HP Officejet 100 User Guide [bg]

HP Officejet
100
HP Officejet 100 (L411) Mobile Printer
Ръководство за потребителя
Информация за авторските права
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Издание 2, 1/2014
Бележки на Hewlett­Packard
Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие.
Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или превода на този материал са забранени без предварителното писмено разрешение на Hewlett­Packard, освен ако е разрешено съгласно законите за авторското право.
Единствените гаранции за HP продукти и услуги са изложени в изричните гаранционни условия, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо от съдържащото се
к не трябва да се схваща като
ту допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакторски грешки или пропуски, съдържащи се в настоящото.
Декларации
Bluetooth е търговска марка, собственост на нейния притежател и лицензирана за използване от фирмата Hewlett-Packard.
ENERGY STAR и емблемата на ENERGY STAR са регистрирани в САЩ марки.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows Mobile, Windows 7 и Windows 8 са
регистрирани търговски марки в САЩ на Microsoft Corporation.
Информация за безопасността
5. Поставяйте продукта надеждно върху стабилна повърхност.
6. Инсталирайте продукта на защитено място, на което никой не може да настъпи или да се спъне в захранващия кабел, и на което захранващият кабел няма да се повреди.
7. Ако продуктът не работи нормално, вж. проблем.
8. В продукта няма части, които да се подменят от потребителя. За сервиз се обръщайте към квалифицирани сервизни специалисти.
Решаване на
Когато използвате този продукт, винаги спазвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от нараняване от пожар или токов удар.
1. Прочетете и разберете всички инструкции в документацията, придружаваща принтера.
2. Спазвайте всички предупреждения и указания, означени върху продукта.
3. Преди почистване изключвайте този продукт от контакта на мрежата.
4. Не инсталирайте и не използвайте този пр до вода или когато сте мокри.
одукт в близост

