Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Edition 3, 3/2019
Obchodné známky príslušných spoločností
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX
skupiny The Open Group.
Obsah
1 Prehľad produktu .......................................................................................................................................... 1
Zobrazenia produktu ............................................................................................................................................. 2
Pohľad na produkt spredu ................................................................................................................... 2
Pohľad na zariadenie zozadu .............................................................................................................. 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................... 4
Ako používať dotykový ovládací panel ............................................................................. 5
Špecifikácie zariadenia .......................................................................................................................................... 7
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 36
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ............................................................................ 42
Použitie prístupovej tlače cez USB ...................................................................................................................... 44
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows) ............... 58
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac .............................................................. 59
Skenovanie do e-mailu ........................................................................................................................................ 61
Doplnkové úlohy skenovania .............................................................................................................................. 62
7 Správa zariadenia ........................................................................................................................................ 63
Použitie aplikácií webových služieb HP .............................................................................................................. 64
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ...................................................................................................... 65
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ............................................................ 70
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 70
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 70
Konfigurácia nastavení siete IP ........................................................................................................................... 72
Funkcie zabezpečenia produktu ......................................................................................................................... 74
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera ................ 74
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... 75
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 77
Metóda č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou ovládacieho panela .................................................. 78
Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility ............................ 79
SKWWv
8 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 81
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................... 89
Miesta zaseknutí papiera .................................................................................................................. 90
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov ............................................................. 91
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásuvke podávania po jednom hárku (zásobník 1) ................ 93
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 ............................................................................. 95
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky ........ 97
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ....................................................... 98
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 100
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW1
Zobrazenia produktu
●
Pohľad na produkt spredu
●
Pohľad na zariadenie zozadu
●
Pohľad na ovládací panel
Pohľad na produkt spredu
1
3
4
5
6
7
2
8
9
10
1Podávač dokumentov
2Skener
3Ovládací panel (možnosť natočenia na jednoduchšie sledovanie)
4Walk-up port USB na tlač a skenovanie bez použitia počítača
5Výstupná priehradka
6Predĺženie výstupnej priehradky
7Predné dvere (poskytujú prístup ku kazete s tonerom)
8Tlačidlo zapnutia/vypnutia
9Prioritná zásuvka podávania po jednom hárku (zásobník 1)
10Hlavný vstupný zásobník (zásobník 2)
2Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Pohľad na zariadenie zozadu
2
1
1Pripojenie napájania
3
4
5
2Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
3Port USB
4Port siete Ethernet
5Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
SKWWZobrazenia produktu3
Pohľad na ovládací panel
1
2
3
4
1Tlačidlo HP SpäťVráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku.
5
2Tlačidlo DomovPoskytuje prístup k domovskej obrazovke.
3Tlačidlo PomocníkPoskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.
4Farebná dotyková obrazovkaPoskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám
5Indikátor domovskej obrazovkyDisplej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov
zariadenia sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom
zrušiť proces ešte skôr, ako ho zariadenie dokončí.
Rozvrhnutie domovskej obrazovky
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a naznačuje aktuálny stav zariadenia.
Na domovskú obrazovku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotykom tlačidla Domov na ovládacom paneli
zariadenia.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od konfigurácie
produktu.
a informáciám o zariadení.
momentálne zobrazuje.
4Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
12
3
1Tlačidlo Reset (Obnoviť)Dotykom tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia
2Tlačidlo Informácie
3Stav zariadeniaTáto oblasť obrazovky poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia.
4
5
6
7Tlačidlo Spotrebný
8
9
4568
zariadenia z výroby.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá
o pripojení
Tlačidlo Kopírovať
Tlačidlo Skenovať
Tlačidlo USB
materiál
Tlačidlo Aplikácie
Tlačidlo Nastavenie
poskytuje informácie o sieti.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkciu kopírovania.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkcie skenovania:
●
Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
●
Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
●
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu)
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku USB Flash Drive (Jednotka USB typu flash).
Dotykom tohto tlačidla zobrazíte informácie o stave spotrebného materiálu.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač priamo zo zvolených webových
aplikácií.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
7
9
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela môžete vykonávať nasledujúce úkony.
SKWWZobrazenia produktu5
ÚkonOpisPríklad
Dotyk
Potiahnutie prstom
Posúvanie
Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
Dotknite sa obrazovky a potom bez zdvihnutia
prsta pohnite prstom zvislo, aby ste pohli
obrazovkou.
Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke
získate prístup k tlačidlu Nastavenie
Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).
otvoríte
.
6Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Špecifikácie zariadenia
Úvod
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti
●
Technické špecifikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery zariadenia
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecifikácie
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papieromPrioritná zásuvka podávania po jednom hárku (zásobník 1)
Zásobník 2 (kapacita na 150 listov)
Manuálna duplexná tlač
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100 Ethernet LAN s protokolom IPv4 a
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB pre jednoduchý prístup
Displej ovládacieho panela
s možnosťou zadávania
TlačTlač 18 strán za minútu (str./min) na papier formátu A4
Tlač cez USB pre jednoduchý prístup (nevyžaduje sa počítač)
Kopírovanie a skenovanie
POZNÁMKA: Rýchlosti kopírovania a
skenovania sa môžu zmeniť.
Najnovšie informácie nájdete na
www.hp.com/support/
adrese
colorljM274MFP.
M274n
IPv6
Ovládací panel farebnej dotykovej obrazovky
a 19 str./min na papier formátu Letter
Kopírovanie 19 strán za minútu (str./min)
Skenovanie 26 str./min
M6D61A
Podávač dokumentov na 50 strán
Možnosti Scan to E-mail (Skenovať na e-mail), Scan to USB
(Skenovať na jednotku USB) a Scan to Network Folder
(Skenovať do sieťového priečinka)
SKWWŠpecifikácie zariadenia7
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní pre systém Windows (PCL 6) a OS X pre dané zariadenie a
pre pribalený disk CD na inštaláciu softvéru.
Windows: Disk CD na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač HP PCL.6 alebo HP PCL 6, v závislosti od
operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu
softvéru.
Počítače Mac a operačný systém OS X: Toto zariadenie podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple.
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com
a môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od
spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD. Postupujte podľa pokynov na
prevzatie inštalačného programu softvéru pre operačný systém OS X:
1.Prejdite na stránku
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti
3.Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Operačný systémNainštalovaný ovládačPoznámky
Windows® XP SP3 alebo novší,
32-bitový
Windows Vista®, 32-bitovýOvládač tlačiarne HP PCL.6 pre dané
Windows Server 2003 SP2 alebo
novší, 32-bitový
Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Základný inštalačný program
nainštaluje len ovládač a aplikáciu
na skenovanie.
zariadenie je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Základný inštalačný program
nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Základný inštalačný program
nainštaluje len ovládač.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento
operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém
Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre
systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento
operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento
operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače U
Sp
oločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém
Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj
naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory
pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
PD.
Windows 7 SP1 alebo novší, 32bitový a 64-bitový
Windows 8, 32-bitový a 64bitový
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
kompletnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
kompletnej inštalácie softvéru.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom
32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
8Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Operačný systémNainštalovaný ovládačPoznámky
Windows 8.1, 32-bitový a 64bitový
Windows Server 2008 SP2, 32bitový
Windows Server 2008 SP2, 64bitový
Windows Server 2008 R2 SP 1,
64-bitový
Windows Server 2012, 64bitový
Windows Server 2012 R2, 64bitový
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
kompletnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané
zariadenie je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Program na inštaláciu softvéru
nepodporuje operačný systém
Windows Server 2012, ale ovládače
tlačiarne HP PCL 6 a HP PCL-6 verzia
4 pre dané zariadenie ho podporujú.
Program na inštaláciu softvéru
nepodporuje operačný systém
Windows Server 2012, ale ovládače
tlačiarne HP PCL 6 a HP PCL-6 verzia
4 pre dané zariadenie ho podporujú.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom
32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP
a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do
systému Windows.
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP
a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do
systému Windows.
www.hp.com/support/colorljM274MFP
www.hp.com/support/colorljM274MFP
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion a OS X 10.9
Mavericks
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/
support/colorljM274MFP spolu s komplexnou podporou zariadenia od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládačov UPD
PCL6, UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP pre toto zariadenie nájdete na lokalite
karte Specifications (Technické údaje).
Riešenia mobilnej tlače
Zariadenie podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
Ovládač tlačiarne a pomôcka
tlačiarne pre operačný systém OS X
sú k dispozícii na prevzatie z lokality
hp.com a môžu byť k dispozícii aj
prostredníctvom aktualizácie
softvéru Apple. Inštalačný program
softvéru od spoločnosti HP pre
operačný systém OS X sa nedodáva
na pribalenom disku CD.
Pre operačný systém OS X si prevezmite kompletný
inštalačný program z webovej lokality podpory tohto
zariadenia.
1.Prejdite na stránku
colorljM274MFP.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory)
a potom v časti Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers, Software &
Firmware (Ovládače, softvér a firmvér).
3.Kliknite na verziu operačného systému a potom
kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
www.hp.com/support/
www.hp.com/go/upd, na
●
Softvér HP ePrint
SKWWŠpecifikácie zariadenia9
POZNÁMKA:Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP1 (32-bitový a
64-bitový), Windows 8 (32-bitový a 64-bitový), Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový) a OS X verzie 10.6
Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint cez e-mail (v zariadení musia byť zapnuté webové služby HP a zariadenie musí byť
zaregistrované na lokalite HP Connected)
●
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých zariadeniach so serverovým softvérom ePrint
Enterprise)
●
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Tlač zo zariadenia Android
Rozmery zariadenia
Obrázok 1-1 Rozmery pre model M274n
3
3
1
2
2
Zariadenie úplne zatvorenéZariadenie úplne otvorené
1. Výška322,2 mm578 mm
2. Hĺbka384 mm849 mm
3. Šírka392 mm392 mm
Hmotnosť (s kazetami)17,4 kg
1
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/colorljM274MFP.
10Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa produkt
predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Mohlo by to viesť k poškodeniu produktu a k strate záruky na
produkt.
