HP LaserJet M275 User's Guide [ca]

TOPSHOT LASERJET PRO M275
Guia de l'usuari
HP TopShot LaserJet Pro M275
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 11/2011
Número de referència: CF040-90986
Títols de marques registrades
®
, Acrobat® i PostScript® són marques
Adobe comercials d'Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
Avís important sobre seguretat
Advertència: aquest producte inclou un braç de càmera que s'utilitza per fotografiar documents. Aquest braç de càmera no està pensat per utilitzar-lo com a nansa o dispositiu de transport. Per transportar el producte, utilitzeu les nanses situades a la part inferior dreta i esquerra del producte.
Índex de continguts
1 Temes freqüents ............................................................................................................... 1
Cerca ràpida ........................................................................................................................... 2
Treballs quotidians (Windows) ................................................................................................... 3
Treballs quotidians (Mac OS X) ................................................................................................. 4
Gestió i manteniment ................................................................................................................ 5
Resolució de problemes ............................................................................................................ 6
2 Introducció al producte ..................................................................................................... 7
Vista frontal del producte .......................................................................................................... 8
Vista posterior del producte ....................................................................................................... 9
Ubicació del número de sèrie i del número de model ................................................................. 10
Presentació del tauler de control .............................................................................................. 11
Pantalla d'inici del tauler de control ......................................................................................... 12
Imprimir informes de producte ................................................................................................. 14
3 Safata de paper ............................................................................................................. 15
Mides de paper compatibles ................................................................................................... 16
Tipus de paper compatibles .................................................................................................... 17
Càrrega de la safata d'entrada ............................................................................................... 19
Capacitat de la safata i orientació del paper ............................................................................ 20
4 Impressió ....................................................................................................................... 21
Controladors d'impressora compatibles (Windows) .................................................................... 23
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió (Windows) ...................................................... 24
Prioritat pel canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió ....................................... 24
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa .... 24
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió .......................... 25
Canvi dels paràmetres de configuració del producte ................................................... 25
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió (Mac OS X) .................................................... 26
Prioritat pel canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió ....................................... 26
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programari .. 26
CAWW iii
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió .......................... 26
Canvi dels paràmetres de configuració del producte ................................................... 27
Utilització d'una drecera d'impressió (Windows) ....................................................................... 28
Creació d'una drecera d'impressió (Windows) .......................................................................... 29
Utilització d'un valor predefinit d'impressió (Mac OS X) ............................................................. 31
Creació d'un valor predefinit d'impressió (Mac OS X) ................................................................ 32
Impressió manual a les dues cares (Windows) ........................................................................... 33
Impressió manual a les dues cares (Mac OS X) .......................................................................... 35
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ...................................................................... 36
Impressió de diverses pàgines per full (Mac OS X) ..................................................................... 38
Selecció de l'orientació de la pàgina (Windows) ....................................................................... 39
Selecció de l'orientació de la pàgina (Mac OS X) ...................................................................... 40
Selecció del tipus de paper (Windows) ..................................................................................... 41
Selecció del tipus de paper (Mac OS X) ................................................................................... 43
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent (Windows) ................................ 44
Impressió d'una portada (Mac OS X) ....................................................................................... 45
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Windows) ............................ 46
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Mac OS X) ........................... 47
Creació d'un fullet (Windows) ................................................................................................. 48
Creació d'un fullet (Mac OS X) ................................................................................................ 50
Canvi de les opcions de color (Windows) ................................................................................. 51
Canvi de les opcions de color (Mac OS X) ................................................................................ 52
Utilització de l'opció HP EasyColor .......................................................................................... 53
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió (Windows) ................................................. 54
Opcions manuals de color ...................................................................................................... 55
Fer coincidir els colors ............................................................................................................ 56
Tasques d'impressió addicionals .............................................................................................. 57
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Windows) ........................................................ 57
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Mac OS X) ....................................................... 57
Selecció de la mida de paper (Windows) .................................................................. 58
Selecció de la mida de paper (Mac) ......................................................................... 58
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Windows) .......................................... 58
