Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 3/2019
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
сатърговскимаркина Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ
и други страни/региони. iPod е търговска
марка на Apple Computer, Inc. iPod се
използва само с юридическа цел или за
копиране, упълномощено от притежателя
на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
®
ерегистриранатърговскамаркана The
UNIX
Open Group.
Съдържание
1 Преглед на продукта ................................................................................................................................... 1
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 2
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 2
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 3
Изглед на контролния панел ............................................................................................................ 4
Оформление на началния екран ................................................................................... 4
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ........................................ 5
Спецификации на продукта ................................................................................................................................ 7
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа ......................... 14
Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични лист
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................... 16
Заредете хартия в Тава 2 .................................................................................................................................. 18
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 46
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................... 47
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................... 47
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) ........................................................................ 57
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ........ 58
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .......................................................... 59
Сканиране в имейл ............................................................................................................................................. 62
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................ 63
7 Управление на продукта ............................................................................................................................ 65
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ............................................................. 66
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ................................................................................................ 67
Ра
зширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 77
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след ....................... 77
Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте
продукта да използва 1 ват или по-малко ен
онфигуриране на настройката за Delay Shut Down (Забавено изключване) .......................... 78
К
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 79
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 80
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ................. 80
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) ........................................................................................................... 81
TCP/IP от контролния панел ........................... 75
8 Решаване на проблеми ............................................................................................................................... 83
ЗАБЕЛЕЖКА:Докато контролниятпанелнямастандартенбутонCancel (Отмяна), при многопроцеси в
устройството на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите
да отменят процес, преди устройството да го извърши.
Оформление на началния екран
Началният екран предоставя достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Върнете се в начален екран във всеки момент чрез докосване на бутона Начало на контролния панел
на устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА:Функциите налични на началния екран може да са различни, в зависимост от
конфигурацията на продукта.
информация за устройството.
контролният панел.
4Глава 1 Преглед на продуктаBGWW
12
3
1БутонReset (Нулиране)Докоснететозибутон, заданулиратевсякаквивременнинастройкина задачи до
2Бутонзаинформация
3Състояниена
4
5
6
7
8Бутонзаприложения
4568
настройките по подразбиране на устройството.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация за
относно свързването
устройството
Бутон за копиране
Бутон за сканиране
Бутон USB
Бутон Supplies
(Консумативи)
връзката), което предоставя информация за мрежата.
Тази област на екрана предоставя информация за цялостното състояние на ус
Докоснете този бутон, за да отворите функцията за копиране.
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за сканиране:
●
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
●
Сканиране към мрежова папка
●
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Докоснете този бутон, за да отворите менюто USB Flash Drive (USB флаш памет).
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от
избрани уеб приложения.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на
устройството.
BGWWИзгледи на устройството5
ДействиеОписаниеПример
Докоснете
Плъзнете
Превъртане
Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате надолу през
менютата, кратко докоснете екрана, за да
спрете превъртането.
Докоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите
екрана настрани.
Докоснете екрана и след това, без да
вдигате пръста, придвижете пръста
вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете бутона Setup (Настройка)
да отворите менюто Setup (Настройка).
Плъзнете началния екран, за да получите
достъп до бутона Setup (Настройка)
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
, за
.
6Глава 1 ПрегледнапродуктаBGWW
Спецификации на продукта
Въведение
ВАЖНО:Тезиспецификациисаточникъммоментанапубликуване, ноподлежатнапромяна. За
актуална информация вижте
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на устройството
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартиятаСлот за ръчно подаване на хартия (Тава 1)
Тава 2 (капацитет 150 листа)
Ръчнодвустраннопечатане
Свързване10/100 Ethernet LAN връзкас IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
USB порт с лесен достъп
Контролен панел за показване и
въвеждане
ПечатОтпечатва 18 страници в минута (ppm) наразмер A4 и 19
Печатпрез USB слесендостъп (несеизисквакомпютър)
Копиране и сканиране
ЗАБЕЛЕЖКА: Скороститена
копиране и сканиране подлежат на
промяна. За най-актуалната
информация отидете на
www.hp.com/support/
colorljM274MFP.
M274n
Цветенсензоренекраннаконтролнияпанел
ppm нахартиясразмер Letter
Копира 19 страници в минута (ppm)
Сканира 26 ppm
M6D61A
Подаващоустройствоза 50 страници
ОпцииСканиранев E-mail, Сканиранев USB иСканиранев
Мрежовапапка
BGWWСпецификациинапродукта7
Поддържани операционни системи
Следната информация е приложима за специфични за устройството Windows PCL 6 и OS X драйвери за
печат, както и за включеният в комплекта инсталационен компактдиск с приложен софтуер.
Windows:Инсталационният компактдисксприложен HP софтуеринсталирадрайвери HP PCL.6 или HP
PCL 6, в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер приизползваненапълнияинсталаторнасофтуер.
Mac компютрии OS X: Този продукт под
държа Mac компютри и мобилни устройства на Apple.
Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също
така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер
за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск. Следвайте следните стъпки за
изтегляне на инсталационен со
1.Отидете на
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
ф
туер за OS X:
2.Изберете Support Options, след което от меню Download Options изберете Drivers, Software &
Firmware.
3.Изберете версията на операционната система и натиснете бутон Download.
ОперационнасистемаИнсталирандрайверБележки
Windows® XP SP3 или по-нов,
32-битоваверсия
Windows Vista®, 32-битова
версия
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер. Базовият
инсталационен софтуер инсталира
само драйвера и приложението за
сканиране.
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни
системи.
Microsoft прекрати базовата подд
през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи XP.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
ционна система.
опера
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни
системи.
ръжка за Windows XP
Windows Server 2003 SP2 или
по-нов, 32-битова версия
Windows 7 SP1 или по-нов, 32битова и 64-битова версия
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни
системи.
Microsoft прекрати баз
Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за
спрените от поддръжка операционни системи Server
2003.
оватаподдръжказа Windows
8Глава 1 ПрегледнапродуктаBGWW
Операционна системаИнсталиран драйверБележки
Windows 8, 32-битова и 64-
битова версия
Windows 8.1, 32-битова и 64-
битова версия
Windows Server 2008 SP2 32битоваверсия
Windows Server 2008 SP2 64битоваверсия
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64-битоваверсия
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
пецифичният за устройството
С
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя през
Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
ръжка на Windows 8.1 RT се предоставя през
Подд
Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
Windows Server 2012, 64битоваверсия
Windows Server 2012 R2, 64битоваверсия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion и OS X 10.9
Mavericks
Инсталаторът на софтуер не
поддържа Windows Server 2012, но
специфичните за продукта
драйвери за печат HP PCL 6 и HP
PCL-6, версия 4 го поддържат.
Инсталаторът на софтуер не
поддържа Windows Server 2012, но
специфичните за продукта
драйвери за печат HP PCL 6 и HP
PCL-6, версия 4 го поддържат.
Драйверите за печат и
обслужващата програма за OS X са
налични за изтегляне от hp.com, а
може също така да са налични и
през актуализацията на софтуер
на Apple Software. Инсталаторът
на HP софтуер за OS X не е
включен в съдържащият се в
комплекта компактдиск.
Изтеглете драйвера от уеб сайта
colorljM274MFPи използвайте инструмента за добавяне
на принтер на Windows за инсталирането му.
Изтеглете драйвера от уеб сайта
colorljM274MFPи използвайте инструмента за добавяне
на принтер на Windows за инсталирането му.
За OS X, изтеглете пълният инсталатор от уеб сай
поддръжка на този продукт.
ЗАБЕЛЕЖКА:За актуаленсписъкнаподдържаниоперационнисистемиотидетенаwww.hp.com/
support/colorljM274MFPзаизчерпателнапомощна HP за продукта.
таза
ЗАБЕЛЕЖКА:За подробностиотносноклиентски и сървърниверсиинаоперационнисистеми, както и
за поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5, и UPD PS за този продукт, отидете на
www.hp.com/
go/updищракнете върху раздела Спецификации.
BGWWСпецификациинапродукта9
Мобилни решения за печат
Продуктът поддържа следният софтуер за мобилен печат:
●
Софтуер HP ePrint
ЗАБЕЛЕЖКА:Софтуерът HP ePrint поддържаследнитеоперационнисистеми: Windows 7 SP 1
(32-битоваи 64-битоваверсия); Windows 8 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битоваи 64-битоваверсия); кактои OS X версии 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и
10.9 Mavericks.
●
HP ePrint през електронна поща (Изисква да са активни HP уеб услуги и продуктът да е
регистриран в HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение ePrint Enterprise (Поддържа се при всички продукти със сървърен софтуер ePrint)
●
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Печат с Android
Размери на устройството
Фигура 1-1 Размери на M274n
3
Напълно затворен продуктНапълно отворен продукт
1. Височина322,2 мм578 мм
3
1
1
2
2
2. Дълбочина384 мм849 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Тегло (скасетите)17,4 кг
10Глава 1 ПрегледнапродуктаBGWW
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM274MFP .
ВНИМАНИЕ:Изискванията къмзахранванетосаразлични в различнитестрани/региони, къдетосе
продава продуктът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди продукта и ще
анулира гаранцията му.