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka 1-1 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota17 až 27 °C15° až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV)10 % až 80 % RH
SKWWŠpecifikácie zariadenia11
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším
zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM274MFP môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
12Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
2Zásobníky papiera
●
Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)
●
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW13
Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku
(zásobník 1)
Úvod
Prioritná zásuvka podávania po jednom hárku sa používa na tlač jednostranných dokumentov, dokumentov,
ktoré si vyžadujú viacero typov papiera, alebo obálok.
●
Vkladanie papiera do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku
●
Vloženie obálky do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)
●
Orientácia papiera v zásobníku 1
Vkladanie papiera do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku
1.Vodiace lišty šírky papiera v prioritnej zásuvke
podávania po jednom hárku posuňte smerom
von.
2.Horný okraj hárka priložte k otvoru a potom
nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka
dotýkali hárka, ale nezohýnali ho.
14Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Vložte jeden hárok do zásuvky a držte ho.
Zariadenie čiastočne vtiahne hárok do dráhy
papiera. Informácie o tom, ako treba otočiť
papier, nájdete v časti
v zásobníku 1 na strane 16.
POZNÁMKA: V závislosti od veľkosti papiera
môže byť potrebné podoprieť hárok dvoma
rukami, kým sa hárok vsunie do zariadenia.
Orientácia papiera
4.Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na
správny typ a veľkosť papiera pre papier, na ktorý
sa má tlačiť z prioritnej zásuvky podávania po
jednom hárku.
Vloženie obálky do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)
1.Vodiace lišty šírky papiera v prioritnej zásuvke
podávania po jednom hárku posuňte smerom
von.
SKWWVloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)15
k otvoru a potom nastavte bočné vodiace lišty
tak, aby sa zľahka dotýkali obálky, ale nezohýnali
ju.
3.Vložte obálku do zásuvky a držte ju. Zariadenie
čiastočne vtiahne obálku do dráhy papiera.
POZNÁMKA: V závislosti od veľkosti obálky
môže byť potrebné podoprieť obálku dvoma
rukami, kým sa obálka vsunie do zariadenia.
4.Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na
správny typ a veľkosť papiera pre obálku, na
ktorú sa má tlačiť z prioritnej zásuvky podávania
po jednom hárku.
Orientácia papiera v zásobníku 1
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených
v nasledujúcej tabuľke.
16Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Typ papieraVýstupAko vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papierJednostranná tlačLícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k zariadeniu
123
Hlavičkový alebo predtlačený papierObojstranná tlačLícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje od zariadenia
123
PerforovanýJednostranná alebo obojstranná tlačLícovou stranou nahor
Dierami smerom k ľavej strane zariadenia
SKWWVloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)17
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2.
●
Vkladanie papiera do zásobníka 2
●
Vkladanie obálok do zásobníka 2
●
Orientácia papiera v zásobníku 2
Vkladanie papiera do zásobníka 2
1.Otvorte zásobník.
2.Nastavte vodiace lišty papiera posunutím
vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Ak chcete vložiť papier formátu Legal, rozšírte
prednú časť zásobníka tak, že stlačíte modrú
zarážku a potiahnete prednú časť zásobníka.
POZNÁMKA: Keď je v zásobníku 2 vložený
papier veľkosti Legal, zásobník sa predĺži a
od prednej strany zariadenia bude vyčnievať
o približne 51 mm .
4.Do zásobníka vložte papier.
SKWWVkladanie papiera do zásobníka 219
5.Dbajte na to, aby bol stoh papiera vo všetkých
štyroch rohoch rovný. Posuňte vodiace lišty dĺžky
a šírky papiera tak, aby priliehali k stohu papiera.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, inak môže
dôjsť k zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná
strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
6.Uistite sa, že je stoh papiera pod indikátorom
plného zásobníka a zatvorte zásobník.
Vkladanie obálok do zásobníka 2
1.Otvorte zásobník.
20Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
2.Nastavte vodiace lišty papiera posunutím
vodiacich líšt na veľkosť používaných obálok.
3.Do zásobníka vložte obálky.
SKWWVkladanie papiera do zásobníka 221
4.Dbajte na to, aby bol stoh obálok vo všetkých
štyroch rohoch rovný. Posuňte vodiace lišty dĺžky
a šírky tak, aby priliehali k stohu.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, inak môže
dôjsť k zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná
strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
UPOZORNENIE: Vloženie viac ako piatich obálok
do zásobníka 2 môže spôsobiť zaseknutie.
5.Uistite sa, že je stoh pod indikátorom plného
zásobníka a zatvorte zásobník.
Orientácia papiera v zásobníku 2
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených
v nasledujúcej tabuľke.
Typ papieraVýstupAko vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papierJednostranná tlačLícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k zariadeniu
123
22Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Typ papieraVýstupAko vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papierObojstranná tlačLícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje od zariadenia
123
PerforovanýJednostranná alebo obojstranná tlačLícovou stranou nahor
Dierami smerom k ľavej strane zariadenia
SKWWVkladanie papiera do zásobníka 223
24Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely
●
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
●
Výmena tonerových kaziet
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW25
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Objednávanie
Objednanie spotrebného materiálu a papierawww.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podporyKontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS)V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do
www.hp.com/buy/parts
poskytovateľa podpory.
poľa adresy/adresy URL adresu IP zariadenia alebo názov
hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu
HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na
nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
Spotrebný materiál a príslušenstvo
PoložkaPopisČíslo kazetyČíslo súčiastky
Spotrebný materiál
Originálna kazeta HP 201A s čiernym
tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X s čiernym
tonerom s vysokou výťažnosťou pre
zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201A s azúrovým
tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X s azúrovým
tonerom s vysokou výťažnosťou pre
zariadenia LaserJet
Čierna náhradná kazeta s tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým
tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom
s vysokou kapacitou.
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
201XCF401X
Originálna kazeta HP 201A so žltým
tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X so žltým
tonerom s vysokou výťažnosťou pre
zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201A
s purpurovým tonerom pre zariadenia
LaserJet
Originálna kazeta HP 201X
s purpurovým tonerom s vysokou
výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Príslušenstvo
Kábel tlačiarne typu USB 2.0Kábel typu A-do-B (štandardná dĺžka 2 metre) C6518A
Náhradná kazeta so žltým tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom s vysokou
kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom
s vysokou kapacitou.
201ACF402A
201XCF402X
201ACF403A
201XCF403X
26Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
Diely vymeniteľné zákazníkom
Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých zariadeniach HP
LaserJet na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na
lokalitách
www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite
www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa
servisu alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní bude potrebný jeden
z nasledujúcich údajov: číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo produktu
alebo názov produktu.
●
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník vymeniť sám, ak nie je
ochotný zaplatiť za výmenu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na produkt
od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia produktu do skladu.
●
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľná vám počas záručnej lehoty produktu na
požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
PoložkaPopisVýmena zákazníkomČíslo súčiastky
Zásobník prioritnej zásuvky podávania po
jednom hárku
Vstupný zásobník papiera na 150 hárkovNáhradná kazeta pre zásobník 2.PovinnáRM2-5886-000
Náhradný zásobník pre prioritnú zásuvku
podávania po jednom hárku (zásobník 1).
PovinnáRM2-5865-000
SKWWObjednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov27
Výmena tonerových kaziet
Úvod
Zariadenie signalizuje nízky stav toneru v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže
líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane
neprijateľnou.
Ak chcete zakúpiť kazety alebo skontrolovať, či sú kazety kompatibilné so zariadením, prejdite na webovú
lokalitu HP SureSupply na lokalite
a skontrolujte, či súhlasí krajina/oblasť.
Zariadenie používa štyri farby a pre každú farbu má samostatnú tonerovú kazetu: žltá (Y), purpurová (M),
azúrová (C) a čierna (K). Tonerové kazety sa nachádzajú vo vnútri predných dvierok.
PoložkaOpisČíslo kazetyČíslo dielu
www.hp.com/go/suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky
Originálna kazeta HP 201A s čiernym
tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X s čiernym
tonerom s vysokou výťažnosťou pre
zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201A s azúrovým
tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X s azúrovým
tonerom s vysokou výťažnosťou pre
zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201A so žltým
tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X so žltým
tonerom s vysokou výťažnosťou pre
zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201A s purpurovým
tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X s purpurovým
tonerom s vysokou výťažnosťou pre
zariadenia LaserJet
Čierna náhradná kazeta s tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým
tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom
so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom
s vysokou kapacitou.
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
201XCF401X
201ACF402A
201XCF402X
201ACF403A
201XCF403X
Nevyberajte tonerovú kazetu z balenia, pokiaľ ju netreba nainštalovať.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu kazety, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút. Ak
kazetu treba zo zariadenia vybrať na dlhšie časové obdobie, vložte kazetu do originálneho plastového obalu
alebo kazetu zakryte niečím ľahkým a nepriehľadným.
28Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
3
1Držiak
2Zobrazovací valec
3Pamäťový čip
2
1
UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by
spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v balení tonerovej kazety.
Vyberanie a výmena tonerových kaziet
1.Otvorte predné dvierka.
SKWWVýmena tonerových kaziet29
2.Uchopte modrý držiak na zásuvke na tonerové
kazety a zásuvku vytiahnite.
3.Uchopte rukoväť na tonerovej kazete a potom ju
priamo potiahnite smerom von, aby ste ju vybrali.
4.Vyberte zo škatule balenie novej tonerovej
kazety a potom na balení zatiahnite za
uvoľňovací štítok.
30Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
5.Vyberte tonerovú kazetu z otvoreného baliaceho
puzdra.
6.Jemným pokývaním tonerovou kazetou smerom
dopredu a dozadu zabezpečte rovnomernú
distribúciu tonera v kazete.
7.Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca na spodnej
strane tonerovej kazety. Odtlačky prstov na
zobrazovacom valci môžu spôsobiť problémy
s kvalitou tlače.
SKWWVýmena tonerových kaziet31
8.Do zásuvky vložte novú tonerovú kazetu. Dajte
pozor na to, aby farebný čip na kazete súhlasil
s farebným čipom na zásuvke.
9.Zatvorte zásuvku s tonerovou kazetou.
10. Zatvorte predné dvierka.
32Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
11. Vložte použitú tonerovú kazetu do balenia,
v ktorom bola nová kazeta.
http://www.hp.com/recycle
12. Prostredníctvom predplateného štítku
s uvedenou adresou vráťte použitú kazetu do
spoločnosti HP na recykláciu (kde je dostupná).
