciuga
rapidamente per essere subito manipolata. Immagini nitide e ben definite su qualsiasi
stampante a getto d'inchiostro. Disponibile con finitura semi-lucida nei formati 8,5 x11
Pollici, A4, 4 x 6 pollici and 10 x 15 cm. È senza acidi per una lunga conservazione dei
documenti.
Kit HP Photo Value Pack
I Value Pack carta fotografica HP raggruppano praticamente cartucce di inchiostro HP
originali e carta fotografica ottimizzata HP per consentire di risparmiare tempo e
semplificare la stampa di foto professionali economiche con la stampante HP. Gli
inchiostri originali HP e la carta fotografica ottimizzata HP sono stati progettati per
interagire e offrire foto durature e nitide, stampa dopo stampa. Sono ideali per
stampare tutte le foto di un'intera vacanza o più foto da condividere.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito Web
www.hp.com/
buy/supplies. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per
selezionare la stampante, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli
acquisti.
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese.
Scelta dei supporti di stampa15
Capitolo 1
Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti
Per i migliori risultati, tenere presenti le seguenti indicazioni:
•Usare sempre i supporti conformi alle specifiche della stampante. Per maggiori
informazioni, vedere
•Caricare un solo tipo di supporto alla volta in un vassoio.
•Quando si carica il vassoio, verificare che il caricamento sia stato effettuato
correttamente. Per maggiori informazioni, vedere
•Non sovraccaricare il vassoio. Per maggiori informazioni, vedere
supporti.
•Per prevenire inceppamenti, qualità di stampa scadente e altri problemi di
stampa, evitare di caricare i seguenti supporti nel vassoio:
◦Moduli a più parti
◦Supporti danneggiati, arricciati o piegati
◦Supporti con tagli o perforazioni
◦Supporti spessi, in rilievo o che non assorbono bene l'inchiostro
◦Supporti troppo sottili o soggetti a strapparsi con facilità
◦Supporti con punti o fermagli
Specifiche dei supporti.
Caricamento dei supporti
In questa sezione vengono fornite le istruzioni per il caricamento dei supporti nel
dispositivo.
Caricamento dei supporti.
Specifiche dei
Avvertimento Utilizzare solo supporti compatibili con la stampante. Per ulteriori
informazioni, vedere
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Caricare supporti di formato standard
•
Caricare buste
•
•
Caricare cartoncini e carta fotografica
•
Caricare supporti di formato personalizzato
Specifiche dei supporti.
Caricare supporti di formato standard
Per caricare i supporti
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare i supporti standard.
1.Sollevare il vassoio di alimentazione.
2.Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si stanno caricando supporti di grandi dimensioni, estrarre il vassoio
di alimentazione per allungarlo.
16Informazioni preliminari
3.Caricare la carta comune con il lato di stampa verso l’alto e allinearlo contro la
guida della carta.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4.Regolare la guida di larghezza della carta, in modo che sia ben allineata contro i
Caricare buste
Per caricare le buste
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare una busta
1.Sollevare il vassoio di alimentazione.
2.Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
lati della carta.
Nota Se si caricano buste di dimensioni maggiori, estendere il vassoio di
alimentazione.
Caricamento dei supporti17
Capitolo 1
3.Caricare le buste allineate come in figura.
Nota Non caricare le buste mentre è in corso un'operazione di stampa.
4.Regolare la guida di larghezza, in modo che sia ben allineata contro i lati della
busta.
Caricare cartoncini e carta fotografica
Per caricare cartoncini e carta fotografica
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare carta fotografica.
1.Sollevare il vassoio di alimentazione.
2.Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si stanno caricando supporti di grandi dimensioni, estrarre il vassoio
di alimentazione per allungarlo.
3.Caricare il supporto con il lato di stampa verso l’alto e allinearlo contro la guida
della carta. Se la carta fotografica ha un tagliando lungo uno dei bordi, accertarsi
che il tagliando sia rivolto verso l'alto.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4.Regolare la guida di larghezza della carta, in modo che sia ben allineata contro i
lati della carta.
