Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie
niniejszych materiałów bez wcześniejszego
pisemnego zezwolenia są zabronione,
z wyłączeniem przypadków dozwolonych przez
prawa autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie gwarancje udzielane w odniesieniu
do produktów i usług HP określone zostały w
oświadczeniach gwarancyjnych załączanych do
każdego produktu i usługi. Żadne informacje tu
zawarte nie mogą być rozumiane jako
zawierające dodatkowe gwarancje. HP nie
odpowiada za błędy techniczne czy edytorskie
lub pominięcia zawarte w dokumencie.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi
rmy Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i
innych krajach.
OS X jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w USA i innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc. zarejestrowanym w USA i innych krajach.
iPhone jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc. zarejestrowanym w USA i innych krajach.
Microsoft® i Windows® są zastrzeżonymi
znakami handlowymi Microsoft Corporation.
Amazon, Kindle i wszystkie powiązane logo
są znakami towarowymi rmy Amazon.com,
Inc. lub jej spółek powiązanych.
Wi-Fi oraz Wi-Fi Direct są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Wi-Fi Alliance.
(Więcej informacji można znaleźć w rozdziale
https://www.wi-.org/who-we-are/ourbrands ).
Spis treści
1 Wprowadzenie ............................................................................................................................................... 1
Widok z przodu drukarki ..................................................................................................................... 2
Widok z tyłu drukarki .......................................................................................................................... 2
Funkcje panelu sterowania .................................................................................................................................... 3
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows 7) ................................................................................................... 23
4 Ładowanie materiałów ................................................................................................................................. 25
Kongurowanie podajnika wejściowego do obsługi różnych rozmiarów .......................................................... 25
Drukowanie wielu stron na arkusz (Windows) .................................................................................. 38
Drukowanie za pomocą komputera Mac ............................................................................................................. 39
Drukowanie z urządzeń przenośnych ................................................................................................................. 40
6 Zarządzanie tonerem, materiałami i częściami ............................................................................................... 41
Sprawdzanie poziomu tonera .............................................................................................................................. 42
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, nośników i części .......................................................................... 48
7 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 49
Pomoc techniczna rmy HP ................................................................................................................................. 50
Kontakt z HP ...................................................................................................................................... 50
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 57
Miejsca zacięć papieru ....................................................................................................................... 57
Częste lub powtarzające się zacięcia papieru ................................................................................... 58
Usuwanie zacięć z podajnika wejściowego ....................................................................................... 59
Usuwanie zacięć z wnętrza produktu ............................................................................................... 61
Usuwanie zacięć z obszarów wyjściowych ....................................................................................... 62
Poprawianie jakości wydruku .............................................................................................................................. 63
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 63
Nie można podłączyć więcej urządzeń do drukarki bezprzewodowej (Wi-Fi Direct) ....................... 74
Drukarka bezprzewodowa traci połączenie po połączeniu z siecią VPN ......................................... 75
Sieć nie pojawia się na liście sieci bezprzewodowych ...................................................................... 75
Sieć bezprzewodowa nie działa ........................................................................................................ 75
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej .............................................................................. 76
Rozwiązywanie problemów z połączeniem Ethernet ......................................................................................... 77
PLWWv
Załącznik A Dane techniczne drukarki .............................................................................................................. 79
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 80
Obsługiwane systemy operacyjne ...................................................................................................................... 81
Grecja i Cypr ....................................................................................................................................... 96
Polska ................................................................................................................................................ 97
Belgia i Holandia ................................................................................................................................ 98
Finlandia ............................................................................................................................................ 99
Litwa ................................................................................................................................................ 100
Estonia ............................................................................................................................................. 100
Załącznik C Program ochrony środowiska naturalnego .................................................................................... 113
Ochrona środowiska .......................................................................................................................................... 114
Pobór mocy ........................................................................................................................................................ 114
Ograniczenia dotyczące materiałów ................................................................................................................. 115
Informacje o baterii ........................................................................................................................................... 116
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ..................................................... 117
Deklaracja dotycząca oznaczenia substancji zastrzeżonych (Tajwan) ............................................................. 121
Pozostałe informacje ......................................................................................................................................... 123
Załącznik D Informacje prawne ...................................................................................................................... 125
Instrukcje dotyczące przewodu zasilającego ................................................................................. 127
Bezpieczeństwo urządzeń laserowych ........................................................................................... 127
Oświadczenia w sprawie bezpieczeństwa dla Finlandii ................................................................. 127
Oświadczenia dla krajów nordyckich (Dania, Finlandia, Norwegia i Szwecja) ............................... 128
PLWWvii
Oświadczenie w sprawie zgodności dla krajów Eurazji (Armenia, Białoruś, Kazachstan,
Kirgistan i Rosja) .............................................................................................................................. 128
Производитель и дата производства ....................................................................... 128
Өндіруші жəне өндіру мерзімі ................................................................................... 129
Местные представители ............................................................................................ 129
Жергілікті өкілдіктері ................................................................................................. 129
Informacje o sieci bezprzewodowej .................................................................................................................. 130
Oświadczenie dotyczące zgodności z normami FCC – Stany Zjednoczone .................................... 130
Oświadczenie o standardzie ANATEL (Brazylia) ............................................................................. 130
Oświadczenia dla Kanady ............................................................................................................... 130
Produkty działające z częstotliwością 5 GHz – Industry of Canada ............................................... 130
Ekspozycja na promieniowanie fal radiowych (Kanada) ................................................................ 131
Uwaga dotycząca zgodności produktu z przepisami Unii Europejskiej ......................................... 131
Informacje dotyczące użytku w Rosji ............................................................................................. 131
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, kopiowania, skanowania i rozwiązywania problemów
PLWW1
Widoki drukarki
●
Widok z przodu drukarki
●
Widok z tyłu drukarki
Widok z przodu drukarki
1Panel sterowania
2Zasobnik wyjściowy
3Port wymiany
4Kontrolka wymiany
5Wskaźnik poziomu tonera
6Podajnik wejściowy
7Przedłużenie zasobnika wyjściowego
8Wgłębienie na palce
Widok z tyłu drukarki
1Port sieci Ethernet (tylko modele obsługujące sieć Ethernet)
2Port USB
3Gniazdo zasilania
2Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Funkcje panelu sterowania
Modele podstawowe
1
Kontrolka papieru
2
Kontrolka Uwaga
3
Kontrolka bębna obrazowego
4
Przycisk Anuluj
5
Przycisk Wznów
6Przycisk zasilania/kontrolka Gotowe Użyj przycisku, aby włączyć lub wyłączyć drukarkę.
Po uruchomieniu zadania drukowania lub kopiowania kontrolka papieru miga, jeśli
w podajniku wejściowym nie ma papieru. Kontrolka świeci w sposób ciągły w przypadku
błędu papieru.
Kontrolka Uwaga miga, gdy drukarka wymaga uwagi użytkownika. Jeżeli kontrolka
Uwaga świeci światłem stałym, wystąpił błąd obsługi.
Jeżeli kontrolka świeci (światłem stałym), zbliża się koniec okresu użytkowania bębna
obrazowego. Jeżeli w tym samym czasie miga kontrolka Uwaga, wystąpił problem
z bębnem obrazowym. Jeżeli miga kontrolka bębna obrazowego, w celu kontynuowania
druku należy wymienić bęben obrazowy.
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie.
Naciśnij przycisk, aby wykonać następujące czynności:
●Jeżeli w drukarce wystąpił stan błędu lub monitu i kontrolka Wznów jest włączona,
naciśnij przycisk, aby skasować błąd i wznowić drukowanie.
●W ręcznym trybie dwustronnym naciśnij przycisk, aby zadrukować drugą stronę
dokumentu.
●Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, aby wydrukować stronę
konguracji.
Kontrolka Gotowe świeci światłem stałym, gdy drukarka jest gotowa do druku. Miga,
gdy drukarka odbiera dane i gaśnie, gdy drukarka jest w trybie uśpienia.
PLWWFunkcje panelu sterowania3
Modele obsługujące łączność bezprzewodową
1
Kontrolka papieru
2
Kontrolka Uwaga
3
Kontrolka bębna obrazowego
4
Przycisk Anuluj
5
Przycisk Wznów
6Przycisk i kontrolka Bezprzewodowe Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcję łączności bezprzewodowej.
Kontrolka papieru miga w przypadku braku papieru w podajniku wejściowym i świeci
(światłem stałym) w przypadku błędu papieru.
Kontrolka Uwaga miga, gdy drukarka wymaga uwagi użytkownika. Jeżeli kontrolka
Uwaga świeci światłem stałym, wystąpił błąd obsługi.
Jeżeli kontrolka świeci (światłem stałym), zbliża się koniec okresu użytkowania bębna
obrazowego. Jeżeli w tym samym czasie miga kontrolka Uwaga, wystąpił problem
z bębnem obrazowym. Jeżeli miga kontrolka bębna obrazowego, w celu kontynuowania
druku należy wymienić bęben obrazowy.
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie.
Naciśnij przycisk, aby wykonać następujące czynności:
●Jeżeli w drukarce wystąpił stan błędu lub monitu i kontrolka Wznów jest włączona,
naciśnij przycisk, aby skasować błąd i wznowić drukowanie.
●W ręcznym trybie dwustronnym naciśnij przycisk, aby zadrukować drugą stronę
dokumentu.
●Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, aby wydrukować stronę
konguracji.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby skongurować połączenie WPS.
Jeżeli kontrolka przycisku łączności bezprzewodowej świeci światłem stałym w kolorze
niebieskim, nawiązano stabilne połączenie bezprzewodowe. Jeżeli kontrolka miga
na niebiesko, drukarka jest w trybie konguracji łączności bezprzewodowej lub trwa
konguracja WPS. Jeżeli kontrolka świeci na żółto, drukarka nie może połączyć się
z siecią bezprzewodową lub wystąpił błąd WPS.
4Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
7
Przycisk Wi-Fi Direct
8Przycisk zasilania/kontrolka Gotowe Użyj przycisku, aby włączyć lub wyłączyć drukarkę.
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Wi-Fi Direct. Naciśnij
ten przycisk, aby ukończyć połączenie Wi-Fi Direct, jeżeli miga.
Kontrolka Gotowe świeci światłem stałym, gdy drukarka jest gotowa do druku. Miga,
gdy drukarka odbiera dane i gaśnie, gdy drukarka jest w trybie uśpienia.
PLWWFunkcje panelu sterowania5
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, kopiowania,
skanowania i rozwiązywania problemów
Aplikacja HP Smart ułatwia kongurację drukarki, kopiowanie, skanowanie, drukowanie oraz udostępnianie
treści, a także zarządzanie drukarką HP. Można udostępniać dokumenty i obrazy w wiadomościach e-mail
i tekstowych oraz za pośrednictwem popularnych usług do przechowywania w chmurze i portali
społecznościowych (np. iCloud, Google Drive, Dropbox czy Facebook). Można też kongurować nowe drukarki
HP oraz sprawdzać stan materiałów eksploatacyjnych i zamawiać je.
Aplikacja HP smart jest kompatybilna z następującymi systemami operacyjnymi urządzeń przenośnych
i komputerów:
●iOS
●Android
●System Windows 10
●Mac OS X 10.11 lub nowszy
UWAGA: Aplikacja HP Smart może nie być dostępna we wszystkich językach. W niektórych modelach
drukarek pewne opcje mogą być niedostępne.
Instalacja aplikacji HP Smart
▲Aby zainstalować aplikację na swoim urządzeniu, przejdź na stronę internetową 123.hp.com. Następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby przejść do serwisu z aplikacjami danego
urządzenia.
Uruchamianie aplikacji HP Smart na komputerze z systemem Windows 10
▲Po zainstalowaniu aplikacji HP Smart kliknij przycisk Start z poziomu pulpitu, a następnie wybierz
aplikację HP Smart z listy aplikacji.
Podłączanie drukarki
▲Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do tej samej sieci co drukarka. Aplikacja HP Smart
automatycznie wykryje drukarkę.
Uzyskaj więcej informacji na temat korzystania z aplikacji HP Smart
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z aplikacji HP Smart do drukowania, obsługi funkcji
drukarki i rozwiązywania problemów, przejdź do lokalizacji:
Nawiązywanie połączenia z siecią przewodową (Ethernet)
Najaktualniejsze informacje na temat podłączania drukarki i rozwiązywania problemów z łącznością można
znaleźć na stronach internetowych pomocy technicznej HP. Dostępne są tam na przykład następujące
tematy:
●Dowiedz się więcej na temat konguracji sieci i drukarki w celu drukowania bezprzewodowego.
Kliknij tutaj, aby uzyskać więcej informacji.
●Dowiedz się, jak odnaleźć ustawienia zabezpieczeń sieci. Kliknij tutaj, aby przejść na stronę
z dodatkowymi informacjami.
●Dowiedz się, czym jest narzędzie HP Print and Scan Doctor. Kliknij tutaj, aby uzyskać więcej informacji.
UWAGA: To narzędzie jest dostępne tylko dla systemów operacyjnych Windows.
●Za pomocą funkcji Narzędzie HP do rozwiązywania problemów z zaporą online można ustalić, czy
zapora lub program antywirusowy uniemożliwia komputerowi połączenie się z drukarką oraz znaleźć
rozwiązania problemu.
PLWW7
Łączenie z siecią bezprzewodową z routerem
UWAGA: Niniejsza sekcja dotyczy wyłącznie modeli drukarek bezprzewodowych.
UWAGA: Przed przejściem do tej sekcji sprawdź, czy drukarka nie jest podłączona do komputera przewodem
USB lub Ethernet. NIE
Podłączanie drukarki do sieci bezprzewodowej z użyciem Wi-Fi Protected Setup
(WPS)
Aby umożliwić podłączenie drukarki do sieci bezprzewodowej z użyciem WPS, należy sprawdzić, czy
spełnione są następujące warunki:
●Sieć bezprzewodowa 802.11b/g/n zawierająca bezprzewodowy router lub punkt dostępowy z obsługą
WPS.
UWAGA: Drukarka obsługuje wyłącznie połączenia w paśmie 2,4 GHz.
●Komputer jest podłączony do sieci bezprzewodowej, do której zamierzasz podłączyć drukarkę. Sprawdź,
czy w komputerze jest zainstalowane oprogramowanie drukarki HP.
Jeżeli masz router z funkcją WPS i przyciskiem WPS, postępuj zgodnie z metodą przycisku WPS.
Użycie metody konguracji Push Button (PBC)
1.Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej trzy sekundy przycisk Bezprzewodowe , aby uruchomić
metodę przycisku WPS.
2.Naciśnij przycisk WPS na routerze.
UWAGA: Urządzenie rozpoczyna odliczanie na czas około dwóch minut w trakcie nawiązywania połączenia
bezprzewodowego.
Podłączanie drukarki do sieci bezprzewodowej za pomocą oprogramowania HP
oprogramowanie drukarki
Aby podłączyć drukarkę do zintegrowanej sieci WLAN 802.11, potrzebne będą:
●Sieć bezprzewodowa 802.11 zawierająca router bezprzewodowy lub punkt dostępowy.
