HP Officejet 100 User Guide [es]

Guía del usuario
HP Officejet
100
Impresora HP Officejet Mobile 100 (L411)
Guía del Usuario
Información sobre Copyright
Edición 2, 1/2014
Hewlett-Packard Company, avisos
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP quedan estipuladas en la declaración expresa de garantía que acompaña a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí expuesto debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pudieran haberse producido en este documento.
Marcas registradas
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a su propietario y que usa Hewlett-Packard Company bajo licencia.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas en EE. UU.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows Mobile, Windows 7 y Windows 8 son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Información de seguridad
cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños.
7. Si el producto no funciona normalmente, consulte problemas.
8. No hay piezas que el usuario pueda reparar dentro de la impresora. Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.
Solución de
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que viene con la impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
3. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este producto de las tomas de corriente de pared.
4. No instale ni utilice este producto cerca de agua o cuando esté mojado.
5. Instale el producto de manera segura sobre una superficie estable.
6. Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el

Contenido

1 Primeros pasos
Accesibilidad...............................................................................................................................7
Ecología......................................................................................................................................8
Conocimiento de las piezas de la impresora..............................................................................9
Vista frontal.........................................................................................................................10
Vista posterior y lateral.......................................................................................................11
Área de suministros de impresión......................................................................................11
Panel de control..................................................................................................................12
Vista inferior........................................................................................................................13
Cómo encontrar el número de modelo de la impresora...........................................................13
Selección de sustratos de impresión........................................................................................13
Selección de papeles para impresión y copia....................................................................14
Papel recomendado para impresión fotográfica.................................................................15
Sugerencias para elegir el papel........................................................................................16
Carga de soportes....................................................................................................................16
Carga de medios de tamaño estándar...............................................................................17
Carga de sobres.................................................................................................................18
Carga de tarjetas y papel fotográfico..................................................................................18
Carga de medios de impresión de tamaño personalizado.................................................19
Instalar y usar la batería...........................................................................................................19
Seguridad de la batería......................................................................................................20
Conocimiento de la batería.................................................................................................21
Cargar y usar la batería......................................................................................................21
Conecte un dispositivo de memoria o una cámara..................................................................23
Para conectar un dispositivo de almacenamiento..............................................................23
Para conectar una cámara compatible con PictBridge.......................................................23
Para transferir fotos al ordenador.......................................................................................23
Imprima desde móviles.............................................................................................................24
Mantener la impresora..............................................................................................................24
Limpieza de la impresora...................................................................................................24
Apague la impresora................................................................................................................25
2Impresión
Imprimir documentos................................................................................................................27
Imprimir documentos (Windows)........................................................................................27
Imprimir documentos (Mac OS X)......................................................................................28
Impresión de prospectos..........................................................................................................28
Imprimir prospectos (Windows)..........................................................................................28
Imprimir prospectos (Mac OS X)........................................................................................29
Impresión de sobres.................................................................................................................29
Impresión en sobres (Windows).........................................................................................29
Imprimir encima de sobres (Mac OS X)..............................................................................30
1
Imprimir fotografías...................................................................................................................30
Imprimir fotos sobre papel fotográfico (Windows)..............................................................30
Imprimir fotos sobre papel fotográfico (Mac OS X)............................................................31
Impresión en papeles especiales y de tamaño personalizado.................................................32
Imprimir en papel especial o de tamaño personalizado (Mac OS X).................................32
Imprimir documentos sin bordes..............................................................................................33
Imprimir documentos sin bordes (Windows).......................................................................33
Imprimir documentos sin bordes (Mac OS X).....................................................................34
Impresión en ambos lados (a doble cara)................................................................................34
Para realizar una impresión a doble cara (Windows).........................................................34
Para efectuar una impresión a doble cara (Mac OS X)......................................................35
3 Trabajo con cartuchos de tinta
Información sobre los cartuchos de tinta..................................................................................37
Compruebe los niveles de tinta estimados...............................................................................38
Manipulación de los cartuchos de tinta....................................................................................39
Reemplazo de los cartuchos de tinta.......................................................................................39
Imprimir con un único cartucho de tinta....................................................................................42
Almacenar los suministros de impresión..................................................................................42
Mantenimiento de los cartuchos de tinta:.................................................................................43
Alineación de los cartuchos de tinta...................................................................................43
Calibrar color......................................................................................................................43
Limpieza de los cartuchos de tinta.....................................................................................44
Para limpiar los cartuchos de tinta automáticamente...................................................44
4 Solución de problemas
Asistencia de HP......................................................................................................................47
Asistencia técnica por medios electrónicos........................................................................47
Asistencia telefónica de HP................................................................................................48
Antes de llamar.............................................................................................................48
Periodo de asistencia telefónica...................................................................................49
Números de asistencia telefónica.................................................................................49
Después del periodo de asistencia telefónica .............................................................51
Consejos y recursos para la solución de problemas................................................................51
Solución de problemas de impresión.......................................................................................52
La impresora se apaga inesperadamente..........................................................................52
Todos los indicadores luminosos de la impresora están encendidos o parpadeando.......52
La impresora no está respondiendo (no se imprime nada)................................................52
La impresora no acepta el cartucho de tinta......................................................................53
La impresora se demora mucho en imprimir......................................................................54
Páginas en blanco o parcialmente impresas......................................................................54
Algo falta en la página o no está correcto..........................................................................55
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta........................................................56
2
Contenido
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas...................................................57
Sugerencias generales.......................................................................................................57