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Mac OS X) ........................................ 58
Impressió de text de color en negre (Windows) .......................................................... 59
Impressió de marques d'aigua (Windows) ................................................................. 59
Impressió de marques d'aigua (Mac OS X) ................................................................ 59
Creació d'impressions de qualitat d'arxiu .................................................................. 60
Utilització d'HP ePrint ............................................................................................................. 61
Utilitzeu AirPrint ..................................................................................................................... 62
iv CAWW
5 Còpia ............................................................................................................................. 63
Creació d'una còpia individual ............................................................................................... 64
Creació de diverses còpies ..................................................................................................... 66
Còpia d'un original amb diverses pàgines ................................................................................ 69
Intercalació d'una tasca de còpia ............................................................................................ 73
Impressió per les dues cares (dúplex) ........................................................................................ 78
Reducció o ampliació de còpies .............................................................................................. 82
Realització de còpies en color o en blanc i negre ...................................................................... 85
Còpia de targetes d'identificació ............................................................................................. 87
Optimització de la qualitat de la còpia ..................................................................................... 90
Ajustament de la claror o la foscor de les còpies ....................................................................... 93
Ajustament de la imatge de la còpia ........................................................................................ 96
Còpia en mode esborrany .................................................................................................... 100
Ajustament de la mida i el tipus de paper per a realitzar còpies en paper especial ...................... 104
Configuració de nous paràmetres de còpia per defecte ............................................................ 108
Restauració de la configuració predeterminada de còpia .......................................................... 110
6 Escàner ......................................................................................................................... 113
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) .................................................................... 114
Escaneig amb el programari HP Scan (Mac OS X) ................................................................... 115
Escaneig utilitzant un altre programari .................................................................................... 116
Escaneig des d'un programa compatible amb TWAIN .............................................. 116
Escaneig des d'un programa compatible amb WIA ................................................... 116
Escaneig mitjançant un programari de reconeixement òptic de caràcters (OCR) ........... 116
Configuració de les funcions d'escaneig a una carpeta de xarxa i escaneig a un correu electrònic 117
Escaneig a una carpeta de xarxa .......................................................................................... 118
Escaneig a un correu electrònic ............................................................................................. 119
7 Gestió i manteniment .................................................................................................... 121
Ús de la utilitat HP Reconfiguration per canviar la connexió del producte ................................... 122
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP .................................................................................... 123
Configuració dels paràmetres IP de xarxa ............................................................................... 124
Descàrrec per compartir impressora ........................................................................ 124
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ........................................................ 124
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ................. 124
Canvi de nom del producte en una xarxa ................................................................ 125
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara .......................................... 125
Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ............................................................................. 127
HP Utility per Mac OS X ....................................................................................................... 129
Com obrir l'HP Utility ............................................................................................. 129
CAWW v
Característiques d' HP Utility .................................................................................. 129
Opcions de seguretat del producte ......................................................................................... 130
Bloqueig del producte ............................................................................................ 130
Establiment o canvi de la contrasenya del producte ................................................... 130
Configuració econòmica ....................................................................................................... 131
Impressió amb Economode ..................................................................................... 131
Establiment del retard per a repòs ........................................................................... 131
Configuració del retard de Desconnexió automàtica ................................................. 131
Impressió quan el cartutx d'impressió o el tambor d'imatges arriben al final de la seva vida útil
prevista ............................................................................................................................... 133
Substitució dels cartutxos d'impressió ..................................................................................... 135
Substituïu el tambor d'imatges ............................................................................................... 140
Actualització del microprogramari ......................................................................................... 147
Actualització manual del codi ................................................................................. 147
Configuració del producte perquè actualitzi automàticament el codi ........................... 147
8 Solució de problemes .................................................................................................... 149
Llista de comprovació per a solucionar problemes ................................................................... 150
Pas 1: Assegureu-vos que el producte s'hagi configurat correctament .......................... 150
Pas 2: Comprovació de la connexió amb cables o inalàmbrica .................................. 150
Pas 3: Comproveu si hi ha cap missatge d'error al tauler de control ............................ 151
Pas 4: Comproveu el paper .................................................................................... 151
Pas 5: Comproveu el programari ............................................................................ 151