UWAGA: Drukarka obsługuje wyłącznie połączenia w paśmie 2,4 GHz.
●Komputer jest podłączony do sieci bezprzewodowej, do której zamierzasz podłączyć drukarkę.
●Nazwa sieci (SSID).
●Klucz WEP lub hasło WPA (zależnie od potrzeby).
Podłączanie drukarki za pomocą oprogramowania drukarki HP
1.W zależności od tego, czy zainstalowano oprogramowanie drukarki HP, wykonaj jedną z następujących
czynności:
8Rozdział 2 Podłączanie drukarkiPLWW
Jeżeli nie zainstalowano oprogramowania drukarki HP na komputerze
a.Odwiedź stronę www.support.hp.com, aby pobrać i zainstalować oprogramowanie.
b.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeżeli zainstalowano oprogramowanie drukarki HP na komputerze
c.Kliknij opcję Device Setup & Software (Konguracja i oprogramowanie urządzenia).
d.Kliknij opcję Connect a new device (Podłącz nowe urządzenie), a następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
Po pomyślnym podłączeniu drukarki przycisk łączności bezprzewodowej świeci na niebiesko.
2.
Łączenie bezprzewodowe bez użycia routera
UWAGA: Niniejsza sekcja dotyczy wyłącznie modeli drukarek bezprzewodowych.
UWAGA: Przed przejściem do tej sekcji sprawdź, czy drukarka nie jest podłączona do komputera przewodem
USB lub Ethernet.
Dzięki funkcji Wi-Fi Direct można drukować bezprzewodowo z komputera, smartfona, tabletu lub innego
urządzenia obsługującego łączność bezprzewodową bez konieczności nawiązywania połączenia z istniejącą
siecią Wi-Fi.
Wskazówki dotyczące korzystania z funkcji Wi-Fi Direct
●Upewnij się, że w komputerze lub urządzeniu przenośnym jest zainstalowane wymagane
oprogramowanie.
–Jeśli korzystasz z komputera, sprawdź, czy zostało zainstalowane oprogramowanie drukarki HP.
Jeśli na komputerze nie zainstalowano oprogramowania drukarki HP, najpierw nawiąż połączenie z
siecią Wi-Fi Direct, a następnie zainstaluj to oprogramowanie. Wybierz opcję Wireless
(Bezprzewodowe), gdy oprogramowanie drukarki wyświetli pytanie o typ połączenia.
–Jeśli korzystasz z urządzenia przenośnego, sprawdź, czy została zainstalowana zgodna aplikacja
do drukowania. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie internetowej HP Mobile
Printing: www.hp.com/go/mobileprinting. Jeśli strona HP Mobile Printing nie istnieje w Twojej
wersji językowej, może nastąpić przekierowanie do innej wersji językowej.
●Sprawdź, czy funkcja Wi-Fi Direct w drukarce jest włączona.
●Z tego samego połączenia przy użyciu funkcji Wi-Fi Direct może korzystać do pięciu komputerów i
urządzeń przenośnych jednocześnie.
●Wi-Fi Direct może być używane niezależnie od tego, czy drukarka jest podłączona do sieci przy użyciu
połączenia bezprzewodowego czy nie.
PLWWŁączenie z siecią bezprzewodową z routerem9
●Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct komputer, urządzenie przenośne ani drukarka nie może się łączyć z
Internetem.
●Więcej informacji na temat konguracji połączenia Wi-Fi Direct można znaleźć na stronie
www.hp.com/go/wpc-wirelessdirect .
Włączanie i wyłączanie Wi-Fi Direct z panelu sterowania
▲
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Wi-Fi Direct .
Gdy funkcja Wi-Fi Direct jest włączona, przycisk Wi-Fi Direct świeci na niebiesko.
Ustawienie zabezpieczenia połączenia Wi-Fi Direct
●Jeśli ustawienie zabezpieczenia połączenia Wi-Fi Direct drukarki ma wartość Automatyczne, hasło Wi-Fi
Direct jest ustawione jako 12345678 i nie można go zmienić.
●Jeśli ustawienie zabezpieczenia połączenia Wi-Fi Direct drukarki jest ustawione na wartość Manual
(Ręczne), należy wykonać jedną z poniższych czynności, aby połączyć urządzenie przenośne lub
komputer z drukarką.
–Jeżeli przycisk Wi-Fi Direct miga, naciśnij go.
–Jeżeli drukarka wydrukuje stronę z kodem PIN, użyj kodu PIN do ukończenia łączenia
z urządzeniem.
WSKAZÓWKA:
●Można również włączyć Wi-Fi Direct lub zmienić ustawienie zabezpieczenia połączenia Wi-Fi Direct z
serwera EWS.
●Aby znaleźć nazwę i hasło połączenia Wi-Fi Direct, naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów
na drukarce przez 3 sekundy, aby wydrukować raport konguracji.
Drukowanie z urządzenia przenośnego wyposażonego w możliwości komunikacji bezprzewodowej, które obsługuje
funkcję Wi-Fi Direct
UWAGA: Dostępność możliwości łączności bezprzewodowej różni się w zależności od systemu
operacyjnego urządzenia przenośnego. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/go/wpc-
wirelessdirect .
Upewnij się, że na urządzeniu przenośnym zainstalowana jest najnowsza wersja modułu dodatkowego HP
Print Service Plugin (jeśli używasz urządzenia z systemem Android). Ten moduł dodatkowy można pobrać z
serwisu aplikacji Google Play.
1.Upewnij się, że na drukarce została włączona funkcja Wi-Fi Direct.
2.Włącz funkcję Wi-Fi Direct w urządzeniu przenośnym. Więcej informacji na ten temat znajduje się w
dokumentacji dostarczonej z urządzeniem przenośnym.
10Rozdział 2 Podłączanie drukarkiPLWW
3.W urządzeniu przenośnym wybierz dokument z aplikacji umożliwiającej drukowanie, a następnie
wybierz opcję jego wydrukowania.
Zostanie wyświetlona lista dostępnych drukarek.
4.Z listy dostępnych drukarek wybierz nazwę Wi-Fi Direct.
5.Wydrukuj dokument.
Drukowanie z urządzenia przenośnego wyposażonego w możliwości komunikacji bezprzewodowej, które nie
obsługuje funkcji Wi-Fi Direct
UWAGA: Dostępność możliwości łączności bezprzewodowej różni się w zależności od systemu
operacyjnego urządzenia przenośnego. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/go/wpc-
wirelessdirect .
Upewnij się, że na urządzeniu przenośnym jest zainstalowana zgodna aplikacja do drukowania. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć na stronie internetowej HP Mobile Printing: www.hp.com/go/
mobileprinting. Jeśli strona HP Mobile Printing nie istnieje w Twojej wersji językowej, może nastąpić
przekierowanie do innej wersji językowej.
1.Upewnij się, że na drukarce została włączona funkcja Wi-Fi Direct.
2.Włącz połączenie Wi-Fi w urządzeniu przenośnym. Więcej informacji na ten temat znajduje się w
dokumentacji dostarczonej z urządzeniem przenośnym.
UWAGA: Jeśli urządzenie przenośne nie obsługuje połączeń Wi-Fi, nie będzie można korzystać z
funkcji Wi-Fi Direct.
3.Podłącz urządzenie przenośne do nowej sieci. Postępuj według normalnych procedur podłączania do
nowej sieci bezprzewodowej lub punktu dostępowego typu hotspot. Wybierz nazwę Wi-Fi Direct z listy
wyświetlonych sieci bezprzewodowych. Nazwa sieci tworzona jest na podstawie nazwy drukarki.
Po wyświetleniu monitu podaj hasło funkcji Wi-Fi Direct.
4.Wydrukuj dokument.
Drukowanie z komputera z funkcją komunikacji bezprzewodowej
1.Upewnij się, że na drukarce została włączona funkcja Wi-Fi Direct.
2.Włącz połączenie Wi-Fi w komputerze. Więcej informacji na ten temat znajduje się w dokumentacji
dostarczonej z komputerem.
UWAGA: Jeśli komputer nie obsługuje połączeń Wi-Fi, nie będzie można korzystać z funkcji Wi-Fi
Direct.
3.Podłącz komputer do nowej sieci. Postępuj według normalnych procedur podłączania do nowej sieci
bezprzewodowej lub punktu dostępowego typu hotspot. Wybierz nazwę Wi-Fi Direct z listy
wyświetlonych sieci bezprzewodowych. Nazwa sieci tworzona jest na podstawie nazwy drukarki.
Po wyświetleniu monitu podaj hasło funkcji Wi-Fi Direct.
4.Wydrukuj dokument.
PLWWŁączenie z siecią bezprzewodową z routerem11
Ustawienia komunikacji bezprzewodowej
UWAGA: Niniejsza sekcja dotyczy wyłącznie modeli drukarek bezprzewodowych.
UWAGA: Przed przejściem do tej sekcji sprawdź, czy drukarka nie jest podłączona do komputera przewodem
USB lub Ethernet.
Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej drukarki
Naciśnij przycisk Bezprzewodowe , aby włączyć lub wyłączyć funkcje komunikacji bezprzewodowej
drukarki.
●Jeśli drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej, przycisk Bezprzewodowe świeci
na niebiesko.
●Jeżeli komunikacja bezprzewodowa jest wyłączona, przycisk Bezprzewodowe nie jest
podświetlony.
Przywracanie ustawień sieciowych do wartości domyślnych
●Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej trzy sekundy przyciski Bezprzewodowe
i Anuluj . Drukarka zostanie uruchomiona ponownie, po czym kontrolka Bezprzewodowe
zacznie migać na niebiesko, co oznacza, że drukarka działa w trybie konguracji AWC (Auto Wireless
Connect). Można teraz skongurować połączenie bezprzewodowe między drukarką a urządzeniem.
12Rozdział 2 Podłączanie drukarkiPLWW
Nawiązywanie połączenia z siecią przewodową (Ethernet)
UWAGA: Niniejsza sekcja dotyczy wyłącznie modeli drukarek obsługujących komunikację Ethernet.
1.Upewnij się, że masz router sieciowy z dostępnymi portami Ethernet.
2.Upewnij się, że komputer jest podłączony do routera.
3.Podłącz przewód Ethernet do portu Ethernet z tyłu drukarki.
4.Podłącz drugi koniec kabla Ethernet do wolnego portu routera.
5.Przejdź na stronę 123.hp.com, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
6.Uruchom oprogramowanie, aby zakończyć instalację.
PLWWNawiązywanie połączenia z siecią przewodową (Ethernet)13
14Rozdział 2 Podłączanie drukarkiPLWW
3Konguracja drukarki
●
Konguracja drukarki z wykorzystaniem wbudowanego serwera WWW HP (HP Embedded Web Server,
EWS) i zestawu narzędzi urządzenia HP (Windows)
●
Aktualizacja oprogramowania układowego
●
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows 7)
PLWW15
Konguracja drukarki z wykorzystaniem wbudowanego serwera
WWW HP (HP Embedded Web Server, EWS) i zestawu narzędzi
urządzenia HP (Windows)
Korzystaj z wbudowanego serwera WWW HP do zarządzania funkcjami drukowania z komputera.
●Wyświetlanie informacji o stanie drukarki
●Określanie pozostałej sprawności materiałów eksploatacyjnych i zamawianie nowych
●
Otrzymywanie powiadomień na temat zdarzeń drukarki i materiałów eksploatacyjnych
●Przeglądanie i zmiana konguracji sieci
Wbudowany serwer HP Embedded Web Server działa, gdy drukarka jest podłączona do komputera
za pośrednictwem sieci IP lub USB. Wbudowany serwer HP Embedded Web Server nie wspiera połączeń
z drukarką w oparciu o protokół IPX. Nie posiadasz dostępu do Internetu niezbędnego do otwarcia i używania
wbudowanego serwera HP Embedded Web Server.
Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci, możesz połączyć się z wbudowanym serwerem WWW HP
bezpośrednio. Funkcja będzie dostępna automatycznie.
Jeżeli drukarka jest podłączona za pośrednictwem USB (nie jest podłączona do sieci), skorzystaj
z oprogramowania zestawu narzędzi urządzenia HP do połączenia się z wbudowanym serwerem WWW HP.
UWAGA: Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera z systemem Windows za pośrednictwem USB,
musisz skorzystać z aplikacji oprogramowania zestawu narzędzi urządzenia HP do połączenia się
z wbudowanym serwerem WWW HP (EWS). Zestaw narzędzi urządzenia HP jest dostępny wyłącznie
po zainstalowaniu kompletnego oprogramowania drukarki. W zależności od sposobu podłączenia drukarki
niektóre funkcje mogą być niedostępne. Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera z systemem Windows
za pośrednictwem sieci lub do komputera Mac, połączenie się z EWS nie wymaga dodatkowego
oprogramowania.
UWAGA: Wbudowany serwer WWW HP nie jest dostępny poza zaporą sieciową.
Obsługa i dostęp do wbudowanego serwera WWW (EWS)
Poniższe sekcje zawierają instrukcje uzyskiwania dostępu do wbudowanego serwera WWW HP
oraz jego obsługi.
Otwieranie wbudowanego serwera WWW HP (EWS) z oprogramowania (Windows 7)
UWAGA: Asystent drukarki HP stanowi część oprogramowania drukarki HP dla systemów operacyjnych
Windows 7. Odwiedź stronę pomocy technicznej dla produktów, aby odnaleźć oprogramowanie dostępne
dla drukarki i systemu operacyjnego.
1.Otwórz program HP Printer Assistant.
Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz opcję All Programs (Wszystkie programy), kliknij opcję HP,
kliknij folder drukarki, a następnie kliknij nazwę drukarki.
2.W asystencie drukarki HP kliknij opcję Print (Drukuj), a następnie wybierz opcję HP Device Toolbox
(Zestaw narzędzi urządzenia HP).
16Rozdział 3 Konguracja drukarkiPLWW
Otwieranie wbudowanego serwera WWW HP (EWS) z przeglądarki internetowej
Poniższe czynności wymagają połączenia sieciowego.
1.Wydrukuj stronę konguracji, aby określić adres IP lub nazwę hosta.
a.Naciśnij i przytrzymaj przycisk Resume (Wznów) przez trzy sekundy.
b.Zwolnij przycisk Resume (Wznów) .
2.Otwórz przeglądarkę internetową. W wierszu adresu wprowadź adres IP lub nazwę hosta ze strony
konguracji drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka internetowa wyświetli komunikat informujący, że dostęp do witryny
internetowej może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania uzyskiwania dostępu do witryny.
Dostęp do witryny internetowej nie spowoduje szkód na komputerze.
Otwieranie wbudowanego serwera WWW HP (EWS) podczas korzystania z połączenia Wi-Fi Direct
1.Skonguruj połączenie Wi-Fi Direct między urządzeniem a drukarką.
2.Otwórz przeglądarkę internetową, wprowadź adres IP 192.168.223.1 w wierszu adresu i naciśnij
klawisz Enter. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka internetowa wyświetli komunikat informujący, że dostęp do witryny
internetowej może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania uzyskiwania dostępu do witryny.