Impresión de caracteres ilegibles.......................................................................................58
La tinta deja manchas........................................................................................................59
La tinta no rellena completamente el texto o los gráficos...................................................60
Las impresiones tienen colores tenues o apagados..........................................................60
Los colores se imprimen como blanco y negro..................................................................61
Se imprimen colores incorrectos........................................................................................61
La impresión muestra colores corridos...............................................................................62
Los colores no se alinean correctamente...........................................................................62
Rayas o líneas en impresiones..........................................................................................63
Mantenimiento avanzado del cartucho de tinta........................................................................64
Limpieza de contactos de cartuchos de tinta.....................................................................64
Limpieza del área alrededor de los inyectores de tinta......................................................65
Reemplace el módulo auxiliar de tinta................................................................................67
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel........................................68
La impresora no admite el tipo de soporte de impresión....................................................68
No toma el soporte.............................................................................................................68
El soporte no sale correctamente.......................................................................................68
Las página se inclinan........................................................................................................69
La impresora toma varias páginas.....................................................................................69
Solución de problemas de instalación......................................................................................69
Sugerencias para la instalación de hardware.....................................................................69
Sugerencias para la instalación de software......................................................................70
Problemas al configurar la comunicación inalámbrica Bluetooth.......................................70
Revise la configuración Bluetooth................................................................................71
Compruebe la señal inalámbrica Bluetooth..................................................................71
Comprensión de las páginas de información de la impresora..................................................71
Imprimir páginas de información de la impresora desde el panel de control.....................71
Imprimir páginas de información de la impresora desde el software.................................72
Despejar atascos......................................................................................................................73
Eliminación de un atasco en la impresora..........................................................................73
Consejos para evitar atascos.............................................................................................74
Referencia de los indicadores luminosos del panel de control.................................................75
A Información técnica
Información de garantías..........................................................................................................81
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard........................................................82
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión............................................83
3
Especificaciones de la impresora.............................................................................................84
Especificaciones físicas......................................................................................................84
Características y capacidades de la impresora..................................................................84
Especificaciones del procesador y de la memoria.............................................................84
Requisitos del sistema........................................................................................................85
Especificaciones del dispositivo de memoria.....................................................................85
Información de impresión del teléfono móvil......................................................................85
Especificaciones del material.............................................................................................86
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos................................86
Configuración de márgenes mínimos...........................................................................88
Directrices para la impresión a doble cara...................................................................88
Resolución de la impresión................................................................................................89
Entorno operativo...............................................................................................................89
Requisitos eléctricos...........................................................................................................89
Especificaciones de emisión acústica................................................................................89
Información regulatoria.............................................................................................................91
Número de modelo normativo............................................................................................91
Declaración de la FCC........................................................................................................92
Aviso para usuarios de Corea............................................................................................92
VCCI (Class B) declaración de cumplimiento para usuarios en Japón..............................92
Aviso para el usuario de Japón acerca del cable de alimentación.....................................93
Declaración de emisiones de ruido para Alemania............................................................93
Estado del indicador LED...................................................................................................93
Carcasa brillante para los dispositivos periféricos en Alemania.........................................93
Información regulatoria para productos inalámbricos.........................................................93
Exposición a radiación de radiofrecuencia...................................................................93
Aviso para los usuarios de Brasil.................................................................................94
Aviso para los usuarios de Canadá..............................................................................94
Aviso para los usuarios de Taiwán...............................................................................94
Aviso Normativo para la Unión Europea............................................................................94
Programa de administración medioambiental de productos....................................................96
Uso del papel......................................................................................................................96
Plástico...............................................................................................................................96
Especificaciones de seguridad de los materiales...............................................................96
Programa de reciclaje.........................................................................................................96
Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet............................................................96
Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la
Unión Europea....................................................................................................................97
Consumo de energía..........................................................................................................97
Sustancias químicas...........................................................................................................98
Información de la batería....................................................................................................98
Aviso de RoHS (Sólo para China)......................................................................................99
Otras licencias........................................................................................................................100
Impresora HP Officejet Mobile 100 (L411).......................................................................100
B Suministros y accesorios HP
Pedir suministros de impresión en línea.................................................................................103
Accesorios..............................................................................................................................103
Suministros.............................................................................................................................103
Cartuchos de tinta............................................................................................................103
Medios de impresión HP..................................................................................................104
4
Contenido
C Configuración de la impresora para comunicación Bluetooth
Configurar una conexión inalámbrica Bluetooth.....................................................................105
Configuración de la seguridad de Bluetooth para la impresora..............................................106
Uso de una clave de acceso para autenticar los dispositivos Bluetooth..........................106
Configurar la impresora para que sea visible o no visible para los dispositivos
Bluetooth..........................................................................................................................106
Para restablecer la configuración predeterminada de fábrica..........................................106
D Herramientas de administración de la impresora
Caja de herramientas (Windows)...........................................................................................107
Utilidad de HP (Mac OS X).....................................................................................................107
Caja de herramientas para PDA (Microsoft Windows Mobile)...............................................107
Desinstale y reinstale el software de HP................................................................................108
Índice...........................................................................................................................................119
5
6