Диапазон на работна среда
Таблица 1-1 Спецификации на работната среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура17° до 27°C15° до 30°C
Относителна влажностот 30% до 70% относителна влажностот 10% до 80% относителна влажност
BGWWСпецификации на продукта11
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на
софтуера
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл
с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете
следната поддръжка:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM274MFP за цялостна помощ на НР за продукта. Намерете
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
12Глава 1 Преглед на продуктаBGWW
2Тавизахартия
●
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)
●
Заредете хартия в Тава 2
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW13
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)
Въведение
Използвайте приоритетния слот за зареждане на единични листа за отпечатване на документи от една
страница, документи, които се нуждаят от множество видове хартия, или пликове.
●
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа
●
Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични листа (Тава 1)
ширината на хартията в приоритетния слот за
зареждане на единични листа.
2.Поставете горниякрайналиста в отвора и
след това нагласете страничните водачи така,
че те леко да докосват листа, но да не го
огъват.
14Глава 2 Тави за хартияBGWW
3.Поставете единичен лист в слота и го
задръжте. Устройството ще издърпа частично
листа в пътя на хартията. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в тава 1
на страница 16.
ЗАБЕЛЕЖКА:В зависимост от размера на
хартията може да се наложи да поддържате
листа с две ръце, докато листът навлиза в
устройството.
4.Започнете процесанаотпечатване от
софтуерното приложение на компютъра.
Уверете се, че драйверът е настроен на
правилния тип и размер хартия за хартия,
отпечатвана от приоритетния слот за
зареждане на единични листа.
ширината на хартията в приоритетния слот за
зареждане на единични листа.
BGWWЗареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)15
2.Поставете десниякрайнаплика с лицето
нагоре в отвора и след това нагласете
страничните водачи така, че те леко да
докосват плика, но да не го огъват.
3.Поставете плика в слота и го задръжте.
Устройството ще издърпа частично плика в
пътя на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА:В зависимост от размера на
плика може да се наложи да го поддържате с
две ръце, докато пликът навлиза в
устройството.
4.Започнете процесанаотпечатване от
софтуерното приложение на компютъра.
Уверете се, че драйверът е настроен на
правилния тип и размер хартия за плик,
отпечатван от приоритетния слот за
зареждане на единични листа.
Ориентация на хартията в тава 1
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в
следната таблица.
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е
печатано
Бланки или хартия, върху която вече е
печатано
1-странен печат:С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
123
2-странен печат:С лицевата страна надолу
Горният ръб е насочен в посока, обратна на
устройството
123
Предварително перфорирана1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
BGWWЗареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)17
Заредете хартия в Тава 2
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 2.
●
Заредете хартия в Тава 2
●
Зареждане на пликове в Тава 2
●
Ориентация на хартията в Тава 2
ЗаредетехартиявТава 2
1.Отворете тавата.
2.Регулирайте водачите на хартията, като
плъзнете водачите до размера на
използваната хартия.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
3.За дазаредитехартия с размер Legal,
изтеглете тавата, като натиснете синьото
лостче и издърпате предната част на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато е заредена с хартия с
размер Legal, Тава 2 излиза от предната част
на устройството с приблизително 51 mm .
4.Заредете хартиявтавата.
BGWWЗаредетехартиявТава 219
5.Уверете се, че стекът хартия е изравнен във
всички четири ъгъла. Плъзнете водачите за
дължина и ширина на хартията, така че те да
бъдат по стека хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да предотвратите
засядания, не препълвайте тавата. Уверете се,
че горният край на стека е под индикатора за
запълване на тавата.
6.След катосеуверите, честекътхартия е под
индикатора за запълване на тавата, затворете
тавата.
ЗарежданенапликовевТава 2
1.Отворете тавата.
20Глава 2 ТавизахартияBGWW
2.Регулирайте водачитенахартията, като
плъзнете водачите до размера на
използваните пликове.
3.Заредете пликоветевтавата.
BGWWЗаредетехартиявТава 221
4.Уверете се, че стекът пликове е изравнен във
всички четири ъгъла. Плъзнете водачите за
дължина и ширина така, че те да бъдат по
стека.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да предотвратите
засядания, не препълвайте тавата. Уверете се,
че горният край на стека е под индикатора за
запълване на тавата.
ВНИМАНИЕ:Зареждането наповечеот пет
плика в Тава 2 мо
же да дов
еде до засядания.
5.След катосеуверите, честекътпликове е под
индикатора за запълване на тавата, затворете
тавата.
Ориентация на хартията в Тава 2
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в
следната таблица.
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е
печатано
1-странен печат:С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
123
22Глава 2 ТавизахартияBGWW
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е
печатано
2-странен печат:С лицевата страна надолу
Горният ръб е насочен в посока, обратна на
устройството
123
Предварително перфорирана1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
BGWWЗаредетехартиявТава 223
24Глава 2 ТавизахартияBGWW
3Консумативи, аксесоариичасти
●
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
●
Смяна на тонер касетите
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW25
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Поръчване
Поръчка на консумативи и принадлежностиwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиОбърнете се към упълномощен от HP доставчик на
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на
www.hp.com/buy/parts
поддръжка или услуги.
продукта в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра
уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта
HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на
ригинални HP консумативи.
о
Консумативи и принадлежности
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Консумативи
Оригиналначернатонеркасета HP
201A за LaserJet
Оригиналнакасетасчерентонер
HP 201X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална цианова тонер касета
HP 201A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета
HP 201X за LaserJet, с го
производителност
л
яма
Черна тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за
смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет за
смяна
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
201XCF401X
Оригиналнажълтатонеркасета HP
201A за LaserJet
Оригиналнажълтатонеркасета
HP 201X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална магента тонер касета HP
201A за LaserJet
е
Оригинална магента тон
HP 201X за LaserJet, с голяма
производителност
Аксесоари
USB 2.0 кабел за принтерКабел от тип "A към B" (2-метров,
р касета
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Магента тонер касета с голям капацитет за
смяна
стандартен)
201ACF402A
201XCF402X
201ACF403A
201XCF403X
C6518A
26Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Части за самостоятелен ремонт от клиента
Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet продукти на HP за
намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да
намерите на
www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на
www.hp.com/buy/parts или след свързване с
оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от
следните: номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт
или наименование на продукт.
●
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от
клиентите, освен ак
е готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат
о не ст
ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно
гаранцията на продукта на HP.
●
Частите, обозначени като Пожелание за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без до
ЕлементОписаниеДопълнения за
Тава на приоритетния слот за зареждане на
единични листа
Входна тава за хартия за 150 листаКасета за смяна за Тава 2ЗадължителноRM2-5886-000
Резервна тава за слота за зареждане на
единични листа (Тава 1)
Това устройство показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ
експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Помислете за наличие на резервна касета за
подмяна, когато качеството на печат стане неприемливо.
За закупуване на касета или проверка за съвместимост на касета с устройството, намерете HP
SureSupply на
избраната страни/региони са правилни.
Устройството използва четири цвята и има отделна тонерната касета за всеки цвят: жълто (Y), магента
(M), циан (C) и черно (K). Тонер касетите се намират зад предната вратичка.
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до дъното на страницата и се уверете, че
Оригинална касета с черен тонер HP
201A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 201X
за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална цианова тонер касета HP
201A Cyan LaserJet
Оригиналнациановатонеркасета
HP 201X за LaserJet, с го
п
роизводителност
Оригинална жълта тонер касета HP 201A
LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 201X
за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална магента тонер касета HP
201A Magenta LaserJet
Оригиналнамагентатонер касета
P 201
X за LaserJet, с голяма
H
производителност
ляма
Черна тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за
смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет
за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет
за смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет
за смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Магента тонер касета с голям капацитет
за смяна
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
201XCF401X
201ACF402A
201XCF402X
201ACF403A
201XCF403X
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за инсталиране.
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Ако тонер касетата трябва да бъде отстранена от устройството за продължителен
период от време, поставете касетата в оригиналната пластмасова опаковка или покрийте ка
сетата с
нещо леко и непрозрачно.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
28Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
2
3
1Ръкохватка
2Барабанзаизображения
3Чипспамет
1
ВНИМАНИЕ:Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в
студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
това издърпайте право навън тонер касетата,
за да я извадите.
4.Отстранете опаковката на новата тонер касета
от кутията и след това издърпайте
ограничителната пластинка за освобождаване
върху опаковката.
30Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
5.Отстранете тонер касетата от обвивката на
отворената опаковка.
6.Леко разклатете тонер касетата отпред-назад,
за да разпределите тонера равномерно в нея.
7.Не пипайте барабана за изображенията,
намиращ се в долната част на тонер касетата.
Отпечатъците от пръсти върху барабана за
изображения може да причинят проблеми с
качеството на печат.
BGWWСмяна на тонер касетите31
8.Поставете новататонеркасета в чекмеджето.
Уверете се, че чипът с цвета върху касетата
съвпада с чипа с цвета на чекмеджето.
9.Затворете чекмеджето на тонер касетата.
10. Затворете предната вратичка.
32Глава 3 Консумативи, аксесоариичастиBGWW
11. Поставете използванататонеркасета в
опаковката от новата касета.
http://www.hp.com/recycle
12. Използвайте предварителноплатения
самоадресиран етикет, за да върнете
използваната касета на HP за рециклиране
(къдетоенаразположение).
