HP Officejet 100 User Guide [it]

Manuale dell'utente
HP Officejet
100
Stampante mobile HP Officejet 100 (L411)
Manuale
dell'utente
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Edizione 2, 1/2014
Avvisi della Hewlett­Packard Company
Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a modifiche senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l'adattamento o la traduzione del presente materiale è proibita senza previo consenso scritto di Hewlett­Packard, salvo per i casi consentiti dalle leggi sul copyright.
Le sole garanzie riconosciute da HP per i propri prodotti e servizi sono quelle espressamente indicate nei certificati di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi HP. Nulla di quanto contenuto nella presente Guida in linea ha valore di garanzia aggiuntiva. HP non potrà essere ritenuta in alcun modo responsabile di eventuali errori od omissioni contenute nel presente manuale.
Titolarità dei marchi
Bluetooth è un marchio di fabbrica del rispettivo proprietario e viene usato da Hewlett-Packard Company su concessione di licenza.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows Mobile, Windows 7e Windows 8 sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
Informazioni sulla sicurezza
6. Installare il prodotto in un luogo protetto dove non sia possibile calpestare il cavo di alimentazione o inciamparvi e danneggiarlo.
7. Se il prodotto non funziona come richiesto, consultare problema.
8. All'interno non vi sono pezzi su cui l'utente possa effettuare riparazioni. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Risoluzione di un
Per ridurre il rischio di danni dovuti a incendi o scosse elettriche, quando si utilizza questo prodotto attenersi sempre alle precauzioni sulla sicurezza.
1. Si consiglia di leggere e apprendere tutte le istruzioni contenute nei documenti forniti insieme alla stampante.
2. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni stampigliate sul prodotto.
3. Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalle prese a parete.
4. Non installare o utilizzare il prodotto nelle vicinanze di acqua o se non si è perfettamente asciutti.
5. Installare il prodotto su una superficie stabile, in modo che risulti fermo e al sicuro.

