Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно ис
толковываться
как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CE651-90964
Edition 1, 3/2010
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ является товарным знаком
Intel Corporation в США и других странах/
регионах.
Знаки ENERGY STAR и ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками корпорации Microsoft.
Условные обозначения
СОВЕТ:Врезки «совет» содержат полезные советы и ссылки.
ПРИМЕЧАНИЕ.Во врезках «примечание» указываются существенные пояснения кпонятиям и
процедурам выполнения заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует
выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
ВНИМАНИЕ!Символы предупреждения указывают на необходимость соблюдения инструкций,
которые следует выполнять во избежание травм персонала, серьезных потерь данных или
существенных повреждений устройства.
Серия принтеров HP LaserJet Professional P1100Серия принтеров HP LaserJet Professional P1100w
Скорость печати: До 18 страницформата A4 в
●
минуту (стр./мин), 19 страниц формата Letter в минуту
Лоток: подающий лоток на 150 листов
●
Возможности подключения: Порт Hi-Speed USB 2.0
●
Двусторонняя печать: Двусторонняяпечать
●
вручную (с использованием драйвера принтера)
Скоростьпечати: 18 страниц формата A4 вминуту
●
(стр./мин), 19 страницформата Letter вминуту
Лотки: Основнойподающийлотокна 150 страници
●
лоток приоритетной подачи на 10 страниц
Возможностиподключения: Порт Hi-Speed USB 2.0
●
и беспроводная сеть стандарта 802.11b/g
Двусторонняяпечать: Двусторонняя печать
●
вручную (с использованием драйвера принтера)
Характеристики условий окружающей среды
Вторичное
использование
материалов
Экономия
электроэнергии
Двусторонняя печатьЭкономия бумаги благодаря наличию двусторонней печати в ручном режиме
Функция HP Smart Web
Printing
Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Утилизируйте картриджи печати, используя способы их возврата в компанию HP.
Экономия электроэнергии благодаря наличию функции автоматического отключения
устройства.
Функция HP Smart Web Printing предназначена для выбора, хранения и организации
текстовых и графических документов, сохраненных с разных веб-страниц. Функция
позволяет редактировать распечатывать сохраненные документы. Данная функция
обеспечивает печать только необходимой вам информации, снижая расход бумаги.
Загрузить HP Smart Web Printing можно по адресу:
www.hp.com/go/smartweb.
2Глава 1 ОсновнаяинформацияобустройствеRUWW
Функции изделия
ПреимуществаПоддерживаемые функции
Отличное качество
печати
Поддерживаемые
операционные
системы
Простота
использования
Настраиваемая
обработка бумаги
Подлинный картридж HP.
●
Параметр FastRes 600 обеспечивает фактическое качество печати 600 точек на дюйм.
●
Параметр FastRes 1200 обеспечивает фактическое качество печати 1200 точек на
дюйм.
Настраиваемые параметры для оптимизации качества печати.
●
Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows XP (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows 7
●
Windows Server 2003 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Mac OS X v10.4, v10.5 и v10.6
●
Функция HP Smart Install выполняет установку программного обеспечения при
●
подключении USB-кабеля между устройством и компьютером, на котором установлена
ОС Windows.
Простота установки картриджа.
●
Удобный доступ к картриджу и тракту подачи бумаги через дверцу доступа к картриджу.
●
Лоток для бумаги регулируется одной рукой.
●
Лоток приоритетной подачи на 10 страниц (только для беспроводных моделей).
●
Подающий лоток на 150 страниц (бумага плотностью 75 г/м
●
Выходной лоток на 125 страниц (бумага плотностью 75 г/м
●
2
).
2
).
Интерфейсные
соединения
Энергосбережение
Экономичная печать
Управление
расходными
материалами
Двусторонняя печать вручную.
●
Порт Hi-Speed USB 2.0
●
Порт Hi-Speed USB 2.0 и беспроводная сеть стандарта 802.11b/g
●
По истечении заданного пользователем промежутка времени функция Auto-Off
●
автоматически отключает электропитание, снижая потребление энергии при простоях
устройства.
Функция печати n страниц на листе (печать нескольких страниц на листе) и функция
●
двусторонней печати в ручном режиме позволяют сэкономить бумагу.
Режим EconoMode драйвера принтера обеспечивает экономию тонера.
●
Аутентификация оригинальных картриджей для принтеров HP.
●
Упрощенная процедура заказа расходных материалов.
●
На странице состояния расходных материалов отображается уровень оставшегося в
●
картридже тонера. Страница и индикаторы доступны только для расходных
материалов HP.
RUWWФункции изделия3
ПреимуществаПоддерживаемые функции
Доступность
Безопасность
Онлайн-руководство пользователя, совместимое с программами для чтения на экране.
●
Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
●
Слот замка Kensington на задней панели изделия.
●
4Глава 1 ОсновнаяинформацияобустройствеRUWW
Изображения изделия
Вид спереди-слева
7
6
1
2
3
5
Таблица 1-1Серияпринтеров HP LaserJet Professional P1100
1Выходнойприемник
2Складывающийсяудлинительвыходноголотка
3Подающийлоток
4Удлинительдлякороткогоносителя
5Клавишапитания
6Язычокдляоткрытиядверцыкартриджапринтера
7Панельуправления
4
RUWWИзображенияизделия5
1
2
7
3
6
5
4
Таблица 1-2Серияпринтеров HP LaserJet Professional P1100w
1Выходнойприемник
2Складывающийсяудлинительвыходноголотка
3Лотокприоритетнойподачи
4Основнойподающийлоток
5Клавишапитания
6Язычокдляоткрытиядверцыкартриджапринтера
7Панельуправления
6Глава 1 ОсновнаяинформацияобустройствеRUWW
Вид сзади
1
3
2
1Порт USB
2Разъемпитания
3Замок Kensington
Расположение серийного номера и номера изделия
Наклейка с номером изделия и серийным номером находится на задней панели изделия.
RUWWИзображенияизделия7
Устройство панели управления
ПРИМЕЧАНИЕ.Описание схемы индикаторов см. в разделе Интерпретация схем индикаторов
панели управления на стр. 76.
1
2
Таблица 1-3Серияпринтеров HP LaserJet Professional P1100
5Клавиша отмены : для отмены печати нажмите клавишу отмены. Чтобы распечатать страницу конфигурации,
нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд.
RUWWИзображенияизделия9
10Глава 1 ОсновнаяинформацияобустройствеRUWW
2Программноеобеспечениедля
Windows
Поддерживаемые операционные системы семейства Windows
●
Поддерживаемые драйверы принтера для ОС Windows
●
Приоритет параметров печати
●
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
●
Удаление программного обеспечения для Windows
●
Поддерживаемые функции (только для беспроводных моделей)
●
RUWW11
Поддерживаемыеоперационныесистемысемейства
Windows
К принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных систем
семейства Windows®:
Windows Vista (32–разрядная и 64–разрядная версия)
●
Windows XP (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows 7
●
Windows Server 2003 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Дополнительную информацию по обновлению Windows 2000 Server на Windows Server 2003,
по использованию параметра политики «Ограничения указания и печати» из состава
Windows Server 2003, а также по использованию служб терминалов и печати Windows
Server 2003 см. на веб-узле
Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
www.microsoft.com
Поддерживаемые драйверы принтера для ОС Windows
Устройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяет
устройству обмениваться данными с компьютером. Это программное обеспечение называется
«драйвер принтера». Драйверы принтера обеспечивают доступ функциям устройства, таким как
печать на бумаге нестандартного формата, изменение размеров документов и нанесение
водяных знаков.
ПРИМЕЧАНИЕ.Новейшие драйверыразмещенына сайте www.hp.com/support/ljp1100series. В
зависимости от конфигурации компьютера с ОС Windows программа установки программного
обеспечения устройства автоматически проверяет наличие доступа в Интернет для скачивания
последних версий драйверов.
