A jelen dokumentumban szereplő
információk minden előzetes értesítés
nélkül megváltozhatnak.
Minden jog fenntartva. A szerzői jogi
törvények által megengedetteken túl
tilos a dokumentumot a HP előzetes
írásbeli engedélye nélkül
sokszorosítani, átdolgozni vagy
lefordítani.
A HP-termékekre és szolgáltatásokra
kizárólag a termékekhez és
szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban
rögzített jótállás érvényes. A jelen
tájékoztatóban foglaltak nem
értelmezhetők az abban foglaltakon
kívül vállalt jótállásnak. A HP nem
vállal felelősséget a jelen
dokumentumban előforduló technikai
és szerkesztési hibákért vagy
hiányosságokért.
Védjegyek
Bluetooth vonatkozó tulajdonosának
védjegye, amelyet a Hewlett-Packard
Company engedéllyel használ.
Az ENERGY STAR név és az
ENERGY STAR jelzés az Egyesült
Államokban bejegyzett jelzések.
A Microsoft, a Windows, a Windows
XP, a Windows Vista, a Windows
Mobile, a Windows 7, valamint a
Windows 8 a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban.
Biztonsági információk
sem léphet a kábelekre, illetve senki
sem botolhat meg a vezetékekben, és
ahol mód van a vezetékek
károsodásoktól való megvédésére.
7. Ha a termék nem működik
megfelelően, lapozza fel a
keresése című részt.
8. Nem tartalmaz felhasználó által
javítható alkatrészeket. A javítást
kizárólag szakképzett szerelő
végezheti el.
Megoldás
A termék használata során mindenkor
érvényesíteni kell azokat az alapvető
biztonsági előírásokat, melyek révén
elkerülhetők a tűz vagy áramütés
okozta személyi sérülések.
1. Olvassa át alaposan a nyomtató
dokumentációjában található
utasításokat.
2. Tartsa be a terméken feltüntetett
összes figyelmeztetést és utasítást.
3. Tisztítás előtt szüntesse meg a
készülék csatlakozását az elektromos
táphálózathoz.
4. A készüléket nem szabad víz
közelében üzembe helyezni, és akkor
sem, ha az üzembe helyezést végző
személy vagy ruházata nedves.
5. A készüléket vízszintes, szilárd
felületen kell elhelyezni.
6. Olyan biztonságos helyen
üzemeltesse a készüléket, ahol senki
Ez a kézikönyv a nyomtató használatára és a problémaelhárításra vonatkozó
információkat tartalmaz.
Kisegítő lehetőségek
•
•
Eco
A nyomtató részeinek megismerése
•
•
A nyomtató modellszámának megkeresése
•
Nyomtatási hordozó kiválasztása
•
Hordozó behelyezése
Az akkumulátor behelyezése és használata
•
•
Memóriaeszköz vagy fényképezőgép csatlakoztatása
•
Nyomtatás mobiltelefonról
A nyomtató karbantartása
•
•
A nyomtató kikapcsolása
Kisegítő lehetőségek
A nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz
használatát az érzékszervi megbetegedésekben szenvedők és a mozgáskorlátozottak
számára.
Látás
A nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver látássérült vagy gyengénlátó emberek számára is
használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei és funkciói révén. A szoftver a
legtöbb kisegítő technológiát, például a képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a
hangfelismerő alkalmazásokat is támogatja. A színvak felhasználók számára a szoftver
és a nyomtató vezérlőpaneljének színes gombjain és párbeszédfülein egyszerű
feliratok vagy ikonok találhatók, amelyek a megfelelő műveletre utalnak.
Mozgás
A mozgáskorlátozott felhasználók a HP szoftverfunkciókat billentyűzetparancsok
segítségével hajthatják végre. A HP szoftver a Microsoft® Windows® olyan kisegítő
lehetőségeit is támogatja, mint a Beragadó billentyűk, az Állapotjelző hangok, a
Billentyűszűrés és a Billentyűzetegér. A nyomtató ajtóit, gombjait, papírtálcáit és
papírvezetőit korlátozott erővel és mozgástérrel rendelkező felhasználók is működtetni
tudják.
Támogatás
A nyomtató kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti
elkötelezettségéről a HP webhelyén olvashat a következő címen:
accessibility..
