Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Broj publikacije : C5F98-90914
Edition 1, 9/2015
Trgovačke marke
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
Adobe
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i
drugim državama/regijama. iPod je zaštitni
znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je
namijenjen samo zakonskom i pravno
ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
Prije početka ...................................................................................................................................... 44
Postavljanje pisača za spremanje zadatka ....................................................................................... 44
Prvi korak: Priključite USB uređaj za pohranu ................................................................ 44
Drugi korak: Ažuriranje upravljačkog programa pisača ................................................ 45
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ...................................................................................... 45
Ugrađeni ispis sustava Android ........................................................................................................ 5
1
ivHR
WW
Upotreba značajke za izravan USB ispis ............................................................................................................. 52
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................. 57
Automatsko kopiranje na obje strane (samo fdn i fdw modeli) ....................................................... 57
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ............................................................................................... 60
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) ...................................................................................................... 61
Skeniranje na USB flash pogon ........................................................................................................................... 62
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu ............................................................................................. 63
Prije početka ...................................................................................................................................... 63
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows) ............................. 63
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-
Skeniranje u e-poštu ........................................................................................................................................... 79
Postavljanje za slanje i primanje faksova ........................................................................................................... 82
Prije početka ...................................................................................................................................... 82
Korak 1: Identificirajte vrstu telefonske veze .................................................................................. 82
Korištenje aplikacija HP Web Services ................................................................................................................ 96
Promjena vrste povezivanja pisača (Windows) .................................................................................................. 97
Napredna konfiguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X ......................................................................... 102
Otvaranje programa HP Utility ........................................................................................................ 102
Značajke programa HP Utility ......................................................................................................... 102
Konfiguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................... 104
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću ugrađenog web-poslužitelja ........................ 107
Zaključavanje ploče za proširenja .................................................................................................. 107
Postavke uštede energije .................................................................................................................................. 108
Ispis uz EconoMode ......................................................................................................................... 108
Konfiguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon ............................. 108
Postavite odgodu za Isključivanje nakon i konfigurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije
ili manje ........................................................................................................................................... 109
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................... 109
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 110
9 Rješavanje problema ................................................................................................................................. 113
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................. 115
Vraćanje tvornički
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku ........................................................................................................................................... 117
Promjena vrlo niskih postavki ........................................................................................................ 117
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................. 118
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ....................................................................................................... 119
Provjera bežične veze ..................................................................................................................... 165
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije .............................................................. 166
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ............................................... 166
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ................................... 166
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ..................................................................... 166
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ........................................................................... 167
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ........................................................................... 167
Bežična mreža ne radi ..................................................................................................................... 167
Provođe
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ................................................................................ 167
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................... 169
3Gumb PomoćSluži za pristupanje sustavu pomoći na upravljačkoj ploči
4Dodirni zaslon u bojiPruža pristup izbornicima, pomoćnim animacijama i
5Indikator na zaslonu za početnu stranicuZaslon označava koji je početni zaslon trenutačno prikazan na
NAPOMENA: Iako upravljačka ploča nema standardni gumb Odustani, gumb Odustani prikazuje se na
zaslonu osjetljivom na dodir prilikom različitih zadataka. To korisnicima omogućuje poništavanje zadatka
prije nego što se ispuni.
informacijama o pisaču.
upravljačkoj ploči.
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Izgled početnog zaslona
1
3
1Gumb Ponovno
postavljanje
2Gumb Informacije o vezi.Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili izbornik Informacije o vezi koji pruža informacije o mreži.
456
2
71011
Dodirnite ovaj gumb kako biste ponovno postavili bilo koju postavku privremenog zadatka na
zadanu postavku pisača.
Izgled gumba u obliku je ikone za kabelsku mrežu
mreže na koju je pisač priključen.
8
9
ili bežičnu mrežu , ovisno o vrsti
3Status pisačaOvo područje zaslona pruža informacije o cjelokupnom statusu pisača.
4
Ikona Kopiranje
5Ikona Zadaci
6
Ikona Skeniranje
7
Ikona Faksiranje
8
Ikona USB
9Ikona Potrošni materijal
10
Ikona Aplikacije
11
Ikona Postavljanje
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika kopiranja.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika zadataka.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika skeniranja:
●
Skeniranje na USB pogon
●
Skeniranje u mrežnu mapu
●
Skeniranje u e-poštu
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika faksiranja.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika USB flash pogon.
Dodirnite ovaj gumb za dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika Aplikacije za izravan ispis s odabranih web-aplikacija.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranja izbornika Postavljanje.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
HRWWPrikazi pisača5
RadnjaOpisPrimjer
Dodir
Listanje
Pomicanje
Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je
odabrali ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja
kroz izbornike, nakratko dodirnite ekran za
prestanak pomicanja.
Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno i pomičite zaslon u stranu.
Dodirnite zaslon i bez odvajanja prsta sa
zaslona pomičite prst okomito kako biste
pomicali zaslon.
veličine A4 i 40 stranica u
minuti na papiru veličine
Letter
privatni ispis
priključka (bez korištenja
računala)
stranica u minuti (str./min.)
kapaciteta 50 stranica s
dvostrukom glavom za
skeniranje za obostrano
kopiranje i skeniranje uz
samo jedan prolazak papira
Nije dostupnoNije dostupno
Nije dostupno
Nije dostupno
HRWWSpecifikacije pisača7
Naziv modela
M426dw
M426fdn
M426fdw
Broj proizvoda
Naziv modela
Broj proizvoda
Ulagač dokumenata
kapaciteta 50 stranica
namijenjen kopiranju i
skeniranju
Mogućnosti Skeniranje u e-
poštu, Skeniranje na USB i
Skeniranje u mrežnu mapu
Podržani operacijski sustavi
Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i
upravljačke programe za operacijski sustav OS X specifične za vaš uređaj i koje se odnose na CD-ROM sa
softverskom instalacijom u ambalaži.
Windows: CD-ROM s programom za instalaciju HP softvera služi za instaliranje upravljačkog programa HP
PCL.6 ili HP PCL 6 ili HP PCL-6 ovisno o operacijskom sustavu Windows i dodatnog softvera ako se koristi
puna softverska instalacija.
Računala Mac i OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima i Apple mobilnim uređajima. Na stranici
hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe
koji mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav
OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji. Slijedite ove korake za preuzimanje instalacijskog softvera za
operacijski sustav OS X:
Windows® XP SP2 ili novija verzija, 32-bitni Upravljački program HP PCL.6 specifičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows Vista® 32–bitni i 64–bitniUpravljački program HP PCL.6 specifičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za
64-bitne operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows XP u travnju 2009. godine. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku
za napušteni operacijski sustav XP.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za
64-bitne operacijske sustave.
Windows Server 2003 SP1 ili novija verzija,
32-bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 specifičan za
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 specifičan
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 specifičan
Upravljački program HP PCL.6 specifičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za
64-bitne operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2003 u srpnju 2010.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2003.
Upravljački program HP PCL 6 konfiguriran
je za korištenje automatskog obostranog
ispisa (dupleksiranje) kao zadane
vrijednosti prilikom instalacije u
određenim državama/regijama.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Upravljački program HP PCL-6 konfiguriran
je za korištenje automatskog obostranog
ispisa (dupleksiranje) kao zadane
vrijednosti prilikom instalacije u
određenim državama/regijama.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitniUpravljački program HP PCL.6 specifičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 specifičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije.
Upravljački program HP PCL-6 konfiguriran
je za korištenje automatskog obostranog
ispisa (dupleksiranje) kao zadane
vrijednosti prilikom instalacije u
određenim državama/regijama.
avljački program HP PCL-6 konfiguriran
r
Up
je za korištenje automatskog obostranog
ispisa (dupleksiranje) kao zadane
vrijednosti prilikom instalacije u
određenim državama/regijama.
Upravljački program HP PCL 6 konfiguriran
je za korištenje automatskog obostranog
ispisa (dupleksiranje) kao zadane
vrijednosti prilikom instalacije u
određenim državama/regijama.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 specifičan za
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks i OS X 10.10 Yosemite
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije.
Na stranici hp.com možete preuzeti
upravljačke programe za ispis za
operacijski sustav OS X i ispisne uslužne
programe koji mogu biti dostupni i putem
ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP
instalacijski softver za operacijski sustav
OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji.
Upravljački program HP PCL 6 konfiguriran
je za korištenje automatskog obostranog
ispisa (dupleksiranje) kao zadane
vrijednosti prilikom instalacije u
određenim državama/regijama.
Ako imate OS X, punu instalaciju preuzmite
s web-mjesta za podršku za ovaj pisač.
1.Posjetite
ljM426MFP, www.hp.com/support/
ljM427MFP.
2.Odaberite Opcije podrške i potom
pod Opcije preuzimanja odaberite
Upravljački programi, softver i
programske datoteke.
