Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 3/2019
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
сатърговскимаркина Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ
и други страни/региони. iPod е търговска
марка на Apple Computer, Inc. iPod се
използва само с юридическа цел или за
копиране, упълномощено от притежателя
на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
®
ерегистриранатърговскамаркана The
UNIX
Open Group.
Съдържание
1 Преглед на продукта ................................................................................................................................... 1
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 2
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 2
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 3
Изглед на контролния панел ............................................................................................................ 4
Оформление на началния екран ................................................................................... 4
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ........................................ 5
Спецификации на продукта ................................................................................................................................ 7
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа ......................... 14
Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични лист
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................... 16
Заредете хартия в Тава 2 .................................................................................................................................. 18
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 46
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................... 47
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................... 47
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) ........................................................................ 57
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ........ 58
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .......................................................... 59
Сканиране в имейл ............................................................................................................................................. 62
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................ 63
7 Управление на продукта ............................................................................................................................ 65
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ............................................................. 66
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ................................................................................................ 67
Ра
зширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 77
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след ....................... 77
Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте
продукта да използва 1 ват или по-малко ен
онфигуриране на настройката за Delay Shut Down (Забавено изключване) .......................... 78
К
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 79
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 80
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ................. 80
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) ........................................................................................................... 81
TCP/IP от контролния панел ........................... 75
8 Решаване на проблеми ............................................................................................................................... 83
ЗАБЕЛЕЖКА:Докато контролниятпанелнямастандартенбутонCancel (Отмяна), при многопроцеси в
устройството на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите
да отменят процес, преди устройството да го извърши.
Оформление на началния екран
Началният екран предоставя достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Върнете се в начален екран във всеки момент чрез докосване на бутона Начало на контролния панел
на устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА:Функциите налични на началния екран може да са различни, в зависимост от
конфигурацията на продукта.
информация за устройството.
контролният панел.
4Глава 1 Преглед на продуктаBGWW
12
3
1БутонReset (Нулиране)Докоснететозибутон, заданулиратевсякаквивременнинастройкина задачи до
2Бутонзаинформация
3Състояниена
4
5
6
7
8Бутонзаприложения
4568
настройките по подразбиране на устройството.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация за
относно свързването
устройството
Бутон за копиране
Бутон за сканиране
Бутон USB
Бутон Supplies
(Консумативи)
връзката), което предоставя информация за мрежата.
Тази област на екрана предоставя информация за цялостното състояние на ус
Докоснете този бутон, за да отворите функцията за копиране.
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за сканиране:
●
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
●
Сканиране към мрежова папка
●
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Докоснете този бутон, за да отворите менюто USB Flash Drive (USB флаш памет).
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от
избрани уеб приложения.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на
устройството.
BGWWИзгледи на устройството5
ДействиеОписаниеПример
Докоснете
Плъзнете
Превъртане
Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате надолу през
менютата, кратко докоснете екрана, за да
спрете превъртането.
Докоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите
екрана настрани.
Докоснете екрана и след това, без да
вдигате пръста, придвижете пръста
вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете бутона Setup (Настройка)
да отворите менюто Setup (Настройка).
Плъзнете началния екран, за да получите
достъп до бутона Setup (Настройка)
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
, за
.
6Глава 1 ПрегледнапродуктаBGWW
Спецификации на продукта
Въведение
ВАЖНО:Тезиспецификациисаточникъммоментанапубликуване, ноподлежатнапромяна. За
актуална информация вижте
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на устройството
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартиятаСлот за ръчно подаване на хартия (Тава 1)
Тава 2 (капацитет 150 листа)
Ръчнодвустраннопечатане
Свързване10/100 Ethernet LAN връзкас IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
USB порт с лесен достъп
Контролен панел за показване и
въвеждане
ПечатОтпечатва 18 страници в минута (ppm) наразмер A4 и 19
Печатпрез USB слесендостъп (несеизисквакомпютър)
Копиране и сканиране
ЗАБЕЛЕЖКА: Скороститена
копиране и сканиране подлежат на
промяна. За най-актуалната
информация отидете на
www.hp.com/support/
colorljM274MFP.