1 Primeros pasos

Esta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionar problemas.

Accesibilidad

Ecología Conocimiento de las piezas de la impresora
Cómo encontrar el número de modelo de la impresora
Selección de sustratos de impresión
Carga de soportes Instalar y usar la batería
Conecte un dispositivo de memoria o una cámara
Imprima desde móviles Mantener la impresora
Apague la impresora
Accesibilidad
La impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software de HP facilitado con la impresora usando las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo. Asimismo, el software admite gran parte de la tecnología de asistencia como, por ejemplo, lectores de pantalla, lectores de Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para usuarios daltónicos, los botones y fichas de colores utilizados en el software de HP y en el panel de control de la impresora tienen texto simple o etiquetas de iconos que informan sobre la acción correspondiente.
Movilidad
Los usuarios con problemas de movilidad pueden ejecutar las funciones del software de HP mediante los comandos del teclado. El software de HP también admite opciones de accesibilidad de Microsoft® Windows®, como teclas especiales, teclas de alternancia, teclas filtro y teclas de ratón. Incluso aquellos usuarios que tengan problemas de fuerza y movilidad podrán trabajar con las puertas, los botones, las bandejas del papel y las guías del papel de la impresora.
Support
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de esta impresora y del compromiso de HP con la accesibilidad a los productos, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/accessibility.
Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio Web de Apple en
www.apple.com/accessibility.
Primeros pasos 7
Capítulo 1

Ecología

Hewlett-Packard se compromete a suministrar productos de calidad de forma segura para el medio ambiente. Este producto incluye la posibilidad de reciclar componentes. Para obtener más información, consulte de productos.
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la "huella" medioambiental. HP proporciona estas características para ayudar a reducir el impacto medioambiental derivado de las opciones de impresión.
Para obtener más información acerca de las iniciativas medioambientales de HP, visite www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Administrar la energía
Para ahorrar energía y prolongar el tiempo que puede utilizar la impresora, la impresora viene con las siguientes características:
Modo de reposo
Apagado automático
Programa de administración medioambiental
El consumo energético disminuye cuando está en modo de reposo. Después de la configuración inicial, la impresora entrará en el modo de reposo luego de 10 minutos de inactividad. No se puede cambiar el tiempo para entrar en el modo de reposo.
El Apagado automático se activa automáticamente de forma predeterminada al encender la impresora. Cuando el Apagado automático está activado, la impresora se apaga automáticamente al cabo de 15 minutos de inactividad para ayudar a reducir el consumo de energía. La función está activada independientemente de si la impresora funciona con alimentación por batería o está conectada a una toma de alimentación. Puede cambiar la configuración desde el panel de control. Una vez modificada la configuración, la impresora mantendrá la configuración que eligió. El Apagado automático apaga la
8 Primeros pasos
impresora por completo. Presione el botón de encendido para volver a encenderla.
Para cambiar el ajuste de Apagado automático desde el panel de
control de la impresora
Para desactivar la función, mantenga presionado el
(Cancelar) simultáneamente durante 5 segundos, y después suelte los
botones. Para activarla, repita lo mismo.
Nota Para averiguar el tiempo establecido actualmente, cuando la impresora esté lista, mantenga presionado el botón durante al menos 3 segundos. Se imprimirá una página con el tiempo indicado. Además, incluso cuando el Apagado automático está desactivado, la impresora entrará en modo de suspensión después de 10 minutos de inactividad.
Para cambiar la configuración del Apagado automático desde el
software de la impresora Windows: Abrir la caja de herramientas. (Para obtener más información,
consulte luego haga clic en Ajustes de alimentación y seleccione el período preferido.
Mac OS X: Abrir las Utilidades de HP. (Para obtener más información, consulte haga clic en Administración de energía y seleccione el período preferido.
Además, intente los siguiente:
Desactive el Bluetooth cuando no se encuentre en uso. Para desactivar Bluetooth, pulse el
Para maximizar la vida útil y la capacidad de la batería; asegúrese de cargarla, usarla y guardarla en lugares que cumplan las pautas de temperatura recomendadas. Para obtener más información acerca del uso de la batería, consulte
Ahorrar los suministros de impresión
Para ahorrar suministros de impresión como tinta y papel, intente lo siguiente:
Cambie el modo de impresión a un ajuste de borrador. El ajuste de borrador usa menos tinta.
No limpie los cartuchos de tinta innecesariamente, Se desperdicia tinta y se reduce la vida de los cartuchos.
Reduzca el uso de papel al imprimir en las dos caras del papel. Para obtener más información, consulte
Caja de herramientas (Windows)). En la pestaña Servicios y
Utilidad de HP (Mac OS X)). En la sección Ajustes de impresora,
botón (Bluetooth) en el panel de control de la impresora.
Instalar y usar la batería.
Impresión en ambos lados (a doble cara).
(Bluetooth) y el botón
(Cancelar)