Cъдържание

1 Въведение
Достъпност................................................................................................................................7
Екологична информация..........................................................................................................8
Запознаване с частите на принтера......................................................................................10
Изглед отпред...................................................................................................................10
Заден и страничен изглед................................................................................................11
Област за консумативите за печат..................................................................................11
Контролен панел...............................................................................................................12
Изглед отдолу...................................................................................................................13
Намиране на номера на модела на принтера......................................................................13
Избор на носител за печат.....................................................................................................13
Препоръчителни типове хартия за печат и копиране....................................................14
Препоръчителна хартия за фотопечат...........................................................................15
Съвети за избор и из
Поставяне на носители..........................................................................................................17
Поставяне на носители със стандартен размер............................................................17
Зареждане на пликове.....................................................................................................18
Зареждане на картички и фотохартия............................................................................19
Зареждане на носители с размер по избор....................................................................20
Поставяне и използване на батерията.................................................................................20
Безопасност на батерията...............................................................................................20
Запознаване с батерията.................................................................................................22
Зареждане и използване на батерията..........................................................................22
Свързване на устройство с памет или фотоапарат.............................................................23
Свър
зване на устройство за съхранение.......................................................................23
Свързване на съвместим с PictBridge фотоапарат........................................................24
Прехвърляне на снимки в компютъра.............................................................................24
Печат от мобилни телефони..................................................................................................24
Поддръжка на принтера.........................................................................................................25
Почистване на принтера..................................................................................................25
Изключване на принтера........................................................................................................25
ползване на носители...................................................................16
2 Печат
Отпечатване на документи....................................................................................................27
Отпечатване на документи (Windows)............................................................................27
Отпечатване на документи (Mac OS X)..........................................................................28
Отпечатване на брошури.......................................................................................................28
Отпечатване на брошури (Windows)...............................................................................28
Отпечатване на брошури (Mac OS X).............................................................................29
Отпечатване върху пликове...................................................................................................29
Отпечатване върху пликове (Win
Отпечатване върху пликове (Mac OS X).........................................................................30
dows)...........................................................................30
1
Отпечатване на снимки..........................................................................................................30
Отпечатване на снимки на фотохартия (Windows)........................................................31
Отпечатване на снимки върху фотохартия (Mac OS X)................................................31
Печатане върху специална хартия и хартия с размер по избор........................................32
Печатане върху специална хартия и хартия с размер по избор (Mac OS X)...............32
Печат на документи без полета.............................................................................................33
Отпечатване на документи без полета (Windows).........................................................34
Отпечатване на документи без полета (Mac OS X).......................................................34
Печат от двете страни на харти
ята (двустранно)................................................................35
Двустранно отпечатване (Windows)................................................................................35
Двустранно отпечатване (Mac OS X)..............................................................................35
3 Работа с касетите с мастило
Информация за касетите с мастило.....................................................................................37
Проверка на приблизителните нива на мастилото..............................................................38
Боравене с касетите с мастило.............................................................................................39
Смяна на касетите с мастило................................................................................................39
Печат с една касета с мастило..............................................................................................42
Съхранение на консумативите за печат...............................................................................42
Поддръжка на касетите с мастило........................................................................................43
Подравняване на ка
сетите с мастило.............................................................................43
Калибриране на цветовете..............................................................................................43
Почистване на касетите с мастило.................................................................................44
Автоматично почистване на касетите с мастило.....................................................44
4 Решаване на проблем
Поддръжка от HP....................................................................................................................47
Получаване на електронна поддръжка...........................................................................47
Поддръжка от HP по телефона.......................................................................................48
Преди да се обадите, направете следното..............................................................48
Срок на поддръжката по телефона...........................................................................49
Телефонни номера за поддръжка.............................................................................49
След срока за безплатна по
ддръжка по телефона.................................................51
Съвети за отстраняване на неизправности и ресурси........................................................51
Разрешаване на проблеми с печата.....................................................................................52
Принтерът се изключва изведнъж...................................................................................52
Всички индикатори на принтера светят или мигат.........................................................52
Принтерът не реагира (нищо не се отпечатва)..............................................................52
Принтерът не приема касетата с мастило......................................................................53
Принтерът се бави при печат..........................................................................................54
Отпечатва се празна или частична страница.................................................................54
Нещо на страни
цата липсва или е неправилно.............................................................55
Текстът или графиките са неправилно разположени....................................................56
2
Cъдържание
Лошо качество на печат и неочаквани разпечатки..............................................................57
Общи съвети.....................................................................................................................57
Отпечатват се безсмислени знаци..................................................................................58
Мастилото се размазва....................................................................................................59
Мастилото не запълва изцяло текста или графиките....................................................60
Печатът е избледнял или е с бледи цветове.................................................................60
Цветовете се отпечатват в черно-бяло..........................................................................61
Отпечатват се неправилни цветове................................................................................61
Отпечатаните цветове се разтичат.................................................................................62
Цветовете не се подреждат правилно............................................................................62
Ивици или ли
нии в разпечатките.....................................................................................63
Разширени опции за поддръжка на касети с мастило.........................................................64
Почистване на контактите на касетите с мастило.........................................................64
Почистване на областта около мастилените дюзи........................................................65
Смяна на сервизния модул за мастило..........................................................................67
Разрешаване на проблеми с подаването на хартия...........................................................68
Носителите не се поддържат за принтера.....................................................................68
Носителите не се поемат в устройството.......................................................................68
Носителите не излизат пр
авилно от устройството........................................................68
Страниците се изкривяват...............................................................................................69
Поемат се няколко страници наведнъж..........................................................................69
Отстраняване на неизправности при инсталиране..............................................................69
Препоръки за инсталиране на хардуера........................................................................69
Препоръки за инсталиране на софтуера........................................................................70
Проблеми при настройване на Bluetooth безжична комуникация.................................70
Проверка на настройките за Bluetooth......................................................................71
Проверка на силата на безжичния сигнал на Bluetooth...........................................71
Запознаване със страниците с информация за пр
интера...................................................71
Отпечатване на страници с информация за принтера от контролния панел..............72
Печат на страници с информация за принтера от софтуера........................................72
Отстраняване на заседнала хартия......................................................................................73
Отстраняване на заседнала хартия в принтера............................................................73
Съвети за избягване на засядането на хартия..............................................................74
Справка за индикаторите на контролния панел...................................................................75
А Техническа информация
Гаранционна информация.....................................................................................................81
Условия на ограничената г
аранция на Hewlett-Packard................................................82
Гаранционна информация за касетите с мастило.........................................................83
3
Спецификации на принтера...................................................................................................84
Физически спецификации.................................................................................................84
Функции и капацитети на принтера.................................................................................84
Спецификации на процесора и паметта.........................................................................84
Изисквания към системата...............................................................................................85
Спецификации на устройството с памет........................................................................85
Информация за печат от мобилен телефон...................................................................85
Спецификации за носителите..........................................................................................86
Описание на спецификациите на поддържаните носители....................................86
Задаване на минимални полета................................................................................88
Указания за двустранен печат...................................................................................88
Разделителна способност................................................................................................89
Условия на експлоатация.................................................................................................89
ектрически изисквания.................................................................................................89
Ел
Спецификации за нивата на звука..................................................................................89
Информация за нормативната уредба.................................................................................91
Нормативен номер на модела.........................................................................................91
FCC декларация................................................................................................................92
Бележка за потребителите в Корея.................................................................................92
Декларация за VCCI (клас B) съответствие за потребителите в Япония....................92
Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел..............................93
Декларация за емисиите на шум за Германия...............................................................93
Декларация за светодиодните индикатори....................................................................93
Гланциране на корп
уса на периферните устройства за Германия..............................93
Информация за нормативната уредба за безжични продукти......................................93
Излагане на радиочестотно излъчване....................................................................93
Бележка за потребителите в Бразилия.....................................................................94
Бележка за потребителите в Бразилия.....................................................................94
Бележка за потребителите в Тайван........................................................................94
Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз..................................94
Програма за екологичен контрол на продуктите..................................................................96
Използване на хартията...................................................................................................96
Пластмаси.........................................................................................................................96
Удостоверения за безопасн
ост на материалите............................................................96
Програма за рециклиране................................................................................................96
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери
на HP..................................................................................................................................96
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители в частни домакинства в
Европейския съюз.............................................................................................................97
Консумация на енергия....................................................................................................98
Химически вещества........................................................................................................98
Информация за батерията...............................................................................................98
Бележки за ограничаване на съдържанието на вредни вещества (само за Китай)....99
Лицензи на трети страни......................................................................................................100
HP Officejet 100 (L411) Mobile Printer.............................................................................100
Консумативи и аксесоари на HP
Б
Поръчка на консумативи за печат онлайн..........................................................................103
Аксесоари..............................................................................................................................103
4
Cъдържание
Консумативи..........................................................................................................................104
Касети с мастило............................................................................................................104
Носители на HP...............................................................................................................104
В Настройка на принтера за Bluetooth връзка
Настройка на Bluetooth безжична връзка...........................................................................105
Настройка на Bluetooth защитата за принтера...................................................................106
Използване на парола за удостоверяване на Bluetooth устройства..........................106
Задаване на принтера да се вижда или да не се вижда от други Bluetooth
устройства.......................................................................................................................106
Нулиране на фабричните настройки по подразбиране...............................................106
Г Инструменти за управление на принтера
Кутия с ин
струменти (Windows)...........................................................................................107
HP Utility (Помощна програма на HP) (Mac OS X)..............................................................107
Софтуер на кутията с инструменти за PDA устройства (Microsoft Windows Mobile).......108
Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера на HP..........................................108
Индекс.........................................................................................................................................119
5
6