Pas 6: Comproveu la funcionalitat d'impressió .......................................................... 151
Pas 7: Comproveu la funcionalitat de còpia ............................................................. 151
Pas 8: Comproveu els consumibles .......................................................................... 151
Pas 9: Proveu d'enviar una tasca d'impressió des d'un ordinador. .............................. 152
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica .................................................................. 153
Sistema d'ajuda del tauler de control ...................................................................................... 154
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper ................................. 155
El producte no agafa paper ................................................................................... 155
El producte agafa més d'un full de paper alhora ....................................................... 155
Prevenció dels embussos de paper .......................................................................... 155
Solució d'encallaments ......................................................................................................... 157
Ubicacions d'embussos .......................................................................................... 157
Solució d'encallaments a la safata d’entrada ............................................................ 157
Solucioneu els embussos de la caixa de sortida ........................................................ 160
Eliminació d'embussos de la porta posterior ............................................................. 161
Millora de la qualitat d'impressió ........................................................................................... 163
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ........................................ 163
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ....................................... 163
vi CAWW
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP .................................................. 164
Impressió d'una pàgina de neteja ........................................................................... 164
Calibratge del producte per alinear els colors .......................................................... 165
Comprovació de la duració restant estimada dels cartutxos d'impressió i del tambor
d'imatges ............................................................................................................. 165
Interpretació de la pàgina Qualitat d'impressió ........................................................ 165
Inspecció de danys als cartutxos d'impressió o al tambor d'imatges ............................ 166
Solució de defectes repetitius a les pàgines .............................................................. 167
Millora de la qualitat d'impressió ........................................................................................... 168
Neteja de la coberta de la lent de la càmera ........................................................... 168
Neteja del dispositiu de captura ............................................................................. 168
Resolució de problemes de còpies retallades ............................................................ 168
Resolució de problemes de lluïssor a les còpies ......................................................... 169
Solució de problemes d'escaneig a un correu electrònic ........................................................... 171
Solució de problemes d'escaneig a una carpeta de xarxa ........................................................ 172
El producte imprimeix lentament ............................................................................................ 173
Solució de problemes de connexió USB .................................................................................. 174
Solució de problemes de la xarxa cablejada ........................................................................... 175
Mala connexió física ............................................................................................. 175
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte .................... 175
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte .......................................... 176
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble
cara (dúplex) per a la xarxa ................................................................................... 176
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ........................... 176
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ...... 176
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ............... 176
Solució de problemes de xarxa sense cables ........................................................................... 177
Llista de comprovació de connectivitat sense cables .................................................. 177
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables .................... 177
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor . 178
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el
producte sense cables ............................................................................................ 178
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables ..................... 178
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....... 178
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables ............................................... 178
La xarxa sense cables no funciona .......................................................................... 179
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil .......................................... 179
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................... 180
Resolució de problemes de programari del producte amb Windows .......................................... 181
El controlador d'impressora del producte no apareix a la carpeta Impressora .............. 181
Apareix un missatge d'error durant la instal·lació del programari ............................... 181
CAWW vii
El producte està en el mode A punt, però no s'imprimeix res ...................................... 181
Solució de problemes de programari del producte amb Mac OS X ............................................ 183
El controlador de la impressora no apareix a la llista Impressió i fax ........................... 183
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax ..... 183
El controlador de la impressora no configura automàticament el producte seleccionat a
la llista Impressió i fax ........................................................................................... 183
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu ...................................... 184
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte
no apareix a la llista Impressió i fax ........................................................................ 184
Esteu utilitzant un controlador d'impressora genèric amb una connexió USB ................ 184
Eliminació de programari (Windows) ..................................................................................... 185
Eliminació de programari (Mac OS X) .................................................................................... 186
9 Consumibles i accessoris ............................................................................................... 187
Encarregueu peces, accessoris i subministraments .................................................................... 188
Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP ................................................................ 188
Lloc web contra les falsificacions d'HP .................................................................................... 189
Índex ............................................................................................................................... 191
viii CAWW

