Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Číslo publikácie: C5F98-90927
Edition 1, 9/2015
Obchodné známky príslušných spoločností
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách. iPod je ochranná
známka spoločnosti Apple Computer, Inc.
Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
Pohľady na tlačiareň .............................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu ..................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................... 4
Ako používať dotykový ovládací panel ............................................................................. 6
Technické parametre tlačiarne .............................................................................................................................. 6
Technické špecifikácie ......................................................................................................................... 7
Podporované operačné systémy ........................................................................................................ 8
Orientácia papiera v zásobníku 3 ...................................................................................................... 24
Vkladanie a tlač na obálky ................................................................................................................................... 25
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 36
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ............................................................................ 51
Použitie prístupovej tlače cez USB ...................................................................................................................... 52
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ....................................................................................... 57
Automatické kopírovanie na obe strany papiera (iba modely fdn a fdw) ........................................ 57
Manuálne kopírovanie na obidve strany ........................................................................................... 57
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................. 58
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu ................................................ 77
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu .......................................................... 79
Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu ............................................... 79
Skenovanie do e-mailu ........................................................................................................................................ 81
Doplnkové úlohy skenovania .............................................................................................................................. 82
Faxovanie z plochého skenera .......................................................................................................... 92
Faxovanie z podávača dokumentov ................................................................................................. 93
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb ........................................................... 93
Odoslanie faxu zo softvéru ............................................................................................................... 94
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft
Word .................................................................................................................................................. 94
Doplnkové úlohy faxu .......................................................................................................................................... 95
viSKWW
8 Správa tlačiarne .......................................................................................................................................... 97
Použitie aplikácií webových služieb HP .............................................................................................................. 98
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ....................................................................................................... 99
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X .......................................................... 104
Otvorenie aplikácie HP Utility ......................................................................................................... 104
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................. 104
Konfigurácia nastavení siete IP ......................................................................................................................... 107
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ................................................................ 108
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................ 110
Nastavenia úspory energie ............................................................................................................................... 111
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................. 113
Metóda č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou ovládacieho panela ................................................ 114
Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility .......................... 114
9 Riešenie problémov ................................................................................................................................... 117
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................. 131
Miesta zaseknutia média ................................................................................................................ 132
Odstraňovanie zaseknutého papiera v podávači dokumentov ..................................................... 133
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 ........................................................................... 135
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 ........................................................................... 136
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 3 ........................................................................... 140
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti natavovacej jednotky ........................................... 145
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ..................................................... 147
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke ................................................................ 150
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 153
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 159
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................ 159
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................... 160
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................. 160
ovedá technickým údajom od
dp
viiiSKWW
Kopírovanie od okraja po okraj ....................................................................................................... 160
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 161
Zlepšenie kvality obrazu faxov ......................................................................................................................... 162
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ........................................................ 169
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ..................................... 170
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ....................................................................... 170
Bezdrôtová sieť nefunguje .............................................................................................................. 170
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................... 170
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete .................................................................................... 171
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................. 172
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW1
Pohľady na tlačiareň
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
2
1
11
10
9
8
1
7
2
6
3
5
1Ovládací panel (možnosť natočenia na jednoduchšie sledovanie)
2Podávač dokumentov
3Skener
4Tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok (prístup k tonerovej kazete)
3
4
5Tlačidlo zapnutia/vypnutia
6Zásobník 3 (voliteľný)
7Zásobník 2
8Zásobník 1
9Predĺženie výstupnej priehradky
10Výstupná priehradka
11Port USB na prístupovú tlač cez USB (na tlač a skenovanie bez použitia počítača)
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tlačiareň, pohľad zozadu
10
1
9
8
2
3
4
7
5
6
1Port USB (na ukladanie úloh a súkromnú tlač)
POZNÁMKA: Port môže byť zakrytý.