1 Въведение

Това ръководство съдържа информация за използването на принтера, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.

Достъпност

Екологична информация Запознаване с частите на принтера
Намиране на номера на модела на принтера
Избор на носител за печат
Поставяне на носители Поставяне и използване на батерията
Свързване на устройство с памет или фотоапарат
Печат от мобилни телефони Поддръжка на принтера
Изключване на принтера
Достъпност
Принтерът предоставя набор от функции за улесняване на достъпа на хора с увреждания.
Зрителни увреждания
Софтуерът на HP, предоставен с принтера, е достъпен за потребители със зрителни увреждания или слабо зрение чрез използване на опциите и функциите за достъпност на съответната операционна система. Софтуерът също така поддържа и технологии за максимално подпомагане като екранни четци, Б
райлови четци, както и приложения за превръщане на глас в текст. За потребители, които са далтонисти, цветните бутони и раздели, използвани в софтуера на HP, както и в контролния панел на принтера, съдържат текст или икони, указващи тяхното съответно действие.
Увреждания с подвижността
Потребителите със затруднена подвижност могат да изпълняват функциите на софтуера на HP чрез кл опции за достъпност на Microsoft® Windows®, като например StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys и MouseKeys. Вратичките, бутоните, тавите за хартия и водачите за хартия на принтера могат да се управляват от потребители с ограничена сила и обсег.
Поддръжка
За допълнителна информация относно достъпността на този принтер, както и за ангажимента от страна на HP за осигур посетете уеб сайта на HP на следния адрес:
За информация за достъпност за системата Mac OS X посетете уеб сайта на Apple на следния адрес:
авишни команди. Също така софтуерът на HP поддържа
www.apple.com/accessibility.
яване на достъпност до своите продукти,
www.hp.com/accessibility.
Въведение 7
Глава 1