Conocimiento de las piezas de la impresora

Vista frontal
Vista posterior y lateral
Área de suministros de impresión Panel de control
Vista inferior
Conocimiento de las piezas de la impresora 9
Capítulo 1

Vista frontal

1 Guía de soporte ancho: se ajusta para alojar distintos tamaños de soporte.
2 Bandeja de entrada: contiene los soportes. Cuando no esté utilizando la impresora,
3 Guía de soporte estrecho: cuando se desliza la guía de soporte ancho a la derecha y
4 Cubierta de acceso frontal: proporciona acceso a los cartuchos de tinta y a los atascos
5 Ranura de salida: lugar por donde sale el soporte.
6 Puerta de salida: cubre la ranura de salida cuando la impresora no está en uso. Se abre
retire el papel de esta bandeja y ciérrela. Nota Si va a cargar papel de tamaño grande, tire de la bandeja para agrandarla.
contra un soporte pequeño o estrecho, ésta también se desliza automáticamente un poco a la izquierda.
de papel. Esta tapa debe estar cerrada antes de poder iniciar la impresión.
automáticamente cuando se enciende la impresora.
10 Primeros pasos

Vista posterior y lateral

1 Puerto de host PictBridge/USB: conecta un dispositivo PictBridge, como una cámara
digital o una unidad flash USB.
2 Tapa de los contactos de la batería: cubre los contactos de la batería cuando la batería
opcional no está instalada.
3 Puerto USB: conecte aquí un cable USB.
4 Ranura para batería: instale la batería opcional aquí.
5 Conector de alimentación: conecte el cable de alimentación aquí.

Área de suministros de impresión

2
1
3
Conocimiento de las piezas de la impresora 11
Capítulo 1
1 Cubierta de acceso frontal: proporciona acceso a los cartuchos de tinta y a los atascos
de papel. Esta tapa debe estar cerrada antes de poder iniciar la impresión.
2 Seguros del cartucho de impresión: levante los seguros para facilitar la extracción e
inserción de los cartuchos de impresión.
3 Compartimientos del soporte del cartucho de impresión: contiene los cartuchos de
impresión.

Panel de control

1 Indicador luminoso de estado de la batería: indica el estado de la batería:
2 Indicador luminoso de carga de la batería: se ilumina en ámbar cuando la batería
3 Indicador luminoso del cartucho de tinta izquierdo: parpadea cuando ese
4 Indicador luminoso del cartucho de tinta derecho: parpadea cuando ese cartucho
5
6
7
8
Rojo: la batería tiene una carga de menos del 10%
Ámbar: la batería tiene una carga entre 10% y 40%
Verde: la batería tiene una carga entre 41% y 100%
No se enciende si la batería opcional no está instalada o no se detecta.
se está cargando. Se ilumina en rojo si la batería está fallando.
cartucho no está instalado o funciona de forma incorrecta. Se enciende de forma permanente cuando el nivel de tinta es bajo.
no está instalado o funciona de forma incorrecta. Se enciende de forma permanente cuando el nivel de tinta es bajo.
Botón e indicador luminoso de Bluetooth: activa y desactiva el dispositivo
Bluetooth. Se enciende de color azul cuando se activa el Bluetooth.
(Botón Cancelar): cancela el trabajo de impresión actual. El tiempo de
cancelación depende del tamaño del trabajo de impresión. Pulse este botón una sola vez para cancelar un trabajo de impresión de la cola de impresión.
Botón y luz Reanudar: reanuda un trabajo de impresión en espera o que se
interrumpió (por ejemplo, al agregar papel a la impresora). Se ilumina en ámbar cuando hay un trabajo de impresión en espera y parpadea o se
enciende para mostrar el estado o si se necesita alguna intervención.
Botón e indicador luminoso de encendido: sirve para encender y apagar la
impresora. Se ilumina de color blanco cuando la impresora está encendida y parpadea durante
la impresión, el inicio, el apagado u otra actividad. Este indicador luminoso también parpadea cuando la impresora está en modo de reposo.
12 Primeros pasos