BGWWСмянанатонеркасетите33
34Глава 3 Консумативи, аксесоариичастиBGWW
4Печат
●
Задания за печат (Windows)
●
Задания за печат (OS X)
●
Мобилен печат
●
Директен печат от USB устройство
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW35
Задания за печат (Windows)
Как се печата (Windows)
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1.От софтуерната програмаизберетеопцияПечат.
2.Изберете продукт от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете
бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3.Кликнете върху или докоснете разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните
опции. Например нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете
източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/
Quality (Хартия/качество).
4.Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат.
Използвайте тази процедура за продукти, които нямат инсталирано устройство за автоматичен
двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1.От софтуерната програмаизберетеопцияПечат.
2.Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, задаотворитедрайверазапеч
ЗАБЕЛЕЖКА:Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3.Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4.Сложете отметка в квадратчето Отпечатваневърхудветестрани (Ръчно). Щракнете върху
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете устройството.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) иследтоващракнетевърхуменюто Layout
(Оформление).
4.От падащия списък Pages per Sheet (Странициналист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5.В областта Layout Direction (Посоканаоформлението) избер
страниците върху листа.
6.От менютоBorders (Рамки) изберететипанарамката, вкоято да отпечатате всяка страница на
листа.
ете реда и разполагането на
7.Щракнете върху бутона Print (Печат).
BGWWЗаданиязапечат (OS X)39
Изборнавидахартия (Mac OS X)
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете устройството.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) иследтоващракнетевърхуменюто Media &
Quality (Медия и качество) иливърхуменюто Paper/Quality (Хартия/Качество).
4.Изберете тип от падащия списък Media-type (Тип носител).
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
40Гл
ава 4
ПечатBGWW
Мобилен печат
Въведение
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които да позволяват безжичен печат на HP принтер от
лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите
най-добрия избор, отидете на
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (само на английски език).
За повече информация относно безжичното принтиране, посетете
●
HP ePrint чрез имейл
●
Софтуер HP ePrint
●
AirPrint
●
Вградена функция за печат на Android
HP ePrint чрез имейл
Използвайте HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на
имейл адреса на продукта от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, продуктът трябва да покрива следните изисквания:
●
Продуктът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
●
HP Web Services (Уеб услуги на HP) тр
регистриран в HP Connected или HP ePrint Center.
1.От началнияекраннаконтролнияпанелнапродуктадокоснетебутона Connection
Information (Информация за връзката)
2.Отворете следнитеменюта:
www.hp.com/go/upd.
ябвадасаактивиранизапродуктаипродуктъттрябвадае
.
●
ePrint
●
Настройки
●
Enable Web Services (Разрешаване на уеб услуги)
3.Докоснете бутонPrint (Печат), задапрочететеспоразумението с условията за ползване.
Докоснете бутон OK, за да приемете условията на ползване и да разрешите уеб услугите от
HP
Продуктът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация. Страницата
с информация съд
на НР в HP Connected или HP ePrint Center.
4.Отидете на
акаунт и да завършите електронно принтиране чрез процеса на задаване на имейл.
Отидете на
поддръжката на продукта.
BGWWМобиленпечат41
www.hp.com/support/colorljM274MFP, задапрегледате допълнителната информация по
ържако
www.hpconnected.comилиwww.hp.com/go/eprintcenter, задасъздадете HP ePrint
Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки
продукт с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на продукти с включено за HP
ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в
офиса или на места по целия свят.
●
Windows: След инсталиране на софтуера от
което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties
(Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
●
Mac: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това
изберете стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изб
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални мрежови принтери по мрежата
(LAN или WAN) запродукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и Mac поддържат IPP печатна LAN и WAN свързанивмрежапродукти, коитодаподдържат
ePCL.
Windows и Mac същоподдържатипечатна PDF документина публични места за печат и отпечатване с
HP ePrint чрез електронна поща чрез интернет.
ворете оп
цията Print (Печат) от приложението, след
рете HP ePrint.
е
AirPrint
Посетете
ЗАБЕЛЕЖКА:Софтуерът HP ePrint е PDF помощен работен поток за Mac и технически не е драйвер на
принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА:Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.
Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 или по-нова версия и от компютри Mac с
операционна система OS X 10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на продукта от
iPad, iPhone (3GS или по-нов модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни
приложения:
●
●
●
●
●
За да из
устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои продукти на HP
са съвместими с AirPrint отидете на уеб сайта за поддръжка за този продукт
irPrint, продуктът трябва да есвързанкъмсъщатабезжичнамрежакато
www.hp.com/support/
ЗАБЕЛЕЖКА:AirPrint неподдържа USB връзки.
Вградена функция за печат на Android
Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства
автоматично да откриват и печатат на HP принтери, които са в мрежа или са в обхват за безжичен
42Глава 4 ПечатBGWW
директен печат. Решението за печат е вградено в поддържаните операционни системи, затова не е
необходимо да се инсталират драйвери или да се изтегля софтуер. Принтерът трябва е в една и съща
мрежа (една и съща подмрежа) с устройството на Android, като мрежата трябва да има точка за
безжичен достъп.
За повече информация относно това ка
к да из
поддържаните устройства на Android посетете
www.hp.com/go/laserjetmobileprinting.
ползватевграденоотпечатванеза Android иза
www.hp.com/support/colorljM274MFPилиотидетена
BGWWМобиленпечат43
Директенпечатот USB устройство
1.Поставете USB флаш устройството в директния USB порт на продукта.
2.Менюто за USB Flash Drive (USB флаш устройства)се отваря чрез следните опции:
●
Print Documents (Печат на документи)
●
View and Print Photos (Преглеждане и печат на снимки)
●
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
3.За даотпечататедокумент, докоснетеекранаPrint Documents (Печат надокументи) и после
докоснете името на папката в USB устройството, къ
отвори екранът с обобщаваща информация, можете да го докоснете, за да регулирате
настройките. Докоснете бутона Print (Печат), за да отпечатате документа.
4.За печатнаснимкидокоснетеекранаView and Print Photos (Преглед и печатнаснимки) и после
докоснете изображението за визуализация на всяка снимка, която искате да отпечатате.
До
снете бутона Done (Готово). Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да
ко
го докоснете, за да регулирате настройките. Докоснете бутона Print (Печат), за да отпечатате
снимките.
5.Вземете отпечатанотозаданиеотизходнатакасета и извадете отпорта USB устройството.
дето се съхр
анява документът. Когато се
44Глава 4 ПечатBGWW
5Копиране
●
Създаване на копие
●
Копиране от двете страни (двустранно)
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW45
Създаваненакопие
1.Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта.
2.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Copy (Копиране)
3.За дасеоптимизиракачествотонакопиранезаразличнивидове документи, докоснетебутона
Settings (Настройки) и след това превъртете до бутона Optimize (Оптимизиране) и го докоснете.
Прегледайте екрана на контролния панел, за да превъртите през опциите, след което изберете
опция, като я докоснете. Налични са следните настройки за качество на копиране:
Mixed (Смесено): Тази настройка се използва за документи, съдържащи смес от текст и
графика.
●
Text (Текст): Тазинастройкасеизползва задокументи, които съдържат предимно текст.
●
Picture (Картина): Тази настройка се използва за доку
графика.
4.Докоснете Number of Copies (Брой копия), след което използвайте сензорната клавиатура, за да
настроите броя на копията.
5.Натиснете бутона Black (Черно)или Color (Цветно), за да започнете копирането.
менти, коитосъдържат предимно
.
46Глава 5 КопиранеBGWW
Копиране от двете страни (двустранно)
Ръчно копиране от двете страни
1.Поставете документа с лицеватастрананадолувърхустъклотонаскенера, катогорниятлявъгъл
на страницата трябва да бъде в горния ляв ъгъл на стъклото. Затворете скенера.
2.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Copy (Копиране)
3.Докоснете бутона Settings (Настройки).
4.Превъртете до бутона Two-Sided (Двустранно)иго докоснете.
5.Прегледайте опциите, след което изберете опция, като я докоснете.
6.Натиснете бутона Black (Черно)или Color (Цветно), за да започнете копирането.
7.Продуктът ви подканва да сложите следващия оригинал. Поставетеговърхустъклото, аслед
това докоснете бутона OK.
аряйте този процес, докато сканирате последната страница. Докоснете бутона Done (Готово),
овт
8.П
задазавършитеотпечатванетонакопията.
.
BGWWКопиранеотдветестрани (двустранно)47
48Глава 5 КопиранеBGWW
6Сканиране
●
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
●
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X)
●
Сканиране към USB флаш устройство
●
Настройка сканиране към мрежова папка
●
Сканиране към мрежова папка
●
Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
●
Сканиране в имейл
●
Допълнителни задачи за сканиране
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW49
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. Можете да
запишете сканираното изображение като файл или да го изпратите към друго софтуерно приложение.
1.Заредете документа в подаващотоустройствоиливърхустъклотонаскенераспоред
индикаторите на продукта.
2.Щракнете върху Старт, след което щракнете върху Програми (или All Programs (Всички
програми) в Windows XP).
