Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones
de garantía expresas que acompañan a
dichos productos y servicios. Ninguna
información contenida en este documento
debe considerarse como una garantía
adicional. HP no será responsable de los
errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 1, 11/2011
Referencia: CF040-90991
Avisos de marcas comerciales
®
, Acrobat® y PostScript® son marcas
Adobe
comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
Aviso importante sobre la seguridad
Advertencia: Este producto incluye un brazo
de cámara que se utiliza para fotografiar
documentos. Este brazo de la cámara no se
debe utilizar como asa o dispositivo de
transporte. Para transportar el producto,
utilice las asas que hay en la parte inferior
derecha e izquierda del producto.
Tabla de contenido
1 Temas frecuentes .............................................................................................................. 1
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico .................................... 182
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........... 182
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................. 182
La red inalámbrica no funciona .............................................................................. 183
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................. 183
Reducción de interferencias en una red inalámbrica .................................................. 184
Solución de problemas de software del producto con Windows ................................................ 185
En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador para el producto .................. 185
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software ........................ 185
El producto está en modo Preparado, pero no imprime ............................................. 185
ESWWvii
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X) ................................................... 187
El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax ............................. 187
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax . 187
El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado
en la lista Impresión y Fax ...................................................................................... 187
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ................................... 188
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y
Fax tras, una vez seleccionado el controlador .......................................................... 188
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresora genérico ..................... 188
Desinstalación de software (Windows) ................................................................................... 189
Desinstalación de software (Mac OS X) .................................................................................. 190
9 Consumibles y accesorios ............................................................................................. 191
Pedir piezas, accesorios y consumibles ................................................................................... 192
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ............................................................. 192
Sitio Web contra falsificaciones HP ........................................................................................ 193
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto
●
Solución de problemas de red inalámbrica
●
2Capítulo 1 Temas frecuentesESWW
Trabajos cotidianos (Windows)
Impresión manual en ambas caras (Windows)
●
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
●
Selección de la orientación de la página (Windows)
●
Selección del tipo de papel (Windows)
●
Creación de folletos (Windows)
●
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows)
●
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows)
●
Realización de una copia individual
●
Copia de un original de varias páginas
●
Uso de HP ePrint
●
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
●
Carga de la bandeja de entrada
●
ESWW
Trabajos cotidianos (Windows)
3
Trabajos cotidianos (Mac OS X)
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
●
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
●
Selección de la orientación de la página (Mac OS X)
●
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
●
Creación de folletos (Mac OS X)
●
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X)
●
Impresión de portadas (Mac OS X)
●
Realización de una copia individual
●
Copia de un original de varias páginas
●
Uso de HP ePrint
●
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
●
Carga de la bandeja de entrada
●
4Capítulo 1 Temas frecuentesESWW
Gestión y mantenimiento
Impresión de informes de producto
●
Diseño del panel de control
●
Pantalla de inicio del panel de control
●
Sustitución de los cartuchos de impresión
●
Sustitución del tambor de imágenes
●
Mejora de la calidad de impresión
●
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto
●
ESWW
Gestión y mantenimiento
5
Solucionar problemas
Eliminar atascos
●
Mejora de la calidad de impresión
●
Mejora de la calidad de copia
●
Impresión de una página de limpieza
●
Solución de problemas de red inalámbrica
●
6Capítulo 1 Temas frecuentesESWW
2Introducción al producto
Vista frontal del producto
●
Vista posterior del producto
●
Ubicación del número de serie y el número de modelo
●
Diseño del panel de control
●
Pantalla de inicio del panel de control
●
Impresión de informes de producto
●
ESWW7
Vista frontal del producto
8
7
1
2
3
6
4
5
1Cámara
2Superficie de captura
3Extensión de bandeja de salida
4Botón de encendido/apagado
5Bandeja de entrada
6Portada
7Puerta del cartucho de impresión
8Panel de control con pantalla táctil en color
¡ADVERTENCIA! Este producto incluye un brazo de cámara que se utiliza para fotografiar
documentos. Este brazo de la cámara no se debe utilizar como asa o dispositivo de transporte. Para
transportar el producto, utilice las asas que hay en la parte inferior derecha e izquierda del producto.
