Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără
permisiunea prealabilă în scris sunt interzise,
cu excepţia permisiunilor acordate prin legile
drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile
HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de
garanţie, care însoţesc aceste produse şi
servicii. Nici o prevedere a prezentului
document nu poate fi interpretată drept
garanţie suplimentară. Compania HP nu va
răspunde pentru nici o omisiune sau eroare
tehnică sau editorială din prezentul document.
Cod produs: C5F98-90925
Edition 1, 9/2015
Menţiuni despre mărcile comerciale
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi
Adobe
PostScript
®
sunt mărci comerciale ale Adobe
Systems Incorporated.
Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale
Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în
alte ţări/regiuni. iPod este o marcă comercială
a Apple Computer, Inc. iPod este numai pentru
copiere legală sau autorizată de deţinătorul de
drept. Nu furaţi muzică.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi
Windows Vista® sunt mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA.
Înainte de a începe ............................................................................................................................ 44
Configurarea imprimantei pentru stocarea operaţiilor .................................................................... 44
Pasul unu: Instalaţi dispozitivul de stocare USB ............................................................ 44
Pa
sul doi:
Actualizarea driverului de imprimare ............................................................ 45
Crearea unei operaţii stocate (Windows) .......................................................................................... 45
Imprimarea unei operaţii stocate ..................................................................................................... 47
Ştergerea unei operaţii stocate ........................................................................................................ 47
Imprimarea de pe dispozitive mobile .................................................................................................................. 49
Realizarea unei copii ............................................................................................................................................ 56
Copierea pe ambele feţe (duplex) ....................................................................................................................... 57
Copierea automată faţă-verso (doar la modelele fdn şi fdw) .......................................................... 57
Scanarea cu software-ul Scanare HP (Windows) ................................................................................................ 60
Scanarea cu software-ul HP Scan (OS X) ............................................................................................................. 61
Scanarea pe o unitate flash USB ......................................................................................................................... 62
Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea pe un computer Mac ............................................................. 63
Pasul unu: Accesarea serverului Web încorporat HP (EWS) ........................................... 65
Pasul doi: Configurarea caracteristicii Scanare în dosar din reţea ................................ 65
Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea pe un computer Mac ........................................... 66
Pasul unu: Accesarea serverului Web încorporat HP (EWS) ........................................... 67
Metoda 1: Utilizaţi un browser Web pentru a deschide serverul Web
încorporat HP (EWS) ..................................................................................... 67
Metoda 2: Utilizaţi Utilitarul HP pentru a deschide serverul Web
încorporat HP (EWS) ..................................................................................... 67
Pasul doi: Configurarea caracteristicii Scanare în dosar din reţea ................................ 67
Scanarea într-un dosar din reţea ........................................................................................................................ 69
Configurarea opţiunii Scanare în e-mail ............................................................................................................. 70
Înainte de a începe ............................................................................................................................ 70
M
e
toda 1: Utilizarea Asistentului scanare în e-mail (Windows) ...................................................... 70
Metoda 2: Configurarea opţiunii Scanare în e-mail prin serverul Web încorporat HP (Windows) .. 72
Pasul unu: Accesarea serverului Web încorporat HP (EWS) ........................................... 72
Pasul doi: Configurarea funcţiei de scanare în e-mail ................................................... 72
ROWWv
Pasul 3: Adăugaţi contacte la Agenda de adrese de e-mail ........................................... 74
Pasul patru: Configurarea opţiunilor prestabilite pentru e-mail .................................. 74
Configurarea opţiunii Scanare în e-mail pe un computer Mac ......................................................... 75
Pasul unu: Accesarea serverului Web încorporat HP (EWS) ........................................... 75
Metoda 1: Utilizaţi un browser Web pentru a deschide serverul Web
