HP Officejet 100 User Guide [fr]

Guide de l'utilisateur
HP Officejet
100
Imprimante portable HP Officejet 100 (L411)
Guide de l'utilisateur
Informations sur le copyright
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Édition 2, 1/2014
Avis publiés par la société Hewlett-Packard
Informations sujettes à modifications sans préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett­Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur.
Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne sera pas responsable des erreurs techniques ou typographiques ci-incluses.
Marques déposées
Bluetooth est une marque commerciale appartenant à son propriétaire et utilisée sous licence par la société Hewlett-Packard.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows Mobile, Windows 7 et Windows 8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Informations de sécurité
6. Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.
7. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la
Résolution de problèmes.
section
8. L'appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien doit être réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
1. Lisez et comprenez toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.
2. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
3. Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
4. N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
5. Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.

Sommaire

1 Démarrage
Accessibilité................................................................................................................................7
Eco..............................................................................................................................................8
Présentation des composants de l'imprimante...........................................................................9
Vue avant...........................................................................................................................10
Vue arrière et latérale.........................................................................................................11
Zone d'approvisionnement pour l'impression.....................................................................11
Panneau de commande.....................................................................................................12
Vue de dessous..................................................................................................................13
Recherche du numéro de modèle de l'imprimante...................................................................13
Sélection des supports d'impression........................................................................................13
Papiers recommandés pour l'impression et la copie..........................................................14
Papiers recommandés pour l'impression photo..................................................................15
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression...................................16
Chargement des supports........................................................................................................16
Chargement de supports au format standard.....................................................................17
Chargement des enveloppes..............................................................................................18
Chargement de cartes et de papier photo..........................................................................18
Chargement de support de taille personnalisée.................................................................19
Installation et utilisation de la batterie.......................................................................................19
Sécurité de la batterie.........................................................................................................20
Description de la batterie....................................................................................................21
Charge et utilisation de la batterie......................................................................................21
Connexion d'un périphérique de mémoire ou d'un appareil photo...........................................23
Pour connecter un périphérique de stockage.....................................................................23
Pour connecter un appareil photo compatible PictBridge...................................................23
Pour transférer des photos vers l'ordinateur.......................................................................23
Impression à partir de téléphones portables............................................................................24
Entretien de l'imprimante..........................................................................................................24
Nettoyer l'imprimante..........................................................................................................25
Mise hors tension de l'imprimante............................................................................................25
2 Impression
Impression de documents........................................................................................................27
Impression de documents (Windows)................................................................................27
Impression de documents (Mac OS X)...............................................................................28
Impression de brochures..........................................................................................................28
Impression de brochures (Windows)..................................................................................28
Impression de brochures (Mac OS X)................................................................................29
Impression d'enveloppes..........................................................................................................29
Impression d'enveloppes (Windows)..................................................................................29
Impression d'enveloppes (Mac OS X)................................................................................30
1
Impression de photos...............................................................................................................30
Impression de photos sur du papier photo (Windows).......................................................30
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X).....................................................31
Impression sur des papiers spéciaux et à format personnalisé................................................31
Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnalisé (Mac OS X)...................32
Impression de documents sans bordures.................................................................................32
Impression de documents sans bordures (Windows).........................................................33
Impression de documents sans bordures (Mac OS X).......................................................33
Impression sur les deux faces (recto verso).............................................................................34
Impression recto verso (Windows).....................................................................................34
Pour effectuer une impression recto verso (Mac OS X).....................................................35
3 Entretien des cartouches d'encre
Informations sur les cartouches d'encre...................................................................................37
Vérification des niveaux d'encre estimés..................................................................................38
Manipulation des cartouches d'encre.......................................................................................39
Remplacement des cartouches d'encre...................................................................................39
Impression avec une seule cartouche d'encre.........................................................................42
Stockage des fournitures d'impression.....................................................................................42
Entretien des cartouches d'encre.............................................................................................43
Alignement des cartouches d'encre....................................................................................43
Calibrage des couleurs.......................................................................................................43
Nettoyer les cartouches d'encre.........................................................................................44
Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre..............................................44
4 Résolution de problèmes
Assistance HP..........................................................................................................................47
Assistance électronique......................................................................................................47
Assistance téléphonique HP...............................................................................................48
Avant d'appeler.............................................................................................................48
Période d'assistance téléphonique...............................................................................49
Numéros de l'assistance téléphonique.........................................................................49
Au-delà de la période d'assistance téléphonique.........................................................51
Conseils et ressources de dépannage.....................................................................................51
Résolution des problèmes d'impression...................................................................................52
L'imprimante s'arrête de façon inattendue..........................................................................52
Tous les voyants de l'imprimante sont allumés ou clignotent.............................................52
L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime).................................................................52
L'imprimante n'accepte pas la cartouche d'encre...............................................................53
L'impression s'effectue très lentement................................................................................54
Impression d'une page vierge ou impression partielle........................................................54
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect.........................................................55
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte................................56
2
Sommaire
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus...........................................................57
Conseils généraux..............................................................................................................57
Impression de caractères incohérents................................................................................58