1 Temes freqüents

CAWW 1

Cerca ràpida

Creació d'una còpia individual
Utilització d'HP ePrint
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP
Presentació del tauler de control
Pantalla d'inici del tauler de control
Substitució dels cartutxos d'impressió
Millora de la qualitat d'impressió
Ús de la utilitat HP Reconfiguration per canviar la connexió del producte
Solució de problemes de xarxa sense cables
2 Capítol 1 Temes freqüents CAWW

Treballs quotidians (Windows)

Impressió manual a les dues cares (Windows)
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
Selecció de l'orientació de la pàgina (Windows)
Selecció del tipus de paper (Windows)
Creació d'un fullet (Windows)
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Windows)
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent (Windows)
Creació d'una còpia individual
Còpia d'un original amb diverses pàgines
Utilització d'HP ePrint
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP
Càrrega de la safata d'entrada
CAWW
Treballs quotidians (Windows)
3

Treballs quotidians (Mac OS X)

Impressió manual a les dues cares (Mac OS X)
Impressió de diverses pàgines per full (Mac OS X)
Selecció de l'orientació de la pàgina (Mac OS X)
Selecció del tipus de paper (Mac OS X)
Creació d'un fullet (Mac OS X)
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Mac OS X)
Impressió d'una portada (Mac OS X)
Creació d'una còpia individual
Còpia d'un original amb diverses pàgines
Utilització d'HP ePrint
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP
Càrrega de la safata d'entrada
4 Capítol 1 Temes freqüents CAWW

Gestió i manteniment

Imprimir informes de producte
Presentació del tauler de control
Pantalla d'inici del tauler de control
Substitució dels cartutxos d'impressió
Substituïu el tambor d'imatges
Millora de la qualitat d'impressió
Ús de la utilitat HP Reconfiguration per canviar la connexió del producte
CAWW
Gestió i manteniment
5

Resolució de problemes

Solució d'encallaments
Millora de la qualitat d'impressió
Millora de la qualitat d'impressió
Impressió d'una pàgina de neteja
Solució de problemes de xarxa sense cables
6 Capítol 1 Temes freqüents CAWW

2 Introducció al producte

Vista frontal del producte
Vista posterior del producte
Ubicació del número de sèrie i del número de model
Presentació del tauler de control
Pantalla d'inici del tauler de control
Imprimir informes de producte
CAWW 7

Vista frontal del producte

8
7
1
2
3
6
4
5
1Càmera
2 Dispositiu de captura
3 Extensió de safata de sortida
4 Botó d'encès/apagat
5 Safata d'entrada
6 Tapa frontal
7 Porta del cartutx d'impressió
8 Tauler de control amb pantalla tàctil en color
ADVERTÈNCIA! aquest producte inclou un braç de càmera que s'utilitza per fotografiar documents.
Aquest braç de càmera no està pensat per utilitzar-lo com a nansa o dispositiu de transport. Per transportar el producte, utilitzeu les nanses situades a la part inferior dreta i esquerra del producte.
8 Capítol 2 Introducció al producte CAWW

Vista posterior del producte

2
1
3
4
5
1 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2 Porta posterior per a accés a embussos
3 Port USB 2.0 d'alta velocitat
4 Port de xarxa
5 Connexió elèctrica
ADVERTÈNCIA! aquest producte inclou un braç de càmera que s'utilitza per fotografiar documents.
Aquest braç de càmera no està pensat per utilitzar-lo com a nansa o dispositiu de transport. Per transportar el producte, utilitzeu les nanses situades a la part inferior dreta i esquerra del producte.
CAWW
Vista posterior del producte
9

Ubicació del número de sèrie i del número de model

L'etiqueta del número de sèrie i del número del model del producte és a la part interior de la porta del cartutx.
10 Capítol 2 Introducció al producte CAWW

Presentació del tauler de control

1 Toqueu la pantalla
2 Botó i indicador lluminós d'ajuda: permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
3 Botó i indicador lluminós de fletxa a la dreta: s'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la imatge de
visualització a la pantalla següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
4 Botó i indicador lluminós de cancel·lació: s'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o sortir de la pantalla
actual
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
5 Indicador lluminós sense fils: indica que la xarxa sense cables està activada. L'indicador lluminós parpelleja mentre el
producte estableix una connexió amb la xarxa sense cables.
6 Indicador d'atenció: indica un problema amb el producte
7 Indicador de producte a punt: indica que el producte és a punt
8 Botó i indicador lluminós de retorn: s'utilitza per tornar a la pantalla anterior
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
9 Botó i indicador lluminós de fletxa a l'esquerra: s'utilitza per moure el cursor a l'esquerra
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
10 Botó i indicador lluminós d'inici: permet accedir a la pantalla d'inici
CAWW
Presentació del tauler de control
11

