Hp LaserJet Pro M125ra User Manual [ru]

LASERJET PRO MFP
Руководство пользователя
M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
МФП HP LaserJet Pro M125, M126, M127, M128
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
Информация о товарных знаках
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не должно истолковываться как дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 11/2014
Номер изделия: CZ172-90987
Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах/регионах. iPod являются товарным знаком компании Apple Computer, Inc. Устройства iPod предназначены только для легального копирования с разрешения правообладателя. Не воруйте музыку!
Bluetooth является товарным знаком его собственника и используется компанией Hewlett-Packard по лицензии.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
Содержание
1 Знакомство с устройством ............................................................................................................................ 1
Сравнение устройств ........................................................................................................................................... 2
Изображения устройства .................................................................................................................................... 5
Вид спереди ....................................................................................................................................... 5
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 6
Обзор панели управления ................................................................................................................................... 7
M125a, M125r, M125ra, M126a .......................................................................................................... 7
M125nw, M125rnw, M126nw .............................................................................................................. 8
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp ..................................................................................................... 9
M127fw и M128fw ............................................................................................................................ 10
Главный экран панели управления (только для сенсорного экрана) ....................................... 11
2 Лотки для бумаги ....................................................................................................................................... 13
Поддерживаемые типы и форматы бумаги .................................................................................................... 14
Поддерживаемые форматы бумаги .............................................................................................. 14
Поддерживаемые типы бумаги ..................................................................................................... 15
Загрузка подающего лотка .............................................................................................................................. 16
Настройка лотка для бумаги небольшого формата .................................................................... 18
3 Печать ....................................................................................................................................................... 21
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 22
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 22
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 22
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 25
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 27
Дополнительная информация о печати ....................................................................................... 28
Задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................................ 30
Как выполнять печать (Mac OS X) .................................................................................................. 30
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ..................................................................... 30
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) ........................................................................ 31
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ........................................................................................................ 31
RUWW iii
Дополнительная информация о печати ....................................................................................... 32
Веб-печать .......................................................................................................................................................... 33
HP ePrint ............................................................................................................................................ 33
ПО HP ePrint ...................................................................................................................................... 34
AirPrint ............................................................................................................................................... 34
Настройка прямой беспроводной печати HP .................................................................................................. 35
4 Копирование .............................................................................................................................................. 37
Копирование ....................................................................................................................................................... 38
Двустороннее копирование .............................................................................................................................. 39
Оптимизация качества копий ........................................................................................................................... 39
Регулировка яркости копии (светлее или темнее) (только для моделей со светодиодной панелью
управления) ........................................................................................................................................................ 41
Уменьшение или увеличение копий (только для моделей со светодиодной панелью управления) ...... 42
5 Сканирование ............................................................................................................................................ 43
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows) ......................................................................................... 43
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X) ......................................................................................... 44
6 Факс .......................................................................................................................................................... 45
Подключите и настройте устройство для работы с факсами ....................................................................... 46
Подключение устройства ............................................................................................................... 46
Настройка параметров конфигурации устройства ...................................................................... 47
Настройка времени, даты и заголовка факса ............................................................ 47
Панель управления .................................................................................... 47
Мастер установки HP Fax (Windows) ......................................................... 48
Настройка устройства как автономного факса .......................................................... 48
Настройка устройства на использование в качестве автоответчика ...................... 50
Настройка устройства на использование в качестве добавочного телефона ....... 50
Установка ПО HP для работы с факсом (Windows, дополнительно) .......................................... 52
Отправка факса .................................................................................................................................................. 53
Отправьте факс вручную через панель управления устройства. .............................................. 53
Отправка факса с помощью программного обеспечения HP (Windows) ................................... 54
Создание, редактирование и удаление номеров ускоренного набора ....................................................... 55
Программирование и изменение номеров быстрого набора ...................................................... 55
Удаление записей быстрого набора .............................................................................................. 55
7 Управление устройством ............................................................................................................................ 57
Изменение типа подключения устройства (Windows) ................................................................................... 58
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) ....... 59
iv RUWW
Панель инструментов устройства HP (Windows) ............................................................................................. 60
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 62
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 62
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 62
Функции безопасности устройства .................................................................................................................. 64
Установка или изменение пароля устройства .............................................................................. 64
Блокировка устройства .................................................................................................................. 65
Настройки экономичных режимов ................................................................................................................... 66
Печать в экономичном режиме EconoMode .................................................................................. 66
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после установки ..... 66
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке Низкий уровень тонера в
картридже или Очень низкий уровень тонера в картридже ........................................................................ 68
Включение и отключение параметров при очень низком уровне ............................................. 68
Замена картриджа с тонером ........................................................................................................................... 70
8 Решение проблем ....................................................................................................................................... 73
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) ............................ 74
Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только для моделей со
светодиодной индикацией) .............................................................................................................................. 75
Печать информационных страниц ................................................................................................................... 78
Страница конфигурации ................................................................................................................. 78
Страница состояния расходных материалов ............................................................................... 78
Восстановление заводских настроек по умолчанию ..................................................................................... 80
Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги ................................................................................... 81
Устройство не захватывает бумагу ................................................................................................ 81
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ............................................................. 81
Часто заминается бумага в устройстве .......................................................................................... 81
Предотвращение замятий бумаги ................................................................................................. 83
Устранение замятий в подающем лотке ......................................................................................................... 84
Устранение замятий в области картриджей с тонером ................................................................................. 87
Устранение замятий в выходном лотке ........................................................................................................... 90
Устранение замятий в устройстве подачи документов ................................................................................. 93
Улучшение качества печати ............................................................................................................................. 96
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ............................................................... 96
Настройка параметра типа бумаги для задания печати ............................................................. 96
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ............................................................. 96
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ............................................................. 96
Проверка состояния картриджа с тонером .................................................................................. 97
Печать страницы очистки ............................................................................................................... 97
Проверка повреждения картриджа с тонером ............................................................................ 98
Проверка бумаги и среды печати .................................................................................................. 98
RUWW v
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ................................ 98
Проверка параметров окружающей среды ............................................................... 99
Проверка параметров режима EconoMode ................................................................................... 99
Улучшение качества копирования и сканирования .................................................................................... 100
Проверьте нет ли загрязнения на стекле сканера ..................................................................... 100
Проверка параметров бумаги ...................................................................................................... 100
Оптимизация качества текста или изображений ....................................................................... 101
Копирование от края до края ...................................................................................................... 101
Очистите ролики подачи и разделительную пластину устройства подачи документов. ..... 103
Улучшение качества факсимильных изображений ..................................................................................... 104
Проверка стекла сканера на наличие загрязнений ................................................................... 104
Проверка параметров разрешения при отправке факса .......................................................... 104
Проверьте настройку яркости/затемнения. ............................................................................... 105
Проверка параметров режима исправления ошибок ............................................................... 105
Проверка параметра масштабирования под формат страницы .............................................. 107
Очистите ролики подачи и разделительную пластину устройства подачи документов. ..... 107
Отправка задания на другой факсимильный аппарат .............................................................. 108
Проверка факсимильного аппарата отправителя ..................................................................... 108
Решение проблем проводной сети ................................................................................................................ 109
Некачественное подключение на физическом уровне ............................................................. 109
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ................................................... 109
Компьютер не может связаться с устройством .......................................................................... 109
В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати .................................................................................................................... 110
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. ............. 110
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ................................................. 110
Устройство отключено или настройки сети неверны ............................................................... 110
Решение проблем беспроводной сети .......................................................................................................... 111
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ............................................ 111
Устройство перестает печатать после завершения настройки беспроводного
соединения .................................................................................................................................... 112
Устройство не печатает, а на компьютере установлен межсетевой экран стороннего
разработчика ................................................................................................................................. 112
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ................................................................................................. 112
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями
беспроводной связи ...................................................................................................................... 113
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к
виртуальной частной сети (VPN) .................................................................................................. 113
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ................................................................ 113
Беспроводная сеть не функционирует ....................................................................................... 113
Выполнение диагностического теста беспроводной сети ....................................................... 114
vi RUWW
Уменьшение помех в беспроводной сети ................................................................................... 114
Устранение проблем с факсом ....................................................................................................................... 115
Проверка настроек оборудования .............................................................................................. 115
Факсы передаются медленно ...................................................................................................... 116
Низкое качество факсимильного изображения ......................................................................... 117
Факс обрывается или печатается на двух страницах ............................................................... 118
9 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями .................................... 119
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ........................ 120
Детали для самостоятельного ремонта ........................................................................................................ 120
Дополнительные принадлежности ............................................................................................................... 120
Указатель .................................................................................................................................................... 121
RUWW vii
viii RUWW

1 Знакомство с устройством

Сравнение устройств
Изображения устройства
Обзор панели управления
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел www.hp.com/
support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series
или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт www.hp.com/support для получения поддержки по другим продуктам HP во всем мире.
RUWW 1

Сравнение устройств

M125a, M125r,
Работа с бумагой Входной лоток
(вместимость 150 листов)
Стандартный выходной лоток (вместимость 100 листов)
Удлинитель для короткого носителя
Поддерживаемы е ОС
Windows XP, 32­разрядная версия
Windows Vista (32- и 64­разрядные версии)
Windows 7 (32- и 64-разрядные версии)
Windows 8 (32- и 64-разрядные версии)
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Windows 2003 Server (32- и 64­разрядная версии), драйверы только для печати и сканирования
Windows 2008 Server (32- и 64­разрядная версии), драйверы только для печати и сканирования
Windows 2012 Server, драйверы только для принтера и сканера
Mac OS X версии
10.6.8 или выше
2 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
Поддерживаемые драйверы печати
Драйвер печати HP PCLmS находится на компакт-диске в комплекте в качестве драйвера печати по умолчанию.
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Возможности подключения
Память ОЗУ 128 МБ
Дисплей панели управления
Печать Скорость печати:
Высокоскоростно е подключение USB 2.0
10/100 Ethernet LAN
Подключение к беспроводной сети
2-строчный ЖК­дисплей
Цветной сенсорный дисплей
2-значный индикатор
до 20 стр/мин на бумаге формата A4 и 21 стр/мин на бумаге формата Letter
Копирование Планшетный
сканер поддерживает бумагу форматов до A4 или Letter
Scan (Сканирование)
Устройство подачи документов
Копирование с разрешением 300 точек на дюйм (dpi)
Разрешение сканирования до 1200 dpi
Цветное сканирование
RUWW Сравнение устройств 3
M125a, M125r,
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Факс V.34 с двумя
портами факса RJ-11
Телефонная трубка
4 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW

Изображения устройства

1 2
6
3
45 7

Вид спереди

1 Выходной лоток
2 Сканер
3 Кнопка вкл./выкл. питания
4 Панель управления (наклоняемая для удобства просмотра, тип зависит от модели)
5 Входной лоток
6 Устройство подачи документов
7 Удлинитель для короткого носителя
RUWW Изображения устройства 5

Вид устройства сзади

1
4
3
2
5
6
1 Разъем для защиты блокировкой кабельного типа
2 Высокоскоростное подключение USB 2.0
3 Порт Ethernet
4 Разъем питания
5 Порт "линейного входа" факса для подключения линии факса-телефона к устройству
6 Выходной телефонный разъем для подключения дополнительного телефона, автоответчика или другого
устройства
6 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW

Обзор панели управления

2 3 4 5
6
1
7
891011

M125a, M125r, M125ra, M126a

M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp
M127fw и M128fw
Главный экран панели управления (только для сенсорного экрана)
M125a, M125r, M125ra, M126a
1 Светодиодный дисплей Отображается число копий, уровень затемнения для этих копий и коэффициент
масштабирования в процентах. Также отображаются коды ошибок при возникновении проблем, требующих внимания.
2 Стрелки вверх и вниз Отображается число копий, уровень затемнения для этих копий или коэффициент
масштабирования в процентах.
Число копий: Для увеличения или уменьшения значений на 1 шаг нажимайте клавиши менее одной секунды. Для увеличения или уменьшения значений на 10 шагов удерживайте клавиши одну секунду или более.
Уровень затемнения копий: Для увеличения или уменьшения значений на 1 шаг нажимайте клавиши менее одной секунды. Для увеличения или уменьшения до максимальных или минимальных значений удерживайте клавиши одну секунду или более.
Коэффициент масштабирования в процентах: Для увеличения или уменьшения на 10%
3 Индикатор уменьшения/
увеличения копий:
4 Индикатор осветления/
затемнения копий:
5 Индикатор количества копий Указывает на то, что функция числа копий активна.
нажимайте клавиши менее одной секунды. Для увеличения или уменьшения на 100% удерживайте клавиши одну секунду или более.
Указывает на то, что функция уменьшения или увеличения размера копирования активна.
Указывает на то, что функция затемнения копирования активна.
RUWW Обзор панели управления 7
6 Кнопка настройки Выбор параметров копирования: число копий, затемнение и размер копирования для
1
43
2 5
9
8
6
10
7
1112
13
каждого задания. Параметр по умолчанию - число копий. Чтобы изменить параметр по умолчанию для всех заданий, выберите параметр, затем нажмите и удерживайте клавишу 3 секунды. Измените параметр, когда индикатор начнет мигать. Еще раз нажмите клавишу, чтобы сохранить параметр.
7 Кнопка "Начать копирование" Запуск задания копирования.
8 Кнопка "Отмена" Отмена текущего задания или очистка последних введенных параметров. Когда устройство
находится в состоянии готовности, для сброса параметров копирования до значений по умолчанию.
9 Индикатор состояния уровня
тонера
10 Индикатор "Внимание" Указывает на наличие проблемы.
11 Индикатор "Готовность" Указывает на готовность устройства или на обработку задания.
Указывает на низкий уровень тонера в картридже.

M125nw, M125rnw, M126nw

1 Кнопка "Беспроводная сеть" Включение/отключение беспроводной сети
2 Кнопка "Настройка" Открывает меню Настройка
3 Кнопка "Стрелка влево" Используется для перемещения указателя влево или для перехода между пунктами меню
4 Кнопка "OK" Подтверждение выбора параметров или действий для продолжения
5 Кнопка "Стрелка вправо" Используется для перемещения указателя вправо или для перехода между пунктами меню
6 Кнопка вкл./выкл. питания Включает или выключает устройство.
7 Кнопка отмены Сброс настроек, отмена текущего задания или выход из текущего меню
8 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
8 Кнопка "Параметры
1
43
2 5
9
8
6
10
7
111213
14
15
копирования"
9 Кнопка "Светлее/темнее" Регулировка параметров затемнения для текущего задания копирования
10 Кнопка "Количество копий" Указание количества копий
11 Кнопка "Назад" Возврат на предыдущий экран
12 Кнопка "Начать копирование" Запуск задания копирования
13 Кнопка "ePrint" Открывает меню Веб-службы
Открывает меню Параметры копирования

M127fn, M128fn, M127fp, M128fp

1 Кнопка "Запустить факс" Запуск задания факса
2 Кнопка "Настройка" Открывает меню Настройка
3 Кнопка "Стрелка влево" Используется для перемещения указателя влево или для перехода между пунктами меню
4 Кнопка "OK" Подтверждение выбора настройки или действия для продолжения
5 Кнопка "Стрелка вправо" Используется для перемещения указателя вправо или для перехода между пунктами меню
6 Кнопка вкл./выкл. питания Включает или выключает устройство.
7 Кнопка отмены Сброс настроек, отмена текущего задания или выход из текущего меню
8 Кнопка "Параметры
9 Кнопка "Светлее/темнее" Регулировка параметров затемнения для текущего задания копирования
RUWW Обзор панели управления 9
копирования"
Открывает меню Параметры копирования
10 Кнопка "Количество копий" Указание количества копий
1
9
8
2
4
5
7
6
3
11 Кнопка "Назад" Возврат на предыдущий экран
12 Кнопка "Начать копирование" Запуск задания копирования
13 Кнопка "ePrint" Открывает меню Веб-службы
14 Цифровая клавиатура Клавиатура используется для набора номеров факса или для выбора пунктов меню
15 Кнопка повторного набора
номера факса

M127fw и M128fw

Набор последнего номера, который использовался в предыдущем задании обработки факса
1 Сенсорный экран Доступ к функциям устройства и отображение текущего состояния
2 Кнопка и индикатор "Справка" Доступ к справочной системе панели управления
3 Кнопка вкл./выкл. питания Включает или выключает устройство.
4 Кнопка "Стрелка вправо" Перемещение курсора вправо или перемещение изображения в следующий экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоваться в текущем экране.
5 Кнопка отмены Сброс настроек, отмена текущего задания или выход из текущего экрана
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоваться в текущем экране.
10 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
6 Кнопка и индикатор "Назад" Возврат на предыдущий экран
1
2
3
4
5 6
10
7
89
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоваться в текущем экране.
7 Кнопка "Стрелка влево" Перемещение курсора вправо или перенос изображения на следующий экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоваться в текущем экране.
8 Кнопка и индикатор главного
экрана
9 Индикатор беспроводной
передачи данных
Переход на главный экран
Показывает, включена ли беспроводная сеть. Индикатор мигает во время подключения устройства к беспроводной сети.

Главный экран панели управления (только для сенсорного экрана)

Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от конфигурации продукта, отображаемые на главном экране функции
могут изменяться. Для некоторых языков структура панели может быть другой.
1 Кнопка "Веб-службы HP" Быстрый доступ к функциям веб-служб HP, включая HP ePrint
2 Кнопка "Настройка" Открывает меню Настройка
RUWW Обзор панели управления 11
3 Кнопка "Беспроводная сеть" Доступ в меню Беспроводная сеть и информация о состоянии беспроводной сети
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении к беспроводной сети вместо данного значка появляется
ряд столбцов, отображающих мощность сигнала.
4 Кнопка "Сеть" Доступ к сетевым настройкам и информации
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка отображается только если устройство подключено к сети.
5 Кнопка "Информация". Просмотр информации о состоянии устройства
6 Кнопка расходных материалов Информация о состоянии расходных материалов
7 Кнопка Приложения Доступ к меню Приложения для печати напрямую из выбранных веб-приложений
8 Состояние устройства Содержит сведения общего характера о состоянии устройства
9 Кнопка Факс Доступ к функции обработки факсов
10 Кнопка Копировать Переход к функции копирования
12 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW

2 Лотки для бумаги

Поддерживаемые типы и форматы бумаги
Загрузка подающего лотка
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел www.hp.com/
support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series
или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт www.hp.com/support для получения поддержки по другим продуктам HP во всем мире.
RUWW 13

Поддерживаемые типы и форматы бумаги

Поддерживаемые форматы бумаги

Поддерживаемые типы бумаги
Поддерживаемые форматы бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат бумаги в
драйвере перед печатью.
Размер Габариты
Letter 216 x 279 мм
Legal 216 x 356 мм
A4 210 x 297 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
Executive 184 x 267 мм
Открытки (JIS) 100 x 148 мм(3,9" x 5,8")
Двойные почтовые карточки (JIS) 200 x 148 мм
16K 184 x 260 мм
16K 195 x 270 мм
16K 197 x 273 мм
8,5" x 13" 216 x 330 мм
Конверт № 10 105 x 241 мм
Конверт Monarch 98 x 191 мм
Конверт B5 176 x 250 мм
Конверт C5 162 x 229 мм
Конверт DL 110 x 220 мм
Специальный От 76 x 127 мм до 216 x 356 мм
14 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