L'encre fait des traînées.....................................................................................................59
L'impression des caractères du texte ou des éléments graphiques est incomplète...........60
Les documents imprimés sont pâles ou leurs couleurs sont ternes...................................60
Les couleurs sont imprimées en noir et blanc....................................................................61
Les couleurs imprimées sont incorrectes...........................................................................62
Les documents présentent des bavures de couleurs.........................................................62
Les couleurs ne sont pas alignées correctement...............................................................63
Les documents imprimés affichent des lignes ou des traînées..........................................64
Entretien avancé des cartouches d'encre.................................................................................64
Nettoyage des contacts des cartouches d'encre................................................................64
Nettoyage de la zone des buses d'encre............................................................................66
Remplacement du module de service d'encre....................................................................67
Résolution des problèmes d'alimentation papier......................................................................68
Le support d'impression n'est pas pris en charge par l'imprimante....................................68
Le support n'est pas entraîné.............................................................................................68
Les supports ne sortent pas correctement.........................................................................68
Les pages sont en travers..................................................................................................69
Le périphérique prend plusieurs pages à la fois.................................................................69
Dépannage des problèmes d'installation..................................................................................69
Suggestions pour l'installation du matériel.........................................................................69
Suggestions pour l'installation du logiciel...........................................................................70
Problèmes de configuration de communication sans fil 802.11 ou Bluetooth....................70
Vérifiez les paramètres Bluetooth.................................................................................71
Vérifiez le signal sans fil Bluetooth...............................................................................71
Description des pages d'informations sur l'imprimante.............................................................71
Impression des pages d'information sur l'imprimante à partir du panneau de
commande..........................................................................................................................71
Impression des pages d'informations sur l'imprimante à partir du logiciel..........................72
Élimination des bourrages........................................................................................................73
Élimination d'un bourrage dans l'imprimante......................................................................73
Conseils pour éviter les bourrages.....................................................................................74
Signification des voyants du panneau de commande .............................................................75
A Renseignements techniques
Garantie....................................................................................................................................81
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard................................................................82
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre..........................................................83
3
Caractéristiques de l'imprimante..............................................................................................84
Spécifications physiques....................................................................................................84
Caractéristiques et fonctions de l'imprimante.....................................................................84
Caractéristiques du processeur et de la mémoire..............................................................84
Configuration système requise...........................................................................................85
Spécifications des périphériques de mémoire....................................................................85
Informations d'impression de téléphone portable...............................................................85
Spécifications des supports................................................................................................86
Spécifications des supports pris en charge..................................................................86
Réglage des marges minimales...................................................................................88
Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex)..........................................88
Résolution d'impression......................................................................................................89
Environnement de fonctionnement.....................................................................................89
Spécifications électriques...................................................................................................89
Spécifications relatives aux émissions acoustiques...........................................................89
Informations sur la réglementation...........................................................................................91
Numéro de modèle réglementaire......................................................................................91
Déclaration FCC.................................................................................................................92
Notice destinée aux utilisateurs en Corée..........................................................................92
VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon................92
Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ...............93
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne...........................................................................93
Déclaration relative aux indicateurs lumineux....................................................................93
Réglementation sur les périphériques pour l'Allemagne....................................................93
Informations réglementaires pour les produits sans fil.......................................................93
Exposition aux rayonnements radiofréquence.............................................................93
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil..............................................94
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada..........................................94
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan.............................................94
Avis de conformité pour l'Union Européenne.....................................................................94
Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement.....................................96
Utilisation du papier............................................................................................................96
Plastique ............................................................................................................................96
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)...........................................................96
Programme de recyclage...................................................................................................96
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP............................................96
Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de
l'Union européenne.............................................................................................................97
Consommation électrique...................................................................................................97
Substances chimiques........................................................................................................98
Informations sur la batterie.................................................................................................98
Directive RoHS (Chine seulement).....................................................................................99
Licences de tiers.....................................................................................................................100
Imprimante portable HP Officejet 100 (L411)...................................................................100
B Fournitures et accessoires HP
Commande en ligne de fournitures d'impression...................................................................103
Accessoires............................................................................................................................103
Fournitures..............................................................................................................................103
Cartouches d'encre...........................................................................................................103
Supports HP.....................................................................................................................104
4
Sommaire
C Configuration de l'imprimante pour une communication Bluetooth
Configuration d'une connexion sans fil Bluetooth...................................................................105
Configuration de la sécurité Bluetooth pour l'imprimante.......................................................106
Utilisation d'un passe-partout pour authentifier les périphériques Bluetooth....................106
Configuration de l'imprimante de façon à ce qu'elle soit visible ou non par les
appareils Bluetooth...........................................................................................................106
Pour réinitialiser les paramètres par défaut......................................................................106
D Outils de gestion de l'imprimante
Boîte à outils (Windows).........................................................................................................107
Programme HP Utility (Mac OS X).........................................................................................107
Logiciel Boîte à outils pour PDA (Microsoft Windows Mobile)................................................107
Désinstallation et réinstallation du logiciel HP........................................................................108
Index............................................................................................................................................119
5
6