3.Kliknite na inačicu operacijskog
sustava, a zatim na gumb
Preuzimanje.
Upravljački program OS X konfiguriran je
za korištenje automatskog obostranog
ispisa (dupleksiranje) kao zadane
vrijednosti prilikom instalacije u
određenim državama/regijama.
www.hp.com/support/
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA: Za UPD PS podršku upravljačkog programa za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operativnim sustavima HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS posjetite
pritisnite karticu Specifikacije.
Mobilna rješenja za ispis
Pisač podržava sljedeći softver za mobilni ispis:
●
Softver HP ePrint
NAPOMENA: Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-
bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni) i verzije sustava OS X 10.8
Mountain Lion, 10.9 Mavericks i 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na webmjestu HP Connected)
●
Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
●
Aplikacija ePrint Enterprise (podržana na svim pisačima sa softverom ePrint Enterprise Server)
●
Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom iOS i Android
www.hp.com/go/upd i
●
Google Cloud Print
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
●
AirPrint
●
Ispis iz sustava Android
Dimenzije pisača
Slika 1-1 Dimenzije za modele M426 i M427
3
3
1
11
HEWLETT-PACKARD
1
2
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina452 mm577 mm
2. Dubina390 mm839 mm
3. Širina420 mm453 mm
Masa (sa spremnicima)13,1 kg
2
2
2
HRWWSpecifikacije pisača11
Slika 1-2 Dimenzije dodatne ladice kapaciteta 550 listova
3
3
1
2
Ladica do kraja zatvorenaLadica do kraja otvorena
1. Visina131 mm131 mm
2. Dubina357 mm781 mm
3. Širina381 mm381 mm
Masa (sa spremnicima)3,5 kg
2
1
Slika 1-3 Dimenzije za pisač s dodatnom ladicom kapaciteta 550 listova
3
HEWLETT-PACKARD
1
1
2
3
2
HEWLETT-PACKARD
3
1
2
2
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Pisač i ladica do kraja zatvoreniPisač i ladica do kraja otvoreni
1. Visina452 mm706 mm
2. Dubina390 mm839 mm
3. Širina420 mm453 mm
Masa (sa spremnicima)16,6 kg
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/
ljM427MFP.
OPREZ: Električne specifikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specifikacije radnog okruženja
Tablica 1-1 Specifikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17,5° do 25°Cod 15 do 32,5 °C
Relativna vlažnost30% do 70% relativne vlažnosti (RH)10% do 80% relativne vlažnosti
Nadmorska visinaNije dostupno0 do 3048 m
HRWWSpecifikacije pisača13
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u Instalacijskom posteru i Vodiču za početak rada koji su isporučeni
uz pisač. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na
support/ljM427MFP. Pronađite sljedeću podršku:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
2Ladice za papir
●
Umetanje u ladicu 1
●
Umetanje u ladicu 2
●
Umetanje u ladicu 3
●
Umetanje i ispis omotnica
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW15
Umetanje u ladicu 1
2
2
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice je do 100 listova papira od 75 g/
2
m
.
OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1.Otvorite ladicu 1 povlačenjem ručki s lijeve i desne strane
prema dolje.
2.Izvucite produženje ladice.
HEWLETT-PACKARD
HEWLETT-PACKARD
16Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Za dugi papir otklopite produžetak ladice da podržava papir.
2
2
2
HEWLETT-PACKARD
4.Pritisnite jezičac na desnoj vodilici papira, a zatim razvucite
vodilice na odgovarajuću veličinu.
5.Umetnite papir u ladicu. Provjerite pristaje li papir pod jezičce i
nalazi li se ispod pokazatelja maksimalne visine.
Usmjerenje papira u ladici ovisi o vrsti zadatka ispisa. Za
dodatne informacije pogledajte
Položaj papira u ladici 1
na stranici 18.
HEWLETT-PACKARD
HEWLETT-PACKARD
HRWWUmetanje u ladicu 117
6.Pritisnite jezičac na desnoj vodilici papira, a zatim podesite
2
2
123
2
123
vodilice za papir tako da lagano dodiruju snop papira, a da ga
pritom ne savijaju.
HEWLETT-PACKARD
7.Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom
programu. Provjerite je li upravljački program podešen za
ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice.
Položaj papira u ladici 1
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
Vrsta papiraIzlaznoKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirJednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
HEWLETT-PACKARD
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirIspis s obje straneLicem prema dolje
Gornji rub ulazi u pisač
HEWLETT-PACKARD
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetanje u ladicu 2
ETT
P
1
2
2
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 2. Kapacitet ove ladice je do 250 listova papira od 75 g/
2
m
.
OPREZ: Iz ladice 2 ne ispisujte omotnice, naljepnice ni nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira
ispisujte samo iz ladice 1.
1.Izvucite ladicu i lagano je podignite kako biste je izvadili iz
pisača.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
ACKARD
2.Prilagodite vodilice za širinu papira pritiskom na zasun za
prilagođavanje na lijevoj vodilici i pomaknite vodilicu do
veličine papira koji se koristi.
8.5
A4 / A5 B5
HRWWUmetanje u ladicu 219
3.Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da pritisnete zasun
2
2
ETT
P
1
2
za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine
papira koji se koristi.
A4
11
B5
4.Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira
potražite u odjeljku
Položaj papira u ladici 2 na stranici 21
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop
papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje papira,
prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i
nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod
indikatora pune ladice, kako je prikazano u povećanju na
ilustraciji.
NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno postavljena, tijekom
ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do
zaglavljivanja papira.
5.Gurnite ladicu do kraja u pisač.
ACKARD
6.Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom
programu. Provjerite je li upravljački program podešen za
ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice.
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Položaj papira u ladici 2
123
1
2
1
2
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
Vrsta papiraIzlaznoKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirJednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub s prednje strane ladice
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirIspis s obje straneLicem prema dolje
Gornji rub s prednje strane ladice
HRWWUmetanje u ladicu 221
Umetanje u ladicu 3
RD
1
2
3
3
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 3. Kapacitet ove ladice je do 550 listova papira od 75 g/
220
m
.
OPREZ: Iz ladice 3 ne ispisujte omotnice, naljepnice ni nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira
ispisujte samo iz ladice 1.
1.Izvucite ladicu i lagano je podignite kako biste je izvadili iz
pisača.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2.Prilagodite vodilice za širinu papira pritiskom na zasun za
prilagođavanje na lijevoj vodilici i pomaknite vodilicu do
veličine papira koji se koristi.
A4
11 LTR
B5
22Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da pritisnete zasun
3
3
RD
2
1
3
za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine
papira koji se koristi.
A4
11
B5
4.Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira
potražite u odjeljku
Položaj papira u ladici 3 na stranici 24
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop
papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje papira,
prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i
nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod
indikatora pune ladice, kako je prikazano u povećanju na
ilustraciji.
NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno postavljena, tijekom
ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do
zaglavljivanja papira.
5.Gurnite ladicu do kraja u pisač.
6.Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom
programu. Provjerite je li upravljački program podešen za
ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice.
HRWWUmetanje u ladicu 323
Položaj papira u ladici 3
2
1
3
2
1
3
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
Vrsta papiraIzlaznoKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirJednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub s prednje strane ladice
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirIspis s obje straneLicem prema dolje
Gornji rub s prednje strane ladice
123
24Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetanje i ispis omotnica
2
Uvod
Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1.
Ladica 1 prima do 10 omotnica.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u
upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.
Ispis omotnica
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Orijentacija omotnice
Omotnice umetnite u ladicu 1 licem prema gore, tako da u pisač
najprije ulazi kraći rub s dijelom za marku.
HEWLETT-PACKARD
HRWWUmetanje i ispis omotnica25
26Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3Potrošni materijal, dodatna oprema i
dijelovi
●
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
●
Zamjena spremnika s tonerom
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW27
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Naručivanje
Naručivanje papira i opremewww.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga
podrške
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku
www.hp.com/buy/parts
Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
na računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na
HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP
SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal
tvrtke HP.
Potrošni materijal i dodatna oprema
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
Potrošni materijal
HP 26A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
NAPOMENA: Samo za modele M426
HP 28A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
NAPOMENA: Samo za modele M427
HP 26X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s
crnim tonerom
26ACF226A
28ACF228A
26 XCF226X
NAPOMENA: Samo za modele M426
HP 28X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
NAPOMENA: Samo za modele M427
Dodatna oprema
HP LaserJet dodatak za umetanje
papira kapaciteta 1 x 550 listova
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s
crnim tonerom
Dodatak za umetanje papira za 550 listova
(dodatna ladica 3)
28 XCF228X
Nije primjenjivoRM2-5413-000CN
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj pisača HP LaserJet kako bi se smanjilo
vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Originalne zamjenske dijelove tvrtke HP možete naručiti na web-stranici
ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih
podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj pisača ili naziv pisača.
28Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
www.hp.com/buy/parts ili od
●
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako ne
žele platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP pisač ne osigurava
podršku na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
●
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
StavkaOpisUpute za samostalnu
Ulazna ladica kapaciteta 250 listovaZamjenska kaseta za ladicu 2ObaveznoRM2-5392-000CN
HP LaserJet dodatak za umetanje papira
kapaciteta 1 x 550 listova
Dodatak za umetanje papira za 550 listova
(dodatna ladica 3)
zamjenu
ObaveznoRM2-5413-000CN
Broj dijela
HRWWNaručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova29
Zamjena spremnika s tonerom
●
Uvod
●
Informacije o spremniku s tonerom
●
Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom
Uvod
Slijede informacije o spremniku s tonerom za pisač i upute za njegovu zamjenu.
Informacije o spremniku s tonerom
Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja
spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta
ispisa postane neprihvatljiva.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP
SureSupply na web-stranici
država/regija ispravna.
KapacitetOpisBroj spremnikaBroj dijela
www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena
HP 26A LaserJet izvorni
spremnik s crnim tonerom
NAPOMENA: Samo za modele
M426
HP 28A LaserJet izvorni
spremnik s crnim tonerom
NAPOMENA: Samo za modele
M427
HP 26X LaserJet izvorni
spremnik s crnim tonerom
visokog učinka
NAPOMENA: Samo za modele
M426
HP 28X LaserJet izvorni
spremnik s crnim tonerom
visokog učinka
NAPOMENA: Samo za modele
M427
Zamjenski spremnik
standardnog kapaciteta s crnim
tonerom
Zamjenski spremnik
standardnog kapaciteta s crnim
tonerom
Zamjenski spremnik velikog
kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog
kapaciteta s crnim tonerom
26ACF226A
28ACF228A
26 XCF226X
28 XCF228X
NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne budete namjeravali zamijeniti.
30Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za
obradu slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
2
1
1Bubanj za obradu slike
OPREZ: Nemojte doticati bubanj za obradu slike. Otisci prstiju mogu utjecati na kvalitetu ispisa.
2Memorijski čip
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U
vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom
1.Pritisnite gumb za otvaranje vratašca.
HEWLETT-PACKARD
1
2
HRWWZamjena spremnika s tonerom31
2.Otvorite prednja vratašca.
1
1
2
3.Izvadite iskorišteni spremnik s tonerom iz pisača.
HEWLETT-PACKARD
1
2
4.Izvadite novi spremnik s tonerom iz ambalaže i povucite
jezičak za otpuštanje na ambalaži.
32Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
5.Izvadite novi spremnik s tonerom iz otvorene ambalaže.
1
2
1
Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u ambalažu za
recikliranje.
6.Poravnajte spremnik s tonerom s linijama unutar pisača i
umetnite ga tako da pravilno sjedne na mjesto.
7.Zatvorite prednja vratašca.
HEWLETT-PACKARD
1
2
HRWWZamjena spremnika s tonerom33
34Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
4Ispis
●
Zadaci ispisa (Windows)
●
Zadaci ispisa (OS X)
●
Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis
●
Mobilni ispis
●
Upotreba značajke za izravan USB ispis
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW35
Zadaci ispisa (Windows)
Upute za ispis (Windows)
Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili
Preference kako biste otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
3.Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konfiguriranje dostupnih opcija.
Primjerice, orijentaciju papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu
papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
36Poglavlje 4 IspisHRWW
4.Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj
kopija za ispis.
5.Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.
HRWWZadaci ispisa (Windows)37
Automatski obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema
instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis
ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite potvrdni okvir Ispis na obje strane. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir
Opcije dokumenta.
5.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ručni obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za
ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve stranice zadatka.
5.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
6.Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
38Poglavlje 4 IspisHRWW
Ispis više stranica po listu (Windows)
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranica po listu.
5.Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite
gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Odabir vrste papira (Windows)
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5.Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6.Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir.
7.Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
8.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ako je ladicu potrebno konfigurirati, poruka za konfiguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
9.Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
10. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni
da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
11. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
●
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
●
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
42Poglavlje 4 IspisHRWW
●
Odabir usmjerenja stranice
●
Stvaranje brošure
●
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
●
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
●
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWWZadaci ispisa (OS X)43
Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni
ispis
●
Uvod
●
Prije početka
●
Postavljanje pisača za spremanje zadatka
●
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
●
Ispis pohranjenog zadatka
●
Brisanje pohranjenog zadatka
Uvod
Ovaj odjeljak sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na proizvodu. Ovi se zadaci
mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.
Prije početka
Značajka memorije zadataka ima sljedeće zahtjeve:
●
U stražnji USB priključak glavnog računala mora biti priključen namjenski USB 2.0 uređaj za pohranu s
najmanje 16 GB slobodnog prostora. Ovaj USB uređaj za pohranu prima spremljene zadatke koji su
poslani na pisač. Uklanjanje USB uređaja za pohranu iz pisača onemogućava značajku spremanja
zadataka.
●
Ako koristite HP Universal Print Driver (UPD), morate koristiti UPD verzije 5.9.0 ili novije.
Postavljanje pisača za spremanje zadatka
Dovršite sljedeće postupake kako biste omogućili značajku memorije zadataka na pisaču.
Prvi korak: Priključite USB uređaj za pohranu
1.Pronađite stražnji priključak za USB.
NAPOMENA: Na nekim je modelima stražnji priključak za USB zatvoren. Prije nastavka, ukloniti
poklopac sa stražnjeg USB priključka.
44Poglavlje 4 IspisHRWW
2.USB flash pogon postavite u stražnji USB priključak.
Na upravljačkoj ploči prikazat će se poruka USB pogon bit će formatiran.
3.Za dovršetak postupka odaberite OK.
Drugi korak: Ažuriranje upravljačkog programa pisača
Ažuriranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows
1.Pritisnite gumb Start, a zatim pritisnite Uređaji i pisači.
2.Desnom tipkom miša pritisnite naziv HP pisača i odaberite Svojstva pisača.
3.U dijaloškom okviru Svojstva, odaberite karticu Postavke uređaja.
4.Odaberite Ažuriraj sad, a zatim pritisnite U redu. Upravljački program pisača se ažurira.
Ažurirani upravljački program pisača sadržavat će karticu Memorija zadataka.
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Zadatke spremite na pisač za privatan ili odgođen ispis.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis45
2.Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4.Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
Način radaOpisZaštićen PIN-omBrisanje zadatka
Provjera i zadržavanjeIspišite prvu stranicu
dokumenta kako biste
provjerili kvalitetu ispisa, a
zatim ispišite ostatak
dokumenta s upravljačke
ploče pisača
Osobni zadatakZadatak se ne ispisuje dok to
ne zatražite na upravljačkoj
ploči pisača.
NeAutomatski nakon što je
zadatak ispisan ili kada je
dostignuto ograničenje
zadržavanja zadataka.
Da (nije obavezno)Automatski nakon što je
zadatak ispisan ili kada je
dostignuto ograničenje
zadržavanja zadataka.
46Poglavlje 4 IspisHRWW
Način radaOpisZaštićen PIN-omBrisanje zadatka
Brzo kopiranjeMožete ispisati potreban broj
Spremljeni zadatakSpremite zadatak na pisač
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
●
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
●
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ispis pohranjenog zadatka
Upotrijebite sljedeći postupak za ispis zadatka koji je pohranjen u memoriji proizvoda.
kopija nekog zadatka, a zatim
NeRučno
spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se
kasnije ponovno mogao
ispisati.
Da (nije obavezno)Ručno
tako da i drugi korisnici mogu
ispisivati zadatak kad god
treba.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Zadaci.
Dodirnite ikonu Zadaci
2.S popisa Mape zadatka odaberite korisničko ime. Prikazuje se popis zadataka pohranjenih pod tim
korisničkim imenom.
3.Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku.
4.Za podešavanje broja kopija dodirnite Kopije, unesite broj kopija, a zatim dodirnite OK.
5.Za ispis zadatka dodirnite Ispis.
Brisanje pohranjenog zadatka
Kad pošaljete pohranjen zadatak u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim
imenom i nazivom zadatka. Ako je memorija pisača puna, na upravljačkoj ploči pisača prikazat će se porukaNema više memorije, a postojeći spremljeni zadaci se moraju se izbrisati kako bi se mogli spremiti dodatni
zadaci ispisa.
Ovaj postupak upotrijebite za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Zadaci.
Dodirnite ikonu Zadaci
2.S popisa Mape zadatka odaberite korisničko ime. Prikazuje se popis zadataka pohranjenih pod tim
korisničkim imenom.
kako biste otvorili izbornik.
kako biste otvorili izbornik.