В дополнение к драйверу принтера, который устанавливается функцией HP Smart Install или с
диска, прилагаемого к изделию, можно загрузить из Сети драйвер XML Paper Specification (XPS).
12Глава 2 Программное обеспечение для WindowsRUWW
Приоритет параметров печати
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ.Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно «Макет страницы». Для открытия этого окна щелкните Макет
●
страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененныездесь
параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговое окно «Печать»: Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые в диалоговом окне Печать, имеют более низкий приоритет и не
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макетстраницы.
Диалоговоеокно «Свойствапринтера» (драйверпечати): Чтобы открытьдрайвер
●
печати, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в
диалоговом окне Свойствапринтера, не переопределяют параметры в любом другом
разделе программного обеспечения печати. Здесь можно изменить большинство
параметров печати.
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры
не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать или Свойства
принтера.
RUWWПриоритетпараметровпечати13
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В используемой программе в
меню Файл щелкнитена
Печать.
2.Выберите драйвер, а затем
щелкнитена Свойства или
Настройка.
Действия могут отличаться от
указанных. Здесь приведена
стандартная процедура.
Изменение параметров по
умолчанию для всех заданий
печати
1.Windows Vista и Windows 7:
Нажмите кнопку Пуск, выберите
пункт Панельуправления и в
категории Оборудованиеизвук щелкните Принтер.
-или-
Windows XP, Windows Server
2003 и Windows Server 2008 (спомощьюстандартногоменю
«Пуск»): ЩелкнитеПуск, а затемПринтерыифаксы.
-или-
Windows XP, Windows Server
2003 и Windows Server 2008
(используетсяклассический
видменю «Пуск»): Нажмите
кнопку Пуск, выберите
Настройка, а затем щелкните
Принтеры.
2.Правой кнопкой мыши щелкните
на значке драйвера и выберите
Настройка печати.
Изменение параметров
конфигурации продукта
1.Windows Vista и Windows 7:
Нажмите кнопку Пуск, выберите
пункт Панельуправления и в
категории Оборудованиеизвук щелкните Принтер.
-или-
Windows XP, Windows Server
2003 и Windows Server 2008 (спомощьюстандартногоменю
«Пуск»): ЩелкнитеПуск, а затемПринтерыифаксы.
-или-
Windows XP, Windows Server
2003 и Windows Server 2008
(используетсяклассический
видменю «Пуск»): Нажмите
кнопку Пуск, выберите
Настройка, а затем щелкните
Принтеры.
2.Правой кнопкой мыши щелкните
на значке драйвера и выберите
Свойства.
3.Выберите вкладку Параметры
устройства.
14Глава 2 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Удаление программного обеспечения для Windows
Для удаления программного обеспечения в ОС Windows используйте
утилиту удаления
1.Нажмите кнопку Пуск, затем щелкните Программы или Всепрограммы.
2.Выберите пункт меню HP, затем щелкните на пункт Серияпринтеров HP LaserJet
Professional P1100.
3.Чтобы удалить программное обеспечение, щелкните на пункт меню Удалить ивыполните
инструкции на экране.
Для удаления программного обеспечения используйте Панель
управления Windows
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008
1.Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Панельуправления, а затем щелкните на пункт
Установкаиудалениепрограмм.
2.Найдите и выберите устройство из списка.
3.Нажмите Изменить/удалить для печати задания.
Windows Vista и Windows 7
1.Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Панельуправления, а затем щелкните на пункт
Программыифункции.
2.Найдите и выберите устройство из списка.
3.Выберите пункт Удалить/изменить.
RUWWУдалениепрограммногообеспечениядля Windows15
Поддерживаемые функции (только для беспроводных
моделей)
Встроенный Web-сервер
Продукт оснащен встроенным web-сервером, который позволяет получить доступ к информации
о продукте и работе в сети. Эти сведения отображаются в Web-браузере, например в Microsoft
Internet Explorer, Apple Safari или Firefox.
Встроенный Web-сервер находится в устройстве. Он не загружен на сетевой сервер.
У встроенного Web-сервера имеется интерфейс для работы с устройством, которым может
пользоваться любой подключенный к сети пользователь, если на его компьютере установлен
стандартный Web-обозреватель. Установка и конфигурирование какого-либо специального
программного обеспечения не требуется, однако на компьютере должен быть установлен
поддерживаемый Web-обозреватель. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу,
наберите в адресной строке обозревателя IP-адрес устройства. Чтобы узнать адрес IP-адрес
устройства, распечатайте страницу конфигурации. Подробнее о печати страницы конфигурации
см. в разделе
Полное описание функциональных возможностей и работы встроенного Web-сервера см. в
Разделы встроенного Web-сервера НР на стр. 54.
Печать информационных страниц на стр. 52.
16Глава 2 Программное обеспечение для WindowsRUWW
3Использование устройства с
компьютерами Mac
Программное обеспечение для Mac
●
Печать на компьютерах Mac
●
RUWW17
Программное обеспечение для Mac
Поддерживаемые операционные системы для Macintosh
Это изделие поддерживает следующие операционные системы Macintosh:
ОС Mac X v10.4, v10.5 и v10.6
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™.
Поддерживаемые драйверы принтера для Macintosh
Программа установки программного обеспечения HP LaserJet предоставляет файлы описаний
принтеров PostScript® (PPD), драйвер CUPS и утилиты HP Printer для ОС Mac X. PPD-файл
принтера HP в комбинации с драйвером CUPS обеспечивает полную функциональность и доступ
к различным функциям принтера HP.
Удаление программного обеспечения для Mac
Для удаления программного обеспечения используйте утилиту удаления.
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ.Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно «Page Setup». Нажмите Page Setup (Параметры страницы) или
●
аналогичную команду в меню File (Файл) программы, в которой вы работаете, чтобы открыть
это диалоговое окно. Параметры, заданные в этом окне, могут переопределить параметры,
измененные в других окнах.
Диалоговое окно «Печать». Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые в диалоговом окне Печать имеют более низкий приоритет и не
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макетстраницы.
Изменить настройки драйвера принтера для Macintosh
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В меню File (Файл) выберите
Print (Печать).
2.Измените требуемые параметры
в соответствующих меню.
Изменение параметров всех
заданий печати
1.В меню File (Файл) выберите
Print (Печать).
2.Измените требуемые параметры
в соответствующих меню.
3.Во меню Presets (Готовые
наборы) нажмитеSave as
(Сохранитькак) ивведитеимя
готового набора.
Эти параметры будут сохранены в
меню Presets (Готовые наборы). Для
использования новых параметров
необходимо каждый раз при открытии
программы и выполнении печати
выбрать сохраненный готовый набор.
Утилита HP LaserJet используется для печати страниц со сведениями о продукте и изменения
параметров автоматического отключения на компьютере Mac.
Чтобы открыть утилиту HP LaserJet, выполните процедуру, описанную ниже.
Откройте очередь печати и щелкните значок Утилита.
▲
Поддерживаемые функции для компьютеров Mac (только для
беспроводных моделей)
Встроенный Web-сервер
Сетевые модели оснащаются встроенным web-сервером, который позволяет получить доступ к
информации о продукте и работе в сети. Эти сведения отображаются в Web-браузере, например
в Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari или Firefox.
Встроенный Web-сервер находится в устройстве. Он не загружен на сетевой сервер.
Встроенный Web-сервер содержит Web-интерфейс управления устройством. Им может
воспользоваться любой человек, подключенный к сети с помощью компьютера и использующий
стандартный обозреватель. Для использования возможностей встроенного Web-сервера не
требуется никакого специализированного программного обеспечения, однако на компьютере
должен быть установлен Web-обозреватель. Чтобы получить доступ к встроенному Webсерверу, введите IP-адрес продукта в адресной строке браузера. (Чтобы узнать IP-адрес
устройства, распечатайте страницу конфигурации.)
20Глава 3 Использование устройства с компьютерами MacRUWW
Печать на компьютерах Mac
Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах
Macintosh
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их
повторного использования.