1 Démarrage

Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des éventuels problèmes.

Accessibilité

Eco Présentation des composants de l'imprimante
Recherche du numéro de modèle de l'imprimante
Sélection des supports d'impression
Chargement des supports Installation et utilisation de la batterie
Connexion d'un périphérique de mémoire ou d'un appareil photo
Impression à partir de téléphones portables Entretien de l'imprimante
Mise hors tension de l'imprimante
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité du système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et onglets colorés utilisés dans le logiciel HP et sur le panneau de commande de l'imprimante comportent un texte simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles HP peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Microsoft® Windows® telles que Touches rémanentes, Touches bascules, Touches filtres et Touches souris. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guide-papier de l'imprimante ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus de détails sur l'accessibilité de cette imprimante et les engagements de HP en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/accessibility.
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X, consultez le site Web d'Apple à l'adresse
www.apple.com/accessibility.
Démarrage 7
Chapitre 1
Eco
Hewlett-Packard est déterminé à fournir des produits de qualité selon une méthode saine pour l'environnement. Le recyclage a été pris en compte dans la fabrication de ce produit. Pour plus d'informations, consultez la section produits en fonction de l'environnement.
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. HP a fourni ces fonctions pour vous aider à mettre l'accent sur les moyens d'évaluer et de réduire l'impact de vos choix d'impression.
Pour plus d'informations sur les initiatives environnementales de HP, visitez l'adresse www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Gestion de l'alimentation
Pour économiser l'électricité et prolonger la durée d'utilisation de l'imprimante, le périphérique offre les solutions suivantes :
Mode Veille
La consommation d'énergie est réduite en mode Veille. Après sa configuration initiale, l'imprimante passe en mode Veille après 10 minutes d'inactivité. La durée de passage en mode Veille ne peut pas être modifiée.
Désactivation auto
Le paramètre d'arrêt automatique est automatiquement activé par défaut lorsque vous mettez l'imprimante sous tension. Lorsque le paramètre d'arrêt automatique est défini, l'imprimante s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire votre consommation d'énergie. Que l'imprimante fonctionne sur batterie ou soit branchée à une prise de courant, ce paramètre est activé. Vous pouvez le modifier à partir du panneau de commande. Une fois le paramètre modifié, il est conservé par l'imprimante. Le paramètre d'arrêt
Programme de gérance des
8 Démarrage
automatique éteint complètement l'imprimante. Ainsi, vous devez utiliser le bouton marche/arrêt pour remettre l'imprimante sous tension.
Pour modifier le paramètre d'arrêt automatique à partir du panneau de
commande
Pour désactiver le paramètre, maintenez simultanément le bouton
(Bluetooth) et le bouton (Annuler) enfoncés pendant au moins
5 secondes, puis relâchez-les. Pour l'activer, répétez la même procédure.
Remarque Pour déterminer quelle durée est actuellement définie, maintenez le bouton quand l'imprimante est prête. Une page indiquant la durée sera imprimée. De plus, même lorsque le paramètre d'arrêt automatique est désactivé, l'imprimante passe en mode veille après 10 minutes d'inactivité.
Pour modifier le paramètre Désact. auto à partir du logiciel de
l'imprimante Windows : Ouvrez la boîte à outils. (Pour plus d'informations, consultez la
section
Paramètres d'alimentation, puis sélectionnez la durée souhaitée. Mac OS X : Ouvrez le programme HP Utility. (Pour plus d'informations,
consultez la section Paramètres de l'imprimante, cliquez sur Gestion de l'alimentation, puis sélectionnez la durée souhaitée.
De plus, essayez ce qui suit :
Désactivez la fonction Bluetooth lorsqu'elle n'est pas utilisée. Pour désactiver la fonction Bluetooth, appuyez sur le bouton
commande de l'imprimante.
Pour maximiser la durée et la capacité de la batterie, veillez à charger, à utiliser et à stocker la batterie dans des lieux qui répondent aux directives de température recommandée. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la batterie, reportez-vous à la section
Conservation des fournitures d'impression
Pour conserver les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce qui suit :
Modifiez le mode d'impression sur un paramètre pour brouillon. Le mode brouillon utilise moins d'encre.
Ne nettoyez pas les cartouches d'encre inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
Réduisez l'utilisation de papier en imprimant sur les deux côtés du papier. Pour plus d'informations, consultez la section verso).
Boîte à outils (Windows).) Dans l'onglet Services, cliquez sur
(Annuler) enfoncé pendant au moins 3 secondes
Programme HP Utility (Mac OS X).) Dans la section
(Bluetooth) sur le panneau de
Installation et utilisation de la batterie.
Impression sur les deux faces (recto