Sommario

1 Informazioni preliminari
Accesso facilitato........................................................................................................................7
Tutela ambientale.......................................................................................................................8
Componenti della stampante......................................................................................................9
Vista anteriore.....................................................................................................................10
Vista posteriore e laterale...................................................................................................11
Area degli elementi di stampa............................................................................................11
Pannello di controllo...........................................................................................................12
Vista dal fondo....................................................................................................................13
Numero di modello della stampante.........................................................................................13
Scelta dei supporti di stampa...................................................................................................13
Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia.................................................................14
Tipi di carta consigliati per la stampa.................................................................................15
Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti...................................................................16
Caricamento dei supporti..........................................................................................................16
Caricare supporti di formato standard................................................................................16
Caricare buste....................................................................................................................17
Caricare cartoncini e carta fotografica................................................................................18
Caricare supporti di formato personalizzato.......................................................................19
Installazione e utilizzo della batteria.........................................................................................19
Sicurezza della batteria......................................................................................................19
Comprensione del funzionamento della batteria................................................................20
Ricarica e utilizzo della batteria..........................................................................................21
Collegare una scheda di memoria o una fotocamera...............................................................22
Per collegare una periferica di memorizzazione.................................................................22
Collegare una fotocamera PictBridge compatibile..............................................................23
Per trasferire fotografie al computer...................................................................................23
Stampa da telefoni cellulari......................................................................................................23
Manutenzione della stampante.................................................................................................23
Pulizia della stampante.......................................................................................................24
Spegnere la stampante............................................................................................................24
2Stampa
Stampa dei documenti..............................................................................................................25
Stampa di documenti (Windows)........................................................................................25
Stampa documenti (Mac OS X)..........................................................................................26
Stampa di brochure..................................................................................................................26
Stampa di brochure (Windows)..........................................................................................26
Stampa di brochure (Mac OS X)........................................................................................27
Stampa sulle buste...................................................................................................................27
Stampa sulle buste (Windows)...........................................................................................27
Stampa sulle buste (Mac OS X).........................................................................................28
1
Stampa delle foto......................................................................................................................28
Stampa di foto su carta fotografica (Windows)...................................................................28
Stampa di foto su carta fotografica (Mac OS X).................................................................29
Stampa su carta speciale e di formato personalizzato.............................................................29
Stampa su carta speciale o di formato personalizzato (Mac OS X)...................................30
Stampa di documenti senza bordo...........................................................................................30
Stampa di documenti senza bordo (Windows)...................................................................31
Stampa di documenti senza bordo (Mac OS X).................................................................31
Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/retro)........................................................................32
Per eseguire la stampa duplex (Windows).........................................................................32
Per eseguire la stampa fronte/retro (Mac OS X)................................................................32
3 Operazioni relative alle cartucce d'inchiostro
Informazioni sulle cartucce d'inchiostro....................................................................................33
Controllare i livelli d'inchiostro stimati.......................................................................................34
Manutenzione della cartucce d'inchiostro.................................................................................35
Sostituzione delle cartucce d'inchiostro....................................................................................35
Stampa con una cartuccia di inchiostro singola.......................................................................38
Conservazione di forniture di stampa.......................................................................................38
Manutenzione delle cartucce di stampa...................................................................................39
Allineamento delle cartucce di inchiostro...........................................................................39
Calibrazione del colore.......................................................................................................39
Pulizia delle cartucce di inchiostro......................................................................................40
Per pulire automaticamente le cartucce di inchiostro...................................................40
4 Risoluzione di un problema
Assistenza HP..........................................................................................................................43
Supporto elettronico...........................................................................................................43
Assistenza telefonica HP....................................................................................................44
Prima di chiamare.........................................................................................................44
Durata dell'assistenza telefonica..................................................................................44
Numeri dell'assistenza telefonica.................................................................................45
Al termine del periodo di assistenza telefonica............................................................47
Suggerimenti e risorse per la risoluzione dei problemi.............................................................47
Risoluzione dei problemi di stampa..........................................................................................48
La stampante si spegne improvvisamente.........................................................................48
Tutte le spie della stampante sono accese o lampeggiano................................................48
La stampante non risponde (non stampa)..........................................................................48
La stampante non accetta una cartuccia di inchiostro........................................................49
La stampante impiega molto tempo a stampare................................................................50
Viene stampata una pagina vuota o incompleta.................................................................50
Parti del documento risultano mancanti o errate................................................................51
La posizione del testo o della grafica è errata....................................................................52
2
Sommario
La qualità di stampa è insufficiente e i risultati non sono quelli previsti....................................53
Suggerimenti generali.........................................................................................................53
Stampa di caratteri senza significato..................................................................................54
Macchie di inchiostro..........................................................................................................55
L'inchiostro non riempie completamente il testo o la grafica..............................................56
Le pagine stampate sono sbiadite o scolorite....................................................................56
I colori sono stampati in bianco e nero...............................................................................57
Vengono stampati colori errati............................................................................................57
Sulle pagine stampate compaiono sbavature di colori.......................................................58
I colori non sono allineati correttamente.............................................................................58
Sul testo o sulla grafica sono presenti striature..................................................................59
Manutenzione avanzata delle cartucce d'inchiostro.................................................................59
Pulizia dei contatti delle cartucce di inchiostro...................................................................60
Pulizia dell'area intorno agli ugelli.......................................................................................61
Sostituzione del contenitore dell’inchiostro usato...............................................................63
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta..............................................................64
Il supporto caricato non è compatibile con la stampante....................................................64
Il supporto non è stato prelevato........................................................................................64
Il supporto non fuoriesce correttamente.............................................................................64
Le pagine sono storte.........................................................................................................65
Vengono prelevate più pagine alla volta.............................................................................65
Risoluzione dei problemi di installazione..................................................................................65
Suggerimenti per l'installazione dell'hardware....................................................................65
Suggerimenti per l'installazione del software......................................................................66
Problemi di configurazione della comunicazione wireless Bluetooth.................................66
Controllo delle impostazioni Bluetooth.........................................................................66
Controllo del livello del segnale wireless Bluetooth......................................................67
Pagine di informazioni sulla stampante....................................................................................67
Stampa delle pagine di informazioni sulla stampante dal pannello di controllo..................67
Stampa delle pagine di informazioni sulla stampante dal software....................................68
Rimozione degli inceppamenti..................................................................................................68
Eliminazione di un inceppamento nella stampante............................................................68
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti.........................................................................69
Riferimenti spie del pannello di controllo..................................................................................70
A Informazioni tecniche
Informazioni sulla garanzia.......................................................................................................77
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard...........................................................78
Informazioni sulla garanzia delle cartucce di stampa.........................................................79
3
Specifiche della stampante.......................................................................................................80
Specifiche fisiche................................................................................................................80
Funzioni e capacità della stampante..................................................................................80
Specifiche del processore e della memoria........................................................................80
Requisiti di sistema.............................................................................................................80
Specifiche della periferica di memoria................................................................................81
Informazioni di stampa per telefono cellulare.....................................................................81
Specifiche dei supporti.......................................................................................................81
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili..................................82
Impostazione dei margini minimi..................................................................................83
Linee guida per la stampa fronte/retro..........................................................................84
Risoluzione della stampa....................................................................................................84
Condizioni di funzionamento..............................................................................................85
Requisiti elettrici..................................................................................................................85
Specifiche relative alle emissioni acustiche........................................................................85
Informazioni sulle norme vigenti...............................................................................................86
Numero di modello normativo.............................................................................................86
Dichiarazione FCC..............................................................................................................87
Avviso per gli utenti in Corea..............................................................................................87
Dichiarazione di compatibilità VCCI (Classe B) per gli utenti in Giappone.........................87
Comunicazione relativa al cavo di alimentazione per gli utenti in Giappone......................88
Dichiarazione sull'emissione di rumore per la Germania....................................................88
Specifica della spia LED.....................................................................................................88
Copertura lucida delle periferiche intermedie per la Germania..........................................88
Informazioni sulle norme vigenti per i prodotti wireless......................................................88
Esposizione ai campi a radiofrequenza........................................................................88
Nota per gli utenti in Brasile..........................................................................................89
Nota per gli utenti in Canada........................................................................................89
Nota per gli utenti in Taiwan.........................................................................................89
Avviso normativo per l'Unione Europea..............................................................................89
Programma di sostenibilità ambientale relativo ai prodotti.......................................................91
Utilizzo della carta...............................................................................................................91
Parti di plastica...................................................................................................................91
Schede dati sulla sicurezza dei materiali............................................................................91
Programma di riciclaggio....................................................................................................91
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP per stampanti a getto
d'inchiostro..........................................................................................................................91
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea......92
Consumo energetico..........................................................................................................92
Sostanze chimiche.............................................................................................................93
Informazioni sulla batteria...................................................................................................93
Notifiche RoHS (solo per la Cina).......................................................................................94
Licenze per terze parti..............................................................................................................95
Stampante mobile HP Officejet 100 (L411)........................................................................95
B Materiali di consumo e accessori
Ordinazione di materiali di consumo per la stampa..................................................................99
Accessori..................................................................................................................................99
Materiali di consumo.................................................................................................................99
Cartucce d’inchiostro..........................................................................................................99
Supporti HP......................................................................................................................100
4
Sommario
C Configurazione della stampante per le comunicazioni Bluetooth
Configurazione di una connessione wireless Bluetooth.........................................................101
Impostazione della sicurezza Bluetooth per la stampante.....................................................102
Utilizzo di una passkey per autenticare le periferiche Bluetooth......................................102
Impostare la stampante in modo che risulti visibile o non visibile per le periferiche
Bluetooth..........................................................................................................................102
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica..........................................................102
D Strumenti di gestione della stampante
Casella degli strumenti (Windows).........................................................................................103
Utilità HP (Mac OS X).............................................................................................................103
Software Casella degli strumenti per PDA (Microsoft Windows Mobile)................................103
Disinstallare e reinstallare il software HP...............................................................................104
Indice...........................................................................................................................................115
5
6

1 Informazioni preliminari

Questa Guida fornisce informazioni dettagliate sull'utilizzo della stampante e sulla risoluzione dei problemi.