A Mac OS X operációs rendszereken elérhető kisegítő lehetőségekkel kapcsolatban az
Apple webhelyén olvashat a következő címen:
www.hp.com/
www.apple.com/accessibility.
Első lépések7
1. . fejezet
Eco
A Hewlett-Packard elkötelezett a környezetbarát módon előállított kiváló minőségű
termékek mellett. Ezt a nyomtatót az újrahasznosítási szempontok figyelembe
vételével tervezték meg. További információ:
program.
A HP elkötelezett módon segíti vevőit ökológiai lábnyomuk csökkentésében. A HP
ezekkel a szolgáltatásokkal segíti vevőit, hogy felmérhessék és csökkenthessék
nyomtatási döntéseik környezeti hatásait.
A HP környezetvédelmi programjáról a következő webhelyen olvashat bővebben:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Energiagazdálkodás
Az energiatakarékosság és a nyomtató üzemidejének meghosszabbítása érdekében a
nyomtató a következő funkciókat kínálja:
•Alvó üzemmód
Alvó üzemmódban kisebb az energiafogyasztás. A nyomtató a kezdeti beállítást
követően 10 percnyi tétlenség után alvó üzemmódba vált. Az alvó mód időhatára
nem módosítható.
•Automatikus kikapcsolás
Alapértelmezés szerint az Automatikus kikapcsolás automatikusan engedélyezett
a nyomtató bekapcsolásakor. Amikor az Automatikus kikapcsolás engedélyezve
van, a nyomtató 15 perc inaktivitás után automatikusan kikapcsol, hogy
csökkentse az áramfogyasztást. A szolgáltatás attól függetlenül be van
kapcsolva, hogy a nyomtató akkumulátoros tápellátással működik, vagy fali
aljzathoz van csatlakoztatva. A beállítást a vezérlőpanelről módosíthatja. Ha
módosítja a beállítást, a nyomtató megőrzi a kiválasztott beállítást. Az
Környezettudatos termékfelelősségi
8Első lépések
Automatikus kikapcsolás teljesen kikapcsolja a nyomtatót, ezért a
bekapcsológombbal kell visszakapcsolnia azt.
◦Az Automatikus kikapcsolás beállítás módosítása a nyomtató
kezelőpanelén
A szolgáltatás kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva egyidejűleg
(Bluetooth) gombot és a (Mégse) gombot legalább 5 másodpercig,
a
majd engedje fel a gombokat. A bekapcsoláshoz ismételje meg a műveletet.
Megjegyzés A jelenleg beállított időtartamot úgy tudhatja meg, ha
megnyomja, és legalább 3 másodpercig nyomva tartja a
gombot, amikor a nyomtató használatra kész. A nyomtató egy oldalt fog
nyomtatni, amelyen megtalálható az időtartam. Emellett, amikor az
Automatikus kikapcsolás ki van kapcsolva, a nyomtató továbbra is alvó
módba lép 10 perc inaktivitás után.
◦Az Automatikus kikapcsolás beállításának módosítása a nyomtató
szoftverében
Windows: Nyissa meg a Toolbox programot. (További információ:
Eszközkészlet (Windows).) Kattintson a Szolgáltatások lap Tápfeszültségbeállítások elemére, és válassza ki a kívánt időhatárt.
Mac OS X: Nyissa meg a HP Utility programot. (További információ: segédprogram (Mac OS X).) Kattintson a Printer Settings
(Nyomtatóbeállítások) szakasz Power Management (Tápfeszültségkezelés) elemére, és válassza ki a kívánt időhatárt.
Ezek mellett próbálkozzon a következőkkel:
•Ha a Bluetooth nincs használatban, kapcsolja ki. A Bluetooth kikapcsolásához
nyomja meg a
•Az akkumulátor minél hosszabb élettartama érdekében az akkumulátort olyan
helyen töltse, használja és tárolja, ahol a hőmérséklet a javasolt tartományon
belül van. Az akkumulátor használatával kapcsolatban a következő rész
tartalmaz további információt:
Takarékoskodjon a nyomtatási kellékekkel
A nyomtatási kellékekkel, például a tintával és a papírral való takarékoskodás
érdekében próbálja ki az alábbiakat:
•Állítsa a nyomtatási módot vázlat beállításra. A vázlat beállítás kevesebb tintát
használ.