3.Щр
4.Щракнете върху HP Scan, изберетепрякпътзасканиране, следкоеторегулирайте настройките
5.Щракнете върху Scan (Сканиране).
ЗАБЕЛЕЖКА:Щракнете върху Advanced Settings (Разширенинастройки), задаполучитедостъпдо
повече опции.
Щракнете върху Create New Shortcut (Създаваненапрякпътзасканиране), за да създадете
пе
акнете върху HP, след което изберете продукта.
според необходимото.
рс
онализиран набор от настройки и да го запишете в списъка с преки пътища.
50Глава 6 СканиранеBGWW
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X)
Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра.
1.Заредете документа в подаващотоустройствоиливърхустъклотонаскенерасъгласно
индикаторите на принтера.
2.От компютъра отворете HP Scan, който се намира в папката HP вътревпапката Applications
(Приложения).
3.Следвайте екранните инструкции, за да сканирате документа.
4.Когато сканирате всички страници,
запишете във файл.
щракнете върху File (Файл) и след това Save (Запази), за да ги
BGWWСканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X)51
Сканиранекъм USB флашустройство
1.Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта.
2.Поставете USB флаш устройството в директния USB порт.
3.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Scan (Сканиране)
4.Докоснете екрана Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство).
5.Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да сканирате и запишете файла. Продуктът създава в USB
устройството папка с име HPSCANS и записва файла във формат .PDF или .JPG, като използва
автоматично генерирано име.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато сеотвориекранът с обобщаващаинформация, можетедагодокоснете, за
да коригирате настройките.
ете също така да промените името на папката.
Мож
.
52Глава 6 СканиранеBGWW
Настройка сканиране към мрежова папка
Въведение
За да използвате тази функция на сканиране, продуктът трябва да бъде свързан към мрежата. Тази
функция на сканиране не е достъпна, докато не я конфигурирате. За да конфигурирате тази функция,
използвайте съветника за настройка за сканиране към имейл Scan to E-Mail (Windows), който е
инсталиран в програмната група на НР за продукта като част от пълната и
така можете да използвате вградения уеб сървър на НР, за да конфигурирате тези функции.
Следващите инструкции описват конфигурирането на функцията чрез използване на съветника за
инсталиране за сканиране към мрежова папка Scan to E-Mail и HP и HP вградения уеб сървър.
●
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
●
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
●
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
Някои HP продукти включват инсталации на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази
инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройканасканиранекъмпапкаиимейл).
Съветника за настройки включва опции за основна конфигурация.
След инсталирането влезте в съветника за инсталиране, като кликнете върху бутона Start (Старт),
изберете Programs (Програми) или All Programs (Вс
Кликнете върху името на продукта, и след това кликнете върху Scan to Network Folder Wizard
(Съветник за сканиране към мрежова папка), задазапочнете процеса на конфигурация.
чки програми), иследтовакликнетевърху HP.
и
нсталация на со
фтуера. Също
1.За да добавите нова мрежова папка, кликнете върху бутона New (Нова).
2.Въведете адреса на мрежовата папка или кликнете върху буто
намерите дадена папка, която да се сподели. Въведете име за показване, което ще се появи на
контролния панел. Кликнете върху бутона Print (Печат).
3.За дасподелитепапката с другипотребители, маркирайтекутийката с тазивъзможност. Въведете
ПИНа за сигурност при необходимост. Кликнете върху бутона Print (Печат).
4.Във
5.Прегледайте информацията и проверете дали всички настройки са правилни. Ако има грешка,
ете потребителско име и парола. Кликнете върху бутона Print (Печат).
ед
кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Когато приключите, кликнете
върху бутона Save and Test (Запазванеитест) за тестване на конфигурацията и завършване на
настройката.
на Browse (Преглед), за да
Настройтефункциятазасканиранекъмимейлчрез HP вграденуебсървър
(Windows)
Secure the Folder Access with a PIN (Осигуряване на достъпа до папка с PIN. Този PIN кодще
се изисква всеки път, когато някой използва функцията за сканиране към мрежова папка.
в.В секцията Scan Settings (Настройки за сканиране) регулирайте настройките за сканиране.
Прегледайте цялата информация, а след това кл
да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Save Only (Самозапазване),
само за да запаметите информацията.
икнете върху Save and Test (Запазване и тест), за
Настройканафункциятазасканиранекъмимейлна Mac
1.Използвайте един от следните методи за отваряне интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако уеббраузърътпоказвасъобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) приопитза
отварянена EWS, щракнетевърху Continue to this website (not recommended) (Продължете
към този уеб сайт (не се препоръчва).
Акоизберете Continue to this website (not recommended) (Продължете къмтозиуебсайт
(несепрепоръчва), тованямаданаврединакомпютъра, докатонавигиратеврам
EWS затозипродуктна HP.
Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP вградения уеб сървър (EWS)
а.Отворетеинструмента на HP посредством кликване върху иконата HP Utility на дока или
кликнете върху менюто Go (Напред), и след това кликнете двукратно върху инструмента HP
Utility.
б.В инструмента HP Utility кликнетевърхуAdditional Settings (Допълнителнинастройки), и
после кликнете върху Open Embedded Web Server (Отваряненавграденуебсървър), или
кликнете вър
2.Кликнете върху раздела Fax (Факс).
ху Scan t
o E-mail (Сканиране към имейл). Отварясе (EWS).
ите на
к
3.В левиянавигационенпанелкликнетевърхувръзкатаScan to E-mail Setup (Сканиране към
имейл).
4.На страницата Network Folder Configuration (Конфигуриране на мрежова папка) кликнете върху
бутона New (Нова).
●
В секцията Network Folder Information (Информациязамрежовапапка), въведете име за
показване и мрежови път. Ако е необходимо,
парола.
●
В секцията Secure the Folder Access with a PIN (Осигуряване на достъп до папка с ПИН)
въведете ПИН.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да зададете на 4-цифрен ПИН за сигурност, за да предотврати
неупълномощени лица от запазването сканирани документи на мрежовата папка. ПИН-ът
трябва да бъде въвеждан в контролния панел на продукта вс
сканиране.
●
В секцията Scan Settings (Настройкизасканиране) регулирайте настройките за сканиране.
5.Прегледайте цялата информация, а след това кликнете върху Save and Test (Запазванеитест), за
да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Save Only (Самозапазване),
само за да запаметите информацията.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да се създадат допълнителни мрежови папки, повторете тези стъпки за вс
папка.
въведете мрежовите потребителско име и
еки път,
когато се извършва
яка
BGWWНастройка сканиране към мрежова папка55
Сканиране към мрежова папка
Използвайте контролния панел на продукта, за да сканирате документ и да го запишете в папка в
мрежата.
ЗАБЕЛЕЖКА:За даизползватетазифункция, продуктъттрябвада е свързанкъммрежа и функцията
за сканиране към мрежова папка трябва да е конфигурирана чрез съветника за настройка за сканиране
към мрежова папка (Windows) или вградения уеб сървър на HP.
1.Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта.
2.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Scan (Сканиране).
3.Докоснете елемента Scan to Network Folder (Сканиране към мрежова папка).
4.В списъка на мрежовите папки изберете папката, в която искате да запишете документа.
5.Контролният панел показва настройките за сканиране.
●
Ако ис
променете настройките.
●
Ако настройките са правилни, преминете на следващата стъпка.
6.Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да стартирате сканирането.
те да промените вашите настройки, докоснете бутона Settings (Настройки) и после
ка
56Глава 6 СканиранеBGWW
Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Въведение
За да използвате тази функция на сканиране, продуктът трябва да бъде свързан към мрежата. Тази
функция на сканиране не е достъпна, докато не я конфигурирате. За да конфигурирате тази функция,
използвайте съветника за настройка за сканиране към имейл Scan to E-Mail (Windows), който е
инсталиран в програмната група на НР за продукта като част от пълната и
така можете да използвате вградения уеб сървър на НР, за да конфигурирате тази функция.
Следващите инструкции описват конфигурирането на функцията чрез използване на съветника за
инсталиране за сканиране към имейл Scan to E-Mail и HP вградения уеб сървър.
●
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
●
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
●
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
Някои HP продукти включват инсталации на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази
инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройканасканиранекъмпапкаиимейл).
Съветникът за настройки включва опции за основна конфигурация.
След инсталирането влезте в съветника за инсталиране като кликнете върху бутона Start (Старт),
изберете Programs (Програми) или All Programs (Вс
Кликнете върху името на продукта, и след това кликнете върху Scan to E-mail Wizard (Съветникза
сканиране към имейл), задазапочнете процеса на конфигурация.
чки програми) иследтовакликнетевърху HP.
и
нсталация на со
фтуера. Също
1.За да добавите нов изходящ имейл адрес, кликнете върху бутона New (Нов).
2.Въведете имейл адреса. Кликнете върху бутона Print (Печат).
3.В ку
4.Въведете името или IP адреса на SMTP сървър и номера на SMTP порта на сървър. Ако изходящият
5.Прегледайте информацията и проверете дали всички настройки са правилни. Ако има грешка,
тията Display Name (Имезапоказване) въведете име за показване на този имейл адрес, и
след това кликнете върху Next (Напред).
