HP LaserJet M275 User Manual [sl]

TOPSHOT LASERJET PRO M275
Uporabniški priročnik
HP TopShot LaserJet Pro M275
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali izpuste v tem dokumentu.
Edition 1, 11/2011
Številka dela: CF041-90909
Zaščitne znamke
®
, Acrobat® in PostScript® so
Adobe blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows Vista® so v ZDA zaščitene blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation.
Pomembno varnostno obvestilo
Opozorilo: Izdelek je opremljen z ročico s fotoaparatom, ki je namenjen fotografiranju dokumentov. Ročice s fotoaparatom ni dovoljeno uporabljati kot ročaj ali za prenašanje. Za prenašanje uporabite ročaja na levi in desni strani spodnjega dela izdelka.
Kazalo
1 Pogosto uporabljene teme ................................................................................................ 1
Hitro iskanje ............................................................................................................................ 2
Vsakodnevni posli (Windows) .................................................................................................... 3
Vsakodnevni posli (Mac OS X) .................................................................................................. 4
Upravljanje in vzdrževanje ....................................................................................................... 5
Odpravljanje težav .................................................................................................................. 6
2 Predstavitev izdelka ......................................................................................................... 7
Pogled na izdelek od spredaj .................................................................................................... 8
Pogled na izdelek od zadaj ...................................................................................................... 9
Mesto serijske številke in številke modela ................................................................................... 10
Razporeditev nadzorne plošče ................................................................................................. 11
Začetni zaslon na nadzorni plošči ............................................................................................ 12
Tiskanje poročil o izdelku ........................................................................................................ 14
3 Pladenj za papir ............................................................................................................. 15
Podprte velikosti papirja ......................................................................................................... 16
Podprte vrste papirja .............................................................................................................. 17
Nalaganje na vhodni pladenj .................................................................................................. 19
Zmogljivost pladnjev in usmerjenost papirja .............................................................................. 20
4 Tiskanje .......................................................................................................................... 21
Podprti gonilniki tiskalnika (Windows) ...................................................................................... 23
Spreminjanje nastavitev tiskalnih poslov (Windows) ................................................................... 24
Prednost pri spreminjanju nastavitev tiskalnih poslov .................................................... 24
Spreminjanje nastavitev za vsa tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta ... 24
Spreminjanje privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila ............................................ 25
Spreminjanje nastavitev konfiguracije naprave ........................................................... 25
Spreminjanje nastavitev tiskalnih poslov (Mac OS X) .................................................................. 26
Prednost pri spreminjanju nastavitev tiskalnih poslov .................................................... 26
Spreminjanje nastavitev za vsa tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta ... 26
SLWW iii
Spreminjanje privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila ............................................ 26
Spreminjanje nastavitev konfiguracije naprave ........................................................... 27
Uporaba tiskalne bližnjice (Windows) ...................................................................................... 28
Ustvarjanje tiskalnih bližnjic (Windows) .................................................................................... 29
Uporaba prednastavitve za tiskanje (Mac OS X) ........................................................................ 31
Ustvarjanje prednastavitve za tiskanje (Mac OS X) ..................................................................... 32
Ročno obojestransko tiskanje (Windows) .................................................................................. 33
Ročno obojestransko tiskanje (Mac OS X) ................................................................................. 35
Tiskanje več strani na en list (Windows) .................................................................................... 36
Tiskanje več strani na en list (Mac OS X) ................................................................................... 38
Izbira usmerjenosti strani (Windows) ........................................................................................ 39
Izbira usmerjenosti strani (Mac OS X) ....................................................................................... 40
Izbira vrste papirja (Windows) ................................................................................................ 41
Izbira vrste papirja (Mac OS X) ............................................................................................... 43
Tiskanje prve ali zadnje strani na drug papir (Windows) ............................................................ 44
Tiskanje platnice (Mac OS X) .................................................................................................. 45
Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Windows) ........................................................ 46
Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Mac OS X) ...................................................... 47
Izdelava knjižice (Windows) ................................................................................................... 48
Izdelava knjižice (Mac OS X) .................................................................................................. 50
Spreminjanje barvnih možnosti (Windows) ............................................................................... 51
Spreminjanje barvnih možnosti (Mac OS X) .............................................................................. 52
Uporaba možnosti HP EasyColor ............................................................................................. 53
Spreminjanje barvne teme za tiskalni posel (Windows) ............................................................... 54
Ročne barvne možnosti ........................................................................................................... 55
Ujemanje barv ....................................................................................................................... 56
Dodatni tiskalni posli .............................................................................................................. 57
Preklic tiskalnega posla (Windows) ........................................................................... 57
Preklic tiskalnega posla (Mac OS X) .......................................................................... 57
Izbira velikosti papirja (Windows) ............................................................................. 58
Izbira velikosti papirja (Mac OS X) ........................................................................... 58
Izbira velikosti papirja po meri (Windows) ................................................................. 58
Izbira velikosti papirja po meri (Mac OS X) ................................................................ 58
Tiskanje barvnega besedila kot črno-belo (Windows) .................................................. 59
Tiskanje vodnih žigov (Windows) .............................................................................. 59
Tiskanje vodnih žigov (Mac OS X) ............................................................................ 59
Natisi arhivske kakovosti .......................................................................................... 59
Uporaba storitve HP ePrint ...................................................................................................... 60
Uporaba funkcije AirPrint ........................................................................................................ 61
iv SLWW
5 Kopiranje ....................................................................................................................... 63
Izdelava ene kopije ................................................................................................................ 64
Izdelava več kopij .................................................................................................................. 66
Kopiranje večstranskega izvirnika ............................................................................................ 69
Zbiranje opravila kopiranja ..................................................................................................... 73
Obojestransko kopiranje ......................................................................................................... 78
Pomanjšanje ali povečanje kopije ............................................................................................ 82
Izdelava barvnih ali črno-belih kopij ......................................................................................... 85
Kopiranje identifikacijskih kartic ............................................................................................... 87
Optimiranje kakovosti kopiranja .............................................................................................. 90
Prilagajanje svetlosti ali temnosti kopij ...................................................................................... 93
Prilagajanje kopirane slike ...................................................................................................... 96
Kopiranje v načinu za osnutke ............................................................................................... 100
Nastavitev velikosti in vrste papirja za kopiranje na posebni papir ............................................ 104
Nastavitev novih privzetih nastavitev kopiranja ........................................................................ 108
Obnovitev privzetih nastavitev kopiranja ................................................................................. 110
6 Skeniranje .................................................................................................................... 113
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) ....................................................... 114
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Mac OS X) ...................................................... 115
Optično branje z drugo programsko opremo .......................................................................... 116
Skeniranje iz programa, združljivega s standardom TWAIN ...................................... 116
Optično branje s programom, ki je združljiv s standardom WIA. ................................ 116
Optično branje s programsko opremo za optično prepoznavanje znakov (OCR) .......... 116
Nastavitev funkcij optičnega branja v omrežno mapo in na e-poštni naslov ................................. 117
Optično branje v omrežno mapo ........................................................................................... 118
Optično branje na e-poštni naslov .......................................................................................... 120
7 Upravljanje in vzdrževanje ........................................................................................... 123
Spreminjanje povezave izdelka s pripomočkom HP Reconfiguration Utility .................................. 124
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev ............................................................................. 125
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ....................................................................................... 126
Izjava o skupni rabi tiskalnika ................................................................................. 126
Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev .............................................................. 126
Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ................................ 126
Preimenovanje izdelka v omrežju ............................................................................ 127
Nastavitve hitrosti povezave in obojestranskega tiskanja ........................................... 127
HP Device Toolbox (Windows) .............................................................................................. 129
HP Utility za Mac OS X ........................................................................................................ 131
Odpiranje pripomočka HP Utility ............................................................................ 131
SLWW v
Funkcije pripomočka HP Utility ................................................................................ 131
Varnostne funkcije izdelka ..................................................................................................... 1 3 2
Zaklep naprave .................................................................................................... 132
Nastavitev in spreminjanje gesla izdelka ................................................................. 132
Varčne nastavitve ................................................................................................................. 133
Tiskanje v načinu EconoMode ................................................................................ 133
Nastavitev zakasnitve mirovanja ............................................................................. 133
Nastavitev zakasnitve Samodejna zaustavitev .......................................................... 133
Tiskanje, ko se tiskalni kartuši ali slikovnemu bobnu izteče predvidena življenjska doba ............... 135
Menjava tiskalnih kartuš ....................................................................................................... 137
Menjava slikovnega bobna ................................................................................................... 142
Posodobitev vdelane programske opreme ............................................................................... 149
Ročno posodabljanje vdelane programske opreme ................................................... 149
Nastavitev izdelka za samodejno posodabljanje vdelane programske opreme ............. 149
8 Odpravljanje težav ....................................................................................................... 151
Kontrolni seznam za odpravljanje težav ................................................................................. 152
1. korak: Preverite, ali je izdelek pravilno nastavljen ................................................. 152
2. korak: Preverite kable ali brezžično povezavo ...................................................... 152
3. korak: Preverite, ali je na nadzorni plošči prikazano kakšno sporočilo o napaki. ...... 153
4. korak: Preverite papir ........................................................................................ 153
5. korak: Preverite programsko opremo ................................................................... 153
6. korak: Preskusite delovanje funkcije tiskanja. ........................................................ 153
7. korak: Preskusite delovanje funkcije kopiranja. ..................................................... 153
8. korak: Preverite potrošni material ........................................................................ 153
9. korak: Poskusite tiskalniški posel poslati iz računalnika. ......................................... 154
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ............................................................................... 155
Sistem pomoči na nadzorni plošči .......................................................................................... 156
Papir se ne podaja pravilno ali se zagozdi ............................................................................. 157
Izdelek ne pobira papirja ....................................................................................... 157
Izdelek pobere več listov papirja naenkrat ............................................................... 157
Preprečevanje zastojev papirja ............................................................................... 157
Odpravljanje zastojev .......................................................................................................... 158
Mesta zastojev ..................................................................................................... 158
Odpravljanje zastojev na vhodnem pladnju ............................................................. 158
Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu .............................................................. 161
Odpravite zastoje v zadnjih vratcih ......................................................................... 162
Izboljšanje kakovosti tiskanja ................................................................................................. 1 6 4
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ......................................................... 164
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Mac OS X) ........................................................ 164
Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specifikacijam ................................................ 165
vi SLWW
Tiskanje čistilne strani ............................................................................................ 165
Umerjanje izdelka z namenom poravnave barv ........................................................ 166
Preverjanje predvidene preostale življenjske dobe tiskalnih kartuš in slikovnega bobna . 166
Razlaga strani kakovosti tiskanja ............................................................................ 166
Preverjanje, ali so tiskalne kartuše in slikovni boben poškodovani ............................... 167
Odpravljanje ponavljajočih se napak na strani ......................................................... 168
Izboljšanje kakovosti kopiranja .............................................................................................. 169
Ččenje pokrovčka objektiva fotoaparata ................................................................ 169
Ččenje podloge za fotografiranje ......................................................................... 169
Odpravljanje težav z obrezanimi kopijami ............................................................... 169
Odpravljanje težav z bleščanjem na kopijah ............................................................ 169
Odpravljanje težav pri optičnem branju na e-poštni naslov ....................................................... 172
Odpravljanje težav pri optičnem branju v omrežno mapo ......................................................... 173
Izdelek tiska počasi .............................................................................................................. 174
Odpravljanje težav s povezavo USB ...................................................................................... 175
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ................................................................................... 176
Slaba fizična povezava ......................................................................................... 176
Računalnik uporablja napačen naslov IP za izdelek .................................................. 176
Računalnik ne more komunicirati z izdelkom ............................................................ 177
Izdelek uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje ..................... 177
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo ............................ 177
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena ................................. 177
Izdelek je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve .......................... 177
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ............................................................................ 178
Kontrolni seznam za brezžično povezavo ................................................................ 178
Po končani konfiguraciji brezžične povezave izdelek ne tiska .................................... 178
Izdelek ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca .......... 179
Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali izdelka na drugo mesto brezžična
povezava ne deluje ............................................................................................... 179
Na brezžični izdelek ni mogoče povezati več računalnikov ....................................... 179
Pri povezavi izdelka v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ............... 179
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij .............................................. 179
Brezžično omrežje ne deluje .................................................................................. 180
Izv
dite diagnostični preskus brezžičnega omrežja ................................................... 180
e
Zmanjšanje motenj v brezžičnem omrežju ................................................................ 181
Odpravljanje težav s programsko opremo izdelka v sistemu Windows ....................................... 182
V mapi Tiskalnik ni gonilnika izdelka. ...................................................................... 182
Pri namestitvi programske opreme se je prikazalo obvestilo o napaki. ......................... 182
Izdelek je v načinu pripravljenosti, vendar ne tiska. ................................................... 182
Odpravljanje težav s programsko opremo izdelka v sistemu Mac OS X ...................................... 184
Gonilnika tiskalnika ni na seznamu Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ........................ 184
SLWW vii
Ime izdelka ni navedeno na seznamu izdelkov Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ........ 184
Gonilnik tiskalnika ne nastavi samodejno izbranega izdelka na seznamu Print & Fax
(Tiskanje in faksiranje) ........................................................................................... 184
Tiskalno opravilo ni bilo poslano želenemu izdelku ................................................... 185
Če je izdelek povezan s kablom USB, se ne prikaže na seznamu Print & Fax (Tiskanje
in faksiranje), potem ko izberete gonilnik. ................................................................ 185
Če uporabljate povezavo USB, uporabljate splošen gonilnik tiskalnika. ....................... 185
Odstranitev programske opreme (Windows) ............................................................................ 186
Odstranitev programske opreme (Mac OS X) .......................................................................... 187
9 Potrošni material in dodatna oprema ........................................................................... 189
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ...................................................... 190
HP-jeva politika glede uporabe potrošnega materiala drugih proizvajalcev ................................. 190
HP-jevo spletno mesto za preprečevanje ponarejanja ............................................................... 191
Stvarno kazalo ................................................................................................................. 193
viii SLWW