•Szükségtelenül ne tisztítsa meg a tintapatronokat. Ezzel ugyanis tintát fogyaszt,
és a patronok élettartama is csökken.
•Csökkentse a papírfelhasználást azzal, hogy a papír mindkét oldalára nyomtat.
További információ itt olvasható:
(Bluetooth) gombot a nyomtató kezelőpaneljén.
Az akkumulátor behelyezése és használata.
Kétoldalas (duplex) nyomtatás.
(Mégse)
HP
A nyomtató részeinek megismerése
•Elölnézet
Hátulnézet és oldalnézet
•
•
Nyomtatási kellékek
A nyomtató részeinek megismerése9
1. . fejezet
Elölnézet
•Kezelőpanel
•
Alulnézet
1Hordozószélesség-állító – beállítható különböző hordozóméretek befogadásához.
2Adagolótálca – befogadja a hordozót. Vegye ki a hordozót és zárja be a tálcát, amikor a
nyomtató nincs használatban.
Megjegyzés Nagyobb méretű hordozó betöltése esetén kihúzva hosszabbítsa meg a
tálcát.
3Keskenyhordozó-vezető – Ha a hordozószélesség-vezetőt elcsúsztatja jobbra, a
keskeny vagy kis méretű hordozó mellé, ez a vezető automatikusan kissé balra csúszik.
4Elülső szerelőfedél – biztosítja a hozzáférést a tintapatronokhoz és lehetővé teszi a
papírelakadások elhárítását. A nyomtatás megkezdésekor ennek a fedélnek zárva kell
lennie.
5Kimeneti nyílás – A hordozó itt lép ki a nyomtatóból.
6Kimeneti fedél – A kimeneti nyílást takarja el, amikor a nyomtatót nem használják.
Automatikusan kinyílik a nyomtató bekapcsolásakor.
10Első lépések
Hátulnézet és oldalnézet
1PictBridge/USB Host Port – PictBridge eszközt, pl. digitális kamerát, ill. USB Flash
meghajtót csatlakoztat.
2Akkumulátorérzékelő-fedél – védi az akkumulátorérzékelőket, ha a külön
megvásárolható akkumulátor nincs behelyezve.
3USB-port – ide csatlakoztassa az USB-kábelt.
4Akkumulátorrekesz – ide helyezze be az opcionális akkumulátort.
5Tápcsatlakozó – ide csatlakoztassa a tápkábelt.
Nyomtatási kellékek
1
2
3
A nyomtató részeinek megismerése11
1. . fejezet
1Elülső szerelőfedél – biztosítja a hozzáférést a tintapatronokhoz és lehetővé teszi a
2Nyomtatópatron-zárak – A zárakat felemelve könnyen behelyezheti és kiveheti a
3Nyomtatópatron-foglalatrekeszek – A nyomtatópatronokat fogadják.
Kezelőpanel
1Akkumulátor állapotjelző – az akkumulátor állapotát jelzi:
2Akkumulátortöltés jelzőfény – sárga színnel világít, ha az akkumulátor töltése
3Bal tintapatron jelzőfény – villog, ha a bal tintapatron hiányzik, vagy nem
4Jobb tintapatron jelzőfény – villog, ha a jobb tintapatron hiányzik, vagy nem
5
6
7
8
papírelakadások elhárítását. Ennek a fedélnek zárva kell lennie, mielőtt a nyomtatás
megkezdődhetne.
nyomtatópatronokat.
Piros – az akkumulátor töltöttsége 10% alatti
•
Sárga – az akkumulátor töltöttsége 10–40% közötti
•
Zöld – az akkumulátor töltöttsége 41–100% közötti
•
Nem világít, ha nincs telepítve opcionális akkumulátor, vagy nem észlelhető.
•
folyamatban van. Piros színnel világít, ha az akkumulátor meghibásodott.
megfelelően működik. Folyamatosan világít, ha kevés a tinta.
megfelelően működik. Folyamatosan világít, ha kevés a tinta.
Bluetooth gomb és jelzőfény – Be- vagy kikapcsolja a Bluetooth-eszközt. Ha a
Bluetooth be van kapcsolva, kéken világít.
(Mégse gomb) – Megszakítja az aktuális nyomtatási feladatot. A megszakításhoz
szükséges idő a nyomtatási feladat méretétől függ. Egy sorba állított nyomtatási
feladat törléséhez csak egyszer nyomja meg ezt a gombot.