Vista inferior

1 Tapa del módulo auxiliar de tinta reemplazable: proporciona acceso al módulo auxiliar
de tinta. (Véase
2 Portatarjeta: sirve para colocar una tarjeta de identificación o de visita.
Reemplace el módulo auxiliar de tinta.)

Cómo encontrar el número de modelo de la impresora

Además del nombre que aparece en la parte frontal de la impresora, ésta cuenta con un número específico de modelo. Puede utilizar este número cuando necesite asistencia técnica y para poder determinar los suministros o accesorios que están disponibles para la impresora.
El número de modelo se encuentra impreso en una etiqueta ubicada dentro de la impresora, cerca de donde se encuentran los cartuchos de tinta.

Selección de sustratos de impresión

Esta impresora está diseñada para funcionar bien con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Pruebe diversos tipos de papel antes de comprar en gran cantidad. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite la página web de HP,
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir un elevado grado de calidad y fiabilidad de la impresión y para producir documentos de vivos colores, con negros más sólidos y un secado más rápido que el del papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de papeles para impresión y copia
Papel recomendado para impresión fotográfica Sugerencias para elegir el papel
Selección de sustratos de impresión 13
www.hp.com.
Capítulo 1

Selección de papeles para impresión y copia

Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Papel de folletos HP Papel HP de calidad
superior de impresión para inyección de tinta
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel de impresión HP El papel de impresión HP es un soporte multifuncional de alta
Papel de oficina HP El papel HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad. Es
Papel reciclado HP Office
Papel para presentaciones HP Premium
Papel HP Professional
Papel fotográfico avanzado HP
Papel fotográfico cotidiano HP
Estos tipos de papel están recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poder usarlos por ambas caras. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
El papel InkJet blanco brillante HP produce colores con alto contraste y texto definido. Es suficientemente opaco como para permitir la impresión en color a doble cara sin que se transparente, por lo cual es ideal para boletines, informes y octavillas. Incorpora la tecnología ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los negros más intensos y obtener menos borrones.
calidad. Genera documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar. Incorpora la tecnología ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los negros más intensos y obtener menos borrones. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
aconsejable para realizar copias, borradores, memos y otros documentos de uso cotidiano. Incorpora la tecnología ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los negros más intensos y obtener menos borrones. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos
El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de fibra reciclada. Incorpora la tecnología ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los negros más intensos y obtener menos borrones. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Este papel es de alto gramaje en mate por ambas caras y es perfecto para utilizar en presentaciones, propuestas de negocio, informes y boletines. Su alto gramaje le da un tacto y un aspecto excelente.
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y un tacto comparables a los de un laboratorio fotográfico. Disponible en distintos tamaños, como A4, 21 x 28 cm, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm y dos tipos de acabado: satinado o satinado suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección
14 Primeros pasos
(continúa)
de tinta. Disponible en un tipo de acabado semisatinado de 21 x 28 cm, A4 y 10 x 15 cm. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Transferencias para camisetas HP
Las transferencias térmicas HP (para telas en color, blancas y negras) son la solución perfecta para crear sus propias camisetas a partir de fotografías digitales.
Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, diríjase a www.hp.com/buy/ supplies. Si se le solicita, seleccione el país o región, siga las indicaciones para seleccionar la impresora y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar de la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés.

Papel recomendado para impresión fotográfica

Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Papel fotográfico avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y un tacto comparables a los de un laboratorio fotográfico. Disponible en distintos tamaños, como A4, 21 x 28 cm, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm y dos tipos de acabado – satinado o satinado suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográfico cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Disponible en un tipo de acabado semisatinado de 21 x 28 cm, A4 y 10 x 15 cm. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Packs fotográficos económicos de HP
Los paquetes económicos fotográficos de HP incluyen los cartuchos de tinta HP y el papel fotográfico avanzado HP originales más adecuados para que no pierda el tiempo en encontrar el soporte más adecuado para obtener sus fotografías de calidad profesional con su impresora HP a un precio asequible. Las tintas HP y el papel fotográfico avanzado HP originales han sido diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias impresiones para compartir.
Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, diríjase a
www.hp.com/buy/
supplies. Si se le solicita, seleccione el país o región, siga las indicaciones para
Selección de sustratos de impresión 15
Capítulo 1
seleccionar la impresora y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar de la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés.