Поддерживаемые типы бумаги

ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат бумаги в
драйвере перед печатью.
Обычная
HP EcoSMART Lite
Легкая 60-74 г
Средней плотности 96–110 г
Плотная 111–130 г
Сверхплотная 131–175 г
Монохромная лазерная прозрачная пленка
Наклейки
Фирменный бланк
Печатный бланк
Перфорированная
Цветная
Грубая
Высококачественная бумага
Переработанная
Конверт
Плотная писчая бумага
RUWW Поддерживаемые типы и форматы бумаги 15

Загрузка подающего лотка

ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке новой бумаги убедитесь, что в подающем лотке нет старой бумаги, и
выровняйте стопку новой бумаги. Не пролистывайте пачку бумаги. Соблюдение этого правила предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий.
1. Загрузите бумагу в подающий лоток лицевой стороной
вверх.
Ориентация бумаги в лотке меняется в зависимости от типа задания печати. Дополнительные сведения см. в разделе Таблица 2-1 Ориентация бумаги во входном
лотке на стр. 17.
2. Скорректируйте положение направляющих так, чтобы они
прилегали к бумаге.
16 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Таблица 2-1 Ориентация бумаги во входном лотке
Тип бумаги Режим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Бланковая бумага или фирменные бланки
Перфорированная Односторонняя или двусторонняя
Конверты 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Односторонняя или двусторонняя печать
печать
Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
Лицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
Верхним краем к правой стороне лотка, край с маркой по направлению к устройству
RUWW Загрузка подающего лотка 17

Настройка лотка для бумаги небольшого формата

Для печати на носителе, длина которого составляет менее 185 мм, используйте удлинитель для короткого носителя.
1. Извлеките удлинитель для короткого носителя из гнезда,
расположенного на правой стороне зоны загрузки.
2. Присоедините удлинитель к направляющей бумаги по
длине на входном лотке.
3. Загрузите бумагу в лоток и отрегулируйте направляющие
так, чтобы они прилегали к бумаге.
18 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
4. Протолкните бумагу в устройство до упора, затем
передвиньте направляющую бумаги по длине так, чтобы удлинитель поддерживал бумагу.
5. По завершении печати на коротком носителе извлеките
удлинитель для короткого носителя из входного лотка, а затем положите его в отсек хранения.
RUWW Загрузка подающего лотка 19
20 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

3 Печать

Задания печати (Windows)
Задания печати (Mac OS X)
Веб-печать
Настройка прямой беспроводной печати HP
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел www.hp.com/
support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series
или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт www.hp.com/support для получения поддержки по другим продуктам HP во всем мире.
RUWW 21

Задания печати (Windows)

Как выполнять печать (Windows)

Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)

Печатать несколько страниц на листе (Windows)
Выбор типа бумаги (Windows)
Дополнительная информация о печати
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
3. Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции.
4. Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите
количество печатаемых копий с данного экрана.
5. Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем
нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в
зависимости от программного обеспечения.
22 Глава 3 Печать RUWW
3. Нажмите или коснитесь вкладки Расположение.
4. Выберите соответствующий элемент из раскрывающегося
списка Печать на обеих сторонах листа бумаги вручную, затем нажмите или коснитесь кнопки OK.
5. В диалоговом окне Печать нажмите или коснитесь кнопки
OK, чтобы отправить задание на печать. Устройство
сначала распечатает документ на одной стороне всех листов.
RUWW Задания печати (Windows) 23
6. Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника
и поместите ее стороной для печати вверх и передним краем во входной лоток.
7. На экране компьютера нажмите или коснитесь кнопки OK
для выполнения печати на второй стороне.
8. При появлении запроса коснитесь или нажмите
соответствующую кнопку на панели управления для продолжения.
24 Глава 3 Печать RUWW

Печатать несколько страниц на листе (Windows)

1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем
нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в
зависимости от программного обеспечения.
3. Нажмите или коснитесь вкладки Расположение.
4. Выберите в раскрывающемся списке элемент
Ориентация.
RUWW Задания печати (Windows) 25
5. Выберите соответствующее число страниц для печати на
одном листе в раскрывающемся списке Страниц на листе, затем нажмите или коснитесь кнопки Дополнительно.
6. Выберите соответствующее значение параметра Число
страниц на листе в раскрывающемся списке.
26 Глава 3 Печать RUWW
7. Выберите соответствующее значение параметра Поля
страницы в раскрывающемся списке, нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть диалоговое окно Дополнительные параметры, затем нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства или Параметры.
8. В диалоговом окне Печать нажмите или коснитесь кнопки
OK, чтобы отправить задание на печать.

Выбор типа бумаги (Windows)

1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем
нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в
зависимости от программного обеспечения.
RUWW Задания печати (Windows) 27
3. Нажмите или коснитесь вкладки Бумага и качество
печати.
4. Из раскрывающегося списка Носитель: выберите
соответствующий тип бумаги, затем нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть диалоговое окно
Свойства или Параметры.
5. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы
отправить задание на печать.

Дополнительная информация о печати

Перейдите на сайт www.hp.com/support и посетите веб-сайт поддержки устройства для получения более подробной информации о выполнении специальных задач печати, например:
28 Глава 3 Печать RUWW
Выбор формата бумаги
Выбор ориентации страницы
Создание буклета
Выберите параметры качества
Выбор рамок страницы
RUWW Задания печати (Windows) 29

Задания печати (Mac OS X)

Как выполнять печать (Mac OS X)

Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)

Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)
Выбор типа бумаги (Mac OS X)
Дополнительная информация о печати
Как выполнять печать (Mac OS X)
Ниже приведено описание процесса печати для Mac OS X.
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, затем выберите
другие меню для настройки параметров печати.
4. Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна после установки драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна, если печать выполняется с помощью AirPrint.
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем щелкните на
меню Двусторонняя печать в ручном режиме.
4. Установите флажок Manual Duplex (Ручная двусторонняя печать) и выберите опцию переплета.
5. Нажмите кнопку Печать. Устройство сначала распечатает документ на одной стороне всех листов.
30 Глава 3 Печать RUWW
6. Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати
вниз и передним краем во входной лоток.
7. Нажмите на экране компьютера кнопку Продолжить для выполнения печати на второй стороне.
8. При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.

Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)

1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем выберите
меню Расположение.
4. В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы хотите
напечатать на каждом листе.
5. В области Порядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6. Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7. Нажмите кнопку Печать.

Выбор типа бумаги (Mac OS X)

1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем выберите
меню Оконч. обработка.
4. Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя.
5. Нажмите кнопку Печать.
RUWW Задания печати (Mac OS X) 31

Дополнительная информация о печати

Перейдите на сайт www.hp.com/support и посетите веб-сайт поддержки устройства для получения более подробной информации о выполнении специальных задач печати, например:
Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
Выбор формата бумаги или использование произвольного формата
Выбор ориентации страницы
Создание буклета
Масштабирование документа под заданный формат бумаги
Печать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
Печать водяных знаков на документе
32 Глава 3 Печать RUWW

Веб-печать

Доступно несколько параметров для удаленной печати через Интернет.

HP ePrint

Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение электронной почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого устройства, поддерживающего работу с электронной почтой.
Для использования HP ePrint, устройство должно соответствовать следующим требованиям:
Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ к сети Интернет.
Веб-службы HP должны быть включены, а устройство должно быть зарегистрировано в системе HP Connected.
ЖК-панель управления
1. Найдите IP-адреса устройства.
а. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
б. Откройте следующие меню:
Сетевая установка
Показ. IP-адр.
2. Чтобы открыть встроенный веб-сервер НР, введите IP-адрес устройства в адресной строке
веб-браузера на компьютере.
3. Нажмите вкладку Веб-службы HP в окне встроенного веб-сервера HP, а затем выберите
Включить. Устройство активирует веб-службы, а затем печатает информационную страницу.
На информационной странице содержится код принтера, который используется для регистрации в системе HP Connected.
4. Перейдите на сайт www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и
завершения процесса установки.
Сенсорная панель управления
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Веб-службы .
2. Нажмите кнопку Включить веб-службы. Устройство активирует веб-службы, а затем
печатает информационную страницу.
На информационной странице содержится код принтера, который используется для регистрации в системе HP Connected.
3. Перейдите на сайт www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и
завершения процесса установки.
Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт www.hp.com/go/support и просмотрите дополнительную информацию о вашем устройстве.
RUWW Веб-печать 33

ПО HP ePrint

Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом устройстве, совместимом с HP ePrint. После установки этого ПО откройте Печать в соответствующем приложении и выберите HP ePrint из списка установленных принтеров. Эта программа упрощает поиск устройств, поддерживающих HP ePrint и которые уже зарегистрированы в вашей учетной записи на HP Connected. Устройство HP может находиться у вас на столе или в любом удаленном месте — в филиале или на другом континенте.
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по IP на принтеры в локальной сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте www.hp.com/go/eprintsoftware.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для Mac является технически не драйвером печати, а утилитой
рабочего процесса PDF. HP ePrint для Mac поддерживает маршруты передачи задания на печать только через HP Connected и не поддерживает прямую печать по IP на принтеры в локальной сети.