Folytatás gomb és jelzőfény – Folytatja a várakozó vagy (például
nyomathordozó nyomtatóhoz való hozzáadása miatt) félbeszakított nyomtatási
feladatot.
Sárga színnel világít, ha nyomtatási feladat várakozik, és villog vagy világít, ha
állapotot jelez vagy ha a nyomtató felhasználói beavatkozásra vár.
Tápkapcsoló gomb és jelzőfény – Ki-/bekapcsolja a nyomtatót.
Fehér színnel világít, ha a nyomtató be van kapcsolva, nyomtatás, indítás, leállítás és
egyéb tevékenység közben pedig villog. Ha a nyomtató alvó üzemmódban van, akkor
szintén villog.
12Első lépések
Alulnézet
1Cserélhető tintagyűjtő modul fedele – hozzáférést biztosít a tintagyűjtő modulhoz.
(Lásd: A tintakarbantartó modul cseréje.)
2Kártyatartó – névjegykártya helyezhető bele.
A nyomtató modellszámának megkeresése
A nyomtató elején látható típusnév mellett tartozik a nyomtatóhoz egy konkrét
modellszám is. E szám segítséget nyújt a támogatás kérésekor, valamint annak
megállapításában, hogy a nyomtatóhoz milyen kellékanyagokat vagy tartozékokat
lehet beszerezni.
A modellszám a nyomtató belsejében, a tintapatrontartó környékén található címkére
van nyomtatva.
Nyomtatási hordozó kiválasztása
A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több nyomattípust
tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. Használjon HP nyomathordozót az
optimális nyomtatási minőség érdekében. A HP nyomathordozókkal kapcsolatos
további információkért keresse fel a HP webhelyét a
A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a
gyakran használt dokumentumok nyomtatásához és
másolásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus
esetében külön tesztek garantálják, hogy azok megfelelnek a
megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben
támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük
létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín
mélyebb, valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a
hagyományos, sima papírok esetében. A legnagyobb
papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok
emblémával ellátott papírtípust kínálnak.
www.hp.com címen.
Nyomtatási hordozó kiválasztása13
1. . fejezet
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok
•
•
Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott
típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP szórólappapír
HP Superior
tintasugaras papír
HP fényes fehér
tintasugaras papír
HP nyomtatópapírA HP Printing Paper (nyomtatópapír) egy csúcsminőségű
HP irodai papírA HP Office Paper (irodai papír) csúcsminőségű multifunkciós papír.
HP újrahasznosított
irodai papír
HP prémium
prezentációs papír
HP professzionális
papír
HP speciális fotópapírEz a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az
HP közönséges
fotópapír
Ezek a papírok mindkét oldalukon fényes vagy matt bevonatúak, így
mindkét oldaluk használható. Tökéletes választás közel fénykép
minőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez,
amelyek jelentések címlapján, különleges bemutatókon, brosúrákon,
szóróanyagokon és naptárakon szerepelnek.
A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és
szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelel a kétoldalas
színes használathoz, mivel nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas
hírlevelekhez, beszámolókhoz és szórólapokhoz. ColorLok
technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete
szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik.
multifunkciós papír. Használata alaposabb kinézetű nyomatot
eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló
papírokra nyomtatott dokumentumokkal. A ColorLok technológiával
sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A dokumentumok
tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
Használható másoláshoz, vázlatok vagy próbanyomatok, illetve
egyéb hétköznapi dokumentumok nyomtatásához. A ColorLok
technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A
dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat
A HP újrahasznosított irodai papír egy csúcsminőségű, többfunkciós
papír, amely 30% újrahasznosított rostanyagot tartalmaz. A ColorLok
technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A
dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
Ezek a kétoldalas, nehéz matt papírok tökéletesen alkalmasak
bemutatók, javaslatok, beszámolók és hírlevelek készítésére.
Anyaguk vastag a meggyőző megjelenés és érzet érdekében.
elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal
és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban
előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több
méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13
x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy
selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága
érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett
nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával.
14Első lépések
(folytatás)
Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében
gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet
bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es,
4 x 6 hüvelyk és 10 x 15 méretben kapható. Savmentes
összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP rávasalható
matricák
A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövetű
anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyéni, fényképmintázatú
pólók készítéséhez.