18Informazioni preliminari
Caricare supporti di formato personalizzato
Per caricare cartoncini e carta fotografica
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare i supporti di formato personalizzato.
Avvertimento Utilizzare solo supporti di formato personalizzato supportati dalla
stampante. Per maggiori informazioni, vedere
1.Sollevare il vassoio di alimentazione.
2.Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si stanno caricando supporti di grandi dimensioni, estrarre il vassoio
di alimentazione per allungarlo.
3.Caricare il supporto con il lato di stampa verso l’alto e allinearlo contro la guida
della carta.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4.Regolare la guida di larghezza della carta, in modo che sia ben allineata contro i
lati della carta.
Installazione e utilizzo della batteria
La batteria ricaricabile agli ioni di litio viene fornita con la Stampante mobile
HP Officejet 100 in alcuni paesi/regioni ed è acquistabile come accessorio opzionale in
altri paesi/regioni. Per ulteriori informazioni, vedere
Questa sezione tratta i seguenti argomenti:
Sicurezza della batteria
•
Comprensione del funzionamento della batteria
•
•
Ricarica e utilizzo della batteria
Specifiche dei supporti.
Materiali di consumo e accessori.
Sicurezza della batteria
•Usare esclusivamente la batteria concepita in modo specifico per la stampante.
Per ulteriori informazioni, vedere
della stampante.
•Al momento di smaltire una batteria, rivolgersi al proprio ente locale per lo
smaltimento dei rifiuto per informazioni sui regolamenti vigenti sullo smaltimento
o il riciclaggio di batterie. Anche se la batteria ricaricabile agli ioni di litio non
contiene mercurio, al temine della sua vita utile è necessario smaltirla o riciclarla
adeguatamente. Per ulteriori informazioni, consultare
•La batteria potrebbe esplodere se sostituita in modo incorretto o smaltita nel
fuoco. Non cortocircuitare la batteria.
•Per acquistare una batteria di ricambio, rivolgersi al proprio rivenditore di zona
oppure all’ufficio vendite HP. Per ulteriori informazioni, consultare
consumo e accessori.
•Onde evitare il pericolo di incendio, ustioni o danni alla batteria, fare in modo che
nessun oggetto metallico arrivi a toccare i contatti della batteria.
Materiali di consumo e accessori e Specifiche
Programma di riciclaggio.
Materiali di
Installazione e utilizzo della batteria19
Capitolo 1
•Non smontare la batteria, in quanto non contiene parti sulle quali può intervenire
l’utente.
•Trattare una batteria danneggiata o che perde con estrema cautela. Se si arriva a
contatto con l'elettrolita, lavare l'area esposta con acqua e sapone. Se l'elettrolita
arriva a entra in contatto con gli occhi, sciacquare gli occhi con acqua per 15
minuti e rivolgersi immediatamente a un medico.
•Non caricare, conservare o utilizzare la batteria in luoghi in cui la temperatura è
superiore ai limiti specificati in
Condizioni di funzionamento.
Note importanti
Durante la carica o l’utilizzo della batteria, tenere a mente quanto segue:
•Caricare la batteria per 4 ore prima di utilizzarla per la prima volta.
Successivamente, saranno necessarie circa 3 per caricare completamente la
batteria.
•La spia di carica della batteria è gialla quando la batteria è in fase di carica; se è
invece rossa, la batteria potrebbe essere difettosa ed andrà sostituita.
•La spia di stato della batteria è verde quando la carica è compresa fra il 41 e il
100%, gialla quando è compresa fra il 10 e il 40%, rossa quando è inferiore al
10% e lampeggia quando la carica è inferiore al 2%. Caricare la batteria quando
la spia di alimentazione diventa gialla. Se diventa rossa, ricaricare la batteria al
più presto possibile. Lo stato della batteria viene visualizzato anche nella Casella
degli strumenti (Windows) e in Utilità HP (Mac OS X). Se si utilizza un dispositivo
Microsoft Windows Mobile®, utilizzare il software Casella degli strumenti per
PDA. Per maggiori informazioni, vedere
Strumenti di gestione della stampante.