8Capítulo 2 Introducción al productoESWW
Vista posterior del producto
2
1
3
4
5
1Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2Puerta trasera de acceso a atascos
3Puerto USB 2.0 de alta velocidad
4Puerto de red
5Conexión de alimentación
¡ADVERTENCIA! Este producto incluye un brazo de cámara que se utiliza para fotografiar
documentos. Este brazo de la cámara no se debe utilizar como asa o dispositivo de transporte. Para
transportar el producto, utilice las asas que hay en la parte inferior derecha e izquierda del producto.
ESWW
Vista posterior del producto
9
Ubicación del número de serie y el número de
modelo
La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en el interior de la puerta del
cartucho de impresión.
10Capítulo 2 Introducción al productoESWW
Diseño del panel de control
1Pantalla táctil
2Botón y luz de Ayuda: permite acceder al sistema de ayuda del panel de control.
3Botón y luz Flecha derecha: desplaza el cursor hacia la derecha o cambia la imagen a la siguiente pantalla.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
4Botón y luz Cancelar: borra ajustes, cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla actual.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
5Luz Inalámbrica indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está estableciendo la
conexión con la red inalámbrica.
6Luz Atención: indica un problema en el producto.
7Luz Preparada: indica que el producto está preparado.
8Botón y luz Retroceder: regresa a la pantalla anterior.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
9Botón y luz Flecha izquierda: desplaza el cursor hacia la izquierda.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
10Botón y luz Inicio: permite acceder a la pantalla de inicio.
ESWW
Diseño del panel de control
11
Pantalla de inicio del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El
diseño también podría estar invertido en algunos idiomas.
10
1
12345
Botón Servicios Web
: ofrece un acceso rápido a las funciones de los Servicios Web de HP, como HP ePrint.
6
7
8
9
HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier dispositivo habilitado para correo
electrónico para enviarlos a la dirección de correo electrónico del producto.
2
3
4
5
6
7Botón Aplic.: ofrece acceso al menú Aplic. para imprimir directamente desde aplicaciones Web descargadas
8Botón Escanear: permite acceder a la función de escanear.
Botón Configurar
Botón Inalámbrico
NOTA: Una vez establecida la conexión con la red inalámbrica, el icono cambia a una serie de barras que
indican la intensidad de la señal.
Botón de red
la red se puede imprimir la página Resumen de red.
Botón Información
se puede imprimir la página Informe configuración.
Botón Consumibles
consumibles se puede imprimir la página Estado de consumibles.
desde el sitio Web de HPePrintCenter Web en
: ofrece acceso a los menús principales.
: ofrece acceso al menú inalámbrico y a información sobre el estado de la red inalámbrica.
: ofrece acceso a información y configuración de la red. Desde la pantalla de configuración de
: ofrece información sobre el estado del producto. Desde la pantalla de resumen del estado
: muestra información sobre el estado de los consumibles. Desde la pantalla de resumen de
www.hpeprintcenter.com.
12Capítulo 2 Introducción al productoESWW
9Estado del producto
10Botón Copiar: permite acceder a la función de copia.
ESWW
Pantalla de inicio del panel de control
13
Impresión de informes de producto
Desde el menú Informes puede imprimir diversas páginas de información sobre el producto.
1.
En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar
.
2.Toque el botón Informes.
3.Toque el nombre del informe que desee imprimir.
Elemento de menúDescripción
Página demoImprime una página que muestra la calidad de la impresión.
Estructura menúsImprime un mapa de la disposición de los menús del panel de control. Se
enumeran los valores activos de cada menú.
Informe configuraciónImprime una lista con la configuración del producto. Incluye información de red
cuando el producto está conectado a una red.
Estado de consumiblesImprime el estado de cada cartucho de impresión, incluida la siguiente
información:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
●
Estimación de páginas restantes
●
Números de referencia de los cartuchos de impresión HP
●
Número de páginas impresas
●
Información sobre cómo solicitar nuevos cartuchos de impresión HP y reciclar
●
los usados
Resumen de redImprime una lista con la configuración de red del producto.
Página usoImprime una página que enumera las páginas PCL, PCL 6, PS, páginas atascadas
o mal alimentadas en el producto, páginas en color o monocromas (blanco y
negro) e informa del recuento de páginas.
Lista fnts. PCLImprime una lista de todas las fuentes PCL que se encuentran instaladas.
Lista fuentes PSImprime una lista de todas las fuentes PostScript (PS) que se encuentran instaladas.
Lista fnts. PCL6Imprime una lista de todas las fuentes PCL6 que se encuentran instaladas.