ЗАБЕЛЕЖКА:За да се обезопаси имейл профила, въведете 4-цифрен PIN код. След като ПИН за
сигурност е назначен към профил, ПИНът трябва да бъде вписан в контролния панел на продукта,
преди продуктът да
SMTP сървър изисква допълнителна сигурност за удостоверяване, кликнете върху квадратчето за
отметка означено с E-mail Log-in Authentication (Удостоверяване на имейл при влизане) и
въведете изискваните потребителско име и парола. Кликнете върху бутона Next (Напред), когато
сте готови.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако не знаете им
удостоверяване, се обърнете към доставчика на имейл/интернет услуги или системния
администратор за информация. Имената на SMTP сървър и порт са обикновено лесни за намиране
чрез търсене в Интернет. Например, използвайте фрази за търсене като „gmail smtp server name“
или „yahoo smtp server name“.
кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Когато приключите, кликнете
върху бутона Save and Test (Запазванеитест) за тестване на конфигурацията и завършване на
настройката.
може да изпраща имейли с този профил.
ето на SM
TP сървърът, SMTP номера на порт или информацията за
BGWWНастройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)57
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако уеббраузърътпоказвасъобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) приопитза
отварянена EWS, щракнетевърху Continue to this website (not recommended) (Продължете
към този уеб сайт (не се препоръчва).
Акоизберете Continue to this website (not recommended) (Продължете къмтозиуебсайт
(несепрепоръчва), тованямаданаврединакомпютъра, докато навигирате в ра
EWS затозипродуктна HP.
2.Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3.В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиране към
имейл).
4.В страницата Scan to E-mail Setup (Настройкизасканиране към имейл) имасписъкснастройкиза
конфигуриране. Тези настройки са изброени също и в левия навигационен панел. За да започнете,
кликнете върху връзката Outgoing E-mail Profiles (Изходящиимейлпрофили).
или бутон Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа),
ите на
мк
5.На страницата O
(Нов).
●
В полето E-mail Address (Имейладрес) въведете имейл адреса и името за показване.
●
В полето SMTP Server Settings (Настройкиза SMTP сървър) въведете адреса на SMTP
сървъра и порта за SMTP. Портът по подразбиране вече е въведен и в повечето случаи не
трябва да се променя.
ЗАБЕ
заотмятане Always use secure connection (SSL/TLS) (Винагиизползвайте сигурнавръзка
(SSL/TLS)).
●
В полето SMTP Authentication (SMTP удостоверяване) щракнете върху квадратчето за
отметки SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP сървъраизискваудостоверяванезаизходящи e-mail съобщения) за конфигуриранена SMTP ИД на
потребител и парола при необходимост.
58Глава 6 СканиранеBGWW
utgoing E-mail Profiles (Профили на изходящ имейл) кликнетевърхубутона New
ЛЕЖКА:Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, кликнете върху квадратчето
Попитайте мрежовия администратор или доставчика на интернет услуги за информация за
настройка на SMTP сървъра. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване, вие също трябва
да знаете потребителското име и паролата за SMTP. Имената на SMTP сървърa и портa са
обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например използвайте фрази за
търсене като „gmail smtp server name“ или „yahoo smtp server name“
●
В полето Optional PIN (ОпционаленПИ
път, когато е изпратен имейл чрез имейл адреса.
●
В полето E-mail Message Preferences (Предпочитаниязаимейлсъобщения)
конфигурирайте предпочитанията за съобщения.
Прегледайте цялата информация, а след това кликнете върху Save and Test (Запазванеитест), за
да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Sa
само за да запаметите информацията.
6.За да добавите имейл адреси към адресната книга, достъпна от продукта, кликнете върху
връзката E-mail Address Book (Имейладресна книга), и въведете необходимата информация.
Можете да задавате отделни имейл адреси или имейл групи.
7.За даконфигуриратеопциитепоподразбиране, кликнетевърхувръзктаE-mail options (Опции за
имейл). Въве
сканиране.
дете предмет на имейл по подразбиране, основен текст и други настройки за
Н) въве
дете ПИН. Този ПИН код ще се изисква всеки
Настройканафункциятазасканиранекъмимейлна Mac
ve Only (Само запазване),
1.Използвайте един от следните методи за отваряне на интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако уеббраузърътпоказвасъобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) приопитза
отварянена EWS, щракнетевърху Continue to this website (not recommended) (Продължете
към този уеб сайт (не се препоръчва).
Акоизберете Continue to this website (not recommended) (Продължете къмтозиуебсайт
(несепрепоръчва), тованямаданаврединакомпютъра, докатонавигиратеврам
EWS затозипродуктна HP.
илибутонNetwork Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа),
, следкоетодокоснетебутон Network
ите на
к
BGWWНастройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)59
Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
а.Отворетеинструмента на HP посредством кликване върху иконата HP Utility на дока или
кликнете върху менюто Go (Напред), и след това кликнете двукратно върху инструмента HP
Utility.
б.В инструмента HP Utility кликнетевърхуAdditional Settings (Допълнителнинастройки), и
после кликнете върху Open Embedded Web Server (Отваряненавграденуебсървър), или
клик
нете върху Scan to E-mail (Сканиране къмимейл). Отваря се (EWS).
2.Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3.В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиране към
имейл).
4.В страницата Scan to E-mail Setup (Настройкизасканиране към имейл) имасписъкснастройкиза
конфигуриране. Тези настройки са изброени също и в лявата навигационна лента. За да
започнете, клик
5.На страницата Outgoing E-mail Profiles (Профилинаизходящ имейл) кликнетевърхубутона New
(Нов).
●
В полето E-mail Address (Имейладрес) въведете имейл адреса и името за показване.
●
В полето SMTP Server Settings (Настройкиза SMTP сървър) въведете адреса на SMTP
сървъра и порта за SMTP Портът по подразбиране вече е въведен и в п
трябва да се променя.
нете върху връзката Outgoing E-mail Profiles (Изходящиимейлпрофили).
овечето случаи не
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, кликнете върху квадратчето
за отмятане Always use secure connection (SSL/TLS) (Винагиизползвайте сигурнавръзка
(SSL/TLS)).
●
В полето SMTP Authentication (SMTP удостоверяване) кликнете върху квадратчето за
отметки SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP сървъраизискваудостоверяванезаизходящи e-mail съобщения) за конфигуриранена SMTP ID на
потребител и парола при необходимост.
ЗАБЕЛЕЖКА:Попитайте мрежовия администратор или доставчика на интернет услуги за
информация за настройка на SMTP сървъра. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване, вие
също трябва да знаете потребителското име и паролата за SM
порта са обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например използвайте
фрази за търсене като „gmail smtp server name“ или „yahoo smtp server name“.
●
В полето Optional PIN (ОпционаленПИН), въведете ПИН. Този ПИН код ще се изисква всеки
път, когато е изпратен имейл чрез имейл адреса.
●
В полето E-mail Message Preferences (Предпочитаниязаимейлсъобщения),
конфигурирайте предпочитанията за съобщения.
6.За да добавите имейл адреси към адресната книга, достъпна от продукта, кликнете върху
връзката E-mail Address Book (Имейладресна книга), и въведете не
Можете да задавате отделни имейл адреси или имейл групи.
7.За даконфигуриратеопциитепоподразбиране, кликнетевърхувръзктаE-mail options (Опции за
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за сканиране, като например:
●
Как да сканирате обикновена снимка или документ
●
Как да сканирате като редактируем текст (OCR)
●
Какдасканиратемножествостраници вединфайл
BGWWДопълнителнизадачизасканиране63
64Глава 6 СканиранеBGWW
7Управлениенапродукта
●
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP)
●
Смяна на типа връзка на продукта (Windows)
●
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
●
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X
●
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
●
Защитни функции на устройството
●
Настройки за икономична работа
●
HP Web Jetadmin
●
Актуализиране на фърмуера
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW65
Използвайтеприложениятана HP Web Services (Уебуслугина
HP)
За този принтер се предлагат няколко иновативни приложения, които можете директно да изтеглите
от интернет. За допълнителна информация и за изтегляне на тези приложения отидете на уеб сайта на
HP Connected на адрес
За да използвате тази функция, принтерът трябва да е свързан към компютър или мрежа, които имат
връзка с интернет. На принтера трябва да са активирани и HP Web Services (Уеб услуги на HP).
1.От началнияекраннаконтролнияпанелнапродуктадокоснетебутона Connection Information
(Информациязавръзката)
2.Отворете следнитеменюта:
●
ePrint
●
Настройки
3.Докоснете бутона Enable Web Services (Разрешаване на уеб услуги).
Следкатоизтеглитедаденоприложениеотуебсайтана HP Connected, тосесъхранявавменюто
Apps (Приложения)наконтролния панел на продукта. Този процес активира както уеб услугите на
HP, такаибутонаApps (Приложения)
www.hpconnected.com.
.
.
66Глава 7 УправлениенапродуктаBGWW
Смяна на типа връзка на продукта (Windows)
Ако вече използвате продукта и искате да промените начина му на свързване, използвайте прекият път
РеконфигурираненаНРустройство на работния плот на компютъра, за да промените връзката.