Pantalla d'inici del tauler de control

La pantalla d'inici permet accedir a les funcions del producte i n'indica l'estat.
NOTA: En funció de la configuració del producte, les funcions de la pantalla d'inici poden variar. La
seva distribució també pot ser inversa en alguns idiomes.
1 2 3 4 5
6
7
10
8
9
1
Botó Serveis web d'HP
: permet l'accés ràpid a les funcions dels Serveis web d' HP, incloent-hi l'HP ePrint.
L'HP ePrint és una eina que imprimeix documents mitjançant qualsevol dispositiu amb correu electrònic activat per enviar-los a l'adreça de correu electrònic del producte.
2
3
4
5
6
7Botó Aplicacions: permet accedir al menú Aplicacions per imprimir directament des d'aplicacions web
Botó Configuració
Botó Sense cables
NOTA: Quan el producte estigui connectat a una xarxa sense cables, aquesta icona es convertirà en un conjunt
de barres indicadores de la intensitat de la senyal.
Botó la xarxa, podreu imprimir la pàgina Resum de xarxa.
Botó Informació podreu imprimir la pàgina Informe de configuració.
Botó Subministraments dels subministraments, podreu imprimir la pàgina Estat dels subministraments.
descarregades del lloc web d'HPePrintCenter,
de xarxa: permet accedir als paràmetres i a informació de la xarxa. Des de la pantalla de paràmetres de
: permet accedir als menús principals
: permet accedir al menú sense cables i a informació sobre l'estat de la xarxa sense cables
: permet veure informació sobre l'estat del producte. Des de la pantalla de resum d'estat,
: proporciona informació sobre l'estat dels subministraments. Des de la pantalla de resum
www.hpeprintcenter.com
12 Capítol 2 Introducció al producte CAWW
8Botó Escàner: permet accedir a la funció d'escaneig
9 Estat del producte
10 Botó Copia: permet accedir a la funció de còpia
CAWW
Pantalla d'inici del tauler de control
13

Imprimir informes de producte

Des del menú informes es poden imprimir diverses pàgines d'informació sobre el producte.
1.
A la pantalla d'inici, toqueu el botó Configuració
.
2. Toqueu el botó informes.
3. Toqueu el nom de l'informe que voleu imprimir.
Element de menú Descripció
Pàg. demostració Imprimeix una pàgina per mostrar la qualitat d'impressió
Estructura menú Imprimeix un mapa amb la distribució dels menús del tauler de control. S'hi mostren
els paràmetres actius de cada menú.
Informe de configuració Imprimeix una llista de tots els paràmetres del producte. Si el producte està
connectat a una xarxa també inclou informació de la xarxa.
Estat dels subministraments Imprimeix l'estat de cada cartutx, inclosa la informació següent:
Percentatge estimat de durada del cartutx d'impressió
Pàgines restants aproximades
Números de referència de cartutxos d'impressió d'HP
Nombre de pàgines impreses
Informació sobre com encarregar nous cartutxos d'impressió d'HP i sobre el
reciclatge de cartutxos d'impressió d'HP usats
Resum de xarxa Imprimeix una llista de tots els paràmetres de xarxa del producte.
Pàgina ús Imprimeix una pàgina que inclou les pàgines PCL, les pàgines PCL 6, les pàgines
PS, les pàgines que s'han embussat o s'han carregat malament al producte, les pàgines en color i en blanc i negre, i mostra el recompte de pàgines
Llista fonts PCL Imprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PCL (PS) instal·lats
Llis. fonts PS Imprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PostScript (PS) instal·lats
Llis. fonts PCL6 Imprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PCL6 (PS) instal·lats
Registre d'ús del color Imprimeix un informe amb el nom de la impressora, el nom de l'aplicació i
informació d'ús del color per a cada tasca
Pàgina de servei Imprimeix l'informe de servei
Pàg. diagnòstic Imprimeix les pàgines de calibratge i de diagnòstic de color
Pàg. qualitat d'imp. Imprimeix una pàgina que ajuda a solucionar problemes de qualitat d'impressió
14 Capítol 2 Introducció al producte CAWW