Создатьготовыйнаборпечати
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Выберите драйвер.
3.Выберите параметры печати.
4.В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) щелкните Save As...(Сохранить как...) и
введите имя сохраняемого набора.
5.Щелкните на кнопке OK.
Используйтеготовыенаборыпечати
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Выберите драйвер.
3.В диалоговом окне Presets (Готовыенаборы) выберите готовый набор, который необходимо
4.Если необходимо использовать бумагу меньшего формата, чем документ, выберите Scale
down only (Толькоуменьшение).
Печатьобложки
Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой было
бы распечатано какое-либо сообщение (например «Конфиденциально»).
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
Данное устройство поддерживает подключение через порт Hi-Speed USB 2.0. Необходимо
использовать USB кабель типа «А-В» длиной не более 2 м (6,56 фута).
HP Smart Install
ПРИМЕЧАНИЕ.Данный типустановкиподдерживаетсятолько в ОС Windows.
Функция HP Smart Install позволяет выполнить установку драйверов устройства и программного
обеспечения при подключении устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ.При использовании HP Smart Install не требуется установочный компакт-диск.
Не вставляйте установочный компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения
компакт-дисков компьютера.
1.Включите устройство.
2.Подключите кабель USB.
3.Должен произойти автоматический запуск HP Smart Install. Для установки программного
обеспечения выполните инструкции, приведенные на экране.
Если программа HP Smart Install не запускается автоматически, то на компьютере
●
отключена функция автозапуска. Для запуска программы откройте окно «Мой
компьютер» и дважды щелкните по значку диска HP Smart Install. Если вы не можете
найти диск HP Smart Install, используйте установочный диск устройства для установки
программного обеспечения.
Если программа запрашивает выбор типа подключения, выберите тип подключения,
●
которое будет использоваться для печати после установки программного обеспечения.
Установкаскомпакт-диска
1.Вставьте установочный компакт-диск с программным обеспечениемв устройство чтения
2.Если программа установки не запустится автоматически, просмотрите содержимое компакт-
диска и запустите файл SETUP.EXE.
3.Для установки программного обеспечения выполните инструкции, приведенные на экране.
Если вы используете установочный компакт-диск для установки программного обеспечения, то
вы можете выбрать приведенные ниже типы установки.
Простая установка (рекомендуется)
●
Во время установки не будут отображаться запросы на подтверждение или выполнение
изменений настроек. Кроме того, будет автоматически принято лицензионное соглашение
на программное обеспечение.
Расширенная установка
●
Во время установки будут отображаться запросы на подтверждение и изменение настроек,
выставленных по умолчанию.
RUWWПодключение через порт USB27
Сетевое подключение (только для беспроводных
моделей)
Устройство может подключаться к беспроводным сетям.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Для подключения сетевого устройства к сети потребуется сеть, которая использует один из
приведенных ниже протоколов.
TCP/IP (IPv4 или IPv6)
●
Порт 9100
●
LPR
●
DHCP
●
AutoIP
●
SNMP
●
Bonjour
●
SLP
●
WSD
●
NBNS
●
Установка устройства с подключением к беспроводной сети при
помощи HP Smart Install
ПРИМЕЧАНИЕ.Данный тип установки поддерживается только в ОС Windows.
Функция HP Smart Install позволяет выполнить установку драйверов устройства и программного
обеспечения при подключении устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля. Если
устройство уже подключено к сети, выполните сброс настроек беспроводной сети. См.
Восстановление параметров беспроводной сети, используемых по умолчанию на стр. 31.
ПРИМЕЧАНИЕ.При использовании HP Smart Install не требуется установочный компакт-диск.
Не вставляйте установочный компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения
компакт-дисков компьютера.
1.Включите устройство и подключитеего к компьютеруприпомощикабеля USB. Должен
произойти автоматический запуск программы установки.
28Глава 4 Подключение устройстваRUWW
Если программа HP Smart Install не запускается автоматически, то на компьютере
●
отключена функция автозапуска. Для запуска программы откройте окно «Мой
компьютер» и дважды щелкните на значок диска HP Smart Install. Если вы не можете
найти диск HP Smart Install, используйте установочный диск устройства для установки
программного обеспечения.
Если программа запрашивает выбор типа подключения, выберите тип подключения,
●
которое будет использоваться для печати после установки программного обеспечения.
2.Для завершения установки устройства выполните инструкции на экране.
3.Если вы хотите убедиться, что устройству был присвоен сетевой IP-адрес, то после
установки устройства распечатайте страницу конфигурации. Для печати страницы
конфигурации нажмите и удерживайте нажатой кнопку отмены
пока не начнет мигать индикатор готовности
, затемотпуститекнопкуотмены.
наустройстведотехпор,
Установка устройства с подключением к беспроводной сети при
помощи установочного компакт-диска
1.Вставьте установочныйкомпакт-диск с программным обеспечением в устройствочтения
компакт-дисков компьютера.
Если программа установки не запустится автоматически, просмотрите содержимое компактдиска и запустите файл SETUP.EXE.
2.Для завершения установки устройства выполните инструкции на экране.
3.Если вы хотите убедиться, что устройству был присвоен сетевой IP-адрес, то после
установки устройства распечатайте страницу конфигурации. Для печати страницы
конфигурации нажмите и удерживайте нажатой кнопку отмены
пока не начнет мигать индикатор готовности
, затемотпуститекнопкуотмены.
наустройстведотехпор,
Установка программного обеспечения для устройства, подключенного
к сети
ПРИМЕЧАНИЕ.Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите
парольинажмитекнопку Применить.
2.Введите новый пароль в окно Парольив окно Подтвердитепароль.
3.Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку Применитьв нижней части окна.
IP-адрес
IP-адрес устройства может быть задан вручную или назначен автоматически при помощи
протоколов DHCP, BootP, или AutoIP.
Для изменения IP-адреса вручную используйте встроенный Web-сервер HP.
1.Откройте встроенный Web-сервер НР и щелкните на вкладку Сеть.
2.На панели навигации щелкните на ссылку Конфигурация IPv4 или Конфигурация IPv6.
3.В разделе Конфигурация IP-адреса щелкните на пункт IP-адресвручную.
4.Введите нужные значения в полях IP-адресвручную, Маскаподсети IP иШлюзпо
умолчаниювручную.
5.Нажмите кнопку Применить.
Настройкаскоростисоединения
При необходимости настройки скорости соединения щелкните на вкладку Сеть во окне
встроенного Web-сервера НР. Данная функция находится на странице Расширенная
настройка.
Неправильное изменение настроек скорости соединения может привести к нарушению связи
между принтером и другими сетевыми устройствами. В большинстве случаев устройство следует
оставить в автоматическом режиме. При изменении настроек может произойти выключение и
включение устройства. Выполняйте изменения настроек только тогда, когда устройство не
используется.
32Глава 4 Подключение устройстваRUWW
5Бумагаиносителидляпечати
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати
●
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати
●
Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы он соответствовал типу и формату носителя
●
Поддерживаемые размеры бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотка
●
Ориентация бумаги при загрузке в лотки
●
Загрузка лотков для бумаги
●
RUWW33
Сведения об использовании бумаги и носителей для
печати
Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в
соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не
отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати,
частых замятий и преждевременного износа устройства.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и носители для печати HP,
предназначенные для лазерной печати или многократного использования. Не пользуйтесь
бумагой и печатными материалами для струйных принтеров. Компания Hewlett-Packard не
рекомендует использовать носители других марок, поскольку HP не в состоянии контролировать
их качество.
В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на
бумаге, отвечающей всем требованиям, изложенным в этом руководстве пользователя. Такая
проблема может возникнуть при неправильном обращении с носителем, эксплуатации при
неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств,
контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Использование носителя, не соответствующего требованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании Hewlett-
Packard нераспространяются.