Можете например да промените конфигурацията на принтера, за да използва различен безжичен
адрес, да го свържете към кабелна или безжична мрежа или да промените връзк
USB. Може да промените конфигурацията, без да използвате компактдиска на принтера. След като
изберете типа връзка, която искате да създадете, програмата отива директно към тази част от процеса
на настройване на принтера, която изисква промяна.
ата от мр
ежова на
BGWWСмяна на типа връзка на продукта (Windows)67
Разширенаконфигурацияс HP вграденуебсървър (EWS) и HP
Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows)
Използвайте вградения уеб сървър, за да управлявате функциите за печат от вашия компютър вместо
от контролния панел на продукта.
●
Преглед на информацията за състоянието на принтера
●
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
●
Преглед и промяна на конфигурациите на тавите (вид и размери на хартията)
●
●
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато продуктът е свързан към мрежа по протокол IP.
Вграденият уеб сървър на HP не поддържа свързване на продукта по протокол IPX. Не ви е необходим
достъп до интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP
Когато продуктът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) едостъпенсамоакостеизвършили
цялостна инсталация на софтуера, когато сте инсталирали устройството. В зависимост от начина, по
който продуктът е свързан, някои функции може да не са налични.
ЗАБЕЛЕЖКА:Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
Отварете вградения уеб сървър на HP (EWS) от началното меню
1.Щракнете върху бутона Старт, следкоетовърхуелементаПрограми.
2.Щракнете върху групата с продукти на HP и след това щракнете върху елемента HP Device
Отваретевграденияуебсървърна HP (EWS) отначалнотоменю
1.контролни панели с два реда: От контролния панел на продукта докоснете бутона ОК. От
ед и отпечатване на вътрешни страници
Прегл
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Toolbox.
мен
юто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да
се покаже IP адреса или името на хоста.
.
ворете
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта
докоснете бутона Connection Information (Информация за връзката)
докоснете бутон Network Connected (Мрежата е свързана)
(Включена Wi-Fi мрежа)
68Глава 7 УправлениенапродуктаBGWW
, задасепокаже IP адресаилииметонахоста.
илибутонNetwork Wi-Fi ON
, следкоето
2.Отворете уеббраузър и в адреснотополевъведете IP адресаилиименахостточнотака, кактосе
показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на
компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако уеббраузърътпоказвасъобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за
отварянена EWS, щракнетевърху Continue to this website (not recommended) (Продължете към
този уеб сайт (не се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се
препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рам
ките на EWS за то
зи
продукт на HP.
Раздел или секцияОписание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за
принтера, състоянието и
конфигурацията.
●
Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието на продукта и
показва приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в
проценти.
●
Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва приблизителна оценка в
проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният
оставащ живот на консуматива може да варира. Приг
който да поставите, когато качеството на печат престане да бъде приемливо. Не е
задължително този консуматив да бъде сменен точно в този момент, освен ако
качеството на печат вече не е приемливо.
●
Device Configuration (Конфигурация на устройството): Показва информацията,
намерена на страницата с конфигурацията на принтера.
която съществува на страницата за конфигурация на мрежата.
●
Reports (Отчети): Отпечатване на конфигурационна страница и страница за
състоянието на консумативите, които се генерират от устройството.
●
Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки в
продукта.
ответе си консуматив за смяна,
BGWWРазширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
69
Раздел или секцияОписание
Раздел System (Система)
Дава възможност за
конфигуриране на принтера през
компютъра.
●
Device Information (Информация за устройството): Предоставя основна информация
за устройството и компанията.
●
Paper Setup (Настройка на хартията): Промяна на настройките по подразбиране за
обработка на хартия за продукта.
●
Print Quality (Качество на печат): Промяна на настройките по подразбиране за
качество на печата за продукт
●
EcoSMART конзола: Промяна на времетопоподразбиранезавлизане в режимна
заспиване или режим за изключване на захранването. Конфигурирайте кое събитие
събужда продукта.
●
Paper Types (Типове хартия): Конфигуриране на режими на печат, които
съответстват на типовете хартия, възприемани от продукта.
●
System Setup (Системна настройка): Промяна на настройките по подразбиране за
мата на продукта.
систе
●
Service (Сервиз): Изпълнявапроцедуратапопочистваненапродукта.
●
Save and Restore (Запазване и възстановяване): Записване на текущите настройки
за продукта на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане на същите
настройки на друг продукт или за възстановяване на тези настройки на този
продукт по-късно.
●
Administration (Администриране): Задаване или промяна на па
Включете или изключете функции на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът System (Система) може да бъде защитен с парола. Ако
устройството е свързано в мрежа, винаги се съветвайте със системния администратор,
преди да променяте настройки в този раздел.
а.
ролата на продукта.
Раздел Print (Печат)
Дава възможност за промяна на
настройките за печат по
дразбиране през вашия
по
компютър.
Раздел Scan (С
(само за модели MFP)
каниране)
●
Printing (Печат): Променя настройките за печат по подразбиране, като например
брой на копията и ориентация на хартията. Това са същите опции, като тези на
контролния панел на принтера.
●
PCL5c Прегледипромянананастройкитена PCL5c.
●
PostScript: Включванеилиизключваненафункцията Print PS Errors (Печат на PS
грешки).
Конфигуриране на функциите Сканиране в мрежова папка и Сканиране в имейл.
●
Network Folder Setup (Настройка на мрежова папка): Конфигуриране на папки в
мрежата, в които продуктът може да запише сканиран файл.
●
Scan to E-mail Setup (Настройка сканиране към имейл адрес): Започване на процес
за настройка на функцията Сканиране в имейл.
●
Outgoing E
който ще се появи като адрес "От" за всички имейли, изпратени от продукта.
Конфигуриране на информацията за SMTP сървъра.
●
E-mail Address Book (Указател с имейл адреси): Добавяне илиизтриваненазаписи в
указателя с имейл адреси.
●
E-mail Options (Опции за имейл): Конфигуриране на реда за тема и основн
по подразбиране. Конфигуриране на настройките по подразбиране за сканиране за
имейли.
-mail Profiles (Профили за изходящ имейл): Задаване на имейл адрес,
ия текст
70Глава 7 Управление на продуктаBGWW
РазделилисекцияОписание
Networking (Работавмрежа)
раздел
(само за продукти, свързани в
мрежа)
Дава възможност за промяна на
настройките за мрежата през
вашия компютър.
Раздел HP Web Services (Уеб
услуги на HP)
Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляват
свързаните с мрежата настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа, базирана
на IP-адреси. Позволява също на мрежовия администратор да н
директен безжичен печат. Този раздел не се показва, когато продуктът е пряко свързан
към компютър.
Използвайте този раздел, за да настроите и използвате различни уеб инструменти за
устройството.
астройва функцията за
BGWWРазширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
71
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X
Използвайте HP Utility, за да проверите състоянието на продукта или за да видите или смените
настройките на продукта от своя компютър.
Можете да се възползвате от HP Utility, когато продуктът е свързан с USB кабел или е свързан към
мрежа, базирана на TCP/IP.
Отварянена HP Utility
1.На компютъра отворете менюто System Preferences (Предпочитаниязасистемата), след което
щракнете върху Print & Fax (Печат и факс) или Printers & Scanners (Принтериискенери).
2.Изберете продукта от списъка.
3.Щракнете върху бутона Options & Supplies (Опции и консумативи).
4.Щракнете върху раздела Utility (Помощна програма).
5.Щракнете върху бутона Open Printer Utility (Отваряненапомощнапрограмазапринтера).
Функциина HP Utility
Лентата с инструменти HP Utility съдържа следните елементи:
●
Devices (Устройства): Щракнете върху този бутон за показване или скриване на продукти на Mac,
които са открити от HP Utility.
●
IP Settings (Настройки на IP): Щракнете върхутозибутон, задасевърнетекъмосновнияизглед
на HP Utility.
●
HP Support (Поддръжка от HP): Щракнете върху този бутон, за да отворите браузър и да отидете
б сайта за поддръжка на НP.
в уе
●
Supplies (Консумативи): Щракнетевърхутозибутон, задаотворитеуебсайтана HP SureSupply.
●
Registration (Регистрация): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на HP за
регистрация.
●
Recycling (Рециклиране): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на програмата за
рециклиране на НР "Партньори на пл
анетата".
HP Utility се състои от страници, които се отварят с щракваневсписъкаAll Settings (Всички
настройки). Таблицата по-долу описва задачите, които можете да изпълните с HP Utility.
ЕлементОписание
Supplies Status (Състояние на
консумативите)
Device Information (Информация за
устройството)
Commands (Команди)Изпратете специални символи или команди за печат към продукта след заданието
Показва състоянието на консумативите на продукта и дава връзки за онлайн
поръчване на консумативи.
Показва информация за текущо избрания продукт, включително сервизния ИД на
продукта (ако има), версията на фърмуера (FW Version), серийния номер и IP адреса.
т.
за печа
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпнасамокогатоотворитеменютоView (Преглед)
и изберете елемента Show Advanced Options (Показваненаразширениопции).
72Глава 7 Управление на продуктаBGWW
ЕлементОписание
Color usage (Дневник за използване)
(Самозацветнипродукти)
File Upload (Качване на файлове)Прехвърляфайловеоткомпютъравпродукта. Можедакачватеследнитетипове
Power Management (Управление назахранването)
Update Firmware (Актуализиране нафърмуера)
HP ConnectedПосетете уеб сайта на HP Connected.