Accesso facilitato

Tutela ambientale Componenti della stampante
Numero di modello della stampante
Scelta dei supporti di stampa
Caricamento dei supporti Installazione e utilizzo della batteria
Collegare una scheda di memoria o una fotocamera
Stampa da telefoni cellulari Manutenzione della stampante
Spegnere la stampante.
Accesso facilitato
La stampante offre varie funzioni che consentono l'accesso agli utenti con particolari esigenze.
Esigenze visive
Per gli utenti con problemi di vista, il software HP della stampante supporta l'utilizzo delle opzioni e delle funzioni di accesso facilitato del sistema operativo in uso. Il software supporta anche la più sofisticata tecnologia di assistenza, ad esempio lettori di testo, lettori Braille e applicazioni di riconoscimento vocale. Per gli utenti daltonici, le schede e i pulsanti colorati utilizzati nel software HP e sul pannello di controllo della stampante presentano un testo chiaro o etichette di icone indicanti l'azione appropriata.
Esigenze di mobilità
Per gli utenti affetti da deficit della mobilità, le funzioni del software HP possono essere eseguite da appositi comandi sulla tastiera. Il software HP supporta anche le opzioni di accessibilità Microsoft® Windows® quali Tasti permanenti, Segnali acustici, Filtro tasti, e Controllo puntatore. Gli sportelli della stampante, i pulsanti, i vassoi della carta e le guide per la carta possono essere manovrati da utenti con forza e capacità di movimento limitate.
Assistenza
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di accesso facilitato offerte da questa stampante e sull'impegno di HP in tal senso, visitare il sito Web HP all'indirizzo accessibility.
Per informazioni sull'accesso facilitato nei sistemi Mac OS X, visitare il sito Web della Apple all'indirizzo
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/
Informazioni preliminari 7
Capitolo 1

Tutela ambientale

Hewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di qualità nel pieno rispetto dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato in maniera tale da facilitarne il riciclaggio. Per ulteriori informazioni, vedere relativo ai prodotti.
HP è impegnata ad aiutare i propri clienti a ridurre l'impatto ambientale. HP offre le seguenti funzioni come aiuto a focalizzare i metodi con cui valutare e ridurre l'impatto delle proprie scelte di stampa.
Per ulteriori informazioni sulle iniziative ambientali di HP, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Gestione dell'alimentazione
Per risparmiare corrente elettrica e prolungare la durata utile, la stampante dispone delle seguenti caratteristiche:
Modalità di sospensione Il consumo energetico viene ridotto durante la modalità di sospensione. Dopo la
configurazione iniziale della stampante, essa entrerà in modalità di sospensione dopo 10 minuti di inattività. Il tempo di attivazione della modalità di sospensione non può essere modificato.
Spegnimento automatico Per impostazione predefinita, lo spegnimento automatico viene abilitato
all'accensione della stampante. Quando lo spegnimento automatico è abilitato, la stampante si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattività, per contribuire a ridurre i consumi energetici. La funzionalità si attiva sia quando la stampante utilizza l'alimentazione delle batterie, sia quando è collegata a una presa di alimentazione elettrica. Per modificare l'impostazione utilizzare il pannello di controllo. In seguito alla modifica, la stampante utilizzerà la nuova impostazione
Programma di sostenibilità ambientale
8 Informazioni preliminari
specificata. Lo spegnimento automatico spegne completamente la stampante, per cui occorre usare il tasto di accensione per riaccenderla.
Per modificare l'impostazione di spegnimento automatico dal pannello
di controllo della stampante, procedere come indicato di seguito.
per disattivare la funzionalità, tenere premuto il pulsante rilasciarli. Per attivarla, ripetere la medesima procedura.
Per modificare l'impostazione di spegnimento automatico dal software
della stampante In Windows: Aprire la Casella degli strumenti. (Per ulteriori informazioni,
vedere Impostazioni di alimentazione, quindi selezionare la quantità di tempo desiderata.
Sistema operativo Mac OS X: Aprire HP Utility. (Per ulteriori informazioni, vedere clic su Gestione dell'alimentazione, quindi selezionare la quantità di tempo desiderata.
Inoltre, provare ad eseguire le seguenti operazioni:
Disattivare il Bluetooth quando non viene utilizzato. Per disattivare il Bluetooth, premere il pulsante (Bluetooth)
Per sfruttare al massimo la batteria, accertarsi di caricare, utilizzare e conservare la batteria in luoghi conformi alle direttive consigliate sulla temperatura. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della batteria, consultare la sezione e utilizzo della batteria.
Conservazione di forniture di stampa
Per conservare le forniture di stampa, come inchiostro e carta, provare le soluzioni seguenti:
Impostare la modalità di stampa bozza. L'impostazione bozza utilizza meno inchiostro.
Pulire le cartucce solo quando necessario. Tale operazione comporta un elevato consumo d'inchiostro e una minore durata delle cartucce.
Ridurre l'utilizzo della carta stampando su entrambi i lati del foglio. Per maggiori informazioni, vedere
(Annulla) contemporaneamente per almeno 5 secondi, quindi
Nota Per individuare il tempo attualmente impostato, quando la stampante è pronta, tenere premuto il tasto secondi. Verrà stampata una pagina con l'indicazione dell'intervallo di tempo. Inoltre, la stampante entra in modalità di sospensione dopo 10 minuti di inattività anche se lo spegnimento automatico è disattivato.
Casella degli strumenti (Windows).) Nella scheda Servizi fare clic su
Utilità HP (Mac OS X).) Nella sezione Impostazioni di stampa, fare
sul pannello di controllo della stampante.
Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/retro).
pulsante (Bluetooth) e il
(Annulla) per almeno 3
Installazione