încorporat HP (EWS) ..................................................................................... 75
Metoda 2: Utilizaţi Utilitarul HP pentru a deschide serverul Web
încorporat HP (EWS) ..................................................................................... 75
Pasul doi: Configurarea funcţiei de scanare în e-mail ................................................... 76
Pasul 3: Adăugaţi contacte la Agenda de adrese de e-mail ........................................... 77
Pasul patru: Configurarea opţiunilor prestabilite pentru e-mail .................................. 77
Scanarea în e-mail ............................................................................................................................................... 79
Activităţi de imprimare suplimentare ................................................................................................................. 80
Etapa 4: Executaţi un test pentru fax ............................................................................................... 89
Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 90
Trimiterea unui fax din scaner .......................................................................................................... 90
Trimiterea unui fax din alimentatorul de documente ...................................................................... 91
Utilizarea intrărilor pentru apelări rapide şi de grup ........................................................................ 91
Trimiterea unui fax din software ...................................................................................................... 92
Trimiterea unui fax dintr-un program software terţ, cum ar fi Microsoft Word ............................. 92
Activităţi de imprimare suplimentare ................................................................................................................. 93
Schimbarea tipului de conexiune a imprimantei (Windows) .............................................................................. 97
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a
dispozitivului HP (Windows) ................................................................................................................................ 98
viROWW
erviciilor Web HP ............................................................................................................. 9
6
Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X ....................................................................... 101
Deschiderea HP Utility .................................................................................................................... 101
Caracteristicile HP Utility ................................................................................................................ 101
Configurarea setărilor de reţea IP ..................................................................................................................... 104
Denegare a partajării imprimantei ................................................................................................. 104
Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ............................................................................ 104
Redenumirea imprimantei în reţea ................................................................................................. 104
Configurarea manuală a parametrilor IPv4 TCP/IP de la panoul de control ................................. 105
Setările duplex şi ale vitezei legăturii ............................................................................................ 105
Funcţiile de securitate ale imprimantei ............................................................................................................ 107
Setări de conservare a energiei ......................................................................................................................... 108
Imprimarea cu opţiunea EconoMode .............................................................................................. 108
Configurarea setării Oprire/dezactivare automată după ............................................................... 108
Setaţi durata de întârziere înainte de Oprirea automată după şi configuraţi imprimanta în
aşa fel încât să utilizeze o putere de 1 watt sau mai puţin ............................................................ 109
Configurarea setării de întârziere a opririi ..................................................................................... 109
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 110
Asistenţă pentru clienţi ..................................................................................................................................... 114
Sistemul de asistenţă al panoului de control ................................................................................................... 115
Restabilirea setărilor impli
Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un
nivel foarte scăzut” ........................................................................................................................................... 117
Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” ............................................................................... 117
Comandarea de consumabile ......................................................................................................... 118
Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit ......................................................................................... 119
Listă de verificare pentru depanarea faxului ................................................................................. 169
Rezolvarea problemelor generale cu faxul .................................................................................... 170
Faxurile sunt trimise încet ............................................................................................ 170
Calitatea faxului este slabă. ......................................................................................... 171
Faxul se întrerupe sau se imprimă pe două pagini. ..................................................... 172
Index ........................................................................................................................................................... 173
ROWWix
xROWW
1Prezentare imprimantă
●
Vederi imprimantă
●
Specificaţii imprimantă
●
Configurare hardware imprimantă şi instalare software
Pentru informaţii suplimentare:
Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi
Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii:
●
Instalare şi configurare
●
Învăţare şi utilizare
●
Rezolvarea problemelor
●
Descărcări de software şi actualizări de firmware
●
Alăturarea la forumuri de asistenţă
●
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
ROWW1
Vederi imprimantă
●
Vedere din faţă imprimantă
●
Vedere din spate imprimantă
●
Vizualizarea panoului de control
Vedere din faţă imprimantă
2
1
11
10
9
8
1
7
2
6
3
5
1Panoul de control (poate fi înclinat în sus pentru vizualizare mai uşoară)
2Alimentator de documente
3Scaner
4Butonul de eliberare a uşii frontale (acces la cartuşul de toner)
3
4
5Butonul de pornire/oprire
6Tava 3 (opţională)
7Tava 2
8Tava 1
9Extensia sertarului de ieşire
10Sertar de ieşire
11Port USB pentru imprimare şi scanare direct de la produs (fără computer)
2Capitolul 1 Prezentare imprimantăROWW
Vedere din spate imprimantă
10
1
9
8
2
3
4
7
5
6
1Port USB (pentru stocarea operaţiilor şi imprimare privată)
NOTĂ: Acest port poate fi acoperit
2Port de interfaţă USB
3Port Ethernet
4Port de „ieşire linie” telefonică (pentru ataşarea unei extensii telefonice, a unui robot telefonic sau a unui alt dispozitiv)
5Port de „intrare linie” fax (pentru ataşarea unei linii telefonice de fax la imprimantă)
6Conexiune de alimentare
7Tava 3 (opţională)
NOTĂ: Tava 3 se extinde atunci când este încărcată hârtie de dimensiune Legal sau A4
8Capac antipraf pentru tava 2
NOTĂ: Capacul antipraf se rabatează în sus atunci când este încărcată hârtie de dimensiune Legal sau A4
9Etichetă cu numărul de serie şi numărul imprimantei
10Uşă spate (asigură acces pentru îndepărtarea blocajelor)
ROWWVederi imprimantă3
Vizualizarea panoului de control
1
2
3
4
1Butonul Înapoi HPRevine la ecranul anterior
5
2Butonul Ecran principalAsigură acces la ecranul principal
3Butonul AjutorAsigură acces la sistemul de asistenţă al panoului de control
4Ecran senzitiv colorAsigură accesul la meniuri, animaţii de asistenţă şi informaţii
5Indicator de ecran principalAfişajul indică ecranul principal afişat în momentul respectiv
NOTĂ: Deoarece panoul de control nu are un buton standard Anulare, în timpul multor procese ale
imprimantei pe ecranul tactil apare un buton Anulare. Acesta le permite utilizatorilor să anuleze un proces
înainte ca imprimanta să îl finalizeze.
despre imprimantă.
pe panoul de control.
4Capitolul 1 Prezentare imprimantăROWW
Configuraţia ecranului principal
1
3
1Butonul ResetareAtingeţi acest buton pentru a reseta orice setări temporare ale operaţiei la setările implicite ale
2Butonul Informaţii de
conectare
456
2
71011
imprimantei.
Atingeţi acest buton pentru a deschide meniul Informaţii de conectare, care oferă informaţii
despre reţea. Butonul apare fie ca o pictogramă pentru reţea prin cablu
pentru reţea wireless
, în funcţie de tipul de reţea la care este conectată imprimanta.
8
9
, fie ca o pictogramă
3Stare imprimantăAceastă zonă a ecranului oferă informaţii despre starea generală a imprimantei.
4
Pictograma Copiere
5Pictograma Operaţii
6
Pictograma Scanare
7
Pictograma Fax
8
Pictograma USB
9Pictograma Consumabile
10
Pictograma Aplicaţii
11Pictograma Configurare
Atingeţi acest buton pentru a deschide meniul de copiere.
Atingeţi acest buton pentru a deschide meniul de operaţii.
Atingeţi acest buton pentru a deschide meniurile de scanare:
●
Scanare pe unitate USB
●
Scanare în dosar din reţea
●
Scanare către e-mail
Atingeţi acest buton pentru a deschide meniurile faxului.
Atingeţi acest buton pentru a deschide meniul Unitate flash USB .
Atingeţi acest buton pentru a vizualiza informaţii despre starea consumabilelor.
Atingeţi acest buton pentru a deschide meniul Aplicaţii, pentru imprimare directă din anumite
aplicaţii Web.
Atingeţi acest buton pentru a deschide meniul Configurare.
ROWWVederi imprimantă5
Modul de utilizare a panoului de control cu ecran senzitiv
Utilizaţi următoarele acţiuni pentru a folosi panoul de control cu ecran tactil al imprimantei.
AcţiuneDescriereExemplu
Apăsaţi
Tragere
Derulare
Atingeţi un element de pe ecran pentru a-l
selecta sau pentru a deschide meniul respectiv.
De asemenea, când derulaţi meniurile, atingeţi
scurt ecranul pentru a opri derularea.
Atingeţi ecranul şi apoi deplasaţi degetul pe
orizontală pentru a derula ecranul în lateral.
Atingeţi ecranul şi apoi, fără a ridica degetul,
deplasaţi-l pe verticală pentru a deplasa
ecranul.
Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice
●
Interval mediu de funcţionare
Specificaţii tehnice
Nume model
Cod produs
Nume model
Cod produs
Manevrarea hârtieiTava 1 (capacitate de 100
Tava 2 (capacitate de 250
Tava 3 (capacitate de 550
Imprimare duplex
ConectivitateConexiune LAN Ethernet
USB 2.0 Hi-Speed
Port USB direct
Server de imprimare pentru
M426dw
de coli)
de coli)
de coli)
automată
10/100/1000 cu IPv4 şi
IPv6
conectivitate wireless în
reţea
M426fdn
F6W13A
M427dw
C5F97A
OpţionalOpţionalOpţional
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Indisponibil
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Accesoriu HP de
Wi-Fi Direct pentru
Afişajul panoului de
control şi de intrare
Imprimare Imprimă 38 de pagini pe
Stocarea operaţiei şi
Imprimare directă prin USB
Fax Indisponibil
Panou de control cu ecran
comunicare în câmp
apropiat (NFC) pentru
imprimare de pe
dispozitive mobile
imprimare de pe
dispozitive mobile
senzitiv color
minut (ppm) pe hârtie de
dimensiune A4 şi 40 ppm
pe hârtie de dimensiune
Letter
imprimarea privată
(fără a fi necesar un
computer)
IndisponibilIndisponibil
Indisponibil
ROWWSpecificaţii imprimantă7
Nume model
M426dw
M426fdn
M426fdw
Cod produs
Nume model
Cod produs
Copiere şi scanare Copiază şi scanează până la
26 de pagini pe minut
(ppm)
Alimentator de documente
de 50 de pagini, cu cap
dublu de scanare, pentru
copiere şi scanare duplex
dintr-o singură trecere
Alimentator de documente
de 50 de pagini pentru
copiere şi scanare în mod
simplex
Opţiuni de Scanare către e-
mail, Scanare pe USB şi
Scanare în dosar din reţea
Sisteme de operare acceptate
Următoarele informaţii se aplică pentru driverele de imprimare Windows PCL 6 şi OS X specifice imprimantei
şi la CD-ul de instalare a software-ului, livrat în cutie.
F6W13A
M427dw
C5F97A
Indisponibil
F6W14A
M427fdn
C5F98A
IndisponibilIndisponibil
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Windows: CD-ul cu programul de instalare software HP instalează driverul HP PCL.6, HP PCL 6 sau HP PCL-6
în funcţie de sistemul de operare Windows, împreună cu software opţional atunci când se utilizează
programul de instalare completă a software-ului.
Calculatoarele Mac şi OS X: Calculatoarele Mac şi dispozitivele mobile Apple sunt acceptate de această
imprimantă. Driverul şi utilitarul de imprimare OS X sunt disponibile pentru descărcare de pe site-ul hp.com şi
pot fi disponibile şi prin actualizarea software-ului de la Apple. Programul de instalare a software-ului HP
pentru OS X nu este inclus pe CD-ul din pachet. Urmaţi aceşti paşi pentru a descărca software-ul de instalare
pentru OS X:
2.Selectaţi Opţiuni de asistenţă, din Opţiuni de descărcare selectaţi Drivere, software şi firmwareşi apoi
selectaţi imprimanta.
3.Faceţi clic pe versiunea sistemului de operare, apoi faceţi clic pe butonul Descărcare.
8Capitolul 1 Prezentare imprimantăROWW
Sistem de operareDriver instalatNote:
Windows® XP SP2 sau o versiune
ulterioară, pe 32 de biţi
Windows Vista®, pe 32 de biţi şi pe 64 de
biţi
Windows Server 2003 SP1 sau o versiune
ulterioară, pe 32 de biţi
Driverul de imprimare HP PCL.6 specific
imprimantei este instalat pe acest sistem
de operare în cadrul instalării softwareului de bază. Programul de instalare de
bază instalează doar driverul.
Driverul de imprimare HP PCL.6 specific
imprimantei este instalat pe acest sistem
de operare în cadrul instalării softwareului de bază. Programul de instalare de
bază instalează doar driverul.
Driverul de imprimare HP PCL.6 specific
imprimantei este instalat pe acest sistem
de operare în cadrul instalării softwareului de bază. Programul de instalare de
bază instalează doar driverul.
Programul de instalare completă a
software-ului nu este acceptat pentru
acest sistem de operare.
Utilizaţi drivere UPD pentru sistemele de
operare pe 64 de biţi.
Microsoft a retras asistenţa mainstream
pentru Windows XP în aprilie 2009. HP va
continua să furnizeze o asistenţă cât mai
bună posibil pentru sistemul de operare XP
care nu mai este oferit.