Upload Fonts (Качване на шрифтове)Качваненашрифтовеоткомпютъракъмпродукта.
Message Center (Център за съобщения)Показвагрешки, коитосавъзникналивпродукта.
p
lex Mode (Режим на двустранен
Du
печат)
Покажи информация за цветови задания, които продуктът е изпълнил.
файлове:
◦
HP LaserJet printer command language (.PRN)
◦
Portable document format (.PDF)
◦
Postscript (.PS)
◦
Text (.TXT)
Конфигуриране на икономичните настройки на продукта.
Прехвърляне на файл за а
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпнасамокогатоотворитеменютоView (Преглед)
и изберете елемента Show Advanced Options (Показваненаразширениопции).
Включване на режима за автоматичен двустранен печат.
ктуализиране на фъ
рмуера на продукта.
Network Settings (Настройки на
мрежата)
(Самозасвързанивмрежапродукти)
Supplies Management (Управление на
консумативите)
Trays Configuration (Конфигурация на
тавите)
Additional Settings (Допълнителни
настройки)
Настройки за прокси сървърКонфигуриране на прокси сървър за продукта.
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
(Самоза MFP продукти)
Ск
аниране към мрежова папка
(Само за MFP продукти)
Конфигурира мрежовите настройки, като например IPv4 настройките, IPv6
настройките, Bonjour настройките, както и други настройки.
Конфигурира какво трябва да прави продуктът, когато консумативите са на
изчерпване.
Сменя типа и ра
Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) за продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: USB връзки не се поддържат.
Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за конфигуриране на
настройките за с
Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за конфигуриране на
настройките за сканиране към мрежова папка.
змера на харт
каниране към имейл.
ията за всяка от тавите.
BGWWРазширена конфигурация с HP Utility за OS X73
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
Въведение
Използвайте следните раздели, за да конфигурирате мрежовите настройки за продукта.
●
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
●
Преглед или промяна на мрежови настройки
●
Промяна на името на принтера в мрежата
●
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система
на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft на адрес
www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP
конфигурацията.
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Използвайте менютата на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса, маската на подмрежата
и шлюза по подразбиране.
1.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Setup (Настройка)
2.Превъртете до менюто Network Setup (Настройване на мрежа)иго докоснете.
3.Докоснете менюто IPv4 Config Method (Метод за конфигуриране на IPv4)иследтовадокоснете
бутона Manual (Ръчно).
4.Използвайте клавиатурата на сензорния екран, за да въведете IP адреса, и след това докоснете
бутона OK. Докоснете бутона Yes (Да), за да потвърдите.
5.Използвайте клавиатурата на сензорния екран,
докоснете бутона OK. Докоснете бутона Yes (Да), за да потвърдите.
6.Използвайте клавиатурата на сензорния екран, за да въведете шлюза по подразбиране, и след
това докоснете бутона OK. Докоснете бутона Yes (Да), за да потвърдите.
за да въведете маската на подмрежа, и след това
.
BGWWКонфигуриране на настройките на IP мрежа75
Защитни функции на устройството
Въведение
Продуктът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за
конфигурация за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни
компоненти.
●
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб
сървър
Задайте парола на администратора за достъп до устройството и вградения уеб сървър на HP, за да не
могат неупълномощени потребители да променят настройките на устройството.
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако уеббраузърътпоказвасъобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) приопитза
отварянена EWS, щракнетевърху Continue to this website (not recommended) (Продължете
към този уеб сайт (не се препоръчва).
Акоизберете Continue to this website (not recommended) (Продължете къмтозиуебсайт
(несепрепоръчва), тованямаданаврединакомпютъра, докатонавигиратеврам
EWS затозипродуктна HP.
2.Кликнете върху раздела Security (Защита).
3.Отворете менюто General Security (Общазащита).
4.В полето именувано Set the Local Administrator Password (Задаваненалокалнапаролаза
администратор) въведетеимето, което дасеасоциираспаролатавполе Username
(Потребителскоиме).
или бутон Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа),
ите на
к
5.Въведете паролата в полето New Password (Новапарола) и след това я въведете отнововполето
Verify Password (Потвърждаване на парола).
ЗАБЕЛЕЖ
съществуващата парола в полето Old Password (Старапарола).
6.Кликнете върху бутона Apply (Приложи).
ЗАБЕЛЕЖКА:Запишете си паролата ия запазете на сигурно място.
76Глава 7 УправлениенапродуктаBGWW
КА:За да промените съществуваща парола, трябва първо да въведете
Настройки за икономична работа
Въведение
Продуктът включва няколко икономични функции за пестене на енергия и консумативи.
●
Печат с EconoMode
●
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след
●
Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте продукта да
използва 1 ват или по-малко енергия
●
Конфигуриране на настройката за Delay Shut Down (Забавено изключване)
Печат с EconoMode
Този продукт има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи.
Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Setup (Настройка)
2.Отворете следните менюта:
●
System Setup (Настройване на системата)
●
Energy Settings (Настройки за енергия)
●
Sleep/Auto Off After (Заспиване/автоматично изключване след)
3.Изберете времетозазабавянена Sleep/Auto Off After (Заспиване/забавяненаавтоматично
изключванеслед).
.
Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и
конфигурирайте продукта да използва 1 ват или по-малко енергия
ЗАБЕЛЕЖКА:След като продуктът се изключи, консумацията на енергия е 1 ват или по-малко.
BGWWНастройкизаикономичнаработа77
1.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Setup (Настройка)
2.Отворете следните менюта:
●
System Setup (Настройване на системата)
●
Energy Settings (Настройки за енергия)
●
Изключване след края
3.Изберете времетозазабавянена Shut Down After (Изключване след).
ЗАБЕЛЕЖКА:Стойността по подразбиране е4 часа.
Конфигуриране на настройката за Delay Shut Down (Забавено изключване)
.
1.
От контролния панел на продукта докоснете бутона Setup
2.Отворете следните менюта:
●
System Setup (Настройване на системата)
●
Energy Settings (Настройки за енергия)
●
Delay Shut Down (Забавено изключване)
3.Изберете еднаотопциитезазабавяне:
●
Без забавяне: Продуктът се изключва след период на неактивност, определен от
настройката за Shut Down After (Изключване след).
●
Когато има активни портове: Когато тази опция е избрана, продуктът няма да се из
вен ако всички портове са неактивни. Всяка активна мрежова връзка ще попречи на
ос
продукта да се изключи.
(Настройка).
ключи,
78Глава 7 Управление на продуктаBGWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на найразлични мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални устройства и цифрови
изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате,
поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като
увеличавате в крайна сметка производителността чрез и
вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни
функции на продукта. Посетете
Documentation (Самостоятелна помощ и документация), за да научите повече за надстройките.
к
ономия на време и разходи и контрол върху
www.hp.com/go/webjetadminищракнетевърхувръзкатаSelf Help and
BGWWHP Web Jetadmin79
Актуализиране на фърмуера
HP предлага периодични актуализации за продукта, нови приложения за уеб услуги и нови функции
към съществуващите приложения за уеб услуги. Следвайте тези стъпки, за да актуализирате
продуктовия фърмуер за един продукт. Когато актуализирате фърмуера, приложенията за уеб услуги
ще се актуализират автоматично.
Има два поддържани метода за извършване на актуализация на фърмуера за то
Използвайте само един от следните методи за актуализиране на фърмуера на продукта.
зи пр
одукт.
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния
панел
Използвайте тези стъпки за зареждане на фърмуера от контролния панел (само за свързани в мрежа
продукти) и/или настройте продукта автоматично да зарежда бъдещи актуализации на фърмуера. За
USB-свързани продукти преминете към втори метод.
1.Уверете се, че продуктът е свързан към жична (Ethernet) или безжична мрежа с активна интернет
За контролни панели на сензорен екран настройте опцията Allow Updates (Позволяване на
актуализации) на Yes (Да), и след това настройте опцията Check automatically (Автоматично
проверяване) на ON (Вкл.).
●
ЗастандартниконтролнипанелинастройтеопциятаAllow Updates (Позволяване на
актуализации) на YES (Да), и след това настройте опцията Check automatically
(А
втоматично проверяване) на ON (Вкл.).
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility
(Инструмент за актуализация на фърмуера)
Използвайте тези стъпки за ръчно изтегляне и инсталиране на Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) от HP.com.
ЗАБЕЛЕЖКА:Този метод е единственатаопциязаактуализациянафърмуеранапродукти, свързани
към компютъра чрез USB кабел. Освен това тя работи и за продукти, свързани към мрежа.
1.Отидете наwww.hp.com/go/support, кликнетевърхувръзкатаDrivers & Software (Драйвери и
софтуер), въведетеиметонапродуктавполетозатърсене, натиснетебутонаENTER, и след това
изберете продукт от списъка с резултати от търсенето.
2.Изберете операционната система.
3.Под секцията Firmware (Фърмуер) намерете Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализациянафърмуера).
4.Кликнете върху връзката Download (Изтегляне), кликнете върху Run (Изпълни), и сл
кликнетевърху Run (Изпълни) отново.