3.Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
4.Odaberite Izbriši, a zatim odaberite OK za brisanje zadatka.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis47
Mobilni ispis
Uvod
HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala,
tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●
Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele)
●
Ispis putem e-pošte HP ePrint
●
Softver HP ePrint
●
AirPrint
●
Ugrađeni ispis sustava Android
Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele)
Wi-Fi Direct i NFC (Near Field Communication) ispis omogućuju uređajima (mobilni) s Wi-Fi opcijom da
uspostave bežičnu mrežnu vezu izravno na pisač bez upotrebe bežičnog usmjerivača.
Wi-Fi Direct i NFC omogućuju ispis s bežičnog mobilnog uređaja bez potrebe povezivanja s mrežom ili
Internetom. NFC mogućnosti omogućuju jednostavnu vezu za ispis jedan-na-jedan za mobilne uređaje putem
dodira uređaj-na-uređaj.
NAPOMENA: Wi-Fi Direct i NFC trenutačno ne podržavaju sve mobilne operativne sustave.
Koristite Wi-Fi Direct za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
●
mobilni uređaji sa sustavom Android koji su kompatibilni s ugrađenim rješenjem za ispis sustava
Android
Dodatne informacije o Wi-Fi Direct ispisu potražite na adresi
Mogućnosti za NFC i Wi-Fi Direct mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način
Mogućnosti za Wi-Fi Direct moraju se prvo omogućiti na upravljačkoj ploči pisača.
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite gumb
NAPOMENA: U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki
pisač dobio jedinstveni naziv Wi-Fi Direct ispisa za jednostavniju identifikaciju pisača za Wi-Fi Direct ispis.
Naziv Wi-Fi Directa dostupan je i tako da dodirnete ikonu Informacija o vezi
na upravljačkoj ploči pisača, a zatim dodirnite ikonu za izravni Wi-Fi način.
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili naziv Wi-Fi Directa koristeći se HP ugrađenim webposlužiteljem (EWS):
Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja
na početnom zaslonu
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite gumb Informacije o vezi
dodirnite gumb Mrežno povezano
glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certificate
(Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS,
pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto
(ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Drugi korak: Promijenite naziv Wi-Fi Directa
1.Pritisnite karticu Umrežavanje.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Postavljanje Wi-Fi Directa.
3.U polje Naziv Wi-Fi Directa unesite novi naziv.
i zatim
ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen za prikaz IP adrese ili naziva
4.Pritisnite Primijeni.
Ispis putem e-pošte HP ePrint
Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s
bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
NAPOMENA: Možda će biti potrebno ažuriranje programskih datoteka pisača kako bi se mogla koristiti ova
značajka.
Za upotrebu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
●
Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
●
Na pisaču moraju biti omogućene HP web-usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP Connected.
Slijedite ovaj postupak kako biste uključili HP web-usluge i registrirajte se na web-mjestu HP Connected:
HRWWMobilni ispis49
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
ePrint
●
Postavke
●
Omogućavanje usluga HP Web Services
3.Dodirnite gumb Ispis kako biste pročitali uvjete korištenja. Dodirnite gumb OK kako biste prihvatili
uvjete korištenja i omogućili HP internetske usluge
Pisač omogućuje internetske usluge i zatim ispisuje stranicu s informacijama. Stranica s
informacijama sadrži šifru pisača koja je potrebna za registraciju HP pisača na HP Connected.
Informacije o vezi.
4.Idite na
postavljanja.
Softver HP ePrint
Softver HP ePrint olakšava ispis sa stolnog ili prijenosnog računala sa sustavima Windows ili Mac na bilo koji
pisač koji podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći pisače koji podržavaju
HP ePrint, a koji su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili
na lokacijama diljem svijeta.
●
Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača
odaberite HP ePrint. Za konfiguriranje opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva.
●
OS X: Nakon instalacije novog softvera odaberite Datoteka, Ispis, a zatim pritisnite strelicu pokraj
opcije PDF (u donjem lijevom kutu zaslona upravljačkog programa). Odaberite HP ePrint.
Kod sustava Windows softver HP ePrint podržava TCP/IP ispis na pisače na lokalnoj mreži (LAN ili WAN) i koji
podržavaju UPD PostScript®.
Windows i OS X podržavaju IPP ispis na pisače u LAN ili WAN mreži koji podržavaju ePCL.
Windows i Mac podržavaju i ispis PDF dokumenata na javnim lokacijama za ispis i ispis pomoću softvera HP
ePrint putem e-pošte u oblaku.
Upravljačke programe i informacije potražite na adresi
www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak
www.hp.com/go/eprintsoftware.
NAPOMENA: Softver HP ePrint uslužni je program radnog procesa za PDF datoteke za Mac i zapravo nije
upravljački program.
NAPOMENA: Softver HP ePrint ne podržava ispis putem USB priključka.
AirPrint
Izravan ispis pomoću aplikacije AirPrint tvrtke Apple podržan je za verzije iOS 4.2 ili novije i za Mac računala
na platformi OS X 10.7 Lion ili novijim. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad,
iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
●
Pošta
●
Fotografije
●
Safari
50Poglavlje 4 IspisHRWW
●
iBooks
●
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple.
Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji
ne podržavaju USB veze.
Ugrađeni ispis sustava Android
Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski
pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct
ispis.
Pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Android.
Rješenje za ispis ugrađeno je u podržane operativne sustave tako da nije potrebno instalirati upravljačke
programe ili preuzeti softver.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
HRWWMobilni ispis51
Upotreba značajke za izravan USB ispis
Uvod
Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku pa tako možete brzo ispisati
datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak na pisaču možete priključiti standardne USB
flash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
●
.pdf
●
.jpg
●
.prn i.PRN
●
.cht i .CHT
●
.pxl
●
.pcl i .PCL
●
.ps i .PS
●
.doc i .docx
●
.ppt i .pptx
Prvi korak: Otvorite USB datoteke na pisaču
1.Umetnite USB flash pogon u USB priključak na pisaču.
2.Izbornik USB flash pogon otvara se sa sljedećim opcijama:
●
Ispis dokumenata
●
Odabir i ispis fotografija
●
Skeniranje na USB pogon
Drugi korak: Ispis dokumenata s USB priključka
Prva mogućnost: Ispis dokumenata
1.Za ispis dokumenta odaberite Ispis dokumenata.
2.Dodirnite naziv dokumenta koji želite ispisati. Ako je dokument pohranjen u mapi, najprije odaberite
mapu, a zatim odaberite dokument za ispis.
3.Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
●
Broj kopija
●
Veličina papira
●
Vrsta papira
●
Prilagođavanje stranici
52Poglavlje 4 IspisHRWW
●
Zad. razvrstavanje
●
Boja ispisa (samo modeli za ispis u boji)
4.Za ispis dokumenta odaberite Ispis.
5.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika i izvadite USB flash pogon.
Druga mogućnost: Ispis fotografija
1.Za ispis fotografija odaberite Pregled i ispis fotografija.
2.Odaberite sličicu svake fotografije za ispis, a zatim odaberite Gotovo.
3.Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
●
Veličina slike
●
Veličina papira
●
Vrsta papira
●
Broj kopija
●
Boja ispisa (samo pisači za ispis u boji)
●
Svjetlije/tamnije
4.Za ispis fotografija odaberite Ispis.
5.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika i izvadite USB flash pogon.
HRWWUpotreba značajke za izravan USB ispis53
54Poglavlje 4 IspisHRWW
5Kopiraj
●
Izrada kopija
●
Kopiranje na obje strane (obostrano)
●
Dodatni zadaci kopiranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW55
Izrada kopija
1.Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču.
2.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Kopiraj
3.Kako biste optimizirali kvalitetu kopiranja za različite vrste dokumenata, dodirnite gumb Postavke, a
zatim prijeđite do gumba Optimiziranje i dodirnite ga. Klizanjem preko zaslona upravljačke ploče
možete se kretati između opcija, a opciju možete odabrati tako da je dodirnete. Dostupne su sljedeće
postavke kvalitete kopiranja:
●
Automatski odabir: Ovu postavku koristite kada kvaliteta kopije nije primarna. Ovo je zadana
postavka.
●
Miješano: Ovu postavku koristite za dokumente koje sadrže kombinaciju teksta i slika.
●
Tekst: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže tekst.
●
Slika: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže grafičke prikaze.
4.Dodirnite Broj kopija pa upotrijebite tipkovnicu na zaslonu na dodir za podešavanje broja kopija.
5.Za početak kopiranja dodirnite gumb Početak kopiranja.
.
56Poglavlje 5 KopirajHRWW
Kopiranje na obje strane (obostrano)
●
Automatsko kopiranje na obje strane (samo fdn i fdw modeli)
●
Ručno obostrano kopiranje
Automatsko kopiranje na obje strane (samo fdn i fdw modeli)
1.Stavite izvorne dokumente u ulagač dokumenata s prvom stranicom okrenutom prema gore te vrhom
stranice prema naprijed.
