HP LaserJet M274 User Manual [sk]

Color LaserJet Pro MFP M274
Používateľská príručka
www.hp.com/support/colorljM274MFP
HP Color LaserJet Pro MFP M274
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 3/2019
Obchodné známky príslušných spoločností
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX skupiny The Open Group.
Obsah
1 Prehľad produktu .......................................................................................................................................... 1
Zobrazenia produktu ............................................................................................................................................. 2
Pohľad na produkt spredu ................................................................................................................... 2
Pohľad na zariadenie zozadu .............................................................................................................. 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................... 4
Rozvrhnutie domovskej obrazovky .................................................................................. 4
Ako používať dotykový ovládací panel ............................................................................. 5
Špecifikácie zariadenia .......................................................................................................................................... 7
Úvod ..................................................................................................................................................... 7
Technické špecifikácie ......................................................................................................................... 7
Podporované operačné systémy ........................................................................................................ 8
Riešenia mobilnej tlače ....................................................................................................................... 9
Rozmery zariadenia .......................................................................................................................... 10
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ..................................................... 10
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................... 11
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru ....................................................................................... 12
2 Zásobníky papiera ....................................................................................................................................... 13
Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1) ........................................................... 14
Úvod ................................................................................................................................................... 14
Vkladanie papiera do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku ............................................ 14
Vloženie obálky do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1) .......................... 15
Orientácia papiera v zásobníku 1 ...................................................................................................... 16
Vkladanie papiera do zásobníka 2 ...................................................................................................................... 18
Úvod ................................................................................................................................................... 18
Vkladanie papiera do zásobníka 2 .................................................................................................... 18
Vkladanie obálok do zásobníka 2 ..................................................................................................... 20
Orientácia papiera v zásobníku 2 ...................................................................................................... 22
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ..................................................................................................... 25
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................... 26
SKWW iii
Objednávanie ..................................................................................................................................... 26
Spotrebný materiál a príslušenstvo ................................................................................................. 26
Diely vymeniteľné zákazníkom ......................................................................................................... 27
Výmena tonerových kaziet .................................................................................................................................. 28
Úvod ................................................................................................................................................... 28
Vyberanie a výmena tonerových kaziet ........................................................................................... 29
4 Tlač ............................................................................................................................................................ 35
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 36
Tlač (Windows) .................................................................................................................................. 36
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 37
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 38
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 38
Tlačové úlohy (OS X) ............................................................................................................................................ 39
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................ 39
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ............................................................................................. 39
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ...................................................................................... 39
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................. 40
Mobilná tlač ......................................................................................................................................................... 41
Úvod ................................................................................................................................................... 41
HP ePrint prostredníctvom e-mailu .................................................................................................. 41
Softvér služby HP ePrint ................................................................................................................... 42
AirPrint ............................................................................................................................................... 42
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ............................................................................ 42
Použitie prístupovej tlače cez USB ...................................................................................................................... 44
5 Kopírovanie ................................................................................................................................................ 45
Kopírovanie .......................................................................................................................................................... 46
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ....................................................................................... 47
Manuálne kopírovanie na obidve strany ........................................................................................... 47
6 Skenovanie ................................................................................................................................................. 49
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ........................................................................................... 50
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X) .................................................................................................. 51
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB ............................................................................................................. 52
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ................................................................................................. 53
Úvod ................................................................................................................................................... 53
Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do
sieťového priečinka) (Windows) ........................................................................................................ 53
Nas
avenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez
t
vstavaný webový server HP (Windows) ............................................................................................ 53
iv SKWW
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači Mac . 54
Skenovanie do sieťového priečinka .................................................................................................................... 56
Nastavenie skenovania do e-mailu ..................................................................................................................... 57
Úvod ................................................................................................................................................... 57
Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-
mailu) (Windows) .............................................................................................................................. 57
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows) ............... 58
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac .............................................................. 59
Skenovanie do e-mailu ........................................................................................................................................ 61
Doplnkové úlohy skenovania .............................................................................................................................. 62
7 Správa zariadenia ........................................................................................................................................ 63
Použitie aplikácií webových služieb HP .............................................................................................................. 64
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ...................................................................................................... 65
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows) .............................................................................................................................................. 66
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ............................................................ 70
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 70
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 70
Konfigurácia nastavení siete IP ........................................................................................................................... 72
Úvod ................................................................................................................................................... 72
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ........................................................................................................ 72
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ......................................................................................... 72
Premenovanie zariadenia v sieti ....................................................................................................... 72
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela .................... 73
Funkcie zabezpečenia produktu ......................................................................................................................... 74
Úvod ................................................................................................................................................... 74
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera ................ 74
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... 75
Úvod ................................................................................................................................................... 75
Tlač v režime EconoMode .................................................................................................................. 75
Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po ............................................ 75
Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakonfigurujte zariadenie tak,
aby využívalo 1 watt alebo menej energie ....................................................................................... 75
Konfigurácia nastavenia oneskorenia vypnutia ............................................................................... 76
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 77
Aktualizácia firmvéru .......................................................................................................................................... 78
Metóda č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou ovládacieho panela .................................................. 78
Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility ............................ 79
SKWW v
8 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 81
Podpora zákazníkov ............................................................................................................................................ 82
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................... 83
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ..................................................................................................... 84
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“ ................................................................................................................................................................. 85
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ......................................................................................... 85
Objednanie spotrebného materiálu .................................................................................................. 85
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ..................................................................... 87
Úvod ................................................................................................................................................... 87
Zariadenie nepreberá papier ............................................................................................................. 87
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne .................................................................. 87
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu
(zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera .................................. 88
Odstránenie zaseknutého papiera ...................................................................................................................... 89
Úvod ................................................................................................................................................... 89
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................... 89
Miesta zaseknutí papiera .................................................................................................................. 90
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov ............................................................. 91
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásuvke podávania po jednom hárku (zásobník 1) ................ 93
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 ............................................................................. 95
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky ........ 97
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ....................................................... 98
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 100
Úvod ................................................................................................................................................ 100
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................. 100
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu .................................................................... 100
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .............................................................. 100
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ..................................................................... 101
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................. 101
Tlač a interpretácia stránky kvality tlače ....................................................................................... 102
Vyčistenie produktu ........................................................................................................................ 102
Tlač čistiacej strany ...................................................................................................... 102
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy .......................................... 103
Vizuálna kontrola tonerovej kazety ............................................................................................... 103
K
o
ntrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................ 103
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP .............................................................................................................. 103
Krok č. 2: Kontrola prostredia ...................................................................................... 104
Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb ................................................................................... 104
Kontrola ďalších nastavení tlačovej úlohy ..................................................................................... 105
vi SKWW
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................... 105
Úprava nastavenia farieb (Windows) ........................................................................... 105
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................... 106
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ..................................................................................................... 108
Úvod ................................................................................................................................................ 108
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 108
Predíďte čiaram a pruhom pri používaní podávača dokumentov .................................................. 109
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................ 109
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................... 109
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................. 110
Kontrola rozlíšenia skenera a nastavenia farieb v počítači ........................................................... 110
Zásady rozlíšenia a farieb ............................................................................................. 110
Farba ............................................................................................................................. 111
Kopírovanie od okraja po okraj ....................................................................................................... 111
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 111
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................. 113
Úvod ................................................................................................................................................ 113
Nekvalitné fyzické pripojenie ......................................................................................................... 113
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .............................................................................. 113
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ........................................................................... 113
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ........... 114
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou .................................... 114
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ........................................... 114
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ................................................. 114
Register ....................................................................................................................................................... 115
SKWW vii
viii SKWW
1Prehľad produktu
Zobrazenia produktu
Špecifikácie zariadenia
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW 1
Zobrazenia produktu
Pohľad na produkt spredu
Pohľad na zariadenie zozadu
Pohľad na ovládací panel
Pohľad na produkt spredu
1
3
4
5
6
7
2
8
9
10
1 Podávač dokumentov
2 Skener
3 Ovládací panel (možnosť natočenia na jednoduchšie sledovanie)
4 Walk-up port USB na tlač a skenovanie bez použitia počítača
5 Výstupná priehradka
6 Predĺženie výstupnej priehradky
7 Predné dvere (poskytujú prístup ku kazete s tonerom)
8 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
9 Prioritná zásuvka podávania po jednom hárku (zásobník 1)
10 Hlavný vstupný zásobník (zásobník 2)
2 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW

Pohľad na zariadenie zozadu

2
1
1 Pripojenie napájania
3
4
5
2 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
3Port USB
4 Port siete Ethernet
5 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
SKWW Zobrazenia produktu 3