Componenti della stampante

Vista anteriore Vista posteriore e laterale
Area degli elementi di stampa
Componenti della stampante 9
Capitolo 1
Pannello di controllo

Vista anteriore

Vista dal fondo
1 Guida per la larghezza – Si regola secondo i diversi formati di carta.
2 Vassoio di entrata – Contiene i supporti. Quando la stampante non è in uso, togliere il
supporto e chiudere questo vassoio. Nota Se si caricano supporti di dimensioni maggiori, estendere il vassoio.
3 Guida per carta stretta - Quando si sposta la guida della larghezza carta a destra e a
contatto con carta stretta o di piccole dimensioni, la guida scorre leggermente a sinistra in modo automatico.
4 Coperchio di accesso anteriore – Consente di accedere alle cartucce di inchiostro e di
eliminare la carta inceppata. Prima di iniziare la stampa, è necessario chiudere questo coperchio.
5 Fessura di uscita – Il supporto esce dalla stampante da questo punto.
6 Sportello di uscita - Copre l'alloggiamento di uscita quando la stampante non è in uso.
Si apre automaticamente quando la stampante viene accesa.
10 Informazioni preliminari

Vista posteriore e laterale

1 Porta host PictBridge/USB – Consente di collegare una periferica PictBridge, ad
esempio una fotocamera digitale o un'unità flash USB.
2 Coperchio dei contatti della batteria – Copre i contatti della batteria se la batteria
opzionale non è installata.
3 Porta USB – Collegare qui il cavo USB.
4 Alloggiamento della batteria – Inserire la batteria opzionale qui.
5 Connettore di alimentazione – Collegare qui il cavo di alimentazione.

Area degli elementi di stampa

2
1
3
Componenti della stampante 11
Capitolo 1
1 Coperchio di accesso anteriore – Consente di accedere alle cartucce di inchiostro e di
eliminare la carta inceppata. Prima di poter iniziare la stampa è necessario chiudere questo coperchio.
2 Fermi della cartuccia di stampa – Sollevare questi fermi per facilitare la rimozione e
l'inserimento delle cartucce di stampa.
3 Alloggiamenti delle cartucce di stampa – Contengono le cartucce di stampa.

Pannello di controllo

1 Spia di stato della batteria – Indica lo stato della batteria:
2 Spia di carica della batteria – Si accende di colore giallo quando la batteria è sotto
3 Spia cartuccia di inchiostro sinistra – Lampeggia quando la cartuccia di inchiostro
4 Spia cartuccia di inchiostro destra – Lampeggia quando la cartuccia di inchiostro
5
6
7
8
carica. Si accende di colore rosso se la batteria è difettosa.
sinistra manca o non funziona correttamente. Resta accesa se l'inchiostro è quasi esaurito.
destra manca o non funziona correttamente. Resta accesa se l'inchiostro è quasi esaurito.
Pulsante e spia Bluetooth: consente di accendere o spegnere il dispositivo
Bluetooth. Diventa blu quando la periferica Bluetooth è accesa.
(pulsante Annulla): consente di annullare il processo di stampa corrente. Il tempo necessario per l'annullamento dipende dalle dimensioni del processo di stampa. Premere questo pulsante solo una volta per annullare un processo di stampa in coda.
o interrotto (ad esempio, quando si aggiunge un supporto di stampa alla stampante). Si accende di colore ambra quando un processo di stampa è in attesa e lampeggia o
si accende per indicare lo stato o l'esigenza di intervento.
Diventa bianca quando la stampante è accesa e lampeggia durante le operazioni di stampa, avvio, chiusura o altre attività. Inoltre, questa spia lampeggia quando la stampante è in modalità di attesa.
Rossa - La carica della batteria è inferiore al 10% Gialla - La carica della batteria è tra il 10% e il 40% Verde - La carica della batteria è tra il 41% e il 100% Se la batteria opzionale non è inserita o non rilevata, la spia non si accende.
Pulsante e spia Riprendi: consente di riprendere un processo di stampa in attesa
Pulsante e spia di accensione: consente di accendere e spegnere la stampante.
12 Informazioni preliminari

Vista dal fondo

1 Coperchio del contenitore dell'inchiostro sostituibile – Consente di accedere al
contenitore dell'inchiostro sostituibile. (Consultare Sostituzione del contenitore dell’inchiostro usato.)
2 Contenitore schede – Contiene un biglietto da visita.

Numero di modello della stampante

In aggiunta al nome del modello che compare sul pannello anteriore della stampante, questa stampante ha uno specifico numero di modello. È possibile utilizzare questo numero per ottenere assistenza e stabilire quali materiali di consumo o accessori sono disponibili per la stampante.
Il numero del modello è stampato su una etichetta posta all'interno della stampante, vicino all'area delle cartucce dell'inchiostro.