2.Prilagodite vodilice za papir veličini dokumenta.
3.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Kopiraj
4.Dodirnite gumb Postavke.
5.Prijeđite do gumba Obostrano i dodirnite ga.
6.Prolistajte opcije pa zatim dodirnite opciju koju želite odabrati.
7.Za početak kopiranja dodirnite gumb Početak kopiranja.
Ručno obostrano kopiranje
1.Postavite dokument na staklo skenera licem okrenutim prema dolje tako da je gornji lijevi kut stranice u
gornjem lijevom kutu stakla. Zatvorite skener.
2.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Kopiraj
3.Dodirnite gumb Postavke.
4.Prijeđite do gumba Obostrano i dodirnite ga.
5.Prolistajte opcije pa zatim dodirnite opciju koju želite odabrati.
6.Za početak kopiranja dodirnite gumb Početak kopiranja.
7.Pisač od vas traži umetanje sljedećeg originalnog dokumenta. Postavite ga na staklo i dodirnite gumb U
redu.
.
.
8.Ponavljajte ovaj postupak dok ne skenirate posljednju stranicu. Dodirnite gumb Gotovo kako biste
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW59
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows)
Za pokretanje skeniranja iz softvera na svom računalu koristite HP softver za skeniranje. Skeniranu sliku
možete spremiti kao dokument ili je poslati u drugu softversku aplikaciju.
1.Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera sukladno indikatorima na pisaču.
2.Na računalu pritisnite Start, a potom pritisnite Programi (ili Svi programi u sustavu Windows XP).
3.Pritisnite HP, a zatim odaberite svoj pisač.
4.Pritisnite HP Skeniranje, odaberite prečac za skeniranje i prema potrebi podesite postavke.
5.Prritisnite Skeniraj.
NAPOMENA: Pritisnite Više za pristup dodatnim opcijama.
Pritisnite Stvori novi prečac za skeniranje za stvaranje prilagođenog skupa postavki i njegovo spremanje na
popisu prečaca.
60Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X)
Pomoću softvera HP Scan pokrenite skeniranje putem softvera na vašem računalu.
1.Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera sukladno indikatorima na pisaču.
2.Na računalu otvorite softver HP Scan koji se nalazi u mapi Hewlett-Packard unutar mape Aplikacije.
3.Za skeniranje dokumenta slijedite upute prikazane na zaslonu.
4.Kad skenirate sve stranice, pritisnite Datoteka, a zatim Spremi kako biste ih spremili u datoteku.
HRWWSkeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X)61
Skeniranje na USB flash pogon
1.Postavite dokument na staklo skenera ili u ulagač dokumenata sukladno indikatorima na pisaču.
2.Umetnite USB flash pogon u USB priključak.
3.Izbornik USB flash pogon otvara se sa sljedećim opcijama:
●
Ispis dokumenata
●
Odabir i ispis fotografija
●
Skeniranje na USB pogon
4.Odaberite Skeniranje na USB pogon.
5.Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
●
Vrsta datoteke za skeniranje
●
Rezolucija skeniranja
●
Veličina papira za skeniranje
●
Izvor skeniranja
●
Prefiks naziva datoteke
●
Izlazna boja
6.Dodirnite gumb Skeniranje za skeniranje i spremanje datoteke.
Pisač na USB pogonu stvara mapu pod nazivom HPSCANS i u nju sprema datoteku u formatu .PDF ili .JPG
s automatski generiranim nazivom datoteke.
62Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu
●
Uvod
●
Prije početka
●
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows)
●
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(Windows)
●
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu na računalu sa sustavom Mac
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje da skenira dokument i spremi ga u mrežnu mapu. Za uporabu ove
značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom. Međutim, značajka nije dostupna dok se ne
konfigurira. Postoje dva načina za konfiguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu, Čarobnjak za
skeniranje u mrežnu mapu (Windows) koji je instaliran u grupi HP programa za pisač kao dio pune instalacije
softvera u sustavu Windows 7 i Postavljanje mrežne mape putem HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
Značajku skeniranja u mrežnu mapu možete postaviti pomoću informacija iz sljedećih odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku skeniranja u mrežnu mapu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu s istom
mrežom kao i računalo na kojem će se pokrenuti postupak postavljanja.
Prije započinjanja postupka konfiguracije, administratori trebaju imati sljedeće informacije.
●
Administrativni pristup pisaču
●
Mrežni put odredišne mape (npr. \\servername.us.companyname.net\scans)
NAPOMENA: Mrežna mapa mora biti postavljena kao zajednička mapa kako bi značajka skeniranja u
mrežnu mapu radila.
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows)
Neki pisači tvrtke HP sadrže instalaciju upravljačkog programa s CD-a sa softverom. Na kraju ove instalacije
nalazi se opcija Postavljanje skeniranja u mapu i e-poštu. Čarobnjak za postavljanje sadrži opcije za
osnovnu konfiguraciju.
NAPOMENA: Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu dostupan je samo u operacijskom sustavu Windows 7.
1.Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programi.
2.Pritisnite HP, pritisnite naziv pisača, a zatim pritisnite Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu.
NAPOMENA: Ako opcija Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu nije dostupna, koristite
metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(Windows) na stranici 65
3.U dijaloškom okviru Profili mrežne mape pritisnite gumb Novo. Otvorit će se dijaloški okvir
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu.
Druga
4.Na stranici 1. Početna, unesite naziv mape u polje Ime za prikaz. Ovo je ime koje će se prikazati na
upravljačkoj ploči pisača.
HRWWPostavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu63
5.Popunite polje Odredišna mapa na jedan od sljedećih načina:
a.Ručno unesite put datoteke.
b.Pritisnite gumb Pretraživanje i dođite do lokacije mape.
c.Izvršite sljedeći zadatak za stvaranje zajedničke mape:
i.Pritisnite Dijeli put.
ii.U dijaloškom okviru Upravljanje zajedničkim mrežnim mapama pritisnite Novo.
iii.U polje Zajednički naziv unesite naziv zajedničke mape za prikaz.
iv.Kako biste popunili polje Put mape, pritisnite gumb Pretraživanje, a zatim odaberite jednu
od sljedećih opcija. Kada završite, pritisnite U redu.
●
Dođite do postojeće mape na računalu.
●
Pritisnite Stvori novu mapu za stvaranje nove mape.
v.Ako zajednički put treba opis, upišite ga u polje Opis.
vi.U polju Vrsta zajedničke mape odaberite jednu od sljedećih opcija, a zatim pritisnite
Primijeni.
●
Javno
●
Privatno
NAPOMENA: Radi sigurnosti, HP preporučuje da za vrstu zajedničke mape odaberete opciju
Privatno.
vii. Kad se prikaže poruka Zajednička mapa uspješno je stvorena, pritisnite U redu.
viii. Označite potvrdni okvir za odredišnu mapu, a zatim pritisnite U redu.
6.Kako biste na radnoj površini računala stvorili prečac mrežne mape, označite potvrdni okvir Stvori
prečac mrežne mape na radnoj površini
7.Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije nego što pisač može poslati skenirani
dokument u mrežnu mapu, unesite četveroznamenkasti PIN u polje Sigurnosni PIN i ponovno unesite
PIN u polje Potvrdi sigurnosni PIN. Pritisnite Dalje.
NAPOMENA: HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu odredišne mape.
NAPOMENA: Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se
skenirani dokument šalje u odredišnu mapu.
8.Na stranici 2. Provjera autentičnosti, unesite Korisničko ime za Windows i Lozinku za Windows koji se
koriste za prijavu na računalo, a zatim pritisnite Dalje.
9.Na stranici 3. Konfiguriranje, odaberite zadane postavke skeniranja tako da izvršite sljedeći zadatak, a
zatim pritisnite Dalje.
a.U padajućem izborniku Vrsta dokumenta odaberite zadani format datoteke za skenirane
datoteke.
b.U padajućem izborniku Željena boja odaberite crno- bijelo ili u boji.
NAPOMENA:Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više
detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina
datoteke manja.
e.U polje Prefiks naziva datoteke unesite prefiks naziva datoteke (npr. MyScan).
10. Na stranici 4. Završi, pregledajte podatke i potvrdite sve ispravne postavke. Ako vidite pogrešku,
pritisnite gumb Natrag kako biste je ispravili. Ako su postavke točne, pritisnite gumb Spremi i provjeri
za testiranje konfiguracije.
11. Kad se prikaže poruka Čestitamo, pritisnite Završi za dovršetak konfiguracije.
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP
ugrađenog web-poslužitelja (Windows)
●
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
●
Drugi korak: Konfiguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža
prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certificate
(Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS,
pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto
(ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Drugi korak: Konfiguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
1.Pritisnite karticu Sustav.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3.U području Omogućene značajke postavite opciju Skeniraj u mrežnu mapu na Uključeno.