Pohľad na ovládací panel

1
2
3
4
1Tlačidlo HP Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku.
5
2Tlačidlo Domov Poskytuje prístup k domovskej obrazovke.
3Tlačidlo Pomocník Poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.
4 Farebná dotyková obrazovka Poskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám
5 Indikátor domovskej obrazovky Displej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov
zariadenia sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom zrušiť proces ešte skôr, ako ho zariadenie dokončí.
Rozvrhnutie domovskej obrazovky
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a naznačuje aktuálny stav zariadenia.
Na domovskú obrazovku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotykom tlačidla Domov na ovládacom paneli zariadenia.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od konfigurácie
produktu.
a informáciám o zariadení.
momentálne zobrazuje.
4 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW
1 2
3
1Tlačidlo Reset (Obnoviť) Dotykom tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia
2Tlačidlo Informácie
3 Stav zariadenia Táto oblasť obrazovky poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia.
4
5
6
7Tlačidlo Spotrebný
8
9
4 5 6 8
zariadenia z výroby.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá
o pripojení
Tlačidlo Kopírovať
Tlačidlo Skenovať
Tlačidlo USB
materiál
Tlačidlo Aplikácie
Tlačidlo Nastavenie
poskytuje informácie o sieti.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkciu kopírovania.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkcie skenovania:
Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu)
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku USB Flash Drive (Jednotka USB typu flash).
Dotykom tohto tlačidla zobrazíte informácie o stave spotrebného materiálu.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač priamo zo zvolených webových aplikácií.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
7
9
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela môžete vykonávať nasledujúce úkony.
SKWW Zobrazenia produktu 5
Úkon Opis Príklad
Dotyk
Potiahnutie prstom
Posúvanie
Dotykom položky na obrazovke vyberiete príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
Dotknite sa obrazovky a potom bez zdvihnutia prsta pohnite prstom zvislo, aby ste pohli obrazovkou.
Dotykom tlačidla Nastavenie ponuku Setup (Nastavenie).
Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke získate prístup k tlačidlu Nastavenie
Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).
otvoríte
.
6 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW
Špecifikácie zariadenia
Úvod
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti
Technické špecifikácie
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery zariadenia
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecifikácie
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papierom Prioritná zásuvka podávania po jednom hárku (zásobník 1)
Zásobník 2 (kapacita na 150 listov)
Manuálna duplexná tlač
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100 Ethernet LAN s protokolom IPv4 a
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB pre jednoduchý prístup
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Tlač Tlač 18 strán za minútu (str./min) na papier formátu A4
Tlač cez USB pre jednoduchý prístup (nevyžaduje sa počítač)
Kopírovanie a skenovanie
POZNÁMKA: Rýchlosti kopírovania a
skenovania sa môžu zmeniť. Najnovšie informácie nájdete na
www.hp.com/support/
adrese
colorljM274MFP.
M274n
IPv6
Ovládací panel farebnej dotykovej obrazovky
a 19 str./min na papier formátu Letter
Kopírovanie 19 strán za minútu (str./min)
Skenovanie 26 str./min
M6D61A
Podávač dokumentov na 50 strán
Možnosti Scan to E-mail (Skenovať na e-mail), Scan to USB
(Skenovať na jednotku USB) a Scan to Network Folder (Skenovať do sieťového priečinka)
SKWW Špecifikácie zariadenia 7

Podporované operačné systémy

Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní pre systém Windows (PCL 6) a OS X pre dané zariadenie a pre pribalený disk CD na inštaláciu softvéru.
Windows: Disk CD na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač HP PCL.6 alebo HP PCL 6, v závislosti od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu softvéru.
Počítače Mac a operačný systém OS X: Toto zariadenie podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple. Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com a môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD. Postupujte podľa pokynov na prevzatie inštalačného programu softvéru pre operačný systém OS X:
1. Prejdite na stránku
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
2. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a firmvér).
3. Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Operačný systém Nainštalovaný ovládač Poznámky
Windows® XP SP3 alebo novší, 32-bitový
Windows Vista®, 32-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre dané
Windows Server 2003 SP2 alebo novší, 32-bitový
Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre dané zariadenie je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač a aplikáciu na skenovanie.
zariadenie je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre dané zariadenie je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače U
Sp
oločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
PD.
Windows 7 SP1 alebo novší, 32­bitový a 64-bitový
Windows 8, 32-bitový a 64­bitový
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané zariadenie je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané zariadenie je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
8 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW
Operačný systém Nainštalovaný ovládač Poznámky
Windows 8.1, 32-bitový a 64­bitový
Windows Server 2008 SP2, 32­bitový
Windows Server 2008 SP2, 64­bitový
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitový
Windows Server 2012, 64­bitový
Windows Server 2012 R2, 64­bitový
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané zariadenie je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre dané zariadenie je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané zariadenie je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre dané zariadenie je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Program na inštaláciu softvéru nepodporuje operačný systém Windows Server 2012, ale ovládače tlačiarne HP PCL 6 a HP PCL-6 verzia 4 pre dané zariadenie ho podporujú.
Program na inštaláciu softvéru nepodporuje operačný systém Windows Server 2012, ale ovládače tlačiarne HP PCL 6 a HP PCL-6 verzia 4 pre dané zariadenie ho podporujú.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Prevezmite ovládač z webovej lokality spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do systému Windows.
Prevezmite ovládač z webovej lokality spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do systému Windows.
www.hp.com/support/colorljM274MFP
www.hp.com/support/colorljM274MFP
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9 Mavericks
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/
support/colorljM274MFP spolu s komplexnou podporou zariadenia od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládačov UPD
PCL6, UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP pre toto zariadenie nájdete na lokalite karte Specifications (Technické údaje).

Riešenia mobilnej tlače

Zariadenie podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com a môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Pre operačný systém OS X si prevezmite kompletný inštalačný program z webovej lokality podpory tohto zariadenia.
1. Prejdite na stránku
colorljM274MFP.
2. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory)
a potom v časti Download Options (Možnosti preberania) vyberte položku Drivers, Software &
Firmware (Ovládače, softvér a firmvér).
3. Kliknite na verziu operačného systému a potom
kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
www.hp.com/support/
www.hp.com/go/upd, na
Softvér HP ePrint
SKWW Špecifikácie zariadenia 9
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP1 (32-bitový a
64-bitový), Windows 8 (32-bitový a 64-bitový), Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový) a OS X verzie 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks.
HP ePrint cez e-mail (v zariadení musia byť zapnuté webové služby HP a zariadenie musí byť
zaregistrované na lokalite HP Connected)
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých zariadeniach so serverovým softvérom ePrint
Enterprise)
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
Google Cloud Print
AirPrint
Tlač zo zariadenia Android
Rozmery zariadenia
Obrázok 1-1 Rozmery pre model M274n
3
3
1
2
2
Zariadenie úplne zatvorené Zariadenie úplne otvorené
1. Výška 322,2 mm 578 mm
2. Hĺbka 384 mm 849 mm
3. Šírka 392 mm 392 mm
Hmotnosť (s kazetami) 17,4 kg
1
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/colorljM274MFP.
10 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa produkt
predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Mohlo by to viesť k poškodeniu produktu a k strate záruky na produkt.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka 1-1 Technické údaje prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17 až 27 °C 15° až 30 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % RH
SKWW Špecifikácie zariadenia 11

Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
www.hp.com/support/colorljM274MFP môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
12 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW

2 Zásobníky papiera

Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW 13

Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)

Úvod

Prioritná zásuvka podávania po jednom hárku sa používa na tlač jednostranných dokumentov, dokumentov, ktoré si vyžadujú viacero typov papiera, alebo obálok.

Vkladanie papiera do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku

Vloženie obálky do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)
Orientácia papiera v zásobníku 1
Vkladanie papiera do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku
1. Vodiace lišty šírky papiera v prioritnej zásuvke
podávania po jednom hárku posuňte smerom von.
2. Horný okraj hárka priložte k otvoru a potom
nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka dotýkali hárka, ale nezohýnali ho.
14 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Vložte jeden hárok do zásuvky a držte ho.
Zariadenie čiastočne vtiahne hárok do dráhy papiera. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti
v zásobníku 1 na strane 16.
POZNÁMKA: V závislosti od veľkosti papiera
môže byť potrebné podoprieť hárok dvoma rukami, kým sa hárok vsunie do zariadenia.
Orientácia papiera
4. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť z prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku.

Vloženie obálky do prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)

1. Vodiace lišty šírky papiera v prioritnej zásuvke
podávania po jednom hárku posuňte smerom von.
SKWW Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1) 15
2. Pravý okraj obálky priložte lícovou stranou nahor
k otvoru a potom nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka dotýkali obálky, ale nezohýnali ju.
3. Vložte obálku do zásuvky a držte ju. Zariadenie
čiastočne vtiahne obálku do dráhy papiera.
POZNÁMKA: V závislosti od veľkosti obálky
môže byť potrebné podoprieť obálku dvoma rukami, kým sa obálka vsunie do zariadenia.
4. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ a veľkosť papiera pre obálku, na ktorú sa má tlačiť z prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k zariadeniu
123
Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje od zariadenia
123
Perforovaný Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Dierami smerom k ľavej strane zariadenia
SKWW Vloženie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1) 17

Vkladanie papiera do zásobníka 2

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2.