2Port rozhrania USB
3Port siete Ethernet
4Port „linkový výstup“ telefónu (na pripojenie externého telefónu, záznamníka alebo iného zariadenia)
5Port „linkového vstupu“ faxu (na pripojenie faxovej/telefónnej linky k tlačiarni)
6Pripojenie napájania
7Zásobník 3 (voliteľný)
POZNÁMKA: Zásobník 3 sa rozšíri, ak doňho vložíte papier veľkosti Legal alebo A4
8Protiprachový kryt pre zásobník 2
POZNÁMKA: Protiprachový kryt sa otvorí, ak do zásobníka vložíte papier veľkosti Legal alebo A4
9Štítok so sériovým číslom a číslom tlačiarne
10Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
SKWWPohľady na tlačiareň3
Pohľad na ovládací panel
1
2
3
4
1Tlačidlo HP SpäťVráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku.
5
2Tlačidlo DomovPoskytuje prístup k domovskej obrazovke.
3Tlačidlo PomocníkPoskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.
4Farebná dotyková obrazovkaPoskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám
5Indikátor domovskej obrazovkyDisplej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov
tlačiarne sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom
zrušiť proces ešte skôr, ako ho tlačiareň dokončí.
a informáciám o tlačiarni.
momentálne zobrazuje.
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Rozvrhnutie domovskej obrazovky
1
3
1Tlačidlo Reset (Obnoviť)Dotykom tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia
2Tlačidlo Informácie
o pripojení
456
2
71011
tlačiarne z výroby.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá
poskytuje informácie o sieti. Tlačidlo sa zobrazuje buď ako ikona káblovej siete
ikona bezdrôtovej siete
8
v závislosti od typu siete, ku ktorej je tlačiareň pripojená.
9
, alebo ako
3Stav tlačiarneTáto oblasť obrazovky poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
4
Ikona Copy
(Kopírovanie)
5Ikona Jobs
6
Ikona Scan
(Skenovanie)
7
Ikona Fax
8
Ikona USB
9
Ikona Supplies
(Spotrebný materiál)
10
Ikona Apps
11
Ikona Setup
(Nastavenie)
(Úlohy)Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku úloh.
(Aplikácie)
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku kopírovania.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuky skenovania:
●
Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
●
Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
●
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu)
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuky faxu.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku USB Flash Drive (Jednotka USB typu flash).
Dotykom tohto tlačidla zobrazíte informácie o stave spotrebného materiálu.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač priamo zo zvolených webových
aplikácií.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
SKWWPohľady na tlačiareň5
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
ÚkonOpisPríklad
Dotyk
Potiahnutie prstom
Posúvanie
Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
Dotknite sa obrazovky a potom bez zdvihnutia
prsta pohnite prstom zvislo, aby ste pohli
obrazovkou.
Dotykom ikony Setup
ponuku Setup (Nastavenie).
Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke
získate prístup k ikone Setup
Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).
(Nastavenie) otvoríte
(Nastavenie).
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecifikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita na
Zásobník 2 (kapacita na
Zásobník 3 (kapacita na
Automatická obojstranná
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti
Vysokorýchlostné
Port USB na prístupovú tlač
Tlačový server na
M426dw
100 listov)
250 listov)
550 listov)
tlač
10/100/1000 Ethernet LAN
s protokolom IPv4 a IPv6
rozhranie USB 2.0
cez USB
bezdrôtové sieťové
pripojenie
M426fdn
F6W13A
M427dw
C5F97A
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Nie je k dispozícii
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Príslušenstvo značky HP
pre funkciu NFC na tlač
z mobilných zariadení
Priama bezdrôtová tlač
z mobilných zariadení
Displej ovládacieho
panela s možnosťou
zadávania
Tlač Tlač 38 strán za minútu
Ukladanie úloh a súkromná
Prístupová tlač cez USB
FaxNie je k dispozícii
Ovládací panel farebnej
dotykovej obrazovky
(str./min) na papier
formátu A4 a 40 str./min
na papier formátu Letter
tlač
(nie je potrebný sa počítač)
Nie je k dispozíciiNie je k dispozícii
Nie je k dispozícii
SKWWTechnické parametre tlačiarne7
Názov modelu
M426dw
M426fdn
M426fdw
Číslo produktu
Názov modelu
Číslo produktu
Kopírovanie a skenovanieKopírovanie a skenovanie
rýchlosťou až 26 strán za
minútu (str./min.)