Екологична информация

Hewlett-Packard се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. За повече информация вж.
Фирмата HP има за цел да помогне на клиентите си да намалят своето въздействие върху околната среда. HP предоставя тези функции, които да ви помогнат да се фокусирате върху начини за оценка и намаляване на влиянието от избираните опции за печатане.
За допълнителна информация относно екологичните инициативи на HP посетете уеб сайта
Управление на захранването
За спестяване на електричество и удължаване на времето, през което можете да използвате принтера, в принтера са включени следните функции:
Режим на заспиване
Автоматично изключване
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
По време на режима на заспиване се използва намалено количество енергия. След първоначалната настройка на принтера, той влиза в режим на заспиване след 10 минути неактивност. Времето за ре не може да се променя.
Auto Power-Off (Автоматично изключване на захранването) автоматично се активира по подразбиране, когато включите принтера. Когато Auto Power-Off (Автоматично изключване на захранването) е активирано, принтерът автоматично се изключва след 15 минути липса на активност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия. Функцията се включва без значение дали п към контакт на електрическата мрежа. Можете да промените настройката от контролния панел. След като промените тази настройка, принтерът ще се придържа към настройката, която сте избрали. Auto Power-Off (Автоматично
Програма за екологичен контрол на продуктите.
ринтерът работи на захранване от батерия, или е свързан
жима на заспиване
8 Въведение
изключване на захранването) изключва напълно принтера, така че трябва да използвате бутона на захранването, за да включите принтера отново.
За да промените настройката за Auto Power-Off (Автоматично
изключване на захранването) от контролния панел на принтера:
За да изключите функцията, натиснете и задръжте бутона и бутона
(Отказ) едновременно за поне 5 секунди, след което
(Bluetooth)
отпуснете бутоните. За да я включите, повторете същото действие.
Забележка За да разберете зададеното в момента време, когато принтерът е в състояние на готовност, натиснете и задръжте бутона
(Отказ) за поне 3 секунди. Ще бъде отпечатана страница, където ще е посочено зададеното време. В допълнение, дори когато Auto Power-Off (Автоматично изключване на захранването) е изключено, принтерът ще влезе в режим на заспиване след 10 минути липса на активност.
Промяна на настройката Auto Power-Off (Автоматично изключване
на захранването) от софтуера на принтера. Windows: Отворете кутията с инструменти. (За допълнителна
информация вж.
Кутия с инструменти (Windows).) В раздела Services (Услуги) щракнете върху Power Settings (Настройки на захранването), след което изберете предпочитания период от време.
Mac OS X: Отворете HP Utility. (За допълнителна информация вж.
HP
Utility (Помощна програма на HP) (Mac OS X).) В раздела Printer Settings (Настройки на принтера) щракнете върху Power Management (Управление на захранването), след което изберете предпочитания
период от време.
Също така можете да опитате следното:
Изключете Bluetooth, когато не се използва. За да изключите функцията за Bluetooth, натиснете бутона
(Bluetooth) на контролния панел на принтера.
За да увеличите живота и капацитета на батерията, зареждайте,
използвайте и съхранявайте батерията на места, които отговарят на указанията за препоръчителна температура. За допълнителна информация относно използването на батерията вж.
Поставяне и използване на
батерията.
Пестене на консумативите за печат
За да пестите консумативите за печат, като например мастило и хартия, опитайте следното:
Променете режима за печат на настройка за чернови. Настройката за чернови използва по-малко мастило.
Не почиствайте касетите с мастило, ако не е необходимо. Така се хаби мастило и се намалява живота на касети
те.
Намалете използването на хартия, като печатате и от двете страни на хартията. За допълнителна информация вж.
Печат от двете страни на
хартията (двустранно).
Екологична информация 9
Глава 1

Запознаване с частите на принтера

Изглед отпред
Заден и страничен изглед
Област за консумативите за печат Контролен панел
Изглед отдолу

Изглед отпред

1 Водач на носителите по ширинапромяна според размерите на различните
2 Входна тавапобиране на носители. Когато не използвате принтера, извадете
3 Ръководство за тесни носителикогато плъзвате водача за широчина за
4 Преден капак за достъппредоставя достъп до касетите с мастило и се използва
5 Изходен слотмясто за извеждане на носите
6 Изходна вратичкапокрива изходния слот, когато принтерът не се използва.
10 Въведение
носители.
носителите и затворете тавата.
Забележка Ако зареждате носители с по-голям размер, издърпайте тавата, за да я удължите.
носителите надясно, както и срещу те автоматично се плъзва леко наляво.
при премахване на заседнала хартия. Този капак трябва да е затворен, за да можете да започнете да печатате.
Отваря се автоматично при включване на принтера.
сни или малки носители, този водач
лите от принтера.

Заден и страничен изглед

1 PictBridge/USB хост порт използва се за свързване на съвместимо с PictBridge
устройство (например цифров фотоапарат) или USB флаш устройство.
2 Капак на контактите за батерия – покриване на контактите за батерия, когато не е
поставена допълнителна батерия.
3 USB порт свързване на USB кабел тук.
4 Слот за батериямясто за поставяне на допълнителна батерия.
5 Съединител за захра
нване – свързване на захранващия кабел тук.

Област за консумативите за печат

2
1
3
Запознаване с частите на принтера 11
Глава 1
1 Преден капак за достъп – предоставя достъп до касетите с мастило и се използва
при премахване на заседнала хартия. Този капак трябва да се затвори, преди отпечатването да започне.
2 Фиксатори на печатащите касети – тези фиксатори се повдигат за лесно
изваждане и поставяне на печатащите касети.
3 Отделения на шейната за печатащите касети – в тези отделен
печатащите касети.

Контролен панел

1 Лампичка за състоянието на батериятауказва състоянието на батерията:
2 Лампичка за зареждане на батериятасвети в жълто, докато батерията се
3 Лампичка за лявата касета с мастиломига, когато лявата касета с мастило
4 Лампичка за дясната касета с мастиломига, когато дясната касета с
5
6
7
8
ия се поставят
Червено – Батерията е заредена по-малко от 10%
ЖълтоБатерията е заредена от 10% до 40%
ЗеленоБатерията е заредена от 41% до 100%
Лампичката не свети, ако не е поставена или открита допълнителна
батерия.
зарежда. Свети в червено, ако батерията не работи.
липсва или не функционира правилно. Свети непрекъснато, когато нивото на ма
стилото е ниско.
мастило липсва или не функционира правилно. Свети непрекъснато, когато нивото на мастилото е ниско.
Бутон и индикатор за Bluetooth – включва или изключва Bluetooth
устройството. Свети в синьо, когато Bluetooth устройството е включено.
(бутон за отказ) – отменя текущото задание за печат. Времето за отказ зависи от размера на заданието за печат. Натиснете бутона само веднъж, за да прекратите заданието за печат в опашката.
Бутон и индикатор за възобновяване – възобновява изчакващо или прекъснато задание за печат (например при добавяне на носители за печат в принтера).
Свети в жълто, когато дадено задание за печат е в изчакване, и мига или светва при указване на състоянието или необходимост от действие от страна на потребителя.
Бутон и индикатор за захранваневключва и изключва принтера.
12 Въведение
(продължение)