SKWWVýmena tonerových kaziet33
34Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
4Tlač
●
Tlačové úlohy (Windows)
●
Tlačové úlohy (OS X)
●
Mobilná tlač
●
Použitie prístupovej tlače cez USB
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW35
Tlačové úlohy (Windows)
Tlač (Windows)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2.V zozname tlačiarní vyberte príslušné zariadenie. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo
dotknutím sa tlačidla Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA:Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom
vyberiete tlačiareň.
3.Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakonfigurovať dostupné
možnosti. Nastavte napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ
papiera, veľkosť papiera a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4.Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke
vyberte počet kópií na tlač.
5.Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
36Kapitola 4 TlačSKWW
Manuálna tlač na obidve strany (Windows)
Tento postup použite v prípade produktov, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku,
alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA:Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom
vyberiete tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4.Začiarknite políčko Print On Both Sides (manually) (Tlač na obe strany (manuálna)). Vytlačte prvú
stranu úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
5.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1.
6.V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
SKWWTlačové úlohy (Windows)37
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA:Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom
vyberiete tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4.V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok.
5.Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order
(Poradie strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document
Properties (Vlastnosti dokumentu).
6.V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Výber typu papiera (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2.Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA:Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlačiť) a potom
vyberiete tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4.Z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera) vyberte typ papiera, ktorý najlepšie opisuje
používaný papier, a potom kliknite na tlačidlo OK.
5.Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V
dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
38Kapitola 4 TlačSKWW
Tlačové úlohy (OS X)
Postup tlače (OS X)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte zariadenie.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom vyberte iné ponuky na úpravu
nastavení tlače.
4.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Manuálna tlač na obidve strany (OS X)
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak
používate službu AirPrint.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte zariadenie.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom kliknite na ponuku Manual Duplex
(Manuálna obojstranná tlač).
4.Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
6.Choďte k produktu a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
7.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8.V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte zariadenie.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom kliknite na ponuku Layout
(Rozloženie).
4.V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete
vytlačiť na každom hárku.
5.V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
6.V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
SKWWTlačové úlohy (OS X)39
Výber typu papiera (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte zariadenie.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom kliknite na ponuku Media & Quality
(Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
4.Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media-type (Typ média).
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
40Kapitola 4 TlačSKWW
Mobilná tlač
Úvod
Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint,ktoré umožňujú bezdrôtovú tlač na
tlačiarni HP z prenosného počítača,tabletu,inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si
chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť,prejdite na stránku
LaserJetMobilePrinting (len v angličtine).
www.hp.com/go/
Ďalšie informácie o bezdrôtovej tlači nájdete na lokalite
●
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
●
Softvér služby HP ePrint
●
AirPrint
●
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Softvér HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú
adresu zariadenia z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
Ak chcete používať funkciu HP ePrint, produkt musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
●
Produkt musí byť pripojený ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
●
V zariadení musia byť zapnuté webové služby HP a zariadenie musí byť zaregistrované na lokalite
HP Connected alebo HP ePrint Center.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
2.Otvorte tieto ponuky:
(Informácie o pripojení).
www.hp.com/go/wirelessprinting.
●
ePrint
●
Settings (Nastavenia)
●
Aktivovať webové služby
3.Dotknite sa tlačidla Print (Tlačiť) a prečítajte si podmienky používania. Dotykom na tlačidlo OK
vyjadrite súhlas s podmienkami používania a aktivujte webové služby HP.
V zariadení sa aktivujú webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami. Stránka s informáciami
uvádza kód tlačiarne, pomocou ktorého môžete zaregistrovať toto zariadenie HP na lokalite
HP Connected alebo HP ePrint Center.
4.Prejdite na lokalitu
HP ePrint a dokončite registráciu ePrint nastavením prostredníctvom e-mailu.
V časti
www.hp.com/support/colorljM274MFP nájdete ďalšie informácie podpory pre toto zariadenie.
SKWWMobilná tlač41
www.hpconnected.com alebo www.hp.com/go/eprintcenter, vytvorte si konto
Softvér služby HP ePrint
Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows
alebo Mac prostredníctvom ľubovoľného zariadenia s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete
jednoducho vyhľadať produkty so službou HP ePrint, ktoré sú zaregistrované do konta HP Connected. Cieľová
tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
●
Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname
inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a
nakonfigurujte možnosti tlače.
●
Mac: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa
položky PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.
V systéme Windows podporuje softvér služby HP ePrint aj tlač prostredníctvom adresy TCP/IP použitím
lokálnych sieťových tlačiarní v sieti (LAN alebo WAN) do zariadení, ktoré podporujú skript UPD PostScript®.
Systémy Windows a Mac podporujú tlač IPP prostredníctvom zariadení pripojených k sieti LAN alebo WAN
s podporou jazyka ePCL.
Systémy Windows a Mac podporujú tlač dokumentov PDF prostredníctvom verejných tlačových lokalít a tlač
použitím služby HP ePrint prostredníctvom e-mailu cez službu typu cloud.
AirPrint
Informácie o ovládačoch a ďalšie súvisiace informácie nájdete na stránke
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint je pomôcka pracovného postupu súboru PDF pre systém Mac,
z technického hľadiska teda nejde o ovládač tlače.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.
Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporuje systém iOS 4.2 alebo novší a
počítače Mac s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším. Pomocou aplikácie AirPrint môžete
odoslať tlač do zariadenia priamo zo zariadení iPad,iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia
generácia alebo novší) z týchto mobilných aplikácií:
●
Mail (E-mail)
●
Photos (Fotografie)
●
Safari
●
iBooks
●
Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, zariadenie musí byť pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti ako
zariadenie Apple. Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré produkty HP sú s ňou
kompatibilné, získate na webovej podpore tohto zariadenia,
stránke
Zabudované tlačové riešenie od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným
zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k sieti alebo sa
42Kapitola 4 TlačSKWW
nachádzajú v dosahu pripojenia na bezdrôtovú tlač. Tlačové riešenie je zabudované v podporovaných
operačných systémoch, takže inštalácia ovládačov ani preberanie softvéru nie je potrebné. Tlačiareň musí
byť pripojená k rovnakej sieti (rovnakej podsieti) ako zariadenie so systémom Android, pričom daná sieť musí
obsahovať bezdrôtový prístupový bod.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android
a o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku
www.hp.com/support/
colorljM274MFP alebo prejdite na stránku www.hp.com/go/laserjetmobileprinting.
SKWWMobilná tlač43
Použitie prístupovej tlače cez USB
1.Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB na produkte.
2.Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB flash) s nasledujúcimi možnosťami:
●
Print Documents (Tlačiť dokumenty)
●
View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií)
●
Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
3.Ak chcete vytlačiť dokument, dotknite sa obrazovky Print Documents (Tlač dokumentov) a potom sa
dotknite názvu priečinka na pamäťovom zariadení USB, v ktorom je dokument uložený. Keď sa otvorí
obrazovka zhrnutia, dotykom môžete upraviť nastavenia. Dokument vytlačte dotknutím sa tlačidla
Print (Tlač).
4.Ak chcete vytlačiť fotografie, dotknite sa obrazovky View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií)
a potom sa dotknite náhľadu obrázka každej fotografie, ktorú chcete vytlačiť. Dotknite sa tlačidla Done
(Hotovo). Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, dotykom môžete upraviť nastavenia. Fotografie vytlačte
dotknutím sa tlačidla Print (Tlač).
5.Prevezmite vytlačenú úlohu z výstupnej priehradky a odpojte pamäťovú jednotku USB.
44Kapitola 4 TlačSKWW
5Kopírovanie
●
Kopírovanie
●
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW45
Kopírovanie
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy
3.Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, dotknite sa tlačidla Settings
(Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizácia) a dotknite sa ho. Posúvaním
obrazovky ovládacieho panela sa posúvajte možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť
vyberte. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia kvality kopírovania:
●
Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď sa nezaujímate o kvalitu
kópie. Toto je predvolené nastavenie.
●
Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a grafiky.
●
Text: Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text.
●
Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou grafiku.
4.Dotknite sa položky Number of Copies (Počet kópií) a potom pomocou klávesnice na dotykovej
obrazovke nastavte počet kópií.
5.Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
(Kopírovať).
46Kapitola 5 KopírovanieSKWW
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
Manuálne kopírovanie na obidve strany
1.Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol a s horným ľavým rohom strany v hornom
ľavom rohu skla. Zatvorte skener.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy
3.Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia).
4.Prejdite na tlačidlo Two-Sided (Obojstranné) a dotknite sa ho.
5.Posúvajte sa možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte.
6.Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
7.Zariadenie vás vyzve na vloženie ďalšej strany originálneho dokumentu. Položte ju na sklo a potom sa
dotknite tlačidla OK.
8.Opakujte tento proces, kým nenaskenujete poslednú stranu. Dotknutím sa tlačidla Done (Hotovo)
zastavíte tlač kópií.
(Kopírovať).
SKWWKopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)47
48Kapitola 5 KopírovanieSKWW
6Skenovanie
●
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
●
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X)
●
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB
●
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka
●
Skenovanie do sieťového priečinka
●
Nastavenie skenovania do e-mailu
●
Skenovanie do e-mailu
●
Doplnkové úlohy skenovania
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW49
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete
uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie.
1.Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov
na zariadení.
2.Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom kliknite na položku Programs (Programy) (alebo All Programs
(Všetky programy) v systéme Windows XP).
3.Kliknite na položku HP a potom vyberte svoje zariadenie.
4.Kliknite na položku HP Scan (Skener HP), vyberte odkaz na skenovanie a v prípade potreby upravte
nastavenia.
5.Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
POZNÁMKA: Kliknutím na položku Advanced Settings (Rozšírené nastavenia) získate prístup k ďalším
možnostiam.
Kliknutím na položku Create New Shortcut (Vytvoriť nový odkaz) vytvorte prispôsobenú súpravu nastavení a
uložte ju do zoznamu odkazov.
50Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X)
Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači.
1.Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov
na tlačiarni.
2.Na počítači otvorte softvér HP Scan, ktorý sa nachádza v priečinku HP vo vnútri priečinka Applications
(Aplikácie).