1 Pogosto uporabljene teme

SLWW 1

Hitro iskanje

Izdelava ene kopije
Uporaba storitve HP ePrint
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev
Razporeditev nadzorne plošče
Začetni zaslon na nadzorni plošči
Menjava tiskalnih kartuš
Izboljšanje kakovosti tiskanja
Spreminjanje povezave izdelka s pripomočkom HP Reconfiguration Utility
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem
2 Poglavje 1 Pogosto uporabljene teme SLWW

Vsakodnevni posli (Windows)

Ročno obojestransko tiskanje (Windows)
Tiskanje več strani na en list (Windows)
Izbira usmerjenosti strani (Windows)
Izbira vrste papirja (Windows)
Izdelava knjižice (Windows)
Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Windows)
Tiskanje prve ali zadnje strani na drug papir (Windows)
Izdelava ene kopije
Kopiranje večstranskega izvirnika
Uporaba storitve HP ePrint
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev
Nalaganje na vhodni pladenj
SLWW
Vsakodnevni posli (Windows)
3

Vsakodnevni posli (Mac OS X)

Ročno obojestransko tiskanje (Mac OS X)
Tiskanje več strani na en list (Mac OS X)
Izbira usmerjenosti strani (Mac OS X)
Izbira vrste papirja (Mac OS X)
Izdelava knjižice (Mac OS X)
Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Mac OS X)
Tiskanje platnice (Mac OS X)
Izdelava ene kopije
Kopiranje večstranskega izvirnika
Uporaba storitve HP ePrint
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev
Nalaganje na vhodni pladenj
4 Poglavje 1 Pogosto uporabljene teme SLWW

Upravljanje in vzdrževanje

Tiskanje poročil o izdelku
Razporeditev nadzorne plošče
Začetni zaslon na nadzorni plošči
Menjava tiskalnih kartuš
Menjava slikovnega bobna
Izboljšanje kakovosti tiskanja
Spreminjanje povezave izdelka s pripomočkom HP Reconfiguration Utility
SLWW
Upravljanje in vzdrževanje
5

Odpravljanje težav

Odpravljanje zastojev
Izboljšanje kakovosti tiskanja
Izboljšanje kakovosti kopiranja
Tiskanje čistilne strani
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem
6 Poglavje 1 Pogosto uporabljene teme SLWW

2 Predstavitev izdelka

Pogled na izdelek od spredaj
Pogled na izdelek od zadaj
Mesto serijske številke in številke modela
Razporeditev nadzorne plošče
Začetni zaslon na nadzorni plošči
Tiskanje poročil o izdelku
SLWW 7

Pogled na izdelek od spredaj

1
8
7
2
3
6
4
5
1 Fotoaparat
2Podloga za fotografiranje
3 Podaljšek izhodnega predala
4 Gumb za vklop/izklop
5 Vhodni pladenj
6 Sprednji pokrov
7 Vratca do tiskalne kartuše
8 Nadzorna plošča z barvnim zaslonom na dotik
OPOZORILO! Izdelek je opremljen z ročico s fotoaparatom, ki je namenjen fotografiranju
dokumentov. Ročice s fotoaparatom ni dovoljeno uporabljati kot ročaj ali za prenašanje. Za prenašanje uporabite ročaja na levi in desni strani spodnjega dela izdelka.
8 Poglavje 2 Predstavitev izdelka SLWW

Pogled na izdelek od zadaj

2
1
3
4
5
1 Reža za kabelsko varnostno ključavnico
2 Hrbtna vratca za dostop do zastoja
3 Vrata Hi-Speed USB 2.0
4Omrežna vrata
5Vtičnica za napajanje
OPOZORILO! Izdelek je opremljen z ročico s fotoaparatom, ki je namenjen fotografiranju
dokumentov. Ročice s fotoaparatom ni dovoljeno uporabljati kot ročaj ali za prenašanje. Za prenašanje uporabite ročaja na levi in desni strani spodnjega dela izdelka.
SLWW
Pogled na izdelek od zadaj
9

Mesto serijske številke in številke modela

Nalepka s serijsko številko in številko modela izdelka je na notranji strani vratc do tiskalne kartuše.
10 Poglavje 2 Predstavitev izdelka SLWW