Изглед отдолу

Свети в бяло, когато принтерът е включен, и мига по време на печатане, стартиране, изключване или друго действие. Тази лампичка мига също така, когато принтерът е в режим на заспиване.
1 Капак на сменяемия сервизен модул за мастилото – предоставяне на достъп до
сервизния модул за мастилото. (Вж.
2 Поставка за картички – побиране на визитни или бизнес картички.
Смяна на сервизния модул за мастило.)

Намиране на номера на модела на принтера

Освен името на модела, което е изписано в предната част на принтера, този принтер има специален номер на модела. Можете да използвате този номер, когато получавате помощ, както и за по-лесно определяне на това кои консумативи или принадлежности са налични за вашия принтер.
Номерът на модела е отпечатан на етикет, разположен в пр областта на касетите с мастило.
интера, близо до

Избор на носител за печат

Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове носители за използване в офиса. Най-добре би било да тествате възможностите за печат на различни типове носители, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте носители на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб
Избор на носител за печат 13
Глава 1
сайта на HP на адрес www.hp.com за допълнителна информация относно предлаганите типове носители от HP.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат и копиране на документи. Всички листове с емблемата на ColorLok са тествани независимо, за да отговарят на високите стандарти за надеждност и качество на печат, да възпроизвеждат документи с ярки и живи цветове, плътен черен цвят, както и да съхнат по-бързо от оби хартия с емблемата на ColorLok с различно тегло и размери от основните производители на хартия.
Този раздел съдържа следните теми:
Препоръчителни типове хартия за печат и копиране
Препоръчителна хартия за фотопечат Съвети за избор и използване на носители

Препоръчителни типове хартия за печат и копиране

Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
кновената хартия. Потърсете
Хартии за брошури на
HP
HP Superior Inkjet Paper (Хартия за
мастиленоструен печат HP Superior)
Ярко-бяла харти за мастилено-струен печат
Печатна хартия на HP Хартията за печат на HP е висококачествена многофункционална
Офисна хартия на HP Офисната хартия на HP е висококачествена многофункционална
я HP
Тези типове хартия са с двустранно гланцово или матов покритие и са подходящи за употреба и от двете страни. Тя е идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
HP Bright White Inkjet Paper (Ярко-бяла хартия на HP за Inkjet) предоставя висококонтрастни цветове и текст с висока рязкост на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. Технологията ColorLok предоставя възможност за по-малко размазване, по-плътен черен цвят и по­яр
ки цветове.
хартия. С нея се отпечатват документи, които на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на стандартна многофункционална или копирна хартия. Технологията ColorLok предоставя възможност за по-малко размазване, по-плътен черен цвят и по-ярки цветове. Тя е без ки
селини с цел дълготрайност на документите.
хартия. Подходяща е за копия, чернови, бележки и други ежедневни документи. Технологията ColorLok предоставя възможност за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини с цел дълготрайност на документите
14 Въведение
(продължение)
Рециклирана офис хартия HP
Хартия за презентации HP
Premium
Професионална хартия на HP
Фотохартия HP
Advanced
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Щампи за пренасяне на HP
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална хартия, създадена от 30% рециклирани влакна. Технологията ColorLok предоставя възможност за по­малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентации, предложения, отчети и бюле е тежка за впечатляващ изглед и усещане.
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по­лесно боравене без размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Разпечатките изглеждат като снимки, обработени във фотостудио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча),
13 x 18 см (5 x 7 инча) и две пок (сатенено матова). Тя е без киселини за дълготрайност на
документите.
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно боравене. С тази фотохартия можете да разпечатвате ясни и отчетли изображения на всеки мастиленоструен принтер. Налична е с полугланцирано покритие и с размери 8,5 x 11 инча, A4, 4 x 6 инча и 10 x 15 см. Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
HP Iron-on Transfers (HP щампи за пренасяне) (за цветни тъкани или за светли или бели тъкани) е идеалното решение за създаване на тениски по избор от вашите ци
рития – гланцово и леко бляскаво
тини. Този тип хартия
ви
фрови снимки.
За да поръчате хартия на HP, както и други консумативи, отидете на адрес www.hp.com/buy/supplies. Ако се покаже подкана, изберете вашата страна/регион, следвайте указанията, за да изберете съответния принтер, след което щракнете върху една от връзките за пазаруване на страницата.
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.