3.Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
4.Keď sú všetky strany naskenované, kliknite na ponuku File (Súbor) a potom na možnosť Save (Uložiť),
aby sa uložili do súboru.
SKWWSkenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X)51
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2.Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB.
3.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Scan
4.Dotknite sa obrazovky Scan to USB Drive (Skenovanie na jednotku USB).
5.Stlačením tlačidla Scan (Skenovanie) naskenujte a uložte súbor. Zariadenie vytvorí na pamäťovej
jednotke USB priečinok s názvom HPSCANS a súbor uloží vo formáte .PDF alebo .JPG pomocou
automaticky generovaného názvu súboru.
POZNÁMKA:Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, dotykom môžete upraviť nastavenia.
Môžete tiež zmeniť názov priečinka.
(Skenovanie).
52Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka
Úvod
Ak chcete používať túto funkciu, zariadenie musí byť pripojené k sieti. Táto funkcia nie je k dispozícii, kým ju
nenakonfigurujete. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, použite sprievodcu Scan to Network Folder Setup
Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows), ktorý je nainštalovaný
v skupine programov HP ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru. Ak chcete nakonfigurovať tieto funkcie,
môžete tiež použiť vstavaný webový server HP. V nasledujúcich pokynoch je opísaná konfigurácia funkcie
pomocou sprievodcu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového
priečinka) aj pomocou vstavaného webového servera HP.
●
Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového
priečinka) (Windows)
●
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez vstavaný webový
server HP (Windows)
●
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači Mac
Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Niektoré zariadenia HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je
k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu).
Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konfiguráciu.
Po inštalácii otvorte sprievodcu nastavením kliknutím na tlačidlo Start (Štart) výberom položky Programs
(Programy) alebo All Programs (Všetky programy) a následným kliknutím na položku HP. Kliknite na názov
zariadenia a potom kliknutím na položku Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do sieťového priečinka) spustite konfiguráciu.
1.Ak chcete pridať nový sieťový priečinok, kliknite na tlačidlo New (Nový).
2.Zadajte adresu sieťového priečinka alebo kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a vyhľadajte
priečinok, ktorý sa má zdieľať. Zadajte zobrazený názov, ktorý sa zobrazí na ovládacom paneli. Kliknite
na tlačidlo Next (Ďalej).
3.Ak chcete priečinok zdieľať s ostatnými používateľmi, začiarknite políčko pre danú možnosť. V prípade
potreby zadajte zabezpečovací kód PIN. Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
4.Zadajte meno používateľa a h
5.Skontrolujte údaje a overte, či sú všetky nastavenia správne. Ak zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back
(Späť) chybu opravte. Po skončení otestujte konfiguráciu a dokončite nastavenie kliknutím na tlačidlo
Save and Test (Uložiť a otestovať).
eslo. Kliknite na tlačid
lo Next (Ďalej).
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
cez vstavaný webový server HP (Windows)
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
SKWWNastavenie skenovania do sieťového priečinka53
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátomzabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not
recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto
webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre
zariadenie HP.
2.Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
3.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie sieľového priečinka).
4.Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New
(Nový).
a.V časti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) zadajte zobrazený názov a
sieťovú cestu. V prípade potreby zadajte používateľské meno a heslo.
POZNÁMKA: Sieťový priečinok musí byť zdieľaný, aby táto funkcia fungovala. Môžete ho zdieľať
len pre seba alebo aj pre ostatných používateľov.
b.Voliteľná možnosť: Ak chcete priečinok zabezpečiť proti neoprávnenému prístupu, zadajte kód PIN
v časti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečiť prístup k priečinku kódom PIN). Tento kód
PIN bude potrebné zadať vždy, keď niekto použije funkciu skenovania do sieťového priečinka.
c.V časti Scan Settings (Nastavenia skenovania) upravte nastavenia skenovania.
Skontrolujte všetky údaje a potom kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) uložte údaje
a otestujte pripojenie alebo kliknutím na tlačidlo Save Only (Len uložiť) údaje len uložte.
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
v počítači Mac
1.Na otvorenie rozhrania vstavaného webového servera (EWS) použite jednu z nasledujúcich metód.
Použitie webového prehľadávača na otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
a.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
54Kapitola 6 SkenovanieSKWW
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátomzabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not
recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto
webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre
zariadenie HP.
Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS)
a.Otvorte aplikáciu HP Utility kliknutím na ikonu aplikácie HP Utility na paneli Dock alebo kliknite na
ponuku Go (Prejsť) a dvakrát kliknite na aplikáciu HP Utility.
b.V aplikácii HP Utility kliknite na položku Additional Settings (Ďalšie nastavenia) a potom kliknite
na položku Open Embedded Web Server (Otvoriť vstavaný webový server) alebo na položku Scan
to E-mail (Skenovať do e-mailu). Otvorí sa server EWS.
2.Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
3.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie sieľového priečinka).
4.Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New
(Nový).
●
V časti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) zadajte zobrazený názov a
sieťovú cestu. V prípade potreby zadajte používateľské meno a heslo.
●
V časti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečiť prístup k priečinku kódom PIN) zadajte
kód PIN.
POZNÁMKA: Môžete priradiť 4-ciferný zabezpečovací kód PIN a zabrániť neoprávneným osobám
v ukladaní skenov do sieťového priečinka. Kód PIN je potrebné zadať pomocou ovládacieho panela
produktu pri každom skenovaní.
●
V časti Scan Settings (Nastavenia skenovania) upravte nastavenia skenovania.
5.Skontrolujte všetky údaje a potom kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) uložte údaje
a otestujte pripojenie alebo kliknutím na tlačidlo Save Only (Len uložiť) údaje len uložte.
POZNÁMKA:Ak chcete vytvoriť ďalšie sieťové priečinky, zopakujte tento postup pre každý priečinok.
SKWWNastavenie skenovania do sieťového priečinka55
Skenovanie do sieťového priečinka
Pomocou ovládacieho panela zariadenia môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania do
sieťového priečinka musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard
(Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného
webového servera HP.
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Scan (Skenovanie).
3.Dotknite sa položky Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka).
4.V zozname sieťových priečinkov vyberte priečinok, do ktorého chcete dokument uložiť.
5.Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazujú nastavenia skenovania.
●
Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia) a potom
zmeňte požadované nastavenia.
●
Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
6.Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
56Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Nastavenie skenovania do e-mailu
Úvod
Ak chcete používať túto funkciu, zariadenie musí byť pripojené k sieti. Táto funkcia nie je k dispozícii, kým ju
nenakonfigurujete. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, použite sprievodcu Scan to Email Setup Wizard
(Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP
ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, môžete tiež použiť
vstavaný webový server HP. V nasledujúcich pokynoch je opísaná konfigurácia funkcie pomocou sprievodcu
Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu), aj pomocou vstavaného
webového servera HP.
●
Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu)
(Windows)
●
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows)
●
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac
Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do e-mailu) (Windows)
Niektoré zariadenia HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je
k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu).
Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konfiguráciu.
Po inštalácii otvorte sprievodcu nastavením kliknutím na tlačidlo Start (Štart) výberom položky Programs
(Programy) alebo All Programs (Všetky programy) a následným kliknutím na položku HP. Kliknite na názov
zariadenia a potom kliknutím na položku Scan to E-mail Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do emailu) spustite konfiguráciu.
1.Ak chcete pridať nové e-mailové adresy pre odchádzajúce e-maily, kliknite na tlačidlo New (Nové).
2.Zadajte e-mailovú adresu. Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
3.Do poľa Display Name (Zobrazený názov) zadajte názov tejto e-mailovej adresy, ktorý sa má zobraziť, a
potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA:Ak chcete zabezpečiť e-mailový profil, zadajte 4-ciferný kód PIN. Po priradení
zabezpečovacieho kódu PIN k profilu je potrebné kód PIN zadať na ovládacom paneli zariadenia skôr,
ako bude môcť zariadenie odoslať e-mail pomocou tohto profilu.
4.Zadajte názov alebo adresu IP a číslo portu servera SMTP. Ak server SMTP pre odchádzajúcu poštu
vyžaduje dodatočné overenie zabezpečenia, kliknite na začiarkavacie políčko E-mail Log-in
Authentication (Overenie prihlásenia do e-mailu) a zadajte požadované ID používateľa a heslo.Pokračujte kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA:Ak nepoznáte názov servera SMTP, číslo portu servera SMTP alebo overovacie údaje,
požiadajte o ne poskytovateľa e-mailovej alebo internetovej služby alebo správcu systému. Názvy a
čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Pri vyhľadávaní
použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo
„yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
5.Skontrolujte údaje a overte, či sú všetky nastavenia správne. Ak zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back
(Späť) chybu opravte. Po skončení otestujte konfiguráciu a dokončite nastavenie kliknutím na tlačidlo
Save and Test (Uložiť a otestovať).
SKWWNastavenie skenovania do e-mailu57
POZNÁMKA:Ak chcete skenovať z viac ako jedného e-mailového konta, vytvorte ďalšie profily pre
odchádzajúce e-maily.
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP
(Windows)
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátomzabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not
recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto
webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre
zariadenie HP.
2.Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
3.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-
mailu).
4.Na stránke Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu) sa zobrazí zoznam nastavení,
ktoré treba nakonfigurovať. Tieto nastavenia sú uvedené aj na ľavej navigačnej table. Začnite kliknutím
na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov).
5.Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
●
V časti E-mail Address (E-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu a zobrazený názov.
●
V časti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) zadajte adresu a port servera SMTP.
Predvolený port je zadaný a vo väčšine prípadoch sa nemusí meniť.
POZNÁMKA: Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail kliknite na začiarkavacie políčko
Always use secure connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
●
V časti SMTP Authentication (Overenie servera SMTP) kliknite na začiarkavacie políčko SMTP
server requires authentication for outgoing e-mail messages (Server SMTP vyžaduje overenie
pre odchádzajúce e-mailové správy) a v prípade potreby nakonfigurujte ID používateľa a heslo
servera SMTP.
O údaje na nastavenie servera SMTP požiadajte svojho správcu siete alebo poskytovateľa
internetovej služby. Ak server SMTP vyžaduje overenie, musíte tiež poznať identifikačné číslo
používateľa a heslo servera SMTP. Názvy a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho
58Kapitola 6 SkenovanieSKWW
nájsť vyhľadaním na internete. Použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov
servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
●
V časti Optional PIN (Voliteľný kód PIN) zadajte kód PIN. Tento kód PIN bude potrebné zadať vždy
pri odosielaní e-mailu pomocou danej e-mailovej adresy.