Reg. uso colorImprime un informe que muestra el nombre de usuario, el nombre de la aplicación
e información de uso de color por trabajo.
Pág. ServicioImprime el informe de servicio.
Página de diagnósticoImprime las páginas de calibración y de diagnóstico de color.
Página de calidad de impresiónImprime una página que ayuda a resolver problemas en la calidad de impresión.
14Capítulo 2 Introducción al productoESWW
3Bandeja del papel
Tipos de papel compatibles
●
Tipos de papel compatibles
●
Carga de la bandeja de entrada
●
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
●
ESWW15
Tipos de papel compatibles
NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel
adecuados en el controlador de impresión antes de imprimir.
TamañoDimensiones
Carta216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Ejecutivo184 x 267 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm101,6 x 152,4 mm
5 x 8127 x 203 mm
RA4215 x 305 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 JIS182 x 257 mm
16K184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Person.Mínimo: 76 x 127 mm
Máximo: 216 x 356 mm
NOTA: Cuando defina tamaños personalizados mediante el controlador de la
impresora, especifique siempre el extremo corto de la página como la anchura y el
extremo largo como la longitud.
Sobre nº10105 x 241 mm
Sobre DL110 x 220 mm
Sobre C5162 x 229 mm
Sobre B5176 x 250 mm
Sobre Monarch98 x 191 mm
Tarjeta postal japonesa
Tarjeta postal (JIS)
100 x 148 mm
Postal japonesa doble girada
Postal doble (JIS)
148 x 200 mm
16Capítulo 3 Bandeja del papelESWW
Tipos de papel compatibles
Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/
support/LJColorMFPM275nw.
PRECAUCIÓN: La utilización de papel o soportes de impresión que no cumplan las
especificaciones expresadas por Hewlett-Packard puede causar problemas en el producto, que
requieran una reparación. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos
de asistencia técnica de Hewlett-Packard.
PRECAUCIÓN: Los productos HP LaserJet utilizan fusores para fijar las partículas de tóner secas al
papel en puntos muy precisos. El papel para impresión láser de HP está diseñado para resistir este
calor extremo. Si utiliza papel para impresión con inyección de tinta, podría dañar el producto.
Cotidiano
●
Normal
◦
Ligero
◦
Bond
◦
Reciclado
◦
Presentación
●
Papel mate
◦
Papel satinado
◦
Papel pesado
◦
Papel pesado satinado
◦
Prospecto
●
Papel mate
◦
Papel satinado
◦
Papel para tríptico
◦
Papel extra pesado
◦
Papel extra pesado satinado
◦
Fotográfico/portada
●
Papel para portadas mate
◦
Papel fotográfico mate
◦
ESWW
Tipos de papel compatibles
17
Papel fotográfico satinado
◦
Tarjetas satinadas
◦
Otro
●
Transparencia impresión láser
◦
Etiquetas
◦
Membrete
◦
Sobre
◦
Sobre grueso
◦
Preimpreso
◦
Preperforado
◦
Coloreado
◦
Rugoso
◦
Pesado rugoso
◦
Papel resistente HP
◦
18Capítulo 3 Bandeja del papelESWW
Carga de la bandeja de entrada
1.Cargue el papel en la bandeja de entrada.
2.Coloque las guías para que se ajusten al
papel.
ESWW
Carga de la bandeja de entrada
19
Capacidad de la bandeja y orientación del papel
Tipo de papelEspecificacionesCapacidadOrientación de carga del
papel
Papel
Sobres
60-220 g/m
2
Papel Bond de 60-90 g/m
150 hojas de 75 g/m
2
Hasta 10 sobres
2
Transparencias0,12-0,13 mmHasta 50 transparencias
Tarjetas postales
Papel satinado
Papel Bond de 135-176 g/m
Papel Bond de 130-220 g/m
2
2
Cara que se debe imprimir
●
hacia arriba
Extremo corto hacia el
●
producto
Para papel preperforado,
●
las perforaciones deben
quedar a la izquierda
Cara que se debe imprimir
●
hacia arriba
Extremo corto derecho
●
hacia el producto
Cara que se debe imprimir
●
hacia arriba
Extremo corto hacia el
●
producto
Cara que se debe imprimir
●
hacia arriba
Extremo corto hacia el
●
producto
Cara que se debe imprimir
●
hacia arriba
Extremo corto hacia el
●
producto
20Capítulo 3 Bandeja del papelESWW
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.