Vkladanie papiera do zásobníka 2

Vkladanie obálok do zásobníka 2
Orientácia papiera v zásobníku 2
Vkladanie papiera do zásobníka 2
1. Otvorte zásobník.
2. Nastavte vodiace lišty papiera posunutím
vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Ak chcete vložiť papier formátu Legal, rozšírte
prednú časť zásobníka tak, že stlačíte modrú zarážku a potiahnete prednú časť zásobníka.
POZNÁMKA: Keď je v zásobníku 2 vložený
papier veľkosti Legal, zásobník sa predĺži a od prednej strany zariadenia bude vyčnievať o približne 51 mm .
4. Do zásobníka vložte papier.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 19
5. Dbajte na to, aby bol stoh papiera vo všetkých
štyroch rohoch rovný. Posuňte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera tak, aby priliehali k stohu papiera.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, inak môže
dôjsť k zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
6. Uistite sa, že je stoh papiera pod indikátorom
plného zásobníka a zatvorte zásobník.

Vkladanie obálok do zásobníka 2

1. Otvorte zásobník.
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
2. Nastavte vodiace lišty papiera posunutím
vodiacich líšt na veľkosť používaných obálok.
3. Do zásobníka vložte obálky.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 21
4. Dbajte na to, aby bol stoh obálok vo všetkých
štyroch rohoch rovný. Posuňte vodiace lišty dĺžky a šírky tak, aby priliehali k stohu.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, inak môže
dôjsť k zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
UPOZORNENIE: Vloženie viac ako piatich obálok
do zásobníka 2 môže spôsobiť zaseknutie.
5. Uistite sa, že je stoh pod indikátorom plného
zásobníka a zatvorte zásobník.

Orientácia papiera v zásobníku 2

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k zariadeniu
123
22 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje od zariadenia
123
Perforovaný Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Dierami smerom k ľavej strane zariadenia
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 23
24 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Výmena tonerových kaziet
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW 25

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov

Objednávanie

Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do
www.hp.com/buy/parts
poskytovateľa podpory.
poľa adresy/adresy URL adresu IP zariadenia alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.

Spotrebný materiál a príslušenstvo

Položka Popis Číslo kazety Číslo súčiastky
Spotrebný materiál
Originálna kazeta HP 201A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X s čiernym tonerom s vysokou výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201A s azúrovým tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X s azúrovým tonerom s vysokou výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Čierna náhradná kazeta s tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom s vysokou kapacitou.
201A CF400A
201X CF400X
201A CF401A
201X CF401X
Originálna kazeta HP 201A so žltým tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X so žltým tonerom s vysokou výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201A s purpurovým tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X s purpurovým tonerom s vysokou výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Príslušenstvo
Kábel tlačiarne typu USB 2.0 Kábel typu A-do-B (štandardná dĺžka 2 metre) C6518A
Náhradná kazeta so žltým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom s vysokou kapacitou.
201A CF402A
201X CF402X
201A CF403A
201X CF403X
26 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW

Diely vymeniteľné zákazníkom

Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých zariadeniach HP LaserJet na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na lokalitách
www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite
www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa
servisu alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní bude potrebný jeden z nasledujúcich údajov: číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo produktu alebo názov produktu.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník vymeniť sám, ak nie je ochotný zaplatiť za výmenu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na produkt od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia produktu do skladu.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľ vám počas záručnej lehoty produktu na požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
Položka Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky
Zásobník prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku
Vstupný zásobník papiera na 150 hárkov Náhradná kazeta pre zásobník 2. Povinná RM2-5886-000
Náhradný zásobník pre prioritnú zásuvku podávania po jednom hárku (zásobník 1).
Povinná RM2-5865-000
SKWW Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov 27

Výmena tonerových kaziet

Úvod

Zariadenie signalizuje nízky stav toneru v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
Ak chcete zakúpiť kazety alebo skontrolovať, či sú kazety kompatibilné so zariadením, prejdite na webovú lokalitu HP SureSupply na lokalite a skontrolujte, či súhlasí krajina/oblasť.
Zariadenie používa štyri farby a pre každú farbu má samostatnú tonerovú kazetu: žltá (Y), purpurová (M), azúrová (C) a čierna (K). Tonerové kazety sa nachádzajú vo vnútri predných dvierok.
Položka Opis Číslo kazety Číslo dielu
www.hp.com/go/suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky
Originálna kazeta HP 201A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X s čiernym tonerom s vysokou výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201A s azúrovým tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X s azúrovým tonerom s vysokou výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201A so žltým tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X so žltým tonerom s vysokou výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201A s purpurovým tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 201X s purpurovým tonerom s vysokou výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Čierna náhradná kazeta s tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom s vysokou kapacitou.
201A CF400A
201X CF400X
201A CF401A
201X CF401X
201A CF402A
201X CF402X
201A CF403A
201X CF403X
Nevyberajte tonerovú kazetu z balenia, pokiaľ ju netreba nainštalovať.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu kazety, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút. Ak
kazetu treba zo zariadenia vybrať na dlhšie časové obdobie, vložte kazetu do originálneho plastového obalu alebo kazetu zakryte niečím ľahkým a nepriehľadným.
Nasledujúci nákres znázorňuje komponenty tonerovej kazety.
28 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
3
1 Držiak
2 Zobrazovací valec
3 Pamäťový čip
2
1
UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by
spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v balení tonerovej kazety.
Vyberanie a výmena tonerových kaziet
1. Otvorte predné dvierka.
SKWW Výmena tonerových kaziet 29
2. Uchopte modrý držiak na zásuvke na tonerové
kazety a zásuvku vytiahnite.
3. Uchopte rukoväť na tonerovej kazete a potom ju
priamo potiahnite smerom von, aby ste ju vybrali.
4. Vyberte zo škatule balenie novej tonerovej
kazety a potom na balení zatiahnite za
uvoľňovací štítok.
30 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
5. Vyberte tonerovú kazetu z otvoreného baliaceho
puzdra.
6. Jemným pokývaním tonerovou kazetou smerom
dopredu a dozadu zabezpečte rovnomernú distribúciu tonera v kazete.
7. Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca na spodnej
strane tonerovej kazety. Odtlačky prstov na zobrazovacom valci môžu spôsobiť problémy
s kvalitou tlače.
SKWW Výmena tonerových kaziet 31
8. Do zásuvky vložte novú tonerovú kazetu. Dajte
pozor na to, aby farebný čip na kazete súhlasil s farebným čipom na zásuvke.
9. Zatvorte zásuvku s tonerovou kazetou.
10. Zatvorte predné dvierka.
32 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
11. Vložte použitú tonerovú kazetu do balenia,
v ktorom bola nová kazeta.
http://www.hp.com/recycle
12. Prostredníctvom predplateného štítku
s uvedenou adresou vráťte použitú kazetu do spoločnosti HP na recykláciu (kde je dostupná).
SKWW Výmena tonerových kaziet 33
34 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
4Tlač
Tlačové úlohy (Windows)
Tlačové úlohy (OS X)
Mobilná tlač
Použitie prístupovej tlače cez USB
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW 35

Tlačové úlohy (Windows)

Tlač (Windows)

Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2. V zozname tlačiarní vyberte príslušné zariadenie. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo
dotknutím sa tlačidla Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakonfigurovať dostupné
možnosti. Nastavte napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ papiera, veľkosť papiera a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke
vyberte počet kópií na tlač.
5. Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
36 Kapitola 4 Tlač SKWW

Manuálna tlač na obidve strany (Windows)

Tento postup použite v prípade produktov, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4. Začiarknite políčko Print On Both Sides (manually) (Tlač na obe strany (manuálna)). Vytlačte prvú
stranu úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
5. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1.
6. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 37

Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4. V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok.
5. Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order
(Poradie strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Výber typu papiera (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlačiť) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. Z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera) vyberte typ papiera, ktorý najlepšie opisuje
používaný papier, a potom kliknite na tlačidlo OK.
5. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V
dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
38 Kapitola 4 Tlač SKWW

Tlačové úlohy (OS X)

Postup tlače (OS X)

Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte zariadenie.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom vyberte iné ponuky na úpravu
nastavení tlače.
4. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Manuálna tlač na obidve strany (OS X)

POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak
používate službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte zariadenie.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom kliknite na ponuku Manual Duplex
(Manuálna obojstranná tlač).
4. Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
6. Choďte k produktu a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.

Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte zariadenie.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom kliknite na ponuku Layout
(Rozloženie).
4. V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete
vytlačiť na každom hárku.
5. V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
6. V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
SKWW Tlačové úlohy (OS X) 39

Výber typu papiera (OS X)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte zariadenie.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom kliknite na ponuku Media & Quality
(Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media-type (Typ média).
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
40 Kapitola 4 Tlač SKWW

Mobilná tlač

Úvod

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint,ktoré umožňujú bezdrôtovú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača,tabletu,inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť,prejdite na stránku
LaserJetMobilePrinting (len v angličtine).
www.hp.com/go/
Ďalšie informácie o bezdrôtovej tlači nájdete na lokalite

HP ePrint prostredníctvom e-mailu

Softvér služby HP ePrint
AirPrint
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Softvér HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu zariadenia z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
Ak chcete používať funkciu HP ePrint, produkt musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
Produkt musí byť pripojený ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
V zariadení musia byť zapnuté webové služby HP a zariadenie musí byť zaregistrované na lokalite HP Connected alebo HP ePrint Center.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
2. Otvorte tieto ponuky:
(Informácie o pripojení).
www.hp.com/go/wirelessprinting.
ePrint
Settings (Nastavenia)
Aktivovať webové služby
3. Dotknite sa tlačidla Print (Tlačiť) a prečítajte si podmienky používania. Dotykom na tlačidlo OK
vyjadrite súhlas s podmienkami používania a aktivujte webové služby HP.
V zariadení sa aktivujú webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami. Stránka s informáciami uvádza kód tlačiarne, pomocou ktorého môžete zaregistrovať toto zariadenie HP na lokalite HP Connected alebo HP ePrint Center.
4. Prejdite na lokalitu
HP ePrint a dokončite registráciu ePrint nastavením prostredníctvom e-mailu.
V časti
www.hp.com/support/colorljM274MFP nájdete ďalšie informácie podpory pre toto zariadenie.
SKWW Mobilná tlač 41
www.hpconnected.com alebo www.hp.com/go/eprintcenter, vytvorte si konto

Softvér služby HP ePrint

Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows alebo Mac prostredníctvom ľubovoľného zariadenia s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete jednoducho vyhľadať produkty so službou HP ePrint, ktoré sú zaregistrované do konta HP Connected. Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a nakonfigurujte možnosti tlače.
Mac: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa položky PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.
V systéme Windows podporuje softvér služby HP ePrint aj tlač prostredníctvom adresy TCP/IP použitím lokálnych sieťových tlačiarní v sieti (LAN alebo WAN) do zariadení, ktoré podporujú skript UPD PostScript®.
Systémy Windows a Mac podporujú tlač IPP prostredníctvom zariadení pripojených k sieti LAN alebo WAN s podporou jazyka ePCL.
Systémy Windows a Mac podporujú tlač dokumentov PDF prostredníctvom verejných tlačových lokalít a tlač použitím služby HP ePrint prostredníctvom e-mailu cez službu typu cloud.

AirPrint

Informácie o ovládačoch a ďalšie súvisiace informácie nájdete na stránke
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint je pomôcka pracovného postupu súboru PDF pre systém Mac,
z technického hľadiska teda nejde o ovládač tlače.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.
Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporuje systém iOS 4.2 alebo novší a počítače Mac s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do zariadenia priamo zo zariadení iPad,iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novší) z týchto mobilných aplikácií:
Mail (E-mail)
Photos (Fotografie)
Safari
iBooks
Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, zariadenie musí byť pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti ako zariadenie Apple. Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré produkty HP sú s ňou kompatibilné, získate na webovej podpore tohto zariadenia, stránke
www.hp.com/go/laserjetmobileprinting.
www.hp.com/support/colorljM274MFP alebo na
www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Aplikácia AirPrint nepodporuje pripojenie USB.

Zabudované tlačové riešene pre systém Android

Zabudované tlačové riešenie od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k sieti alebo sa
42 Kapitola 4 Tlač SKWW
nachádzajú v dosahu pripojenia na bezdrôtovú tlač. Tlačové riešenie je zabudované v podporovaných operačných systémoch, takže inštalácia ovládačov ani preberanie softvéru nie je potrebné. Tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (rovnakej podsieti) ako zariadenie so systémom Android, pričom daná sieť musí obsahovať bezdrôtový prístupový bod.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android a o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku
www.hp.com/support/
colorljM274MFP alebo prejdite na stránku www.hp.com/go/laserjetmobileprinting.
SKWW Mobilná tlač 43

Použitie prístupovej tlače cez USB

1. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB na produkte.
2. Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB flash) s nasledujúcimi možnosťami:
Print Documents (Tlačiť dokumenty)
View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií)
Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
3. Ak chcete vytlačiť dokument, dotknite sa obrazovky Print Documents (Tlač dokumentov) a potom sa
dotknite názvu priečinka na pamäťovom zariadení USB, v ktorom je dokument uložený. Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, dotykom môžete upraviť nastavenia. Dokument vytlačte dotknutím sa tlačidla
Print (Tlač).
4. Ak chcete vytlačiť fotografie, dotknite sa obrazovky View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií)
a potom sa dotknite náhľadu obrázka každej fotografie, ktorú chcete vytlačiť. Dotknite sa tlačidla Done (Hotovo). Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, dotykom môžete upraviť nastavenia. Fotografie vytlačte dotknutím sa tlačidla Print (Tlač).
5. Prevezmite vytlačenú úlohu z výstupnej priehradky a odpojte pamäťovú jednotku USB.
44 Kapitola 4 Tlač SKWW
5 Kopírovanie

Kopírovanie

Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW 45

Kopírovanie

1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy
3. Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, dotknite sa tlačidla Settings
(Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizácia) a dotknite sa ho. Posúvaním obrazovky ovládacieho panela sa posúvajte možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia kvality kopírovania:
Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď sa nezaujímate o kvalitu
kópie. Toto je predvolené nastavenie.
Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a grafiky.
Text: Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text.
Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou grafiku.
4. Dotknite sa položky Number of Copies (Počet kópií) a potom pomocou klávesnice na dotykovej
obrazovke nastavte počet kópií.
5. Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
(Kopírovať).
46 Kapitola 5 Kopírovanie SKWW

Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)

Manuálne kopírovanie na obidve strany

1. Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol a s horným ľavým rohom strany v hornom
ľavom rohu skla. Zatvorte skener.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy
3. Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia).
4. Prejdite na tlačidlo Two-Sided (Obojstranné) a dotknite sa ho.
5. Posúvajte sa možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte.
6. Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
7. Zariadenie vás vyzve na vloženie ďalšej strany originálneho dokumentu. Položte ju na sklo a potom sa
dotknite tlačidla OK.
8. Opakujte tento proces, kým nenaskenujete poslednú stranu. Dotknutím sa tlačidla Done (Hotovo)
zastavíte tlač kópií.
(Kopírovať).
SKWW Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)47
48 Kapitola 5 Kopírovanie SKWW

6 Skenovanie

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X)
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka
Skenovanie do sieťového priečinka
Nastavenie skenovania do e-mailu
Skenovanie do e-mailu
Doplnkové úlohy skenovania
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW 49

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)

Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie.
1. Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov
na zariadení.
2. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom kliknite na položku Programs (Programy) (alebo All Programs
(Všetky programy) v systéme Windows XP).
3. Kliknite na položku HP a potom vyberte svoje zariadenie.
4. Kliknite na položku HP Scan (Skener HP), vyberte odkaz na skenovanie a v prípade potreby upravte
nastavenia.
5. Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
POZNÁMKA: Kliknutím na položku Advanced Settings (Rozšírené nastavenia) získate prístup k ďalším
možnostiam.
Kliknutím na položku Create New Shortcut (Vytvoriť nový odkaz) vytvorte prispôsobenú súpravu nastavení a uložte ju do zoznamu odkazov.
50 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X)

Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači.
1. Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov
na tlačiarni.
2. Na počítači otvorte softvér HP Scan, ktorý sa nachádza v priečinku HP vo vnútri priečinka Applications
(Aplikácie).
3. Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
4. Keď sú všetky strany naskenované, kliknite na ponuku File (Súbor) a potom na možnosť Save (Uložiť),
aby sa uložili do súboru.
SKWW Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X) 51

Skenovanie na pamäťovú jednotku USB

1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB.
3.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Scan
4. Dotknite sa obrazovky Scan to USB Drive (Skenovanie na jednotku USB).
5. Stlačením tlačidla Scan (Skenovanie) naskenujte a uložte súbor. Zariadenie vytvorí na pamäťovej
jednotke USB priečinok s názvom HPSCANS a súbor uloží vo formáte .PDF alebo .JPG pomocou automaticky generovaného názvu súboru.
POZNÁMKA: Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, dotykom môžete upraviť nastavenia.
Môžete tiež zmeniť názov priečinka.
(Skenovanie).
52 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Nastavenie skenovania do sieťového priečinka