M274n
Цветенсензоренекраннаконтролнияпанел
ppm нахартиясразмер Letter
Копира 19 страници в минута (ppm)
Сканира 26 ppm
M6D61A
Подаващоустройствоза 50 страници
ОпцииСканиранев E-mail, Сканиранев USB иСканиранев
Мрежовапапка
BGWWСпецификациинапродукта7
Поддържани операционни системи
Следната информация е приложима за специфични за устройството Windows PCL 6 и OS X драйвери за
печат, както и за включеният в комплекта инсталационен компактдиск с приложен софтуер.
Windows:Инсталационният компактдисксприложен HP софтуеринсталирадрайвери HP PCL.6 или HP
PCL 6, в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер приизползваненапълнияинсталаторнасофтуер.
Mac компютрии OS X: Този продукт под
държа Mac компютри и мобилни устройства на Apple.
Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също
така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер
за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск. Следвайте следните стъпки за
изтегляне на инсталационен со
1.Отидете на
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
ф
туер за OS X:
2.Изберете Support Options, след което от меню Download Options изберете Drivers, Software &
Firmware.
3.Изберете версията на операционната система и натиснете бутон Download.
ОперационнасистемаИнсталирандрайверБележки
Windows® XP SP3 или по-нов,
32-битоваверсия
Windows Vista®, 32-битова
версия
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер. Базовият
инсталационен софтуер инсталира
само драйвера и приложението за
сканиране.
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни
системи.
Microsoft прекрати базовата подд
през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи XP.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
ционна система.
опера
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни
системи.
ръжка за Windows XP
Windows Server 2003 SP2 или
по-нов, 32-битова версия
Windows 7 SP1 или по-нов, 32битова и 64-битова версия
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни
системи.
Microsoft прекрати баз
Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за
спрените от поддръжка операционни системи Server
2003.
оватаподдръжказа Windows
8Глава 1 ПрегледнапродуктаBGWW
Операционна системаИнсталиран драйверБележки
Windows 8, 32-битова и 64-
битова версия
Windows 8.1, 32-битова и 64-
битова версия
Windows Server 2008 SP2 32битоваверсия
Windows Server 2008 SP2 64битоваверсия
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64-битоваверсия
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
пецифичният за устройството
С
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя през
Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
ръжка на Windows 8.1 RT се предоставя през
Подд
Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
Windows Server 2012, 64битоваверсия
Windows Server 2012 R2, 64битоваверсия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion и OS X 10.9
Mavericks
Инсталаторът на софтуер не
поддържа Windows Server 2012, но
специфичните за продукта
драйвери за печат HP PCL 6 и HP
PCL-6, версия 4 го поддържат.
Инсталаторът на софтуер не
поддържа Windows Server 2012, но
специфичните за продукта
драйвери за печат HP PCL 6 и HP
PCL-6, версия 4 го поддържат.
Драйверите за печат и
обслужващата програма за OS X са
налични за изтегляне от hp.com, а
може също така да са налични и
през актуализацията на софтуер
на Apple Software. Инсталаторът
на HP софтуер за OS X не е
включен в съдържащият се в
комплекта компактдиск.
Изтеглете драйвера от уеб сайта
colorljM274MFPи използвайте инструмента за добавяне
на принтер на Windows за инсталирането му.
Изтеглете драйвера от уеб сайта
colorljM274MFPи използвайте инструмента за добавяне
на принтер на Windows за инсталирането му.
За OS X, изтеглете пълният инсталатор от уеб сай
поддръжка на този продукт.
ЗАБЕЛЕЖКА:За актуаленсписъкнаподдържаниоперационнисистемиотидетенаwww.hp.com/
support/colorljM274MFPзаизчерпателнапомощна HP за продукта.
таза
ЗАБЕЛЕЖКА:За подробностиотносноклиентски и сървърниверсиинаоперационнисистеми, както и
за поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5, и UPD PS за този продукт, отидете на
www.hp.com/
go/updищракнете върху раздела Спецификации.
BGWWСпецификациинапродукта9
Мобилни решения за печат
Продуктът поддържа следният софтуер за мобилен печат:
●
Софтуер HP ePrint
ЗАБЕЛЕЖКА:Софтуерът HP ePrint поддържаследнитеоперационнисистеми: Windows 7 SP 1
(32-битоваи 64-битоваверсия); Windows 8 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битоваи 64-битоваверсия); кактои OS X версии 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и
10.9 Mavericks.
●
HP ePrint през електронна поща (Изисква да са активни HP уеб услуги и продуктът да е
регистриран в HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение ePrint Enterprise (Поддържа се при всички продукти със сървърен софтуер ePrint)
●
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Печат с Android
Размери на устройството
Фигура 1-1 Размери на M274n
3
Напълно затворен продуктНапълно отворен продукт
1. Височина322,2 мм578 мм
3
1
1
2
2
2. Дълбочина384 мм849 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Тегло (скасетите)17,4 кг
10Глава 1 ПрегледнапродуктаBGWW
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM274MFP .