4.Pritisnite karticu Skeniranje.
ili gumb Bežično za
5.U lijevom navigacijskom oknu provjerite je li označena veza Postavljanje mrežne mape. Trebala bi biti
NAPOMENA:Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više
detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina
datoteke manja.
d.U padajućem izborniku Boja ispisa odaberite hoće li skenirane datoteke biti crno-bijele ili u boji.
e.U polje Prefiks naziva datoteke unesite prefiks naziva datoteke (npr. MyScan).
10. Pregledajte sve podatke, a zatim pritisnite jednu od sljedećih opcija:
●
Spremi i provjeri: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka i testiranje veze.
●
Spremi samo: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka bez testiranja veze.
●
Odustani: Odaberite ovu opciju za izlazak iz konfiguriranja bez spremanja.
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu na računalu sa sustavom Mac
●
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
●
Drugi korak: Konfiguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Koristite jednu od sljedećih metoda za otvaranje sučelja ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
66Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Prva metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću web-preglednika
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža
prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certificate
(Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS,
pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto
(ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Druga metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću HP uslužnog programa
1.U izborniku Idi pritisnite Uslužni programi, pritisnite mapu Hewlett-Packard, a zatim dvaput pritisnite
HP uslužni program. Prikazuje se glavni zaslon HP uslužnog programa.
2.Na glavnom zaslonu HP uslužnog programa pristupite HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) na jedan
od sljedećih načina:
ili gumb Bežično za
●
U području Postavke pisača pritisnite Dodatne postavke, a zatim pritisnite Otvaranje ugrađenog
web-poslužitelja.
●
U području Postavke skeniranja pritisnite Skeniranje u mrežnu mapu, a zatim pritisnite
Registriraj zajedničku mapu....
NAPOMENA:Ako nemate zajedničku mrežnu mapu, pritisnite Pomoć za stvaranje mape.
Otvara se HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS).
Drugi korak: Konfiguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
1.Pritisnite karticu Sustav.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3.U području Omogućene značajke postavite opciju Skeniraj u mrežnu mapu na Uključeno.
4.Pritisnite karticu Skeniranje.
5.U lijevom navigacijskom oknu provjerite je li označena veza Postavljanje mrežne mape. Trebala bi biti
NAPOMENA:Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više
detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina
datoteke manja.
d.U padajućem izborniku Boja ispisa odaberite hoće li skenirane datoteke biti crno-bijele ili u boji.
e.U polje Prefiks naziva datoteke unesite prefiks naziva datoteke (npr. MyScan).
10. Pregledajte sve podatke, a zatim pritisnite jednu od sljedećih opcija:
●
Spremi i provjeri: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka i testiranje veze.
●
Spremi samo: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka bez testiranja veze.
●
Odustani: Odaberite ovu opciju za izlazak iz konfiguriranja bez spremanja.
68Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Skeniranje u mrežnu mapu
Upotrijebite upravljačku ploču pisača za skeniranje dokumenta i spremanje u mapu na mreži.
NAPOMENA: Kako biste koristili ovu značajku, pisač mora biti spojen na mrežu, a značajka Skeniranje u
mrežnu mapu mora biti konfigurirana Čarobnjakom za postavljanje skeniranja u mrežnu mapu (Windows) ili
uporabom HP ugrađenog web-poslužitelja.
1.Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču.
2.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Skeniraj
3.Dodirnite stavku Skeniranje u mrežnu mapu.
4.Na popisu mrežnih mapa odaberite mapu u koju želite spremiti dokument.
5.Zaslon upravljačke ploče prikazuje postavke skeniranja.
●
Ako želite promijeniti neku postavku, dodirnite gumb Postavke, a zatim promijenite postavke.
●
Ako su postavke točne, idite na sljedeći korak.
6.Dodirnite gumb Skeniranje kako biste pokrenuli zadatak skeniranja.
.
HRWWSkeniranje u mrežnu mapu69
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu
●
Uvod
●
Prije početka
●
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows)
●
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(Windows)
●
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu na računalu sa sustavom Mac
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje da skenira dokument i šalje ga na jednu ili više adresa e-pošte. Za
uporabu ove značajke skeniranja pisač mora biti povezan s mrežom. Međutim, značajka nije dostupna dok se
ne konfigurira. Postoje dva načina za konfiguriranje značajke skeniranja u e-poštu, Čarobnjak za postavljanje
značajke skeniranja u e-poštu (Windows) koji je instaliran u grupi HP programa za pisač kao dio pune
instalacije softvera u sustavu Windows 7 i Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog
web-poslužitelja (EWS). Značajku skeniranja u e-poštu možete postaviti pomoću informacija iz sljedećih
odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku skeniranja u e-poštu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu s istom mrežom
kao i računalo na kojem će se pokrenuti postupak postavljanja.
Prije započinjanja postupka konfiguracije, administratori trebaju imati sljedeće informacije.
●
Administrativni pristup pisaču
●
SMTP poslužitelj (npr. smtp.mycompany.com)
NAPOMENA: Ako ne znate naziv SMTP poslužitelja, broj SMTP priključka ili podatke za provjeru
autentičnosti, informacije zatražite od davatelja internetskih usluga ili usluga e-pošte, ili administratora
sustava. Nazive SMTP poslužitelja i nazive priključaka obično je jednostavno pronaći pretraživanjem
interneta. Primjerice, za pretraživanje koristite izraze poput “gmail smtp naziv poslužitelja” ili “yahoo
smtp naziv poslužitelja".
●
Broj SMTP priključka
●
Zahtjevi SMTP poslužitelja za provjeru autentičnosti odlaznih poruka e-pošte, uključujući korisničko ime
i lozinku koji se koriste za provjeru autentičnosti, ako je primjenjivo.
NAPOMENA: Pogledajte dokumentaciju vašeg davatelja usluga e-pošte za informacije o ograničenjima
digitalnog slanja za vaš račun e-pošte. Neki davatelji usluga mogu privremeno zaključati vaš račun ako
prekoračite ograničenje slanja.
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu
(Windows)
Neki pisači tvrtke HP sadrže instalaciju upravljačkog programa s CD-a sa softverom. Na kraju ove instalacije
nalazi se opcija Postavljanje skeniranja u mapu i e-poštu. Čarobnjak za postavljanje sadrži opcije za
osnovnu konfiguraciju.
70Poglavlje 6 SkenirajHRWW
NAPOMENA: Čarobnjak za skeniranje u e-poštu dostupan je samo u operacijskom sustavu Windows 7.
1.Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programi.
2.Pritisnite HP, pritisnite naziv uređaja, a zatim pritisnite Čarobnjak za skeniranje u e-poštu.
NAPOMENA: Ako opcija Čarobnjak za skeniranje u e-poštu nije dostupna, koristite
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (Windows)
na stranici 72
3.U dijaloškom okviru Profili odlazne e-pošte pritisnite gumb Novo. Otvorit će se dijaloški okvir
Postavljanje skeniranja u e-poštu.
4.Na stranici 1. Početna, u polje Adresa e-pošte unesite adresu e-pošte pošiljatelja.
5.U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči
pisača.
6.Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije nego što pisač može poslati e-poštu,
unesite četveroznamenkasti PIN u polje Sigurnosni PIN i ponovno unesite PIN u polje Potvrdi
sigurnosni PIN, a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA: HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu profila e-pošte.
NAPOMENA: Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se
profil koristi za slanje skeniranog dokumenta u e-poštu.
7.Na stranici 2. Provjera autentičnosti, unesite SMTP poslužitelj i Broj priključka.
NAPOMENA: U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA: Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP adresa
za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Druga metoda:
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u vrijeme
konfiguriranja.
8.Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu vezu
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža
prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certificate
(Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS,
pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto
(ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Drugi korak: Konfiguriranje značajke skeniranja u e-poštu
1.Pritisnite karticu Sustav.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3.U području Omogućene značajke opciju Skeniraj u e-poštu postavite na Uključeno.
4.Pritisnite karticu Skeniranje.
ili gumb Bežično za
5.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Profili odlazne e-pošte.
7.U području za Adresu e-pošte popunite sljedeća polja:
a.U polje Vaša adresa e-pošte upišite adresu e-pošte pošiljatelja za novi profil odlazne e-pošte.
b.U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči
pisača.
8.U području Postavke SMTP poslužitelja popunite sljedeća polja:
72Poglavlje 6 SkenirajHRWW
a.U polje SMTP poslužitelj unesite adresu SMTP poslužitelja.
b.U polje SMTP priključak unesite broj priključka za SMTP.