Úvod

Ak chcete používať túto funkciu, zariadenie musí byť pripojené k sieti. Táto funkcia nie je k dispozícii, kým ju nenakonfigurujete. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, použite sprievodcu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru. Ak chcete nakonfigurovať tieto funkcie, môžete tiež použiť vstavaný webový server HP. V nasledujúcich pokynoch je opísaná konfigurácia funkcie pomocou sprievodcu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) aj pomocou vstavaného webového servera HP.
Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez vstavaný webový server HP (Windows)
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači Mac
Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Niektoré zariadenia HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu). Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konfiguráciu.
Po inštalácii otvorte sprievodcu nastavením kliknutím na tlačidlo Start (Štart) výberom položky Programs (Programy) alebo All Programs (Všetky programy) a následným kliknutím na položku HP. Kliknite na názov zariadenia a potom kliknutím na položku Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) spustite konfiguráciu.
1. Ak chcete pridať nový sieťový priečinok, kliknite na tlačidlo New (Nový).
2. Zadajte adresu sieťového priečinka alebo kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a vyhľadajte
priečinok, ktorý sa má zdieľať. Zadajte zobrazený názov, ktorý sa zobrazí na ovládacom paneli. Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
3. Ak chcete priečinok zdieľať s ostatnými používateľmi, začiarknite políčko pre danú možnosť. V prípade
potreby zadajte zabezpečovací kód PIN. Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
4. Zadajte meno používateľa a h
5. Skontrolujte údaje a overte, či sú všetky nastavenia správne. Ak zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back
(Späť) chybu opravte. Po skončení otestujte konfiguráciu a dokončite nastavenie kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať).
eslo. Kliknite na tlačid
lo Next (Ďalej).
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez vstavaný webový server HP (Windows)
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
SKWW Nastavenie skenovania do sieťového priečinka 53
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátom zabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre zariadenie HP.
2. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
3. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie sieľového priečinka).
4. Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New
(Nový).
a. V časti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) zadajte zobrazený názov a
sieťovú cestu. V prípade potreby zadajte používateľské meno a heslo.
POZNÁMKA: Sieťový priečinok musí byť zdieľaný, aby táto funkcia fungovala. Môžete ho zdieľať
len pre seba alebo aj pre ostatných používateľov.
b. Voliteľná možnosť: Ak chcete priečinok zabezpečiť proti neoprávnenému prístupu, zadajte kód PIN
v časti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečiť prístup k priečinku kódom PIN). Tento kód PIN bude potrebné zadať vždy, keď niekto použije funkciu skenovania do sieťového priečinka.
c. V časti Scan Settings (Nastavenia skenovania) upravte nastavenia skenovania.
Skontrolujte všetky údaje a potom kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) uložte údaje a otestujte pripojenie alebo kliknutím na tlačidlo Save Only (Len uložiť) údaje len uložte.

Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači Mac

1. Na otvorenie rozhrania vstavaného webového servera (EWS) použite jednu z nasledujúcich metód.
Použitie webového prehľadávača na otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
54 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátom zabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre zariadenie HP.
Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS)
a. Otvorte aplikáciu HP Utility kliknutím na ikonu aplikácie HP Utility na paneli Dock alebo kliknite na
ponuku Go (Prejsť) a dvakrát kliknite na aplikáciu HP Utility.
b. V aplikácii HP Utility kliknite na položku Additional Settings (Ďalšie nastavenia) a potom kliknite
na položku Open Embedded Web Server (Otvoriť vstavaný webový server) alebo na položku Scan to E-mail (Skenovať do e-mailu). Otvorí sa server EWS.
2. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
3. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie sieľového priečinka).
4. Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New
(Nový).
V časti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) zadajte zobrazený názov a sieťovú cestu. V prípade potreby zadajte používateľské meno a heslo.
V časti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečiť prístup k priečinku kódom PIN) zadajte kód PIN.
POZNÁMKA: Môžete priradiť 4-ciferný zabezpečovací kód PIN a zabrániť neoprávneným osobám
v ukladaní skenov do sieťového priečinka. Kód PIN je potrebné zadať pomocou ovládacieho panela produktu pri každom skenovaní.
V časti Scan Settings (Nastavenia skenovania) upravte nastavenia skenovania.
5. Skontrolujte všetky údaje a potom kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) uložte údaje
a otestujte pripojenie alebo kliknutím na tlačidlo Save Only (Len uložiť) údaje len uložte.
POZNÁMKA: Ak chcete vytvoriť ďalšie sieťové priečinky, zopakujte tento postup pre každý priečinok.
SKWW Nastavenie skenovania do sieťového priečinka 55

Skenovanie do sieťového priečinka

Pomocou ovládacieho panela zariadenia môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania do
sieťového priečinka musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Scan (Skenovanie).
3. Dotknite sa položky Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka).
4. V zozname sieťových priečinkov vyberte priečinok, do ktorého chcete dokument uložiť.
5. Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazujú nastavenia skenovania.
Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia) a potom zmeňte požadované nastavenia.
Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
6. Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
56 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Nastavenie skenovania do e-mailu

Úvod

Ak chcete používať túto funkciu, zariadenie musí byť pripojené k sieti. Táto funkcia nie je k dispozícii, kým ju nenakonfigurujete. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, použite sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, môžete tiež použiť vstavaný webový server HP. V nasledujúcich pokynoch je opísaná konfigurácia funkcie pomocou sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu), aj pomocou vstavaného webového servera HP.
Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows)
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows)
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac
Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows)
Niektoré zariadenia HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu). Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konfiguráciu.
Po inštalácii otvorte sprievodcu nastavením kliknutím na tlačidlo Start (Štart) výberom položky Programs (Programy) alebo All Programs (Všetky programy) a následným kliknutím na položku HP. Kliknite na názov zariadenia a potom kliknutím na položku Scan to E-mail Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e­mailu) spustite konfiguráciu.
1. Ak chcete pridať nové e-mailové adresy pre odchádzajúce e-maily, kliknite na tlačidlo New (Nové).
2. Zadajte e-mailovú adresu. Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
3. Do poľa Display Name (Zobrazený názov) zadajte názov tejto e-mailovej adresy, ktorý sa má zobraziť, a
potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Ak chcete zabezpečiť e-mailový profil, zadajte 4-ciferný kód PIN. Po priradení
zabezpečovacieho kódu PIN k profilu je potrebné kód PIN zadať na ovládacom paneli zariadenia skôr, ako bude môcť zariadenie odoslať e-mail pomocou tohto profilu.
4. Zadajte názov alebo adresu IP a číslo portu servera SMTP. Ak server SMTP pre odchádzajúcu poštu
vyžaduje dodatočné overenie zabezpečenia, kliknite na začiarkavacie políčko E-mail Log-in Authentication (Overenie prihlásenia do e-mailu) a zadajte požadované ID používateľa a heslo. Pokračujte kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Ak nepoznáte názov servera SMTP, číslo portu servera SMTP alebo overovacie údaje,
požiadajte o ne poskytovateľa e-mailovej alebo internetovej služby alebo správcu systému. Názvy a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Pri vyhľadávaní
použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
5. Skontrolujte údaje a overte, či sú všetky nastavenia správne. Ak zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back
(Späť) chybu opravte. Po skončení otestujte konfiguráciu a dokončite nastavenie kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať).
SKWW Nastavenie skenovania do e-mailu 57
POZNÁMKA: Ak chcete skenovať z viac ako jedného e-mailového konta, vytvorte ďalšie profily pre
odchádzajúce e-maily.

Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows)

1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátom zabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre zariadenie HP.
2. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
3. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-
mailu).
4. Na stránke Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu) sa zobrazí zoznam nastavení,
ktoré treba nakonfigurovať. Tieto nastavenia sú uvedené aj na ľavej navigačnej table. Začnite kliknutím na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov).
5. Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
V časti E-mail Address (E-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu a zobrazený názov.
V časti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) zadajte adresu a port servera SMTP. Predvolený port je zadaný a vo väčšine prípadoch sa nemusí meniť.
POZNÁMKA: Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail kliknite na začiarkavacie políčko
Always use secure connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
V časti SMTP Authentication (Overenie servera SMTP) kliknite na začiarkavacie políčko SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (Server SMTP vyžaduje overenie
pre odchádzajúce e-mailové správy) a v prípade potreby nakonfigurujte ID používateľa a heslo servera SMTP.
O údaje na nastavenie servera SMTP požiadajte svojho správcu siete alebo poskytovateľa internetovej služby. Ak server SMTP vyžaduje overenie, musíte tiež poznať identifikačné číslo používateľa a heslo servera SMTP. Názvy a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho
58 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
nájsť vyhľadaním na internete. Použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
V časti Optional PIN (Voliteľný kód PIN) zadajte kód PIN. Tento kód PIN bude potrebné zadať vždy pri odosielaní e-mailu pomocou danej e-mailovej adresy.
V časti E-mail Message Preferences (Predvoľby e-mailovej správy) nakonfigurujte predvoľby správy.
Skontrolujte všetky údaje a potom kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) uložte údaje a otestujte pripojenie alebo kliknutím na tlačidlo Save Only (Len uložiť) údaje len uložte.
6. Ak chcete pridať e-mailové adresy do adresára prístupného zo zariadenia, kliknite na prepojenie E-mail
Address Book (Adresár e-mailov) a zadajte požadované údaje. Máte možnosť nastaviť jednotlivé e-
mailové adresy alebo e-mailové skupiny.
7. Ak chcete konfigurovať predvolené možnosti, kliknite na prepojenie E-mail options (Možnosti e-mailu).
Zadajte predvolený predmet e-mailov, hlavný text a ostatné nastavenia skenovania.

Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac

1. Na otvorenie rozhrania vstavaného webového servera (EWS) použite jednu z nasledujúcich metód.
Použitie webového prehľadávača na otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátom zabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre zariadenie HP.
Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS)
a. Otvorte aplikáciu HP Utility kliknutím na ikonu aplikácie HP Utility na paneli Dock alebo kliknite na
ponuku Go (Prejsť) a dvakrát kliknite na aplikáciu HP Utility.
b. V aplikácii HP Utility kliknite na položku Additional Settings (Ďalšie nastavenia) a potom kliknite
na položku Open Embedded Web Server (Otvoriť vstavaný webový server) alebo na položku Scan to E-mail (Skenovať do e-mailu). Otvorí sa server EWS.
2. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
SKWW Nastavenie skenovania do e-mailu 59
3. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-
mailu).
4. Na stránke Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu) sa zobrazí zoznam nastavení,
ktoré treba nakonfigurovať. Tieto nastavenia sú uvedené aj na ľavej navigačnej table. Začnite kliknutím na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov).
5. Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
V časti E-mail Address (E-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu a zobrazený názov.
V časti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) zadajte adresu a port servera SMTP. Predvolený port je zadaný a vo väčšine prípadoch sa nemusí meniť.
POZNÁMKA: Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail kliknite na začiarkavacie políčko
Always use secure connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
V časti SMTP Authentication (Overenie servera SMTP) kliknite na začiarkavacie políčko SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (Server SMTP vyžaduje overenie
pre odchádzajúce e-mailové správy) a v prípade potreby nakonfigurujte ID používateľa a heslo servera SMTP.
POZNÁMKA: O údaje na nastavenie servera SMTP požiadajte svojho správcu siete alebo
poskytovateľa internetovej služby. Ak server SMTP vyžaduje overenie, musíte tiež poznať identifikaččíslo používateľa a heslo servera SMTP. Názvy a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
V časti Optional PIN (Voliteľný kód PIN) zadajte kód PIN. Tento kód PIN bude potrebné zadať vždy pri odosielaní e-mailu pomocou danej e-mailovej adresy.
V časti E-mail Message Preferences (Predvoľby e-mailovej správy) nakonfigurujte predvoľby správy.
6. Ak chcete pridať e-mailové adresy do adresára prístupného zo zariadenia, kliknite na prepojenie E-mail
Address Book (Adresár e-mailov) a zadajte požadované údaje. Máte možnosť nastaviť jednotlivé e-
mailové adresy alebo e-mailové skupiny.
7. Ak chcete konfigurovať predvolené možnosti, kliknite na prepojenie E-mail options (Možnosti e-mailu).
Zadajte predvolený predmet e-mailov, hlavný text a ostatné nastavenia skenovania.
8. Dokončite nastavenie kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať).
POZNÁMKA: Ak chcete skenovať z viac ako jedného e-mailového konta, vytvorte ďalšie profily pre
odchádzajúce e-maily.
60 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Skenovanie do e-mailu

Pomocou ovládacieho panela produktu môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu. Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania do e-
mailu musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Scan
3. Dotknite sa položky Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
4. Dotknite sa položky Send an E-mail (Odoslať e-mail).
5. Vyberte adresu From (Odosielateľ), ktorú chcete použiť. Táto adresa sa tiež nazýva „profil odosielaného
e-mailu“.
POZNÁMKA: Ak bola nastavená funkcia PIN, zadajte kód PIN a dotknite sa tlačidla OK. Kód PIN však nie
je potrebný na používanie tejto funkcie.
6. Dotknite sa tlačidla To (Komu) a vyberte adresu alebo skupinu, kam chcete odoslať súbor. Po dokončení
tohto nastavenia sa dotknite tlačidla Done (Hotovo).
Ak chcete odoslať správu na inú adresu, znova sa dotknite tlačidla New (Nová) a zadajte e-mailovú adresu.
7. Ak chcete pridať riadok predmetu, dotknite sa tlačidla Subject (Predmet)
8. Dotknite sa tlačidla Next (Ďalej).
9. Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazia nastavenia skenovania.
Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia) a potom zmeňte požadované nastavenia.
(Skenovanie).
Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
10. Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
SKWW Skenovanie do e-mailu 61

Doplnkové úlohy skenovania

Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM274MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych úloh skenovania, napríklad:
Spôsob skenovania bežnej fotografie alebo dokumentu
Spôsob skenovania upraviteľného textu (OCR)
Spôsob skenovania viacerých strán do jedného súboru
62 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

7 Správa zariadenia

Použitie aplikácií webových služieb HP
Zmena typu pripojenia produktu (Windows)
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows)
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X
Konfigurácia nastavení siete IP
Funkcie zabezpečenia produktu
Ekonomické nastavenia
Softvér HP Web Jetadmin
Aktualizácia firmvéru
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW 63

Použitie aplikácií webových služieb HP

Pre tento produkt je k dispozícii niekoľko inovatívnych aplikácií, ktoré môžete prevziať priamo z internetu. Ak chcete získať ďalšie informácie a prevziať tieto aplikácie, prejdite na webovú stránku HP Connected, ktorá sa nachádza na adrese
Ak chcete túto funkciu použiť, produkt musí byť pripojený k počítaču alebo k sieti s internetovým pripojením. Na zariadení musia byť zapnuté webové služby HP.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection Information
2. Otvorte tieto ponuky:
ePrint
Settings (Nastavenia)
3. Dotknite sa tlačidla Enable Web Services (Aktivovať webové služby).
Po prevzatí aplikácie z webovej lokality HP Connected bude táto aplikácia dostupná v ponuke Apps (Aplikácie) v ovládacom paneli produktu. Tento proces aktivuje webové služby HP aj tlačidlo Apps
(Aplikácie).
www.hpconnected.com.
(Informácie o pripojení).
64 Kapitola 7 Správa zariadenia SKWW

Zmena typu pripojenia produktu (Windows)