34Глава 5 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Специальная бумага или рекомендации по
использованию носителей для печати
Устройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучших
результатов, следуйте нижеследующим рекомендациям. С целью получения наилучших
результатов при использовании специальной бумаги или носителя для печати, убедитесь, что в
драйвере принтера выбран правильный тип и формат бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.В устройствах HP LaserJet используются термоэлементы, чтобы
закрепить частички сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек. Бумага HP для
лазерной печати выдерживает довольно высокую температуру. Использование бумаги для
струйных принтеров может привести к повреждению устройства.
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты
Этикетки
Прозрачные пленки
Хранить конверты на плоской
●
поверхности.
Использовать конверты, в
●
которых линия склейки доходит
до угла конверта.
Использовать защитные полоски
●
на клейкой основе,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать только этикетки
●
без открытых участков клейкой
подложки между ними.
Используйте этикетки, которые
●
изгибаются при нагреве.
Использовать только полные
●
листы этикеток.
Использовать только
●
прозрачные пленки,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать конверты со
●
складками, прорезями,
склеенные конверты или
конверты с другими
повреждениями.
Использовать конверты со
●
скрепками, зажимами, окнами
или внутренним покрытием.
Использовать конверты с
●
самоклеящейся лентой или
другими синтетическими
материалами.
Использовать этикетки со
●
сгибами, пузырьками или
другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по
●
частям.
Использовать прозрачные
●
носители, не предназначенные
для лазерных принтеров.
Прозрачные пленки,
●
извлеченные из устройства МФП,
положите на плоскую
поверхность.
Печатные и фирменные бланки
Использовать только бланки или
●
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
Использовать тисненые бланки и
●
бланки с рельефными
изображениями.
RUWWСпециальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати35
Тип носителяСледуетНе следует
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
Использовать только плотную
●
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для данного
изделия.
Использовать только глянцевую
●
бумагу и бумагу с покрытием для
лазерных принтеров.
Использовать более плотную
●
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу
НР не разрешено использовать
для данного изделия.
Использовать глянцевую бумагу
●
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
36Глава 5 Бумага и носители для печатиRUWW
Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы он
соответствовал типу и формату носителя
При выборе материала по типу и размеру существенно улучшается качество печати для плотной
бумаги, глянцевой бумаги и прозрачных пленок для диапроекторов. Использование
неправильной настройки приведет к неудовлетворительному качеству печати. При печати на
специальных носителях, например на этикетках или прозрачных пленках, необходимо всегда
указывать параметр «Тип». Печать конвертов всегда выполняйте по размеру.
ПРИМЕЧАНИЕ.Команды и диалоговыеокнамогутназыватьсяпо-разному в зависимостиот
программного обеспечения.
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер принтера и нажмите кнопку Свойства или Пользовательские
настройки.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В списке Тип или Размер выберите нужный тип или размер носителя.
5.Нажмите кнопку ОК.
RUWWВнесите изменения в драйвере принтера, чтобы он соответствовал типу и формату
носителя
37
Поддерживаемые размеры бумаги
Данное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения наилучших результатов печати выберите соответствующий
формат и тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати.
Таблица 5-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати
ФорматРазмерыПодающий лотокЛоток приоритетной
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
подачи (только для
беспроводных
моделей)
16K184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
СпециальныйМинимум: 76 x 127 мм
Максимум: 216 x 356 мм
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток
Тип бумаги (драйвер принтера)Подающий лотокЛоток приоритетной подачи (только
для беспроводных моделей)
Бумага, включая следующие типы:
Обычная
●
Плотная писчая бумага
●
Бумага из вторичного сырья
●
Грубая
Конверт
Наклейки
Картон
Прозрачная пленка
Почтовые открытки
Емкость лотков и приемников
Лоток или отсекТип бумагиТехнические характеристики Количество
Подающий лотокБумагаДиапазон:
Бумага для документов с
плотностью от 60 г/м
2
163 г/м
КонвертыБумага для документов с
плотностью от 60 г/м
2
90 г/м
ПрозрачныепленкиМинимальнаятолщина -
0,13 мм
Выходной лотокБумагаДиапазон значений:
Бумага для документов с
плотностью от 60 г/м
2
163 г/м
КонвертыБумага для документов с
плотностью менее 60 г/м
2
90 г/м
2
2
2
до
до
до
2
150 листовбумагидля
документов плотностью 75 г/м
До 10 конвертов
До 75 прозрачных пленок
До 125 листов бумаги для
документов плотностью 75 г/м
До 10 конвертов
до
2
2
Прозрачная пленкаМинимальная толщина -
До 75 прозрачных пленок
0,13 мм
RUWWПоддерживаемыетипыбумагииемкостьлотка39
Ориентация бумаги при загрузке в лотки
При использовании бумаги, требующей особой ориентации при печати, загружайте ее в лоток в
соответствии с инструкциями, приведенными в следующей таблице.
Тип бумагиКак загрузить бумагу
Печатные или фирменные
бланки
Перфорированная
Конверт
Лицевой стороной вверх
●
Верхним краем внутрь устройства
●
Лицевой стороной вверх
●
Отверстия должны располагаться слева
●
Лицевой стороной вверх
●
Левым коротким краем внутрь устройства
●
Загрузка лотков для бумаги
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Попытки печатать на листах со складками, сгибами или иными
дефектами могут привести к возникновению замятий. Дополнительные сведения см. в разделе
Устранение замятий на стр. 79.
Лоток приоритетной подачи
Лоток первоочередной подачи вмещает в себя 10 листов бумаги, один конверт, одну прозрачную
пленку, один лист наклеек или один лист картона. Загружайте носитель верхним краем вперед и
стороной для печати вверх. Для предотвращения замятий и перекосов всегда регулируйте
боковые направляющие перед подачей носителя на печать.
Подающий лоток
В подающий лоток можно загрузить 150 листов бумаги плотностью 75 г/м2 или несколько листов
более плотного носителя, если высота стопки не превышает 15 мм .
Носитель следует подавать верхним краем вперед и стороной для печати вверх. Для
предотвращения замятий и перекосов необходимо правильно отрегулировать положение
боковой и передней направляющих.
ПРИМЕЧАНИЕ.При загрузке нового носителя следует извлечь из подающего лотка старый
носитель и выровнять всю стопку. Соблюдение этого правила предупреждает захват принтером
нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий в принтере.
40Глава 5 Бумага и носители для печатиRUWW
Регулировка лотка для коротких носителей (только базовые модели)
Длярегулировкиподающеголоткаприпечатинаносителе, длинакоторогосоставляетменее
185 мм , используйтеудлинитель для короткого носителя.
Остановка текущего задания печати с помощью программного
обеспечения
При отправке документа на печать на экране компьютера откроется диалоговое окно,
позволяющее отменить задание на печать.
Если из программного обеспечения на устройство было отправлено несколько заданий печати,
то задания могут находиться в ожидании в очереди печати (например, в Диспетчере печати
Windows). Более подробные инструкции по отмене запроса на печать с компьютера приведены
в документации по программному обеспечению.
Если задание находится в очереди печати или в спулере печати, его оттуда можно удалить.
1.Windows Vista и Windows 7: Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Панель управления и
в категории Оборудованиеизвук щелкните на значок Принтер.
-или-
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (используется вид меню
«Пуск» поумолчанию): НажмитекнопкуПуск, выберитепунктНастройки, азатемщелкнитенаразделПринтеры ифаксы.
-или-
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (используется классический
вид меню «Пуск»): Нажмитекнопку Пуск, выберите Настройка, а затем щелкните на
Принтеры.
2.В списке принтеров дважды щелкните имя данного продукта, чтобы открыть очередь печати
или спулер печати.
3.Выберите задание печати, которое необходимо отменить, щелкните по нему правой кнопкой
мыши и выберите пункт Отменить или Удалить.
44Глава 6 Операции печатиRUWW
Печать из Windows
ПРИМЕЧАНИЕ.Команды и диалоговые окна могут называться по-разному в зависимости от
программного обеспечения.