●
V časti E-mail Message Preferences (Predvoľby e-mailovej správy) nakonfigurujte predvoľby
správy.
Skontrolujte všetky údaje a potom kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) uložte údaje
a otestujte pripojenie alebo kliknutím na tlačidlo Save Only (Len uložiť) údaje len uložte.
6.Ak chcete pridať e-mailové adresy do adresára prístupného zo zariadenia, kliknite na prepojenie E-mail
Address Book (Adresár e-mailov) a zadajte požadované údaje. Máte možnosť nastaviť jednotlivé e-
Zadajte predvolený predmet e-mailov, hlavný text a ostatné nastavenia skenovania.
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac
1.Na otvorenie rozhrania vstavaného webového servera (EWS) použite jednu z nasledujúcich metód.
Použitie webového prehľadávača na otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
a.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátomzabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not
recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto
webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre
zariadenie HP.
Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS)
a.Otvorte aplikáciu HP Utility kliknutím na ikonu aplikácie HP Utility na paneli Dock alebo kliknite na
ponuku Go (Prejsť) a dvakrát kliknite na aplikáciu HP Utility.
b.V aplikácii HP Utility kliknite na položku Additional Settings (Ďalšie nastavenia) a potom kliknite
na položku Open Embedded Web Server (Otvoriť vstavaný webový server) alebo na položku Scan
to E-mail (Skenovať do e-mailu). Otvorí sa server EWS.
2.Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
SKWWNastavenie skenovania do e-mailu59
3.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-
mailu).
4.Na stránke Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu) sa zobrazí zoznam nastavení,
ktoré treba nakonfigurovať. Tieto nastavenia sú uvedené aj na ľavej navigačnej table. Začnite kliknutím
na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov).
5.Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
●
V časti E-mail Address (E-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu a zobrazený názov.
●
V časti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) zadajte adresu a port servera SMTP.
Predvolený port je zadaný a vo väčšine prípadoch sa nemusí meniť.
POZNÁMKA: Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail kliknite na začiarkavacie políčko
Always use secure connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
●
V časti SMTP Authentication (Overenie servera SMTP) kliknite na začiarkavacie políčko SMTP
server requires authentication for outgoing e-mail messages (Server SMTP vyžaduje overenie
pre odchádzajúce e-mailové správy) a v prípade potreby nakonfigurujte ID používateľa a heslo
servera SMTP.
POZNÁMKA: O údaje na nastavenie servera SMTP požiadajte svojho správcu siete alebo
poskytovateľa internetovej služby. Ak server SMTP vyžaduje overenie, musíte tiež poznať
identifikačné číslo používateľa a heslo servera SMTP. Názvy a čísla portov servera SMTP možno
zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Použite napríklad výrazy ako „gmail smtp
server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera
smtp služby yahoo).
●
V časti Optional PIN (Voliteľný kód PIN) zadajte kód PIN. Tento kód PIN bude potrebné zadať vždy
pri odosielaní e-mailu pomocou danej e-mailovej adresy.
●
V časti E-mail Message Preferences (Predvoľby e-mailovej správy) nakonfigurujte predvoľby
správy.
6.Ak chcete pridať e-mailové adresy do adresára prístupného zo zariadenia, kliknite na prepojenie E-mail
Address Book (Adresár e-mailov) a zadajte požadované údaje. Máte možnosť nastaviť jednotlivé e-
Zadajte predvolený predmet e-mailov, hlavný text a ostatné nastavenia skenovania.
8.Dokončite nastavenie kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať).
POZNÁMKA:Ak chcete skenovať z viac ako jedného e-mailového konta, vytvorte ďalšie profily pre
odchádzajúce e-maily.
60Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Skenovanie do e-mailu
Pomocou ovládacieho panela produktu môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu.
Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania do e-
mailu musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do e-mailu) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Scan
3.Dotknite sa položky Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
4.Dotknite sa položky Send an E-mail (Odoslať e-mail).
5.Vyberte adresu From (Odosielateľ), ktorú chcete použiť. Táto adresa sa tiež nazýva „profil odosielaného
e-mailu“.
POZNÁMKA:Ak bola nastavená funkcia PIN, zadajte kód PIN a dotknite sa tlačidla OK. Kód PIN však nie
je potrebný na používanie tejto funkcie.
6.Dotknite sa tlačidla To (Komu) a vyberte adresu alebo skupinu, kam chcete odoslať súbor. Po dokončení
tohto nastavenia sa dotknite tlačidla Done (Hotovo).
●
Ak chcete odoslať správu na inú adresu, znova sa dotknite tlačidla New (Nová) a zadajte e-mailovú
adresu.
7.Ak chcete pridať riadok predmetu, dotknite sa tlačidla Subject (Predmet)
8.Dotknite sa tlačidla Next (Ďalej).
9.Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazia nastavenia skenovania.
●
Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia) a potom
zmeňte požadované nastavenia.
(Skenovanie).
●
Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
10. Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
SKWWSkenovanie do e-mailu61
Doplnkové úlohy skenovania
Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM274MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych úloh skenovania, napríklad:
●
Spôsob skenovania bežnej fotografie alebo dokumentu
●
Spôsob skenovania upraviteľného textu (OCR)
●
Spôsob skenovania viacerých strán do jedného súboru
62Kapitola 6 SkenovanieSKWW
7Správa zariadenia
●
Použitie aplikácií webových služieb HP
●
Zmena typu pripojenia produktu (Windows)
●
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
●
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X
●
Konfigurácia nastavení siete IP
●
Funkcie zabezpečenia produktu
●
Ekonomické nastavenia
●
Softvér HP Web Jetadmin
●
Aktualizácia firmvéru
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW63
Použitie aplikácií webových služieb HP
Pre tento produkt je k dispozícii niekoľko inovatívnych aplikácií, ktoré môžete prevziať priamo z internetu. Ak
chcete získať ďalšie informácie a prevziať tieto aplikácie, prejdite na webovú stránku HP Connected, ktorá sa
nachádza na adrese
Ak chcete túto funkciu použiť, produkt musí byť pripojený k počítaču alebo k sieti s internetovým pripojením.
Na zariadení musia byť zapnuté webové služby HP.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection Information
2.Otvorte tieto ponuky:
●
ePrint
●
Settings (Nastavenia)
3.Dotknite sa tlačidla Enable Web Services (Aktivovať webové služby).
Po prevzatí aplikácie z webovej lokality HP Connected bude táto aplikácia dostupná v ponuke Apps
(Aplikácie) v ovládacom paneli produktu. Tento proces aktivuje webové služby HP aj tlačidlo Apps
(Aplikácie).
www.hpconnected.com.
(Informácie o pripojení).
64Kapitola 7 Správa zariadeniaSKWW
Zmena typu pripojenia produktu (Windows)
Ak produkt už používate a chcete zmeniť spôsob jeho pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou odkazu
Reconfigure your HP Device (Zmena konfigurácie zariadenia HP) na pracovnej ploche počítača. Napríklad
môžete prekonfigurovať produkt tak, aby používal inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojil ku káblovej alebo
bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konfiguráciu môžete zmeniť bez
vloženia produktového disku CD. Po výbere typu pripojenia, ktoré chcete vytvoriť, program prejde priamo na
časť inštalačného postupu produktu, ktorú je potrebné zmeniť.
SKWWZmena typu pripojenia produktu (Windows)65
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera
HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows)
Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto
ovládacieho panela zariadenia.
●
Zobrazenie informácií o stave produktu
●
Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového
●
Zobrazenie a zmena konfigurácie zásobníkov (typy papiera a veľkosti)
●
Zobrazenie a tlač interných stránok
●
Zobrazenie a zmenu konfigurácie siete
Vstavaný webový server HP funguje, keď je produkt pripojený k sieti založenej na IP. Vstavaný webový server
HP nepodporuje pripojenie produktu na báze IPX. Na otvorenie a používanie vstavaného webového servera
HP nie je nutné mať prístup na Internet.
Ak je produkt pripojený k sieti, vstavaný webový server HP je automaticky dostupný.
POZNÁMKA: Panel nástrojov HP Device Toolbox je dostupný len v prípade, ak ste pri inštalácii zariadenia
vybrali úplnú inštaláciu. V závislosti od pripojenia zariadenia nemusia byť niektoré funkcie dostupné.
POZNÁMKA: Vstavaný webový server HP nie je prístupný mimo sieťovej brány firewall.
Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z ponuky Štart
1.Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Programs (Programy).
2.Kliknite na vašu produktovú skupinu HP a potom kliknite na položku HP Device Toolbox.
Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehľadávača
1.2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zobraziť
adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte
možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
Dotykové ovládacie panely: Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite
tlačidla Connection Information
Network Connected
zobrazte adresu IP alebo názov hostiteľa.
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi)
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo
66Kapitola 7 Správa zariadeniaSKWW
2.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA:Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie There is a
problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátom zabezpečenia
tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať
v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto
webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre
zariadenie HP.
Karta alebo časťOpis
Karta Home (Domov)
Poskytuje informácie o produkte,
stave a konfigurácii.
●
Device Status (Stav produktu): Zobrazuje stav produktu a informuje o približnej
percentuálnej zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu HP.
●
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Ukazuje odhadované percento životnosti
spotrebného materiálu HP. Skutočná životnosť spotrebného materiálu sa môže
odlišovať. Odporúčame mať pripravenú náhradnú položku spotrebného materiálu na
inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Spotrebný materiál nemusí byť
vymenený, pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej prijateľná.
●
Device Configuration (Konfigurácia zariadenia): Zobrazuje informácie, ktoré sa
nachádzajú na konfiguračnej stránke produktu.
●
Network Summary (Prehľad siete): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na stránke
sieťovej konfigurácie produktu.
●
Reports (Hlásenia): Umožní vám vytlačiť konfiguračnú stránku a stránku stavu
spotrebného materiálu, ktoré vytvorí zariadenie.
●
Event log (Protokol udalostí): Zobrazuje zoznam všetkých udalostí a chýb zariadenia.
SKWWRozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
67
Karta alebo časťOpis
Karta System (Systém)
Poskytuje možnosť konfigurovať
produkt pre váš počítač.
Karta Print (Tlačiť)
Poskytuje možnosť zmeniť
predvolené nastavenia tlače pre váš
počítač.
●
Device Information (Informácie o zariadení): Ponúka základné informácie o produkte a
spoločnosti.
●
Paper Setup (Nastavenie papiera): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia
manipulácie s papierom pre zariadenie.
●
Print Quality (Kvalita tlače): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia kvality tlače pre
zariadenie.
●
EcoSMART Console (Konzola EcoSMART): Umožní vám zmeniť predvolené časy aktivácie
režimu spánku alebo režimu automatického vypnutia. Môžete nastaviť udalosti, ktoré
spôsobia zapnutie zariadenia.
●
Paper Types (Typy papiera): Umožní vám nakonfigurovať tlačové režimy, ktoré
zodpovedajú typom papiera, ktoré zariadenie môže použiť.
●
Nastavenie systému: Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty systému pre zariadenie.
●
Service (Servis): Umožní vám vykonať proces čistenia na zariadení.
●
Save and Restore (Uložiť a obnoviť): Ukladá aktuálne nastavenia pre produkt do súboru v
počítači. Použite tento súbor na nahranie rovnakých nastavení do iného produktu alebo
na obnovenie týchto nastavení pre tento produkt v budúcnosti.
●
Administration (Správa): Umožní vám nastaviť alebo zmeniť heslo zariadenia. Tiež vám
umožní zapnúť alebo vypnúť funkcie zariadenia.
stem (
POZNÁMKA: Karta Sy
sieti, pred zmenou nastavenia na tejto karte sa vždy poraďte so správcom.
●
Printing (Tlač): Mení predvolené nastavenia tlače produktu, ako napríklad počet kópií a
otočenie papiera. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli.
●
PCL5c: Zobrazuje a mení nastavenia PCL5c.
●
PostScript: Vypnite alebo zapnite funkciu Tlačiť chyby PS.
Systém) môže byť chránená heslom. Ak je produkt pripojený k
Karta Scan (Skenovanie)
(len modely MFP)
Umožní vám nastaviť funkciu Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) a
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
●
Network Folder Setup (Nastavenie sieťového priečinka): Umožní vám nakonfigurovať
v sieti priečinky, do ktorých môže zariadenie ukladať skenované súbory.
●
Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu): Umožní vám spustiť proces
nastavenia funkcie Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
●
Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov): Umožní vám nastaviť e-
mailovú adresu, ktorá sa bude zobrazovať ako adresa „odosielateľa“ pri všetkých e-
mailoch odoslaných zo zariadenia. Umožní vám nakonfigurovať údaje servera SMTP.
●
E-mail Address Book (Ad
v adresári e-mailov.
●
E-mail Options (Možnosti e-mailu): Umožní vám nakonfigurovať predvolený riadok
predmetu a základný text. Umožní vám nakonfigurovať predvolené nastavenia pre emaily.
r
esár e-mailov): Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky
68Kapitola 7 Správa zariadeniaSKWW
Karta alebo časťOpis
Karta Networking (Siete)
(len produkty pripojené k sieti)
Poskytuje možnosť zmeniť
nastavenia siete pre váš počítač.
Karta HP Web Services (Webové
služby HP)
Správcovia siete môžu túto kartu použiť na ovládanie sieťových nastavení produktu, keď je
produkt pripojený k sieti založenej na protokoloch IP. Správcovi siete tiež umožňuje nastaviť
funkciu priameho bezdrôtového pripojenia. Táto karta sa nezobrazí, ak je produkt priamo
pripojený k počítaču.
Túto kartu použite na nastavovanie a používanie jednotlivých webových nástrojov pre tento
produkt.
SKWWRozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
69
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém
OS X
Na kontrolu stavu zariadenia a prezeranie alebo zmenu nastavení zariadenia zo svojho počítača použite
program HP Utility.
Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti
založenej na protokole TCP/IP.
Otvorenie aplikácie HP Utility
1.V počítači otvorte ponuku System Preferences (Preferencie systému) a potom kliknite na ikonu Print &
Scan (Tlač a skenovanie) alebo Printers & Scanners (Tlačiarne a skenery).
2.Vyberte zariadenie zo zoznamu.
3.Kliknite na tlačidlo Options & Supplies (Možnosti a zásoby).
4.Kliknite na kartu Utility (Pomocný program).
5.Kliknite na tlačidlo Open Printer Utility (Otvoriť pomocný program tlačiarne).
Funkcie aplikácie HP Utility
Panel nástrojov aplikácie HP Utility obsahuje tieto položky:
●
Devices (Zariadenia): Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte alebo skryjete produkty Mac, ktoré zistila
aplikácia HP Utility.
●
All Settings (Všetky nastavenia): Kliknutím na toto tlačidlo sa vrátite na hlavnú stránku aplikácie HP
Utility.
●
HP Support (Podpora HP): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte prehľadávač a prejdete na webovú stránku
podpory HP.
●
Supplies (Spotrebný materiál): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu HP SureSupply.
●
Registration (Registrácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu registrácie zariadení HP.
●
Recycling (Recyklácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu programu recyklácie
HP Planet Partners.
Aplikácia HP Utility pozostáva zo stránok, ktoré otvoríte kliknutím v zozname All Settings (Všetky
nastavenia). V nasledujúcej tabuľke sú uvedené úlohy, ktoré môžete vykonávať pomocou aplikácie HP Utility.
PoložkaOpis
Supplies Status (Stav spotrebného
materiálu)
Device Information (Informácie o
zariadení)
Commands (Príkazy)Odosielanie špeciálnych znakov alebo príkazov na tlač do zariadenia po tlačovej úlohe.
Zobrazenie stavu spotrebného materiálu zariadenia a prepojení na objednanie
spotrebného materiálu online.
Zobrazenie informácií o aktuálne zvolenom zariadení vrátane identifikátora produktu
Service ID (ak je priradený), verzie firmvéru (verzia FW), sériového čísla a adresy IP.
POZNÁMKA: Táto možnosť je dostupná len po otvorení ponuky View (Zobraziť) a
zvolení položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti).
70Kapitola 7 Správa zariadeniaSKWW
PoložkaOpis
Použitie farieb
(len modely s farebnou tlačou)
File Upload (Prenos súborov)Prenos súborov z počítača do zariadenia. Môžete odovzdať nasledovné typy súborov:
Správa napájaniaKonfigurácia úsporných nastavení zariadenia.
Update Firmware (Aktualizá cia firmvéru) Prenos súboru aktualizácie firmvéru do zariadenia.
HP ConnectedPrístup k webovej lokalite HP Connected.
Upload Fonts (Prenos písiem)Prenos písiem z počítača do zariadenia.
Message Center (Centrum správ)Zobrazenie chýb, ku ktorým došlo v zariadení.
Duplex Mode (Režim obojstrannej tlače)Spustenie režimu automatickej obojstrannej tlače.
Network Settings (Nastavenia siete)
(len modely so sieťovým pripojením)
Zobrazenie informácií o farebných úlohách, ktoré vytvorilo zariadenie.
◦
Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN)
◦
Portable Document Format (.PDF)
◦
Postscript (.PS)
◦
Text (.TXT)
POZNÁMKA: Táto možnosť je dostupná len po otvorení ponuky View (Zobraziť) a
zvolení položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti).
Konfigurácia sieťových nastavení, napríklad protokolu IPv4, IPv6, služby Bonjour a iných
nastavení.
Nastavenia servera proxyKonfigurácia servera proxy pre zariadenie.
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu)
(len modely MFP)
Scan to Network Folder (Skenovanie do
sieťového priečinka)
(len modely MFP)
Nastavenie správania zariadenia, keď sa spotrebný materiál blíži k odhadovanému
koncu životnosti.
Zmena veľkosti a typu papiera pre jednotlivé zásobníky.
Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) pre produkt.
POZNÁMKA: Pripojenie prostredníctvom rozhrania USB nie sú podporované.
Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení
skenovania do e-mailu.
Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení
skenovania do sieťového priečinka.
SKWWRozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X71
Konfigurácia nastavení siete IP
Úvod
Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakonfigurujte sieťové nastavenia zariadenia.
●
Odmietnutie zdieľania tlačiarne
●
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
●
Premenovanie zariadenia v sieti
●
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
Odmietnutie zdieľania tlačiarne
Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale
operačných systémov spoločnosti Microsoft. Prejdite na stránku spoločnosti Microsoft na lokalite
www.microsoft.com.
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
Na zobrazenie alebo zmenu konfiguračných nastavení protokolu IP použite vstavaný webový server HP.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátomzabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not
recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto
webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre
zariadenie HP.
2.Kliknutím na kartu Networking (Sieť) získajte informácie o sieti. Zmeňte nastavenia podľa potreby.
Premenovanie zariadenia v sieti
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
Ak chcete zariadenie v sieti premenovať tak, aby bolo jedinečne identifikované, použite vstavaný webový
server HP.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
72Kapitola 7 Správa zariadeniaSKWW
a.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátomzabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not
recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto
webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre
zariadenie HP.
2.Otvorte kartu System (Systém).
3.Na stránke Device Information (Informácie o zariadení) sa predvolený názov produktu nachádza v poli
Device Status (Stav zariadenia). Tento názov môžete zmeniť kvôli jedinečnej identifikácii tohto
zariadenia.
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
POZNÁMKA:Vyplnenie ostatných polí na tejto stránke je voliteľné.
4.Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) uložte zmeny.
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
Na nastavenie adresy IPv4, masky podsiete a predvolenej brány použite ponuky na ovládacom paneli.
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Setup
2.Prejdite na ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a dotknite sa jej.
3.Dotknite sa ponuky IPv4 Config Method (Spôsob konfigurácie protokolu IPv4) a potom sa dotknite
tlačidla Manual (Manuálne).
4.Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte adresu IP a potom sa dotknite tlačidla OK. Potvrďte
stlačením tlačidla Yes (Áno).
5.Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte masku podsiete a potom sa dotknite tlačidla OK.
Potvrďte stlačením tlačidla Yes (Áno).