Препоръчителна хартия за фотопечат

Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
Фотохартия HP Advanced
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене без ра
змазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Разпечатките изглеждат като снимки, обработени във фотостудио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18
Избор на носител за печат 15
Глава 1
см (5 x 7 инча) и две покрития – гланцово и леко бляскаво (сатенено матова). Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно боравене. С тази фотохартия можете да разпечатвате яс
ни и отчетливи изображения на всеки мастиленоструен принтер. Налична е с полугланцирано покритие и с размери 8,5 x 11 инча, A4, 4 x 6 инча и 10 x 15 см. Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
Икономични фотокомплекти на HP
В икономичните фотокомплекти на HP са включени за ваше удобство оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират добро ка
чество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато печатате професионални снимки с вашия принтер на HP. Оригиналните мастила на HP и фотохартията HP Advanced са създадени, за да работят заедно, така че снимките да бъдат дълготрайни и ярки – разпечатка след разпечатка. Изключително подходящи са за отпечатване на снимките от ваканцията ви или на няколко
зпечатки, които да споделите.
ра
За да поръчате хартия на HP, както и други консумативи, отидете на адрес www.hp.com/buy/supplies. Ако се покаже подкана, изберете вашата страна/регион, следвайте указанията, за да изберете съответния принтер, след което щракнете върху една от връзките за пазаруване на страницата.
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.

Съвети за избор и използване на носители

За най-добри резултати спазвайте по-долните указания.
Винаги използвайте носители, които отговарят на спецификациите на
принтера. За допълнителна информация вж.
Поставяйте в тавата само един тип хартия в даден момент.
Когато зареждате тавата, се уверете, че носителите са поставени правилно.
За допълнителна информация вж.
Не препълвайте тавата. За допълнителна информация вж.
за носителите.
За да предотвратите засядания на хартията, ниско качество на печат, както
и други проблеми при печат, избягвайте поставянето на следните типове носители в тавата:
Многостранни формуляри ◦Нoсители, които са повредени, нагънати или намачкани ◦ Носители с изрязвания или перфорации ◦ Носители с плътна текстура, релеф или такава, която не поема
мастило ◦ Носители, които са п ◦ Носители, съдържащи кламери или скоби
рекалено леки или лесни за разтягане
Спецификации за носителите.
Поставяне на носители.
Спецификации
16 Въведение

Поставяне на носители

Този раздел съдържа инструкции относно поставянето на носители в принтера.
Внимание Използвайте само поддържани от принтера носители. За допълнителна информация вж.
Този раздел съдържа следните теми:
Поставяне на носители със стандартен размер
Зареждане на пликове Зареждане на картички и фотохартия
Зареждане на носители с размер по избор

Поставяне на носители със стандартен размер

Поставяне на носители
Следвайте тези инструкции за поставяне на стандартни носители.
1. Повдигнете входната тава.
2. Плъзнете водача за хартията по ширина до най-отдалечената му позиция.
Забележка Ако зареждате носители с по-голям размер, издърпайте тавата, за да я удължите.
Спецификации за носителите.
Поставяне на носители 17
Глава 1
3. Поставете обикновена хартия със страната за печат нагоре и я подравнете перпендикулярно на водача за хартия.
Забележка Не поставяйте хартия, докато принтерът печата.
4. Нагласете водачите на хартията за широчина, така че да прилягат плътно до краищата на хартията.

Зареждане на пликове

За зареждане на пликове
Следвайте тези инструкции за зареждане на пликове
1. Повдигнете входната тава.
2. Плъзнете водача за хартията по ширина до най-отдалечената му позиция.
Забележка Ако зареждате пликове с по-голям размер, издърпайте тавата, за да я удължите.
18 Въведение
3. Поставяйте пликовете така, както е показано на графиката на тавата.
Забележка Не поставяйте пликове, докато принтерът печата.
4. Нагласете водачите за широчина, така че да прилягат плътно до краищата на плика.

Зареждане на картички и фотохартия

Зареждане на картички и фотохартия
Следвайте тези инструкции за зареждане на фотохартия.
1. Повдигнете входната тава.
2. Плъзнете водача за хартията по ширина до най-отдалечената му позиция.
Забележка Ако зареждате носители с по-голям размер, издърпайте тавата, за да я удължите.
3. Поставете носителя със страната за печат нагоре и го подравнете перпендикулярно на водача за хартия. Ако по ръба на фотохартията има маркер, той трябва да е насочен нагоре.
Забележка Не поставяйте хартия, докато принтерът печата.
4. Нагласете водачите на хартията за широчина, така че да прилягат плътно до краищата на хартията.
Поставяне на носители 19
Глава 1

Зареждане на носители с размер по избор

Зареждане на картички и фотохартия
Следвайте тези инструкции за зареждане на носители с размер по избор.
Внимание Използвайте само носители с такъв размер по избор, какъвто принтерът поддържа. За допълнителна информация вж. носителите.
1. Повдигнете входната тава.
2. Плъзнете водача за хартията по ширина до най-отдалечената му позиция.
Забележка Ако зареждате носители с по-голям размер, издърпайте тавата, за да я удължите.
3. Поставете носителя със страната за печат нагоре и го подравнете перпендикулярно на водача за хартия.
Забележка Не поставяйте хартия, докато принтерът печата.
4. Нагласете водачите на хартията за широчина, така че да прилягат плътно до краищата на хартията.