Открытиедрайверапринтерадля Windows
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2.Выберите продукт и щелкните Свойства или Пользовательскиенастройки.
Справкаопараметрахпечатив Windows
Справка драйвера принтера не зависит от справки программы. В справке драйвера принтера
описаны кнопки, флажки и раскрывающиеся списки драйвера принтера. Она также содержит
инструкции по выполнению общих задач печати, например, по печати на обеих сторонах, печати
нескольких страниц на одном листе и печати первой страницы или обложек на другой бумаге.
Открыть экраны справки драйвера принтера можно одним из следующих способов:
В диалоговом окне Свойства щелкните на кнопке Справка.
●
Нажмите клавишу F1 на клавиатуре компьютера.
●
Щелкните символ знака вопроса в верхнем левом углу окна драйвера принтера.
●
Щелкните правой кнопкой мыши любой элемент драйвера.
●
Изменениечислапечатныхкопийв Windows
1.Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства или Пользовательские
настройки ищелкнитевкладку Дополнительно.
2.Измените числокопий в областиКопии с помощьюклавишсострелками.
Чтобы сортировать несколько печатаемых копий, установите флажок Сортировать.
3.Нажмите кнопку ОК.
Печать цветного текста как черного в Windows
1.Откройте драйверпринтера, нажмитекнопку Свойства или Пользовательские
настройки ищелкнитевкладку Дополнительно.
2.Установите флажок Печатьвсеготекстакакчерного.
3.Нажмите кнопку ОК.
RUWWПечатьиз Windows45
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного
использования в Windows
Использование готовых наборов заданий печати
1.Откройте драйверпринтераинажмитекнопку Свойства или Пользовательские
настройки. Вовсех вкладках, за исключением вкладки Службы, появится раскрывающийся
список Готовыенаборызаданийпечати.
2.Выберите один из готовых наборов в раскрывающемся списке Готовыенаборызаданий
печати и нажмите кнопку OK, чтобы распечатать задание с использованием
предварительно определенных параметров.
Созданиеспециальныхготовыхнаборовзаданийпечати
1.Откройте драйвер принтера и нажмите кнопку Свойства или Пользовательские
настройки. Во всех вкладках, за исключением вкладки Службы, появится раскрывающийся
список Готовыенаборызаданийпечати.
2.Выберите существующий готовый набор в качестве основы.
3.Выберите параметры печати для нового готового набора.
4.Щелкните Сохранитькак, введите имя для готового набора и нажмите кнопку ОК.
Улучшение качества печати из Windows
Выбор формата страницы
1.Откройте драйверпринтера, нажмитекнопку Свойства или Пользовательские
настройки ищелкнитевкладку Бумага/качество.
2.Выберите формат в раскрывающемся списке Формат.
3.Нажмите кнопку ОК.
Выборнестандартногоформатастраницы
1.Откройте драйвер принтера и щелкните вкладку Бумага/качество.
3.Введите наименование нестандартного формата, укажите размеры и щелкните
Сохранить.
4.Нажмите кнопку Закрыть, азатем OК.
Выбор типа бумаги
1.Откройте драйверпринтера, нажмитекнопку Свойства или Пользовательские
настройки ищелкнитевкладку Бумага/качество.
2.Выберите тип в раскрывающемся списке Тип.
3.Нажмите кнопку ОК.
46Глава 6 ОперациипечатиRUWW
Выборразрешенияпечати
1.Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства или Пользовательские
настройки ищелкнитевкладку Бумага/качество.
2.В области Качествопечати выберите нужный параметр в раскрывающемся списке. См.
информацию о доступных параметрах в интерактивной справке драйвера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы использовать разрешение чернового качества печати, установите
флажок EconoMode в области Качествопечати.
3.Нажмите кнопку ОК.
Печатьпервойилипоследнейстраницынадругойбумагев Windows
1.Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства или Пользовательские
настройки ищелкнитевкладку Бумага/качество.
2.Установите флажок Использоватьдругуюбумагу/обложкии выберите необходимые
параметры передней обложки, других страниц и задней обложки.
3.Нажмите кнопку ОК.
Масштабирование документа до размера страницы в Windows
1.Откройте драйверпринтера, нажмитекнопку Свойства или Пользовательские
настройки ищелкнитевкладку Эффекты.
2.Установите флажок Печатьдокументанаи выберите размер в раскрывающемся списке.
3.Нажмите кнопку ОК.
Добавлениеводяногознакакдокументув Windows
1.Откройте драйвер принтера, щелкните кнопку Свойства или Пользовательские
настройки изатемщелкнитевкладку Эффекты.
2.Выберите водянойзнак в раскрывающемсяспискеВодяныезнаки.
Чтобы выбранный водяной знак был напечатан только на первой странице, установите
флажок Тольконапервойстранице. В противном случае водяной знак печатается на
каждой странице.
3.Нажмите кнопкуОК.
RUWWПечатьиз Windows47
Двусторонняя печать из Windows
Печать на обеих сторонах вручную (дуплекс)
1.Загрузите бумагу в подающий лоток лицевой стороной вверх.
2.Откройте драйвер принтера и нажмите кнопку Свойства или Пользовательские
настройки.
3.Щелкните по вкладке Окончательнаяобработка.
4.Установите флажок Двусторонняяпечать. Чтобы задать переплет по верхнему краю,
установитефлажокПеревернутьстраницывверх.
5.Нажмите OK, чтобы распечатать первую сторону задания печати.
48Глава 6 ОперациипечатиRUWW
6.Не меняяориентациюлистов, извлекитестопкубумагиизвыходноголотка и вставьтеее в
подающий лоток 1 напечатанной стороной вниз.
7.Нажмите на экране компьютера кнопку Продолжить для выполнения печати на второй
стороне.
Созданиебуклетав Windows
1.Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства или Пользовательские
2.В области Ориентация выберите параметр Книжная или Альбомная.
Чтобы напечатанное изображение на странице было перевернутым, выберите параметр
Поворотна 180 градусов.
3.Нажмите кнопку ОК.
50Глава 6 ОперациипечатиRUWW
7Управление и обслуживание
устройства
Печать информационных страниц
●
Использование встроенного Web-сервера HP (только для беспроводных моделей)
●
Настройки экономичных режимов
●
Управление расходными материалами и принадлежностями
●
Очистка устройства
●
Обновления
●
RUWW51
Печать информационных страниц
Можно напечатать следующие информационные страницы.
Страница конфигурации
На странице конфигурации отображаются текущие параметры и свойства устройства. На ней
также приводится отчет о состоянии принтера. Чтобы напечатать страницу конфигурации,
выполните следующие действия:
1.Откройте драйверпринтераинажмитекнопку Свойства или Пользовательские
настройки.
2.Щелкните на вкладку Службы , затемв раскрывающемся списке Печать информационных
страниц выберитепункт Страница конфигурации.
3.Нажмите кнопку Печать.
На беспроводных моделях печать страницы конфигурации можно выполнить с панели
управления устройства.
На панели управления нажмите кнопку отмены
▲
неначнетмигатьиндикаторготовности
. Затемотпуститекнопку.
и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока
Страница состояния расходных материалов
Чтобы распечатать страницу состояния расходных материалов, выберите ее в раскрывающемся
списке Печатьинформационныхстраниц на вкладке Службы в драйвере принтера. На
странице состояния расходных материалов содержится следующая информация:
Приблизительное процентное отношение оставшегося в картридже тонера.
●
Число обработанных страниц и заданий печати.
●
Информация о заказе и отправке на переработку.
●
Демонстрационная страница
Чтобыраспечатать демонстрационную страницу, выберите ее в раскрывающемсясписке Печать
информационных страниц навкладке Службы вдрайверепринтера. Надемонстрационной
странице содержатся примеры текста и графики. Данная страница также используется для
отображения качества печати.