Sugerencias para elegir el papel

Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Utilice siempre papel que cumpla las especificaciones de la impresora. Para obtener más información, consulte
Cargue sólo un tipo de sustrato a la vez en la bandeja.
Al cargar la bandeja, asegúrese de que el papel se encuentre cargado correctamente. Para obtener más información, consulte
No sobrecargue la bandeja. Para obtener más información, consulte Especificaciones del material.
Para evitar que se atasque el papel, que la calidad de impresión sea baja u otros problemas de impresión, evite cargar los siguientes tipos de papel en la bandeja:
Formularios de varias partes Sustratos dañados, curvados o arrugados Sustratos con cortes o perforaciones Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente Papel que contenga grapas o clips
Especificaciones del material.
Carga de soportes.

Carga de soportes

Esta sección proporciona instrucciones para cargar papel en la impresora.
Precaución Utilice sólo sustratos admitidos por la impresora. Si desea obtener más información, consulte
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de medios de tamaño estándar
Carga de sobres Carga de tarjetas y papel fotográfico
Carga de medios de impresión de tamaño personalizado
16 Primeros pasos
Especificaciones del material.

Carga de medios de tamaño estándar

Cómo cargar papel
Siga las instrucciones para cargar medios estándar.
1. Levante la bandeja de entrada.
2. Retire al máximo la guía de ancho de papel.
Nota Si va a cargar papel de mayor tamaño, tire de la bandeja para
agrandarla.
3. Inserte el papel normal con la cara de impresión hacia arriba y alinéelo
perfectamente con la guía de papel.
Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
4. Ajuste la guía de anchura del papel de modo que éste quede bien ajustado a los
lados.
Carga de soportes 17
Capítulo 1

Carga de sobres

Para cargar sobres
Siga estas instrucciones para cargar un sobre
1. Levante la bandeja de entrada.
2. Retire al máximo la guía de ancho de papel.
3. Cargue los sobres de acuerdo con el gráfico de la bandeja.
Nota Si va a cargar sobres de tamaño grande, tire de la bandeja para
agrandarla.
Nota No cargue sobres mientras la impresora esté funcionando.
4. Ajuste la guía de anchura de modo que ésta quede bien ajustada a los lados del
sobre.

Carga de tarjetas y papel fotográfico

Para cargar tarjetas y papel fotográfico
Siga estas instrucciones para cargar papel fotográfico.
1. Levante la bandeja de entrada.
2. Retire al máximo la guía de ancho de papel.
Nota Si va a cargar papel de mayor tamaño, tire de la bandeja para
agrandarla.
18 Primeros pasos
3. Inserte el soporte con la cara de impresión hacia arriba y alinéelo perfectamente
con la guía de papel. Si el papel fotográfico tiene una pestaña en uno de los bordes, asegúrese de que esté hacia arriba.
Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
4. Ajuste la guía de anchura del papel de modo que éste quede bien ajustado a los
lados.

Carga de medios de impresión de tamaño personalizado

Para cargar tarjetas y papel fotográfico
Siga estas instrucciones para cargar medios de impresión de tamaño personalizado.
Precaución utilice sólo soportes de impresión de tamaño personalizado admitidos por la impresora. Para obtener más información, consulte Especificaciones del material.
1. Levante la bandeja de entrada.
2. Retire al máximo la guía de ancho de papel.
Nota Si va a cargar papel de mayor tamaño, tire de la bandeja para
agrandarla.
3. Inserte el soporte con la cara de impresión hacia arriba y alinéelo perfectamente
con la guía de papel.
Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
4. Ajuste la guía de anchura del papel de modo que éste quede bien ajustado a los
lados.

Instalar y usar la batería

La impresora HP Officejet Mobile 100 incluye una batería recargable de ion de litio en algunos países/regiones, la cual también se puede adquirir como un accesorio opcional en otros países/regiones. Si desea obtener más información, consulte Suministros y accesorios HP.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Seguridad de la batería Conocimiento de la batería
Cargar y usar la batería
Instalar y usar la batería 19
Capítulo 1