Razporeditev nadzorne plošče

1 Zaslon na dotik
2Gumb in lučka Pomoč: dostop do sistema pomoči na nadzorni plošči.
3Gumb in lučka Puščica desno: pomik kazalca desno in pomik na naslednji zaslon.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
4Gumb in lučka Prekliči: brisanje nastavitev, preklic trenutnega posla ali izhod iz trenutnega zaslona.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
5Lučka Brezžična povezava: označuje, da je povezava v brezžično omrežje omogočena. Ko izdelek vzpostavlja povezavo z
brezžičnim omrežjem, lučka utripa.
6Opozorilna lučka: označuje, da je v izdelku prišlo do težave.
7Lučka pripravljenosti: označuje, da je izdelek v stanju pripravljenosti.
8Gumb in lučka Nazaj: vrnitev na prejšnji zaslon.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
9Gumb in lučka Puščica levo: pomik kazalca levo.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
10 Gumb in lučka Domov: pomik na začetni zaslon.
SLWW
Razporeditev nadzorne plošče
11

Začetni zaslon na nadzorni plošči

Začetni zaslon omogoča dostop do funkcij izdelka in prikazuje stanje izdelka.
OPOMBA: Funkcije na začetnem zaslonu se razlikujejo glede na konfiguracijo izdelka. Pri nekaterih
jezikih je razporeditev lahko obratna.
1 2 3 4 5
6
7
10
8
9
1
Gumb Spletne storitve
: za hiter dostop do funkcij HP-jevih spletnih storitev, tudi do storitve HP ePrint.
HP ePrint je orodje, s katerim lahko dokumente tiskate prek katere koli naprave z omogočeno e-pošto tako, da jih pošljete na e-poštni naslov izdelka.
2
3
4
5
6
7Gumb Aplikacije: dostop do menija Aplikacije za neposredno tiskanje iz spletnih aplikacij, ki ste jih prenesli s
Gumb Nastavitev
Gumb Brezžična povezava
OPOMBA: Ko izdelek povežete v brezžično omrežje, se ta ikona spremeni v stolpce, ki označujejo moč
signala.
Gumb Omrežje lahko natisnete stran Povzetek omrežnih nastavitev.
Gumb Informacije stran Poročilo o konfiguraciji.
Gumb Potrošni material potrošnem materialu lahko natisnete stran Stanje potrošnega materiala.
spletnega mesta HPePrintCenter na naslovu
: dostop do glavnih menijev.
: dostop do menija Brezžična povezava in informacij o stanju brezžične povezave.
: dostop do informacij o omrežju in njegovih nastavitev. Prek zaslona z omrežnimi nastavitvami
: dostop do informacij o stanju izdelka. Prek zaslona s povzetkom o stanju lahko natisnete
: dostop do informacij o stanju potrošnega materiala. Prek zaslona s povzetkom o
www.hpeprintcenter.com.
12 Poglavje 2 Predstavitev izdelka SLWW
8Gumb Optično branje: dostop do funkcije optičnega branja.
9 Stanje izdelka
10 Gumb Kopiranje: dostop do funkcije kopiranja.
SLWW
Začetni zaslon na nadzorni plošči
13

Tiskanje poročil o izdelku

Z uporabo menija Poročila lahko natisnete različne strani z informacijami o izdelku.
1.
Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba Nastavitev
.
2. Dotaknite se gumba Poročila.
3. Dotaknite se imena poročila, ki ga želite natisniti.
Element menija Opis
Predstavitvena stran Natisne stran, ki prikazuje kakovost tiskanja.
Struktura menija Natisne načrt menija na nadzorni plošči. Navedene so aktivne nastavitve za
posamezni meni.
Poročilo o konfiguraciji Natisne seznam vseh nastavitev naprave. Če je naprava povezana v omrežje,
vključuje tudi omrežne informacije.
Stanje potrošnega materiala Natisne stanje za vsako tiskalno kartušo, vključno z naslednjimi informacijami:
Odstotek predvidene preostale življenjske dobe kartuše
Približno število preostalih strani
Številke delov za HP-jeve tiskalne kartuše
Število natisnjenih strani
Informacije o naročanju novih HP-jevih tiskalnih kartuš in o recikliranju
rabljenih HP-jevih tiskalnih kartuš
Povzetek omrežnih nastavitev Natisne seznam vseh omrežnih nastavitev naprave.
Stran o uporabi Natisne stran s seznamom strani PCL, PCL 6, PS, zagozdenih ali napačno izbranih
strani v napravi, enobarvnih (črno-belih) ali barvnih strani ter število strani.
Seznam pisav PCL Natisne seznam vseh nameščenih pisav PCL.
Seznam pisav PS Natisne seznam vseh nameščenih pisav PostScript (PS).
Seznam pisav PCL6 Natisne seznam vseh nameščenih pisav PCL6.
Dnevnik uporabe barv Natisne poročilo, na katerem so prikazani uporabniško ime, ime aplikacije in
informacije o uporabi barve pri posameznem opravilu.
Stran storitev Natisne servisno poročilo.
Diagnostična stran Natisne kalibracijsko stran in diagnostično stran za barve.
Stran kakovosti tiskanja Natisne stran za odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja.
14 Poglavje 2 Predstavitev izdelka SLWW

3 Pladenj za papir

Podprte velikosti papirja
Podprte vrste papirja
Nalaganje na vhodni pladenj
Zmogljivost pladnjev in usmerjenost papirja
SLWW 15

Podprte velikosti papirja

OPOMBA: Za najboljše rezultate pred tiskanjem izberite ustrezno velikost in vrsto papirja v
gonilniku tiskalnika.
Velikost Mere
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm 101,6 x 152,4 mm
5 x 8 127 x 203 mm
RA4 215 x 305 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Po meri Najmanjša: 76 x 127 mm
Največja: 216 x 356 mm
OPOMBA: Pri določanju velikosti po meri v gonilniku tiskalnika krajši rob lista navedite
kot širino, daljši rob pa kot dolžino.
Ovojnica št. 10 105 x 241 mm
Ovojnica DL 110 x 220 mm
Ovojnica C5 162 x 229 mm
Ovojnica B5 176 x 250 mm
Ovojnica Monarch 98 x 191 mm
Japonska razglednica
Razglednica (JIS)
Zasukana dvojna japonska razglednica
100 x 148 mm
148 x 200 mm
Dvojna razglednica (JIS)
16 Poglavje 3 Pladenj za papir SLWW

Podprte vrste papirja

Za popoln seznam papirja znamke HP, ki ga podpira naprava, obiščite www.hp.com/support/
LJColorMFPM275nw.
POZOR: Zaradi uporabe papirja ali tiskalnih medijev, ki ne ustrezajo Hewlett-Packardovim
tehničnim podatkom, imate lahko težave z izdelkom, zaradi katerih bo potrebno popravilo. Hewlett­Packardova garancija in pogodbe o servisiranju ne krijejo takih popravil.
POZOR: Izdelki HP LaserJet uporabljajo fiksirne enote, s katerim na papirju povežejo suhe dele
črnila v zelo natančne pike. Papir za laserske tiskalnike je oblikovan tako, da prenese izjemno vročino. Papir za brizgalne tiskalnike lahko poškoduje izdelek.
Za vsakdanjo rabo
Navaden papir
Lahki
Kopirni
Recikliran papir
Za predstavitve
Mat papir
Za brošure
Foto/za platnice
Sijajni papir
Težki papir
Težki sijajni papir
Mat papir
Sijajni papir
Trikrat prepognjeni papir
Zelo težki papir
Zelo težki sijajni papir
Mat papir za platnice
Mat foto papir
SLWW
Podprte vrste papirja
17
Sijajni foto papir
Sijajne kartice
Ostalo
Prosojnica za barvno lasersko tiskanje
Nalepke
Pisemski papir z glavo
Ovojnica
Težka ovojnica
Predhodno potiskan papir
Predhodno naluknjan papir
Obarvani
Grobi
Težki grobi
Trdi papir HP Tough
18 Poglavje 3 Pladenj za papir SLWW

Nalaganje na vhodni pladenj

1. Naložite papir na vhodni pladenj.
2. Vodila za papir nastavite tesno ob papir.
SLWW
Nalaganje na vhodni pladenj
19

Zmogljivost pladnjev in usmerjenost papirja

Vrsta papirja Specifikacije Zmogljivost Usmerjenost papirja pri
nalaganju
Papir
Ovojnice
60–220 g/m
60–90 g/m
2
2
150 listov 75 g/m
Do 10 ovojnic
Prosojnice 0,12–0,13 mm Do 50 prosojnic
Razglednice
Sijajni papir
135–176 g/m
130–220 g/m
2
2
2
Stran za tiskanje obrnjena
navzgor
Krajši rob naprej
Pri predhodno naluknjanem
papirju morajo biti luknje na levi
Stran za tiskanje obrnjena
navzgor
Desni krajši rob naprej
Stran za tiskanje obrnjena
navzgor
Krajši rob naprej
Stran za tiskanje obrnjena
navzgor
Krajši rob naprej
Stran za tiskanje obrnjena
navzgor
Krajši rob naprej
20 Poglavje 3 Pladenj za papir SLWW
4Tiskanje
Podprti gonilniki tiskalnika (Windows)
Spreminjanje nastavitev tiskalnih poslov (Windows)
Spreminjanje nastavitev tiskalnih poslov (Mac OS X)
Uporaba tiskalne bližnjice (Windows)
Ustvarjanje tiskalnih bližnjic (Windows)
Uporaba prednastavitve za tiskanje (Mac OS X)
Ustvarjanje prednastavitve za tiskanje (Mac OS X)
Ročno obojestransko tiskanje (Windows)
Ročno obojestransko tiskanje (Mac OS X)
Tiskanje več strani na en list (Windows)
Tiskanje več strani na en list (Mac OS X)
Izbira usmerjenosti strani (Windows)
Izbira usmerjenosti strani (Mac OS X)
Izbira vrste papirja (Windows)
Izbira vrste papirja (Mac OS X)
Tiskanje prve ali zadnje strani na drug papir (Windows)
Tiskanje platnice (Mac OS X)
Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Windows)
Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Mac OS X)
Izdelava knjižice (Windows)
Izdelava knjižice (Mac OS X)
Spreminjanje barvnih možnosti (Windows)
Spreminjanje barvnih možnosti (Mac OS X)
SLWW 21
Uporaba možnosti HP EasyColor
Spreminjanje barvne teme za tiskalni posel (Windows)
Ročne barvne možnosti
Ujemanje barv
Dodatni tiskalni posli
Uporaba storitve HP ePrint
Uporaba funkcije AirPrint
22 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Podprti gonilniki tiskalnika (Windows)