Présentation des composants de l'imprimante

Vue avant
Vue arrière et latérale
Présentation des composants de l'imprimante 9
Chapitre 1

Vue avant

Zone d'approvisionnement pour l'impression
Panneau de commande
Vue de dessous
1 Guide de largeur de supports – Réglable, il s'adapte aux différents formats de
2 Bac d'alimentation – Contient le support. Retirez le support et refermez ce bac lorsque
3 Guide de supports étroits – Lorsque vous faites glisser le guide de largeur de support
4 Capot avant – Permet d'accéder aux cartouches d'encre et d'éliminer les bourrages
5 Fente de sortie –– Le support quitte l'imprimante par cette fente.
6 Capot de sortie – Recouvre le logement de sortie lorsque l'imprimante n'est pas utilisée.
10 Démarrage
supports.
l'imprimante n'est pas utilisée. Remarque Si vous avez chargé des supports dont le format est plus grand, tirez sur le
bac pour le déployer.
vers la droite et contre des supports étroits ou petits, ce guide glisse automatiquement légèrement vers la gauche.
papier. Ce capot doit être fermé avant de pouvoir imprimer.
S'ouvre automatiquement vers le bas lorsque l'imprimante est mise sous tension.

Vue arrière et latérale

1 Port d'hébergement PictBridge/USB – Permet de brancher un dispositif PictBridge, tel
qu'un appareil photo numérique ou un lecteur flash USB.
2 Capot des contacts de batterie – Protège les contacts de la batterie optionnelle lorsque
celle-ci n'est pas installée.
3 Port USB – Le câble USB se branche ici.
4 Fente de batterie – Installer la batterie optionnelle ici.
5 Connecteur d'alimentation – Le cordon d'alimentation se branche ici.

Zone d'approvisionnement pour l'impression

2
1
Présentation des composants de l'imprimante 11
3
Chapitre 1
1 Capot avant – Permet d'accéder aux cartouches d'encre et d'éliminer les bourrages
papier. Ce capot doit être fermé avant de pouvoir imprimer.
2 Loquets de cartouche d'impression– Soulevez ces loquets pour retirer et introduire
facilement les cartouches d'impression.
3 Logements des chariots de cartouche d'impression – Contient les cartouches
d'impression.