NAPOMENA:U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA:Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput gmaila, adresu SMTP-a, broj
priključka i postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U
pravilu, SMTP adresa za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u
vrijeme konfiguriranja.
c.Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu
vezu (SSL/TLS).
9.Ako SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za slanje e-pošte, u području za SMTP provjeru
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Koristite jednu od sljedećih metoda za otvaranje sučelja ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
Prva metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću web-preglednika
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža
prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certificate
(Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS,
pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto
(ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Druga metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću HP uslužnog programa
1.U izborniku Idi pritisnite Uslužni programi, pritisnite mapu Hewlett-Packard, a zatim dvaput pritisnite
HP uslužni program. Prikazuje se glavni zaslon HP uslužnog programa.
2.Na glavnom zaslonu HP uslužnog programa pristupite HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) na jedan
od sljedećih načina:
ili gumb Bežično za
●
U području Postavke pisača pritisnite Dodatne postavke, a zatim pritisnite Otvaranje ugrađenog
web-poslužitelja.
●
U području Postavke pisača pritisnite Skeniranje u e-poštu, a zatim pritisnite Početak
postavljanja skeniranja u e-poštu....
Otvara se HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS).
Drugi korak: Konfiguriranje značajke skeniranja u e-poštu
1.Pritisnite karticu Sustav.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3.U području Omogućene značajke, opciju Skeniraj u e-poštu postavite na Uključeno.
4.Pritisnite karticu Skeniranje.
HRWWPostavljanje značajke skeniranja u e-poštu75
5.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Profili odlazne e-pošte.
7.U području za Adresu e-pošte popunite sljedeća polja:
a.U polje Vaša adresa e-pošte upišite adresu e-pošte pošiljatelja za novi profil odlazne e-pošte.
b.U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči
pisača.
8.U području Postavke SMTP poslužitelja popunite sljedeća polja:
a.U polje SMTP poslužitelj unesite adresu SMTP poslužitelja.
b.U polje SMTP priključak unesite broj priključka za SMTP.
NAPOMENA:U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA:Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput gmaila, adresu SMTP-a, broj
priključka i postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U
pravilu, SMTP adresa za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u
vrijeme konfiguriranja.
c.Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu
vezu (SSL/TLS).
9.Ako SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za slanje e-pošte, u području za SMTP provjeru
U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Opcije e-pošte za konfiguriranje zadanih opcija e-pošte.
a.U području Zadani naslov i tekst popunite sljedeća polja:
i.U polje Naslov e-pošte unesite zadani naslov za poruke e-pošte.
ii.U polju Tekst unesite prilagođenu zadanu poruku za poruke e-pošte.
iii.Odaberite Prikaži tekst kako biste omogućili prikaz zadanog teksta u e-pošti.
iv.Odaberite Sakrij tekst kako biste onemogućili prikaz zadanog teksta u e-pošti.
b.U području Postavke skeniranja popunite sljedeća polja:
HRWWPostavljanje značajke skeniranja u e-poštu77
i.U padajućem izborniku Vrsta datoteke za skeniranje odaberite zadani format datoteke za
skenirane datoteke.
ii.U padajućem izborniku Skeniraj u veličinu stranice odaberite zadanu veličinu stranice za
skenirane datoteke.
iii.U padajućem izborniku Rezolucija skeniranja odaberite zadanu rezoluciju za skenirane
datoteke.
NAPOMENA: Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više
detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je
veličina datoteke manja.
iv.U padajućem izborniku Boja ispisa odaberite crno- bijelo ili u boji.
v.U polje Prefiks naziva datoteke unesite prefiks naziva datoteke (npr. MyScan).
c.Pritisnite Primijeni.
78Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Skeniranje u e-poštu
Upotrijebite upravljačku ploču pisača za skeniranje datoteke izravno u adresu e-pošte. Skenirana datoteka
poslana je na adresu kao privitak poruke e-pošte.
NAPOMENA: Kako biste koristili ovu značajku, pisač mora biti spojen na mrežu, a značajka Skeniranje u e-
poštu mora biti konfigurirana Čarobnjakom za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows) ili uporabom
HP ugrađenog web-poslužitelja.
1.Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču.
2.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Skeniraj
3.Dodirnite Skeniranje u e-poštu.
4.Dodirnite Slanje e-pošte.
5.Odaberite adresu Od koju želite upotrijebiti. To je također poznato i kao "profil odlazne e-pošte".
NAPOMENA: Ako je značajka PIN-a postavljena, unesite PIN i dodirnite gumb U redu. Međutim, PIN nije
potreban za upotrebu ove značajke.
6.Dodirnite gumb Za i izaberite adresu ili grupu u koju želite poslati datoteku. Dodirnite gumb Gotovo
kada završite.
●
Za slanje poruke na drugu adresu ponovno dodirnite Novo i unesite adresu e-pošte.
7.Dodirnite gumb Predmet ako želite dodati redak predmeta.
8.Dodirnite gumb Sljedeće.
9.Zaslon upravljačke ploče prikazuje postavke skeniranja.
●
Ako želite promijeniti neku postavku, dodirnite gumb Postavke, a zatim promijenite postavke.
●
Ako su postavke točne, idite na sljedeći korak.
10. Dodirnite gumb Skeniranje kako biste pokrenuli zadatak skeniranja.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW81
Postavljanje za slanje i primanje faksova
●
Prije početka
●
Korak 1: Identificirajte vrstu telefonske veze
●
Korak 2: Postavljanje faksa
●
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa
●
Korak 4: Testiranje faksa
Prije početka
Provjerite je li pisač potpuno postavljen prije povezivanja s uslugom faksiranja.
NAPOMENA: Za povezivanje pisača s telefonskom utičnicom koristite telefonski kabel i ispravljače koji su
isporučeni s pisačem.
NAPOMENA: U državama/regijama koje koriste serijski telefonski sustav ispravljač se isporučuje s pisačem.
Pomoću ispravljača povežite ostale telekomunikacijske uređaje na istu telefonsku utičnicu na koju je
priključen pisač.
Dovršite upute u svakom od sljedeća četiri koraka:
Korak 1: Identificirajte vrstu telefonske veze na stranici 82.
Korak 2: Postavljanje faksa na stranici 83.
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87.
Korak 4: Testiranje faksa na stranici 89.
Korak 1: Identificirajte vrstu telefonske veze
Pregledajte vrste opreme i usluge u nastavku kako biste odredili koju metodu postavljanja koristiti. Korištena
metoda ovisi o opremi i uslugama koje su već instalirane u telefonskom sustavu.
NAPOMENA: Pisač je analogni uređaj. Tvrtka HP preporučuje korištenje pisača na namjenskoj analognoj
telefonskoj liniji.
●
Namjenska telefonska linija: Pisač je jedini dio opreme ili usluge povezane s telefonskom linijom
●
Glasovni pozivi: Glasovni pozivi i faksiranje koriste istu telefonsku liniju
●
Automatska sekretarica: Automatska sekretarica odgovara na glasovne pozive na istoj telefonskoj
liniji koja se koristi za faksiranje
●
Govorna pošta: Usluga pretplate na govornu poštu koristi istu telefonsku liniju kao faksiranje
●
Usluga karakterističnog zvona: Usluga davatelja telefonskih usluga koja omogućuje pridruživanje
nekoliko telefonskih brojeva jednoj telefonskoj liniji, a svaki broj ima drukčiji zvuk zvona; pisač
prepoznaje zvuk zvona namijenjen njemu i odgovara na poziv
●
Računalni modemski pristup: Računalo koristi telefonsku liniju za povezivanje s internetom putem
modema
82Poglavlje 7 FaksiranjeHRWW
●
DSL linija: Usluga digitalne pretplatničke linije (DSL) davatelja telefonskih usluga; ova se usluga u nekim
državama/regijama naziva ADSL
●
PBX ili ISDN telefonski sustav: Telefonski sustav privatne granske razmjene (PBX) ili sustav digitalne
mreže za integrirano pružanje usluga (ISDN)
●
Telefonski sustav za prijenos glasa putem interneta (VoIP): Protokol za prijenos glasa putem
interneta (VoIP) putem davatelja internetskih usluga
Korak 2: Postavljanje faksa
Pritisnite vezu u nastavku koja najbolje opisuje okruženje u kojem će pisač slati i primati faksove i slijedite
upute za postavljanje.
●
Namjenska telefonska linija na stranici 83
●
Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje na stranici 84
●
Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje s automatskom sekretaricom na stranici 85
Ovdje su nalaze upute za samo tri vrste veza. Dodatne informacije o povezivanju pisača putem ostalih vrsta
veza potražite na web-mjestu podrške za ovaj uređaj
support/ljM427MFP.