AirPrint

Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или более поздней версии. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
Электронная почта
Фотографии
Safari
iBooks
В некоторых сторонних приложениях
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к той же беспроводной сети, что и устройство Apple. Дополнительные сведения об использовании AirPrint и список устройств HP, совместимых с AirPrint, см. на сайте www.hp.com/go/airprint.
ПРИМЕЧАНИЕ. AirPrint не поддерживает USB-соединения. Служба AirPrint обеспечивает только
функции печати с мобильных устройств. AirPrint не поддерживает сканирования.
34 Глава 3 Печать RUWW

Настройка прямой беспроводной печати HP

ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна только для беспроводных моделей, и для использования этой
функции может потребоваться обновление микропрограммы устройства.
Функция прямой беспроводной печати HP позволяет напрямую печатать документы с беспроводного мобильного устройства на совместимом принтере или МФУ HP; подключение к Интернету или локальной сети не требуется. Функция прямой беспроводной печати HP позволяет печатать со следующих устройств:
iPhone, iPad и iTouch, используя службу Apple AirPrint или мобильное приложение HP ePrint
Для мобильных устройств под управлением ОС Android или Symbian с помощью приложения HP ePrint Home & Biz.
Любой компьютер с поддержкой Wi-Fi с любой операционной системой.
Для получения дополнительной информации о прямой беспроводной печати HP перейдите на сайт
www.hp.com/go/wirelessprinting, а затем щелкните Прямая беспроводная печать HР.
Чтобы настроить прямую беспроводную печать HP с помощью панели управления, выполните следующие действия.
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления нажмите кнопку OK, чтобы открыть меню.
2. Откройте следующие меню:
Сетевая установка
Меню беспроводного соединения
Wireless Direct
3. Выберите параметр On (Вкл) и нажмите кнопку OK. Устройство сохранит настройки, после чего на
экране панели управления снова появится меню Настройки Wireless Direct.
Сенсорная панель управления
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку "Беспроводное соединение" .
2. Откройте следующие меню:
Меню беспроводного соединения
Настройки Wireless Direct
Вкл./Выкл.
3. Выберите пункт меню Вкл. Устройство сохранит настройки, после чего на экране панели
управления снова появится меню Настройки Wireless Direct.
RUWW Настройка прямой беспроводной печати HP 35
36 Глава 3 Печать RUWW
4 Копирование

Копирование

Двустороннее копирование
Оптимизация качества копий
Регулировка яркости копии (светлее или темнее) (только для моделей со светодиодной панелью управления)
Уменьшение или увеличение копий (только для моделей со светодиодной панелью управления)
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел www.hp.com/
support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series
или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт www.hp.com/support для получения поддержки по другим продуктам HP во всем мире.
RUWW 37

Копирование

Светодиодная панель управления
1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2. Закройте крышку сканера.
3. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки , индикатор количества копий
должен гореть.
4. Пользуясь клавишами со стрелками, выберите нужное число копий.
5. Нажмите кнопку "Запуск копирования" , чтобы начать копирование.
Панель управления устройства LCD
1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2. Закройте крышку сканера.
3. На панели управления устройства нажмите кнопку "Количество копий" .
4. Выберите количество копий.
5. Нажмите кнопку "Запуск копирования" , чтобы начать копирование.
Сенсорная панель управления
1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2. Закройте крышку сканера.
3. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
4. Изменяйте количество копий при помощи стрелок или нажмите на текущее количество копий и
введите нужное значение.
5. Нажмите кнопку Начать копирование, чтобы начать копирование.
38 Глава 4 Копирование RUWW

Двустороннее копирование

1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2. Закройте крышку сканера.
3. Запустите задание копирования.
Светодиодная и ЖК-панель управления: На панели управления устройства нажмите кнопку "Начать копирование"
Сенсорная панель управления: На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
4. Извлеките отпечатанную страницу из выходного приемника и поместите ее стороной для печати
вниз во входной лоток.
5. Переверните оригинал на стекле сканера для копирования с другой стороны.
6. Запустите задание копирования.
Светодиодная и ЖК-панель управления: На панели управления устройства нажмите кнопку "Начать копирование"
Сенсорная панель управления. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
7. Повторяйте эти действия до получения копий всех страниц.

Оптимизация качества копий

Ниже перечислены параметры, позволяющие настроить качество копирования:
Автовыбор: Используйте этот параметр в том случае, если качество копирования не очень важно.
Смешанное: Используйте этот параметр для документов, содержащих текстовую и графическую
информацию.
Текст: Используйте этот параметр для документов, содержащих преимущественно текстовую
информацию. Это значение по умолчанию для функции оптимизации копирования.
Изображение: Используйте этот параметр для документов, содержащих преимущественно
графику.
Светодиодная панель управления
1. Нажмите кнопку Пуск и щелкните пункт Программы.
2. Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панель инструментов HP.
3. На вкладке Система выберите Настройка копирования.
Панель управления устройства LCD
1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2. Закройте крышку сканера.
RUWW Двустороннее копирование 39
3. На панели управления устройства нажмите кнопку "Меню копирования" .
4. Откройте меню Оптимизация.
5. Для перемещения по списку настроек нажимайте клавиши со стрелками. Чтобы выбрать
настройку, нажмите кнопку OK.
6. Нажмите кнопку "Запуск копирования" , чтобы начать копирование.
Сенсорная панель управления
1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2. Закройте крышку сканера.
3. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
4. Нажмите кнопку Параметры, затем прокрутите до кнопки Оптимизация и нажмите ее.
5. Для прокрутки списка настроек используйте клавиши со стрелками. Чтобы выбрать настройку,
нажмите на нее.
6. Нажмите кнопку Начать копирование, чтобы начать копирование.
40 Глава 4 Копирование RUWW
Регулировка яркости копии (светлее или темнее) (только для моделей со светодиодной панелью управления)
1. На панели управления устройства нажмите несколько кнопку настройки , пока не загорится
индикатор "Светлее/темнее" .
2. Чтобы увеличить или уменьшить яркость, используйте кнопки со стрелками.
ПРИМЕЧАНИЕ. Спустя две минуты параметр возвратится к значению по умолчанию.
RUWW Регулировка яркости копии (светлее или темнее) (только для моделей со светодиодной панелью
управления)
41

Уменьшение или увеличение копий (только для моделей со светодиодной панелью управления)

1. Положите документ на стекло сканера.
2. На панели управления устройства нажмите несколько кнопку настройки , пока не загорится
индикатор "Уменьшение/увеличение" .
3. Стрелкой вверх можно увеличить размер копии, а стрелкой вниз уменьшить.
4. Нажмите кнопку "Запуск копирования" , чтобы начать копирование.
42 Глава 4 Копирование RUWW

5 Сканирование

Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)

Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X)
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел www.hp.com/
support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series
или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт www.hp.com/support для получения поддержки по другим продуктам HP во всем мире.
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)
Используйте ПО HP Scan, чтобы начать сканирование из программы на компьютере. Можно сохранить отсканированное изображение в виде файла или отправить его в другое приложение.
1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера (Letter,
A4 или меньше), располагая длинный край листа бумаги в левом углу стекла сканера.
2. Выберите Пуск, Программы (или Все программы в Windows XP).
3. Выберите HP, затем - ваше устройство.
4. Выберите HP Scan, щелкните ярлык сканирования и при необходимости измените настройки.
5. Щелкните Сканировать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите пункт Расширенные настройки, чтобы увидеть дополнительные
параметры.
Нажмите Создать новый ярлык, чтобы создать пользовательский набор настроек и сохранить его в списке ярлыков.
RUWW Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows) 43

Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X)

Используйте ПО HP Scan, чтобы запустить сканирование с ПО на компьютер.
1. Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами на устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера (Letter,
A4 или меньше), разместив длинный край бумаги в левой части стекла сканера.
2. Откройте ПО HP Scan, которое находится в подпапке Hewlett-Packard папки Приложения.
3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отсканировать документ.
4. После сканирования всех страниц нажмите кнопку Готово, чтобы сохранить их в файл.
44 Глава 5 Сканирование RUWW

6 Факс

Подключите и настройте устройство для работы с факсами
Отправка факса
Создание, редактирование и удаление номеров ускоренного набора
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел www.hp.com/
support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series
или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт www.hp.com/support для получения поддержки по другим продуктам HP во всем мире.
RUWW 45

Подключите и настройте устройство для работы с факсами

Подключение устройства

Настройка параметров конфигурации устройства
Установка ПО HP для работы с факсом (Windows, дополнительно)
Подключение устройства
Данное устройство является аналоговым. HP рекомендует использовать это устройство на выделенной аналоговой телефонной линии
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых странах/регионах может потребоваться адаптер к телефонному кабелю,
который поставляется в комплекте с устройством.
.
1.
Подключите кабель телефона к порту факса на
корпусе устройства и к телефонной розетке.
2. (Дополнительно) Чтобы подключить автоответчик или
добавочный телефон, извлеките резиновую заглушку из
телефонного порта на корпусе устройства.
Подключите другой телефонный кабель к телефонному порту на корпусе устройства и в порт "линейный вход" автоответчика или добавочного телефона.
46 Глава 6 Факс RUWW