Panneau de commande

1 Voyant d'état de la batterie – Indique l'état de charge de la batterie :
2 Témoin de charge de la batterie – S'allume en orange lors de la mise en charge de
3 Voyant de cartouche d'encre gauche – Clignote lorsque la cartouche d'encre
4 Voyant de cartouche d'encre droite – Clignote lorsque la cartouche d'encre droite
5
6
7
8
la batterie. S'allume en rouge si la batterie est défectueuse.
gauche manque ou ne fonctionne pas correctement. Le voyant devient fixe lorsque le niveau de la cartouche est faible.
manque ou ne fonctionne pas correctement. Le voyant devient fixe lorsque le niveau de la cartouche est faible.
Bouton et voyant Bluetooth – Active ou désactive le périphérique Bluetooth.
S'allume en bleu lorsque la fonction Bluetooth est activée.
Bouton Annuler – Annule la tâche d'impression en cours. Le délai d'annulation
varie en fonction de la taille de la tâche d'impression. N'appuyez sur cette touche que pour annuler une tâche en file d'attente.
Bouton et voyant Reprise – Reprend une tâche d'impression en attente ou
interrompue (pour ajouter des supports d'impression dans l'imprimante par exemple). S'allume en orange lorsqu'une tâche d'impression est en attente, et clignote ou
s'allume pour afficher l'état ou le besoin d'une intervention.
Bouton et voyant Alimentation – Met l'imprimante hors et sous tension.
S'allume en blanc quand l'imprimante est sous tension et clignote pendant l'impression, au démarrage, à la mise hors tension ou pendant toute autre activité. Ce voyant clignote également lorsque l'imprimante est en mode veille.
Rouge – Batterie chargée à moins de 10 % Orange – Batterie chargée entre 10 % et 40 % Vert – Batterie chargée entre 41 % et 100 % Si non allumé, la batterie n'a pas été installée ou détectée.
12 Démarrage

Vue de dessous

1 Capot du module de service d'encre remplaçable – Permet d'accéder au module de
service d'encre. (Voir Remplacement du module de service d'encre.)
2 Porte-cartes – Permet de placer une plaquette nominative ou une carte de visite.

Recherche du numéro de modèle de l'imprimante

En plus du nom du modèle affiché à l'avant de l'imprimante, celle-ci possède un numéro de modèle spécifique. Vous pouvez utiliser ce numéro lorsque vous sollicitez une assistance et déterminer quels consommables ou accessoires sont disponibles pour votre imprimante.
Le numéro de modèle est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur de l'imprimante, à proximité des cartouches d'encre.

Sélection des supports d'impression

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de support avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des supports HP. Visitez le site HP à l'adresse HP.
www.hp.com pour plus d'informations sur les supports
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Sélection des supports d'impression 13
Chapitre 1
Cette section contient les rubriques suivantes :
Papiers recommandés pour l'impression et la copie Papiers recommandés pour l'impression photo
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression

Papiers recommandés pour l'impression et la copie

Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier pour brochure HP
Papier jet d'encre HP Superior
Papier jet d'encre HP Bright White
Papier d'impression HP Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute
Papier HP Office Le papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il
Papier HP Office recyclé
Papier de présentation HP Premium
Papier HP professionnel
Papier photo HP Advanced
Ces papiers munis d'un revêtement brillant ou mat sur les deux faces sont destinés aux applications recto verso. Ces papiers conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Ces papiers à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant.
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
14 Démarrage
(suite)
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mate). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Transferts sur tissu HP Les Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semi­brillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
ou blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts personnalisés à partir de vos photos numériques.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com/ buy/supplies. Si le système vous y invite, sélectionnez votre pays/région, suivez les indications pour sélectionner votre imprimante, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page.
Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.

Papiers recommandés pour l'impression photo

Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semi-brillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Lots HP Photo Value Pack
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre originales HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et
Sélection des supports d'impression 15
Chapitre 1
rendre l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages à partager.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site buy/supplies. Si le système vous y invite, sélectionnez votre pays/région, suivez les indications pour sélectionner votre imprimante, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page.
Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.

Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression

Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section
Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac.
Lors du chargement du bac d'alimentation, assurez-vous que le support est correctement chargé. Pour plus d'informations, consultez la section des supports.
Ne surchargez pas le bac. Pour plus d'informations, consultez la section Spécifications des supports.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger les supports suivants dans le bac d'alimentation :
Formulaires en plusieurs parties Supports endommagés, ondulés ou froissés Supports présentant des perforations ou des découpes Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre Supports trop fins ou qui se déforment facilement Supports contenant des agrafes ou des trombones
Spécifications des supports.
www.hp.com/
Chargement

Chargement des supports

Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans l'imprimante.
Attention Utilisez uniquement des supports pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section
Cette section contient les rubriques suivantes :
Chargement de supports au format standard
Chargement des enveloppes
Chargement de cartes et de papier photo Chargement de support de taille personnalisée
16 Démarrage
Spécifications des supports.