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a www.hp.com/buy/
supplies weboldalra. Amikor erre vonatkozó kérdés jelenik meg, válasszon országot/
térséget, a kérdések segítségével válassza ki a nyomtatót, és kattintson az oldal
valamely vásárlási hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven
érhetők el.
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott
típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP speciális fotópapír
Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az elkenődés
veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben.
A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír
több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5
x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy selyemfényű felülettel kapható. A
dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
HP közönséges fotópapír
Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett nyomtathat az alkalmi
fotónyomtatásra készült papírok használatával. Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű
kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet
bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es, 4 x 6 hüvelyk és
10 x 15 méretben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok
tartósabbak.
HP Photo Value csomagok
A HP Photo Value csomagok az eredeti HP tintapatronokat és a HP speciális fotópapírt
kényelmes módon együtt teszik elérhetővé, így időt takaríthat meg, és nem kell
találgatnia, hogy mit használjon HP nyomtatójához a professzionális fotónyomtatásnál.
Az eredeti HP tinták és a HP speciális fotópapírok együttes használatra vannak
tervezve, így a fényképek mindig tartósak és élettel teliek. Kiválóan használhatók akár
egy teljes nyaralás fényképeinek kinyomtatására vagy a fotók több példányban való
elkészítésére.
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a
www.hp.com/buy/
supplies weboldalra. Amikor erre vonatkozó kérdés jelenik meg, válasszon országot/
Nyomtatási hordozó kiválasztása15
1. . fejezet
térséget, a kérdések segítségével válassza ki a nyomtatót, és kattintson az oldal
valamely vásárlási hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven
érhetők el.
Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához
A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket.
•Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel a nyomtató műszaki
jellemzőinek. További információkért lásd:
•Egyszerre mindig csak egy típusú hordozót helyezzen a tálcába.
•A tálcák feltöltésekor ügyeljen arra, hogy a papír megfelelően legyen behelyezve.
További információkért lásd:
•Ne töltse túl a tálcát. További információkért lásd:
•Az elakadás, a gyenge nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák
elkerülése érdekében kerülje el az alábbi nyomathordozók használatát a
tálcákban:
◦Több részből álló űrlapok
◦Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó
◦Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó
◦Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó
◦Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó
◦Olyan nyomathordozó, amelyen gémkapocs vagy tűzőkapocs található.
Hordozó behelyezése.
Médiaspecifikációk.
Médiaspecifikációk.
Hordozó behelyezése
A következő szakasz a hordozók nyomtatóba való betöltését mutatja be.
Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott hordozót használjon. További
információ:
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Szabványos méretű hordozók betöltése
•
•
Borítékok betöltése
Kártya és fotópapír betöltése
•
•
Egyéni méretű hordozók betöltése
16Első lépések
Médiaspecifikációk.
Szabványos méretű hordozók betöltése
Papírbetöltés
A szabványos hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1.Nyissa fel az adagolótálcát.
2.Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Ha nagyobb méretű lapot tölt be, húzza ki az adagolótálcát
annak meghosszabbításához.
3.Helyezze be a sima papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és igazítsa pontosan
a papír-vezetőhöz.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
4.Állítsa a papírszélesség-vezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a papír
széleihez.
Hordozó behelyezése17
1. . fejezet
Borítékok betöltése
Borítékok betöltése
A borítékok betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1.Nyissa fel az adagolótálcát.
2.Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Nagyobb méretű borítékok betöltése esetén kihúzva
hosszabbítsa meg az adagolótálcát.
3.A tálcán lévő ábrának megfelelően helyezze be a borítékokat.
Megjegyzés Ne töltsön be borítékokat, miközben a nyomtató nyomtat.
4.Állítsa a szélességvezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a boríték széleihez.
Kártya és fotópapír betöltése
Kártya és fotópapír betöltése
A fotópapír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1.Nyissa fel az adagolótálcát.
2.Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Ha nagyobb méretű lapot tölt be, húzza ki az adagolótálcát
annak meghosszabbításához.
18Első lépések
3.Helyezze be a hordozót a nyomtatandó oldalával felfelé, és igazítsa pontosan a
papírvezetőhöz. Ha a fotópapír egyik szélén fül található, ügyeljen rá, hogy a fül a
nyomtató hátuljának irányába nézzen.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
4.Állítsa a papírszélesség-vezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a papír
széleihez.