Dostęp do witryny internetowej nie spowoduje szkód na komputerze.
Przeglądanie wbudowanego serwera WWW HP
Poniższa tabela podsumowuje funkcje dostępne za pośrednictwem wbudowanego serwera WWW HP.
Tabela
3-1 Opcje wbudowanego serwera WWW HP
Karta lub sekcjaOpis
Karta Home (Strona startowa)
Przedstawia informacje na temat
drukarki, stanu i konguracji.
●Device Status (Stan urządzenia): pokazuje stan drukarki i przybliżony procent
sprawności materiałów eksploatacyjnych HP.
●Supplies Status (Stan materiałów eksploatacyjnych): pokazuje przybliżony procent
sprawności materiałów eksploatacyjnych HP. Rzeczywista pozostała sprawność
materiałów eksploatacyjnych może się różnić. Zaleca się zaopatrzenie w zamienne
materiały eksploatacyjne na wypadek, gdy jakość wydruku spadnie poniżej
akceptowalnego poziomu. Materiału eksploatacyjnego nie trzeba wymieniać do czasu,
aż jakość wydruku będzie nie do zaakceptowania.
●Device Conguration (Konguracja urządzenia): pokazuje informacje, które można
znaleźć na stronie konguracji drukarki i w innych ustawieniach konguracji urządzenia.
●Network Summary (Podsumowanie dla sieci): pokazuje informacje, które można znaleźć
na stronie konguracji sieci drukarki i w innych ustawieniach konguracji sieci.
●Event Log (Dziennik zdarzeń): pokazuje listę wszystkich błędów i zdarzeń drukarki.
●Open Source Licenses (Licencje wolnego oprogramowania): pokazuje podsumowanie
licencji wolnego oprogramowania, którego można używać z drukarką.
PLWWKonguracja drukarki z wykorzystaniem wbudowanego serwera WWW HP (HP Embedded Web Server,
EWS) i zestawu narzędzi urządzenia HP (Windows)
17
Tabela 3-1 Opcje wbudowanego serwera WWW HP (ciąg dalszy)
Karta lub sekcjaOpis
Karta System
Umożliwia skongurowanie drukarki
z komputera.
Karta Networking (Sieć)
(tylko modele sieciowe drukarki)
Umożliwia zmianę ustawień
sieciowych z komputera
lub urządzenia przenośnego.
●Device Information (Informacje o urządzeniu): przedstawia podstawowe informacje
na temat drukarki i rmy.
●Paper Setup (Ustawienia papieru): umożliwia zmianę domyślnych ustawień obsługi
papieru przez drukarkę.
●Energy Settings (Ustawienia zasilania): umożliwia zmianę domyślnych czasów
przechodzenia w tryb uśpienia/automatycznego wyłączania lub automatycznego
wyłączania.
●System Setup (Konguracja systemu): umożliwia zmianę domyślnych ustawień systemu
w drukarce.
●Service (Obsługa): umożliwia zmianę warunków otoczenia, takich jak wilgotność
i wysokość, sterowanie trybem druku do archiwizacji, zmianę szybkości USB
i przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych.
●Administration (Administracja): umożliwia ustawienie lub zmianę hasła do drukarki,
włączenie lub wyłączenie dostępu do urządzenia za pomocą poleceń języka zadań
drukowania (PJL) i określenie preferencji sprawdzania podpisu na potrzeby aktualizacji
oprogramowania układowego.
UWAGA: Kartę System można zabezpieczyć hasłem. Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci,
przed zmianą ustawień w tej karcie zawsze skontaktuj się z administratorem.
Administratorzy sieci mogą korzystać z tej karty do kontrolowania ustawień sieciowych
drukarki, gdy jest podłączona do sieci IP. Ponadto pozwala administratorowi sieci
skongurować funkcje Wireless Direct i Google Cloud Print.
UWAGA: Kartę Network (Sieć) można zabezpieczyć hasłem. Jeżeli drukarka jest podłączona
do sieci, przed zmianą ustawień w tej karcie zawsze skontaktuj się z administratorem.
Konguracja ustawień sieci IP
Skorzystaj z poniższych sekcji, aby skongurować ustawienia sieciowe drukarki.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia konguracyjne adresu IP, należy użyć wbudowanego serwera WWW HP.
1.Otwórz wbudowany serwer WWW HP (EWS).
2.Kliknij kartę Networking (Sieć), aby uzyskać informacje o sieci. Zmień ustawienia według potrzeb.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby miała unikatowy identykator, skorzystaj z wbudowanego
serwera WWW HP.
1.Otwórz wbudowany serwer WWW HP (EWS).
2.Otwórz kartę System.
3.Na stronie Device Information (Informacje o urządzeniu) domyślną nazwę drukarki można znaleźć
w polu Device Description (Opis urządzenia). Możesz zmienić tę nazwę, nadając drukarce unikatowy
identykator.
18Rozdział 3 Konguracja drukarkiPLWW
UWAGA: Uzupełnienie innych pól na tej stronie jest opcjonalne.
4.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów IPv4 TCP/IP
Skorzystaj z EWS, aby ręcznie ustawić adres, maskę podsieci i domyślną bramę IPv4.
1.Otwórz wbudowany serwer WWW HP (EWS).
2.W karcie Networking (Sieć) kliknij opcję IPv4 Conguration(Konguracja IPv4) w lewym okienku
nawigacji.
3.Z menu rozwijanego IP Preferred Address Method (Preferowana metoda adresowania IP) wybierz opcję
Manual (Ręczna), a następnie edytuj ustawienia konguracji IPv4.
4.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Przydzielenie lub zmiana hasła do systemu z użyciem wbudowanego serwera WWW
HP
Przydziel hasło administratora do dostępu do drukarki i wbudowanego serwera WWW HP, aby nieupoważnieni
użytkownicy nie mogli zmienić ustawień drukarki.
1.Otwórz wbudowany serwer WWW HP (EWS).
2.W karcie System kliknij łącze Administration (Administracja) w lewym okienku nawigacji.
3.W obszarze oznaczonym Product Security (Bezpieczeństwo produktu) wprowadź hasło w polu
Password (Hasło).
4.Ponownie wprowadź hasło w polu Conrm Password (Potwierdź hasło).
5.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
UWAGA: Zanotuj hasło i przechowuj je w bezpiecznym miejscu.
Zmiana ustawień oszczędzania energii
Drukarka oferuje kilka ustawień oszczędzania pozwalających zmniejszyć zużycie energii i materiałów
eksploatacyjnych.
Konguracja ustawień usypiania/automatycznego wyłączania po okresie braku aktywności
Skorzystaj z EWS, aby ustawić czas bezczynności, po upływie którego drukarka przejdzie w tryb uśpienia.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie Sleep/Auto O After Inactivity (Usypianie/
Automatyczne wyłączanie po okresie braku aktywności):
1.Otwórz wbudowany serwer WWW HP (EWS).
●Skorzystaj z aplikacji HP Smart w celu uzyskania dostępu do EWS (jeżeli jest dostępna).
●W przypadku systemu operacyjnego Windows 7 skorzystaj z asystenta drukarki HP.
●Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów , aby wydrukować stronę konguracji. Następnie przejdź
do adresu IP wyświetlanego na stronie konguracji drukarki.
PLWWKonguracja drukarki z wykorzystaniem wbudowanego serwera WWW HP (HP Embedded Web Server,
EWS) i zestawu narzędzi urządzenia HP (Windows)
19
UWAGA: Jeżeli wyświetli się komunikat informujący, że dostęp do witryny internetowej może być
niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania uzyskiwania dostępu do witryny. Dostęp do witryny
internetowej nie spowoduje szkód na komputerze.
2.Kliknij kartę System, a następnie wybierz opcję Energy Settings (Ustawienia zasilania).
3.Z menu rozwijanego Sleep/Auto O After Inactivity (Usypianie/Automatyczne wyłączanie po okresie
braku aktywności) wybierz czas opóźnienia.
4.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Ustawienie wyłączenia po okresie braku aktywności i konguracja zużycia 1 W energii lub mniej
przez drukarkę
Skorzystaj z EWS, aby ustawić czas, po upływie którego nastąpi wyłączenie drukarki.
UWAGA: Po wyłączeniu drukarki zużycie energii wynosi 1 wat lub mniej.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie Shut Down After Inactivity (Wyłączanie po okresie
braku aktywności):
1.Otwórz wbudowany serwer WWW HP (EWS).
●Skorzystaj z aplikacji HP Smart w celu uzyskania dostępu do EWS (jeżeli jest dostępna).
●W przypadku systemu operacyjnego Windows 7 skorzystaj z asystenta drukarki HP.
●Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów , aby wydrukować stronę konguracji. Następnie przejdź
do adresu IP wyświetlanego na stronie konguracji drukarki.
UWAGA: Jeżeli wyświetli się komunikat informujący, że dostęp do witryny internetowej może być
niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania uzyskiwania dostępu do witryny. Dostęp do witryny
internetowej nie spowoduje szkód na komputerze.
2.Kliknij kartę System, a następnie wybierz opcję Energy Settings (Ustawienia zasilania).
3.Z menu rozwijanego Shut Down After Inactivity (Wyłączanie po okresie braku aktywności) wybierz czas
opóźnienia.
UWAGA: Wartość domyślna to 4 godziny.
4.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Konguracja ustawienia opóźniania wyłączenia
Skorzystaj z serwera EWS, aby wybrać, czy drukarka ma opóźniać wyłączenie po naciśnięciu przycisku
zasilania .
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie opóźniania wyłączenia:
1.Otwórz wbudowany serwer WWW HP (EWS).
20Rozdział 3 Konguracja drukarkiPLWW
●Skorzystaj z aplikacji HP Smart w celu uzyskania dostępu do EWS (jeżeli jest dostępna).
●W przypadku systemu operacyjnego Windows 7 skorzystaj z asystenta drukarki HP.
●Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów , aby wydrukować stronę konguracji. Następnie przejdź
do adresu IP wyświetlanego na stronie konguracji drukarki.
UWAGA: Jeżeli wyświetli się komunikat informujący, że dostęp do witryny internetowej może być
niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania uzyskiwania dostępu do witryny. Dostęp do witryny
internetowej nie spowoduje szkód na komputerze.
2.Kliknij kartę System, a następnie wybierz opcję Energy Settings (Ustawienia zasilania).
3.Wybierz lub wyczyść opcję Delay when ports are active (Opóźnij, jeżeli porty są aktywne).
UWAGA: Po wybraniu tej opcji drukarka nie wyłączy się, do czasu aż wszystkie porty będą nieaktywne.
PLWWKonguracja drukarki z wykorzystaniem wbudowanego serwera WWW HP (HP Embedded Web Server,
EWS) i zestawu narzędzi urządzenia HP (Windows)
21
Aktualizacja oprogramowania układowego
Firma HP oferuje okresowe aktualizacje drukarek. Wykonaj poniższe kroki, aby zaktualizować
oprogramowanie układowe pojedynczej drukarki.
Aktualizacja oprogramowania układowego z użyciem narzędzia do aktualizacji
oprogramowania układowego
Wykonaj poniższe kroki, aby ręcznie pobrać i zainstalować narzędzie do aktualizacji oprogramowania
ze strony HP.com.
UWAGA: Jest to jedyna dostępna metoda aktualizacji oprogramowania układowego w drukarkach
podłączanych do komputera kablem USB. Działa również w przypadku drukarek podłączonych do sieci.
UWAGA: Aby skorzystać z tej metody, konieczne jest zainstalowanie sterowników drukarki.
1.Przejdź do strony www.hp.com/go/support, wybierz swój kraj/region lub język, a następnie kliknij łącze
Software and Drivers (Oprogramowanie i sterowniki).
2.Wprowadź nazwę drukarki w polu wyszukiwania, naciśnij przycisk Enter, a następnie wybierz drukarkę
z listy wyników wyszukiwania.
3.Wybierz system operacyjny.
4.W sekcji Firmware (Oprogramowanie układowe) znajdź Firmware Update Utility (Narzędzie
do aktualizacji oprogramowania układowego).
5.Kliknij przycisk Download (Pobierz), kliknij opcję Run (Uruchom), a następnie ponownie kliknij Run
(Uruchom).
6.Po uruchomieniu narzędzia wybierz drukarkę z listy rozwijanej, a następnie kliknij opcję Send Firmware
(Wyślij oprogramowanie układowe).
UWAGA: Aby wydrukować stronę konguracji w celu sprawdzenia zainstalowanej wersji
oprogramowania układowego przed aktualizacją lub po ukończeniu procesu aktualizacji, kliknij opcję
Print Cong (Drukuj kong.).
7.Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie w celu przeprowadzenia instalacji. Następnie kliknij przycisk
Exit (Zakończ), aby zamknąć narzędzie.
22Rozdział 3 Konguracja drukarkiPLWW
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows 7)
Jeśli wcześniej skongurowano połączenie USB, Ethernet lub bezprzewodowe, a teraz trzeba zmienić typ
połączenia, można w tym celu skorzystać z oprogramowania HP Printer Assistant.
UWAGA: Aby skongurować połączenie Ethernet, dany model drukarki musi obsługiwać komunikację
Ethernet. Aby skongurować połączenie bezprzewodowe, dany model drukarki musi obsługiwać komunikację
bezprzewodową.
UWAGA: Asystent drukarki HP Printer Assistant stanowi część oprogramowania drukarki HP dla systemów
operacyjnych Windows 7. Odwiedź stronę pomocy technicznej dla produktów, aby odnaleźć oprogramowanie
dostępne dla drukarki i systemu operacyjnego.
1.Otwórz program HP Printer Assistant.
●Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz opcję All Programs (Wszystkie programy), kliknij opcję
HP, kliknij folder drukarki, a następnie kliknij nazwę drukarki.
2.W asystencie drukarki HP Printer Assistant wybierz pozycję Tools (Narzędzia) na pasku nawigacyjnym,
a następnie kliknij opcję Device Setup & Software (Konguracja urządzenia i oprogramowanie).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skongurować drukarkę w sieci
bezprzewodowej.
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie dla kongurowanego typu połączenia.
PLWWZmiana typu połączenia drukarki (Windows 7)23
24Rozdział 3 Konguracja drukarkiPLWW
4Ładowanie materiałów
●
Kongurowanie podajnika wejściowego do obsługi różnych rozmiarów
●
Ładowanie papieru
●
Ładowanie kopert i drukowanie na kopertach
●
Ładowanie etykiet i drukowanie na etykietach
Kongurowanie podajnika wejściowego do obsługi różnych
rozmiarów
UWAGA: Ta część odnosi się wyłącznie do modeli drukarek obsługujących papier w rozmiarach Legal i Ocio.
Niektóre modele drukarek obsługują papier w rozmiarach Legal i Ocio. Jeśli dany model drukarki obsługuje
te rozmiary papieru, należy zmienić ustawienie prowadnicy długości papieru podczas przełączania pomiędzy
obsługą papieru w dużym i małym rozmiarze.
Aby ustalić, czy drukarka obsługuje papier Legal/Ocio, należy porównać prowadnicę długości papieru w
posiadanej drukarce z poniższymi ilustracjami.