•Se la batteria è quasi scarica, inserire il convertitore CA nella presa di corrente
per caricarla, oppure sostituirla con una carica.
•Una batteria completamente carica può stampare fino a 500 pagine, secondo la
complessità dei processi di stampa.
•Se viene alimentata a batteria e resta ferma per 15 minuti, la stampante si
spegne automaticamente per risparmiare energia. È possibile configurare questa
funzione nella Casella degli strumenti (Windows), in Utilità HP (Mac OS X) o nel
software della Casella degli strumenti per PDA (Windows Mobile). Per maggiori
informazioni, vedere
Strumenti di gestione della stampante.
•Prima della conservazione a lunga scadenza, caricare completamente la batteria
e non lasciarla mai completamente scarica per più di 6 mesi.
•Per sfruttare al massimo la batteria, caricare, conservare e utilizzare la batteria in
luoghi conformi alle direttive specificate in
Condizioni di funzionamento.
Comprensione del funzionamento della batteria
20Informazioni preliminari
1Batteria – Alimenta la stampante.
2Gancio scorrevole per sganciare la batteria – Scorre per sganciare la batteria.
Ricarica e utilizzo della batteria
Avvertenza Caricare la batteria per 4 ore prima di utilizzarla per la prima volta.
Poiché durante la carica, solitamente la batteria si riscalda, non caricarla in una
borsa o in un altro spazio limitato perché potrebbe surriscaldarsi.
Nota Il convertitore c.a. solitamente risulta caldo al tocco della mano se inserito in
una presa di corrente c.a.
Nota La stampa Bluetooth consuma più carica della batteria rispetto alla stampa
con cavo. Per ulteriori informazioni relative al controllo del livello di carica della
batteria, vedere
Installazione della batteria
Nota È possibile installare la batteria con la stampante accesa o spenta.
1.Far scorrere la batteria nel suo alloggiamento obliquamente, fin quando i contatti
sulla batteria siano allineati con i contatti nell'alloggiamento. Far scorrere il
coperchio dei contatti della batteria per aprirlo.
Installazione e utilizzo della batteria.
2.Spingere la batteria nel suo vano fin quando non si assesta in posizione.
3.Inserire il convertitore c.a. ed accendere la stampante. Attendere alcune ore che
la batteria si carichi prima di utilizzarla per la prima volta.
Nota Dopo la prima ricarica, la spia di carica della batteria è verde quando la
batteria è in fase di carica e si spegne quando la batteria è carica.
4.A caricamento avvenuto, è possibile usare la stampante senza collegarla
all’alimentatore c.a.
Installazione e utilizzo della batteria21
Capitolo 1
Per rimuovere la batteria
Per rimuovere la batteria, attenersi alle seguenti istruzioni.
1.Far scorrere il gancio scorrevole per sganciare la batteria nella direzione della
freccia.
2.Togliere la batteria.
Collegare una scheda di memoria o una fotocamera
È possibile collegare una periferica di memorizzazione USB utilizzando la porta USB
posta sul retro della stampante. È possibile anche collegare e stampare fotografie da
una fotocamera PictBridge compatibile. È possibile anche trasferire file dalla periferica
di memorizzazione al computer.
Per ulteriori informazioni sulle periferiche di memoria supportate, vedere
della periferica di memoria.
Questa sezione tratta i seguenti argomenti:
Per collegare una periferica di memorizzazione
•
•
Collegare una fotocamera PictBridge compatibile
Per trasferire fotografie al computer
•
Specifiche
Per collegare una periferica di memorizzazione
Inserire la periferica di memorizzazione USB nella porta USB posta sul retro della
stampante.