Scelta dei supporti di stampa

È possibile utilizzare la stampante con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio. Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, è opportuno effettuare delle prove. Per ottenere una qualità di stampa ottimale si consiglia di utilizzare i supporti HP. Per ulteriori informazioni sui supporti HP, visitare il sito web di HP all'indirizzo www.hp.com.
HP consiglia l'utilizzo di carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia di documenti ordinari. Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentemente per soddisfare alti standard di affidabilità e qualità di stampa e producono documenti con immagini nitide, colori accesi, neri più decisi e si asciugano più velocemente rispetto agli altri tipi di carta comune. Richiedere la carta con il logo ColorLok in diverse grammature e formati ai produttori di carta principali.
Scelta dei supporti di stampa 13
Capitolo 1
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia Tipi di carta consigliati per la stampa
Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti

Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia

Per ottenere stampe di ottima qualità, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP appositamente progettati per il tipo di documento che si desidera stampare.
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
HP Brochure Paper Carta HP Superior
Inkjet
Carta HP bianca lucida per getto d'inchiostro
Carta per stampa HP La carta per stampa HP è una carta multifunzione di alta qualità.
Carta per ufficio HP La carta per ufficio HP è una carta multifunzione di alta qualità.
Carta riciclata per ufficio HP
Carta per presentazioni HP alta qualità
HP Professional Paper
Carta fotografica avanzata HP
Carta fotografica per uso quotidiano HP
Queste carte sono patinata-lucida o patinata-opaca su entrambi i lati per uso fronte retro. Si tratta della scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale da utilizzare sulle copertine di relazioni, presentazioni speciali, brochure, stampati pubblicitari e calendari.
La carta HP Bright White Inkjet Paper offre colori a contrasto elevato e testo molto nitido. L'opacità di questa carta consente di stampare in fronte/retro a colori senza alcun effetto di trasparenza e risulta ideale per newsletter, rapporti e volantini. Rende la tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie, neri più intensi e colori brillanti.
Produce documenti di aspetto più efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o per la copia. Rende la tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie, neri più intensi e colori brillanti. Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Adatta per copie, bozze, promemoria e altri documenti di tutti i giorni. Rende la tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie, neri più intensi e colori brillanti. Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
La carta riciclata per ufficio HP è una carta di alta qualità multifunzione prodotta con il 30% di fibre riciclate. Rende la tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie, neri più intensi e colori brillanti. Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Queste carte pesanti opache sui due lati sono perfette per presentazioni, proposte, rapporti e newsletter. Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto.
Carta fotografica HP lucida robusta, a rapida asciugatura, per evitare sbavature e per una maggiore semplicità d'utilizzo. È resistente all'acqua, alle macchie, alle impronte digitali e all'umidità. Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tatto che per l'aspetto. È disponibile in vari formati incluso A4, 8,5 x 11 pollici, 10 x 15 cm (4 x 6 pollici), 13 x 18 cm (5 x7 pollici) e due finiture – lucida o patinata lucida (satin matte). Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Stampa a colori le istantanee quotidiane ad un prezzo contenuto utilizzando carta progettata per la stampa di foto comuni. Questa carta conveniente asciuga rapidamente per essere subito manipolata.
14 Informazioni preliminari
(continuazione)
Immagini nitide e ben definite su qualsiasi stampante a getto d'inchiostro. Disponibile con finitura semi-lucida nei formati 8,5 x11 Pollici, A4, 4 x 6 pollici and 10 x 15 cm. È senza acidi per una lunga conservazione dei documenti.
Trasferibili a caldo HP I supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti
colorati o per tessuti chiari o bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzate utilizzando le foto digitali.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito Web www.hp.com/ buy/supplies. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per selezionare la stampante, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti.
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese.

Tipi di carta consigliati per la stampa

Per ottenere stampe di ottima qualità, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP appositamente progettati per il tipo di documento che si desidera stampare.
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
Carta fotografica avanzata HP
Carta fotografica HP lucida robusta, a rapida asciugatura, per evitare sbavature e per una maggiore semplicità d'utilizzo. È resistente all'acqua, alle macchie, alle impronte digitali e all'umidità. Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tatto che per l'aspetto. È disponibile in vari formati incluso A4, 8,5 x 11 pollici, 10 x 15 cm (4 x 6 pollici), 13x18 cm (5 x7 pollici) e due finiture – lucida o patinata lucida (satin matte). Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Carta fotografica per uso quotidiano HP
Stampa a colori le istantanee quotidiane ad un prezzo contenuto utilizzando carta progettata per la stampa di foto comuni. Questa carta conveniente asciuga rapidamente per essere subito manipolata. Immagini nitide e ben definite su qualsiasi stampante a getto d'inchiostro. Disponibile con finitura semi-lucida nei formati 8,5 x11 Pollici, A4, 4 x 6 pollici and 10 x 15 cm. È senza acidi per una lunga conservazione dei documenti.
Kit HP Photo Value Pack
I Value Pack carta fotografica HP raggruppano praticamente cartucce di inchiostro HP originali e carta fotografica ottimizzata HP per consentire di risparmiare tempo e semplificare la stampa di foto professionali economiche con la stampante HP. Gli inchiostri originali HP e la carta fotografica ottimizzata HP sono stati progettati per interagire e offrire foto durature e nitide, stampa dopo stampa. Sono ideali per stampare tutte le foto di un'intera vacanza o più foto da condividere.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito Web
www.hp.com/ buy/supplies. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per selezionare la stampante, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti.
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese.
Scelta dei supporti di stampa 15
Capitolo 1

Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti

Per i migliori risultati, tenere presenti le seguenti indicazioni:
Usare sempre i supporti conformi alle specifiche della stampante. Per maggiori informazioni, vedere
Caricare un solo tipo di supporto alla volta in un vassoio.
Quando si carica il vassoio, verificare che il caricamento sia stato effettuato correttamente. Per maggiori informazioni, vedere
Non sovraccaricare il vassoio. Per maggiori informazioni, vedere supporti.
Per prevenire inceppamenti, qualità di stampa scadente e altri problemi di stampa, evitare di caricare i seguenti supporti nel vassoio:
Moduli a più parti Supporti danneggiati, arricciati o piegati Supporti con tagli o perforazioni Supporti spessi, in rilievo o che non assorbono bene l'inchiostro Supporti troppo sottili o soggetti a strapparsi con facilità Supporti con punti o fermagli
Specifiche dei supporti.