Chargement de supports au format standard

Pour charger les supports
Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports standard.
1. Soulevez le bac d'entrée.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Remarque Si vous avez chargé des supports dont le format est plus grand,
tirez sur le bac d'extension pour le déployer.
3. Introduisez le papier ordinaire impression vers le haut, en les calant bien contre
le guide d'alignement.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
4. Ajustez le guide de largeur de papier pour qu'il soit bien calé contre les bords du
papier.
Chargement des supports 17
Chapitre 1

Chargement des enveloppes

Pour charger des enveloppes
Appliquez les instructions ci-après pour charger une enveloppe.
1. Soulevez le bac d'entrée.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Remarque Si vous chargez des enveloppes de plus grand format, tirez sur
le bac d'entrée pour le déployer.
3. Chargez les enveloppes en les alignant par rapport au graphique dans le bac.
Remarque Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en
cours d'impression.
4. Ajustez le guide de largeur pour qu'il soit bien calé contre les bords de l'enveloppe.

Chargement de cartes et de papier photo

Pour charger des cartes et du papier photo
Appliquez les instructions ci-après pour charger du papier photo.
1. Soulevez le bac d'entrée.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Remarque Si vous avez chargé des supports dont le format est plus grand,
tirez sur le bac d'extension pour le déployer.
18 Démarrage
3. Introduisez les supports côté impression vers le haut, en les calant bien contre le
guide d'alignement. Si le papier photo est muni d'une languette sur l'un des bords, assurez-vous que cette languette pointe vers le haut.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
4. Ajustez le guide de largeur de papier pour qu'il soit bien calé contre les bords du
papier.

Chargement de support de taille personnalisée

Pour charger des cartes et du papier photo
Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports de taille personnalisée.
Attention Utilisez uniquement des supports de format personnalisé pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section supports.
1. Soulevez le bac d'entrée.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Remarque Si vous avez chargé des supports dont le format est plus grand,
tirez sur le bac d'extension pour le déployer.
3. Introduisez les supports côté impression vers le haut, en les calant bien contre le
guide d'alignement.
Spécifications des
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
4. Ajustez le guide de largeur de papier pour qu'il soit bien calé contre les bords du
papier.

Installation et utilisation de la batterie

Dans certains pays/régions, la batterie rechargeable lithium-ion est fournie avec l'imprimante portable HP Officejet 100 et est disponible à l'achat en tant qu'accessoire option dans d'autres pays/régions. Pour plus d'informations, consultez la section Fournitures et accessoires HP.
Cette section reprend les rubriques suivantes :
Sécurité de la batterie
Description de la batterie
Charge et utilisation de la batterie
Installation et utilisation de la batterie 19
Chapitre 1