1Drukarka nie obsługuje papieru w rozmiarze Legal/Ocio.
2Drukarka obsługuje papier w rozmiarze Legal/Ocio.
PLWWKongurowanie podajnika wejściowego do obsługi różnych rozmiarów25
Ustawienie prowadnicy długości papieru
●Aby umożliwić załadowanie papieru A4/Letter lub większego, kopert lub etykiet, prowadnica długości
papieru musi być ustawiona w następujący sposób:
●Aby umożliwić załadowanie papieru w rozmiarze mniejszym niż A4/Letter, prowadnica długości papieru
musi być ustawiona w następujący sposób:
Obracanie prowadnicy długości papieru
1.W razie potrzeby zdejmij pokrywę podajnika wejściowego.
2.Wyjmij cały papier z podajnika wejściowego.
26Rozdział 4 Ładowanie materiałówPLWW
3.Przesuń prowadnicę długości papieru w kierunku zewnętrznej krawędzi podajnika.
UWAGA: Pokazana tutaj prowadnica jest ustawiona prawidłowo dla papieru A4/Letter lub większego.
4.Nieco odchyl podajnik wejściowy do góry i wyciągnij go z drukarki.
5.Wysuń prowadnicę długości papieru z podajnika wejściowego, obróć ją, a następnie wsuń z powrotem
we wgłębienie w tacy.
UWAGA: Pokazana tutaj prowadnica jest ustawiona prawidłowo dla papieru mniejszego niż A4/Letter.
Aby załadować większy papier, obróć prowadnicę w przeciwnym kierunku.
6.Ponownie zainstaluj podajnik wejściowy.
Ładowanie papieru
Poniższej opisano sposób ładowania papieru do podajnika wejściowego.
PLWWŁadowanie papieru27
UWAGA: Unikanie zacięć papieru:
●Nigdy nie dodawaj ani nie wyjmuj papieru z podajnika wejściowego w czasie drukowania.
●Przed załadowaniem podajnika wejściowego wyjmij cały papier z podajnika, a następnie wyrównaj stos.
●Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony.
Ładowanie papieru
1.Wyjmij pokrywę podajnika wejściowego.
2.W razie potrzeby wyjmij cały papier z podajnika wejściowego.
3.Sprawdź, czy prowadnica długości papieru jest odpowiednio ustawiona w celu dostosowania do
rozmiaru ładowanego papieru. Więcej informacji: Kongurowanie podajnika wejściowego do obsługi
różnych rozmiarów na stronie 25.
4.Rozsuń prowadnice papieru, aby zrobić miejsce na papier.
UWAGA: W przypadku papieru o rozmiarze Legal należy rozszerzyć prowadnicę długości papieru poza
krawędź podajnika i sprawdzić, czy w okienku widać napis „LGL”.
UWAGA: Pokazana tutaj prowadnica długości papieru jest ustawiona prawidłowo dla papieru A4/Letter
lub większego. Aby załadować mniejszy papier, prowadnica musi być obrócona w przeciwnym kierunku.
Więcej informacji: Kongurowanie podajnika wejściowego do obsługi różnych rozmiarów na stronie 25.
5.Odchyl lub przekartkuj stos papieru, aby oddzielić strony przed załadowaniem.
28Rozdział 4 Ładowanie materiałówPLWW
6.Wsuń stos papieru do podajnika wejściowego krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku do góry.
Wepchnij papier do samego końca aż dotknie tylnego ogranicznika.
7.Przesuń prowadnice papieru do krawędzi stosu papieru, aż do zatrzymania.
8.Zamontuj pokrywę podajnika wejściowego.
UWAGA: Nie można używać pokrywy w przypadku załadowania papieru większego niż A4/Letter.
PLWWŁadowanie papieru29
Ładowanie kopert i drukowanie na kopertach
Ładowanie kopert
1.Wyjmij pokrywę podajnika wejściowego.
2.Przesuń prowadnice papieru w kierunku krawędzi podajnika wejściowego.
3.Wyjmij wszystkie arkusze papieru z podajnika wejściowego.
4.Sprawdź, czy prowadnica długości papieru jest prawidłowo ustawiona do ładowania kopert. Więcej
informacji: Kongurowanie podajnika wejściowego do obsługi różnych rozmiarów na stronie 25.
5.Umieść kopertę na środku podajnika wejściowego w taki sposób, aby krótsza krawędź przeznaczona
do zaadresowania była ustawiona w kierunku tylnej części podajnika. Strona przeznaczona do
zadrukowania powinna być skierowana do góry.
6.Przesuń prowadnice papieru do krawędzi koperty, aż do zatrzymania.
30Rozdział 4 Ładowanie materiałówPLWW
7.Zamontuj pokrywę podajnika wejściowego.
Drukowanie na kopertach
1.Kliknij opcję Print (Drukuj) w programie.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek.
3.Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Properties (Właściwości). W zależności od aplikacji przycisk
może mieć nazwę Properties (Właściwości), Preferences (Preferencje), Options (Opcje), Printer Setup
(Ustawienia drukarki), Printer Properties (Właściwości drukarki) lub Printer (Drukarka).
4.Kliknij kartę Paper/Quality (Papier/Jakość).
5.Z listy rozwijanej Media (Materiały) wybierz opcję Envelope (Koperta).
2.Przesuń prowadnice papieru w kierunku krawędzi podajnika wejściowego.
3.Wyjmij cały papier z podajnika wejściowego.
4.Sprawdź, czy prowadnica długości papieru jest prawidłowo ustawiona do ładowania etykiet. Więcej
informacji: Kongurowanie podajnika wejściowego do obsługi różnych rozmiarów na stronie 25.
5.Wsuń arkusz etykiet pośrodku podajnika wejściowego, krótszą krawędzią arkusza w kierunku tylnej
części podajnika. Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry.
6.Przesuń prowadnice papieru w kierunku krawędzi arkusza aż do ich zatrzymania.
32Rozdział 4 Ładowanie materiałówPLWW
7.Zamontuj pokrywę podajnika wejściowego.
Drukowanie na etykietach
1.Kliknij opcję Print (Drukuj) w programie.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek.
3.Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Properties (Właściwości). W zależności od aplikacji przycisk
może mieć nazwę Properties (Właściwości), Preferences (Preferencje), Options (Opcje), Printer Setup
(Ustawienia drukarki), Printer Properties (Właściwości drukarki) lub Printer (Drukarka).
4.Kliknij kartę Paper/Quality (Papier/Jakość).
5.Z listy rozwijanej Media (Materiały) wybierz opcję Labels (Etykiety).
PLWWŁadowanie etykiet i drukowanie na etykietach33
34Rozdział 4 Ładowanie materiałówPLWW
5Drukowanie
●
Drukowanie za pomocą komputera z systemem Windows
●
Drukowanie za pomocą komputera Mac
●
Drukowanie z urządzeń przenośnych
UWAGA:
trwa inicjowanie, chłodzenia, automatyczne czyszczenie lub wyłączanie drukarki. Podczas chłodzenia
drukarki może nastąpić wstrzymanie zadań drukowania. Zadania drukowania będą kontynuowane
po przygotowaniu silnika. Może to potrwać kilka minut.
Aby zapewnić wydajne drukowanie, w razie potrzeby w niektórych warunkach otoczenia drukarka może
automatycznie przejść w tryb schładzania.
Gdy kontrolka zasilania miga, a wszystkie inne kontrolki panelu sterowania są wyłączone,
PLWW35
Drukowanie za pomocą komputera z systemem Windows
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu operacyjnego Windows.
1.W przypadku drukowania bezprzewodowego upewnij się, że drukarka jest podłączona do tej samej sieci
co komputer lub urządzenie. Aby drukować bez podłączania do routera, skorzystaj z funkcji Wi-Fi Direct.
W zależności od aplikacji przycisk może mieć nazwę Properties (Właściwości), Options (Opcje), Printer
Setup (Ustawienia drukarki), Printer Properties (Właściwości drukarki), Printer (Drukarka) lub
Preferences (Preferencje).
5.Kliknij karty sterownika drukarki, aby skongurować dostępne opcje.
6.Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Print (Drukuj). Na tym ekranie wybierz liczbę
W zależności od aplikacji przycisk może mieć nazwę Properties (Właściwości), Options (Opcje), Printer
Setup (Ustawienia drukarki), Printer Properties (Właściwości drukarki), Printer (Drukarka) lub
Preferences (Preferencje).
W zależności od aplikacji przycisk może mieć nazwę Properties (Właściwości), Options (Opcje), Printer
Setup (Ustawienia drukarki), Printer Properties (Właściwości drukarki), Printer (Drukarka) lub
Preferences (Preferencje).
4.Kliknij kartę Layout (Układ).
5.Wybierz odpowiednią opcję drukowania dwustronnego z listy rozwijanej Print on Both Sides Manually
(Drukuj dwustronnie ręcznie), a następnie kliknij przycisk OK.
6.W oknie dialogowym Print (Drukuj) kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. Drukarka najpierw
wydrukuje pierwszą stronę wszystkich stron.
7.Wyciągnij stos wydrukowanych stron z zasobnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną
skierowaną w dół w podajniku wejściowym, zaczynając od górnej krawędzi.
8.Kliknij przycisk OK na komputerze, aby wydrukować drugą stronę zadania.
9.W razie potrzeby naciśnij odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.
PLWWDrukowanie za pomocą komputera z systemem Windows37
W zależności od aplikacji przycisk może mieć nazwę Properties (Właściwości), Options (Opcje), Printer
Setup (Ustawienia drukarki), Printer Properties (Właściwości drukarki), Printer (Drukarka) lub
Preferences (Preferencje).
4.Kliknij kartę Layout (Układ).
5.Wybierz opcję Orientation (Orientacja).
6.Wybierz liczbę stron do wydrukowania na każdy arkusz, korzystając z opcji Pages per Sheet (Liczba
stron na arkusz).
7.Tylko Windows 7: Kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane).
8.Wybierz sposób ułożenia stron na każdym arkuszu, korzystając z opcji Pages per Sheet Layout (Układ
stron na arkuszu).
9.Tylko Windows 7: Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Advanced Options (Opcje
zaawansowane).
10. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Properties (Właściwości) lub Preferences
(Preferencje).
38Rozdział 5 DrukowaniePLWW
Drukowanie za pomocą komputera Mac
Instrukcje dotyczące drukarek zgodnych z HP AirPrint i komputerów Mac z systemem macOS oraz OS X 10.7
(Lion) i nowszymi.
Możesz drukować z komputera Mac korzystającego z funkcji AirPrint, o ile drukarka jest podłączona
do komputera za pośrednictwem połączenia Wi-Fi. Do korzystania z funkcji AirPrint nie musisz pobierać
sterownika na komputer.
Podłączanie drukarki
1.Połącz drukarkę i komputer:
●W przypadku drukowania bezprzewodowego sprawdź, czy drukarka ma dobre połączenie
bezprzewodowe i czy jest podłączona do tej samej sieci co komputer.
●W przypadku drukarek podłączanych przez USB podłącz drukarkę do komputera kablem USB.
2.Otwórz menu System Preferences (Preferencje systemowe) i wybierz opcję Printers and Scanners
(Drukarki i skanery).
3.Kliknij przycisk (+) i wybierz drukarkę z wyświetlonej listy drukarek, a następnie kliknij przycisk Add
(Dodaj).
Drukowanie
▲Po podłączeniu użyj polecenia drukowania w aplikacji lub programie, aby wyświetlić opcje drukowania.
Wybierz drukarkę z listy drukarek dostępnych dla komputera i aplikacji. Aby uzyskać dodatkowe
informacje, skorzystaj z dokumentacji lub pomocy dołączonej do aplikacji.
PLWWDrukowanie za pomocą komputera Mac39
Drukowanie z urządzeń przenośnych
UWAGA: Niniejsza sekcja dotyczy wyłącznie modeli drukarek bezprzewodowych.
Dokumenty i zdjęcia można drukować bezpośrednio przy użyciu urządzeń przenośnych z systemami iOS,
Android i Windows Mobile, a także urządzeń Chromebook oraz Amazon Kindle.
UWAGA: Można także użyć aplikacji HP Smart do drukowania z urządzeń mobilnych.
1.Upewnij się, że drukarka jest połączona z tą samą siecią co urządzenie mobilne. Aby drukować
bez podłączania do routera, skorzystaj z funkcji Wi-Fi Direct do drukowania z urządzenia przenośnego.
2.Włącz funkcję drukowania w urządzeniu przenośnym:
●iOS: skorzystaj z opcji Print (Drukuj) w menu Share (Udostępnij).
UWAGA: Urządzenia z zainstalowanym systemem iOS w wersji 4.2 lub nowszej mają
zainstalowaną funkcję AirPrint.
●Android: pobierz moduł dodatkowy HP Print Service Plugin (obsługiwany przez większość
urządzeń z systemem Android) ze sklepu Google Play i włącz go.
●Windows Mobile: dotknij polecenia Print (Drukuj) w menu Device (Urządzenie).
UWAGA: Jeśli danej drukarki nie ma na liście, konieczne może być przeprowadzenie jednorazowej
instalacji przy użyciu kreatora Add Printer (Dodaj drukarkę).
●Chromebook: pobierz i zainstaluj aplikację HP Print do Chrome ze sklepu Chrome Web Store, aby
włączyć drukowanie przez sieć Wi-Fi.
●Amazon Kindle Fire HD9 i HDX: użycie opcji Print (Drukuj) po raz pierwszy powoduje
automatyczne pobranie modułu dodatkowego HP Print Service Plugin, który umożliwia
drukowanie z urządzenia przenośnego.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat drukowania z urządzeń mobilnych dostępne są w witrynie
dotyczącej drukowania mobilnego HP ( www.hp.com/go/mobileprinting ). Jeśli strona HP Mobile Printing
nie istnieje w Twojej wersji językowej, może nastąpić przekierowanie do innej wersji językowej.
3.Upewnij się, że załadowano papier odpowiadający ustawieniom papieru w drukarce. Dokładne
ustawienie formatu załadowanego papieru powoduje, że Twoje urządzenie przenośne będzie znać
format papieru, na którym zostanie wykonany wydruk.
40Rozdział 5 DrukowaniePLWW
6Zarządzanie tonerem, materiałami
i częściami
●
Sprawdzanie poziomu tonera
●
Wymiana tonera
●
Wymiana bębna obrazowego
●
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, nośników i części
PLWW41
Sprawdzanie poziomu tonera
Jeżeli poziom tonera w drukarce jest niski, należy dodać toner, korzystając z jednego lub dwóch zestawów
do wymiany tonera HP. Oryginalne zestawy do wymiany tonera HP można zakupić na stronie
www.hp.com/go/suresupply lub u lokalnego sprzedawcy produktów rmy HP.
Aby określić, kiedy należy dodać toner, sprawdź wskaźnik poziomu tonera z przodu drukarki.
UWAGA: Zawsze sprawdzaj kontrolkę wymiany obok portu wymiany w celu ustalenia, czy można dodać
toner.