6.Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte predvolenú bránu a potom sa dotknite tlačidla OK.
Potvrďte stlačením tlačidla Yes (Áno).
(Nastavenie).
SKWWKonfigurácia nastavení siete IP73
Funkcie zabezpečenia produktu
Úvod
Zariadenie disponuje viacerými funkciami zabezpečenia, ktoré obmedzujú prístup používateľov
k nastaveniam konfigurácie, zabezpečujú údaje a bránia prístupu k cenným hardvérovým komponentom.
●
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového
servera
Na prístup k zariadeniu a vstavanému webovému serveru HP prideľte heslo správcu, aby neoprávnení
používatelia nemohli meniť nastavenia zariadenia.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátomzabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not
recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto
webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre
zariadenie HP.
2.Kliknite na kartu Security (Zabezpečenie).
3.Otvorte ponuku General Security (Všeobecné zabezpečenie).
4.V časti označenej Set the Local Administrator Password (Nastaviť miestne heslo správcu) zadajte do
poľa Username (Meno používateľa) meno, ku ktorému chcete priradiť heslo.
5.Do poľa New Password (Nové heslo) zadajte heslo a potom ho znova zadajte do poľa Verify Password
(Potvrdiť heslo).
POZNÁMKA:Ak chcete zmeniť existujúce heslo, najskôr zadajte existujúce heslo do poľa Old
Password (Staré heslo).
6.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
POZNÁMKA:Poznačte si heslo a uložte ho na bezpečnom mieste.
74Kapitola 7 Správa zariadeniaSKWW
Ekonomické nastavenia
Úvod
Zariadenie disponuje viacerými úspornými funkciami, ktoré šetria energiu a spotrebný materiál.
●
Tlač v režime EconoMode
●
Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po
●
Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakonfigurujte zariadenie tak, aby
využívalo 1 watt alebo menej energie
●
Konfigurácia nastavenia oneskorenia vypnutia
Tlač v režime EconoMode
Tento produkt má možnosť režimu EconoMode pre tlač konceptov dokumentov. Používaním režimu
EconoMode môžete spotrebovať menej tonera. Používanie režimu EconoMode však môže tiež znížiť kvalitu
tlače.
Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Pri trvalom používaní režimu EconoMode sa
môžu mechanické časti tonerovej kazety opotrebovať skôr, ako sa minie zásoba tonera. Ak kvalita tlače
začne klesať a prestane byť prijateľná, zvážte výmenu tonerovej kazety.
POZNÁMKA: Ak túto možnosť neponúka ovládač tlačiarne, môžete ju nastaviť pomocou vstavaného
webového servera HP.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby).
3.Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4.Začiarknite políčko EconoMode.
Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Setup
2.Otvorte tieto ponuky:
●
System Setup (Nastavenie systému)
●
Energy Settings (Nastavenia energie)
●
Sleep/Auto Off After (Režim spánku/automatické vypnutie)
3.Vyberte čas pre oneskorenie režimu Sleep/Auto Off After (spánok/automatické vypnutie po).
(Nastavenie).
Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakonfigurujte
zariadenie tak, aby využívalo 1 watt alebo menej energie
POZNÁMKA: Po vypnutí zariadenia bude spotreba energie 1 watt alebo menej.
SKWWEkonomické nastavenia75
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Setup
2.Otvorte tieto ponuky:
●
System Setup (Nastavenie systému)
●
Energy Settings (Nastavenia energie)
●
Shut Down After (Vypnúť po)
3.Vyberte čas oneskorenia režimu Shut Down After (Vypnúť po).
POZNÁMKA:Predvolená hodnota je 4 hodiny.
Konfigurácia nastavenia oneskorenia vypnutia
(Nastavenie).
1.
Na ovládacom paneli zariadenia sa dotknite tlačidla Setup (Nastavenie)
2.Otvorte tieto ponuky:
●
System Setup (Nastavenie systému)
●
Energy Settings (Energetické nastavenia)
●
Oneskorenie vypnutia
3.Vyberte jednu z možností oneskorenia:
●
No Delay (Žiadne oneskorenie): Zariadenie sa vypne po období nečinnosti stanovenom v nastavení
režimu Shut Down After (Vypnúť po).
●
When Ports Are Active (Keď sú porty aktívne): Keď je vybratá táto možnosť, zariadenie sa nevypne,
kým nie sú všetky porty aktívne. Aktívne sieťové pripojenie zabráni zariadeniu vypnúť sa.
.
76Kapitola 7 Správa zariadeniaSKWW
Softvér HP Web Jetadmin
Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený, špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu
sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných produktov a zariadení na digitálne odosielanie. Toto
jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy
a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú
produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Inovácie softvéru HP Web Jetadmin sú pravidelne k dispozícii a zaisťujú podporu pre špecifické funkcie
produktu. Ak sa chcete dozvedieť viac o inováciách, prejdite na adresu
a kliknite na prepojenie Self Help and Documentation (Svojpomoc a dokumentácia).
www.hp.com/go/webjetadmin
SKWWSoftvér HP Web Jetadmin77
Aktualizácia firmvéru
Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie zariadení, nové aplikácie webových služieb a nové funkcie pre
existujúce aplikácie webových služieb. Podľa nasledujúcich krokov môžete aktualizovať firmvér pre jedno
zariadenie. Pri aktualizácii firmvéru sa automaticky aktualizujú aj aplikácie webovej služby.
Na vykonanie aktualizácie firmvéru tohto zariadenia existujú dve podporované metódy. Na aktualizáciu
firmvéru zariadenia použite len jednu z nasledujúcich metód.
Metóda č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou ovládacieho panela
Tento postup použite na načítanie firmvéru z ovládacieho panela (len pre produkty pripojené k sieti) a na
nastavenie produktu tak, aby automaticky načítavalo budúce aktualizácie firmvéru. Ak je produkt pripojený
pomocou kábla USB, prejdite na druhú metódu.
1.Uistite sa, že produkt je pripojený ku káblovej sieti (Ethernet) alebo bezdrôtovej sieti s aktívnym
internetovým pripojením.
POZNÁMKA:Na to, aby bolo možné aktualizovať firmvér prostredníctvom sieťového pripojenia, musí
byť produkt pripojený na internet.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
●
Ak používate dotykové ovládacie panely, dotknite sa tlačidla Nastavenie
●
Ak používate štandardné ovládacie panely, stlačte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava.
3.Prejdite na ponuku Service (Servis), otvorte ju a potom otvorte ponuku LaserJet Update (Aktualizácia
LaserJet).
POZNÁMKA:Ak možnosť LaserJet Update (Aktualizácia LaserJet) nie je zobrazená, použite druhú
metódu.
4.Vyhľadajte aktualizácie.
●
Ak používate dotykové ovládacie panely, dotknite sa tlačidla Check for Updates Now (Vyhľadať
aktualizácie teraz).
●
Ak používate štandardné ovládacie panely, vyberte položku Check for Update (Vyhľadať
aktualizáciu).
POZNÁMKA:Zariadenie automaticky vyhľadá aktualizáciu a ak nájde novšiu verziu, automaticky sa
spustí proces aktualizácie.
5.Nastavte zariadenie tak, aby automaticky aktualizovalo firmvér, keď sú dostupné aktualizácie.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
●
Ak používate dotykové ovládacie panely, dotknite sa tlačidla Nastavenie
.
.
●
Ak používate štandardné ovládacie panely, stlačte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava.
Prejdite na ponuku Service (Servis), otvorte ju, otvorte ponuku LaserJet Update (Aktualizácia LaserJet) a
vyberte položku Manage Updates (Spravovať aktualizácie).
Nastavte zariadenie na automatickú aktualizáciu firmvéru.
78Kapitola 7 Správa zariadeniaSKWW
●
Ak používate dotykové ovládacie panely, nastavte položku Allow Updates (Povoliť aktualizácie) na
možnosť YES (Áno) a potom nastavte položku Check automatically (Vyhľadávať automaticky) na
možnosť ON (Zapnuté).
●
Ak používate štandardné ovládacie panely, nastavte položku Allow Updates (Povoliť aktualizácie)
na možnosť YES (Áno) a potom nastavte položku Automatic Check (Automaticky vyhľadať) na
možnosť ON (Zapnuté).
Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility
Pomocou nasledujúceho postupu manuálne prevezmite a nainštalujte aplikáciu Firmware Update Utility z
lokality HP.com.
POZNÁMKA: Táto metóda je jedinou možnosťou na aktualizáciu firmvéru pre produkty pripojené k počítaču
pomocou kábla USB. Možno ju použiť aj pre produkty pripojené k sieti.
1.Prejdite na stránku www.hp.com/go/support, kliknite na prepojenie Drivers & Software (Ovládače a
softvér), zadajte názov produktu do poľa vyhľadávania, stlačte tlačidlo ENTER a vyberte produkt zo
zoznamu výsledkov vyhľadávania.
2.Vyberte operačný systém.
3.V časti Firmware (Firmvér) vyhľadajte aplikáciu Firmware Update Utility.
4.Kliknite na položku Download (Prevziať), kliknite na tlačidlo Run (Spustiť) a potom znova kliknite na
tlačidlo Run (Spustiť).
5.Po spustení aplikácie vyberte zariadenie z rozbaľovacieho zoznamu a potom kliknite na položku Send
Firmware (Odoslať firmvér).
POZNÁMKA:Ak chcete vytlačiť stránku konfigurácie s cieľom overenia verzie nainštalovaného
firmvéru pred alebo po aktualizácii, kliknite na položku Print Config (Vytlačiť konfiguráciu).
6.Dokončite inštaláciu podľa zobrazených pokynov a potom kliknutím na tlačidlo Exit (Ukončiť) zatvorte
aplikáciu.
SKWWAktualizácia firmvéru79
80Kapitola 7 Správa zariadeniaSKWW
8Riešenie problémov
●
Podpora zákazníkov
●
Systém Pomocníka na ovládacom paneli
●
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia
●
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“
●
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania
●
Odstránenie zaseknutého papiera
●
Zlepšenie kvality tlače
●
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania
●
Riešenie problémov s káblovou sieťou
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW81
Podpora zákazníkov
Získajte telefonickú podporu vo svojej krajine/oblasti
Pripravte si názov zariadenia, sériové číslo, dátum zakúpenia a
popis problému.
Získajte nepretržitú podporu online a preberajte softvérové
pomôcky a ovládače
Objednanie dodatočných služieb alebo dohôd o údržbe od
spoločnosti HP
Zaregistrujte svoj produkt
Telefónne čísla krajiny/oblasti sú uvedené na letáku, ktorý sa
nachádzal v škatuli so zariadením alebo na lokalite
support/.
www.hp.com/support/colorljM274MFP
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/
82Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Systém Pomocníka na ovládacom paneli
Zariadenie má vstavaného Pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Systém
Pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Help (Pomocník)
Na niektorých obrazovkách sa Pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde môžete vyhľadať konkrétne témy.
Stlačením tlačidiel v ponuke môžete prehľadávať štruktúru ponuky.
Obrazovky pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás sprevádzajú jednotlivými činnosťami, ako je napr.
odstraňovanie zaseknutých médií.
Pre obrazovky, ktoré obsahujú nastavenia pre jednotlivé úlohy, sa v Pomocníkovi otvorí téma, ktorá
vysvetľuje možnosti pre túto obrazovku.
v pravom hornom rohu obrazovky.
Ak zariadenie zobrazí chybu alebo upozornenie, dotknite sa tlačidla Help (Pomocník)
popisujúcu problém. Hlásenie tiež obsahuje pokyny užitočné pri riešení problému.
, čím otvoríte správu
SKWWSystém Pomocníka na ovládacom paneli83
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia
Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia zariadenia a siete na predvolené
výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka ani jazyka. Aby ste obnovili
výrobné nastavenia produktu, postupujte podľa týchto krokov.
UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné
hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti.
1.
Na ovládacom paneli zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie
2.Prejdite na ponuku Service (Servis) a dotknite sa jej.
3.Prejdite na tlačidlo Restore Defaults (Obnoviť predvolené) a dotknite sa ho, následne sa dotknite
tlačidla OK.
Produkt sa automaticky reštartuje.
.
84Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka
úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“
Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Zariadenie signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutočná
zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na
inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite.
Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety): Zariadenie signalizuje nízky stav tonera v kazete.
Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú
kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite,
pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej prijateľná.
Po tom, čo toner v kazete značky HP dosiahne úroveň Very Low (Veľmi nízky stav), skončí sa platnosť
prémiovej ochrannej záruky spoločnosti HP na túto tonerovú kazetu.
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave
Môžete zmeniť spôsob, akým bude toto zariadenie reagovať, keď spotrebný materiál dosiahne veľmi nízky
stav. Po namontovaní novej tonerovej kazety nemusíte tieto nastavenia znovu nastavovať.
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie
Black Cartridge (Čierna kazeta) alebo (Color Cartridges) Farebné kazety
●
Very Low Setting (Nastavenia pri veľmi nízkej úrovni)
3.Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
●
Výberom možnosti Continue (Pokračovať) nastavíte produkt tak, aby vás upozornil na veľmi nízku
úroveň tonerovej kazety, ale pokračoval naďalej v tlači.
●
Výberom možnosti Stop (Zastaviť) nastavíte produkt tak, aby zastavil tlač a pokračoval až po
výmene tonerovej kazety.
●
Výberom možnosti Prompt (Upozorniť) nastavíte produkt tak, aby zastavil tlač a vyzval vás k
výmene tonerovej kazety. Výzvu môžete potvrdiť a pokračovať v tlači. Zákazník môže v tomto
produkte nakonfigurovať možnosť „Zobraziť výzvu po 100 stranách, 200 stranách, 300 stranách,
400 stranách alebo nikdy“. Táto možnosť sa poskytuje ako pomôcka pre zákazníka a nepoukazuje
na skutočnosť, že tieto strany budú vykazovať prijateľnú kvalitu tlače.
Objednanie spotrebného materiálu
Objednanie spotrebného materiálu a papierawww.hp.com/go/suresupply
SKWWNa ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“
85
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podporyKontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo
poskytovateľa podpory.
Objednanie pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS)V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do
poľa adresy/adresy URL adresu IP produktu alebo názov
hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP
SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup
originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
86Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania
Úvod
Nasledujúce riešenia môžu pomôcť vyriešiť problémy, ak zariadenie nepreberá papier zo zásobníka alebo
preberá viac hárkov papiera naraz.
●
Zariadenie nepreberá papier
●
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne
●
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu (zošikmeniu) alebo
podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera
Zariadenie nepreberá papier
Ak zariadenie zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia.
1.Otvorte zariadenie a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera.
2.Do zásobníka vložte papier správnej veľkosti vzhľadom na danú úlohu.
3.Overte, či sú na ovládacom paneli produktu správne nastavené veľkosť papiera a jeho typ.
4.Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte
vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku.
5.Skontrolujte ovládací panel zariadenia a presvedčte sa, či zariadenie nečaká na váš súhlas s manuálnym
podávaním papiera. Vložte papier a pokračujte.
6.Valčeky nad zásobníkom môžu byť kontaminované. Vyčistite valčeky handričkou nezanechávajúcou
vlákna, navlhčenou v teplej vode.
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne
Ak zariadenie prevezme zo zásobníka niekoľko hárkov papiera, vyskúšajte nasledovné riešenia.
1.Vyberte stoh papiera zo zásobníka a poprehýbajte ho, otočte o 180 stupňov a preklopte ho naopak.
Papier neprelistúvajte. Stoh papiera vráťte do zásobníka.
2.Používajte iba papier, ktorý zodpovedá technickým údajom HP pre tento produkt.
3.Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený. V prípade potreby použite papier z
iného balenia.
4.Skontrolujte, či zásobník nie je nadmerne naplnený. Ak áno, vyberte celý stoh papiera zo zásobníka,
zarovnajte ho a potom časť papiera vložte späť do zásobníka.
5.Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte
vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku.
6.Overte, či prostredie tlače spĺňa odporúčané špecifikácie zariadenia.
SKWWZariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania87
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu
posunutiu (zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov
papiera
POZNÁMKA: Tieto informácie platia len pre multifunkčné zariadenia.
●
Na origináli môžu byť cudzie predmety, napríklad zošívacia spinka alebo samolepiace poznámky, ktoré
je potrebné odstrániť.
●
Skontrolujte, či sú všetky valčeky na mieste a či je kryt prístupu k valčekom v podávači dokumentov
zatvorený.
●
Skontrolujte, či je horný kryt podávača dokumentov zatvorený.
●
Strany pravdepodobne neboli správne umiestnené. Vyrovnajte strany a nastavte vodiace lišty papiera
podľa stredu balíka.
●
Vodiace lišty papiera sa musia dotýkať bočných strán balíka papiera, aby zariadenie fungovalo správne.
Skontrolujte, či je balík papiera vyrovnaný a či sa ho vodiace lišty dotýkajú.
●
Vo vstupnom zásobníku podávača dokumentov alebo vo výstupnom zásobníku môže byť vyšší než
maximálny povolený počet strán. Overte, či sa balík papiera zmestil pod lišty vo vstupnom zásobníku a
vytiahnite papiere z výstupného zásobníka.
●
Skontrolujte, či sa v dráhe papiera nenachádzajú kúsky papiera, spinky, svorky papiera alebo iné
čiastočky.
●
Vyčistite valčeky podávača dokumentov a separačnú vložku. Na čistenie použite stlačený vzduch alebo
čistú handričku nezanechávajúcu vlákna, navlhčenú v teplej vode. Ak nesprávne podávanie papierapretrváva, vymeňte valčeky.
●
Na úvodnej obrazovke ovládacieho panela zariadenia prejdite na tlačidlo Supplies (Spotrebný materiál)
a dotknite sa ho. Overte stav súpravy podávača dokumentov a podľa potreby ju vymeňte.
88Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Odstránenie zaseknutého papiera
Úvod
Nasledujúce informácie obsahujú pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera v zariadení.
●
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera?
●
Miesta zaseknutí papiera
●
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov
●
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásuvke podávania po jednom hárku (zásobník 1)
●
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2
●
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky
●
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera?
Pomocou tohto postupu môžete vyriešiť problémy s častým zaseknutím papiera. Ak sa problém nepodarí
vyriešiť pomocou prvého kroku, pokračujte ďalším krokom, kým sa problém nevyrieši.
1.Ak je v zariadení zaseknutý papier, uvoľnite ho a skontrolujte zariadenie vytlačením konfiguračnej
stránky.
2.Pomocou ovládacieho panela zariadenia skontrolujte, či je zásobník nakonfigurovaný na správnu
veľkosť a typ papiera. V prípade potreby upravte nastavenia papiera.
a.
Na ovládacom paneli zariadenia stlačte alebo sa dotknite tlačidla Nastavenie
b.Otvorte ponuku System Setup (Nastavenie systému).
c.Otvorte ponuku Paper Setup (Nastavenie papiera).
d.Vyberte zásobník zo zoznamu.
e.Vyberte možnosť Paper Type (Typ papiera) a potom vyberte názov typu papiera, ktorý je vložený
vo vstupnom zásobníku.
f.Vyberte možnosť Paper Size (Veľkosť papiera) a potom vyberte názov formátu papiera, ktorý je
vložený vo vstupnom zásobníku.
3.Vypnite zariadenie, počkajte 30 sekúnd a potom ho znova zapnite.
4.Vytlačením čistiacej strany odstráňte nadmerné množstvo tonera z vnútorných častí zariadenia.
a.
Na ovládacom paneli zariadenia stlačte alebo sa dotknite tlačidla Nastavenie
b.Otvorte ponuku Service (Servis).
c.Vyberte Cleaning Page (Čistiaca stránka).
.
.
SKWWOdstránenie zaseknutého papiera89
d.Po výzve systému vložte obyčajný papier formátu Letter alebo A4.
e.Dotykom tlačidla OK spustíte proces čistenia.
Produkt vytlačí prvú stranu a potom vás vyzve na vybratie strany z výstupnej priehradky
a opätovné vloženie do zásobníka 1 pri zachovaní rovnakej orientácie. Počkajte, kým sa proces
nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí.
5.Skontrolujte zariadenie vytlačením konfiguračnej stránky.
a.
Na ovládacom paneli zariadenia stlačte alebo sa dotknite tlačidla Nastavenie