52Глава 7 Управление и обслуживание устройстваRUWW
Использование встроенного Web-сервера HP (только
для беспроводных моделей)
Встроенный Web-сервер НР (EWS) позволяет просматривать состояние устройства и сети, а
также управлять функциями печати с компьютера.
Просмотр информации о состоянии устройства.
●
Определение уровня всех расходных материалов и заказ новых.
●
Просмотр и изменение параметров конфигурации устройства по умолчанию.
●
Просмотр и изменение конфигурации сети.
●
Для этого на компьютере не требуется устанавливать какое-либо программное обеспечение.
Требуется только один из поддерживаемых Web-браузеров.
Internet Explorer 6.0 (и выше).
●
Firefox 1.0 (и выше).
●
Mozilla 1.6 (и выше).
●
Opera 7.0 (и выше).
●
Safari 1.2 (и выше).
●
Konqueror 3.2 (и выше).
●
Встроенный Web-сервер НР работает, когда устройство подключено к сети, работающей по
протоколу TCP/IP. Встроенный Web-сервер НР не поддерживает соединения по протоколу IPX
и прямые соединения через USB-порт.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для открытия и использования встроенного Web-сервераНР наличие доступа
к сети Интернет не является обязательным. Однако при нажатии на ссылку на одной из страниц
доступ к сети Интернет необходим для перехода на Web-узел по этой ссылке.
Доступ к встроенному Web-серверу HP через сетевое подключение
Для открытия встроенного Web-сервера НР введите в адресную строку поддерживаемого Webбраузера IP-адрес или имя хоста принтера. Чтобы найти IP-адрес, нужно выполнить печать
страницы конфигурации. Для этого нажмите и удерживайте кнопку отмены
индикатор готовности
до тех пор, пока не начнет мигать индикатор готовности
СОВЕТ:После открытия страницы добавьте закладку, чтобы потом можно было быстро на нее
RUWWИспользование встроенного Web-сервера HP (только для беспроводных моделей)53
Разделы встроенного Web-сервера НР
Вкладка «Информация»
Группа страниц «Information» (Информация) включает следующие страницы.
Состояниеустройства - на этой странице отображается состояние устройства и расходных
●
материалов HP.
Конфигурацияустройства - на этойстраницеприводитсяинформация, которуютакже
●
можно получить, распечатав страницу конфигурации.
Состояниерасходных материалов - на этой странице отображается состояние расходных
●
материалов HP и указываются номера деталей для заказа. Чтобы заказать новые
расходные материалы, нажмите Заказрасходныхматериалов в верхней правой части
окна.
Обзорсетевойактивности - на этойстраницеприводитсяинформация, которуютакже
●
можнополучитьнастранице Обзор сетевой активности устройства.
Вкладка «Параметры»
На этой вкладке можно настроить устройство с помощью компьютера. Если устройство
подключено к сети, то прежде чем изменять параметры на этой вкладке, обязательно обратитесь
к администратору устройства.
На вкладке Параметры содержится страница Печать, на которой можно просмотреть и изменить
параметры заданий печати по умолчанию.
Вкладка «Сеть»
Если устройство подключено к сети, работающей по протоколу IP, то с помощью этой вкладки
администратор сети может управлять сетевыми параметрами устройства.
Вкладка «HP Smart Install»
ПРИМЕЧАНИЕ.Данная вкладка поддерживается только в ОС Windows.
При помощи данной вкладки можно выполнить установку драйвера принтера и программного
обеспечения на компьютер. Чтобы установить программное обеспечение, щелкните на пункт
меню Загрузить и выполните инструкции на экране.
Ссылки
Ссылки находятся в верхней правой части страницы состояния. Для использования этих ссылок
требуется подключение к сети Интернет. При использовании модемного соединения и, если при
первом открытии встроенного Web-сервера НР соединение не было установлено, то перед
посещением этих Web-узлов необходимо установить соединение с Интернет. Для установки
соединения может потребоваться закрыть встроенный Web-сервер НР, а затем снова его
открыть.
Приобрестирасходныематериалы. Щелкните на эту ссылку для подключения к Web-узлу
●
«Sure Supply» и заказа фирменных расходных материалов HP у компании HP или дилера.
Автоматическое отключение – это функция энергосбережения продукта. После указанного
пользователем периода времени энергопотребление продукта автоматически снижается
(автоматическое отключение). Продукт возвращается в состояние готовности при нажатии
кнопки или получении задания на печать. Если продукт находится в режиме автоматического
отключения, все индикаторы на панели управления, а также подсветка клавиши питания не горят.
ПРИМЕЧАНИЕ.Несмотря нато, чтовсеиндикаторыпродуктанаходятся в режиме
автоматического отключения, продукт заработает в нормальном режиме при получении задания
на печать.
Изменение времени задержки автоматического отключения
Можноизменитьвремя, в течениекоторогопродукт долженнаходитьсявнеактивном состоянии
(задержкаавтоматического отключения) перед переходом в режим автоматического отключения.
1.Откройте свойства принтера и щелкните вкладку Параметры устройства.
2.Выберите задержку автоматического отключения из раскрывающегося списка
Автоматическое отключение.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изменение параметра не вступает всилу до получения продуктом задания на
печать.
Печать в экономичном режиме (EconoMode)
В данном устройстве имеется функция EconoMode для печати черновиков документов.
Использование режима EconoMode снижает расход тонера и уменьшает стоимость печати
страницы. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если экономичный
режим (EconoMode) используется постоянно, тонер может оставаться на механических частях
картриджа. Если качество печати начинает снижаться по этой причине, нужно установить новый
картридж, даже если в картридже остался тонер.
Включениеэкономичногорежима (EconoMode) в Windows
1.Откройте драйвер принтера и нажмите кнопку Свойства или Пользовательские
настройки.
2.Щелкните на вкладке Бумага/Качество.
3.Установите флажок EconoMode.
RUWWНастройкиэкономичныхрежимов55
Управление расходными материалами и
принадлежностями
Для обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения и
контроля состояния картриджа принтера.
Проверка состояния и заказ расходных материалов
Хранение картриджа
Не извлекайте печатающий картридж из упаковки, пока не возникнет необходимость его
использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить повреждение картриджа, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут.
Политика компании НР относительно расходных материалов других
производителей
Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать картриджи других производителей, как
новых, так и восстановленных.
ПРИМЕЧАНИЕ.Гарантия НР и соглашенияобобслуживаниинераспространяютсяна
повреждения, вызванные использованием картриджей других производителей.
Для получения сведений по установке нового оригинального картриджа HP см. Замена
картриджа на стр. 58.
Горячая линия HP расследования подделок и Web-узел
Если при установке картриджа HP на панели управления устройства появляется сообщение, что
данный картридж не является изделием HP, позвоните по телефону горячей линии HP
расследования подделок (1-877-219-3183, звонки бесплатные из Северной Америки) или
посетите Web-узел
определить, является ли данный картридж подлинным, и принять меры по устранению
неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлинным
изделием HP.
При использовании печатающего картриджа очень часто возникают неполадки.
●
Картридж выглядит необычно (например, отсутствует оранжевый язычок или его упаковка
●
отличаетсяотобычнойупаковки HP).
www.hp.com/go/anticounterfeit. Специалистыкомпании HP помогут
Переработка расходных материалов
Для переработки оригинального картриджа HP поместите использованный картридж в коробку,
в которой поставлялся новый картридж. Для отправки использованных расходных материалов
на переработку в компанию HP используйте прилагаемую наклейку возврата. Полную
информацию см. в руководстве по отправке на переработку, прилагаемом к каждому новому
расходному материалу HP.
56Глава 7 Управление и обслуживание устройстваRUWW
Инструкции по замене
Распределение тонера
Когда тонер в картридже подходит к концу, на распечатываемых страницах могут появляться
участки с блеклым или слишком светлым изображением. В некоторых случаях
перераспределение тонера в картридже может временно улучшить качество печати.
1.Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките его.