3 Safata de paper

Mides de paper compatibles
Tipus de paper compatibles
Càrrega de la safata d'entrada
Capacitat de la safata i orientació del paper
CAWW 15

Mides de paper compatibles

NOTA: Per obtenir els millors resultats d'impressió, seleccioneu la mida i el tipus de paper adequats
des del controlador de la impressora abans d'imprimir.
Mida Dimensions
Carta 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executiu 184 x 267 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm 101,6 x 152,4 mm
5 x 8 127 x 203 mm
RA4 215 x 305 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Personalitzat Mínim: 76 x 127 mm
Màxim: 216 x 356 mm
NOTA: Quan definiu mides personalitzades amb el controlador de la impressora,
especifiqueu sempre el marge curt de la pàgina com a amplada i el marge llarg com a longitud.
Sobre #10 105 x 241 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Sobre B5 176 x 250 mm
Sobre Monarch 98 x 191 mm
Postal japonesa
Targeta postal (JIS)
100 x 148 mm
Postal doble japonesa girada
Postal doble (JIS)
148 x 200 mm
16 Capítol 3 Safata de paper CAWW

Tipus de paper compatibles

Per obtenir una llista completa de paper HP específic admès per aquest producte, aneu a
www.hp.com/support/LJColorMFPM275nw.
ATENCIÓ: si utilitzeu un suport que no compleix les especificacions de Hewlett-Packard es poden
produir problemes al producte que requereixin una reparació. Aquest tipus de reparació no queda cobert per la garantia de Hewlett-Packard ni pels contractes de serveis.
ATENCIÓ: els productes HP LaserJet utilitzen fusors per adherir les partícules seques del tòner al
paper en forma de punts molt precisos. El paper làser d'HP ha estat dissenyat per resistir aquesta calor extrema. Si feu servir paper d'injecció de tinta, podeu deteriorar el producte.
Diari
Normal
Lleuger
Ordinari
Reciclat
Presentació
Paper mat
Paper setinat
Paper gruixut
Paper setinat gruixut
Fullet
Paper mat
Paper setinat
Paper de plec triple
Paper extra gruixut
Paper setinat extra gruixut
Fotografia/portada
Paper per a portades mat
Paper fotogràfic mat
CAWW
Tipus de paper compatibles
17
Paper fotogràfic setinat
Targetes setinades
Altres
Transparència per a làser en color
Etiquetes
Capçalera
Sobre
Sobre gruixut
Preimprès
Perforat
Colorejat
Aspre
Gruixut i rugós
Paper resistent HP
18 Capítol 3 Safata de paper CAWW

Càrrega de la safata d'entrada

1. Carregueu paper a la safata d’entrada.
2. Col·loqueu les guies fins que s'ajustin al
paper.
CAWW
Càrrega de la safata d'entrada
19

Capacitat de la safata i orientació del paper

Tipus de paper Especificacions Capacitat Orientació per carregar
paper
Paper
Sobres
60-220 g/m
60-90 g/m
2
2
150 fulls de 75 g/m
Fins a 10 sobres
2
Transparències 0,12-0,13 mm Fins a 50 transparències
Postals
Paper setinat
135-176 g/m
130-220 g/m
2
2
Cara d'impressió cap
amunt
Marge curt cap al producte
Per paper preperforat, les
perforacions s'han de posar a l'esquerra
Cara d'impressió cap
amunt
Marge curt dret cap al
producte
Cara d'impressió cap
amunt
Marge curt cap al producte
Cara d'impressió cap
amunt
Marge curt cap al producte
Cara d'impressió cap
amunt
Marge curt cap al producte
20 Capítol 3 Safata de paper CAWW
Loading...
+ 178 hidden pages