Настройка параметров конфигурации устройства

Процедура настройки устройства может отличаться в зависимости от того, как будет использоваться устройство - как автономный факс, автоответчика или добавочный телефон.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования функций обработки факсов требуется настройка времени, даты и
заголовка обрабатываемых документов.
Настройка времени, даты и заголовка факса
Настройка устройства как автономного факса
Настройка устройства на использование в качестве автоответчика
Настройка устройства на использование в качестве добавочного телефона
Настройка времени, даты и заголовка факса
Возможно, что эти параметры были заданы при установке программного обеспечения. Эти параметры можно настроить в любое время с панели управления устройства или с помощью Мастера установки HP Fax.
Панель управления
Мастер установки HP Fax (Windows)
Панель управления
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Выберите Настройка системы, а затем - Время/Дата.
3. Выберите режим отображения времени: 12 часов или 24 часа.
4. С клавиатуры введите текущее время и нажмите кнопку OK.
5. Выберите формат даты.
6. С клавиатуры введите текущую дату и нажмите кнопку OK.
7. Выберите пункт Настройка факса, а затем - Заголовок факса.
8. С клавиатуры введите номер факса и нажмите кнопку OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов номера факса не должно превышать 20.
9. С клавиатуры введите название компании или текст заголовка и нажмите кнопку OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов заголовка факса не должно превышать 40.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - Базовая настройка.
3. Выберите Время/Дата.
RUWW Подключите и настройте устройство для работы с факсами 47
4. Выберите режим отображения времени: 12 часов или 24 часа.
5. С клавиатуры введите текущее время и нажмите кнопку OK.
6. Выберите формат даты.
7. С клавиатуры введите текущую дату и коснитесь кнопки OK.
8. Выберите пункт Заголовок факса.
9. С клавиатуры введите номер факса и коснитесь кнопки OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов номера факса не должно превышать 20.
10. С клавиатуры введите название компании или текст заголовка и коснитесь кнопки OK.
Для ввода специальных символов, которых нет на стандартной клавиатуре, коснитесь кнопки @#
$, чтобы открыть клавиатуру со специальными символами.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов заголовка факса не должно превышать 40.
Мастер установки HP Fax (Windows)
1. Нажмите Пуск и выберите Программы.
2. Выберите HP, затем щелкните строку с названием устройства, затем выберите Мастер установки
факса.
3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы настроить параметры факса.
Настройка устройства как автономного факса
Устройство можно использовать как автономный факс без подключения к компьютеру или в сеть.
ЖК-панель управления устройства
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Выберите Настройка системы, а затем - Время/Дата.
3. Выберите режим отображения времени: 12 часов или 24 часа.
4. С клавиатуры введите текущее время и нажмите кнопку OK.
5. Выберите формат даты.
6. С клавиатуры введите текущую дату и нажмите кнопку OK.
7. Выберите пункт Настройка факса, а затем - Заголовок факса.
8. С клавиатуры введите номер факса и нажмите кнопку OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов номера факса не должно превышать 20.
9. С клавиатуры введите название компании или текст заголовка и нажмите кнопку OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов заголовка факса не должно превышать 40.
48 Глава 6 Факс RUWW
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - элемент Программа настройки факса.
3. Следуйте инструкциям на экране и выберите соответствующий ответ на каждый из вопросов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов номера факса не должно превышать 20. Количество
символов заголовка факса не должно превышать 40.
RUWW Подключите и настройте устройство для работы с факсами 49
Настройка устройства на использование в качестве автоответчика
Если к устройству подключается телефон-автоответчик, необходимо настроить параметр Звонков до
ответа и Режим ответа. Для настройки устройства выполните следующие действия:
ЖК-панель управления устройства
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Выберите пункт Настройка факса, затем - Прием факса. Настройка.
3. Выберите элемент Звонков до ответа.
4. Установите количество звонков до включения факса по крайней мере на один больше, чем
настроено для включения автоответчика. С помощью клавиатуры введите число звонков до ответа и нажмите кнопку ОК.
5. Нажмите кнопку "Назад" , чтобы вернуться в меню Прием факсов. Настройка.
6. Выберите Режим ответа.
7. Выберите TAM и нажмите кнопку OK.
Если выбрана эта настройка, то устройство прослушивает тональные сигналы факса после принятия вызова автоответчиком. Устройство принимает вызов при обнаружении сигналов факса.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - Базовая настройка.
3. Выберите элемент Звонков до ответа.
4. Установите количество звонков до включения факса по крайней мере на один больше, чем
настроено для включения автоответчика. С клавиатуры введите количество звонков и нажмите кнопку OK.
5. Выберите "Назад" , чтобы вернуться в меню Базовая настройка.
6. Выберите Режим ответа.
7. Выберите TAM и коснитесь кнопки OK.
Если выбрана эта настройка, то устройство прослушивает тональные сигналы факса после принятия вызова автоответчиком. Устройство принимает вызов при обнаружении сигналов факса.
Настройка устройства на использование в качестве добавочного телефона
Если к устройству подключается добавочный телефон, необходимо изменить настройки некоторых параметров факса, чтобы устройство работало в этой конфигурации. Для настройки устройства выполните следующие действия:
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Выберите пункт Настройка факса, затем - Прием факса. Настройка.
50 Глава 6 Факс RUWW
3. Выберите Добавочный телефон.
4. Убедитесь, что в поле Вкл. установлен флажок.
Если выбрана эта настройка, можно настроить устройство на прием входящего факса набором последовательности 1-2-3 на клавишной панели телефона. Выключайте этот параметр только в том случае, если используется импульсный набор или телефонная станция предоставляет услуги, которые также предусматривают использование последовательного нажатия кнопок 1-2-3. Данная услуга телефонной компании не будет работать в случае ее конфликта с устройством.
5. Нажмите кнопку "Назад" , чтобы вернуться в меню Прием факсов. Настройка.
6. Выберите Режим ответа.
7. Выберите Факс/Тел и нажмите кнопку OK.
Если выбрана эта настройка, то устройство автоматически принимает все вызовы и определяет, является ли вызов голосовым или факсимильным. Если звонок является вызовом факса, устройство обрабатывает звонок в обычном порядке как входящий факсимильный вызов. Если вызов является голосовым, включается синтезированный звуковой сигнал, оповещающий пользователя о входящем голосовом вызове.
8. Нажмите кнопку "Назад" , чтобы вернуться в меню Прием факсов. Настройка.
9. Выберите Продолж. звонка факса/тел.
10. Выберите время в секундах, по истечении которого устройство прекратит воспроизведение
сигнала факса/телефона, оповещающего о входящем голосовом вызове, и затем нажмите кнопку
OK.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - Базовая настройка.
3. Выберите Добавочный телефон.
4. Убедитесь, что в поле Вкл. установлен флажок.
Когда эта функция включена, можно настроить устройство на прием входящего факса путем набора последовательности 1-2-3 на клавиатуре телефона. Выключайте этот параметр только в том случае, если используется импульсный набор или телефонная станция предоставляет услуги, которые также предусматривают использование последовательного нажатия кнопок 1-2-3. Данная услуга телефонной компании не будет работать в случае ее конфликта с устройством.
5. Выберите "Назад" , чтобы вернуться в меню Настройка факса.
6. Выберите Базовая настройка, затем - Режим ответа.
7. Выберите Факс/Тел.
Если выбрана эта настройка, то устройство автоматически принимает все вызовы и определяет, является ли вызов голосовым или факсимильным. Если звонок является вызовом факса, устройство обрабатывает звонок в обычном порядке. Если вызов является голосовым, включается синтезированный звуковой сигнал, оповещающий пользователя о входящем голосовом вызове.
8. Выберите "Назад" , чтобы вернуться в меню Настройка факса.
RUWW Подключите и настройте устройство для работы с факсами 51
9. Выберите Дополнительная настройка, затем - Продолжение звонка факса/телефона
10. Выберите время в секундах, по истечении которого устройство прекратит воспроизведение
сигнала факса/телефона, оповещающего о входящем голосовом вызове.

Установка ПО HP для работы с факсом (Windows, дополнительно)

С помощью ПО HP Fax можно отправить по факсу электронные документы с компьютера, если соблюдаются следующие требования:
Устройство подключено непосредственно к компьютеру или к сети, к которой, в свою очередь, подключен компьютер.
Программное обеспечение устройства установлено на компьютере.
Операционная система компьютера поддерживается данным устройством.
ПРИМЕЧАНИЕ. ПО HP Fax, поставляемое в комплекте с устройством, - это единственная
компьютерная программа для обработки факсов, совместимая с данным устройством. Это устройство несовместимо с программным обеспечением для обработки факсов, полученным от других поставщиков.
Если ПО HP Fax не установлено на компьютере, установите эту программу одним из следующих способов.
Компакт-диск с программным обеспечением: Вставьте в привод компакт-диск с ПО, поставленный вместе с устройством, и следуйте инструкциям на экране.
Загрузить с веб-сайта HP: Перейдите на веб-сайтwww.hp.com /support, выберите элемент Драйверы и программное обеспечение, затем следуйте инструкциям на экране, чтобы загрузить
новейшую версию программного обеспечения HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. После появления соответствующего запроса установщика программного обеспечения
убедитесь, что компонент HP Fax выбран в числе прочих устанавливаемых компонентов.
52 Глава 6 Факс RUWW

Отправка факса

Отправьте факс вручную через панель управления устройства.

Отправка факса с помощью программного обеспечения HP (Windows)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение устройства, не используйте носитель с
корректирующей лентой, корректирующей жидкостью, скрепками для бумаги или скобками. Не загружайте в устройство подачи документов фотографии, мелкие или хрупкие оригиналы.
Отправьте факс вручную через панель управления устройства.
Панель управления устройства LCD
1. Загрузите документ.
При загрузке документа на стекло сканера располагайте его на стекле лицевой стороной вниз в левом дальнем углу.
В случае загрузки нескольких страниц в устройство подачи документов укладывайте страницы лицевой стороной вверх, а затем отрегулируйте положение направляющих так, чтобы они прилегали к бумаге.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если документы находятся в устройстве подачи документов и в то же время
на стекле сканера, устройство будет обрабатывать документ в устройстве подачи документов, а не на стекле сканера.
2. Введите номер факса с клавиатуры на панели управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать коды доступа, кредитные или телефонные карты, наберите
номер факса вручную, чтобы дождаться пауз и ввода телефонных кодов. Чтобы отправить международный факс, наберите номер вручную, чтобы дождаться пауз и ввести международный телефонный код. Нельзя использовать номера быстрого набора с помощью кодов доступа, кредитных карт, телефонных карт или вызывать с помощью быстрого набора международные номера.
3.
Нажмите кнопку "Запустить факс" . На устройстве будет запущено задание отправки факса.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы отправляете факс со стекла сканера, и документ состоит из нескольких
страниц, следуйте подсказкам на панели управления, чтобы подтвердить операцию и загрузить дополнительные страницы.
Сенсорная панель управления
1. Загрузите документ.
При загрузке документа на стекло сканера располагайте его на стекле лицевой стороной вниз в левом дальнем углу.
В случае загрузки нескольких страниц в устройство подачи документов укладывайте страницы лицевой стороной вверх, а затем отрегулируйте положение направляющих так, чтобы они прилегали к бумаге.
RUWW Отправка факса 53
ПРИМЕЧАНИЕ. Если документы находятся в устройстве подачи документов и в то же время
на стекле сканера, устройство будет обрабатывать документ в устройстве подачи документов, а не на стекле сканера.
2. На начальном экране панели управления устройства коснитесь элемента Факс.
3. При помощи клавиатуры введите номер факса.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать коды доступа, кредитные или телефонные карты, наберите
номер факса вручную, чтобы дождаться пауз и ввода телефонных кодов. Чтобы отправить международный факс, наберите номер вручную, чтобы дождаться пауз и ввести международный телефонный код. Нельзя использовать номера быстрого набора с помощью кодов доступа, кредитных карт, телефонных карт или вызывать с помощью быстрого набора международные номера.
4. Выберите Запустить факс.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы отправляете факс со стекла сканера, и документ состоит из нескольких
страниц, следуйте подсказкам на панели управления, чтобы подтвердить операцию и загрузить дополнительные страницы.