Gonilniki tiskalnika omogočajo dostop do funkcij naprave in računalnikom dovoljujejo komunikacijo z napravo (z uporabo jezika tiskalnika). Za dodatno programsko opremo in jezike si oglejte opombe za namestitev in datoteke Readme (Berime) na CD-ju naprave.
Opis gonilnika HP PCL 6
Namesti se s čarovnikom Dodaj tiskalnik
Priložen kot privzeti gonilnik
Priporočamo za tiskanje v vseh okoljih, ki podpirajo operacijski sistem Windows
Večini uporabnikov omogoča najboljšo hitrost, kakovost tiskanja in podporo za funkcije naprave
Ustvarjen za poravnavo z Windows GDI (Graphic Device Interface) za najboljšo hitrost v okoljih
Windows
Morda ne bo povsem združljiv s programi drugih proizvajalcev ali programi po meri, ki temeljijo
na PCL 5
Opis gonilnika HP UPD PS
Na voljo za prenos iz spleta na
Priporočen za tiskanje s programsko opremo Adobe zahtevni
Omogoča podporo za tiskanje iz emulacije Postscript ali za podporo hitrim pisavam Postscript
www.hp.com/support/LJColorMFPM275nw_software
®
ali drugimi programi, ki so grafično zelo
SLWW
Podprti gonilniki tiskalnika (Windows)
23

Spreminjanje nastavitev tiskalnih poslov (Windows)

Prednost pri spreminjanju nastavitev tiskalnih poslov

Pri spremembah v nastavitvah tiskanja je določena prednost nekaterih sprememb, glede na vir izvajanja spremembe:
OPOMBA: Imena ukazov in pogovornih oken se lahko razlikujejo v različnih programih.
Pogovorno okno za nastavitev strani: Za odpiranje tega pogovornega okna kliknite ukaz
Page Setup (Nastavitev strani) ali podoben ukaz v meniju File (Datoteka) v programu, ki ga uporabljate. Tukaj spremenjene nastavitve preglasijo nastavitve na drugih mestih.
Pogovorno okno tiskanja: Da odprete to pogovorno okno, kliknite Print (Natisni), Print
Setup (Nastavitev tiskanja) ali podoben ukaz v meniju File (Datoteka) v programu, ki ga uporabljate. Prioriteta nastavitev, ki jih spremenite v pogovornem oknu Print (Natisni) je nižja in običajno ne preglasi sprememb, izvedenih v pogovornem oknu Page Setup (Priprava strani).
Pogovorno okno z lastnostmi tiskanja (gonilnik tiskalnika): Da odpete gonilnika
tiskalnika, kliknite Properties (Lastnosti) v pogovornem oknu Print (Natisni). Nastavitve, ki ste jih spremenili v pogovornem oknu Printer Properties (Lastnosti tiskalnika), običajno ne preglasijo nastavitev drugje v programski opremi za tiskanje. Večino nastavitev tiskanja lahko spremenite tukaj.
Privzete nastavitve gonilnika tiskalnika: Privzete nastavitve gonilnika tiskalnika določijo
nastavitve, ki so uporabljene pri vseh tiskalniških poslih, razen če spremenite nastavitve v pogovornih oknih Page Setup (Nastavitev strani), Print (Tiskanje) ali Printer
Properties (Lastnosti tiskalnika).
Nastavitve na nadzorni plošči tiskalnika: Nastavitve v nadzorni plošči tiskalnika imajo
nimajo prednosti pred nobenim ostalim nastavitvam.

Spreminjanje nastavitev za vsa tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta

1. V programski opremi izberite možnost Natisni.
2. Izberite gonilnik in nato kliknite Lastnosti ali Nastavitve.
24 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Spreminjanje privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila

1. Windows XP, Windows Server 2003 in Windows Server 2008 (v privzetem
pogledu menija Start): Kliknite Start in nato Tiskalniki in faksi.
Windows XP, Windows Server 2003 in Windows Server 2008 (v klasičnem pogledu menija Start): Kliknite Start, Nastavitve in nato Tiskalniki.
Windows Vista: Kliknite Start, Nadzorna plošča in nato v kategoriji za Strojna oprema in zvok kliknite Tiskalnik.
Windows 7: Kliknite Start in nato kliknite Naprave in tiskalniki.
2. Z desnim miškinim gumbom kliknite ikono gonilnika in izberite Nastavitve tiskanja.

Spreminjanje nastavitev konfiguracije naprave

1. Windows XP, Windows Server 2003 in Windows Server 2008 (v privzetem
pogledu menija Start): Kliknite Start in nato Tiskalniki in faksi.
Windows XP, Windows Server 2003 in Windows Server 2008 (v klasičnem pogledu menija Start): Kliknite Start, Nastavitve in nato Tiskalniki.
Windows Vista: Kliknite Start, Nadzorna plošča in nato v kategoriji za Strojna oprema in zvok kliknite Tiskalnik.
Windows 7: Kliknite Start in nato kliknite Naprave in tiskalniki.
2. Z desno tipko miške kliknite ikono gonilnika in nato izberite Lastnosti ali Lastnosti tiskalnika.
3. Kliknite zavihek Nastavitve naprave.
SLWW
Spreminjanje nastavitev tiskalnih poslov (Windows)
25

Spreminjanje nastavitev tiskalnih poslov (Mac OS X)

Prednost pri spreminjanju nastavitev tiskalnih poslov

Pri spremembah v nastavitvah tiskanja je določena prednost nekaterih sprememb, glede na vir izvajanja spremembe:
OPOMBA: Imena ukazov in pogovornih oken se lahko razlikujejo v različnih programih.
Pogovorno okno Page Setup (Nastavitev strani): Če želite odpreti to pogovorno okno,
kliknite Page Setup (Nastavitev strani) ali podoben ukaz v meniju File (Datoteka) v programu, ki ga uporabljate. Tukaj spremenjene nastavitve lahko preglasijo drugje spremenjene nastavitve.
Pogovorno okno tiskanja: Za odpiranje tega pogovornega okna kliknite Print (Tiskaj),
Print Setup (Nastavitev tiskanja) ali podoben ukaz v meniju File (Datoteka) programa, ki ga uporabljate. Nastavitve v pogovornem oknu Print (Tiskanje) nimajo prednosti pred spremembam v pogovornem oknu Page Setup (Nastavitev strani).
Privzete nastavitve gonilnika tiskalnika: Privzete nastavitve gonilnika tiskalnika določijo
nastavitve, ki so uporabljene pri vseh tiskalniških poslih, razen če spremenite nastavitve v pogovornih oknih Page Setup (Nastavitev strani), Print (Tiskanje) ali Printer
Properties (Lastnosti tiskalnika).
Nastavitve na nadzorni plošči tiskalnika: Nastavitve v nadzorni plošči tiskalnika imajo
nimajo prednosti pred nobenim ostalim nastavitvam.