50-stranový podávač
dokumentov s dvojitou
hlavou na automatické
obojstranné kopírovanie
a skenovanie
Podávač dokumentov
s kapacitou 50 hárkov na
jednoduché kopírovanie
a skenovanie
Možnosti Scan to E-mail
(Skenovať na e-mail), Scan
to USB (Skenovať na
jednotku USB) a Scan to
Network Folder (Skenovať
do sieťového priečinka)
F6W13A
M427dw
C5F97A
Nie je k dispozícii
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Nie je k dispozíciiNie je k dispozícii
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a OS X pre danú tlačiareň a pre inštalačný
disk CD k dodávanému softvéru.
Windows: Disk CD na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač HP PCL.6, HP PLC 6 alebo HP PCL-6, v závislosti
od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného
programu softvéru.
Počítače Mac a operačný systém OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple.
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.coma môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od
spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD. Postupujte podľa pokynov na
prevzatie inštalačného programu softvéru pre operačný systém OS X:
1.Prejdite na stránku
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a firmvér) a vyberte
balík tlačiarne.
3.Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Windows® XP SP2 alebo novší, 32-bitovýOvládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Vista®, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú
Windows Server 2003 SP1 alebo novší, 32bitový
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Kompletná inštalácia softvéru nie je
podporovaná pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite
ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre
systém Windows XP v apríli 2009.
Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre systém Windows XP, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
Kompletná inštalácia softvéru nie je
podporovaná pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite
ovládače UPD.
p
letná inštalácia softvéru nie je
Kom
podporovaná pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite
ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre
systém Windows Server 2003 v júli 2010.
Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre operačný systém Windows
Server 2003, ktorého oficiálna podpora sa
skončila.
Windows 7, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne HP PCL 6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne HP PCL-6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne HP PCL-6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne HP PCL-6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Ovládač HP PCL 6 je v niektorých krajinách
alebo oblastiach predvolene
nakonfigurovaný na používanie
obojstrannej (duplexnej) automatickej
tlače.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Ovládač HP PCL-6 je v niektorých krajinách
alebo oblastiach predvolene
nakonfigurovaný na používanie
obojstrannej (duplexnej) automatickej
tlače.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
i
crosoft IN OS verzia 4.
M
Ovládač HP PCL-6 je v niektorých krajinách
alebo oblastiach predvolene
nakonfigurovaný na používanie
obojstrannej (duplexnej) automatickej
tlače.
Ovládač HP PCL-6 je v niektorých krajinách
alebo oblastiach predvolene
nakonfigurovaný na používanie
obojstrannej (duplexnej) automatickej
tlače.
SKWWTechnické parametre tlačiarne9
Operačný systémNainštalovaný ovládačPoznámky
Windows Server 2008 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú
Windows Server 2008 SP2, 64-bitovýOvládač tlačiarne HP PCL 6 pre danú
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitovýOvládač tlačiarne HP PCL 6 pre danú
OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9
Mavericks a OS X 10.10 Yosemite
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre
operačný systém OS X sú k dispozícii na
prevzatie z lokality hp.com a môžu byť
k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie
softvéru Apple. Inštalačný program
softvéru od spoločnosti HP pre operačný
systém OS X sa nedodáva na pribalenom
disku CD.
Ovládač HP PCL 6 je v niektorých krajinách
alebo oblastiach predvolene
nakonfigurovaný na používanie
obojstrannej (duplexnej) automatickej
tlače.
Ovládač HP PCL 6 je v niektorých krajinách
alebo oblastiach predvolene
nakonfigurovaný na používanie
obojstrannej (duplexnej) automatickej
tlače.
Pre operačný systém OS X si prevezmite
kompletný inštalačný program z webovej
lokality podpory tejto tlačiarne.
1.Prejdite na stránku
support/ljM426MFP, www.hp.com/
support/ljM427MFP.
2.Vyberte položku Support Options
(Možnosti podpory) a potom v častiDownload Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers,Software & Firmware (Ovládače,
softvér a firmvér).
www.hp.com/
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od
spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientských a serverových operačných systémov a ovládačov UPD
PCL6, UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP pre túto tlačiareň nájdete na lokalite
karte Specifications (Technické údaje).