Sécurité de la batterie

N'utilisez que le type de batterie conçu spécialement pour l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Caractéristiques de l'imprimante.
Si vous devez jeter une batterie, contactez le service d'élimination des déchets pour connaître les restrictions en vigueur concernant l'élimination ou le recyclage des batteries. Même si la batterie rechargeable aux ions de lithium ne contient pas de mercure, elle nécessite un recyclage ou une élimination appropriée en fin de vie. Pour plus d'informations, consultez la section
La batterie est susceptible d'exploser si elle n'est pas remplacée correctement ou si elle est jetée dans le feu. Ne pas court-circuiter la batterie.
Pour acheter une batterie de rechange, contactez votre bureau de ventes HP ou votre distributeur local. Pour plus d'informations, consultez la section et accessoires HP.
Pour éviter les risques d'incendie, de brûlures ou d'endommagement de la batterie, ne laissez pas d'objet métallique toucher les contacts de la batterie.
Ne démontez pas la batterie. Elle ne contient pas de pièces réparables.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez une batterie endommagée ou qui fuit. Si vous avez été en contact avec l'électrolyte, lavez la région exposée à l'eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux, rincez l'œil à l'eau pendant 15 minutes et consultez un médecin.
Ne pas charger, stocker ou utiliser la batterie dans des endroits où la température dépasse les limites spécifiées dans la section
Fournitures et accessoires HP et
Programme de recyclage.
Fournitures
Environnement de fonctionnement.
Remarques importantes
Tenez compte des remarques suivantes au moment de charger ou d'utiliser la batterie :
Laissez la batterie se charger pendant quatre heures avant de l'utiliser pour la première fois. Pour les charges successives, il faut environ deux heures pour recharger complètement la batterie.
Le témoin de charge de la batterie est orange pendant la mise en charge. S'il est rouge, la batterie est sans doute défectueuse et doit être remplacée.
Le voyant d'état de la batterie est allumé en vert lorsque la batterie est chargée entre 41 et 100 %, orange lorsqu'elle est chargée entre 10 et 40 %, et rouge lorsqu'elle est chargée à moins de 10 %. Il clignote en rouge lorsque le niveau de chargement est inférieur à 2 %. Chargez la batterie quand le voyant d'état de la batterie devient orange. S'il devient rouge, chargez la batterie dès que possible. L'état de la batterie est également indiqué dans la Boîte à outils (Windows) et le programme HP Utility (Mac OS X). Si vous utilisez un appareil Microsoft Windows Mobile®, vous pouvez utiliser le logiciel Boîte à outils pour PDA. Pour plus d'informations, consultez la section
Outils de gestion de l'imprimante.
Si la batterie est presque épuisée, vous pouvez connecter l'adaptateur secteur pour la charger, ou la remplacer par une batterie chargée.
Une batterie à pleine charge permet d'imprimer 500 pages environ selon la complexité de la tâche d'impression.
20 Démarrage
Par défaut, l'imprimante se met spontanément hors tension pour économiser la batterie si elle est inactive pendant 15 minutes en alimentation batterie. Vous pouvez configurer cette fonctionnalité dans la Boîte à outils (Windows), le programme HP Utility (Mac OS X) ou le logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d'informations, consultez la section l'imprimante.
Avant un entreposage de longue durée, chargez la batterie à fond. Ne laissez pas la batterie déchargée (vide) pendant plus de 6 mois.
Pour maximiser la durée et la capacité de la batterie, chargez, stockez et utilisez la batterie dans des lieux qui répondent aux directives spécifiées dans la section Environnement de fonctionnement.

Description de la batterie

1 Batterie – Fournit l'alimentation électrique à l'imprimante.
2 Glissière de déblocage de batterie – Faites-la glisser pour libérer la batterie.
Outils de gestion de

Charge et utilisation de la batterie

Avertissement Laissez la batterie se charger pendant quatre heures avant de
l'utiliser pour la première fois. Comme la batterie est normalement chaude pendant sa mise en charge, ne la chargez pas dans un porte-documents ou dans un autre espace confiné afin de ne pas provoquer une surchauffe de la batterie.
Remarque L'adaptateur secteur est normalement chaud au toucher lorsqu'il est connecté dans une prise de courant.
Remarque L'impression Bluetooth consomme plus d'énergie de la batterie que l'impression par câble. Pour plus d'informations sur la vérification du niveau de charge de batterie, reportez-vous à la section batterie.
Pour installer la batterie
Remarque L'imprimante peut être sous ou hors tension lorsque vous installez la
batterie.
Installation et utilisation de la
Installation et utilisation de la batterie 21
Chapitre 1
1. Glissez la batterie dans sa fente selon un angle permettant de l'aligner au niveau
des contacts. Le capot des contacts de la batterie s'ouvre en coulissant.
2. Poussez la batterie dans la fente de façon à entendre le déclic indiquant que la
batterie est en place.
3. Branchez l'adaptateur secteur et mettez l'imprimante sous tension. Laissez la
batterie se charger pendant quatre heures avant de l'utiliser pour la première fois.
Remarque Au terme du premier cycle de charge, le témoin de charge de la batterie est vert pendant la mise en charge, et s'éteint une fois la batterie complètement rechargée.
4. Une fois la batterie complètement chargée, vous pouvez utiliser l'imprimante sans
la connecter à l'alimentation secteur.
Pour retirer la batterie
Appliquez ces instructions pour retirer la batterie.
1. Faites glisser la glissière de déblocage de la batterie dans le sens de la flèche.
2. Retirez la batterie.
22 Démarrage

Connexion d'un périphérique de mémoire ou d'un appareil photo

L'utilisation du port USB à l'arrière de l'imprimante permet de connecter un périphérique de stockage USB. Vous pouvez également raccorder un appareil photo compatible PictBridge et imprimer des photos. Vous pouvez également transférer des fichiers entre le périphérique de stockage et votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les périphériques de mémoire pris en charge, reportez­vous à la section
Cette section porte sur les rubriques suivantes :
Pour connecter un périphérique de stockage Pour connecter un appareil photo compatible PictBridge

Pour transférer des photos vers l'ordinateur

Pour connecter un périphérique de stockage

Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque Si votre périphérique USB ne peut pas être raccordé dans ce port en raison de sa taille, ou si le connecteur du périphérique est plus court que 11 millimètres, vous devrez acheter un câble d'extension USB pour utiliser votre périphérique avec ce port. Pour plus d'informations sur les périphériques USB pris en charge, consultez la section
Spécifications des périphériques de mémoire.
Spécifications des périphériques de mémoire.

Pour connecter un appareil photo compatible PictBridge

L'imprimante prend en charge les fonctionnalités compatibles PictBridge standard. Consultez la documentation de l'appareil photo numérique pour plus d'informations sur ses fonctionnalités PictBridge.
1. Branchez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni avec l'appareil photo. L'imprimante et l'appareil photo comparent les fonctionnalités, et les fonctions compatibles sont affichées sur l'appareil photo.
2. Naviguez dans les menus de l'appareil photo pour exécuter les fonctionnalités souhaitées pour l'impression photo.
Pour transférer des photos vers l'ordinateur
Remarque Le pilote d'imprimante permet à l'ordinateur de lire les périphériques
de mémoire présents dans l'imprimante en tant que lecteur physique lorsque la liaison est assurée par câble USB. Vous pouvez ensuite accéder aux fichiers de photos et les imprimer avec le logiciel de votre choix.
Connexion d'un périphérique de mémoire ou d'un appareil photo 23
Chapitre 1
1. Insérez le périphérique de mémoire dans le port USB situé à l'arrière de
l'imprimante.
2. Appuyez sur la
la carte. Si l'ordinateur est relié à l'imprimante à l'aide d'un câble USB, la carte apparaît en tant que lecteur dans l'explorateur Windows ou sur le bureau Mac OS X. Vous pouvez transférer ensuite les fichiers de photo vers un autre lecteur de l'ordinateur, ou ouvrir et imprimer vos photographies avec le logiciel de votre choix.
(touche Annuler) pour annuler l'impression directe à partir de

Impression à partir de téléphones portables

Si vous disposez d'un téléphone portable prenant en charge Bluetooth, vous pouvez acheter un logiciel qui vous permet d'imprimer des documents et photos à partir de votre téléphone.
Remarque Si vous utilisez un téléphone portable exécutant Windows Mobile, vous pouvez utiliser le CD de logiciels HP pour installer le logiciel d'impression.
Pour obtenir une liste des téléphones portables et des logiciels d'impression, ainsi que des informations sur l'obtention du logiciel, consultez la section d'impression de téléphone portable.

Entretien de l'imprimante

Informations
L'imprimante ne requiert pas d'entretiens programmés, sauf pour le remplacement du module de service d'encre. Pour plus d'informations, consultez la section Remplacement du module de service d'encre. Vous devez toutefois éliminer régulièrement la poussière et d'autres débris de l'imprimante. Ce nettoyage optimise les performances et facilite le diagnostic des éventuels problèmes.
Avertissement Avant de nettoyer l'imprimante, mettez-la hors tension et débranchez son cordon d'alimentation. Si vous utilisez la batterie optionnelle, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et retirez la batterie avant le nettoyage.
Cette section porte sur les rubriques suivantes :
Nettoyer l'imprimante
24 Démarrage

Nettoyer l'imprimante

En nettoyant l'imprimante, observez les recommandations suivantes :
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux, humecté d'eau et d'un détergent doux.
Remarque Nettoyez l'imprimante uniquement avec de l'eau ou avec de l'eau mélangée à un détergent doux. L'utilisation d'autres produits d'entretien ou de produits contenant de l'alcool risque d'endommager l'imprimante.
Nettoyez l'intérieur du capot avant à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
Attention Veillez à ne pas toucher les rouleaux. Si les rouleaux entrent en contact avec la graisse naturelle de la peau, la qualité de l'impression risque d'en être affectée.

Mise hors tension de l'imprimante

Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton (Alimentation) situé sur l'imprimante. Attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez l'imprimante hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, générant des problèmes associés aux cartouches d'encre ou à la qualité d'impression.
Mise hors tension de l'imprimante 25
Chapitre 1
26 Démarrage
Loading...
+ 98 hidden pages