Spreminjanje nastavitev za vsa tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta

1. V meniju File (Datoteka) kliknite gumb Print (Natisni).
2. V različnih menijih spremenite želene nastavitve.

Spreminjanje privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila

1. V meniju File (Datoteka) kliknite gumb Print (Natisni).
2. V različnih menijih spremenite želene nastavitve.
3. V meniju Presets (Prednastavitve) kliknite možnost Save As... (Shrani kot ...) in vnesite
ime za prednastavitev.
Te nastavitve se shranijo v meniju Presets (Prednastavitve). Za uporabo novih nastavitev izberite shranjeno prednastavljeno možnost ob vsakem zagonu programa in tiskanju.
26 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Spreminjanje nastavitev konfiguracije naprave

1.
V meniju Apple
Print & Fax (Tiskanje in faksiranje).
2. Izberite izdelek na levi strani okna.
3. Kliknite gumb Options & Supplies (Možnosti in dodatna oprema).
4. Kliknite zavihek Driver (Gonilnik).
5. Konfigurirajte nameščene možnosti.
kliknite meni System Preferences (Sistemske nastavitve) in nato ikono
SLWW
Spreminjanje nastavitev tiskalnih poslov (Mac OS X)
27

Uporaba tiskalne bližnjice (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost
Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb
Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Tiskalne bližnjice.
4. Izberite eno od bližnjic in kliknite gumb V
redu.
OPOMBA: Ko izberete bližnjico, se
spremenijo z njo povezane nastavitve na drugih zavihkih v gonilniku tiskalnika.
28 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Ustvarjanje tiskalnih bližnjic (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost
Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb
Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Tiskalne bližnjice.
4. Izberite obstoječo bližnjico kot osnovo. OPOMBA: Pred prilagajanjem katerih koli
nastavitev na desni strani zaslona izberite bližnjico. Če prilagodite nastavitve in nato izberete bližnjico ali če izberete drugo bližnjico, boste izgubili vse nastavitve.
SLWW
Ustvarjanje tiskalnih bližnjic (Windows)
29
5. Izberite možnosti tiskanja za novo bližnjico. OPOMBA: Na tem ali vseh drugih zavihkih
v gonilniku tiskalnika lahko izberete možnosti tiskanja. Ko izberete možnosti na drugih zavihkih, se vrnite na zavihek Tiskalne bližnjice, preden nadaljujete z naslednjim korakom.
6. Kliknite gumb Shrani kot.
7. Vnesite ime za bližnjico in kliknite gumb V
redu.
30 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Uporaba prednastavitve za tiskanje (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. V meniju Presets (Prednastavitve) izberite prednastavitev za tiskanje.
OPOMBA: Za uporabo privzetih nastavitev gonilnika tiskalnika izberite možnost Standard
(Standardno).
SLWW
Uporaba prednastavitve za tiskanje (Mac OS X)
31

Ustvarjanje prednastavitve za tiskanje (Mac OS X)

Prednastavitve za tiskanje uporabite za shranjevanje trenutnih nastavitev gonilnika tiskalnika za ponovno uporabo.
1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. Izberite nastavitve tiskanja, ki jih želite shraniti za ponovno uporabo.
4. V meniju Presets (Prednastavitve) kliknite možnost Save As... (Shrani kot ...) in vnesite
ime za prednastavitev.
5. Kliknite gumb OK (V redu).
32 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Ročno obojestransko tiskanje (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost
Natisni.
2. V meniju Datoteka v programu kliknite
Natisni.
3. Izberite izdelek in nato kliknite gumb
Lastnosti ali Možnosti.
4. Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
SLWW
Ročno obojestransko tiskanje (Windows)
33
5. Izberite potrditveno polje Natisni na obe
strani (ročno). Kliknite gumb V redu, da
natisnete prvo stran opravila.
6. Odstranite natisnjeni sveženj z izhodnega
pladnja in sveženj znova naložite na podajalni pladenj z natisnjeno stranjo navzdol, ne da bi spreminjali usmerjenost svežnja.
7. Dotaknite se gumba OK na nadzorni plošči
izdelka.
34 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Ročno obojestransko tiskanje (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. Odprite meni Manual Duplex (Ročno obojestransko tiskanje).
4. Kliknite polje Manual Duplex (Ročno obojestransko tiskanje) in izberite možnost vezave.
5. Kliknite gumb Print (Natisni).
6. Stopite do naprave in odstranite prazen papir s pladnja 1.
7. Vzemite natisnjeni sveženj iz izhodnega predala, ga zasukajte za 180 stopinj in znova naložite
na vhodni pladenj z natisnjeno stranjo navzdol.
8. Če ste pozvani, se dotaknite ustreznega gumba na nadzorni plošči, da nadaljujete.
SLWW
Ročno obojestransko tiskanje (Mac OS X)
35

Tiskanje več strani na en list (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost
Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb
Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
36 Poglavje 4 Tiskanje SLWW
4. Na spustnem seznamu Strani na list izberite
število strani na list.
5. Izberite ustrezne možnosti Natisni robove
strani, Vrstni red strani in Usmerjenost.
SLWW
Tiskanje več strani na en list (Windows)
37

Tiskanje več strani na en list (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. Odprite meni Layout Direction (Postavitev).
4. V meniju Pages per Sheet (Strani na list) izberite število strani, ki jih želite natisniti na
posamezen list (1, 2, 4, 6, 9 ali 16).
5. Na območju Layout Direction (Smer postavitve)izberite vrstni red in postavitev strani na
listu.
6. V meniju Borders (Robovi) izberite vrsto roba, ki naj se natisne okrog posamezne strani na
listu.
38 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Izbira usmerjenosti strani (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost
Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb
Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
4. Na območju Usmerjenost izberite možnost
Pokončno ali Ležeče.
Če želite sliko strani natisniti obrnjeno navzdol, izberite možnost Zasukaj za 180 stopinj.
SLWW
Izbira usmerjenosti strani (Windows)
39

Izbira usmerjenosti strani (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. V meniju Copies & Pages (Kopije in strani) kliknite gumb Page Setup (Priprava strani).
4. Kliknite ikono želene usmerjenosti strani in kliknite gumb OK.
40 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Izbira vrste papirja (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost
Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb
Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Papir/kakovost.
4. Na spustnem seznamu Vrsta kliknite možnost
Več ....
SLWW
Izbira vrste papirja (Windows)
41
5. Izberite kategorijo vrst papirja, ki se najbolj
ujema z vašim papirjem.
6. Izberite možnost za vrsto papirja, ki ga
uporabljate, in kliknite gumb V redu.
42 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Izbira vrste papirja (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. Odprite meni Finishing (Zaključna obdelava).
4. Na spustnem seznamu Media-type (Vrsta medijev) izberite vrsto.
5. Kliknite gumb Print (Natisni).
SLWW
Izbira vrste papirja (Mac OS X)
43

Tiskanje prve ali zadnje strani na drug papir (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost
Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb
Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Papir/kakovost.
4. Kliknite potrditveno polje Natisni strani na
drug papir in izberite želene nastavitve za
naslovnico, druge strani in zadnjo platnico.
44 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Tiskanje platnice (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. Odprite meni Cover Page (Platnica) in nato izberite, kje naj se natisne platnica. Kliknite gumb
Before Document (Pred dokumentom) ali After Document (Za dokumentom).
4. V meniju Cover Page Type (Vrsta platnice) izberite sporočilo, ki ga želite natisniti na
platnico.
OPOMBA: Za tiskanje prazne platnice izberite možnost Standard (Standardno) v meniju
Cover Page Type (Vrsta platnice).
SLWW
Tiskanje platnice (Mac OS X)
45

Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost
Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb
Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Učinki.
4. Izberite možnost Dokument natisni na in
nato na spustnem seznamu izberite velikost.
46 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. Odprite meni Paper Handling (Ravnanje s papirjem).
4. Na območju Destination Paper Size (Velikost ciljnega papirja) kliknite polje Scale to fit
paper size (Prilagodi velikosti papirja) in nato izberite velikost na spustnem seznamu.
SLWW
Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Mac OS X)
47

Izdelava knjižice (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost
Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb
Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
48 Poglavje 4 Tiskanje SLWW
4. Kliknite potrditveno polje Natisni na obe
strani (ročno).
5. Na spustnem seznamu Postavitev knjižice
izberite možnost vezave. Možnost Strani na list se samodejno spremeni v 2 strani na list.
SLWW
Izdelava knjižice (Windows)
49

Izdelava knjižice (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. Odprite meni Manual Duplex (Ročno obojestransko tiskanje).
4. Kliknite polje Manual Duplex (Ročno obojestransko tiskanje).
5. Odprite meni Booklet Printing (Tiskanje knjižice).
6. Kliknite polje Format Output As Booklet (Oblikuj natis kot knjižico) in izberite možnost
vezave.
7. Izberete velikost papirja.
50 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Spreminjanje barvnih možnosti (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost
Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb
Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Barve.
4. Kliknite nastavitev Samodejno ali Ročno.
Nastavitev Samodejno: Ta nastavitev je
primerna za večino poslov barvnega tiskanja.
Nastavitev Ročno: Izberite, če želite
nastavitve barv prilagoditi neodvisno od drugih nastavitev.
OPOMBA: Ročno spreminjanje
nastavitev barv lahko poslabša rezultate. HP priporoča, da te nastavitve spreminjajo samo grafični strokovnjaki.
5. Možnost Natisni v sivini kliknite za tiskanje
barvnih dokumentov v črni barvi in odtenkih sive. To možnost uporabite za tiskanje barvnih dokumentov za fotokopiranje ali faksiranje. To možnost lahko uporabite tudi za tiskanje kopij osnutkov ali če želite varčevati z barvnim tonerjem.
6. Kliknite gumb V redu.
SLWW
Spreminjanje barvnih možnosti (Windows)
51

Spreminjanje barvnih možnosti (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. Odprite meni Color/Quality Options (Možnosti barv/kakovosti).
4. Odprite meni Advanced (Napredno).
5. Prilagodite posamezne nastavitve za besedilo, grafike in fotografije.
52 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Uporaba možnosti HP EasyColor