2.Чтобы перераспределить тонер, следует несколько раз осторожно встряхнуть картридж
вперед и назад.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Попавший наодежду тонер следуетудалитькускомсухойткани, а
затем простирать одежду в холодной воде. Горячая вода закрепляет пятна тонера на
3.Вставьте картридж в устройство и закройтедверцудоступа к картриджу.
Если печать по-прежнему слишком светлая, установите новый картридж.
Замена картриджа
Когда срок службы картриджа подходит к концу, вы можете продолжать использовать его для
печати до тех пор, пока количество оставшегося тонера обеспечивает приемлемое качество
печати.
1.Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките использованный картридж.
58Глава 7 УправлениеиобслуживаниеустройстваRUWW
2.Извлеките новыйкартриджизупаковки. Поместитеиспользованныйкартридж в пакет и
коробку для переработки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание повреждения картриджа держите его за оба края. Не
прикасайтесь к шторке картриджа или к поверхности ролика.
3.Возьмите картриджзаобакрая и осторожновстряхнитеего, чтобыдобиться равномерного
распределения тонера внутри картриджа.
RUWWУправление расходными материалами и принадлежностями59
4.Отогните язычок на левой стороне картриджа так, чтобы язычок свободно перемещался.
Потяните за язычок и вытащите всю ленту из картриджа. Положите язычок с лентой в
упаковку картриджа для последующего возврата на утилизацию.
5.Вставьте картридж в устройство и закройтедверцудоступа к картриджу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Попавший на одежду тонер следует удалить куском сухой ткани, а
Даже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печати
происходит постепенный износ принтера. При использовании носителя плохого качества
требуется более частая замена подающего ролика.
Если в устройстве постоянно возникают проблемы с подачей носителя (носитель для печати не
подается), возможно, потребуется заменить или очистить подающий ролик. Для получения
информации о заказе нового подающего ролика см. раздел
на стр. 67.
1.Откройте дверцудоступа к картриджу и извлекитекартридж.
Даже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печати
происходит постепенный износ принтера. При использовании носителя плохого качества
требуется более частая замена подающей пластины.
Замена подающей пластины устройства может потребоваться в том случае, если устройство
захватывает из подающего лотка несколько листов одновременно.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед заменой подающей пластины следует сначала очистить подающий
ролик. См. раздел
ВНИМАНИЕ!Перед заменой подающей пластины устройство следует выключить, выдернуть
шнур питания из розетки и дать устройству охладиться.
1.Отсоедините шнур питания от устройства.
2.Извлеките бумагу и закройте подающий лоток. Установите устройство передней панелью
вниз.
3.На нижней панели устройства отверните два винта, удерживающих подающую пластину.
Очисткаподающегороликанастр. 67.
64Глава 7 УправлениеиобслуживаниеустройстваRUWW
4.Извлеките подающую пластину.
5.Вставьте новую подающую пластину и заверните винты.
Прежде чем принять решение о замене подающего ролика попробуйте выполнить его очистку в
порядке, описанном ниже.
1.Отсоедините шнур питания от устройства и снимите подающий ролик согласно инструкциям
в разделе
2.Смочите кусоктканибезворса в изопропиловомспирте и протритеролик.
ВНИМАНИЕ!Спирт является огнеопасной жидкостью. Держите спирт и ткань для протирки
подальше от открытого огня. Перед закрытием устройства и подключением шнура питания
дайте спирту полностью высохнуть.
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторых районах штата Калифорния правила контроля за
загрязнением воздуха запрещают использование жидких изопропиловых спиртов в качестве
чистящих средств. При использовании устройства в данных районах штата Калифорния, для
очистки устройства используйте безворсовую ткань, смоченную водой.
Замена подающего ролика на стр. 61.
3.С помощью сухой тряпки без ворса протрите подающий ролик для удаления остатков грязи.
4.Перед установкой ролика в устройство его следует полностью высушить.
5.Присоедините шнур питания.
RUWWОчисткаустройства67
Очистка тракта прохождения бумаги
Путь прохождения бумаги рекомендуется очищать в случае появления на распечатанном
материале следов или точек тонера. Для очистки пути прохождения бумаги от пыли и тонера
используется прозрачная пленка. Использовать для этой цели бумагу для документов или грубую
бумагу запрещается.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения наилучших результатов используйте лист прозрачной пленки.
При отсутствии прозрачной пленки используйте носитель с гладкой поверхностью,
предназначенный для копировальных аппаратов, плотностью 60 - 163 г/м
1.Убедитесь, что продукт не активен, и на его панели горит индикатор готовности .
2.Загрузите материал в подающий лоток.
3.Откройте Свойства принтера.
2
.
4.Щелкните вкладку Параметрыустройства.
5.В разделе Страницаочистки нажмите кнопку Запуск для начала обработки с помощью
страницы очистки.
ПРИМЕЧАНИЕ.Процесс очистки занимает около 2 минут. В процессе очистки страница очистки
периодически останавливается. Не выключайте продукт до завершения процесса очистки. Для
полной очистки продукта этот процесс может потребоваться повторить несколько раз.
68Глава 7 Управление и обслуживание устройстваRUWW
Очистка в области картриджа
Область картриджа не требует частой очистки. Тем не менее, регулярная очистка этой области
поможет повысить качество печати.
2.С помощью сухой ткани без ворса протрите путь прохождения бумаги и отсек картриджа.
3.Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу.
70Глава 7 УправлениеиобслуживаниеустройстваRUWW
4.Отсоедините шнурпитания.
Очищение наружной поверхности
Для удаления с внешней поверхности устройства пыли, грязи и пятен используйте мягкую
влажную ткань без ворса.
Обновления
Инструкции по загрузке и установке обновлений для программного обеспечения и
микропрограмм доступны по ссылке
and drivers (Загрузка файлов и драйверов), выберите операционную систему, а затем файлы
для загрузки.
Устранение проблем, связанных с управлением бумагой
●
Устранение неполадок, связанных с качеством изображения
●
Устранение неполадок, связанных с производительностью
●
Решение проблем с подключением
●
Устранение проблем программного обеспечения
●
RUWW73
Устранение неполадок общего характера
Если устройство работает неудовлетворительно, последовательно выполните действия,
указанные в контрольном списке. Если устройство не проходит определенный этап, действуйте
согласно рекомендациям по устранению ошибок. Если с помощью определенного действия
проблема решается, остальные действия, указанные в контрольном списке, можно не
выполнять.
Контрольныйсписокустранениянеполадок
1.Убедитесь, что устройство правильно настроено.
а.Нажмите кнопку питания для выключения режима автоматического отключения или
(См. наклейку на задней части устройства для определения требований к напряжению
питания.) Если используется удлинитель и его напряжение не удовлетворяет
характеристикам, подключите устройство непосредственно к настенной розетке. Если
устройство уже подключено непосредственно к настенной розетке, попробуйте
использовать другую розетку.
Если индикатор горит, то устройство подключено к сети.
●
Если индикатор мигает, то устройство выполняет поиск сети. Убедитесь, что
●
беспроводной маршрутизатор или точка доступа и устройство используют
одинаковый сетевой протокол или режим.
Если индикатор не горит, то устройство не подключено к сети, а модуль
●
беспроводной связи, возможно, выключен. Нажмите кнопку беспроводного
соединения для подключения к сети или запустите программу настройки
беспроводного соединения для настройки устройства. См.
программы настройки беспроводной сети на стр. 31. Чтобы убедиться, что
устройство подключается к сети, напечатайте страницу конфигурации. Устройству
должен быть присвоен IP-адрес.
Использование
Если устройство по-прежнему не подключается к сети, удалите устройство из системы
и установите его заново. Если проблема сохранилась, свяжитесь с системным
администратором или обратитесь к руководству по эксплуатации маршрутизатора или
точки доступа.
74Глава 8 Устранение неполадокRUWW
3.Проверьте, горят ли на панели управления какие-либо индикаторы. См. Интерпретация схем
индикаторов панели управления на стр. 76.