Riešenia mobilnej tlače
Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
●
Softvér HP ePrint
3.Kliknite na verziu operačného
systému a potom kliknite na tlačidloDownload (Prevziať).
Ovládač OS X je v niektorých krajinách
alebo oblastiach predvolene
nakonfigurovaný na používanie
obojstrannej (duplexnej) automatickej
tlače.
www.hp.com/go/upd, na
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
POZNÁMKA:Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP 1 (32-bitový a
64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový); OS X verzie 10.8
Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint cez e-mail (v tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a musí byť zaregistrovaná na
lokalite HP Connected)
●
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých tlačiarňach so serverovým softvérom ePrint
Enterprise)
●
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Tlač zo zariadenia Android
Rozmery tlačiarne
Obrázok 1-1 Rozmery pre modely M426 a M427
3
3
11
HEWLETT-PACKARD
1
2
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška452 mm577 mm
2. Hĺbka390 mm839 mm
2
2
1
2
3. Šírka420 mm453 mm
Hmotnosť (s kazetami)13,1 kg
SKWWTechnické parametre tlačiarne11
Obrázok 1-2 Rozmery voliteľného zásobníka na 550 hárkov
3
3
1
2
Zásobník úplne zatvorenýZásobník úplne otvorený
1. Výška131 mm131 mm
2. Hĺbka357 mm781 mm
3. Šírka381 mm381 mm
Hmotnosť (s kazetami)3,5 kg
2
1
Obrázok 1-3 Rozmery tlačiarne s voliteľným zásobníkom na 550 hárkov
3
HEWLETT-PACKARD
1
1
2
3
2
HEWLETT-PACKARD
3
1
2
2
12Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tlačiareň a zásobník plne zatvorenýTlačiareň a zásobník plne otvorený
1. Výška452 mm706 mm
2. Hĺbka390 mm839 mm
3. Šírka420 mm453 mm
Hmotnosť (s kazetami)16,6 kg
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/regiónov, v ktorých sa tlačiareň
predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka 1-1 Rozsah prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota17,5 až 25 °C15 až 32,5 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV)10 % až 80 % RH
Nadmorská výškaNevzťahuje sa0 až 3048 m
SKWWTechnické parametre tlačiarne13
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s
tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese
podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP môžete získať komplexnú
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
14Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
2Zásobníky papiera
●
Plnenie zásobníka 1
●
Plnenie zásobníka 2
●
Plnenie zásobníka 3
●
Vkladanie a tlač na obálky
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW15
Plnenie zásobníka 1
2
2
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník pojme až 100 hárkov
papiera s hmotnosťou 75 g/m
2
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo
zásobníka 1 počas tlače.
1.Otvorte zásobník 1 uchopením rukovätí na ľavej a pravej
strane zásobníka a potiahnutím nadol.
2.Vysuňte vysúvaciu časť zásobníka.
HEWLETT-PACKARD
HEWLETT-PACKARD
16Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Ak chcete používať dlhý papier, vyklopte vysúvaciu časť
2
2
2
zásobníka, ktorá bude podopierať papier.
HEWLETT-PACKARD
4.Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište papiera a potom
roztiahnite vodiace lišty na správnu veľkosť papiera.
5.Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je papier pod
uškami a pod indikátormi maximálnej výšky.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od veľkosti papiera.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Orientácia papiera
v zásobníku 1 na strane 18
HEWLETT-PACKARD
HEWLETT-PACKARD
SKWWPlnenie zásobníka 117
6.Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište papiera a potom
2
2
123
2
123
nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa zľahka dotýkali
papiera, ale neohýbali ho.
HEWLETT-PACKARD
7.Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces tlače.
Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ a veľkosť
papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásobníka.
Orientácia papiera v zásobníku 1
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených
v nasledujúcej tabuľke.
Typ papieraVýstupAko vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papierJednostranná tlačLícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
HEWLETT-PACKARD
Hlavičkový alebo predtlačený papierObojstranná tlačLícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k tlačiarni
HEWLETT-PACKARD
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Loading...
+ 164 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.