Caricamento dei supporti

In questa sezione vengono fornite le istruzioni per il caricamento dei supporti nel dispositivo.
Caricamento dei supporti.
Specifiche dei
Avvertimento Utilizzare solo supporti compatibili con la stampante. Per ulteriori informazioni, vedere
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Caricare supporti di formato standard

• Caricare buste
Caricare cartoncini e carta fotografica
Caricare supporti di formato personalizzato
Specifiche dei supporti.
Caricare supporti di formato standard
Per caricare i supporti
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare i supporti standard.
1. Sollevare il vassoio di alimentazione.
2. Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si stanno caricando supporti di grandi dimensioni, estrarre il vassoio
di alimentazione per allungarlo.
16 Informazioni preliminari
3. Caricare la carta comune con il lato di stampa verso l’alto e allinearlo contro la guida della carta.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4. Regolare la guida di larghezza della carta, in modo che sia ben allineata contro i

Caricare buste

Per caricare le buste
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare una busta
1. Sollevare il vassoio di alimentazione.
2. Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
lati della carta.
Nota Se si caricano buste di dimensioni maggiori, estendere il vassoio di alimentazione.
Caricamento dei supporti 17
Capitolo 1
3. Caricare le buste allineate come in figura.
Nota Non caricare le buste mentre è in corso un'operazione di stampa.
4. Regolare la guida di larghezza, in modo che sia ben allineata contro i lati della
busta.

Caricare cartoncini e carta fotografica

Per caricare cartoncini e carta fotografica
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare carta fotografica.
1. Sollevare il vassoio di alimentazione.
2. Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si stanno caricando supporti di grandi dimensioni, estrarre il vassoio
di alimentazione per allungarlo.
3. Caricare il supporto con il lato di stampa verso l’alto e allinearlo contro la guida della carta. Se la carta fotografica ha un tagliando lungo uno dei bordi, accertarsi che il tagliando sia rivolto verso l'alto.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4. Regolare la guida di larghezza della carta, in modo che sia ben allineata contro i
lati della carta.
18 Informazioni preliminari

Caricare supporti di formato personalizzato

Per caricare cartoncini e carta fotografica
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare i supporti di formato personalizzato.
Avvertimento Utilizzare solo supporti di formato personalizzato supportati dalla stampante. Per maggiori informazioni, vedere
1. Sollevare il vassoio di alimentazione.
2. Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si stanno caricando supporti di grandi dimensioni, estrarre il vassoio
di alimentazione per allungarlo.
3. Caricare il supporto con il lato di stampa verso l’alto e allinearlo contro la guida della carta.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4. Regolare la guida di larghezza della carta, in modo che sia ben allineata contro i
lati della carta.

Installazione e utilizzo della batteria

La batteria ricaricabile agli ioni di litio viene fornita con la Stampante mobile HP Officejet 100 in alcuni paesi/regioni ed è acquistabile come accessorio opzionale in altri paesi/regioni. Per ulteriori informazioni, vedere
Questa sezione tratta i seguenti argomenti:

Sicurezza della batteria

• Comprensione del funzionamento della batteria
Ricarica e utilizzo della batteria
Specifiche dei supporti.
Materiali di consumo e accessori.
Sicurezza della batteria
Usare esclusivamente la batteria concepita in modo specifico per la stampante. Per ulteriori informazioni, vedere della stampante.
Al momento di smaltire una batteria, rivolgersi al proprio ente locale per lo smaltimento dei rifiuto per informazioni sui regolamenti vigenti sullo smaltimento o il riciclaggio di batterie. Anche se la batteria ricaricabile agli ioni di litio non contiene mercurio, al temine della sua vita utile è necessario smaltirla o riciclarla adeguatamente. Per ulteriori informazioni, consultare
La batteria potrebbe esplodere se sostituita in modo incorretto o smaltita nel fuoco. Non cortocircuitare la batteria.
Per acquistare una batteria di ricambio, rivolgersi al proprio rivenditore di zona oppure all’ufficio vendite HP. Per ulteriori informazioni, consultare consumo e accessori.
Onde evitare il pericolo di incendio, ustioni o danni alla batteria, fare in modo che nessun oggetto metallico arrivi a toccare i contatti della batteria.
Materiali di consumo e accessori e Specifiche
Programma di riciclaggio.
Materiali di
Installazione e utilizzo della batteria 19
Capitolo 1
Non smontare la batteria, in quanto non contiene parti sulle quali può intervenire l’utente.
Trattare una batteria danneggiata o che perde con estrema cautela. Se si arriva a contatto con l'elettrolita, lavare l'area esposta con acqua e sapone. Se l'elettrolita arriva a entra in contatto con gli occhi, sciacquare gli occhi con acqua per 15 minuti e rivolgersi immediatamente a un medico.
Non caricare, conservare o utilizzare la batteria in luoghi in cui la temperatura è superiore ai limiti specificati in
Condizioni di funzionamento.
Note importanti
Durante la carica o l’utilizzo della batteria, tenere a mente quanto segue:
Caricare la batteria per 4 ore prima di utilizzarla per la prima volta. Successivamente, saranno necessarie circa 3 per caricare completamente la batteria.
La spia di carica della batteria è gialla quando la batteria è in fase di carica; se è invece rossa, la batteria potrebbe essere difettosa ed andrà sostituita.
La spia di stato della batteria è verde quando la carica è compresa fra il 41 e il 100%, gialla quando è compresa fra il 10 e il 40%, rossa quando è inferiore al 10% e lampeggia quando la carica è inferiore al 2%. Caricare la batteria quando la spia di alimentazione diventa gialla. Se diventa rossa, ricaricare la batteria al più presto possibile. Lo stato della batteria viene visualizzato anche nella Casella degli strumenti (Windows) e in Utilità HP (Mac OS X). Se si utilizza un dispositivo Microsoft Windows Mobile®, utilizzare il software Casella degli strumenti per PDA. Per maggiori informazioni, vedere
Strumenti di gestione della stampante.
Se la batteria è quasi scarica, inserire il convertitore CA nella presa di corrente per caricarla, oppure sostituirla con una carica.
Una batteria completamente carica può stampare fino a 500 pagine, secondo la complessità dei processi di stampa.
Se viene alimentata a batteria e resta ferma per 15 minuti, la stampante si spegne automaticamente per risparmiare energia. È possibile configurare questa funzione nella Casella degli strumenti (Windows), in Utilità HP (Mac OS X) o nel software della Casella degli strumenti per PDA (Windows Mobile). Per maggiori informazioni, vedere
Strumenti di gestione della stampante.
Prima della conservazione a lunga scadenza, caricare completamente la batteria e non lasciarla mai completamente scarica per più di 6 mesi.
Per sfruttare al massimo la batteria, caricare, conservare e utilizzare la batteria in luoghi conformi alle direttive specificate in
Condizioni di funzionamento.

Comprensione del funzionamento della batteria

20 Informazioni preliminari
1 Batteria – Alimenta la stampante.
2 Gancio scorrevole per sganciare la batteria – Scorre per sganciare la batteria.

Ricarica e utilizzo della batteria

Avvertenza Caricare la batteria per 4 ore prima di utilizzarla per la prima volta.
Poiché durante la carica, solitamente la batteria si riscalda, non caricarla in una borsa o in un altro spazio limitato perché potrebbe surriscaldarsi.
Nota Il convertitore c.a. solitamente risulta caldo al tocco della mano se inserito in una presa di corrente c.a.
Nota La stampa Bluetooth consuma più carica della batteria rispetto alla stampa con cavo. Per ulteriori informazioni relative al controllo del livello di carica della batteria, vedere
Installazione della batteria
Nota È possibile installare la batteria con la stampante accesa o spenta.
1. Far scorrere la batteria nel suo alloggiamento obliquamente, fin quando i contatti
sulla batteria siano allineati con i contatti nell'alloggiamento. Far scorrere il coperchio dei contatti della batteria per aprirlo.
Installazione e utilizzo della batteria.
2. Spingere la batteria nel suo vano fin quando non si assesta in posizione.
3. Inserire il convertitore c.a. ed accendere la stampante. Attendere alcune ore che
la batteria si carichi prima di utilizzarla per la prima volta.
Nota Dopo la prima ricarica, la spia di carica della batteria è verde quando la batteria è in fase di carica e si spegne quando la batteria è carica.
4. A caricamento avvenuto, è possibile usare la stampante senza collegarla all’alimentatore c.a.
Installazione e utilizzo della batteria 21
Capitolo 1
Per rimuovere la batteria
Per rimuovere la batteria, attenersi alle seguenti istruzioni.
1. Far scorrere il gancio scorrevole per sganciare la batteria nella direzione della freccia.
2. Togliere la batteria.

Collegare una scheda di memoria o una fotocamera

È possibile collegare una periferica di memorizzazione USB utilizzando la porta USB posta sul retro della stampante. È possibile anche collegare e stampare fotografie da una fotocamera PictBridge compatibile. È possibile anche trasferire file dalla periferica di memorizzazione al computer.
Per ulteriori informazioni sulle periferiche di memoria supportate, vedere della periferica di memoria.
Questa sezione tratta i seguenti argomenti:

Per collegare una periferica di memorizzazione

Collegare una fotocamera PictBridge compatibile Per trasferire fotografie al computer
Specifiche
Per collegare una periferica di memorizzazione
Inserire la periferica di memorizzazione USB nella porta USB posta sul retro della stampante.
Nota Se la periferica USB utilizzata non può essere collegata a questa porta a causa delle dimensioni o se il connettore è più piccolo di 11 millimetri, per stabilire il collegamento sarà necessario acquistare una prolunga USB. Per ulteriori informazioni sui dispositivi USB supportati, vedere memoria.
22 Informazioni preliminari
Specifiche della periferica di

Collegare una fotocamera PictBridge compatibile

La stampante supporta funzioni conformi a PictBridge standard. Per ulteriori informazioni sull'uso delle funzioni PictBridge, consultare la documentazione della fotocamera.
1. Collegare la fotocamera alla stampante con il cavo USB in dotazione alla fotocamera. La stampante e la macchina fotografica confrontano le funzioni e quelle compatibili vengono visualizzate sulla macchina fotografica.
2. Navigare attraverso i menu della macchina fotografica per eseguire le funzioni di stampa fotografica desiderate.

Per trasferire fotografie al computer

Nota Quando si è collegati con un cavo USB, il driver di stampa consente al
computer di leggere le periferiche di memoria inserite nella stampante come unità disco fisiche. È possibile quindi accedere ai file di fotografie e stampare queste ultime con il software selezionato.
1. Inserire la periferica di memoria USB nella porta USB posta sul retro della stampante.
2. Premere computer è collegato alla stampante con un cavo USB, la scheda appare come unità in Esplora risorse di Windows o sul desktop Mac OS X. È possibile quindi trasferire i file di fotografie ad un'altra unità sul computer o aprire e stampare le fotografie con l'applicazione software scelta.
(pulsante Annulla) per annullare la stampa diretta dalla scheda. Se il

Stampa da telefoni cellulari

Se si dispone di un telefono cellulare che supporta Bluetooth, è possibile acquistare un software che permette di stampare documenti e foto dal telefono cellulare.
Nota Se si utilizza un telefono cellulare con Windows Mobile, utilizzare il CD del software HP per installare il software di stampa .
Per un elenco dei telefoni cellulari e dei software di stampa, oltre che per informazioni su come ottenere il software, vedere
Informazioni di stampa per telefono cellulare.

Manutenzione della stampante

La stampante non richiede interventi di manutenzione regolari, ad eccezione della sostituzione del contenitore di inchiostro. Per maggiori informazioni, vedere Sostituzione del contenitore dell’inchiostro usato. Fare tuttavia il possibile per evitare l’infiltrazione di polvere e detriti. La procedura di pulitura tiene la stampante in buone condizioni e consente inoltre di rilevare eventuali problemi in anticipo.
Avvertenza Spegnere la stampante, quindi scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire la stampante. Se si fa uso della batteria opzionale, spegnere la stampante, scollegare il cavo di alimentazione e togliere la batteria prima di procedere alla pulizia.
Manutenzione della stampante 23
Capitolo 1
Questa sezione tratta i seguenti argomenti:

Pulizia della stampante

Pulizia della stampante
Per la pulitura della stampante attenersi alle seguenti linee guida:
Pulire l’esterno della stampante con un panno morbido imbevuto di detergente neutro ed acqua.
Nota Pulire la stampante solo con acqua o acqua e detergente neutro. L’uso di altri detergenti o alcool rischia di danneggiare la stampante.
Pulire l'interno del coperchio di accesso anteriore con un panno asciutto e privo di lanugine.
Avvertimento Fare attenzione a non toccare i rullini, in quanto le tracce di olio dell'epidermide possono compromettere la qualità di stampa.

Spegnere la stampante.

Spegnere la stampante premendo il pulsante (Accensione) sulla stampante. Attendere che la spia sia spenta prima di scollegare il cavo di alimentazione o spegnere la basetta di alimentazione. Se si spegne l'unità in modo non corretto, il carrello di stampa potrebbe non ritornare nella posizione corretta e causare problemi alle cartucce di inchiostro e alla qualità di stampa.
24 Informazioni preliminari
2Stampa
La maggior parte delle impostazioni di stampa viene gestita automaticamente dall'applicazione. Modificare manualmente le impostazioni solo se si desidera modificare la qualità di stampa, stampare su tipi di carta particolari oppure avvalersi di funzioni speciali. Per ulteriori informazioni sulla scelta dei migliori supporti di stampa per i propri documenti, vedere
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Stampa dei documenti

Stampa di brochure
Stampa sulle buste Stampa delle foto
Stampa su carta speciale e di formato personalizzato Stampa di documenti senza bordo
Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/retro)
Stampa dei documenti
Nota Con alcuni tipi di carta, è possibile stampare su entrambi i lati del foglio (la
cosiddetta "stampa fronte/retro"). Per ulteriori informazioni, vedere entrambi i lati dei fogli (fronte/retro).
Attenersi alle istruzioni relative al proprio sistema operativo.
Stampa di documenti (Windows) Stampa documenti (Mac OS X)
Specifiche dei supporti.
Stampa su

Stampa di documenti (Windows)

1. Caricare la carta nel vassoio. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento dei
supporti.
2. Nel menu File dell'applicazione, fare clic su Stampa.
3. Selezionare la stampante su cui si desidera stampare.
4. Per modificare le impostazioni fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietà.
A seconda dell'applicazione in uso, questo pulsante potrebbe essere denominato
Proprietà, Opzioni, Imposta stampante, Stampante o Preferenze.
5. Fare clic su un'operazione di stampa nell'elenco Collegamenti per la stampa.
Vengono visualizzate le impostazioni predefinite per i collegamenti.

Stampa 25

Capitolo 2
6. Se si modificano alcune impostazioni nella scheda Collegamenti per la stampa, queste nuove impostazioni personalizzate possono essere salvate come nuovo collegamento per la stampa:
a. Selezionare il collegamento, quindi fare clic su Salva con nome. b. Per eliminare un collegamento, selezionarlo e fare clic su Elimina.
Suggerimento È possibile selezionare altre opzioni per la stampa
utilizzando le funzioni disponibili nelle varie schede della finestra di dialogo.
7. Fare clic su OK.
8. Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa.

Stampa documenti (Mac OS X)

1. Caricare la carta nel vassoio. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento dei
supporti.
2. Dal menu File dell’applicazione software, fare clic su Stampa.
3. Accertarsi che la stampante che si desidera utilizzare sia selezionata.
4. Modificare le impostazioni di stampa per ciascuna opzione fornita nei menu a
comparsa, in funzione del tipo di progetto.
Nota Fare clic sul triangolo di apertura blu accanto alla selezione Stampante per accedere a queste opzioni.
5. Fare clic su Stampa per avviare la stampa.

Stampa di brochure

Attenersi alle istruzioni relative al proprio sistema operativo.

Stampa di brochure (Windows)

Stampa di brochure (Mac OS X)
Stampa di brochure (Windows)
Nota Per selezionare le impostazioni di stampa per tutti i processi, apportare le
modifiche nel software HP della stampante. Per ulteriori informazioni sul software HP, fare riferimento a
1. Caricare la carta nel vassoio. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento dei supporti.
2. Nel menu File dell'applicazione, fare clic su Stampa.
3. Selezionare la stampante da utilizzare.
4. Per modificare le impostazioni fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietà.
A seconda dell'applicazione in uso, questo pulsante potrebbe essere denominato
Proprietà, Opzioni, Imposta stampante, Stampante o Preferenze.
5. Selezionare un formato senza bordi dal menu a discesa Formato. Selezionare
un tipo di opuscolo dal menu a discesa Tipo di carta.
26 Stampa
Strumenti di gestione della stampante.
Loading...
+ 94 hidden pages