Отправка факса с помощью программного обеспечения HP (Windows)

1. Загрузите документ.
При загрузке документа на стекло сканера располагайте его на стекле лицевой стороной вниз в левом дальнем углу.
В случае загрузки нескольких страниц в устройство подачи документов укладывайте страницы лицевой стороной вверх, а затем отрегулируйте положение направляющих так, чтобы они прилегали к бумаге.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если документы находятся в устройстве подачи документов и в то же время
на стекле сканера, устройство будет обрабатывать документ в устройстве подачи документов, а не на стекле сканера.
2. Щелкните кнопку Пуск, последовательно выберите Программы (или Все программы в Windows
XP), а затем - HP.
3. Щелкните строку с именем устройства, затем выберите Отправка факса НР. Откроется окно
программного обеспечения обработки факсов.
4. Введите номер факса одного или нескольких получателей.
5. Выберите Отправить.
54 Глава 6 Факс RUWW

Создание, редактирование и удаление номеров ускоренного набора

В памяти устройства могут храниться часто используемые телефонные номера факсов (до 100 записей) как номера быстрого набора.

Программирование и изменение номеров быстрого набора

Удаление записей быстрого набора

Программирование и изменение номеров быстрого набора
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - элемент Телефонная книга.
3. Выберите Добавить/Изменить.
4. Выберите неназначенный номер новому контакту и нажмите кнопку OK.
5. С помощью клавиатуры введите номер факса для записи и нажмите кнопку OK.
6. С помощью клавиатуры введите имя записи и нажмите кнопку OK.
Сенсорная панель управления
1. На главном экране панели управления устройства коснитесь кнопки Факс.
2. Выберите меню Факс, а затем - элемент Настройки телефонной книги.
3. Выберите Индивидуальная настройка.
4. Выберите неназначенный номер из списка.
5. С помощью клавиатуры введите имя записи и нажмите кнопку OK.
6. С помощью клавиатуры введите номер факса для выбранной записи и нажмите кнопку OK.
Удаление записей быстрого набора
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - элемент Телефонная книга.
3. Выберите Удалить.
4. Выделите запись, которую требуется удалить, и нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется удалить все записи ускоренного набора, выберите пункт Удалить
все.
RUWW Создание, редактирование и удаление номеров ускоренного набора 55
Сенсорная панель управления
1. На главном экране панели управления устройства коснитесь кнопки Факс.
2. Выберите меню Факс, а затем - элемент Настройки телефонной книги.
3. Выберите Удалить запись.
4. Выделите запись, которую требуется удалить, и нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется удалить все записи ускоренного набора, выберите пункт Удалить
все записи.
56 Глава 6 Факс RUWW

7 Управление устройством

Изменение типа подключения устройства (Windows)
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления)
Панель инструментов устройства HP (Windows)
HP Utility для Mac OS X
Функции безопасности устройства
Настройки экономичных режимов
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке Низкий уровень тонера в картридже или Очень низкий уровень тонера в картридже
Замена картриджа с тонером
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел www.hp.com/
support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series
или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт www.hp.com/support для получения поддержки по другим продуктам HP во всем мире.
RUWW 57

Изменение типа подключения устройства (Windows)

Если устройство уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте ярлык Перенастройка устройства HP, расположенный на рабочем столе. Например, можно изменить конфигурацию устройства на использование другого адреса беспроводного соединения, для подключения к проводной или беспроводной сети или переключиться с сетевого подключения на USB. Можно изменить конфигурацию без использования компакт-диска устройства. После выбора требуемого типа подключения, программа откроет соответствующее окно, в котором необходимо произвести изменения.
58 Глава 7 Управление устройством RUWW

Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления)

Для работы с устройством имеется несколько инновационных приложений, которые можно скачать прямо из Интернета. Получить подробную информацию и скачать эти приложения можно на веб-сайте HP Connected www.hpconnected.com.
Чтобы использовать эту функцию, устройство должно быть подключено к компьютеру или сети с выходом в Интернет. Веб-службы HP должны быть активированы на устройстве.
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Веб-службы .
2. Нажмите кнопку Включить веб-службы.
После загрузки приложения с веб-сайта HP Connected, оно становится доступным в меню
Приложения на панели управления устройства. В результате этой процедуры будут
активированы веб-службы HP и меню Приложения.
RUWW Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) 59

Панель инструментов устройства HP (Windows)

Использование панели инструментов HP для Windows для проверки статуса устройства или просмотра или изменения параметров устройства с компьютера. Эта утилита открывает окно встроенного веб­сервера HP устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только в том случае, если была выполнены полная
установка устройства. Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от того, как подключено устройство.
1. Нажмите кнопку Пуск и щелкните пункт Программы.
2. Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панель инструментов HP.
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Главный экран
Информация о продукте, его состоянии и конфигурации.
Состояние устройства. Отображение состояние устройства и приблизительный остаток расходных материалов HP.
Состояние расходных материалов: Отображается приблизительный остаток расходных материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного материала может изменяться. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам потребуются. Расходный материал не нужно заменять, если качество печати приемлемо.
Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурации устройства.
Статистика сети: Информация, доступная на странице конфигурации сети.
Отчеты: Печать страницы конфигурации, а также страницы состояния расходных материалов, сформированных устройством.
Журнал событий. Содержит список всех событий и ошибок устройства.
60 Глава 7 Управление устройством RUWW
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Система
Настройка устройства с компьютера.
Сведения об устройстве: Обеспечение основной информации об устройстве и компании.
Настройка бумаги: Изменение параметров подачи бумаги, установленных по умолчанию.
Качество печати: Изменение настроек качества печати по умолчанию.
Консоль EcoSMART: Измените время, установленное по умолчанию, для входа в режим ожидания или для режима "Автоматическое выключение". Укажите, при каких событиях устройство должно включаться.
Типы бумаги: Настройка режимов печати, соответствующих типам бумаги, на работу с которыми рассчитано устройство.
Установка системы: Изменение системных параметров устройства по умолчанию.
Обслуживание: Представляет собой процедуру чистки устройства.
Сохранение и Восстановление. Сохранение текущих параметров устройства в файл на компьютере. Этот файл можно использовать для загрузки параметров на другое устройство, а также для восстановления параметров данного устройства в будущем.
Администрирование: Установка или изменение пароля устройства. Включение или отключение функций устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если данное устройство
подключено к сети, то, прежде чем изменить настройки на данной вкладке, необходимо проконсультироваться с системным администратором.
Вкладка Печать
Обеспечивает возможность изменения параметров принтера по умолчанию с компьютера.
Вкладка Факс
Вкладка Сеть
Обеспечивает возможность изменения сетевых параметров принтера с компьютера.
Печать: Изменение параметров печати по умолчанию, таких как количество копий и ориентация бумаги. Эти параметры доступны также на панели управления принтера.
Телефонная книга: Добавление или удаление записей телефонной книги факса.
Список нежелат. номеров: Установка номеров, заблокированных для отправки факсов на это устройство.
Журнал факса: Просмотр журнала факса.
С помощью этой вкладки сетевые администраторы сети могут контролировать сетевые параметры продукта с подключением к IP-сети. Кроме, на этой вкладке сетевые администраторы могут настраивать прямую беспроводную связь. Если принтер напрямую подключен к компьютеру, эта вкладка недоступна.
RUWW Панель инструментов устройства HP (Windows) 61

HP Utility для Mac OS X

Используйте HP Utility для Mac OS X для просмотра или изменения параметров устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или подключено к сети TCP/IP.

Откройте утилиту HP Utility

Откройте "Поиск", выберите Приложения, нажмите Hewlett-Packard, затем щелкните HP Utility.
Если HP Utility не включается в список, запускайте ее следующим образом:
1. Откройте меню Apple на компьютере , нажмите Настройки системы, затем нажмите значок
Печать и факс или значок Печать и сканирование.
2. Выберите устройство в левой части окна.
3. Нажмите кнопку Параметры и запасы.
4. Перейдите на вкладку Служебные программы.
5. Нажмите кнопку Открыть утилиту принтера.