Programul de instalare completă a
software-ului nu este acceptat pentru
acest sistem de operare.
Utilizaţi drivere UPD pentru sistemele de
operare pe 64 de biţi.
Programul de instalare completă a
software-ului nu este acceptat pentru
acest sistem de operare.
Utilizaţi drivere UPD pentru sistemele de
operare pe 64 de biţi.
i
crosoft a retras asistenţa mainstream
M
pentru Windows Server 2003 în iulie 2010.
HP va continua să furnizeze asistenţă de
tip „best-effort” pentru sistemul de
operare Server 2003 care nu mai este
oferit.
Windows 7 pe 32 şi pe 64 de biţiDriverul de imprimare HP PCL 6 specific
Windows 8 pe 32 şi pe 64 de biţiDriverul de imprimare HP PCL-6 specific
Windows 8.1 pe 32 şi pe 64 de biţiDriverul de imprimare HP PCL-6 specific
Windows 10 pe 32 şi pe 64 de biţiDriverul de imprimare HP PCL-6 specific
imprimantei este instalat pe acest sistem
de operare în cadrul instalării complete a
software-ului.
imprimantei este instalat pe acest sistem
de operare în cadrul instalării complete a
software-ului.
imprimantei este instalat pe acest sistem
de operare în cadrul instalării complete a
software-ului.
imprimantei este instalat pe acest sistem
de operare în cadrul instalării com
so
ftware-ului.
plete a
Driverul HP PCL 6 este configurat astfel
încât să utilizeze imprimarea automată
faţă-verso (duplexarea) ca setare implicită
când este instalat în anumite ţări/regiuni.
Asistenţa pentru Windows 8 RT este
asigurată prin driverul Microsoft IN OS
Versiunea 4, pe 32 de biţi.
Driverul HP PCL-6 este configurat astfel
încât să utilizeze imprimarea automată
faţă-verso (duplexarea) ca setare implicită
când este instalat în anumite ţări/regiuni.
Asistenţa pentru Windows 8.1 RT este
asigurată prin driverul Microsoft IN OS
Versiunea 4, pe 32 de biţi.
Driverul HP PCL-6 este configurat astfel
încât să utilizeze imprimarea automată
faţă-verso (duplexarea) ca setare implicită
când este instalat în anumite ţări/regiuni.
Driverul HP PCL-6 este configurat astfel
încât să utilizeze imprimarea automată
faţă-verso (duplexarea) ca setare implicită
când este instalat în anumite ţări/regiuni.
ROWWSpecificaţii imprimantă9
Sistem de operareDriver instalatNote:
Windows Server 2008 SP2 pe 32 de biţiDriverul de imprimare HP PCL.6 specific
Windows Server 2008 SP2 pe 64 de biţiDriverul de imprimare HP PCL 6 specific
Windows Server 2008 R2 SP1 pe 64 de biţiDriverul de imprimare HP PCL 6 specific
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks şi OS X 10.10 Yosemite
imprimantei este instalat pe acest sistem
de operare în cadrul instalării softwareului de bază.
imprimantei este instalat pe acest sistem
de operare în cadrul instalării softwareului de bază.
imprimantei este instalat pe acest sistem
de operare în cadrul instalării softwareului de bază.
Driverul şi utilitarul de imprimare OS X
sunt disponibile pentru descărcare de pe
site-ul hp.com şi pot fi disponibile şi prin
actualizarea software-ului de la Apple.
Programul de instalare a software-ului HP
pentru OS X nu este inclus pe CD-ul din
pachet.
Driverul HP PCL 6 este configurat astfel
încât să utilizeze imprimarea automată
faţă-verso (duplexarea) ca setare implicită
când este instalat în anumite ţări/regiuni.
Driverul HP PCL 6 este configurat astfel
încât să utilizeze imprimarea automată
faţă-verso (duplexarea) ca setare implicită
când este instalat în anumite ţări/regiuni.
Pentru OS X, descărcaţi programul de
instalare completă de pe site-ul Web de
asistenţă pentru această imprimantă.
apoi, din Opţiuni de descărcare
selectaţi Drivere, software şifirmware.
operare, apoi faceţi clic pe butonul
Descărcare.
NOTĂ: Pentru o listă curentă a sistemelor de operare acceptate, accesaţi www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru
imprimantă.