Toner można dodać, gdy kontrolka wymiany obok portu wymiany świeci na biało. Tonera nie można
dodać, gdy kontrolka jest wyłączona. Jeżeli kontrolka jest wyłączona, poziom tonera może być zbyt wysoki,
aby można było dokonać pełnej wymiany, lub wkrótce konieczna będzie wymiana bębna obrazowego.
Pełny: poziom tonera jest wysoki i aktualnie nie można dodać tonera.
Uzupełnij: poziom tonera jest niski. „+1” oznacza, że można dodać jeden zestaw do wymiany
tonera.
Niski: poziom tonera jest niski. „+2” oznacza, że można dodać dwa zestawy do wymiany tonera.
Bardzo niski: wyczerpano toner. Drukarka nie będzie drukować do czasu dodania tonera.
42Rozdział 6 Zarządzanie tonerem, materiałami i częściamiPLWW
Wymiana tonera
Aby określić, kiedy należy dodać tonera, sprawdź kontrolkę wymiany (obok portu wymiany) i wskaźnik
poziomu tonera (z przodu drukarki).
Wymiana tonera
1.
Upewnij się, że drukarka jest włączona i kontrolka wymiany świeci się stałym, białym światłem.
Tonera nie można dodać, gdy kontrolka jest wyłączona.
2.Potrząsaj zestawem do wymiany tonera przez co najmniej 10 sekund. Powinna być słyszalna kulka
mieszająca toner.
3.Zdejmij pierścień i zatyczkę.
4.Odsłoń port wymiany.
PLWWWymiana tonera43
5.Włóż zestaw do wymiany tonera do portu wymiany i obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 180°
do zatrzymania.
6.Naciskaj popychacz, aż usłyszysz kliknięcie.
WAŻNE: Jeżeli biała etykieta na górze popychacza jest nadal widoczna, toner nie jest wtłoczony
całkowicie. Pociągnij popychacz w górę i wciśnij go ponownie w dół, aż zniknie biała etykieta.
7.Obróć zestaw do wymiany tonera w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 180°,
aby zwolnić z portu. Wyjmij zestaw z portu i przeznacz do recyklingu.
UWAGA: Jeśli nie można obrócić zestawu, oznacza to, że tłoczek nie został wciśnięty do końca.
Powtórz kroki 6 i 7. Jeśli nadal nie można odblokować zestawu, naciśnij przycisk Anuluj na panelu
sterowania, wyjmij zestaw i mocno wstrząśnij nim, a następnie ponów próbę.
44Rozdział 6 Zarządzanie tonerem, materiałami i częściamiPLWW
8.Zakryj port wymiany
PLWWWymiana tonera45
Wymiana bębna obrazowego
Wymiana bębna obrazowego
1.Podnieś pokrywę górną.
2.Wyjmij zużyty bęben obrazowy i przeznacz do recyklingu.
3.Zdejmij pomarańczową osłonę z nowego bębna obrazowego. Delikatnie wyciągnij dwa zaciski z bębna
obrazowego podczas zdejmowania osłony.
4.Potrząśnij nowym bębnem obrazowym.
46Rozdział 6 Zarządzanie tonerem, materiałami i częściamiPLWW
5.Umieść nowy bęben obrazowy w drukarce.
6.Opuść pokrywę górną.
PLWWWymiana bębna obrazowego47
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, nośników i części
Tabela 6-1 Informacje o zamawianiu
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HPhttps://parts.hp.com
Zamawianie za pośrednictwem serwisantów i pomocy technicznej Skontaktuj się z autoryzowanym serwisantem lub pomocą
techniczną.
Informacje ogólnewww.hp.com/support
Zamawianie za pośrednictwem wbudowanego serwera WWW HP
(EWS)
Aby uzyskać dostęp, uruchom na komputerze obsługiwaną
przeglądarkę internetową i w polu adresu/URL wprowadź adres IP
lub nazwę hosta drukarki. EWS zawiera łącze do witryny
internetowej HP SureSupply oferującej możliwość zakupu
oryginalnych materiałów eksploatacyjnych rmy HP.
Tabela 6-2 Materiały eksploatacyjne
ElementOpis
Zestaw do wymiany tonera HP 103A/143A Black Original
Neverstop Laser
Zestaw do wymiany tonera HP 103AD/143AD Dual Pack Black
Original Neverstop Laser
Bęben obrazowy HP 104A/144A Black Original LaserZamienny bęben obrazowy
Jeden zestaw do wymiany tonera
Opakowanie zawierające dwa zestawy do wymiany tonera.
48Rozdział 6 Zarządzanie tonerem, materiałami i częściamiPLWW
Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy
●
Usuwanie zacięć papieru
●
Poprawianie jakości wydruku
●
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku
●
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
●
Rozwiązywanie problemów z połączeniem Ethernet
PLWW49
Pomoc techniczna rmy HP
Najnowsze aktualizacje produktów i informacje pomocy technicznej można znaleźć na stronie wsparcia
produktu pod adresem www.support.hp.com. Pomoc techniczna online rmy HP udostępnia szeroką gamę
opcji ułatwiających korzystanie z drukarki:
Pobieranie oprogramowania i sterowników: pobierz oprogramowanie, sterowniki i oprogramowanie układowe
potrzebne do drukarki.
Zapytaj społeczność: dołącz do forów społecznościowych, aby szukać rozwiązań, zadawać pytania i dzielić się
wskazówkami.
Narzędzia diagnostyczne HP: użyj narzędzi internetowych rmy HP, aby wykryć swoją drukarkę i odnaleźć
zalecane rozwiązania.
Kontakt z HP
Aby rozwiązać problem z pomocą przedstawiciela pomocy technicznej rmy HP, należy odwiedzić stronę
internetową Kontakt z pomocą techniczną. W okresie gwarancji klienci mają bezpłatny dostęp do
następujących opcji kontaktu (pomoc techniczna udzielana przez przedstawiciela rmy HP po upłynięciu
okresu gwarancji może wymagać wniesienia opłaty):
Kontaktując się z działem pomocy technicznej HP, należy przygotować się na przekazanie następujących
informacji:
●Nazwa produktu (umieszczona na drukarce)
●Numer produktu (widnieje na etykiecie z tyłu drukarki)
●Numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie drukarki)
Rejestracja drukarki
Jeżeli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację, możesz uzyskać szybszą obsługę, jeszcze lepszą pomoc
techniczną i informacje pomocy technicznej dotyczące urządzenia. Jeśli drukarka nie została zarejestrowana
w trakcie instalacji oprogramowania, można zarejestrować się na stronie http://www.register.hp.com.
Czat z przedstawicielem pomocy technicznej HP lub wirtualnym przedstawicielem HP.
Rozmowa telefoniczna z pracownikiem działu pomocy technicznej rmy HP.
50Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Dodatkowe opcje gwarancyjne
Za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone plany serwisowe dla drukarki. Należy przejść na stronę
www.support.hp.com, wybrać kraj/region i język, a następnie zapoznać się z opcjami rozszerzonej gwarancji
dostępnymi dla posiadanej drukarki.
Informacje dodatkowe
Przejdź na stronę www.hp.com/support . Wybierz kraj/region zamieszkania. Wprowadź nazwę produktu,
a następnie kliknij przycisk Search (Szukaj).
Na stronie dostępne są instrukcje wykonywania rozmaitych zadań, takich jak:
●Rozwiązywanie problemów z drukarką
●Drukowanie z różnych aplikacji i za pośrednictwem różnych urządzeń
●Uzyskiwanie wsparcia
Na stronie znajdziesz dokumenty, nagrania i wiele innych zasobów, dzięki którym w pełni wykorzystasz
swoją drukarkę.
Kontrolka ostrzegawcza tonera
(we wskaźniku poziomu tonera)
i kontrolka wymiany (obok portu
wymiany) migają na żółto.
Wystąpił problem z silnikiem
drukarki.
Wystąpił problem z modułem
komunikacji bezprzewodowej.
Poziom tonera jest pełny i aktualnie
nie można dodać tonera do drukarki.
Aktualnie nie można dodać
do drukarki tonera, ponieważ
drukarka jest zajęta lub koniec
okresu użytkowania bębna
obrazowego jest zbyt blisko.
Nie dodano do drukarki całej
zawartości poprzedniego zestawu
do wymiany tonera.
Wystąpił problem z zestawem
do wymiany tonera w porcie
wymiany.
Wystąpił problem z napędem
mocującym zestawu do wymiany
tonera.
Wyłącz urządzenie i włącz ponownie. Jeżeli problem nie
ustąpi, skontaktuj się z pomocą techniczną rmy HP.
Wyłącz urządzenie i włącz ponownie. Jeżeli problem nie
ustąpi, skontaktuj się z pomocą techniczną rmy HP.
Wyjmij zestaw do wymiany tonera i poczekaj, aż
kontrolka wymiany zacznie świecić na biało.
Wyjmij zestaw do wymiany tonera i poczekaj, aż
kontrolka wymiany zacznie świecić na biało.
Wyjmij aktualny zestaw do wymiany tonera, włóż
poprzednio używany zestaw do wymiany tonera i dodaj
cały pozostały toner do drukarki.
Dodaj toner, korzystając z innego zestawu do wymiany
tonera. Przed podjęciem próby wymiany tonera
poczekaj, aż kontrolka wymiany zacznie świecić na
biało.
Usuń wszelkie pozostałości z portu wymiany.
Kontrolka łączności
bezprzewodowej jest włączona
(kolor żółty), a kontrolka
anulowania miga.
Kontrolka Uwaga miga, a kontrolka
wznawiania jest włączona.
Wystąpił błąd podczas próby
nawiązania bezprzewodowego
połączenia WPS.
Nie wykryto modułu komunikacji
bezprzewodowej.
Załadowano nieprawidłowe
oprogramowanie układowe.
Naciśnij przycisk Anuluj , aby kontynuować.
Naciśnij przycisk Wznów , aby kontynuować bez
użycia osprzętu komunikacji bezprzewodowej.
Naciśnij przycisk Wznów , aby kontynuować.
Załaduj prawidłowe oprogramowanie układowe.
54Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
Opcja powoduje przywrócenie wszystkich ustawień drukarki i sieci do domyślnych wartości fabrycznych.
Liczba stron nie zostanie wyzerowana. Wykonaj poniższe kroki, aby przywrócić domyślne ustawienia
fabryczne drukarki.
OSTROŻNIE: Opcja ta powoduje przywrócenie wszystkich ustawień do domyślnych wartości fabrycznych.
1.Otwórz wbudowany serwer HP Embedded Web Server (EWS). Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Obsługa i dostęp do wbudowanego serwera Embedded Web Server (EWS) w niniejszym podręczniku
użytkownika.
2.W karcie System kliknij opcję Service (Obsługa).
Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób
nieprawidłowy
Wprowadzenie
Poniższe rozwiązania pomagają w sytuacji, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika wejściowego
lub pobiera po kilka arkuszy papieru jednocześnie. W obu sytuacjach może dojść do zacięcia papieru.
●
Urządzenie nie pobiera papieru
●
Urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru
Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika wejściowego, spróbuj następujących rozwiązań.
1.Otwórz urządzenie i wyjmij zacięte arkusze papieru.
2.Załaduj odpowiedni rozmiar papieru dla zadania.
3.Pamiętaj, aby wybrać właściwy rodzaj i rozmiar papieru podczas ustawiania zadania drukowania.
4.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku wejściowym są prawidłowo ustawione dla danego
rozmiaru papieru.
5.Rolki powyżej podajnika wejściowego mogą być zanieczyszczone. Wytrzyj rolki miękką niestrzępiącą
szmatką zamoczoną w ciepłej wodzie.
Urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru
Jeśli urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru z podajnika wejściowego, spróbuj następujących rozwiązań.
1.Wyjmij stos papieru z podajnika wejściowego i zegnij go, obróć o 180 stopni oraz odwróć. Włóż stos
papieru z powrotem do podajnika wejściowego.
2.Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP dla tego urządzenia.
3.Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby użyj papieru
z innego opakowania.
4.Sprawdź, czy podajnik wejściowy nie jest przepełniony. Jeżeli jest, wyjmij z niego cały stos papieru,
wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika wejściowego tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru.
6.Upewnij się, że środowisko drukowania mieści się w zalecanych specykacjach.
56Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Usuwanie zacięć papieru
Wprowadzenie
Poniżej przedstawiono instrukcje usuwania zacięć papieru w drukarce.
●
Miejsca zacięć papieru
●
Częste lub powtarzające się zacięcia papieru
●
Usuwanie zacięć z podajnika wejściowego
●
Usuwanie zacięć z wnętrza produktu
●
Usuwanie zacięć z obszarów wyjściowych
Miejsca zacięć papieru
Do zacięć może dochodzi w następujących obszarach produktu.
1Obszary wewnętrzne
2Zasobnik wyjściowy
3Podajnik wejściowy
UWAGA: Zacięcia mogą występować w kilku miejscach.
PLWWUsuwanie zacięć papieru57
Częste lub powtarzające się zacięcia papieru
Wykonaj poniższe kroki, aby rozwiązać problemy z częstymi zacięciami papieru. Jeżeli pierwszy krok
nie rozwiąże problemu, przejdź do następnego kroku itd., aż do rozwiązania problemu.
1.Jeżeli doszło do zacięcia papieru w drukarce, usuń zacięcie, a następnie wydrukuj stronę konguracji,
aby przetestować drukarkę.
2.Sprawdź, czy podajnik wejściowy jest ustawiony odpowiednio do rodzaju i rozmiaru papieru. W razie
potrzeby dostosuj ustawienia papieru.
a.Wydrukuj stronę konguracji, aby określić adres IP lub nazwę hosta.
Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk Wznów .
i.
ii.Zwolnij przycisk Wznów .
b.Otwórz przeglądarkę internetową. W wierszu adresu wprowadź adres IP lub nazwę hosta ze strony
konguracji drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka internetowa wyświetli komunikat informujący, że dostęp do witryny
internetowej może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania uzyskiwania dostępu
do witryny. Dostęp do witryny internetowej nie spowoduje szkód na komputerze.
c.Kliknij kartę System, a następnie kliknij stronę Paper Setup (Ustawienia papieru).
d.Z listy rozwijanej Tray 1 Type (Rodzaj w 1. podajniku) wybierz rodzaj papieru znajdującego się
w podajniku wejściowym.
e.Z listy rozwijanej Tray 1 Size (Rozmiar w 1. podajniku) wybierz rozmiar papieru znajdującego się
w podajniku wejściowym.
UWAGA: Możesz również użyć opcji Default Paper Type (Domyślny rodzaj papieru) i Default
Paper Size (Domyślny rozmiar papieru) w celu dostosowania ustawień domyślnych do najczęściej
wykorzystywanego papieru.
3.Wyłącz drukarkę, odczekaj 30 sekund, a następnie włącz ją ponownie.
4.Wydrukuj stronę konguracji, aby przetestować drukarkę.
a.Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk Wznów .
b.Zwolnij przycisk Wznów .
Jeżeli żaden z opisanych kroków nie rozwiąże problemu, drukarka może wymagać serwisowania. Skontaktuj
się z działem obsługi klientów rmy HP.
58Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Usuwanie zacięć z podajnika wejściowego
OSTROŻNIE: Nie używaj ostro zakończonych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce, do usuwania
zacięć. Uszkodzenia spowodowane przez ostro zakończone przedmioty nie są objęte gwarancją.
W celu usunięcia zablokowanych materiałów należy wyciągnąć zablokowany materiał z produktu w linii
prostej. Wyciąganie zablokowanego materiału z produktu pod kątem może spowodować uszkodzenie
produktu.
UWAGA: W zależności od miejsca wystąpienia zablokowania niektóre kroki mogą nie być potrzebne.
1.Podnieś pokrywę górną, a następnie wyjmij bęben obrazowy.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać bębna obrazowego na działanie światła.
Przykryj kawałkiem papieru.
2.Wyjmij stos materiału z podajnika wejściowego.
3.Chwyć oburącz najbardziej widoczną stronę zablokowanego materiału (w tym środek) i delikatnie
wyciągnij z produktu.
PLWWUsuwanie zacięć papieru59
4.Ponownie załóż bęben obrazowy i opuść pokrywę górną.
60Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Usuwanie zacięć z wnętrza produktu
OSTROŻNIE: Nie używaj ostro zakończonych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce, do usuwania
zacięć. Uszkodzenia spowodowane przez ostro zakończone przedmioty nie są objęte gwarancją.
W celu usunięcia zablokowanych materiałów należy wyciągnąć zablokowany materiał z produktu w linii
prostej. Wyciąganie zablokowanego materiału z produktu pod kątem może spowodować uszkodzenie
produktu.
1.Podnieś pokrywę górną, a następnie wyjmij bęben obrazowy.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać bębna obrazowego na działanie światła.
Przykryj kawałkiem papieru.
2.Jeżeli widzisz zablokowany papier, chwyć go ostrożnie i powoli wyjmij z produktu.
3.Ponownie załóż bęben obrazowy i opuść pokrywę górną.
PLWWUsuwanie zacięć papieru61
Usuwanie zacięć z obszarów wyjściowych
OSTROŻNIE: Nie używaj ostro zakończonych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce, do usuwania
zacięć. Uszkodzenia spowodowane przez ostro zakończone przedmioty nie są objęte gwarancją.
▲Ostrożnie chwyć papier zablokowany w obszarze zasobnika wyjściowego i powoli wyciągnij go
z produktu.
62Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Poprawianie jakości wydruku
●
Wprowadzenie
●
Ponowne wydrukowanie dokumentu
●
Sprawdzanie poziomu tonera
●
Aktualizacja oprogramowania układowego drukarki
●
Drukowanie z innego programu komputerowego
●
Sprawdzanie ustawień rodzaju papieru i jakości wydruku dla zadania drukowania
●
Kontrola wzrokowa bębna obrazowego
●
Sprawdzanie papieru i środowiska drukowania
●
Dostosowywanie gęstości druku
Wprowadzenie
Problemy z jakością wydruku, takie jak smugi, brak tonera itp. często można rozwiązać w taki sam sposób,
niezależnie od oznak. Aby rozwiązać problemy z jakością wydruku, na początek spróbuj wykonać następujące
czynności w przedstawionej kolejności.
Informacje na temat rozwiązywania konkretnych wad wydruku można znaleźć w sekcji Rozwiązywanie
problemów z jakością wydruku w niniejszym podręczniku użytkownika.
Ponowne wydrukowanie dokumentu
Wydrukuj ponownie dokument. Problemy z jakością obrazu mogą występować okresowo lub całkowicie
ustąpić podczas dalszego drukowania.
Sprawdzanie poziomu tonera
W razie niskiego poziomu wymień toner. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Sprawdzanie poziomu
tonera w niniejszym podręczniku użytkownika.
Aktualizacja oprogramowania układowego drukarki
Spróbuj zaktualizować oprogramowanie układowe drukarki. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Aktualizacja oprogramowania układowego w niniejszym podręczniku użytkownika.
Drukowanie z innego programu komputerowego
Spróbuj wydrukować dokument z innego programu komputerowego. Jeżeli strona zostanie wydrukowana
poprawnie, problem jest związany z programem komputerowym używanym do wydruku.
Sprawdzanie ustawień rodzaju papieru i jakości wydruku dla zadania drukowania
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru i jakości wydruku podczas drukowania z programu komputerowego.
Sprawdź również, czy wydrukowane strony są rozmazane, niewyraźne, ciemne, zawinięte, mają losowe ślady
tonera, sypki toner lub małe obszary brakującego tonera. Upewnij się, że ustawienie rodzaju papieru
odpowiada rodzajowi papieru załadowanemu do drukarki.
PLWWPoprawianie jakości wydruku63
Sprawdzanie rodzaju papieru umieszczonego w drukarce
1.Wyjmij pokrywę podajnika wejściowego.
2.Sprawdź, czy w podajniku wejściowym umieszczono odpowiedni rodzaj papieru.
3.Zamontuj pokrywę podajnika wejściowego.
Sprawdzanie ustawień rodzaju papieru i jakości wydruku (Windows)
1.Kliknij opcję Print (Drukuj) w programie.
2.Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Properties (Właściwości) lub Preferences (Preferencje).
3.Kliknij kartę Paper/Quality (Papier/Jakość).
4.Rozwiń opcję Paper Type (Rodzaj papieru), aby zobaczyć dostępne rodzaju papieru.
5.Wybierz opcję dla używanego rodzaju papieru.
6.Wybierz opcję z listy rozwijanej Print Quality (Jakość wydruku). Wybierz niższą jakość, aby drukować
szybciej lub zaoszczędzić tusz. Wybierz wyższą jakość, aby zwiększyć ostrość wydruku.
W oknie dialogowym Print (Drukuj) kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Sprawdzanie ustawień rodzaju papieru i jakości wydruku (OS X)
1.Kliknij menu File (Plik), a następnie kliknij opcję Print (Drukuj).
2.Wybierz drukarkę w menu Printer (Drukarka).
3.Wybierz rodzaj papieru w opcji Media & Quality (Materiały i jakość).
64Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
4.Wybierz opcję jakości drukowania. Wybierz niższą jakość, aby drukować szybciej lub zaoszczędzić tusz.
Wybierz wyższą jakość, aby zwiększyć ostrość wydruku.
5.Kliknij przycisk Print (Drukuj).
Kontrola wzrokowa bębna obrazowego
Wykonaj następujące kroki, aby sprawdzić bęben obrazowy.
1.Wyjmij bęben obrazowy z drukarki i sprawdź, czy usunięto taśmę izolującą.
2.Sprawdź układ pamięci pod kątem uszkodzeń (np. pęknięte krawędzie lub porysowana powierzchnia).
Układ pamięci znajduje się w części bębna obrazowego umieszczonej najbliżej portu wymiany, w którym
znajduje się bęben.
3.Sprawdź powierzchnię zielonej rolki bębna obrazowego.
OSTROŻNIE: Nie dotykaj zielonej rolki bębna obrazowego. Pozostawienie odcisków palców
na powierzchni może spowodować problemy z jakością wydruku.
4.Wymień bęben obrazowy, jeżeli widoczne są na nim jakiekolwiek zadrapania, odciski palców
lub inne uszkodzenia.
5.Ponownie umieść bęben obrazowy w drukarce i wydrukuj kilka stron, aby sprawdzić, czy rozwiązano
problem.
Sprawdzanie papieru i środowiska drukowania
Krok pierwszy: użyj papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP
Niektóre problemy z jakością wydruku wynikają z używania papieru niezgodnego ze specykacjamirmy HP.
●Upewnij się, że drukarka obsługuje dany rodzaj, rozmiar i gramaturę papieru.
●Używaj papieru dobrej jakości, który nie jest nacięty, porwany, rozdarty, poplamiony, z luźnymi
cząsteczkami, zakurzony, pomarszczony, z przerwami i nie ma zawiniętych lub zagiętych rogów.
●Używaj papieru, który nie jest zadrukowany.
●Używaj papieru, który nie zawiera metalicznego materiału, takiego jak brokat.
●Używaj papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego
do drukarek atramentowych.
●Używaj papieru, który nie jest zbyt szorstki. Ogólnie używanie gładszego papieru daje lepszą jakość
drukowania.
Jeżeli problemy z jakością wydruku utrzymują się pomimo zastosowania dobrej jakości papieru
odpowiadającego specykacjom HP i zastosowania innych zalecanych rozwiązań, spróbuj użyć papieru
z innego opakowania.
Krok drugi: sprawdź środowisko
Środowisko może bezpośrednio wpływać na jakość drukowania i jest częstą przyczyną problemów z jakością
wydruku lub podawaniem papieru. Spróbuj następujących rozwiązań:
PLWWPoprawianie jakości wydruku65
●Umieść drukarkę z dala od miejsc przeciągów, np. otwartych okien, drzwi czy otworów wentylacyjnych.
●Upewnij się, że drukarka nie jest wystawiona na działanie temperatur lub wilgoci wykraczających poza
specykację drukarki.
●Nie umieszczaj drukarki w zamkniętej przestrzeni, np. szafce.
●Umieść drukarkę na solidnej, równej powierzchni.
●Usuń wszystkie przedmioty zasłaniające otwory wentylacyjne drukarki. Drukarka wymaga dobrego
przepływu powietrza ze wszystkich stron, także od góry.
●Chroń drukarkę przed zanieczyszczeniami powietrza, kurzem, parą, tłuszczem i innymi drobinami
mogącymi pozostawać wewnątrz drukarki.
Dostosowywanie gęstości druku
Wykonaj poniższe kroki, aby dostosować gęstość druku.
1.Otwórz wbudowany serwer WWW HP (EWS).
●Skorzystaj z aplikacji HP Smart w celu uzyskania dostępu do EWS (jeżeli jest dostępna).
●W przypadku systemu operacyjnego Windows 7 skorzystaj z asystenta drukarki HP.
●Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów , aby wydrukować stronę konguracji. Następnie przejdź
do adresu IP wyświetlanego na stronie
konguracji drukarki.
UWAGA: Jeżeli wyświetli się komunikat informujący, że dostęp do witryny internetowej może być
niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania uzyskiwania dostępu do witryny. Dostęp do witryny
internetowej nie spowoduje szkód na komputerze.
2.Kliknij kartę System, a następnie wybierz opcję System Setup (Ustawienia systemu) w lewym okienku
nawigacji.
3.Wybierz odpowiednie ustawienia gęstości.
4.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
66Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku
Poniżej przedstawiono kroki pozwalające rozwiązać określone problemy z jakością obrazu, w tym między
innymi:
●Jasny druk
●Szare tło lub ciemny wydruk
●Puste strony
●
Czarne strony
●Ciemne lub jasne paski
●Ciemne lub jasne smugi
●Brak tonera
●Przekrzywione obrazy
●Zawinięty papier
Znajdź w niniejszej sekcji przykład odpowiadający występującemu problemowi z jakością wydruku i wykonaj
przedstawione czynności.
Poniższe przykłady przedstawiają papier formatu Letter, który został przetransportowany przez drukarkę
krótszą krawędzią do przodu.
UWAGA: Termin „utrwalanie” odnosi się do części procesu drukowania, podczas której toner jest nanoszony
na papier.
Tabela 7-3 Jasny druk
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Jasny druk:
Na całej stronie treść wydruku jest zbyt
jasna lub wyblaknięta.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij bęben obrazowy i potrząśnij,
aby rozprowadzić toner.
3.Upewnij się, że bęben obrazowy
jest prawidłowo umieszczony
w drukarce.
4.Wydrukuj raport konguracji
i sprawdź okres użytkowania
i zużycie bębna okresowego.
5.W razie niskiego poziomu wymień
toner.
6.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
PLWWRozwiązywanie problemów z jakością wydruku67
Tabela 7-4 Szare tło lub ciemny wydruk
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Szare tło lub ciemny wydruk:
Obraz lub tekst jest ciemniejszy
niż oczekiwano.
1.Upewnij się, że papier w podajniku
wejściowym nie przeszedł
już raz przez drukarkę.
2.Użyj papieru innego rodzaju.
3.Wydrukuj ponownie dokument.
4.Z poziomu serwera EWS drukarki
przejdź do menu Adjust Toner
Density (Dostosuj gęstość tonera)
i ustaw niższy poziom gęstości
tonera.
5.Upewnij się, że drukarka pracuje
w odpowiednim zakresie roboczym
temperatury i wilgotności.
6.W razie niskiego poziomu wymień
toner.
7.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
Tabela 7-5 Pusta strona – brak treści
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Pusta strona – brak treści:
Strona jest całkowicie pusta i nie zawiera
treści.
1.Upewnij się, że bęben obrazowy
jest prawidłowo umieszczony
w drukarce.
2.Sprawdź rodzaj papieru w podajniku
wejściowym i dostosuj ustawienia
drukarki. W razie potrzeby użyj
papieru o mniejszej gramaturze.
3.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
Tabela 7-6 Czarna strona
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Czarna strona:
Cała zadrukowana strona jest czarna.
1.Przeprowadź kontrolę wzrokową
bębna obrazowego, aby sprawdzić,
czy nie jest uszkodzony.
2.Upewnij się, że bęben obrazowy
jest prawidłowo umieszczony
w drukarce.
3.Wymień bęben obrazowy.
4.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
68Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Tabela 7-7 Problemy z pozostawianiem pasków
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Powtarzające się w szerokich odstępach
pasy i prążki:
Ciemne lub jasne linie pozostawione
na całej długości strony. Mogą być wyraźne
lub niewyraźne. Problem występuje
wyłącznie w obszarach wypełnienia, nie
w miejscu tekstu ani w obszarach
bez treści.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.W razie niskiego poziomu wymień
toner.
3.Użyj papieru innego rodzaju.
4.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
Tabela 7-8 Powstawanie smug
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Jasne pionowe smugi:
Jasne smugi, które zazwyczaj rozciągają
się na całej długości strony. Problem
występuje wyłącznie w obszarach
wypełnienia, nie w miejscu tekstu ani
w obszarach bez treści.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij bęben obrazowy i potrząśnij,
aby rozprowadzić toner.
3.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
UWAGA: Jasne i ciemne pionowe smugi
mogą powstawać, gdy środowisko
użytkowania drukarki wykracza
poza zakres temperatury lub wilgotności
podany w specykacji. Dopuszczalne
poziomy temperatury i wilgotności można
znaleźć w specykacjach środowiskowych
drukarki.
Ciemne pionowe smugi:
Ciemne linie występujące na całej długości
strony. Problem może wystąpić
w dowolnym miejscu strony, w obszarach
wypełnienia lub w miejscach bez treści.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij bęben obrazowy i potrząśnij,
aby rozprowadzić toner.
3.W razie niskiego poziomu wymień
toner.
4.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
PLWWRozwiązywanie problemów z jakością wydruku69
Tabela 7-9 Wady utrwalania/utrwalacza
OpisUtrwalanie/utrwalaczMożliwe rozwiązania
Przesunięcie rozgrzanego utrwalacza
(cień):
drobne cienie lub przesunięcia obrazu
powtarzające się w dół strony. Z każdym
wystąpieniem powtarzający się obraz
może być coraz mniej widoczny.
Niski poziom utrwalania:
Toner ściera się wzdłuż krawędzi strony.
Wada występuje częściej na krawędziach
wydruków o dużym stopniu pokrycia
i na nośnikach o niskiej gramaturze,
ale może występować w dowolnym
miejscu na stronie.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Sprawdź rodzaj papieru w podajniku
wejściowym i dostosuj ustawienia
drukarki. W razie potrzeby użyj
papieru o mniejszej gramaturze.
3.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Sprawdź rodzaj papieru w podajniku
wejściowym i dostosuj ustawienia
drukarki. W razie potrzeby użyj
papieru o większej gramaturze.
3.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
Tabela 7-10 Problemy z rozmieszczeniem obrazu
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Marginesy i odchylenie obrazu:
Obraz nie jest wyśrodkowany
lub jest przekrzywiony. Problem występuje
w czasie drukowania, gdy papier nie jest
prawidłowo ułożony podczas pobierania
z podajnika wejściowego.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij papier i załaduj ponownie
podajnik wejściowy. Upewnij się,
że wszystkie krawędzie papieru
są wyrównane ze wszystkich stron.
3.Upewnij się, że wierzchołek stosu
papieru znajduje się poniżej
wskaźnika pełnego podajnika
wejściowego. Nie przepełniaj
podajnika wejściowego.
4.Upewnij się, że prowadnice papieru
są prawidłowo ustawione dla danego
rozmiaru papieru. Nie dociskaj
prowadnic papieru do stosu papieru.
5.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
70Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Tabela 7-11 Defekty wydruku
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Zawinięcia wydruku:
Wydrukowany papier ma zawinięte
krawędzie. Zawinięcie krawędzi może
występować wzdłuż krótkiego
lub długiego boku. Występować mogą dwa
rodzaje zawinięć:
●Zawijanie do góry: Papier wygina się
kierunku zadrukowanej strony.
Problem występuje w suchych
warunkach lub przy dużej
powierzchni zadruku.
●Zawinięcie do dołu: Papier wygina
się kierunku niezadrukowanej strony.
Problem występuje w warunkach
dużej wilgotności lub przy małej
powierzchni zadruku.
Układanie wydruków na stosie:
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Zawijanie do góry: wybierz papier
o większej gramaturze z poziomu
serwera EWS drukarki. Papier
o większej gramaturze powoduje
wzrost temperatury wydruku.
Zawinięcie do dołu: wybierz papier
o mniejszej gramaturze z poziomu
serwera EWS drukarki. Papier
o mniejszej gramaturze powoduje
spadek temperatury wydruku.
Przechowuj papier w suchych
warunkach przed przystąpieniem
do wydruku lub używaj świeżo
rozpakowanego papieru.
3.Włącz opcję Less Paper Curl
(Ogranicz zawijanie papieru)
z poziomu serwera EWS. (Kliknij kartę
System, wybierz opcję Service
(Obsługa), a następnie Less Paper
curl (Ogranicz zawijanie papieru)).
4.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
Papier nie układa się prawidłowo
w zasobniku wyjściowym. Stos może być
nierówny lub przekrzywiony. Może
też dochodzić do wypychania papieru
z podajnika na ziemię. Problem
spowodować mogą dowolne
z następujących warunków:
●Bardzo zawinięty papier
●Papier w podajniku jest
pomarszczony lub zniekształcony
●Używany jest niestandardowy rodzaj
papieru, np. koperty
●Zasobnik wyjściowy jest przepełniony
2.Wysuń przedłużenie zasobnika
wyjściowego.
3.Jeżeli problem spowodowany jest
bardzo zawiniętym papierem,
wykonaj kroki pozwalające rozwiązać
problemy z zawiniętym wydrukiem.
4.Użyj papieru innego rodzaju.
5.Użyj świeżo rozpakowanego papieru.
6.Wyjmij papier z zasobnika
wyjściowego przed przepełnieniem
zasobnika.
7.Jeżeli problem nie ustąpi, przejdź
do strony support.hp.com.
PLWWRozwiązywanie problemów z jakością wydruku71
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
●
Wprowadzenie
●
Lista kontrolna łączności bezprzewodowej
●
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej
●
Drukarka nie drukuje po ukończeniu konguracji łączności bezprzewodowej
●
Drukarka nie drukuje, a na komputerze zainstalowana jest zapora innej rmy
●
Połączenie bezprzewodowe nie działa po przeniesieniu routera bezprzewodowego lub drukarki
●
Nie można podłączyć więcej urządzeń do drukarki bezprzewodowej (Wi-Fi Direct)
●
Drukarka bezprzewodowa traci połączenie po połączeniu z siecią VPN
●
Sieć nie pojawia się na liście sieci bezprzewodowych
●
Sieć bezprzewodowa nie działa
●
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej
Wprowadzenie
Skorzystaj z poniższych informacji w celu rozwiązania problemów.
Lista kontrolna łączności bezprzewodowej
●Sprawdź, czy drukarka i router bezprzewodowy są włączone i mają zasilanie. Upewnij się także,
że włączono komunikację bezprzewodową drukarki. Kontrolka Bezprzewodowe powinna świecić
na niebiesko. Oznacza to, że drukarka jest podłączona (jeżeli kontrolka miga, drukarka znajduje się
w trybie
●Sprawdź poprawność nazwy sieci (identykator zestawu usług tudzież SSID). Wydrukuj stronę
konguracji, aby sprawdzić SSID.
a.Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk Wznów .
b.Zwolnij przycisk Wznów .
Jeżeli nie masz pewności, czy SSID jest poprawny, ponownie uruchom kongurację komunikacji
bezprzewodowej.
●W przypadku zabezpieczonych sieci sprawdź, czy informacje zabezpieczeń są poprawne. Jeśli
informacje zabezpieczeń są niepoprawne, uruchom ponownie kongurację komunikacji
bezprzewodowej.
●Sprawdź, czy drukarka i punkt dostępu bezprzewodowego korzystają z tej samej metody szyfrowania
(AES lub TKIP) (w sieciach zabezpieczanych mechanizmem WPA).
konguracji lub próbuje nawiązać połączenie).
●Sprawdź wskaźnik siły sygnału Wi-Fi ( lub ) na panelu sterowania. Jeżeli widoczne są tylko 1–2
słupki lub kropki, sygnał łączności bezprzewodowej jest słaby. Sprawdź, czy drukarka znajduje się
w zasięgu sieci bezprzewodowej. W przypadku większości sieci urządzenie musi być w odległości nie
większej niż 30 m od punktu dostępu bezprzewodowego (routera bezprzewodowego).
72Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
●Sprawdź, czy sygnał komunikacji bezprzewodowej nie jest blokowany przez przeszkody. Usuń duże
metalowe obiekty znajdujące się między punktem dostępu a drukarką. Upewnij się, czy między drukarką
a punktem dostępu bezprzewodowego nie znajdują się żadne słupy, ściany lub kolumny z metalu lub
betonu.
●Sprawdź, czy drukarka nie znajduje się daleko od urządzeń elektronicznych, które mogą wpływać na
sygnał komunikacji bezprzewodowej. Na sygnał komunikacji bezprzewodowej może wpływać wiele
urządzeń, takich jak silniki, telefony bezprzewodowe, kamery systemu bezpieczeństwa, inne sieci
bezprzewodowe oraz niektóre urządzenia Bluetooth.
●Sprawdź, czy router jest ustawiony do pracy w paśmie częstotliwości 2,4 GHz. Drukarka obsługuje
wyłącznie połączenia o tej częstotliwości.
●Sprawdź, czy na komputerze zainstalowano sterownik drukarki.
●Sprawdź, czy wybrano odpowiedni port drukarki.
●Sprawdź, czy komputer i drukarka są podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej.
●W przypadku systemu operacyjnego OS X sprawdź, czy router bezprzewodowy obsługuje narzędzie
Bonjour.
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej
Test diagnostyczny sieci bezprzewodowej można przeprowadzić, korzystając z panelu sterowania drukarki
lub wbudowanego serwera WWW (EWS). Test diagnostyczny sieci bezprzewodowej dostarcza informacji
na temat ustawień sieci bezprzewodowej.
Metoda pierwsza: przeprowadź test diagnostyczny sieci bezprzewodowej, korzystając z panelu sterowania drukarki
▲Z poziomu panelu sterowania drukarki naciśnij i przytrzymaj przycisk Bezprzewodowe przez
10 sekund.
Metoda druga: przeprowadź test diagnostyczny sieci bezprzewodowej, korzystając z EWS
1.Otwórz wbudowany serwer WWW HP (EWS).
●Skorzystaj z aplikacji HP Smart w celu uzyskania dostępu do EWS (jeżeli jest dostępna).
●W przypadku systemu operacyjnego Windows 7 skorzystaj z asystenta drukarki HP.
●Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów , aby wydrukować stronę konguracji. Następnie przejdź
do adresu IP wyświetlanego na stronie konguracji drukarki.
UWAGA: Jeżeli wyświetli się komunikat informujący, że dostęp do witryny internetowej może być
niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania uzyskiwania dostępu do witryny. Dostęp do witryny
internetowej nie spowoduje szkód na komputerze.
2.Wybierz kartę Networking (Sieć).
3.Na stronie Wireless Conguration(Konguracja łączności bezprzewodowej) sprawdź, czy wybrano
opcję On (Wł.).
4.Kliknij przycisk Print Test Report (Drukuj raport testu), aby wydrukować stronę testową z wynikami
testu.
PLWWRozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową73
Drukarka nie drukuje po ukończeniu konguracji łączności bezprzewodowej
1.Upewnij się, że drukarka jest włączona i znajduje się w stanie gotowości.
2.Upewnij się, że sieć bezprzewodowa działa poprawnie.
3.Upewnij się, że komputer lub urządzenie przenośne działa poprawnie. W razie potrzeby uruchom
ponownie komputer lub urządzenie przenośne.
4.Upewnij się, że zainstalowano właściwy sterownik drukarki (Windows).
5.Sprawdź, czy możesz otworzyć wbudowany serwer WWW HP drukarki z komputera lub urządzenia
przenośnego podłączonego do sieci.
6.Wydrukuj stronę konguracji, aby upewnić się, że drukarka jest prawidłowo podłączona do sieci
bezprzewodowej i ma przypisany adres IP.
Drukarka nie drukuje, a na komputerze zainstalowana jest zapora innej rmy
1.Zaktualizuj zaporę do najnowszej dostępnej wersji.
2.Jeśli programy żądają dostępu do zapory podczas instalowania drukarki lub próby drukowania, zezwól
na ich uruchomienie.
3.Tymczasowo wyłącz zaporę, a następnie zainstaluj drukarkę bezprzewodową na komputerze. Po
zakończeniu instalacji włącz zaporę.
Połączenie bezprzewodowe nie działa po przeniesieniu routera bezprzewodowego
lub drukarki
1.Sprawdź wskaźnik siły sygnału Wi-Fi ( lub ) na panelu sterowania drukarki. Jeżeli widoczne
są tylko 1–2 słupki lub kropki, sygnał łączności bezprzewodowej jest słaby. Sprawdź, czy drukarka
znajduje się w zasięgu sieci bezprzewodowej. W przypadku większości sieci urządzenie musi być w
odległości nie większej niż 30 m od punktu dostępu bezprzewodowego (routera bezprzewodowego).
Ponadto upewnij się, że między drukarką a routerem nie ma dużych obiektów mogących blokować
sygnał. Przenieś znajdujące się w pobliżu drukarki urządzenia elektroniczne, które mogą zakłócać
sygnał komunikacji bezprzewodowej.
2.Wydrukuj stronę konguracji.
3.Porównaj nazwę sieci (SSID) w raporcie konguracji z SSID sieci, do której podłączony jest komputer.
Jeśli identykatory SSID są różne, urządzenia nie są podłączone do tej samej sieci. Ponownie
przeprowadź kongurację komunikacji bezprzewodowej drukarki.
Nie można podłączyć więcej urządzeń do drukarki bezprzewodowej (Wi-Fi Direct)
1.Upewnij się, że każde urządzenie znajduje się w zasięgu sieci bezprzewodowej i że sygnał nie jest
blokowany przez przeszkody (aby korzystać z funkcji Wi-Fi Direct, urządzenie musi znajdować się
w zasięgu komunikacji bezprzewodowej drukarki).
2.Upewnij się, że drukarka jest włączona i znajduje się w stanie gotowości.
74Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
3.Upewnij się, że kontrolka Wi-Fi Direct na panelu sterowania drukarki jest włączona. Jeżeli jest
wyłączona, naciśnij przycisk Wi-Fi Direct
4.Pamiętaj, aby włączyć funkcję Wi-Fi Direct lub łączność Wi-Fi na urządzeniu. Jeżeli urządzenie
nie obsługuje tych funkcji, skongurowanie połączenia Wi-Fi Direct jest niemożliwe.
5.Upewnij się, że z funkcji Wi-Fi Direct nie korzysta jednocześnie więcej niż 5 użytkowników.
.
Drukarka bezprzewodowa traci połączenie po połączeniu z siecią VPN
●Zazwyczaj w tym samym czasie nie można się łączyć z siecią VPN oraz z innymi sieciami.
Sieć nie pojawia się na liście sieci bezprzewodowych
●Upewnij się, że router bezprzewodowy jest włączony i ma zasilanie.
●Sieć może być ukryta.
●Upewnij się, że drukarka znajduje się w zasięgu komunikacji bezprzewodowej routera bezprzewodowego
oraz że sygnał nie jest blokowany przez przeszkody.
●Drukarka działa w paśmie 2,4 Ghz. Sieci wykorzystujące pasmo 5 GHz nie będą widoczne na liście.
●Odśwież listę sieci bezprzewodowych.
●Spróbuj ponownie uruchomić drukarkę.
Sieć bezprzewodowa nie działa
1.Aby sprawdzić, czy sieć utraciła połączenie, spróbuj podłączyć do niej inne urządzenia.
2.Sprawdź działanie sieci, wysyłając do niej polecenie „ping”.
a.W komputerze otwórz wiersz poleceń.
●W systemie Windows kliknij kolejno Start i Run (Uruchom), a następnie wprowadź frazę „cmd” i naciśnij klawisz Enter.
●W systemie OS X przejdź do menu Applications (Aplikacje), a następnie Utilities (Narzędzia)
i otwórz Terminal.
b.Wprowadź frazę „ping” i adres IP routera.
c.Jeśli w oknie wyświetlą się czasy odsyłania pakietów odpowiedzi, sieć działa.
3.Upewnij się, że router i drukarka są podłączone do tej samej sieci co komputer.
a.Wydrukuj stronę konguracji.
PLWWRozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową75
i.Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk Wznów .
ii.Zwolnij przycisk Wznów .
b.Porównaj nazwę sieci (SSID) w raporcie konguracji z SSID sieci, do której podłączony jest
komputer.
Jeśli identykatory SSID są różne, urządzenia nie są podłączone do tej samej sieci. Ponownie
przeprowadź kongurację komunikacji bezprzewodowej drukarki.
4.Przeprowadź test diagnostyczny sieci bezprzewodowej. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej w niniejszym podręczniku użytkownika.
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej
Skorzystaj z poniższych wskazówek, aby zmniejszyć zakłócenia w sieci bezprzewodowej:
●Ustaw urządzenia bezprzewodowe z dala od dużych metalowych obiektów (takich jak szafki
katalogowe) i innych urządzeń generujących pole elektromagnetyczne (takich jak kuchnie mikrofalowe
czy telefony bezprzewodowe). Obiekty te mogą zakłócać sygnały radiowe.
●Ustaw urządzenia bezprzewodowe z dala od dużych konstrukcji murowanych i konstrukcji budowlanych.
Obiekty te mogą pochłaniać fale radiowe i zmniejszać moc sygnału.
●Ustaw router bezprzewodowy w centralnym punkcie linii, z którego widoczne będą inne drukarki
bezprzewodowe działające w sieci.
76Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
Rozwiązywanie problemów z połączeniem Ethernet
Sprawdź następujące elementy:
●Sieć działa i koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony.
●Kabel Ethernet musi prawidłowo łączyć drukarkę i router. Kabel Ethernet powinien być podłączony do
portu Ethernet drukarki — sygnalizuje to kontrolka obok złącza.
●Programy antywirusowe, w tym programy chroniące przed złośliwym oprogramowaniem, nie wpływają
na połączenie sieciowe z drukarką. Jeśli oprogramowanie antywirusowe lub zapora uniemożliwiają
komputerowi połączenie z drukarką, użyj narzędzia Narzędzie HP do rozwiązywania problemów
z zaporą online , aby rozwiązać problem.
●Uruchom narzędzie HP Print and Scan Doctor, aby automatycznie rozwiązać problem. Narzędzie to
podejmie próbę zdiagnozowania i naprawienia problemu. Narzędzie HP Print and Scan Doctor może nie
być dostępne we wszystkich językach.
PLWWRozwiązywanie problemów z połączeniem Ethernet77
78Rozdział 7 Rozwiązywanie problemówPLWW
ADane techniczne drukarki
WAŻNE: Niniejsze specykacje są prawidłowe w dniu publikacji, lecz mogą ulec zmianie. Więcej informacji
można znaleźć na stronie www.hp.com/support .
●
Dane techniczne
●
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Wymiary drukarki
●
Zużycie energii, specykacje elektryczne i poziomy hałasu
●
Zakres wartości dla warunków roboczych
●
Ikony ostrzeżeń
●
Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego
PLWW79
Dane techniczne
Aktualne informacje można znaleźć na stronie www.support.hp.com.
80Załącznik A Dane techniczne drukarkiPLWW
Obsługiwane systemy operacyjne
Niniejsze informacje mają zastosowanie do określonych sterowników drukarek Windows PCLmS i OS X.
Windows: w zależności od wersji systemu operacyjnego Windows instalator oprogramowania HP instaluje
sterownik PCLmS lub PCLm-S wraz z opcjonalnym oprogramowaniem. Więcej informacji można znaleźć
na stronie wsparcia produktu pod adresem www.hp.com/support .
OS X: niniejsza drukarka obsługuje komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com
lub strony wsparcia produktu pod adresem www.hp.com/support , a następnie użyj aplikacji HP Easy Start
do zainstalowania sterownika drukarki HP. Aplikacja HP Easy Start nie jest zawarta w instalatorze
oprogramowania HP.
1.Przejdź do strony 123.hp.com.
2.Postępuj według przedstawionych czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
Linux: Więcej informacji i sterowniki drukarek dla systemu operacyjnego Linux można znaleźć pod adresem
www.hp.com/go/linuxprinting.
Tabela A-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek
Windows 7, wersja 32-bitowa i 64-bitowaSterownik drukarki HP PCLmS
dla tego systemu operacyjnego jest
instalowany wraz z instalacją
oprogramowania.
Windows 8, wersja 32-bitowa i 64-bitowaSterownik drukarki HP PCLmS
dla tego systemu operacyjnego jest
instalowany wraz z instalacją
oprogramowania.
Windows 8.1, wersja 32-bitowa i 64-bitowa Sterownik drukarki HP PCLm-S V4
dla tego systemu operacyjnego jest
instalowany wraz z instalacją
oprogramowania.
Windows 10, wersja 32-bitowa i 64-bitowa Sterownik drukarki HP PCLm-S V4
dla tego systemu operacyjnego jest
instalowany wraz z instalacją
oprogramowania.
Windows Server 2008 R2, wersja 64bitowa
Windows Server 2008 R2, SP1,wersja 64bitowa
Sterownik drukarki HP PCLm.S jest
dostępny do pobrania ze strony wsparcia
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
zainstaluj go, korzystając z narzędzia
Microsoft Add Printer.
Sterownik drukarki HP PCLmS
dla tego systemu operacyjnego jest
instalowany wraz z instalacją
oprogramowania.
Obsługę systemu Windows 8 RT zapewnia
32-bitowy sterownik Microsoft IN OS
Version 4.
Obsługę systemu Windows 8,1 RT
zapewnia 32-bitowy sterownik Microsoft
IN OS Version 4.
Firma Microsoft zakończyła podstawowe
wsparcie systemu Windows Server 2008
w styczniu 2015 r. HP dołoży wszelkich
starań, aby utrzymać wsparcie
dla nieobsługiwanego systemu Windows
Server 2008.
Windows Server 2012Sterownik drukarki HP PCLmS
dla tego systemu operacyjnego jest
instalowany wraz z instalacją
oprogramowania.
Windows Server 2012 R2Sterownik drukarki HP PCLm-S
dla tego systemu operacyjnego jest
instalowany wraz z instalacją
oprogramowania.
PLWWObsługiwane systemy operacyjne81
Tabela A-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek (ciąg dalszy)
Windows Server 2016, wersja 64-bitowaSterownik drukarki HP PCLm-S
dla tego systemu operacyjnego jest
instalowany wraz z instalacją
oprogramowania.
OS X 10.11 El Capitan i nowszy.Aby zainstalować sterownik drukarki,
pobierz aplikację HP Easy Start ze strony
123.hp.com. Wykonaj poniższe kroki,
aby zainstalować sterownik
i oprogramowanie drukarki.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie kompleksowego
wsparcia dla drukarek HP pod adresem www.support.hp.com.
82Załącznik A Dane techniczne drukarkiPLWW
Wymiary drukarki
Rysunek A-1 Wymiary drukarki
Drukarka w pełni otwartaDrukarka w pełni zamknięta
1. Wysokość445 mm211 mm
2. Głębokość465 mm371,5 mm
3. Szerokość380,5 mm380,5 mm
Masa (z bębnem
obrazowym)
6,96 kg (modele podstawowe)
7,01 kg (modele bezprzewodowe)
PLWWWymiary drukarki83
Zużycie energii, specykacje elektryczne i poziomy hałasu
Aktualne informacje można znaleźć na stronie www.support.hp.com.
OSTROŻNIE: Wymagania odnośnie do zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka jest
sprzedawana. Nie wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz
unieważnienie gwarancji.
84Załącznik A Dane techniczne drukarkiPLWW
Zakres wartości dla warunków roboczych
WarunkiZalecaneDozwolone
Temperatura17,5° do 25°C15° do 32°C
Wilgotność względna20 do 70% wilgotności względnej (RH),
bez kondensacji
Wysokość nad poziomem morzaNie dotyczy0 do 5000 m
10 do 80% wilgotności względnej (RH),
bez kondensacji
PLWWZakres wartości dla warunków roboczych85
Ikony ostrzeżeń
Denicje znaków ostrzeżeń: Na produktach HP mogą pojawiać się następujące znaki ostrzeżeń. W razie
potrzeby należy zachować odpowiednią ostrożność.
●
Przestroga: porażenie prądem
●
Przestroga: gorąca powierzchnia
●
Przestroga: nie zbliżaj żadnych części ciała do ruchomych elementów
●
Przestroga: bliskie sąsiedztwo ostrych krawędzi
●
Ostrzeżenie
86Załącznik A Dane techniczne drukarkiPLWW
Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego
PLWWOstrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego87
88Załącznik A Dane techniczne drukarkiPLWW
BSerwis i wsparcie techniczne
●
Oświadczenie rmy HP o ograniczonej gwarancji
●
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: Oświadczenie rmy HP o ograniczonej gwarancji
na następujące produkty: zestaw do wymiany tonera Neverstop oraz bęben obrazowy HP Laser
●
Zasady rmy HP dotyczące materiałów eksploatacyjnych innych producentów
●
Witryna HP poświęcona zapobieganiu podrabianiu materiałów eksploatacyjnych
●
Dane przechowywane w zestawie do wymiany tonera HP oraz bębnie obrazowym HP Laser
●
Umowa Licencyjna Użytkownika Oprogramowania
●
Usługi gwarancyjne naprawy wykonywanej przez klienta
●
Obsługa klienta
PLWW89
Oświadczenie rmy HP o ograniczonej gwarancji
PRODUKT HPOKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI*
HP Neverstop Laser 1000a, 1000w, 1000n, 1001nwRoczna ograniczona gwarancja
UWAGA: *Opcje gwarancji i pomocy technicznej są różne w zależności od produktu, kraju oraz lokalnych
przepisów prawnych. Informacje na temat wyróżnianych usług HP oraz opinie dotyczące pomocy technicznej
w danym regionie można znaleźć pod adresem support.hp.com
Niniejsza ograniczona gwarancja HP dotyczy wyłącznie produktów marki HP sprzedawanych
lub dzierżawionych a) przez rmę HP Inc., jej podmioty zależne, stowarzyszone, autoryzowanych
sprzedawców, autoryzowanych dystrybutorów lub dystrybutorów krajowych; oraz b) z niniejszą ograniczoną
gwarancją HP.
Firma HP gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że sprzęt i akcesoria HP będą wolne od wad
materiałowych i wykonawczych przez podany wyżej okres, licząc od daty zakupu. Jeżeli w czasie
obowiązywania gwarancji rma HP zostanie powiadomiona o takich wadach, nastąpi naprawa lub wymiana
wadliwego produktu, przy czym wybór rozwiązania leży w gestii rmy HP, chyba że lokalne przepisy prawa
wymagają inaczej. W zależności od lokalnych przepisów prawa produkty zastępcze mogą być nowe lub
równoważne pod względem działania produktom nowym.
Firma HP gwarantuje, że w podanym powyżej okresie, liczonym od daty zakupu, w poprawnie
zainstalowanym i używanym oprogramowaniu HP nie wystąpią żadne wady materiałowe ani wykonawcze,
które uniemożliwiłyby wykonywanie instrukcji programowych. W przypadku otrzymania zawiadomienia o
wadach stwierdzonych w okresie gwarancyjnym rma HP wymieni wadliwe oprogramowanie.
Firma HP nie gwarantuje, że jej produkty będą działać nieprzerwanie lub bezbłędnie. Jeśli rma HP nie będzie
w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu zgodnie z warunkami gwarancji, zwróci sumę zapłaconą
za produkt w możliwym do przyjęcia okresie, pod warunkiem zwrotu tego produktu.
Produkty HP mogą zawierać przetworzone części równoważne pod względem działania częściom nowym,
mogą też być sporadycznie używane.
Gwarancja nie dotyczy wad spowodowanych (a) nieprawidłową lub niewystarczającą konserwacją
lub kalibracją, (b) oprogramowaniem, okablowaniem, częściami lub materiałami eksploatacyjnymi
niedostarczonymi przez rmę HP, (c) nieupoważnioną modykacją lub nieprawidłowym użytkowaniem, (d)
użytkowaniem wykraczającym poza opublikowane specykacje środowiskowe dla produktu, (e)
nieprawidłowym przygotowaniem lub nieprawidłową konserwacją miejsca użytkowania, lub (f) uszkodzeniem
produktu rmy HP w wyniku korzystania z zestawów do wymiany tonera innych niż HP, ponownie
napełnianych zestawów do wymiany tonera HP, tonera producenta innego niż HP, bębnów obrazowych innych
niż HP Laser, wewnętrznych komponentów produktu innych niż HP lub papieru o wysokiej zawartości talku
lub wapnia czy też innej substancji łatwo przenoszonej pozostawiającej osad.
W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY PRAWA POWYŻSZE GWARANCJE SĄ JEDYNYMI
OBOWIĄZUJĄCYMI. FIRMA HP NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW, ZARÓWNO
WYRAŹNYCH, JAK I DOMNIEMANYCH, WYRAŻONYCH PISEMNIE BĄDŹ USTNIE, ANI GWARANCJI LUB WARUNKÓW
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW. W
niektórych krajach/regionach, stanach czy prowincjach nie jest dozwolone ograniczenie czasu trwania
gwarancji domniemanej i dlatego powyższe ograniczenie lub wyłączenie może nie dotyczyć konkretnego
użytkownika. Niniejsza gwarancja daje klientowi określone prawa, które nie wykluczają innych praw
wynikających z ustawodawstwa lokalnego.
Ograniczona gwarancja rmy HP jest ważna w każdym kraju/regionie lub obszarze, w którym rma HP
zapewnia wsparcie techniczne odnośnie do tego produktu i w którym wprowadziła go na rynek. Poziom usług
90Załącznik B Serwis i wsparcie technicznePLWW
gwarancyjnych może się różnić w zależności od standardów lokalnych. Firma HP nie będzie z powodów
prawnych czy regulacyjnych zmieniać formy, wyposażenia ani funkcji produktu w celu umożliwienia jego
działania w kraju/regionie, w którym ten produkt nigdy nie był przewidziany do użytku.
W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY PRAWA ŚRODKI ZARADCZE OPISANE W NINIEJSZEJ
GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI PRZYSŁUGUJĄCYMI UŻYTKOWNIKOWI. Z WYJĄTKIEM
OPISANYCH POWYŻEJ SYTUACJI FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
UTRATĘ DANYCH ANI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE (W TYM ZA UTRATĘ
ZYSKÓW) ANI ZA INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z UMOWY, DZIAŁANIA W ZŁEJ WIERZE LUB Z INNEGO TYTUŁU. W
niektórych krajach/regionach, stanach lub prowincjach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie
odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe i dlatego powyższe ograniczenie lub wyłączenie
może nie dotyczyć konkretnego użytkownika.
WARUNKI ZAWARTE W NINIEJSZEJ GWARANCJI, POZA PRZYPADKAMI DOZWOLONYMI PRAWEM, NIE
WYŁĄCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ UPRAWNIEŃ USTAWOWYCH NABYWCY Z TYTUŁU NABYCIA
TEGO PRODUKTU, LECZ STANOWIĄ ICH UZUPEŁNIENIE.
PLWWOświadczenie rmy HP o ograniczonej gwarancji91
Wielka Brytania, Irlandia i Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you
may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HP Care Pack. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)
or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility
to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the HP Limited
Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
92Załącznik B Serwis i wsparcie technicznePLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.