Функции HP Utility

Панель инструментов HP Utility находится вверху каждой страницы. Сюда входят следующие элементы:
Устройства: Нажмите эту кнопку, чтобы показать или скрыть продукты Mac, найденные программой HP Utility в панели Принтеры в левой части экрана.
Все параметры: Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться на главную страницу HP Utility.
Поддержка HP: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть браузер и перейдите на веб-сайт поддержки HP для устройства.
Расходные материалы: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP SureSupply.
Регистрация: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт регистрации продуктов HP.
Вторичная переработка: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP Planet Partners Recycling Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Все параметры. В указанной ниже таблице приведено описание функций, которые можно выполнить на этих страницах.
Меню
Информация и поддержка Состояние расходных
Информация об устройстве Показать информацию об устройстве, выбранном в
Элемент Описание
Позволяет просмотреть состояние расходных материалов
материалов.
устройства и перейти по ссылке для их заказа через Интернет.
настоящий момент, в том числе идентификатор обслуживания продукта (если назначен), версию микропрограммного обеспечения (версия FW), серийный номер и IP-адрес.
62 Глава 7 Управление устройством RUWW
Меню Элемент Описание
Загрузка файла Передача файлов с компьютера на устройство. Можно
загружать следующие типы файлов:
Язык команды принтера HP LaserJet (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Текст (.TXT)
HP Connected Доступ к веб-сайту HP Connected.
Информация Центр сообщений Отображение ошибок в устройстве.
Параметры принтера Автоотключение Конфигурация устройства на автоматическое отключение
после некоторого периода простоя. Вы можете настроить количество минут по истечении которых устройство выключится.
Сетевые параметры Настройка параметров сети, например, параметров IPv4, IPv6,
параметров Bonjour и других параметров.
Управление расходными
материалами
Конфигурация лотков Настройка формата и типа бумаги для каждого лотка.
Дополнительные настройки Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) для продукта.
Параметры факса Основные параметры факса Настройка полей в заголовке и настройка способа ответа на
Блокировка факсимильного
спама
Переадресация факса Настройка устройства на отправку входящих факсов на
Журналы факса Просмотр журналов всех факсов.
Быстрый набор номеров
факса
Настройка порядка функционирования устройства в случае приближения даты завершения предполагаемого срока службы расходных материалов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не поддерживаются.
входящие вызовы.
Хранение номеров факсов для блокировки.
другой номер.
Добавление номеров факсов в список быстрого набора.
RUWW HP Utility для Mac OS X 63

Функции безопасности устройства

Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы, которые обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших данных в сети, упрощают практику мониторинга и обслуживания устройства.
Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений и печати можно узнать по адресу www.hp.com/go/secureprinting. На этом сайте содержатся ссылки на официальные документы и подборки часто задаваемых вопросов о функциях безопасности.

Установка или изменение пароля устройства

Для установки или изменения сетевого пароля устройства используется встроенный веб-сервер HP.
Панель управления устройства LCD
1. Найдите IP-адреса устройства.
а. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
б. Откройте следующие меню:
Сетевая установка
Показ. IP-адр.
2. Чтобы открыть встроенный веб-сервер НР, наберите IP-адрес устройства в адресной строке веб-
браузера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также перейти к встроенному веб-серверу HP из панели инструментов
устройства HP для Windows или HP Utility для Mac OS X.
3. Выберите вкладку Система, затем перейдите по ссылке Безопасность устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите пароль
и нажмите кнопку Применить.
4. Введите новый пароль в поле Новый пароль и в поле Подтвердите пароль.
5. Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку Применить в нижней части окна.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Сеть , чтобы найти IP-
адрес устройства.
2. Чтобы открыть встроенный веб-сервер НР, наберите IP-адрес устройства в адресной строке веб-
браузера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также перейти к встроенному веб-серверу HP из панели инструментов
устройства HP для Windows или HP Utility для Mac OS X.
3. Выберите вкладку Система, затем перейдите по ссылке Безопасность устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите пароль
и нажмите кнопку Применить.
64 Глава 7 Управление устройством RUWW
4. Введите новый пароль в поле Новый пароль и в поле Подтвердите пароль.
5. Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку Применить в нижней части окна.

Блокировка устройства

1. В гнездо в задней части изделия можно подключить
кабель безопасности.
RUWW Функции безопасности устройства 65

Настройки экономичных режимов

Печать в экономичном режиме EconoMode

Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после установки

Печать в экономичном режиме EconoMode
В данном устройстве имеется функция EconoMode для черновой печати документов. В режиме EconoMode расходуется меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до того, как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до неприемлемого, замените картридж с тонером.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если этот режим недоступен в драйвере печати, его можно включить с помощью
встроенного веб-сервера HP.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3. Выберите вкладку Бумага и качество печати.
.
4. Установите флажок EconoMode.
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после установки
ЖК-панель управления
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Автоматическое выключение/режим ожидания через
3. Нажимая кнопки со стрелками, выберите значение времени задержки ожидания и
автоматического отключения, затем нажмите кнопку OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию — 15 минут.
4. Устройство автоматически выходит из режима сна при получении задания или при нажатии любой
кнопки на панели управления. Можно настроить события, вызывающие включение устройства. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Автоматическое выключение по событию
66 Глава 7 Управление устройством RUWW
Чтобы отключить событие пробуждения, выберите событие, затем выберите Нет.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Автоматическое выключение/режим ожидания через
3. Задайте время для задержки перехода в режим ожидания и автоматического отключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию — 15 минут.
4. Устройство автоматически выходит из режима сна при получении задания или при касании экрана
на панели управления устройства. Можно настроить события, вызывающие включение устройства. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Автоматическое выключение по событию
Чтобы отключить событие пробуждения, выберите событие, затем выберите Нет.
RUWW Настройки экономичных режимов 67
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке Низкий уровень тонера в картридже или Очень низкий уровень тонера в картридже
На панели управления устройства появляется сообщение Низкий уровень тонера в картридже или Очень низкий уровень тонера в картридже, и устройство не печатает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней тонера показывают приблизительные
значения только в целях планирования. Если индикатор показывает низкий уровень тонера, подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Нет необходимости заменять картриджи, пока качество печати остается приемлемым.
При "очень низком" уровне картриджа с тонером HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот картридж прекращается.
Можно изменить поведение устройства при достижении очень низкого уровня расходных материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового картриджа с тонером.

Включение и отключение параметров при очень низком уровне

Настройки по умолчанию можно включать и выключать по собственному усмотрению, при этом их повторное включение при установке нового картриджа с тонером не требуется.
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры расходных материалов
Черный картридж
Параметры "при очень низком уровне"
3. Выберите один из следующих параметров и нажмите кнопку OK:
Выберите параметр Стоп, чтобы настроить устройство на остановку печати до замены картриджа с тонером.
Выберите параметр Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод запроса о замене картриджа с тонером. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить печать.
Выберите параметр Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне тонера в картридже с сохранением возможности печати.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Откройте следующие меню:
68 Глава 7 Управление устройством RUWW
Настройка системы
Параметры расходных материалов
Черный картридж
Параметры "при очень низком уровне"
3. Выберите одно из следующих действий.
Выберите параметр Стоп, чтобы настроить устройство на остановку печати до замены картриджа с тонером.
Выберите параметр Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод запроса о замене картриджа с тонером. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить печать.
Выберите параметр Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне тонера в картридже с сохранением возможности печати.
При использовании параметра Стоп есть риск, что факсы не распечатаются после замены картриджа в режиме остановки работы факса, если количество полученных факсимильных сообщений превышает объем памяти.
При использовании параметра Запрос есть риск, что факсы не будут распечатываться после замены картриджа, в то время как устройство ожидало запрос подтверждения, если количество полученных факсимильных сообщений превышает объем памяти.
При очень низком уровне картриджа с тонером HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот картридж прекращается. Все дефекты печати и сбои расходных материалов, которые произошли в режиме продолжения печати при очень низком уровне тонера в картридже, не будут рассматриваться как дефекты сборки или расходного материала (согласно гарантийным условиям на картридж для принтера HP).
RUWW На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке Низкий уровень тонера в
картридже или Очень низкий уровень тонера в картридже
69

Замена картриджа с тонером

По истечении срока полезного использования картриджа с тонером появляется предложение заказать картридж для замены. Вы можете продолжать печать с имеющимся картриджем, до тех пор пока после равномерного распределения тонера качество печати будет приемлемым.
1. Поднимите узел сканера.
2. Откройте верхнюю крышку.
3. Извлеките из устройства картридж с тонером.
70 Глава 7 Управление устройством RUWW
4. Извлеките новый картридж с тонером из пакета.
Положите использованный картридж с тонером в пакет для отправки на переработку.
5. Возьмитесь за обе стороны картриджа с тонером и
осторожно покачайте его, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до затвора или
до поверхности ролика.
6. Сгибайте язычок на левой стороне картриджа, пока он не
сломается. Потянув за язычок, полностью удалите предохранительную ленту из картриджа. Положите язычок с лентой в упаковку картриджа с тонером для последующего возврата на утилизацию.
RUWW Замена картриджа с тонером 71
7. Совместите картридж с направляющими внутри
устройства и установите его до плотной посадки.
8. Закройте верхнюю крышку.
9. Опустите узел сканера.
72 Глава 7 Управление устройством RUWW

8 Решение проблем

Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)
Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только для моделей со светодиодной индикацией)
Печать информационных страниц
Восстановление заводских настроек по умолчанию
Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги
Устранение замятий в подающем лотке
Устранение замятий в области картриджей с тонером
Устранение замятий в выходном лотке
Устранение замятий в устройстве подачи документов
Улучшение качества печати
Улучшение качества копирования и сканирования
Улучшение качества факсимильных изображений
Решение проблем проводной сети
Решение проблем беспроводной сети
Устранение проблем с факсом
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел www.hp.com/
support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series
или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт www.hp.com/support для получения поддержки по другим продуктам HP во всем мире.
RUWW 73

Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)