Seguridad de la batería

Use sólo la batería diseñada específicamente para la impresora. Para obtener más información, consulte impresora.
Al desechar una batería, contacte con su proveedor local de eliminación de desechos y solicite información acerca de las restricciones locales sobre la eliminación o reciclado de baterías. Aunque la batería recargable de ion de litio no contiene mercurio, puede que sea necesario reciclarla o desecharla según la normativa al final de su vida útil. Si desea obtener más información, consulte Programa de reciclaje.
La batería podría explotar si no se reemplaza correctamente o si entra en contacto con fuego al eliminarse. Tenga cuidado de no provocar un cortocircuito en la batería.
Para comprar una batería de repuesto, contacte con su proveedor local o con la oficina de ventas de HP de su localidad. Si desea obtener más información, consulte
Para evitar el riesgo de fuego, quemaduras o daño a la batería, no permita que ningún objeto metálico toque los contactos de la batería.
No abra la batería. La batería no tiene piezas internas que se puedan reparar.
Manipule una batería dañada o con fugas con sumo cuidado. Si toca el electrolito, lave el área expuesta con jabón y agua. Si el electrolito hace contacto con el ojo, enjuague el ojo con agua durante 15 minutos y consiga atención médica.
No cargue, almacene ni utilice la batería en lugares donde la temperatura exceda los límites especificados en
Suministros y accesorios HP.
Suministros y accesorios HP y Especificaciones de la
Entorno operativo.
Notas importantes
Tenga presente lo siguiente al cargar o utilizar la batería.
Cargue la batería durante cuatro horas antes de usarla por primera vez. Las cargas completas de la batería que se realicen después tardarán 3 horas, aproximadamente.
El indicador luminoso de carga de la batería se ilumina de color ámbar mientras la batería se está cargando. Si está rojo, es posible que la batería tenga algún fallo o defecto y haya que cambiarla.
El indicador luminoso de estado de la batería se ilumina de color verde cuando la batería tiene del 41% al 100% de la carga, de color ámbar cuando tiene del 10% al 40%, de color rojo cuando tiene menos del 10% y parpadea de color rojo cuando tiene menos del 2% de la carga. Cargue la batería cuando el indicador luminoso de estado de la batería se torne ámbar. Si se torna rojo, cargue la batería tan pronto como pueda. El estado de la batería se indica también en la Caja de herramientas (Windows) y en Utilidad de HP (Mac OS X). Si va a usar un dispositivo Microsoft Windows Mobile®, puede usar el software Caja de herramientas para PDA. Para obtener más información, consulte de administración de la impresora.
Si la batería tiene muy poca carga, enchúfela en el adaptador de CA para cargarla o cámbiela por una que esté cargada.
Con una batería totalmente cargada pueden imprimirse aproximadamente 500 hojas, dependiendo de la complejidad de los trabajos de impresión.
20 Primeros pasos
Herramientas
De forma predeterminada, si la impresora se deja inactiva durante 15 minutos con la energía de la batería, se apagará por sí sola para ahorrar energía. Puede configurar esta función en la Caja de herramientas (Windows), en la Utilidad de HP (Mac OS X) o en el software Caja de herramientas para PDA (Windows Mobile). Para obtener más información, consulte de la impresora.
Antes de almacenarla durante períodos prolongados, cargue completamente la batería. No deje la batería descargada (vacía) durante más de 6 meses.
Para maximizar la vida útil y la capacidad de la batería; cárguela, almacénela y utilícela en lugares que cumplan las pautas especificadas en

Conocimiento de la batería

1 Batería: suministra alimentación eléctrica a la impresora.
2 Pestillo de liberación de la batería: se desliza para soltar la batería.
Herramientas de administración
Entorno operativo.

Cargar y usar la batería

Advertencia Cargue la batería durante cuatro horas antes de usarla por primera
vez. Normalmente, la batería se calienta mientras se carga, por lo que no debe cargarla dentro de una cartera o maletín ni en otros espacios confinados, ya que esto podría producir sobrecalentamiento de la batería.
Nota El adaptador de CA está normalmente caliente al tacto cuando está enchufado en un enchufe eléctrico de CA.
Nota La impresión Bluetooth usa más carga de batería que una impresión inalámbrica. Para obtener información sobre cómo comprobar el nivel de carga de la batería, consulte
Para instalar la batería
Nota La batería puede instalarse con la impresora encendida o apagada.
Instalar y usar la batería.
Instalar y usar la batería 21
Capítulo 1
1. Deslice en ángulo la batería en la ranura correspondiente hasta que quede
nivelada con los contactos de la ranura de la batería. La tapa de los contactos de la batería se desliza y se abre.
2. Empuje la batería para introducirla en su ranura hasta que encaje con un
chasquido en su lugar.
3. Conecte el adaptador de CA y encienda la impresora. Deje que la batería se
cargue durante cuatro horas antes de usarla por primera vez.
Nota Después de la primera carga, el indicador luminoso de carga de la batería se ilumina de color verde mientras la batería se carga y se apaga cuando ya se ha cargado completamente.
4. Una vez que la batería está completamente cargada, puede utilizar la impresora
sin necesidad de conectarla a una fuente de corriente alterna.
Para sacar la batería
Siga estas instrucciones para extraer la batería.
1. Deslice el cursor de liberación de la batería en la dirección de la flecha.
2. Extraiga la batería.
22 Primeros pasos