Nota Se la periferica USB utilizzata non può essere collegata a questa porta a
causa delle dimensioni o se il connettore è più piccolo di 11 millimetri, per stabilire il
collegamento sarà necessario acquistare una prolunga USB. Per ulteriori
informazioni sui dispositivi USB supportati, vedere
memoria.
22Informazioni preliminari
Specifiche della periferica di
Collegare una fotocamera PictBridge compatibile
La stampante supporta funzioni conformi a PictBridge standard. Per ulteriori
informazioni sull'uso delle funzioni PictBridge, consultare la documentazione della
fotocamera.
1.Collegare la fotocamera alla stampante con il cavo USB in dotazione alla
fotocamera. La stampante e la macchina fotografica confrontano le funzioni e
quelle compatibili vengono visualizzate sulla macchina fotografica.
2.Navigare attraverso i menu della macchina fotografica per eseguire le funzioni di
stampa fotografica desiderate.
Per trasferire fotografie al computer
Nota Quando si è collegati con un cavo USB, il driver di stampa consente al
computer di leggere le periferiche di memoria inserite nella stampante come unità
disco fisiche. È possibile quindi accedere ai file di fotografie e stampare queste
ultime con il software selezionato.
1.Inserire la periferica di memoria USB nella porta USB posta sul retro della
stampante.
2.Premere
computer è collegato alla stampante con un cavo USB, la scheda appare come
unità in Esplora risorse di Windows o sul desktop Mac OS X. È possibile quindi
trasferire i file di fotografie ad un'altra unità sul computer o aprire e stampare le
fotografie con l'applicazione software scelta.
(pulsante Annulla) per annullare la stampa diretta dalla scheda. Se il
Stampa da telefoni cellulari
Se si dispone di un telefono cellulare che supporta Bluetooth, è possibile acquistare un
software che permette di stampare documenti e foto dal telefono cellulare.
Nota Se si utilizza un telefono cellulare con Windows Mobile, utilizzare il CD del
software HP per installare il software di stampa .
Per un elenco dei telefoni cellulari e dei software di stampa, oltre che per informazioni
su come ottenere il software, vedere
Informazioni di stampa per telefono cellulare.
Manutenzione della stampante
La stampante non richiede interventi di manutenzione regolari, ad eccezione della
sostituzione del contenitore di inchiostro. Per maggiori informazioni, vedere
Sostituzione del contenitore dell’inchiostro usato. Fare tuttavia il possibile per evitare
l’infiltrazione di polvere e detriti. La procedura di pulitura tiene la stampante in buone
condizioni e consente inoltre di rilevare eventuali problemi in anticipo.
Avvertenza Spegnere la stampante, quindi scollegare il cavo di alimentazione
prima di pulire la stampante. Se si fa uso della batteria opzionale, spegnere la
stampante, scollegare il cavo di alimentazione e togliere la batteria prima di
procedere alla pulizia.
Manutenzione della stampante23
Capitolo 1
Questa sezione tratta i seguenti argomenti:
•
Pulizia della stampante
Pulizia della stampante
Per la pulitura della stampante attenersi alle seguenti linee guida:
•Pulire l’esterno della stampante con un panno morbido imbevuto di detergente
neutro ed acqua.
Nota Pulire la stampante solo con acqua o acqua e detergente neutro. L’uso
di altri detergenti o alcool rischia di danneggiare la stampante.
•Pulire l'interno del coperchio di accesso anteriore con un panno asciutto e privo
di lanugine.
Avvertimento Fare attenzione a non toccare i rullini, in quanto le tracce di
olio dell'epidermide possono compromettere la qualità di stampa.
Spegnere la stampante.
Spegnere la stampante premendo il pulsante (Accensione) sulla stampante.
Attendere che la spia sia spenta prima di scollegare il cavo di alimentazione o
spegnere la basetta di alimentazione. Se si spegne l'unità in modo non corretto, il
carrello di stampa potrebbe non ritornare nella posizione corretta e causare problemi
alle cartucce di inchiostro e alla qualità di stampa.