В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с каждым экраном. Для входа в справочную систему нажмите кнопку в правой верхней части экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения некоторых операций, таких как устранение замятий.
Для экранов с настройками отдельных заданий справочная система открывает раздел с пояснениями для данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите кнопку "Справка" , чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком сообщении также содержатся инструкции по разрешению данной проблемы
.
74 Глава 8 Решение проблем RUWW
Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только для моделей со светодиодной индикацией)
Если устройству требуется обслуживание, на экране панели управления появляется код ошибки.
Таблица 8-1 Описание индикатора состояния
Символ "индикатор отключен"
Символ "индикатор горит постоянно"
Символ "индикатор мигает"
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления
Состояние индикатора Код ошибки Состояние устройства Действие
Все индикаторы не горят. Устройство выключено или в
режиме пониженного энергопотребления.
Индикаторы готовности и состояния мигают.
Индикатор готовности горит. Устройство находится в
Индикаторы состояния
попеременно мигают при инициализации форматтера или когда устройство обрабатывает страницу очистки.
состоянии готовности.
Для включения устройства нажмите клавишу питания.
Вмешательства пользователя не требуется. Дождитесь завершения инициализации. По завершении инициализации продукт должен перейти в состояние готовности.
Вмешательства пользователя не требуется. Продукт готов к получению задания на печать.
RUWW Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только для моделей со
светодиодной индикацией)
75
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение)
Состояние индикатора Код ошибки Состояние устройства Действие
Индикатор готовности мигает.
Индикатор состояния мигает. E0 Произошло замятие бумаги в
Продукт получает или
обрабатывает данные.
устройстве.
E1 Подающий лоток пуст. Загрузите носитель в лоток.
E2 Открыта дверца. Убедитесь, что дверца
E4 Картридж с тонером на
исходе.
E5 Картридж с тонером на
исходе.
H0 Устройство в режиме ручной
подачи.
Вмешательства пользователя не требуется. Продукт получает или обрабатывает задание на печать.
Устраните замятие.
картриджа полностью закрыта.
Нажмите кнопку "Начать копирование", чтобы продолжить или заменить картридж с тонером.
Замените картридж с тонером.
Загрузите во входной лоток бумагу надлежащего типа и размера. Нажмите кнопку "Начать копирование" для продолжения.
Индикаторы состояния и тонера мигают.
H1 Устройство обрабатывает
задание ручной двусторонней печати.
E3 Картридж отсутствует или
установлен неверно.
Для печати вторых сторон загрузите страницы во входной лоток. Нажмите кнопку "Начать копирование" для продолжения.
Установите картридж.
76 Глава 8 Решение проблем RUWW
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение)
Состояние индикатора Код ошибки Состояние устройства Действие
Индикатор тонера горит. Предположительный срок
Индикаторы готовности и состояния горят.
E6
E7
E8
E9
службы картриджа принтера заканчивается. Когда качество печати станет неприемлемым, HP premium protection warranty для этого расходного материала закончится.
В продукте произошла неустранимая ошибка, которая не может быть исправлена.
Сразу заменять расходный материал не обязательно, пока качество печати остается приемлемым.
1. Выключите устройство
или отсоедините шнур питания от устройства.
2. Подождите 30 секунд,
затем включите продукт или снова подсоедините к нему шнур питания.
3. Дождитесь
инициализации устройства.
Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержка клиентов HP.
RUWW Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только для моделей со
светодиодной индикацией)
77

Печать информационных страниц

Информационные страницы располагаются в памяти устройства. Эти страницы помогают в диагностике и решении проблем устройства.

Страница конфигурации

На странице конфигурации отображаются текущие параметры и свойства устройства. Кроме того, он содержит отчет журнала о состоянии. Чтобы напечатать страницу конфигурации, выполните следующие действия:
Светодиодная панель управления
1. На панели управления устройства нажмите и удерживайте кнопку отмены в течение 10 секунд.
2. Отпустите кнопку отмены .
ЖК-панель управления
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Откройте меню Отчеты.
3. С помощью клавиш со стрелками выберите параметр Отчет о конф. и нажмите OK, чтобы начать
печать отчета.
Сенсорная панель управления
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Коснитесь меню Отчеты.
3. Нажмите кнопку Отчет о конфигурации.

Страница состояния расходных материалов

Светодиодная панель управления
1. На панели управления устройства нажмите и удерживайте кнопку отмены в течение 10 секунд.
2. Отпустите кнопку отмены .
Страница состояния расходных материалов выводится на печать после страницы конфигурации.
ЖК-панель управления
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Откройте следующие меню:
Отчеты
Состояние расходных материалов
3. С помощью кнопок со стрелками выберите Страница информации о расходных материалах,
затем нажмите кнопку OK.
78 Глава 8 Решение проблем RUWW
Сенсорная панель управления
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку "Расходные материалы" .
2. Нажмите кнопку Отчет, чтобы распечатать страницу состояния расходных материалов.
RUWW Печать информационных страниц 79

Восстановление заводских настроек по умолчанию

Восстановление умолчаний вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам. Сброс счетчика страниц, формата лотка или языка не производится. Чтобы восстановить параметры устройства по умолчанию, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Восстановление заводских параметров по умолчанию приводит к возврату всех
настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства.
ЖК-панель управления
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Откройте меню Обслуживание.
3. Установите флажок Восстановить настройки по умолчанию, затем коснитесь OK.
Устройство автоматически перезапустится.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2. Коснитесь меню Обслуживание.
3. Установите флажок Восстановить настройки по умолчанию, затем коснитесь OK.
Устройство автоматически перезапустится.
80 Глава 8 Решение проблем RUWW

Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги

Если в устройстве часто возникают проблемы с подачей бумаги или замятия, используйте следующую информацию, чтобы сократить количество таких случаев.

Устройство не захватывает бумагу

Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим образом.
1. Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2. Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3. Убедитесь, что на панели управления устройства установлен правильный тип и формат бумаги
4. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5. Проверьте панель управления устройства и убедитесь в том, что устройство находится в
состоянии ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и продолжайте работу.
6. Подающий ролик и разделительная пластина могут быть загрязнены.

Устройство захватывает больше одного листа бумаги.

Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим образом.
1. Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов и переверните. Не
пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
2. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
3. Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
4. Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
6. Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.

Часто заминается бумага в устройстве

Выполните следующие действия для устранения неполадок, связанных с частым замятием бумаги. Если первый шаг не привел к устранению неполадки, переходите к следующему шагу до тех пор, пока проблема не будет устранена.
1. Если бумага застряла в устройстве, извлеките ее и распечатайте страницу конфигурации для
проверки устройства.
2. Убедитесь, что на панели управления устройства лоток настроен под выбранный тип и размер
бумаги. При необходимости отрегулируйте параметры бумаги.
RUWW Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги 81
3. Выключите устройство, подождите 30 секунд, а затем снова включите его.
4. Распечатайте страницу очистки, чтобы удалить излишки тонера внутри устройства.
Светодиодная панель управления
а. Нажмите кнопку Пуск и щелкните пункт Программы.
б. Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панель инструментов HP.
в. На вкладке Система выберите Сервис.
ЖК-панель управления
а. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
б. Откройте меню Службы.
в. С помощью клавиш со стрелками выберите параметр Режим очистки, затем нажмите кнопку
OK.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос с просьбой убрать страницу из выходного лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же ориентацию. Дождитесь завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.
Сенсорная панель управления
а. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
б. Коснитесь меню Обслуживание.
в. Коснитесь кнопки Страница очистки.
г. После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагу формата Letter или
А4.
д. Коснитесь кнопки ОК, чтобы начать процедуру очистки.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос убрать страницу из выходного лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же ориентацию. Дождитесь завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.
5. Чтобы проверить устройство, распечатайте страницу конфигурации.
Светодиодная панель управления
а. Нажмите и удерживайте кнопку отмены , пока индикатор готовности не начнет мигать.
б. Отпустите кнопку отмены .
ЖК-панель управления
а. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
б. Коснитесь меню Отчеты.
в. Нажмите кнопку Отчет о конфигурации.
82 Глава 8 Решение проблем RUWW
Сенсорная панель управления
а. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
б. Коснитесь меню Отчеты.
в. Нажмите кнопку Отчет о конфигурации.
Если ни одно из этих действий не помогло устранить проблему, возможно, требуется обслуживание устройства в ремонтном центре. Обратитесь в службу технической поддержки HP.

Предотвращение замятий бумаги

Для уменьшения замятия бумаги воспользуйтесь следующими рекомендациями.
1. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
2. Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
3. Не загружайте в устройство бумагу, которая ранее уже использовалась для печати или
копирования.
4. Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
носителя. Установите направляющие так, чтобы они слегка касались стопки бумаги, но не загибали ее.
6. Следите за тем, чтобы лоток был всегда полностью вставлен в устройство.
7. При печати на плотной, тисненой или перфорированной бумаге пользуйтесь функцией ручной
подачи и подавайте в устройство по одному листу.
8. Убедитесь, что лоток сконфигурирован правильно для данного типа и размера бумаги
9. Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
RUWW Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги 83

Устранение замятий в подающем лотке

Замятие в лотке 1. Устраните замятие и нажмите [OK] - сообщение, которое появится на панели
управления устройства.
1. Извлеките неплотно прилегающую бумагу из входного
лотка.
2. Поднимите узел сканера.
3. Откройте верхнюю крышку.
84 Глава 8 Решение проблем RUWW
4. Извлеките из устройства картридж с тонером.
5. Удалите замятую бумагу из зоны входного лотка.
Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание порывов.
6. Извлеките замятую бумагу из зоны доступа к картриджам.
RUWW Устранение замятий в подающем лотке 85
7. Установите картридж на место.
8. Закройте верхнюю крышку.
9. Опустите узел сканера.
86 Глава 8 Решение проблем RUWW

Устранение замятий в области картриджей с тонером

На панели управления устройства появляется сообщение Замятие в отсеке картриджей.
1. Поднимите узел сканера.
2. Откройте верхнюю крышку.
3. Извлеките из устройства картридж с тонером.
RUWW Устранение замятий в области картриджей с тонером 87
4. Извлеките замятую бумагу из зоны доступа к картриджам.
Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание порывов.
5. Установите картридж на место.
88 Глава 8 Решение проблем RUWW
6. Закройте верхнюю крышку.
7. Опустите узел сканера.
RUWW Устранение замятий в области картриджей с тонером 89

Устранение замятий в выходном лотке

На панели управления устройства появляется сообщение Замятие в выходном лотке.
1. Поднимите узел сканера.
2. Откройте верхнюю крышку.
3. Извлеките замятую бумагу из зоны выходного лотка.
Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание порывов.
90 Глава 8 Решение проблем RUWW
Loading...