NAPOMENA: Pisač je analogni uređaj za faksiranje. Tvrtka HP preporučuje korištenje pisača na namjenskoj
analognoj telefonskoj liniji. Ako koristite digitalno okruženje, npr. DSL, PBX, ISDN ili VoIP, provjerite koristite li
ispravne filtre i pravilno konfigurirajte digitalne postavke. Dodatne informacije zatražite od vašeg davatelja
digitalnih usluga.
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/
NAPOMENA: Na telefonsku liniju ne spajajte više od tri uređaja.
NAPOMENA: Ovaj pisač ne podržava govornu poštu.
Namjenska telefonska linija
Slijedite ove korake kako biste postavili pisač na namjenskoj telefonskoj liniji bez dodatnih usluga.
1.Telefonski kabel priključite u priključak za faks na pisaču i u zidnu telefonsku utičnicu.
NAPOMENA: U nekim državama/regijama potreban je adapter za korištenje s telefonskim kabelom
koji je isporučen s pisačem.
NAPOMENA: Na nekim pisačima priključak za faks možda se nalazi iznad priključka za telefon.
Pogledajte ikone na pisaču.
HRWWPostavljanje za slanje i primanje faksova83
2.Postavite pisač tako da automatski odgovara na faksiranje.
a.Uključite pisač.
b.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje
c.Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
d.Dodirnite izbornik Osnovne postavke.
e.Dodirnite postavku Način odgovaranja.
f.Dodirnite opciju Automatski.
3.Nastavite do odjeljka
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87.
Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje
Slijedite ove korake za postavljanje pisača na dijeljenoj liniji za glasovne pozive i faksiranje.
1.Isključite sve uređaje koji su povezani s telefonskom utičnicom.
2.Telefonski kabel priključite u priključak za faks na pisaču i u zidnu telefonsku utičnicu.
NAPOMENA: U nekim državama/regijama potreban je adapter za korištenje s telefonskim kabelom
koji je isporučen s pisačem.
NAPOMENA: Na nekim pisačima priključak za faks možda se nalazi iznad priključka za telefon.
Pogledajte ikone na pisaču.
.
84Poglavlje 7 FaksiranjeHRWW
3.Izvadite utikač iz izlaznog priključka za telefonsku liniju na stražnjoj strani pisača, a zatim priključite
telefon na taj priključak.
4.Postavite pisač tako da automatski odgovara na faksiranje.
a.Uključite pisač.
b.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje
c.Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
d.Dodirnite izbornik Osnovne postavke.
e.Dodirnite postavku Način odgovaranja, a zatim dodirnite opciju Automatski.
5.Postavite pisač na provjeru tonskog signala biranja prije slanja faksa.
NAPOMENA: Na taj način pisač neće slati faks dok netko telefonira.
a.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje
b.Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
c.Dodirnite izbornik Napredne postavke.
d.Dodirnite postavku Prepoznavanje tona biranja, a zatim dodirnite Uključeno.
6.Nastavite do odjeljka
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87.
Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje s automatskom sekretaricom
Slijedite ove korake za postavljanje pisača na dijeljenoj liniji za glasovne pozive i faksiranje.
1.Isključite sve uređaje koji su povezani s telefonskom utičnicom.
.
.
2.Izvadite utikač iz izlaznog priključka za telefonsku liniju na stražnjoj strani pisača.
3.Telefonski kabel priključite u priključak za faks na pisaču i u zidnu telefonsku utičnicu.
NAPOMENA: U nekim državama/regijama potreban je adapter za korištenje s telefonskim kabelom
koji je isporučen s pisačem.
NAPOMENA: Na nekim pisačima priključak za faks možda se nalazi iznad priključka za telefon.
Pogledajte ikone na pisaču.
HRWWPostavljanje za slanje i primanje faksova85
4.Priključite telefonski kabel automatske sekretarice u izlazni priključak telefonske linije na stražnjoj
strani pisača.
NAPOMENA: Priključite automatsku sekretaricu izravno u pisač jer bi automatska sekretarica mogla
snimati tonove faksiranja iz uređaja za slanje faksova i pisač možda ne bi primao faksove.
NAPOMENA: Ako automatska sekretarica nema ugrađeni telefon, priključite telefon na priključak OUT
na automatskoj sekretarici radi dostupnosti.
NAPOMENA: Na nekim pisačima priključak za faks možda se nalazi iznad priključka za telefon.
Pogledajte ikone na pisaču.
5.Konfigurirajte postavke zvona za odgovor na pisaču.
a.Uključite pisač.
b.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje
.
c.Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
d.Dodirnite izbornik Osnovne postavke.
e.Dodirnite opciju Broj zvona do odgovora.
f.Pomoću numeričke tipkovnice na upravljačkoj ploči pisača postavite broj zvona na 5 ili više pa
zatim dodirnite gumb U redu.
g.Dodirnite gumb Početna stranica
za povratak u glavni izbornik.
6.Postavite pisač tako da automatski odgovara na faksiranje.
a.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje
.
b.Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
c.Dodirnite izbornik Osnovne postavke.
d.Dodirnite postavku Način odgovaranja, a zatim dodirnite opciju Automatski.
e.Dodirnite gumb Početna stranica
za povratak u glavni izbornik.
7.Postavite pisač na provjeru tonskog signala biranja prije slanja faksa.
NAPOMENA: Na taj način pisač neće slati faks dok netko telefonira.
86Poglavlje 7 FaksiranjeHRWW
a.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje
b.Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
c.Dodirnite izbornik Napredne postavke.
d.Dodirnite postavku Prepoznavanje tona biranja, a zatim dodirnite gumb Uključeno.
.
8.Nastavite do odjeljka
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87.
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa
Konfigurirajte postavke faksiranja na pisaču pomoću jedne od sljedećih metoda:
●
Čarobnjak HP Fax Setup Wizard za postavljanje faksa na stranici 87 (preporučena metoda)
●
Upravljačka ploča pisača na stranici 87
●
HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) i HP Device Toolbox (Windows) na stranici 88 (ako je instaliran
softver)
NAPOMENA: U SAD-u i mnogim drugim državama/regijama postavljanje vremena, datuma i ostalih
informacija o zaglavlju faksa zakonska je potreba.
Čarobnjak HP Fax Setup Wizard za postavljanje faksa
Čarobnjaku za postavljanje faksa pristupite nakon početnog postavljanja instalacije softvera prema
navedenim koracima.
NAPOMENA: Čarobnjak za postavljanje faksa dostupan je samo u operacijskom sustavu Windows 7.
1.Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programi.
2.Pritisnite HP, pritisnite naziv pisača, a zatim pritisnite HP čarobnjak za postavljanje faksa.
3.Za konfiguriranje postavki faksa slijedite upute na zaslonu u HP čarobnjaku za postavljanje faksa.
4.Nastavite do odjeljka
Korak 4: Testiranje faksa na stranici 89.
Upravljačka ploča pisača
Kako biste postavili vrijeme, datum i zaglavlje faksa pomoću upravljačke ploče, izvršite sljedeće korake.
1.
Na početnom zaslonu dodirnite gumb
2.Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
3.Dodirnite izbornik Osnovne postavke.
4.Prijeđite do gumba Vrijeme/datum i dodirnite ga.
5.Odaberite 12-satni ili 24-satni format sata.
6.Pomoću tipkovnice unesite trenutno vrijeme, a zatim dodirnite gumb OK.
NAPOMENA: Po potrebi dodirnite gumb 123 kako biste otvorili tipkovnicu koja koristi posebne
znakove.
HRWWPostavljanje za slanje i primanje faksova87
Postavljanje.
7.Odaberite format datuma.
8.Pomoću tipkovnice unesite trenutni datum, a zatim dodirnite gumb OK.
9.Dodirnite izbornik Zaglavlje faksa.
10. Pomoću tipkovnice unesite broj faksa, a zatim dodirnite gumb OK.
NAPOMENA: Najveći broj znakova za broj telefaksa je 20.
11. Pomoću tipkovnice unesite naziv svoje tvrtke ili zaglavlje, a zatim dodirnite gumb OK.
NAPOMENA: Najveći broj znakova za zaglavlje telefaksa je 25.
12. Nastavite do odjeljka Korak 4: Testiranje faksa na stranici 89.
HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) i HP Device Toolbox (Windows)
1.Pokrenite HP EWS ili u izborniku Start ili web-pregledniku.
Izbornik Start
a.Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Programi.
b.Pritisnite grupu HP pisača, a zatim pritisnite stavku HP Device Toolbox.
Web-preglednik
a.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi
zatim dodirnite gumb Mrežno povezano
ili naziva glavnog računala.
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara
se zaslon EWS-a.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite na Continue to this website (not recommended)
(Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
2.Pritisnite karticu Fax (Faks).
3.Za konfiguriranje postavki faksa slijedite upute prikazane na zaslonu.
4.Nastavite do odjeljka
Korak 4: Testiranje faksa na stranici 89.
ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen za prikaz IP adrese
i
88Poglavlje 7 FaksiranjeHRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.