24Informazioni preliminari
2Stampa
La maggior parte delle impostazioni di stampa viene gestita automaticamente
dall'applicazione. Modificare manualmente le impostazioni solo se si desidera
modificare la qualità di stampa, stampare su tipi di carta particolari oppure avvalersi di
funzioni speciali. Per ulteriori informazioni sulla scelta dei migliori supporti di stampa
per i propri documenti, vedere
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Stampa dei documenti
•
•
Stampa di brochure
•
Stampa sulle buste
Stampa delle foto
•
•
Stampa su carta speciale e di formato personalizzato
Stampa di documenti senza bordo
•
•
Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/retro)
Stampa dei documenti
Nota Con alcuni tipi di carta, è possibile stampare su entrambi i lati del foglio (la
cosiddetta "stampa fronte/retro"). Per ulteriori informazioni, vedere
entrambi i lati dei fogli (fronte/retro).
Attenersi alle istruzioni relative al proprio sistema operativo.
•
Stampa di documenti (Windows)
Stampa documenti (Mac OS X)
•
Specifiche dei supporti.
Stampa su
Stampa di documenti (Windows)
1.Caricare la carta nel vassoio. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento dei
supporti.
2.Nel menu File dell'applicazione, fare clic su Stampa.
3.Selezionare la stampante su cui si desidera stampare.
4.Per modificare le impostazioni fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo
Proprietà.
A seconda dell'applicazione in uso, questo pulsante potrebbe essere denominato
Proprietà, Opzioni, Imposta stampante, Stampante o Preferenze.
5.Fare clic su un'operazione di stampa nell'elenco Collegamenti per la stampa.
Vengono visualizzate le impostazioni predefinite per i collegamenti.
Stampa25
Capitolo 2
6.Se si modificano alcune impostazioni nella scheda Collegamenti per la stampa,
queste nuove impostazioni personalizzate possono essere salvate come nuovo
collegamento per la stampa:
a.Selezionare il collegamento, quindi fare clic su Salva con nome.
b.Per eliminare un collegamento, selezionarlo e fare clic su Elimina.
Suggerimento È possibile selezionare altre opzioni per la stampa
utilizzando le funzioni disponibili nelle varie schede della finestra di dialogo.
7.Fare clic su OK.
8.Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa.
Stampa documenti (Mac OS X)
1.Caricare la carta nel vassoio. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento dei
supporti.
2.Dal menu File dell’applicazione software, fare clic su Stampa.
3.Accertarsi che la stampante che si desidera utilizzare sia selezionata.
4.Modificare le impostazioni di stampa per ciascuna opzione fornita nei menu a
comparsa, in funzione del tipo di progetto.
Nota Fare clic sul triangolo di apertura blu accanto alla selezione
Stampante per accedere a queste opzioni.
5.Fare clic su Stampa per avviare la stampa.
Stampa di brochure
Attenersi alle istruzioni relative al proprio sistema operativo.
Stampa di brochure (Windows)
•
•
Stampa di brochure (Mac OS X)
Stampa di brochure (Windows)
Nota Per selezionare le impostazioni di stampa per tutti i processi, apportare le
modifiche nel software HP della stampante. Per ulteriori informazioni sul software
HP, fare riferimento a
1.Caricare la carta nel vassoio. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento dei
supporti.
2.Nel menu File dell'applicazione, fare clic su Stampa.
3.Selezionare la stampante da utilizzare.
4.Per modificare le impostazioni fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo
Proprietà.
A seconda dell'applicazione in uso, questo pulsante potrebbe essere denominato
Proprietà, Opzioni, Imposta stampante, Stampante o Preferenze.
5.Selezionare un formato senza bordi dal menu a discesa Formato. Selezionare
un tipo di opuscolo dal menu a discesa Tipo di carta.
26Stampa
Strumenti di gestione della stampante.
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.