Egyéni méretű hordozók betöltése
Kártya és fotópapír betöltése
Az egyedi méretű hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretű hordozókat használjon.
További információkért lásd:
1.Nyissa fel az adagolótálcát.
2.Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Ha nagyobb méretű lapot tölt be, húzza ki az adagolótálcát
annak meghosszabbításához.
3.Helyezze be a hordozót a nyomtatandó oldalával felfelé, és igazítsa pontosan a
papírvezetőhöz.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
Médiaspecifikációk.
4.Állítsa a papírszélesség-vezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a papír
széleihez.
Az akkumulátor behelyezése és használata
A HP Officejet 100 (L411) mobil nyomtató egyes országokban/régiókban lítiumionos
újratölthető akkumulátorral kerül forgalomba, más országokban/régiókban pedig ez
opcionális kiegészítőként vásárolható meg. További információért lásd:
tartozékok.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Az akkumulátor biztonságos kezelése
•
•
Az akkumulátor
•
Az akkumulátor töltése és használata
Az akkumulátor behelyezése és használata19
HP kellékek és
1. . fejezet
Az akkumulátor biztonságos kezelése
•Csak a specifikusan a nyomtatóhoz tervezett akkumulátort használja. További
tudnivalókért lásd:
•Amikor kiselejtez egy akkumulátort, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékgyűjtő
vállalattal és kérdezze meg az akkumulátorok megsemmisítésére vagy
újrahasznosítására vonatkozó helyi korlátozásokat. Noha a tölthető lítiumion
akkumulátor higanymentes, hasznos élettartamának végén szükséges lehet az
újrahasznosítás vagy a megfelelő megsemmisítés. További információért lásd:
Újrahasznosítási program.
•Az akkumulátor felrobbanhat, ha cseréje helytelenül történik, vagy ha
megsemmisítés céljából tűzbe dobják. Ne zárja rövidre az akkumulátort.
•Csereakkumulátor beszerzése érdekében lépjen kapcsolatba a helyi
forgalmazóval vagy a HP értékesítési irodájával. További információért lásd:
kellékek és tartozékok.
•Tűz, égés vagy akkumulátorkárosodás kockázatának elkerülése végett ne érintse
meg az akkumulátor kontaktusait fémtárgyakkal.
•Ne szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor nem tartalmaz javítható
alkatrészeket.
•Sérült vagy szivárgó akkumulátort rendkívüli gonddal kezeljen. Ha kapcsolatba
került az elektrolittal, mossa meg a kérdéses területet szappannal és vízzel. Ha
az a szembe került, mossa vízzel 15 percig, majd menjen orvoshoz.
•Ne töltse, tárolja vagy használja az akkumulátort olyan helyen, ahol a
hőmérséklet meghaladja a következő részben megadott határértékeket:
Működési környezet.
HP kellékek és tartozékok és A nyomtató műszaki adatai.
HP
Fontos megjegyzések
Az akkumulátor feltöltése vagy használata során vegye figyelembe az alábbiakat:
•Az első használat előtt töltse az akkumulátort legalább 4 óráig. Az ezt követő
feltöltések során az akkumulátor teljes feltöltése körülbelül 3 órát vesz igénybe.
•Az akkumulátor töltése alatt az akkumulátortöltés jelzőfény sárgán világít. Ha az
piros, lehetséges, hogy az akkumulátor hibás és ki kell cserélni.
•Az akkumulátor-jelzőfény zölden világít, ha az akkumulátor töltöttségi szintje 41–
100%, sárgán, ha a töltöttség 10–40%, és pirosan, ha a töltés 10%-nál kevesebb.
Ha a töltés 2% alá esik, akkor a jelzőfény piros színnel villog. Töltse fel az
akkumulátort, ha az akkumulátor-jelzőfény sárgára vált. Ha az pirosra vált, töltse
fel az akkut minél előbb. Az akkumulátorállapot megjelenik az Eszközkészlet
(Windows), illetve a HP Utility (HP segédprogram, Mac OS X) alkalmazásban is.
Ha Microsoft Windows Mobile® eszközt használ, használhatja az Eszközkészlet
mobil eszközökhöz való változatát is. További információ itt olvasható:
Nyomtatókezelő eszközök.