Če uporabljate gonilnik tiskalnika HP PCL 6 za operacijski sistem Windows, izdelek s tehnologijo
HP EasyColor samodejno izboljša dokumente z mešano vsebino, natisnjene s programi Microsoft Office. S to tehnologijo izdelek skenira dokumente in samodejno prilagodi fotografije v oblikah zapisa .JPEG in .PNG. Tehnologija HP EasyColor izboljša celotno sliko naenkrat (ne razdeli je na več delov), zato so barve skladnejše, podrobnosti ostrejše, tiskanje pa hitrejše.
Če uporabljate gonilnik tiskalnika HP Postscript za Mac, HP EasyColor naprava s to tehnologijo skenira vse dokumente in samodejno prilagodi fotografije z istimi izboljšanimi rezultati.
V naslednjem primeru sta bili sliki na levi ustvarjeni brez uporabe možnosti HP EasyColor. Na slikah na desni pa lahko vidite izboljšave, dosežene z uproabo možnosti HP EasyColor.
Možnost HP EasyColor je v gonilnikih tiskalnika HP PCL 6 in HP Mac Postscript privzeto omogočena, zato vam barv ni treba ročno prilagajati. Če želite možnost onemogočiti, da boste lahko ročno prilagajali nastavitve barv, v gonilniku za Windows odprite zavihek Barve ali zavihek Color/ Quality Options (Možnosti barv/kakovosti) v gonilniku za Mac in nato kliknite potrditveno polje HP EasyColor, da ga počistite.
SLWW
Uporaba možnosti HP EasyColor
53

Spreminjanje barvne teme za tiskalni posel (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost
Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb
Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Barve.
4. Na spustnem seznamu Barvne teme izberite
barvno temo.
Privzeto (sRGB): Ta tema nastavi
izdelek za tiskanje podatkov RGB v nedodelanem načinu naprave. Če uporabljate to temo, barve upravljajte v programski opremi ali operacijskem sistemu, da bodo pravilne upodabljane.
Živo: Izdelek poveča nasičenost barv v
srednjih tonih. To temo uporabite za tiskanje poslovnih grafik.
Foto: Izdelek interpretira barvo RGB, kot
če bi bila natisnjena kot fotografija z uporabo digitalnega mini laboratorija. Izdelek upodablja globlje in bolj nasičene barve drugače kot tema Privzeto (sRGB). To temo uporabite za tiskanje fotografij.
Fotografija (Adobe RGB 1998): Ta
tema je namenjena za tiskanju digitalnih fotografij, ki uporabljajo barvni prostor AdobeRGB namesto sRGB. Če uporabljate to temo, izklopite upravljanje barv v programski opremi.
Brez: Nobena barvna tema se ne
uporabi.
54 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Ročne barvne možnosti

Uporabite ročne barvne možnosti za prilagoditev nastavitev Neutral Grays (Nevtralne sivine), Halftone (Polton) in Edge Control (Nadzor robov) za besedilo, grafike in fotografije.
Tabela 4-1 Ročne barvne možnosti
Opis nastavitve Možnosti nastavitve
Edge Control (Nadzor robov)
Z nastavitvijo Nadzor robov določite upodabljanje robov. Nadzor robov ima dve komponenti: Prilagodljiva uporabo poltonov in prekrivanje. Prilagodljiva uporaba poltonov poveča ostrino robov. Prestrezanje zmanjša učinek napačno zabeležene barvne ravnine z rahlim prekrivanjem robov sosednjih predmetov.
Halftone (Polton)
Možnosti Polton vplivajo na čistost in ločljivost barvnih natisov.
Neutral Grays (Nevtralne sivine)
Nastavitev Neutral Grays (Nevtralne sivine) določa način, ki se uporabi za ustvarjanje sivih barv za besedilo, slike in fotografije.
Off (Izklopljeno) izklopi prestrezanje in prilagodljivo uporabo
poltonov.
Z možnostjo Svetlo nastavite obrobljanje na najnižjo stopnjo.
Prilagodljiva uporaba poltonov je vklopljena.
Normal (Navadno) nastavi prestrezanje na srednjo raven.
Prilagodljiva uporaba poltonov je vklopljena.
Maximum (Največ) je najizrazitejša nastavitev prestrezanja.
Prilagodljiva uporaba poltonov je vklopljena.
Možnost Smooth (Gladko) zagotavlja boljše rezultate za velika,
povsem zapolnjena območja tiskanja in izboljša fotografije z glajenjem barvnega stopnjevanja. To možnost izberite, če je pomembna enotna in gladka zapolnjenost območij.
Možnost Detail (Podrobnosti) je uporabna za besedilo in grafiko,
ki zahtevata izrazito ločevanje med črtami ali barvami, ali slike z vzorci ali mnogimi podrobnostmi. To možnost izberite, če so pomembni ostri robovi in podrobnosti.
Black Only (Samo črno) proizvaja nevtralne barve (sive in črne)
le z uporabo črnega tonerja, kar zagotavlja nevtralne barve brez barvne neuravnoteženosti. Ta nastavitev je priporočena za dokumente in prosojnice v sivini.
4-Color (4-barvno) proizvaja nevtralne barve (sive in črne) s
kombiniranjem vseh štirih barv tonerja. Ta način ustvari bolj gl
ad
ke prelive in prehode na druge barve in ustvari najtemnejšo
črno.
SLWW
Ročne barvne možnosti
55

Ujemanje barv

Za večino uporabnikov je najboljši način za ujemanje barv tiskanje barv sRGB.
Postopek ujemanja barve izpisa tiskalnika z barvo na računalniškem zaslonu je zahteven, ker tiskalniki in računalniški monitorji uporabljajo različne načine proizvajanja barve. Monitorji prikažejo barve z uporabo svetlobnih točk, ki uporabljajo postopek barv RGB (rdeče, zelene, modre), tiskalniki pa tiskajo z uporabo postopka CMYK (cian, magenta, rumena in črna).
Na ujemanje natisnjenih barv z barvami na monitorju lahko vplivajo številni dejavniki:
Mediji za tiskanje
Barvila tiskalnika (npr. črnilo ali toner)
Postopek tiskanja (npr. brizgalna, tiskalna ali laserska tehnologija)
Osvetlitev prosojnice
Osebne razlike v zaznavanju barve
Programi
Gonilniki tiskalnika
Operacijski sistemi računalnika
Monitorji
Videokartice in gonilniki
Delovno okolje (npr. vlažnost)
Te faktorje upoštevajte, ko se barve na zaslonu ne ujemajo povsem z natisnjenimi barvami.
56 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Dodatni tiskalni posli

Preklic tiskalnega posla (Windows)

1. Če se opravilo tiskanja že izvaja, ga prekličete tako, da pritisnete gumb Prekliči na nadzorni
plošči izdelka.
OPOMBA: Če pritisnete gumb Prekliči , izbrišete opravilo, ki ga izdelek trenutno obdeluje.
Če poteka več postopkov, s pritiskom gumba na nadzorni plošči izdelka.
2. Tiskalno opravilo lahko prekličete tudi v programski opremi ali tiskalni vrsti.
Programska oprema: Ponavadi se na računalniškem zaslonu za kratek čas prikaže
pogovorno okno, ki omogoča, da prekličete tiskalno opravilo.
V čakalni vrsti programa Windows: Če je tiskalni posel v čakalni vrsti (tiska se v
ozadju iz pomnilnika računalnika), ga iz nje izbrišite.
Windows XP, Server 2003 ali Server 2008: Kliknite Start, Nastavitve in
Tiskalniki in faksi. Dvokliknite ikono izdelka, da odprete okno, z desno miškino tipko kliknite tiskalno opravilo, ki ga želite preklicati, in kliknite Cancel (Prekliči).
Windows Vista: Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča), nato pa pod
Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) kliknite še Printer (Tiskalnik). Dvokliknite ikono naprave, da odprete okno, z desno miškino tipko kliknite tiskalno opravilo, ki ga želite preklicati, in kliknite Cancel (Prekliči).
Prekliči izbrišete postopek, ki je trenutno prikazan
Windows 7: Kliknite Start in nato kliknite Naprave in tiskalniki. Dvokliknite
ikono naprave, da odprete okno, z desno miškino tipko kliknite tiskalniški posel, ki ga želite preklicati in kliknite Prekliči.

Preklic tiskalnega posla (Mac OS X)

1. Če se opravilo tiskanja že izvaja, ga prekličete tako, da pritisnete gumb Prekliči na nadzorni
plošči izdelka.
OPOMBA: Če pritisnete gumb Prekliči , izbrišete posel, ki ga izdelek trenutno obdeluje. Če
na tiskanje čaka več kot en tiskalniški posel, s pritiskom gumba trenutno prikazan na nadzorni plošči izdelka.
2. Tiskalno opravilo lahko prekličete tudi v programski opremi ali tiskalni vrsti.
Programska oprema: Ponavadi se na računalniškem zaslonu za kratek čas prikaže
pogovorno okno, ki omogoča, da prekličete tiskalno opravilo.
Tiskalna vrsta v računalnikih Mac: Odprite tiskalno vrsto tako, da dvokliknete ikono
naprave v orodni vrstici. Označite tiskalniški posel in kliknite Delete (Izbriši).
Prekliči izbrišete posel, ki je
SLWW
Dodatni tiskalni posli
57

Izbira velikosti papirja (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Papir/kakovost.
4. Na spustnem seznamu Velikost izberite velikost.

Izbira velikosti papirja (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. V meniju Copies & Pages (Kopije in strani) kliknite gumb Page Setup (Priprava strani).
4. Na spustnem seznamu Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost in nato kliknite gumb
OK (V redu).

Izbira velikosti papirja po meri (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Papir/kakovost.
4. Kliknite gumb Po meri.
5. Vnesite ime za velikost po meri in določite mere.
Širina je krajši rob papirja.
Dolžina je daljši rob papirja.
OPOMBA: Papir nalagajte s krajšim robom naprej.
6. Kliknite gumb Shrani in nato Zapri.

Izbira velikosti papirja po meri (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. V meniju Copies & Pages (Kopije in strani) kliknite gumb Page Setup (Priprava strani).
4. Na spustnem seznamu Paper Size (Velikost papirja) izberite možnost Manage Custom
Sizes (Upravljanje velikosti po meri).
5. Določite dimenzije velikosti papirja in kliknite gumb OK (V redu).
58 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Tiskanje barvnega besedila kot črno-belo (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Papir/kakovost.
4. Kliknite potrditveno polje Natisni vse besedilo črno. Kliknite gumb V redu.

Tiskanje vodnih žigov (Windows)

1. V programski opremi izberite možnost Natisni.
2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti.
3. Kliknite zavihek Učinki.
4. Na spustnem seznamu Vodni žigi izberite vodni žig.
Če želite na seznam dodati nov žig, pa kliknite gumb Uredi. Določite nastavitve vodnega žiga in kliknite gumb V redu.
5. Če želite vodni žig natisniti samo na prvi strani, izberite potrditveno polje Samo prva stran.
Drugače bo vodni žig natisnjen na vsaki strani.

Tiskanje vodnih žigov (Mac OS X)

1. V meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni).
2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek.
3. Odprite meni Watermarks (Vodni žigi).
4. V meniju Mode (Način) izberite vrsto vodnega žiga za uporabo. Izberite Watermark (Vodni
žig), da natisnete polprosojno sporočilo. Izberite Overlay (Prekrivanje), da natisnete
neprosojno sporočilo.
5. V meniju Pages (Strani) izberite, ali naj se vodni žig natisne na vseh straneh ali samo na prvi.
6. V meniju Text (Besedilo) izberite eno izmed standardnih sporočil ali izberite možnost Po meri
in v okno vnesite novo sporočilo.
7. Za preostale nastavitve izberite možnosti.

Natisi arhivske kakovosti

Z arhivskim tiskanjem ustvarite izpis, ki je manj občutljiv na razmazanost tonerja in nabiranje prahu. Arhivsko tiskanje uporabite za ustvarjanje dokumentov, ki jih želite ohraniti ali arhivirati.
1.
Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba Nastavitev
.
SLWW
2. Dotaknite se menija Storitev.
3. Dotaknite se gumba Arhivsko tiskanje in nato gumba Vklop.
Dodatni tiskalni posli
59

Uporaba storitve HP ePrint

S storitvijo HP ePrint lahko tiskate dokumente tako, da jih pošljete kot e-poštne priloge na e-poštni naslov izdelka iz katere koli naprave, ki podpira e-pošto.
OPOMBA: Za uporabo storitve HP ePrint mora biti izdelek povezan v žično ali brezžično omrežje in
imeti internetni dostop.
1. Preden boste lahko uporabljali HP ePrint, morate omogočiti HP-jeve spletne storitve.
a. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Spletne storitve
b. Dotaknite se gumba Omogoči spletne storitve.
2. V meniju HP-jeve spletne storitve se dotaknite gumba Prikaži e-poštni naslov, da na nadzorni
plošči prikažete e-poštni naslov izdelka.
3. Na spletnem mestu HP ePrintCenter določite varnostne nastavitve in konfigurirajte privzete
nastavitve tiskanja za vse posle v storitvi HP ePrint, poslane v izdelek:
a. Obiščite
b. Kliknite Vpis in vnesite svoje poverilnice za HP ePrintCenter ali se vpišite za nov račun.
c. Izberite svoj izdelek s seznama ali kliknite gumb + Dodajte tiskalnik, da ga dodate. Za
dodajanje izdelka potrebujete kodo tiskalnika, ki je del e-poštnega naslova izdelka pred znakom @.
OPOMBA: Koda je veljavna samo 24 ur od trenutka, ko ste omogočili HP-jeve spletne
storitve. Če poteče, znova sledite navodilom za omogočanje HP-jevih spletnih storitev in pridobite novo kodo.
d. Če želite preprečiti, da bi se z izdelkom tiskalo neželene dokumente, kliknite Nastavitve
storitve ePrint in nato kliknite zavihek Odobreni pošiljatelji. Kliknite Samo odobreni pošiljatelji in dodajte e-poštne naslove, s katerih želite omogočiti tiskanje s storitvijo ePrint.
www.hpeprintcenter.com.
.
e. Za nastavitev privzetih nastavitev za vse posle v storitvi ePrint, poslane v izdelek, kliknite
Nastavitve storitve ePrint, kliknite Možnosti tiskanja in izberite želene nastavitve.
4. Dokument natisnete tako, da ga priložite e-poštnemu sporočilu, ki ga pošljete na e-poštni naslov
izdelka.
60 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

Uporaba funkcije AirPrint

Neposredno tiskanje s funkcijo AirPrint podjetja Apple je podprto za iOS 4.2 in novejše različice. S funkcijo AirPrint lahko s tem izdelkom tiskate neposredno iz naprav iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS in novejših različic) in iPod touch (tretje generacije in novejših) z uporabo naslednjih aplikacij:
Pošta
Fotografije
Safari
Izbrane aplikacije drugih proizvajalcev
Za uporabo funkcije AirPrint mora biti izdelek povezan v omrežje. Za več informacij o uporabi funkcije AirPrint in z njo združljivih HP-jevih izdelkih obiščite
OPOMBA: Za uporabo funkcije AirPrint boste morda morali nadgraditi vdelano programsko opremo
izdelka. Obiščite
www.hp.com/support/LJColorMFPM275nw.
www.hp.com/go/airprint.
SLWW
Uporaba funkcije AirPrint
61
62 Poglavje 4 Tiskanje SLWW

5 Kopiranje

Izdelava ene kopije
Izdelava več kopij
Kopiranje večstranskega izvirnika
Zbiranje opravila kopiranja
Obojestransko kopiranje
Pomanjšanje ali povečanje kopije
Izdelava barvnih ali črno-belih kopij
Kopiranje identifikacijskih kartic
Optimiranje kakovosti kopiranja
Prilagajanje svetlosti ali temnosti kopij
Prilagajanje kopirane slike
Kopiranje v načinu za osnutke
Nastavitev velikosti in vrste papirja za kopiranje na posebni papir
Nastavitev novih privzetih nastavitev kopiranja
Obnovitev privzetih nastavitev kopiranja
SLWW 63

Izdelava ene kopije

1. Ročico s fotoaparatom dvignite v končni
položaj.
2. Dokument ali drug predmet položite z licem
navzgor na podlogo za fotografiranje. Poravnajte zgornji levi kot svežnja dokumentov z notranjim desnim in zgornjim robom podloge za fotografiranje.
3. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba
Kopiranje.
64 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
4. Z dotikanjem puščic se pomaknite med
možnostmi funkcije Zajem in izberite eno.
Samodejno: Izdelek samodejno zazna, ali
je na podlogi za fotografiranje dokument ali drug predmet.
Samod.: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za dokumente.
3D-predmet: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za tridimenzionalne predmete.
5. Dotaknite se gumba Črno ali Barvno, da
začnete kopirati.
6. Ko končate, spustite ročico s fotoaparatom. OPOMBA: Spustite ročico s fotoaparatom,
da zaščitite pokrovček objektiva fotoaparata.
SLWW
Izdelava ene kopije
65

Izdelava več kopij

1. Ročico s fotoaparatom dvignite v končni
položaj.
2. Dokument ali drug predmet položite z licem
navzgor na podlogo za fotografiranje. Poravnajte zgornji levi kot svežnja dokumentov z notranjim desnim in zgornjim robom podloge za fotografiranje.
3. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba
Kopiranje.
66 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
4. Z dotikanjem puščic se pomaknite med
možnostmi funkcije Zajem in izberite eno.
Samodejno: Izdelek samodejno zazna, ali
je na podlogi za fotografiranje dokument ali drug predmet.
Samod.: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za dokumente.
3D-predmet: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za tridimenzionalne predmete.
5. Z dotikanjem puščic spremenite število kopij
ali pa se dotaknite obstoječe številke in vnesite želeno število kopij.
SLWW
Izdelava več kopij
67
6. Dotaknite se gumba Črno ali Barvno, da
začnete kopirati.
7. Ko končate, spustite ročico s fotoaparatom. OPOMBA: Spustite ročico s fotoaparatom,
da zaščitite pokrovček objektiva fotoaparata.
68 Poglavje 5 Kopiranje SLWW

Kopiranje večstranskega izvirnika

1. Ročico s fotoaparatom dvignite v končni
položaj.
2. Dokument ali drug predmet položite z licem
navzgor na podlogo za fotografiranje. Poravnajte zgornji levi kot svežnja dokumentov z notranjim desnim in zgornjim robom podloge za fotografiranje.
3. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba
Kopiranje.
SLWW
Kopiranje večstranskega izvirnika
69
4. Z dotikanjem puščic se pomaknite med
možnostmi funkcije Zajem in izberite eno.
Samodejno: Izdelek samodejno zazna, ali
je na podlogi za fotografiranje dokument ali drug predmet.
Samod.: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za dokumente.
3D-predmet: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za tridimenzionalne predmete.
5. Dotaknite se gumba Nastavitve.
6. Pomaknite se do gumba Večstransko kopiranje
in se ga dotaknite.
70 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
7. Dotaknite se gumba Vklop.
8. Dotaknite se gumba Črno ali Barvno, da
začnete kopirati.
SLWW
Kopiranje večstranskega izvirnika
71
9. Izdelek vas pozove, da naložite naslednjo
stran. Ko ste pripravljeni, se dotaknite gumba
OK.
Ta korak ponavljajte, dokler ne prekopirate vseh strani. Ko končate, se dotaknite gumba
Končano.
10. Ko končate, spustite ročico s fotoaparatom. OPOMBA: Spustite ročico s fotoaparatom,
da zaščitite pokrovček objektiva fotoaparata.
OPOMBA: S to funkcijo lahko prihranite čas pri kopiranju večstranskih dokumentov. Ko je funkcija
omogočena, vas izdelek pozove, da naložite naslednjo stran, tudi če kopirate samo eno stran. Če pogosto kopirate samo eno stran, to funkcijo izklopite, da se izognete pozivom.
72 Poglavje 5 Kopiranje SLWW

Zbiranje opravila kopiranja

Funkcijo Zbiranje kopij lahko uporabljate skupaj s funkcijo Večstransko kopiranje za enostavno zbiranje večstranskih kopij v nize dokumentov.
1. Ročico s fotoaparatom dvignite v končni
položaj.
2. Dokument ali drug predmet položite z licem
navzgor na podlogo za fotografiranje. Poravnajte zgornji levi kot svežnja dokumentov z notranjim desnim in zgornjim robom podloge za fotografiranje.
3. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba
Kopiranje.
SLWW
Zbiranje opravila kopiranja
73
4. Z dotikanjem puščic se pomaknite med
možnostmi funkcije Zajem in izberite eno.
Samodejno: Izdelek samodejno zazna, ali
je na podlogi za fotografiranje dokument ali drug predmet.
Samod.: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za dokumente.
3D-predmet: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za tridimenzionalne predmete.
5. Z dotikanjem puščic spremenite število kopij
ali pa se dotaknite obstoječe številke in vnesite želeno število kopij.
6. Dotaknite se gumba Nastavitve.
74 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
7. Pomaknite se do gumba Večstransko kopiranje
in se ga dotaknite.
8. Dotaknite se gumba Vklop.
9. Dotaknite se gumba Zbiranje kopij.
SLWW
Zbiranje opravila kopiranja
75
10. Z dotikanjem puščičnih gumbov se pomikajte
po možnostih.
11. Dotaknite se gumba Vklop.
12. Dotaknite se gumba Črno ali Barvno, da
začnete kopirati.
76 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
13. Izdelek vas pozove, da naložite naslednjo
stran. Ko ste pripravljeni, se dotaknite gumba
OK.
Ta korak ponavljajte, dokler ne prekopirate vseh strani. Ko končate, se dotaknite gumba
Končano. Izdelek hrani strani v pomnilniku,
dokler ne končate, in nato natisne niz kopij.
14. Ko končate, spustite ročico s fotoaparatom. OPOMBA: Spustite ročico s fotoaparatom,
da zaščitite pokrovček objektiva fotoaparata.
SLWW
Zbiranje opravila kopiranja
77

Obojestransko kopiranje

1. Ročico s fotoaparatom dvignite v končni
položaj.
2. Dokument ali drug predmet položite z licem
navzgor na podlogo za fotografiranje. Poravnajte zgornji levi kot svežnja dokumentov z notranjim desnim in zgornjim robom podloge za fotografiranje.
3. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba
Kopiranje.
78 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
4. Z dotikanjem puščic se pomaknite med
možnostmi funkcije Zajem in izberite eno.
Samodejno: Izdelek samodejno zazna, ali
je na podlogi za fotografiranje dokument ali drug predmet.
Samod.: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za dokumente.
3D-predmet: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za tridimenzionalne predmete.
5. Dotaknite se gumba Črno ali Barvno, da
začnete kopirati.
6. Vzemite natisnjeno kopijo iz izhodnega
predala, zasukajte sveženj za 180 stopinj in naložite list na pladenj 1 z natisnjeno stranjo navzdol.
SLWW
Obojestransko kopiranje
79
7. Položite naslednjo stran dokumenta na
podloge za fotografiranje.
8. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba
Kopiranje.
9. Dotaknite se gumba Črno ali Barvno, da
začnete kopirati.
80 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
10. Korake ponavljajte, dokler ni kopiranje
končano.
11. Ko končate, spustite ročico s fotoaparatom. OPOMBA: Spustite ročico s fotoaparatom,
da zaščitite pokrovček objektiva fotoaparata.
SLWW
Obojestransko kopiranje
81

Pomanjšanje ali povečanje kopije

1. Ročico s fotoaparatom dvignite v končni
položaj.
2. Dokument ali drug predmet položite z licem
navzgor na podlogo za fotografiranje. Poravnajte zgornji levi kot svežnja dokumentov z notranjim desnim in zgornjim robom podloge za fotografiranje.
3. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba
Kopiranje.
82 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
4. Z dotikanjem puščic se pomaknite med
možnostmi funkcije Zajem in izberite eno.
Samodejno: Izdelek samodejno zazna, ali
je na podlogi za fotografiranje dokument ali drug predmet.
Samod.: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za dokumente.
3D-predmet: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za tridimenzionalne predmete.
5. Dotaknite se gumba Nastavitve.
6. Dotaknite se gumba Pomanjšaj/povečaj.
SLWW
Pomanjšanje ali povečanje kopije
83
7. Z dotikanjem puščičnih gumbov se pomikajte
po možnostih. Dotaknite se želene možnosti, da jo izberete.
8. Dotaknite se gumba Črno ali Barvno, da
začnete kopirati.
9. Ko končate, spustite ročico s fotoaparatom. OPOMBA: Spustite ročico s fotoaparatom,
da zaščitite pokrovček objektiva fotoaparata.
84 Poglavje 5 Kopiranje SLWW

Izdelava barvnih ali črno-belih kopij

1. Ročico s fotoaparatom dvignite v končni
položaj.
2. Dokument ali drug predmet položite z licem
navzgor na podlogo za fotografiranje. Poravnajte zgornji levi kot svežnja dokumentov z notranjim desnim in zgornjim robom podloge za fotografiranje.
3. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba
Kopiranje.
SLWW
Izdelava barvnih ali črno-belih kopij
85
4. Z dotikanjem puščic se pomaknite med
možnostmi funkcije Zajem in izberite eno.
Samodejno: Izdelek samodejno zazna, ali
je na podlogi za fotografiranje dokument ali drug predmet.
Samod.: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za dokumente.
3D-predmet: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za tridimenzionalne predmete.
5. Dotaknite se gumba Črno ali Barvno, da
začnete kopirati.
6. Ko končate, spustite ročico s fotoaparatom. OPOMBA: Spustite ročico s fotoaparatom,
da zaščitite pokrovček objektiva fotoaparata.
86 Poglavje 5 Kopiranje SLWW

Kopiranje identifikacijskih kartic

Uporabite funkcijo Kopiraj ID za kopiranje obeh strani identifikacijskih kartic ali drugih majhnih dokumentov na isto stran enega lista papirja. Izdelek vas pozove, da kopirate prvo stran in nato, da položite drugo stran na drugo območje podloge za fotografiranje in znova kopirate. Izdelek istočasno natisne obe sliki.
1. Ročico s fotoaparatom dvignite v končni
položaj.
2. Položite dokument z licem navzgor na
podlogo za fotografiranje.
SLWW
Kopiranje identifikacijskih kartic
87
3. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba
Kopiranje.
4. Z dotikanjem puščic se pomaknite med
možnostmi funkcije Zajem in izberite eno.
Samodejno: Izdelek samodejno zazna, ali
je na podlogi za fotografiranje dokument ali drug predmet.
Samod.: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za dokumente.
3D-predmet: Izdelek uporablja optimalne
nastavitve fotografiranja za tridimenzionalne predmete.
5. Dotaknite se gumba Kopiraj ID. Med
kopiranjem bo svetil.
6. Dotaknite se gumba Črno ali Barvno, da
začnete kopirati.
88 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
7. Izdelek vas pozove, da položite naslednjo
stran na drug del podloge za fotografiranje. Ko ste pripravljeni, se dotaknite gumba OK.
8. Dotaknite se gumba OK, če želite kopirati
dodatne strani, ali pa gumba Končano, če je to zadnja stran.
9. Izdelek kopira vse strani na eno stran lista
papirja.
10. Ko končate, spustite ročico s fotoaparatom. OPOMBA: Spustite ročico s fotoaparatom,
da zaščitite pokrovček objektiva fotoaparata.
SLWW
Kopiranje identifikacijskih kartic
89

Optimiranje kakovosti kopiranja

1. Ročico s fotoaparatom dvignite v končni
položaj.
2. Dokument ali drug predmet položite z licem
navzgor na podlogo za fotografiranje. Poravnajte zgornji levi kot svežnja dokumentov z notranjim desnim in zgornjim robom podloge za fotografiranje.
3. Na začetnem zaslonu se dotaknite gumba
Kopiranje.
90 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
Loading...