ВНИМАНИЕ:Изискванията къмзахранванетосаразлични в различнитестрани/региони, къдетосе
продава продуктът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди продукта и ще
анулира гаранцията му.
Диапазон на работна среда
Таблица 1-1 Спецификации на работната среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура17° до 27°C15° до 30°C
Относителна влажностот 30% до 70% относителна влажностот 10% до 80% относителна влажност
BGWWСпецификации на продукта11
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на
софтуера
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл
с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете
следната поддръжка:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM274MFP за цялостна помощ на НР за продукта. Намерете
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
12Глава 1 Преглед на продуктаBGWW
2Тавизахартия
●
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)
●
Заредете хартия в Тава 2
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW13
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)
Въведение
Използвайте приоритетния слот за зареждане на единични листа за отпечатване на документи от една
страница, документи, които се нуждаят от множество видове хартия, или пликове.
●
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа
●
Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични листа (Тава 1)
ширината на хартията в приоритетния слот за
зареждане на единични листа.
2.Поставете горниякрайналиста в отвора и
след това нагласете страничните водачи така,
че те леко да докосват листа, но да не го
огъват.
14Глава 2 Тави за хартияBGWW
3.Поставете единичен лист в слота и го
задръжте. Устройството ще издърпа частично
листа в пътя на хартията. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в тава 1
на страница 16.
ЗАБЕЛЕЖКА:В зависимост от размера на
хартията може да се наложи да поддържате
листа с две ръце, докато листът навлиза в
устройството.
4.Започнете процесанаотпечатване от
софтуерното приложение на компютъра.
Уверете се, че драйверът е настроен на
правилния тип и размер хартия за хартия,
отпечатвана от приоритетния слот за
зареждане на единични листа.
ширината на хартията в приоритетния слот за
зареждане на единични листа.
BGWWЗареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)15
2.Поставете десниякрайнаплика с лицето
нагоре в отвора и след това нагласете
страничните водачи така, че те леко да
докосват плика, но да не го огъват.
3.Поставете плика в слота и го задръжте.
Устройството ще издърпа частично плика в
пътя на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА:В зависимост от размера на
плика може да се наложи да го поддържате с
две ръце, докато пликът навлиза в
устройството.
4.Започнете процесанаотпечатване от
софтуерното приложение на компютъра.
Уверете се, че драйверът е настроен на
правилния тип и размер хартия за плик,
отпечатван от приоритетния слот за
зареждане на единични листа.
Ориентация на хартията в тава 1
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в
следната таблица.
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е
печатано
Бланки или хартия, върху която вече е
печатано
1-странен печат:С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
123
2-странен печат:С лицевата страна надолу
Горният ръб е насочен в посока, обратна на
устройството
123
Предварително перфорирана1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
BGWWЗареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)17
Заредете хартия в Тава 2
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 2.
●
Заредете хартия в Тава 2
●
Зареждане на пликове в Тава 2
●
Ориентация на хартията в Тава 2
ЗаредетехартиявТава 2
1.Отворете тавата.
2.Регулирайте водачите на хартията, като
плъзнете водачите до размера на
използваната хартия.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
3.За дазаредитехартия с размер Legal,
изтеглете тавата, като натиснете синьото
лостче и издърпате предната част на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато е заредена с хартия с
размер Legal, Тава 2 излиза от предната част
на устройството с приблизително 51 mm .
4.Заредете хартиявтавата.
BGWWЗаредетехартиявТава 219
5.Уверете се, че стекът хартия е изравнен във
всички четири ъгъла. Плъзнете водачите за
дължина и ширина на хартията, така че те да
бъдат по стека хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да предотвратите
засядания, не препълвайте тавата. Уверете се,
че горният край на стека е под индикатора за
запълване на тавата.
6.След катосеуверите, честекътхартия е под
индикатора за запълване на тавата, затворете
тавата.
ЗарежданенапликовевТава 2
1.Отворете тавата.
20Глава 2 ТавизахартияBGWW
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.