Поставяне и използване на батерията

Спецификации за
В някои държави и региони литиево-йонните батерии се предоставят с HP Officejet 100 Mobile Printer, а в други – се закупуват допълнително. За допълнителна информация вж.
Този раздел съдържа следните теми:
Безопасност на батерията
Запознаване с батерията
Зареждане и използване на батерията

Безопасност на батерията

Използвайте само предназначената за принтера батерия. За допълнителна информация вж. темите принтера.
При изхвърляне на батерия, се свържете с местната фирма за събиране на отпадъците, за да се запознаете със съответните ограничения за изхвърляне или рециклиране на батерии. Акумулаторните литиево-йонни батерии не съдържат живак и е възможно да се изисква рециклиране или правилно изхвърляне след периода на експлоатация. За допълнителна информация вж.
При неправилна подмяна или излагане на огън батерията може да експлодира. Не свързвайте батерията накъсо.
За закупуване на батерия за смяна се свържете с местния търговец или търговския офис на HP. За допълнителна информация вж. аксесоари на HP.
Консумативи и аксесоари на HP.
Консумативи и аксесоари на HP и Спецификации на
Програма за рециклиране.
Консумативи и
20 Въведение
За предотвратяване на пожар, изгаряния или повреда на батерията не
позволявайте никакви метални предмети да се докосват до контактите на батерията.
Не разглобявайте батерията. В батерията няма части, подлежащи на обслужване.
С повредените или разтечени батерии боравете изключително внимателно. Ако се докоснете до електролита, измийте се внимателно със сапун и вода. Пр
и попадане на електролит в очите плакнете обилно с вода в продължение
на 15 минути и потърсете медицинска помощ.
Не зареждайте, съхранявайте или използвайте батерията на места, където температурата надвишава ограниченията, указани в
Условия на
експлоатация.
Важни бележки
При зареждане или използване на батерията обърнете внимание на следните неща:
Преди да използвате батерията за първи път, я зареждайте в продължение на 4 часа. При следващите зареждания са необходими около 3 часа за пълно зареждане на батерията.
Когато батерията се зарежда, лампата за зареждане свети в жълто. Ако свети червено, вероятно батери
ята е дефектна и е необходимо да бъде
сменена.
Лампичката за състояние на батерията свети в зелено, когато батерията е заредена от 41 до 100%, в жълто, когато е заредена от 10 до 40%, в червено, когато захранването е по-ниско от 10%, и мига в червено, когато захранването е по-ниско от 2%. Зареждайте батерията, когато лампичката
стояние на батерията светне в жълто. Ако лампичката светне в
за съ червено, заредете батерията възможно най-скоро. Състоянието на батерията се показва също така в кутията с инструменти (Windows), както и в HP Utility (Помощна програма на HP) (Mac OS X). Ако използвате устройство с Microsoft Windows Mobile®, можете да използвате софтуера на кутията с инструменти за PDA устройства. За допълнителна информация
Инструменти за управление на принтера.
вж.
Ако захранването на батерията е слабо, включете променливотоковия адаптер, за да я заредите, или я подменете със заредена батерия.
С напълно заредена батерия могат да бъдат отпечатани до прибл. 500 страници в зависимост от сложността на заданията за печат.
По подразбиране, ако принтерът работи на батерия и не се из
ползва в продължение на 15 минути, той се изключва, за да пести енергията на батерията. Можете да конфигурирате тази функция в кутията с инструменти (Windows), HP Utility (Помощна програма на HP) (Mac OS X) или софтуера на кутията с инструменти за PDA устройства (Windows Mobile). За допълнителна информация вж.
Инструменти за управление на принтера.
Ако възнамерявате да съхраните батерията за дълъг период от време, я заредете напълно. Не съхранявайте напълно изтощена батерия за повече от 6 месеца.
За да увеличите живота и капацитета на батерията, зареждайте, съхранявайте и използвайте батерията на места, които отговарят на указанията в
Условия на експлоатация.
Поставяне и използване на батерията 21
Глава 1

Запознаване с батерията

1 Батерия – предоставя захранване на принтера.
2 Плъзгач за освобождаване на батерията – плъзгане за освобождаване на
батерията.

Зареждане и използване на батерията

Предупреждение Преди да използвате батерията за първи път, я
зареждайте в продължение на 4 часа. Тъй като при зареждане батерията се загрява, не я зареждайте в куфар или други затворени пространства, за да не прегрее.
Забележка Променливотоковият адаптер обикновено е топъл при допир, когато е включен в променливотоков контакт.
Забележка Bluetooth печатът изразходва повече заряд от батерията, отколкото при печат с кабел. За информация относно проверяването на нивото на заряд на батерията вж.
Поставяне и използване на батерията.
Поставяне на батерията
Забележка Можете да поставите батерията както при включен, така и при
изключен принтер.
1. Плъзнете батерията в съответния слот докрай, така че контактите й да се
22 Въведение
изравнят с тези на слота. Капакът на контактите на батерията ще се отвори.
2. Натиснете батерията в слота за батерия, докато тя щракне на място.
3. Включете променливотоковия адаптер, след което включете принтера.
Преди да използвате батерията за първи път, я зареждайте в продължение на 4 часа.
Забележка След първото зареждане лампичката за зареждане на батерията свети в зелено, докато батерията се зарежда, и се изключва, когато батерията е напълно заредена.
4. След като батерията е заредена, можете да използвате принтера, без да го свързвате към променливотоково захранване.
Изваждане на батерията
Следвайте инструкциите на екрана, за да извадите батерията.
1. Преместете плъзгача за освобождаване на батерията по посока на стрелката.
2. Извадете батерията.