NOTĂ: Pentru detalii despre sistemele de operare client şi server şi asistenţă pentru drivere HP UPD PCL6,
UPD PCL 5 şi UPD PS ale acestei imprimante, accesaţi
Soluţii de imprimare mobilă
Imprimanta acceptă următoarele programe software pentru imprimare mobilă:
●
Software-ul HP ePrint
NOTĂ: Software-ul HP ePrint acceptă următoarele sisteme de operare: Windows 7 SP 1 (pe 32 şi 64 de
biţi); Windows 8 (pe 32 şi 64 de biţi); Windows 8.1 (pe 32 şi 64 de biţi); şi versiunile OS X 10.8 Mountain
Lion, 10.9 Mavericks şi 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint prin e-mail (necesită activarea Serviciilor Web HP şi înregistrarea imprimantei pe
HP Connected)
Driverul OS X este configurat astfel încât
să utilizeze imprimarea automată faţăverso (duplexarea) ca setare implicită când
este instalat în anumite ţări/regiuni.
www.hp.com/go/updşi faceţi clic pe fila Specificaţii.
●
Aplicaţia HP ePrint (disponibilă pentru Android, iOS şi Blackberry)
10Capitolul 1 Prezentare imprimantăROWW
●
Aplicaţia ePrint Enterprise (acceptată la toate imprimantele cu software ePrint Enterprise Server)
●
Aplicaţia All-in-One Remote HP pentru dispozitive iOS şi Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Imprimare Android
Dimensiuni imprimantă
Figura 1-1 Dimensiuni pentru modelele M426 şi M427
3
3
1
11
HEWLETT-PACKARD
1
2
Imprimantă complet închisăImprimantă complet deschisă
1. Înălţime452 mm577 mm
2. Lăţime390 mm839 mm
3. Lungime420 mm453 mm
Greutate (cu cartuşe)13,1 kg
2
2
2
ROWWSpecificaţii imprimantă11
Figura 1-2 Dimensiunile tăvii opţionale de 550 de coli
3
3
1
2
Tavă complet închisăTavă complet deschisă
1. Înălţime131 mm131 mm
2. Lăţime357 mm781 mm
3. Lungime381 mm381 mm
Greutate (cu cartuşe)3,5 kg
1
2
Figura 1-3 Dimensiunile pentru imprimanta cu tavă opţională de 550 de coli
3
HEWLETT-PACKARD
1
1
2
3
2
HEWLETT-PACKARD
2
3
1
2
12Capitolul 1 Prezentare imprimantăROWW
Imprimantă şi tavă complet închisăImprimantă şi tavă complet deschisă
1. Înălţime452 mm706 mm
2. Lăţime390 mm839 mm
3. Lungime420 mm453 mm
Greutate (cu cartuşe)16,6 kg
Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice
Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/
ljM427MFP.
ATENŢIE: Cerinţele de alimentare cu energie au la bază ţara/regiunea în care este comercializată
imprimanta. Nu convertiţi tensiunile de funcţionare. Acest lucru va duce la deteriorarea imprimantei şi la
anularea garanţiei acesteia.
Interval mediu de funcţionare
Tabelul 1-1 Interval mediu de funcţionare
MediuRecomandatăPermisă
TemperaturăÎntre 17,5° şi 25 °CÎntre 15° şi 32,5 °C
Umiditate relativăUmiditate relativă (RH) de la 30% la 70%10% - 80% RH
AltitudineNeaplicabil0 - 3048 m
ROWWSpecificaţii imprimantă13
Configurare hardware imprimantă şi instalare software
Pentru instrucţiuni de configurare de bază, consultaţi Afişul de instalare şi Ghidul cu noţiuni introductive,
furnizate împreună cu imprimanta. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web.
Accesaţi
completă asigurată de HP pentru imprimantă. Găsiţi următoarele resurse de asistenţă:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP pentru a beneficia de asistenţa
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcaţi actualizări de software şi firmware
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
14Capitolul 1 Prezentare imprimantăROWW
2Tăvile pentru hârtie
●
Încărcarea tăvii 1
●
Încărcarea tăvii 2
●
Încărcarea tăvii 3
●
Încărcarea şi imprimarea plicurilor
Pentru informaţii suplimentare:
Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi