Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o
záruce dodaných s těmito výrobky a
službami. Z tohoto dokumentu nelze
vyvozovat další záruky. Společnost HP není
odpovědná za technické nebo textové chyby
nebo opomenutí obsažená v tomto
dokumentu.
Edition 1, 11/2011
Číslo dílu: CF040-90987
Ochranné známky
®
, Acrobat® a PostScript® jsou
Adobe
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a
Windows Vista® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
Důležité bezpečnostní upozornění
Varování: Tento produkt obsahuje rameno
fotoaparátu, které se používá pro
fotografování dokumentů. Toto rameno
fotoaparátu se nepoužívá jako držák či
nosné zařízení. Chcete-li produkt přenést,
použijte držáky umístěné vespod produktu
na pravé a levé straně.
Použití nástroje HP Reconfiguration Utility ke změně připojení produktu
●
Řešení potíží s bezdrátovou sítí
●
2Kapitola 1 Nejčastější témataCSWW
Každodenní úkoly (Windows)
Ruční oboustranný tisk (Windows)
●
Tisk více stránek na list (Windows)
●
Výběr orientace stránky (Windows)
●
Výběr typu papíru (Windows)
●
Vytvoření brožury (Windows)
●
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Windows)
●
Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír (Windows)
●
Vytvoření jediné kopie
●
Kopírování vícestránkové předlohy
●
Použití služby HP ePrint
●
Použití aplikací Webových služeb HP
●
Použití vstupního zásobníku
●
CSWW
Každodenní úkoly (Windows)
3
Každodenní úkoly (Mac OS X)
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X)
●
Tisk více stránek na list (Mac OS X)
●
Výběr orientace stránky (Mac OS X)
●
Výběr typu papíru (Mac OS X)
●
Vytvoření brožury (Mac OS X)
●
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Mac OS X)
●
Tisk titulní stránky (Mac OS X)
●
Vytvoření jediné kopie
●
Kopírování vícestránkové předlohy
●
Použití služby HP ePrint
●
Použití aplikací Webových služeb HP
●
Použití vstupního zásobníku
●
4Kapitola 1 Nejčastější témataCSWW
Správa a údržba
Tisk hlášení produktu
●
Uspořádání ovládacího panelu
●
Úvodní obrazovka ovládacího panelu
●
Výměna tiskové kazety
●
Výměna zobrazovacího válce
●
Zlepšení kvality tisku
●
Použití nástroje HP Reconfiguration Utility ke změně připojení produktu
●
CSWW
Správa a údržba
5
Řešení problémů
Odstranění uvíznutého papíru
●
Zlepšení kvality tisku
●
Zlepšení kvality kopírování
●
Tisk čisticí stránky
●
Řešení potíží s bezdrátovou sítí
●
6Kapitola 1 Nejčastější témataCSWW
2Úvod k produktu
Pohled na produkt zepředu
●
Pohled na produkt zezadu
●
Umístění sériového čísla a čísla modelu
●
Uspořádání ovládacího panelu
●
Úvodní obrazovka ovládacího panelu
●
Tisk hlášení produktu
●
CSWW7
Pohled na produkt zepředu
1
8
7
2
3
6
4
5
1Fotoaparát
2Snímací plocha
3Nástavec výstupní přihrádky
4Hlavní vypínač
5Vstupní zásobník
6Přední strana přebalu
7Dvířka tiskové kazety
8Ovládací panel barevné dotykové obrazovky
VAROVÁNÍ! Tento produkt obsahuje rameno fotoaparátu, které se používá pro fotografování
dokumentů. Toto rameno fotoaparátu se nepoužívá jako držák či nosné zařízení. Chcete-li produkt
přenést, použijte držáky umístěné vespod produktu na pravé a levé straně.
8Kapitola 2 Úvod k produktuCSWW
Pohled na produkt zezadu
2
1
3
4
5
1Slot pro lankový bezpečnostní zámek
2Zadní dvířka pro přístup k uvíznutému papíru
3Vysokorychlostní port USB 2.0
4Síťový port
5Přípojka pro napájení
VAROVÁNÍ! Tento produkt obsahuje rameno fotoaparátu, které se používá pro fotografování
dokumentů. Toto rameno fotoaparátu se nepoužívá jako držák či nosné zařízení. Chcete-li produkt
přenést, použijte držáky umístěné vespod produktu na pravé a levé straně.
CSWW
Pohled na produkt zezadu
9
Umístění sériového čísla a čísla modelu
Štítek se sériovým číslem a číslem modelu produktu je umístěn uvnitř dvířek tiskové kazety.
10Kapitola 2 Úvod k produktuCSWW
Uspořádání ovládacího panelu
1Displej dotykové obrazovky
2Tlačítko a indikátor Nápověda: poskytuje přístup k systému nápovědy ovládacího panelu.
3Tlačítko a indikátor Šipka vpravo: přesouvá kurzor doprava nebo přesune obrázek na displeji na další obrazovku.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat.
4Tlačítko a indikátor Zrušit: slouží k vymazání nastavení, zrušení aktuální úlohy nebo ukončení aktuální obrazovky.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat.
5Indikátor Bezdrátová síť: označuje, že je bezdrátová síť aktivní. Indikátor bliká, když produkt navazuje připojení k bezdrátové
síti.
6Kontrolka Pozor: upozorňuje na problém s produktem.
7Kontrolka Připraveno: označuje, že je zařízení připraveno.
8Tlačítko a indikátor Zpět: slouží pro návrat na předchozí obrazovku.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat.
9Tlačítko a indikátor Šipka vlevo: přesouvá kurzor doleva.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat.
10Tlačítko a indikátor Domů: poskytuje přístup na úvodní obrazovku.
CSWW
Uspořádání ovládacího panelu
11
Úvodní obrazovka ovládacího panelu
Úvodní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho stav.
POZNÁMKA: Funkce na úvodní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu.
Rozložení u některých jazyků také může vypadat jinak.
10
1
12345
Tlačítko Webové služby
: poskytuje rychlý přístup k funkcím Webových služeb HP, včetně služby HP ePrint.
6
7
8
9
Nástroj HP ePrint umožňuje tisk dokumentů prostřednictvím zařízení s e-mailovým klientem, které je může odesílat
na e-mailovou adresu dané tiskárny.
2
3
4
5
6
7Tlačítko Apps: poskytuje přístup k nabídce Apps umožňující tisk přímo z vybrané webové aplikace, kterou jste
8Tlačítko Sken: poskytuje přístup k funkci skenování
Tlačítko Nastavení
Tlačítko Bezdrátové
POZNÁMKA: Při připojení k bezdrátové síti se tato ikona změní na sadu pruhů síly signálu.
Tlačítko Síť
stránku Přehled sítě.
Tlačítko Informace
Sestava konfigurace.
Tlačítko Spotřební materiál
spotřebního materiálu můžete vytisknout stránku Stav spotřebního materiálu.
stáhli z webu HPePrintCenter na adrese
: poskytuje přístup k hlavním nabídkám.
: poskytuje přístup do nabídky Bezdrátová síť a k informacím o stavu bezdrátové sítě.
: poskytuje přístup k síťovému nastavení a informacím. Z obrazovky nastavení sítě můžete vytisknout
: poskytuje informace o stavu produktu. Z obrazovky souhrnu stavu můžete vytisknout stránku
: poskytuje informace o stavu spotřebního materiálu. Z obrazovky souhrnu stavu
www.hpeprintcenter.com.
12Kapitola 2 Úvod k produktuCSWW
9Stav produktu
10Tlačítko Kopie: poskytuje přístup k funkci kopírování.
CSWW
Úvodní obrazovka ovládacího panelu
13
Tisk hlášení produktu
Z nabídky Sestavy můžete vytisknout několik různých stránek s informacemi o produktu.
1.
Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko Nastavení
.
2.Stiskněte tlačítko Sestavy.
3.Stiskněte název zprávy, kterou chcete vytisknout.
Struktura nabídkyVytiskne schéma rozvržení nabídek ovládacího panelu. Na mapě jsou zobrazena
aktivní nastavení pro každé nabídky.
Sestava konfiguraceVytiskne seznam všech nastavení zařízení. Je-li zařízení připojeno k síti, obsahuje
seznam i nastavení sítě.
Stav spotřebního materiáluTisk stavu každé tiskové kazety, včetně těchto údajů:
Odhadované procento zbývající životnosti kazety
●
Přibližný počet zbývajících stran
●
Čísla dílů tiskových kazet HP
●
Počet vytištěných stránek
●
Informace o objednávání nových tiskových kazet HP a recyklaci použitých
●
tiskových kazet HP
Přehled sítěVytiskne seznam všech síťových nastavení produktu.
Stránka využitíVytiskne stránku se seznamem počtů stran vytištěných pomocí ovladačů PCL, PCL 6
a PS, stran, které uvíznuly v tiskárně nebo byly do produktu chybně podány,
černobílých a barevných stran.
Seznam písem PCLVytiskne seznam všech nainstalovaných písem PCL.
Seznam písem PSVytiskne seznam všech nainstalovaných postscriptových písem (písem PS).
Seznam písem PCL6Vytiskne seznam všech nainstalovaných písem PCL6.
Protokol využití barevVytiskne protokol, který obsahuje jméno uživatele, název aplikace a informace o
využití barev pro jednotlivé tiskové úlohy.
Servisní stránkaVytiskne servisní sestavu.
Diagnostická stránkaVytiskne stránky s diagnostickými informaci o kalibraci a barvách.
Tisk stránky zabezpečeníVytiskne stránku, která pomáhá s řešením problémů s kvalitou tisku.
14Kapitola 2 Úvod k produktuCSWW
3Zásobník papíru
Podporované formáty papíru
●
Podporované typy papíru
●
Použití vstupního zásobníku
●
Kapacita zásobníku a orientace papíru
●
CSWW15
Podporované formáty papíru
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků tisku, vyberte před jeho zahájením v ovladači
tiskárny příslušný formát a typ papíru.
FormátRozměry
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
8,5 × 13216 × 330 mm
4 × 6101,6 × 152,4 mm
10 × 15 cm101,6 × 152,4 mm
5 × 8127 × 203 mm
RA4215 × 305 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
VlastníMinimální: 76 x 127 mm
Maximální: 216 x 356 mm
POZNÁMKA: Při definování vlastních formátů pomocí ovladače tiskárny vždy určete
krátkou stranu stránky jako šířku a dlouhou jako délku.
Obálka č.10105 x 241 mm
Obálka DL110 x 220 mm
Obálka C5162 x 229 mm
Obálka B5176 x 250 mm
Obálka Monarch98 x 191 mm
Japonská pohlednice
Pohlednice (JIS)
Dvojitá japonská pohlednice
otočená
100 × 148 mm
148 x 200 mm
Dvojitá pohlednice (JIS)
16Kapitola 3 Zásobník papíruCSWW
Podporované typy papíru
Úplný seznam konkrétních papírů značky HP, které daný produkt podporuje, naleznete na webu
www.hp.com/support/LJColorMFPM275nw.
UPOZORNĚNÍ: Budou-li použita média nebo papír nevyhovující technickým požadavkům zařízení
Hewlett-Packard, může dojít k problémům se zařízením, které budou vyžadovat opravu. Na takovou
opravu neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
UPOZORNĚNÍ: Produkty HP LaserJet používají fixační jednotky k navázání suchých částic toneru na
papír, aby zde vytvořily jemné body. Papír pro laserové tiskárny HP je navržen, aby odolal extrémním
teplotám, ke kterým zde dochází. Při použití papíru pro inkoustové tiskárny může dojít k poškození
tohoto produktu.
Běžný (Everyday)
●
Běžný
◦
Světlý
◦
Bankovní
◦
Recyklovaný
◦
Prezentační
●
◦
◦
◦
◦
Brožura
●
◦
◦
◦
◦
◦
Fotogr./obálka
●
◦
◦
Matný papír
Lesklý papír
Silný papír
Silný lesklý papír
Matný papír
Lesklý papír
Trojitý skládaný papír
Extra silný papír
Extra silný lesklý papír
Matný obalový papír
Matný fotografický papír
CSWW
Podporované typy papíru
17
Lesklý fotografický papír
◦
Lesklé karty
◦
Jiné
●
Transparentní fólie do bar. laserových tiskáren
◦
Štítky
◦
Hlavičkový
◦
Obálka
◦
Silná obálka
◦
Předtištěný
◦
Děrovaný
◦
Barevný
◦
Hrubý
◦
Silný hrubý
◦
Tuhý papír HP
◦
18Kapitola 3 Zásobník papíruCSWW
Použití vstupního zásobníku
1.Vložte do vstupního zásobníku papír.
2.Nastavte vodítka tak, aby přiléhala k papíru.
CSWW
Použití vstupního zásobníku
19
Kapacita zásobníku a orientace papíru
Typ papíruSpecifikaceKapacitaOrientace pro vložení
papíru
Papír
Obálky
60–220 g/m
60–90 g/m
2
2
150 listů s gramáží 75 g/m
Až 10 obálek
Průhledné fólie0,12–0,13 mmAž 50 fólií
Pohlednice
Lesklý papír
135–176 g/m
130–220 g/m
2
2
2
Stranou určenou k tisku
●
nahoru
Kratší stranou napřed
●
U děrovaného papíru
●
dírami vlevo
Stranou určenou k tisku
●
nahoru
Kratší pravou stranou
●
napřed
Stranou určenou k tisku
●
nahoru
Kratší stranou napřed
●
Stranou určenou k tisku
●
nahoru
Kratší stranou napřed
●
Stranou určenou k tisku
●
nahoru
Kratší stranou napřed
●
20Kapitola 3 Zásobník papíruCSWW
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.