Свързване на устройство с памет или фотоапарат

С помощта на USB порта в задната част на принтера можете да свържете USB устройство за съхранение. Можете също така да свържете и отпечатате снимки от фотоапарат, съвместим с PictBridge. Можете също така да прехвърляте файлове от устройството за съхранение в компютъра.
За повече информация относно поддържаните устройства с памет вж. Спецификации на устройството с памет.
Този раздел съдържа следните теми:
Свързване на устройство за съхранение Свързване на съвместим с PictBridge фотоапарат
Прехвърляне на снимки в компютъра

Свързване на устройство за съхранение

Поставете USB устройството за съхранение в USB порта в задната част на принтера.
Свързване на устройство с памет или фотоапарат 23
Глава 1
Забележка Ако, поради своя размер, дадено USB устройство не може да бъде поставено в този порт или ако съединителят на устройството е по-къс от 11 мм (0,43 инча), ще трябва да закупите удължаващ USB кабел, за да можете да използвате това USB устройство в този порт. За допълнителна информация за поддържаните USB устройства вж. устройството с памет.

Свързване на съвместим с PictBridge фотоапарат

Принтерът поддържа стандартни функции, съвместими с PictBridge. Вж. документацията на вашия цифров фотоапарат за повече информация относно използването на неговите функции за PictBridge.
1. Свържете фотоапарата към принтера с помощта на USB кабела, предоставен с фотоапарата. Сравнителните и съвместимите функции на принтера и фотоапарата се показват на фотоапарата.
2. Навигирайте в менютата на фотоапарата, за да из функции за фотопечат.

Прехвърляне на снимки в компютъра

Забележка Драйверът на принтера позволява на компютъра да чете
устройства с памет, поставени в принтера, като физически дискови устройства, когато е свързан с USB кабел. След това можете да отворите файловете със снимки и да ги отпечатате чрез софтуер по ваш избор.
1. Поставете устройството с памет в USB порта в задната част на принтера.
2. Натиснете
компютърът е свързан към принтера с USB кабел, картата се показва като устройство в Windows Explorer или на работния плот на Mac OS X. В такъв случай можете да прехвърлите файловете със снимки в друго устройство в компютъра или да ги отворите и отпечатате с приложен софтуер по ваш из
бор.
(бутон Отказ), за да отмените директния печат от картата. Ако
Спецификации на
пълните желаните

Печат от мобилни телефони

Ако разполагате с мобилен телефон, който поддържа Bluetooth, можете да закупите софтуер, позволяващ печат на документи и снимки от телефона.
Забележка Ако използвате мобилен телефон с Windows Mobile, можете да използвате компактдиска със софтуера на HP, за да инсталирате софтуера за печат.
За списък с мобилните телефони и видовете софтуер за печат, както и за информация относно получаването на софтуера вж. мобилен телефон.
24 Въведение
Информация за печат от

Поддръжка на принтера

Принтерът не изисква планирана поддръжка, освен за смяна на сервизния модул за мастилото. За допълнителна информация вж. мастило. Не трябва да позволявате обаче принтерът да се замърсява с прах и дребни частици. Почистването поддържа принтера в най-доброто му състояние и може също така да доведе до по-лесно диагностициране на проблеми.
Предупреждение Изключете принтера и извадете захранващия кабел, преди да почистите принтера. Ако използвате допълнителна батерия, изключете принтера, извадете захранващия кабел и премахнете батерията преди почистване.
Този раздел съдържа следните теми:
Почистване на принтера

Почистване на принтера

При почистване на принтера изпълнете следните указания:
Почистете външната страна на принтера с мека кърпа, леко навлажнена със слаб почистващ препарат и вода.
Забележка Почиствайте принтера само с вода или с вода и слаб почистващ препарат. Ако използвате силни почистващи препарати или алкохол, може да повредите принтера.
Почистете вътрешната страна на предния капак за достъп със суха кърпа без власинки.
Смяна на сервизния модул за
Внимание Не докосвайте валяците. Мазните отпечатъци от кожата върху валяците може да доведат до проблеми в качеството на печат.

Изключване на принтера

Изключете принтера, като натиснете бутона (Захранване), който се намира на принтера. Изчакайте, докато индикаторът се изключи, преди да изключите захранващия кабел или разклонителя. Ако изключите принтера неправилно, печатащата каретка няма да се върне в правилната позиция и това може да доведе до проблеми с касетите с мастило или с качеството на печат.
Изключване на принтера 25
Глава 1
26 Въведение
Loading...
+ 98 hidden pages