•Ha az akkumulátor töltése fogytán van, dugja be a tápadaptert a töltés
megkezdése céljából, vagy cserélje ki az akkumulátort feltöltöttre.
•Egy teljesen feltöltött akkumulátorral maximum kb. 500 oldalt nyomtathat, a
nyomtatási feladatok bonyolultságától függően.
20Első lépések
•Ha akkumulátorról üzemeléskor a nyomtató 15 percnél hosszabb ideig tétlen
marad, akkor a telepfeszültség megtakarítása céljából ki kapcsol. Ezt a funkciót
konfigurálhatja az Eszközkészletben (Windows), a HP Utility (HP segédprogram,
Mac OS X) programban, illetve az Eszközkészlet mobil eszközökre szánt
változatában (Windows Mobile) is. További információ itt olvasható:
Nyomtatókezelő eszközök.
•Hosszú idejű tárolás előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Ne hagyja az
akkumulátort lemerült állapotban 6 hónapnál hosszabb ideig.
•Az akkumulátor élettartamának és kapacitásának maximalizálása érdekében az
akkumulátort olyan helyen töltse, tárolja és használja, amely megfelel a
következő részben megadott útmutatásnak:
Az akkumulátor
1Akkumulátor – Feszültséget szolgáltat a nyomtató számára.
2Akkumulátor-kioldó csúszka – elcsúsztatható az akkumulátor kioldása céljából.
Működési környezet.
Az akkumulátor töltése és használata
Figyelem! Az első használat előtt töltse az akkumulátort legalább 4 óráig. Mivel
az akkumulátor töltés alatt felmelegszik, ne töltse aktatáskában vagy más zárt
helyen, mert ez az akkumulátor túlmelegedését okozhatja.
Megjegyzés A váltóáramú adapter általában érintésre melegnek tűnik, ha be van
dugva a hálózati csatlakozó aljzatba.
Megjegyzés A Bluetooth-nyomtatás jobban meríti az akkumulátort, mint a
vezetékes. Az akkumulátortöltöttség ellenőrzésével kapcsolatban lásd:
akkumulátor behelyezése és használata.
Az akkumulátor behelyezése
Megjegyzés Az akkumulátort behelyezheti be- vagy kikapcsolt nyomtató esetén
is.
1.A megfelelő szögben tartva csúsztassa be az akkumulátort az
akkumulátorrekeszbe oly módon, hogy az akkumulátoron lévő érintkezők a
Az
Az akkumulátor behelyezése és használata21
1. . fejezet
rekeszen lévő érintkezőkkel egy szintben legyenek. Az érintkezőket takaró fedél
felnyílik.
2.Nyomja be az akkumulátort az akkumulátornyílásba, amíg a helyére nem kattan.
3.Dugja be a hálózati adaptert és kapcsolja be a nyomtatót. Az első használat előtt
töltse az akkumulátort legalább 4 óráig.
Megjegyzés Az első feltöltés után az akkumulátortöltés jelzőfénye zölden
világít, amíg az akku töltése folyamatban van, és kialszik, ha az akkumulátor
teljesen fel van töltve.
4.Az akkumulátor teljes feltöltése után a nyomtatót használhatja a hálózatra
csatlakoztatás nélkül is.
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátort az alábbi eljárással távolítsa el.
1.Csúsztassa az akkumulátorkioldó csúszkát a nyíl irányába.
2.Vegye ki az akkumulátort.
22Első lépések
Memóriaeszköz vagy fényképezőgép csatlakoztatása
A nyomtató hátulján lévő USB-porthoz USB-tárolóeszközt csatlakoztathat. PictBridgekompatibilis fényképezőgépet is csatlakoztathat, és nyomtathat róla fényképeket. A
tárolóeszközről számítógépre is másolhatja a fájlokat.
További információ a támogatott memóriaeszközökről:
specifikációja.
Helyezze be az USB-tárolóeszközt a nyomtató hátulján található USB-portba.
Megjegyzés Ha az USB-eszköz a mérete miatt nem fér be ebbe a portba, vagy az
eszköz csatlakozója 11 mm-nél rövidebb, szerezzen be USB-hosszabbítókábelt,
hogy az eszközt ezzel a porttal használni lehessen. További tudnivalók a
támogatott USB-eszközökről:
A nyomtató támogatja a standard PictBridge-kompatibilis funkciókat. A PictBridge
funkciók használata előtt további információért nézze meg a digitális kamera
dokumentációját.