4.Убедитесь, что используемая бумага соответствует техническим требованиям.
5.Убедитесь, что бумага правильно уложена в подающий лоток.
6.Убедитесь, что программное обеспечение устройства установлено правильно.
7.Проверьте, что для устройства установлен драйвер печати. Проверьте программу, чтобы
убедиться, что используется драйвер печати для данного продукта.
9.Распечатайте небольшой документ из другого приложения, из которого ранее печать
выполнялась нормально. Если документ печатается нормально, значит, проблема
заключается в используемой программе. Если проблема не решена (документ не
печатается), выполните следующие действия.
а.Попробуйте распечатать задание с другого компьютера, на котором установлено
программное обеспечение устройства.
б.Проверьте соединение USB-кабеля. Укажите нужный порт для устройства или
переустановите программное обеспечение, выбрав используемый тип соединения.
в.Если качество печати неудовлетворительное, выполните следующие действия:
Проверьте соответствие параметров печати используемому носителю. См.
●
Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы он соответствовал типу и формату
носителя на стр. 37.
Для решения проблем, связанных с качеством печати, используйте процедуры в
●
разделе
Устранение неполадок, связанных с качеством изображения на стр. 89.
Печать информационных страниц на стр. 52.
Устранение замятий на стр. 79.
Факторы, влияющие на производительность устройства
Несколько факторов влияют на время печати задания.
Использование специальной бумаги (например, прозрачная пленка, плотная бумага и
●
бумага нестандартного формата).
Время обработки и загрузки устройства.
●
Сложность и формат графических изображений.
●
Быстродействие используемого компьютера.
●
Сетевое соединение или соединение при помощи USB-кабеля.
●
Конфигурация ввода-вывода устройства.
●
RUWWУстранениенеполадокобщегохарактера75
Интерпретация схем индикаторов панели управления
Таблица 8-1 Обозначения индикаторов
Обозначение состояния, когда индикатор не горит
Обозначение состояния, когда индикатор горит
Обозначение состояния, когда индикатор мигает
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления
Состояние индикатораСостояние устройстваДействие
Все индикаторы не горят.Устройство находится в режиме
автоматического отключения или
выключено.
Индикаторы состояния мигают
попеременно.
Индикатор готовности горит,
индикатор «Внимание» не горит.
Индикаторы состояния попеременно
мигают при инициализации форматера
или когда устройство обрабатывает
страницу очистки.
Устройство находится в состоянии
готовности.
Нажмите кнопку питания для
выключения режима автоматического
отключения или включения
устройства.
Вмешательства пользователя не
требуется. Дождитесь завершения
инициализации. По завершении
инициализации устройство должно
перейти в состояние готовности.
Вмешательства пользователя не
требуется. Устройство готово к
получению задания на печать.
76Глава 8 Устранение неполадокRUWW
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение)
Состояние индикатораСостояние устройстваДействие
Индикатор готовности мигает,
индикатор «Внимание» не горит.
Индикатор «Внимание» мигает,
индикатор готовности не горит.
В устройстве произошла ошибка,
которая не может быть им исправлена,
например, замятие, открытая дверца,
отсутствие картриджа или бумаги в
верном лотке.
В устройстве произошла ошибка,
допускающая продолжение работы,
которая будет исправлена
устройством самостоятельно.
Вмешательства пользователя не
требуется. Устройство получает или
обрабатывает задание на печать.
Внимательно осмотрите устройство,
определите ошибку и исправьте ее.
Если ошибка заключается в
отсутствии бумаги в соответствующем
лотке устройства или нахождении
устройства в режиме подачи вручную,
поместите в лоток бумагу
соответствующего типа и следуйте
инструкциям на экране, либо откройте
и снова закройте дверцу доступа к
картриджу, чтобы продолжить печать.
Если ошибка будет устранена,
устройство перейдет в состояние
обработки информации и завершит
задание.
Индикатор готовности и индикатор
«Внимание» горят.
В устройстве произошла
неустранимая ошибка, которая не
может быть исправлена.
Если ошибка не будет устранена,
устройство перейдет в состояние,
требующее вмешательства
пользователя. Попробуйте извлечь
носитель из пути прохождения
носителя, а затем выключить и снова
включить устройство.
1.Выключите устройство или
отсоедините шнур питания от
устройства.
2.Подождите 30 секунд, затем
включите устройство или снова
подсоедините к нему шнур
питания.
3.Дождитесь инициализации
устройства.
Если ошибка повторяется, обратитесь
в службу поддержки заказчиков HP.
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение)
Состояние индикатораСостояние устройстваДействие
Индикатор беспроводной связи
мигает.
Индикатор беспроводной связи
горит.
Индикатор беспроводной связи
погашен.
Устройство выполняет поиск
беспроводной сети.
Устройство подключено к
беспроводной сети.
Устройство не подключено к сети, а
модуль беспроводной связи,
возможно, выключен.
Вмешательства пользователя не
требуется.
Вмешательства пользователя не
требуется.
Если индикатор не горит, то
устройство не подключено к сети, а
модуль беспроводной связи,
возможно, выключен. Нажмите кнопку
беспроводного соединения для
подключения к сети или запустите
программу настройки беспроводного
соединения для настройки
устройства. См.
программы настройки беспроводной
сети на стр. 31. Чтобы убедиться, что
устройство подключается к сети,
напечатайте страницу конфигурации.
Устройству должен быть присвоен IPадрес.
Использование
Для получения дополнительной
информации о подключении к
беспроводной сети см.
подключение (только для
беспроводных моделей) на стр. 28.
Если устройство по-прежнему не
подключается к сети, удалите
устройство из системы и установите
его заново. Если проблема
сохранилась, свяжитесь с системным
администратором или обратитесь к
руководству по эксплуатации
маршрутизатора или точки доступа.
Сетевое
78Глава 8 Устранение неполадокRUWW
Устранение замятий
При устранении замятия бумаги старайтесь не порвать бумагу. Если небольшая часть бумаги
останется в устройстве, это может вызвать новые замятия.
Общие причины замятий бумаги
Неправильная загрузка или излишек носителя в подающем лотке.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.При загрузке нового носителя следует извлечь из лотка остатки старого
носителя и выровнять стопку. Соблюдение этого правила предупреждает захват
устройством нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения
замятий.
Использование носителя, не отвечающего требованиям HP.
●
Возможно, требуется очистка устройства, удаление бумажной пыли и других частиц с пути
●
прохождения носителя.
После замятия в устройстве могут находиться остатки тонера. Обычно следы тонера исчезают
после распечатки нескольких страниц.
ПРИМЕЧАНИЕ.Замятие носителя может произойти в одном из следующих мест.
Устранение замятий в подающем лотке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для устранения замятий не следует использовать острые предметы,
например карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные
острыми предметами.
При извлечении застрявшего носителя держите его перпендикулярно устройству. Вытягивание
носителя под углом к устройству может привести к повреждению устройства.
80Глава 8 Устранение неполадокRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ.В зависимости от расположения замятия, некоторые из следующих действий
могут не потребоваться.
1.Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките картридж.
2.Удалите стопку носителей для печати из подающего лотка.
RUWWУстранениезамятий81
3.Обеими рукамивозьмитесьзавидимуючастьносителя (втомчислезасреднюючасть), и
осторожновытащитеегоизизделия.
4.Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу.
82Глава 8 УстранениенеполадокRUWW
Устранение замятий в области выходного лотка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для устранения замятий не следует использовать острые предметы,
например карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные
острыми предметами.
1.Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките его.
2.Удерживая дверцу доступа к картриджу открытой и взявшись обеими руками за
выступающиекрая (илисередину) замятого носителя, осторожно извлеките его из принтера.
RUWWУстранениезамятий83
3.Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу.
84Глава 8 УстранениенеполадокRUWW
Устранениезамятийвнутриустройства
1.Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките картридж.