5.Когато инструмента стартира, изберете продукт от падащия списък, и след това кликнете върху
Send Firmware (Изпращане на фърмуер).
ЗАБЕЛЕЖКА:За даотпечататестраница с конфигурациязапроверканаинсталиранатаверсия
на фърмуера преди или след процеса на актуализирането, кликнете върху Print Config
(Отпечатване на к
6.Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията, и след това кликнете върху
бутона Exit (Изход), за да затворите инструмента.
онфигурация).
едтова
BGWWАктуализираненафърмуера81
82Глава 7 УправлениенапродуктаBGWW
8Решаваненапроблеми
●
Поддръжка на потребителя
●
Система за помощ от контролния панел
●
Възстановете фабричните стойности
●
Съобщението Cartridge is low (Касетата е на изчерпване) или Cartridge is very low (Много ниско
ниво в касетата) ще се покаже на контролния панел на продукта
●
Продуктът не поема хартия или я подава грешно
●
Изчистване на засядания на хартия
●
Подобряване на качеството на печат
●
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране
●
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW83
Поддръжка на потребителя
Поддръжка по телефона за вашата страна/регион
Трябва да сте готови да съобщите името на продукта,
серийния номер, датата на закупуване и описанието на
проблема
Сдобийте се с денонощна онлайн поддръжка и изтеглете
програмни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка
от HP
Регистрирайте вашия принтер
Телефонните номера за страната/региона можете да
намерите от листовката в опаковката на продукта или на
адрес
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/colorljM274MFP
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
84Глава 8 РешаваненапроблемиBGWW
Система за помощ от контролния панел
Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран. За да
отворите системата за помощ, докоснете бутона за помощ
За някои екрани помощта отваря глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми. Можете
да минавате през структурата на менюто, като докосвате бутоните в менюто.
Някои помощни екрани включват анимации, които ви насочват през процедурите, като например
почистване на заседнала хартия.
в горния десен ъгъл на екрана.
При екрани, съдържащи настройки за отде
опциите за този екран.
Ако продуктът ви алармира за грешка или ви предупреди за нещо, докоснете бутона за помощ
отворите съобщение, описващо проблема. Съобщението също така съдържа инструкции, които ви
помагат да разрешите проблема.
лни задания, помощта отваря тема, в която се обясняват
, зада
BGWWСистемазапомощотконтролнияпанел85
Възстановете фабричните стойности
Възстановяването на установените от производителя фабрични настройки по подразбиране връща
всички настройки на принтера и за мрежата към фабричните им стойности по подразбиране. То няма да
нулира броя на страниците, размера на тавата или езика. За да възстановите фабрично заложените
настройки на принтера, следвайте тези стъпки.
ВНИМАНИЕ:Възстановяването на фабрично установените настройки по подразбиране връща вс
настройки към стойностите, установени във фабрични условия, и също така изтрива всички записани в
паметта страници.
1.
От контролния панел на продукта докоснете бутона за настройка
2.Превъртете до и докоснете менюто Service (Сервиз).
3.Превъртете до и докоснете бутона Restore Defaults (Възстановяване на настройките по
подразбиране), след което докоснете бутона OK.
Продуктът се рестартира автоматично.
.
ички
86Глава 8 Решаване на проблемиBGWW
Съобщението Cartridge is low (Касетатаенаизчерпване) или
Cartridge is very low (Много ниско ниво в касетата) ще сепокаженаконтролнияпанелнапродукта
Cartridge is low (Касетата е на изчерпване): Устройствотопоказвакога нивото на тонер касетата е
ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте
предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е
нужно тонер касетата да се сменя сега.
Cartridge is low (Касетата енаизчерпване): У
много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира.
Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо.
Не е необходимо да се подменя тонер касетата, освен ако качеството на печат вече не е при
ато дадена тонер касета HP достигне ниво Very Low (Многониско), гаранцията Premium Protection
Ког
Warranty на HP за тази тонер касета свършва.
стройството по
Промяна на настройките за „много ниско ниво“
Можете да промените начина, по който продуктът реагира, когато консумативите достигнат състояние
на „много ниско ниво“. Не е необходимо да връщате тези настройки, когато поставяте нова тонер
касета.
1.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за настройка
2.Отворете следните менюта:
●
System Setup (Настройване на системата)
●
Supply Settings (Настройки за консумативите)
●
Black Cartridge (Черна касета)илиColor Cartridges (Цветни касети)
●
Very Low Setting (Настройка при много ниско ниво)
казва кога нивото на тонер касетата е
емливо.
.
3.Изберете еднаотследнитеопции:
●
Изберете опцията Continue (Продължи), за да укажете на продукта да ви уведомява при
много ниско ниво на тонер касетата, но да п
●
Изберете опцията Stop (Стоп), за да укажете на продукта да спре печатането, докато не
смените тонер касетата.
●
Изберете опцията Prompt (Подкана), за да укажете на продукт да спре печатането и да ви
подкани да смените тонер касетата. Можете да приемете съобщението и да продължите да
печатате. Опцията на този пр
to Remind Me in 100 pages, 200 pages, 300 pages, 400 pages, or never“ (Подкана да ми бъде
напомнено след 100 страници, 200 страници, 300 страници, 400 страници или никога). Тази
опция се предоставя в удобство на потребителя и не е показател, че тези страници ще бъдат
с приемливо качество.
одукт, която може да се конфигурира от потребителя, е „Prompt
BGWWСъобщението Cartridge is low (Касетатаенаизчерпване) или Cartridge is very low (Многонискониво
вкасетата) ще сепокаженаконтролнияпанелнапродукта
87
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиОбърнете се към упълномощен от HP доставчик на
поддръжка или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете в полето за адрес/URL на поддържан от
компютъра ви уеб браузър, въведете IP адреса или името на
хост на продукта. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP
SureSupply, който осигурява възможности за покупка на
инални HP консумативи.
ориг
88Глава 8 Решаване на проблемиBGWW
Продуктът не поема хартия или я подава грешно
Въведение
Следните решения могат да ви помогнат да разрешите проблеми, ако устройството не захваща хартия
от тавата или захваща повече листове наведнъж.
●
Продуктът не поема хартия
●
Продуктът поема няколко листа хартия
●
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа хартия
Продуктът не поема хартия
Ако продуктът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу.
1.Отворете продукта и извадете всякакви заседнали листове хартия.
2.Заредете тавата с правилния размер хартия за вашето задание за печат.
3.Уверете се, черазмерътитипътнахартиятасазададениправилнонаконтролнияпанелна
продукта.
рти
4.Уверете се, че водачите на ха
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата.
я в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
5.Проверете контролния панел на принтера, за да видите дали случайно устройството не очаква от
вас да потвърдите подкана за ръчно подаване на хартията. Заредете хартия и продължете.
6.Ролките над тавата могат да бъдат за
топла вода.
мърсени. Почистете ролките с кърпа без власинки, напоена с
Продуктът поема няколко листа хартия
Ако продуктът поема по няколко листа хартия от тавата, опитайте решенията по-долу.
1.Свалете тестетосхартияоттавата, огънетего, завъртетегона 180 градусаиопитайтепак. Не
разлиствайте хартията. Върнететестето с хартия в тавата.
2.Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите на HP за това устройство.
3.Използвайте хартия, която не е на
хартия от друг пакет.
4.Уверете се, че тавата не е препълнена. Ако е така, свалете цялото тесте хартия от тавата,
подравнете листата и върнете част от хартията в тавата.
5.Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани пра
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата.
6.Уверете се, че печатната среда е в рамките на препоръчаните спецификации.
мачкана, сгъната или повредена. Ако се налага, използвайте
вилно за размера на хартията.
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко
листа хартия
ЗАБЕЛЕЖКА:Тази информация се отнася само за MFP продукти.
BGWWПродуктътнепоемахартияилияподавагрешно89
●
Оригиналът може да има нещо закрепено върху него, напр. телчета или лепящи бележки, които
трябва да се отстранят.
●
Проверете дали всички ролки са на мястото си и се уверете, че капакът за ролков достъп до
подаващото устройство е затворен.
●
Уверете се, че капакът на подаващото устройство е затворен.
●
Страниците може да не са били по
ставени правилно. Изправете страниците и нагласете водачите
за хартията, за да центрирате топчето хартия.
●
За да работят правилно, водачите за хартията трябва да докосват страните на поставеното топче
хартия. Уверете се, че топчето хартия е право и че водачите са опрени в него.
●
Устройството за подаване на документи ил
и изходната тава може да съдържа повече от
максималния брой страници. Уверете се, че тестето хартия пасва по-долу от водачите във
входната тава, и премахнете страници от изходната тава.
●
Уверете се, че няма никакви парченца хартия, телчета, кламери или други ненужни предмети в
пътя на хартията.
●
Почистете ролките и разделителната под
ложка на подаващото устройство. Използвайте сгъстен
въздух или чиста кърпа без власинки, намокрена с топла вода. Ако проблемът отново
продължава, сменете ролката за подаване.
●
От началния екран на контролния панел на продукта, превъртете до бутона Supplies
(Консумативи)игодокоснете. Проверете състоянието на комплекта за захранване на документи и
го см
енете, ак
о е необходимо.
90Глава 8 Решаване на проблемиBGWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.