Conecte un dispositivo de memoria o una cámara

Puede conectar el dispositivo de almacenamiento USB con el puerto USB en la parte trasera de la impresora. También puede conectar e imprimir fotos desde una cámara compatible con PictBridge y transferir archivos desde el dispositivo de almacenamiento a su ordenador.
Para obtener más información acerca de los dispositivos de memoria compatibles, consulte
Esta sección abarca los siguientes temas:

Para conectar un dispositivo de almacenamiento

Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB que está en la parte posterior de la impresora.

Para conectar una cámara compatible con PictBridge

La impresora admite funciones estándar compatibles con PictBridge. Consulte la documentación de la cámara digital para obtener más información acerca del uso de las funciones de PictBridge.
1. Conecte la cámara la impresora mediante el cable USB que se incluye con la
2. Navegue por los menús de la cámara para ejecutar las funciones de impresión
Especificaciones del dispositivo de memoria.
Para conectar un dispositivo de almacenamiento Para conectar una cámara compatible con PictBridge Para transferir fotos al ordenador
Nota Si el dispositivo USB no se ajusta al puerto debido al tamaño o si el conector del dispositivo tiene menos de 11 mm (0,43 pulgadas), deberá adquirir un cable de extensión USB para utilizar el dispositivo en este puerto. Para obtener más información sobre dispositivos USB compatibles, consulte del dispositivo de memoria.
camera. La impresora y la cámara comparan funciones, y las compatibles se muestran en la cámara.
fotográfica que desee.
Especificaciones

Para transferir fotos al ordenador

Nota El controlador de la impresora permite al ordenador leer dispositivos de
memoria insertadas en la impresora como unidades de disco físicas cuando se conectan con un cable USB. Puede entonces acceder a sus archivos de fotografías e imprimir las fotografías con el software que desee.
Conecte un dispositivo de memoria o una cámara 23
Capítulo 1
1. Inserte el dispositivo de memoria en el puerto USB que está en la parte posterior
de la impresora.
2. Pulse el
Si el ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, la tarjeta aparecerá como una unidad en Windows Explorer o en el escritorio de Mac OS X. Entonces, puede transferir los archivos fotográficos a otra unidad en el ordenador o abrir e imprimir las fotografías con la aplicación de software que elija.
(botón Cancelar) para cancelar la impresión directa desde la tarjeta.

Imprima desde móviles

Si dispone de un teléfono móvil que admita Bluetooth, puede comprar el software que le permite imprimir documentos y fotos desde el teléfono.
Nota Si va a usar un teléfono móvil que ejecuta Windows Mobile, puede usar el CD del HP para instalar el software de impresión.
Para ver una lista de teléfonos móviles y software de impresión, así como información acerca de la obtención del software, consulte móvil.

Mantener la impresora

La impresora no requiere un mantenimiento regular, salvo para cambiar el módulo auxiliar de tinta. Para obtener más información, consulte de tinta. No obstante, debe intentar mantener la impresora sin polvo ni suciedad. Esta limpieza mantiene la impresora en una condición óptima y puede facilitar la diagnosis de problemas.
Información de impresión del teléfono
Reemplace el módulo auxiliar
Advertencia Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la impresora. Si está utilizando la batería opcional, apague la impresora, desconecte el cable de alimentación y extraiga la batería antes de la limpieza.
Esta sección abarca los siguientes temas:

Limpieza de la impresora

Limpieza de la impresora
Siga estas pautas para limpiar la impresora:
Limpie el exterior de la impresora con un paño suave humedecido con un detergente suave y agua.
Nota Limpie la impresora únicamente con agua o agua mezclada con un detergente suave. El uso de otros productos de limpieza o de alcohol puede dañar la impresora.
Limpie el interior de la cubierta de acceso frontal con un paño seco y sin pelusa.
Precaución Tenga cuidado de no tocar los rodillos. Los aceites de la piel en los rodillos pueden afectar a la calidad de la impresión.
24 Primeros pasos

Apague la impresora

Apague la impresora pulsando el botón (Encendido) ubicado en la impresora. Espere hasta que el indicador de encendido se apague antes de desconectar el cable de alimentación o apagar el interruptor de corriente. Si apaga la impresora de manera incorrecta, puede que el carro de impresión no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión.
Apague la impresora 25
Capítulo 1
26 Primeros pasos
Loading...
+ 98 hidden pages