1.Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz a kamerával szállított USB-kábellel. A
nyomtató és a kamera összehasonlítják funkcióikat, és a kompatibilis funkciók
megjelennek a kamerán.
2.Navigáljon a kamera menüi között a kívánt fotónyomtatási funkciók kiválasztása
céljából.
Memóriaeszközök
Fotók számítógépre átviteléhez
Megjegyzés A nyomtató-illesztőprogram lehetővé teszi, hogy USB-kábellel való
csatlakoztatás esetén a számítógépen fizikai lemezmeghajtóként olvassa a
nyomtatóba behelyezett memóriaeszközök tartalmát. Megnyithatja a
fényképfájlokat, majd kinyomtathatja azokat a választása szerinti
szoftveralkalmazásból.
1.Helyezze be a memóriaeszközt a nyomtató hátulján található USB-portba.
2.Nyomja meg a
kikapcsolásához. Ha a számítógép USB-kábellel van a nyomtatóhoz
csatlakoztatva, a kártya meghajtóként megjelenik a Windows Explorerben vagy a
Mac OS X asztalon. Ekkor átviheti a fényképfájlokat egy másik meghajtóra a
számítógépen, vagy megnyithatja és kinyomtathatja a fényképeket a választása
szerinti szoftveralkalmazásból.
(Mégse) gombot a kártyáról való közvetlen nyomtatás
Memóriaeszköz vagy fényképezőgép csatlakoztatása23
1. . fejezet
Nyomtatás mobiltelefonról
Ha Bluetooth-kompatibilis mobiltelefonnal rendelkezik, vásárolhat olyan szoftvert,
amely lehetővé teszi, hogy a telefonjáról nyomtasson dokumentumokat és
fényképeket.
Megjegyzés Ha Windows Mobile operációs rendszert futtató mobiltelefont
használ, a HP szoftver CD-ről telepítheti rá a nyomtatószoftvert.
A mobiltelefonok és nyomtatószoftverek listáját, illetve a szoftver beszerzésével
kapcsolatos információkat itt találja:
kapcsolatban.
A nyomtató karbantartása
A nyomtató nem kíván rendszeres karbantartást, kivéve a tintakarbantartó modul
cseréjét. További információkért lásd:
törekednie kell arra, hogy a nyomtató por- és piszokmentes legyen. Ez a tisztítás a
lehető legjobb állapotban tartja a nyomtatót és egyszerűbbé teszi a problémák
diagnózisának felállítását.
Figyelem! A nyomtató tisztítása előtt kapcsolja ki a nyomtatót és a húzza ki
hálózati tápkábelt. Ha használja a külön megvásárolható akkumulátort, akkor
kapcsolja ki a nyomtatót, húzza ki a tápkábelt, majd vegye ki az akkumulátort
tisztítás előtt.
Információk a mobiltelefonról való nyomtatással
A tintakarbantartó modul cseréje. Azonban
Ebben a részben a következő témák szerepelnek:
A nyomtató tisztítása
•
A nyomtató tisztítása
A nyomtató tisztításakor kövesse az alábbi útmutatót:
•Tisztítsa a nyomtató külsejét kímélő mosószerrel és vízzel megnedvesített puha
ruhával.
Megjegyzés A nyomtatót csak vízzel vagy vízzel hígított kímélő mosószerrel
tisztítsa. Más tisztítószerek vagy az alkohol megkárosíthatják a nyomtatót.
Vigyázat! Ügyeljen arra, hogy ne érjen a görgőkhöz, mert ezzel
bezsírozhatja azokat, és ez a nyomtatási minőség romlását idézheti elő.
A nyomtató kikapcsolása
Kapcsolja ki a nyomtatót a rajta található (bekapcsoló) gombbal. A tápkábel
kihúzása vagy az áramellátás megszakítása előtt várja meg, míg a jelzőfény kialszik.
Ha helytelen módon kapcsolja ki a nyomtatót, előfordulhat, hogy a nyomtatópatron-
24Első lépések
tartó nem tér vissza a megfelelő helyzetbe, ami a tintapatronok meghibásodásához,
valamint a nyomtatási minőség romlásához vezethet.
A nyomtató kikapcsolása25
1. . fejezet
26Első lépések
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.