Ak produkt už používate a chcete zmeniť spôsob jeho pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou odkazu Reconfigure your HP Device (Zmena konfigurácie zariadenia HP) na pracovnej ploche počítača. Napríklad môžete prekonfigurovať produkt tak, aby používal inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojil ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konfiguráciu môžete zmeniť bez vloženia produktového disku CD. Po výbere typu pripojenia, ktoré chcete vytvoriť, program prejde priamo na časť inštalačného postupu produktu, ktorú je potrebné zmeniť.
SKWW Zmena typu pripojenia produktu (Windows) 65
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows)
Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela zariadenia.
Zobrazenie informácií o stave produktu
Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového
Zobrazenie a zmena konfigurácie zásobníkov (typy papiera a veľkosti)
Zobrazenie a tlač interných stránok
Zobrazenie a zmenu konfigurácie siete
Vstavaný webový server HP funguje, keď je produkt pripojený k sieti založenej na IP. Vstavaný webový server HP nepodporuje pripojenie produktu na báze IPX. Na otvorenie a používanie vstavaného webového servera HP nie je nutné mať prístup na Internet.
Ak je produkt pripojený k sieti, vstavaný webový server HP je automaticky dostupný.
POZNÁMKA: Panel nástrojov HP Device Toolbox je dostupný len v prípade, ak ste pri inštalácii zariadenia
vybrali úplnú inštaláciu. V závislosti od pripojenia zariadenia nemusia byť niektoré funkcie dostupné.
POZNÁMKA: Vstavaný webový server HP nie je prístupný mimo sieťovej brány firewall.
Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z ponuky Štart
1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Programs (Programy).
2. Kliknite na vašu produktovú skupinu HP a potom kliknite na položku HP Device Toolbox.
Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehľadávača
1. 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zobraziť
adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
Dotykové ovládacie panely: Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection Information
Network Connected
zobrazte adresu IP alebo názov hostiteľa.
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi)
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo
66 Kapitola 7 Správa zariadenia SKWW
2. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie There is a
problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátom zabezpečenia
tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre zariadenie HP.
Karta alebo časť Opis
Karta Home (Domov)
Poskytuje informácie o produkte, stave a konfigurácii.
Device Status (Stav produktu): Zobrazuje stav produktu a informuje o približnej percentuálnej zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu HP.
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Ukazuje odhadované percento životnosti spotrebného materiálu HP. Skutočná životnosť spotrebného materiálu sa môže odlišovať. Odporúčame mať pripravenú náhradnú položku spotrebného materiálu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Spotrebný materiál nemusí byť vymenený, pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej prijateľná.
Device Configuration (Konfigurácia zariadenia): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na konfiguračnej stránke produktu.
Network Summary (Prehľad siete): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na stránke sieťovej konfigurácie produktu.
Reports (Hlásenia): Umožní vám vytlačiť konfiguračnú stránku a stránku stavu spotrebného materiálu, ktoré vytvorí zariadenie.
Event log (Protokol udalostí): Zobrazuje zoznam všetkých udalostí a chýb zariadenia.
SKWW Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
67
Karta alebo časť Opis
Karta System (Systém)
Poskytuje možnosť konfigurovať produkt pre váš počítač.
Karta Print (Tlačiť)
Poskytuje možnosť zmeniť predvolené nastavenia tlače pre váš počítač.
Device Information (Informácie o zariadení): Ponúka základné informácie o produkte a spoločnosti.
Paper Setup (Nastavenie papiera): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia manipulácie s papierom pre zariadenie.
Print Quality (Kvalita tlače): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia kvality tlače pre zariadenie.
EcoSMART Console (Konzola EcoSMART): Umožní vám zmeniť predvolené časy aktivácie režimu spánku alebo režimu automatického vypnutia. Môžete nastaviť udalosti, ktoré spôsobia zapnutie zariadenia.
Paper Types (Typy papiera): Umožní vám nakonfigurovať tlačové režimy, ktoré zodpovedajú typom papiera, ktoré zariadenie môže použiť.
Nastavenie systému: Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty systému pre zariadenie.
Service (Servis): Umožní vám vykonať proces čistenia na zariadení.
Save and Restore (Uložiť a obnoviť): Ukladá aktuálne nastavenia pre produkt do súboru v počítači. Použite tento súbor na nahranie rovnakých nastavení do iného produktu alebo na obnovenie týchto nastavení pre tento produkt v budúcnosti.
Administration (Správa): Umožní vám nastaviť alebo zmeniť heslo zariadenia. Tiež vám umožní zapnúť alebo vypnúť funkcie zariadenia.
stem (
POZNÁMKA: Karta Sy
sieti, pred zmenou nastavenia na tejto karte sa vždy poraďte so správcom.
Printing (Tlač): Mení predvolené nastavenia tlače produktu, ako napríklad počet kópií a otočenie papiera. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli.
PCL5c: Zobrazuje a mení nastavenia PCL5c.
PostScript: Vypnite alebo zapnite funkciu Tlačiť chyby PS.
Systém) môže byť chránená heslom. Ak je produkt pripojený k
Karta Scan (Skenovanie)
(len modely MFP)
Umožní vám nastaviť funkciu Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) a
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
Network Folder Setup (Nastavenie sieťového priečinka): Umožní vám nakonfigurovať v sieti priečinky, do ktorých môže zariadenie ukladať skenované súbory.
Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu): Umožní vám spustiť proces nastavenia funkcie Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov): Umožní vám nastaviť e- mailovú adresu, ktorá sa bude zobrazovať ako adresa „odosielateľa“ pri všetkých e- mailoch odoslaných zo zariadenia. Umožní vám nakonfigurovať údaje servera SMTP.
E-mail Address Book (Ad v adresári e-mailov.
E-mail Options (Možnosti e-mailu): Umožní vám nakonfigurovať predvolený riadok predmetu a základný text. Umožní vám nakonfigurovať predvolené nastavenia pre e­maily.
r
esár e-mailov): Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky
68 Kapitola 7 Správa zariadenia SKWW
Karta alebo časť Opis
Karta Networking (Siete)
(len produkty pripojené k sieti)
Poskytuje možnosť zmeniť nastavenia siete pre váš počítač.
Karta HP Web Services (Webové služby HP)
Správcovia siete môžu túto kartu použiť na ovládanie sieťových nastavení produktu, keď je produkt pripojený k sieti založenej na protokoloch IP. Správcovi siete tiež umožňuje nastaviť funkciu priameho bezdrôtového pripojenia. Táto karta sa nezobrazí, ak je produkt priamo pripojený k počítaču.
Túto kartu použite na nastavovanie a používanie jednotlivých webových nástrojov pre tento produkt.
SKWW Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
69

Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X

Na kontrolu stavu zariadenia a prezeranie alebo zmenu nastavení zariadenia zo svojho počítača použite program HP Utility.
Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti založenej na protokole TCP/IP.

Otvorenie aplikácie HP Utility

1. V počítači otvorte ponuku System Preferences (Preferencie systému) a potom kliknite na ikonu Print &
Scan (Tlač a skenovanie) alebo Printers & Scanners (Tlačiarne a skenery).
2. Vyberte zariadenie zo zoznamu.
3. Kliknite na tlačidlo Options & Supplies (Možnosti a zásoby).
4. Kliknite na kartu Utility (Pomocný program).
5. Kliknite na tlačidlo Open Printer Utility (Otvoriť pomocný program tlačiarne).

Funkcie aplikácie HP Utility

Panel nástrojov aplikácie HP Utility obsahuje tieto položky:
Devices (Zariadenia): Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte alebo skryjete produkty Mac, ktoré zistila aplikácia HP Utility.
All Settings (Všetky nastavenia): Kliknutím na toto tlačidlo sa vrátite na hlavnú stránku aplikácie HP Utility.
HP Support (Podpora HP): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte prehľadávač a prejdete na webovú stránku podpory HP.
Supplies (Spotrebný materiál): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu HP SureSupply.
Registration (Registrácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu registrácie zariadení HP.
Recycling (Recyklácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu programu recyklácie HP Planet Partners.
Aplikácia HP Utility pozostáva zo stránok, ktoré otvoríte kliknutím v zozname All Settings (Všetky nastavenia). V nasledujúcej tabuľke sú uvedené úlohy, ktoré môžete vykonávať pomocou aplikácie HP Utility.
Položka Opis
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu)
Device Information (Informácie o zariadení)
Commands (Príkazy) Odosielanie špeciálnych znakov alebo príkazov na tlač do zariadenia po tlačovej úlohe.
Zobrazenie stavu spotrebného materiálu zariadenia a prepojení na objednanie spotrebného materiálu online.
Zobrazenie informácií o aktuálne zvolenom zariadení vrátane identifikátora produktu Service ID (ak je priradený), verzie firmvéru (verzia FW), sériového čísla a adresy IP.
POZNÁMKA: Táto možnosť je dostupná len po otvorení ponuky View (Zobraziť) a
zvolení položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti).
70 Kapitola 7 Správa zariadenia SKWW
Položka Opis
Použitie farieb
(len modely s farebnou tlačou)
File Upload (Prenos súborov) Prenos súborov z počítača do zariadenia. Môžete odovzdať nasledovné typy súborov:
Správa napájania Konfigurácia úsporných nastavení zariadenia.
Update Firmware (Aktualizá cia firmvéru) Prenos súboru aktualizácie firmvéru do zariadenia.
HP Connected Prístup k webovej lokalite HP Connected.
Upload Fonts (Prenos písiem) Prenos písiem z počítača do zariadenia.
Message Center (Centrum správ) Zobrazenie chýb, ku ktorým došlo v zariadení.
Duplex Mode (Režim obojstrannej tlače) Spustenie režimu automatickej obojstrannej tlače.
Network Settings (Nastavenia siete)
(len modely so sieťovým pripojením)
Zobrazenie informácií o farebných úlohách, ktoré vytvorilo zariadenie.
Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN)
Portable Document Format (.PDF)
Postscript (.PS)
Text (.TXT)
POZNÁMKA: Táto možnosť je dostupná len po otvorení ponuky View (Zobraziť) a
zvolení položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti).
Konfigurácia sieťových nastavení, napríklad protokolu IPv4, IPv6, služby Bonjour a iných nastavení.
Supplies Management (Správa spotrebného materiálu)
Trays Configuration (Konfigurácia zásobníkov)
Additional Settings (Dodatočné nastavenia)
Nastavenia servera proxy Konfigurácia servera proxy pre zariadenie.
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu)
(len modely MFP)
Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
(len modely MFP)
Nastavenie správania zariadenia, keď sa spotrebný materiál blíži k odhadovanému koncu životnosti.
Zmena veľkosti a typu papiera pre jednotlivé zásobníky.
Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) pre produkt.
POZNÁMKA: Pripojenie prostredníctvom rozhrania USB nie sú podporované.
Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení skenovania do e-mailu.
Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení skenovania do sieťového priečinka.
SKWW Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X 71

Konfigurácia nastavení siete IP

Úvod

Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakonfigurujte sieťové nastavenia zariadenia.

Odmietnutie zdieľania tlačiarne

Zobrazenie alebo zmena nastavení siete

Premenovanie zariadenia v sieti

Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
Odmietnutie zdieľania tlačiarne
Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft. Prejdite na stránku spoločnosti Microsoft na lokalite
www.microsoft.com.
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
Na zobrazenie alebo zmenu konfiguračných nastavení protokolu IP použite vstavaný webový server HP.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátom zabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre zariadenie HP.
2. Kliknutím na kartu Networking (Sieť) získajte informácie o sieti. Zmeňte nastavenia podľa potreby.
Premenovanie zariadenia v sieti
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
Ak chcete zariadenie v sieti premenovať tak, aby bolo jedinečne identifikované, použite vstavaný webový server HP.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
72 Kapitola 7 Správa zariadenia SKWW
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátom zabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre zariadenie HP.
2. Otvorte kartu System (Systém).
3. Na stránke Device Information (Informácie o zariadení) sa predvolený názov produktu nachádza v poli
Device Status (Stav zariadenia). Tento názov môžete zmeniť kvôli jedinečnej identifikácii tohto
zariadenia.
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
POZNÁMKA: Vyplnenie ostatných polí na tejto stránke je voliteľné.
4. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) uložte zmeny.

Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela

Na nastavenie adresy IPv4, masky podsiete a predvolenej brány použite ponuky na ovládacom paneli.
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Setup
2. Prejdite na ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a dotknite sa jej.
3. Dotknite sa ponuky IPv4 Config Method (Spôsob konfigurácie protokolu IPv4) a potom sa dotknite
tlačidla Manual (Manuálne).
4. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte adresu IP a potom sa dotknite tlačidla OK. Potvrďte
stlačením tlačidla Yes (Áno).
5. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte masku podsiete a potom sa dotknite tlačidla OK.
Potvrďte stlačením tlačidla Yes (Áno).
6. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte predvolenú bránu a potom sa dotknite tlačidla OK.
Potvrďte stlačením tlačidla Yes (Áno).
(Nastavenie).
SKWW Konfigurácia nastavení siete IP 73

Funkcie zabezpečenia produktu

Úvod

Zariadenie disponuje viacerými funkciami zabezpečenia, ktoré obmedzujú prístup používateľov k nastaveniam konfigurácie, zabezpečujú údaje a bránia prístupu k cenným hardvérovým komponentom.

Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera

Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera
Na prístup k zariadeniu a vstavanému webovému serveru HP prideľte heslo správcu, aby neoprávnení používatelia nemohli meniť nastavenia zariadenia.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Connection
Information
(Pripojená sieť) alebo na tlačidlo Network Wi-Fi ON (Zapnutá sieť Wi-Fi) zobrazte adresu
IP alebo názov hostiteľa.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
(Informácie o pripojení) a potom dotykom na tlačidlo Network Connected
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie
There is a problem with this website’s security certificate (Vyskytol sa problém s certifikátom zabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre zariadenie HP.
2. Kliknite na kartu Security (Zabezpečenie).
3. Otvorte ponuku General Security (Všeobecné zabezpečenie).
4. V časti označenej Set the Local Administrator Password (Nastaviť miestne heslo správcu) zadajte do
poľa Username (Meno používateľa) meno, ku ktorému chcete priradiť heslo.
5. Do poľa New Password (Nové heslo) zadajte heslo a potom ho znova zadajte do poľa Verify Password
(Potvrdiť heslo).
POZNÁMKA: Ak chcete zmeniť existujúce heslo, najskôr zadajte existujúce heslo do poľa Old
Password (Staré heslo).
6. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
POZNÁMKA: Poznačte si heslo a uložte ho na bezpečnom mieste.
74 Kapitola 7 Správa zariadenia SKWW

Ekonomické nastavenia

Úvod

Zariadenie disponuje viacerými úspornými funkciami, ktoré šetria energiu a spotrebný materiál.

Tlač v režime EconoMode

Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po

Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakonfigurujte zariadenie tak, aby využívalo 1 watt alebo menej energie
Konfigurácia nastavenia oneskorenia vypnutia
Tlač v režime EconoMode
Tento produkt má možnosť režimu EconoMode pre tlač konceptov dokumentov. Používaním režimu EconoMode môžete spotrebovať menej tonera. Používanie režimu EconoMode však môže tiež znížiť kvalitu tlače.
Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Pri trvalom používaní režimu EconoMode sa môžu mechanické časti tonerovej kazety opotrebovať skôr, ako sa minie zásoba tonera. Ak kvalita tlače začne klesať a prestane byť prijateľná, zvážte výmenu tonerovej kazety.
POZNÁMKA: Ak túto možnosť neponúka ovládač tlačiarne, môžete ju nastaviť pomocou vstavaného
webového servera HP.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby).
3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4. Začiarknite políčko EconoMode.
Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Setup
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Energy Settings (Nastavenia energie)
Sleep/Auto Off After (Režim spánku/automatické vypnutie)
3. Vyberte čas pre oneskorenie režimu Sleep/Auto Off After (spánok/automatické vypnutie po).
(Nastavenie).
Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakonfigurujte zariadenie tak, aby využívalo 1 watt alebo menej energie
POZNÁMKA: Po vypnutí zariadenia bude spotreba energie 1 watt alebo menej.
SKWW Ekonomické nastavenia 75
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Setup
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Energy Settings (Nastavenia energie)
Shut Down After (Vypnúť po)
3. Vyberte čas oneskorenia režimu Shut Down After (Vypnúť po).
POZNÁMKA: Predvolená hodnota je 4 hodiny.

Konfigurácia nastavenia oneskorenia vypnutia

(Nastavenie).
1.
Na ovládacom paneli zariadenia sa dotknite tlačidla Setup (Nastavenie)
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Energy Settings (Energetické nastavenia)
Oneskorenie vypnutia
3. Vyberte jednu z možností oneskorenia:
No Delay (Žiadne oneskorenie): Zariadenie sa vypne po období nečinnosti stanovenom v nastavení
režimu Shut Down After (Vypnúť po).
When Ports Are Active (Keď sú porty aktívne): Keď je vybratá táto možnosť, zariadenie sa nevypne,
kým nie sú všetky porty aktívne. Aktívne sieťové pripojenie zabráni zariadeniu vypnúť sa.
.
76 Kapitola 7 Správa zariadenia SKWW

Softvér HP Web Jetadmin

Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený, špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných produktov a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Inovácie softvéru HP Web Jetadmin sú pravidelne k dispozícii a zaisťujú podporu pre špecifické funkcie produktu. Ak sa chcete dozvedieť viac o inováciách, prejdite na adresu a kliknite na prepojenie Self Help and Documentation (Svojpomoc a dokumentácia).
www.hp.com/go/webjetadmin
SKWW Softvér HP Web Jetadmin 77

Aktualizácia firmvéru

Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie zariadení, nové aplikácie webových služieb a nové funkcie pre existujúce aplikácie webových služieb. Podľa nasledujúcich krokov môžete aktualizovať firmvér pre jedno zariadenie. Pri aktualizácii firmvéru sa automaticky aktualizujú aj aplikácie webovej služby.
Na vykonanie aktualizácie firmvéru tohto zariadenia existujú dve podporované metódy. Na aktualizáciu firmvéru zariadenia použite len jednu z nasledujúcich metód.

Metóda č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou ovládacieho panela

Tento postup použite na načítanie firmvéru z ovládacieho panela (len pre produkty pripojené k sieti) a na nastavenie produktu tak, aby automaticky načítavalo budúce aktualizácie firmvéru. Ak je produkt pripojený pomocou kábla USB, prejdite na druhú metódu.
1. Uistite sa, že produkt je pripojený ku káblovej sieti (Ethernet) alebo bezdrôtovej sieti s aktívnym
internetovým pripojením.
POZNÁMKA: Na to, aby bolo možné aktualizovať firmvér prostredníctvom sieťového pripojenia, musí
byť produkt pripojený na internet.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
Ak používate dotykové ovládacie panely, dotknite sa tlačidla Nastavenie
Ak používate štandardné ovládacie panely, stlačte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava.
3. Prejdite na ponuku Service (Servis), otvorte ju a potom otvorte ponuku LaserJet Update (Aktualizácia
LaserJet).
POZNÁMKA: Ak možnosť LaserJet Update (Aktualizácia LaserJet) nie je zobrazená, použite druhú
metódu.
4. Vyhľadajte aktualizácie.
Ak používate dotykové ovládacie panely, dotknite sa tlačidla Check for Updates Now (Vyhľadať aktualizácie teraz).
Ak používate štandardné ovládacie panely, vyberte položku Check for Update (Vyhľadať aktualizáciu).
POZNÁMKA: Zariadenie automaticky vyhľadá aktualizáciu a ak nájde novšiu verziu, automaticky sa
spustí proces aktualizácie.
5. Nastavte zariadenie tak, aby automaticky aktualizovalo firmvér, keď sú dostupné aktualizácie.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
Ak používate dotykové ovládacie panely, dotknite sa tlačidla Nastavenie
.
.
Ak používate štandardné ovládacie panely, stlačte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava.
Prejdite na ponuku Service (Servis), otvorte ju, otvorte ponuku LaserJet Update (Aktualizácia LaserJet) a vyberte položku Manage Updates (Spravovať aktualizácie).
Nastavte zariadenie na automatickú aktualizáciu firmvéru.
78 Kapitola 7 Správa zariadenia SKWW
Ak používate dotykové ovládacie panely, nastavte položku Allow Updates (Povoliť aktualizácie) na možnosť YES (Áno) a potom nastavte položku Check automatically (Vyhľadávať automaticky) na možnosť ON (Zapnuté).
Ak používate štandardné ovládacie panely, nastavte položku Allow Updates (Povoliť aktualizácie) na možnosť YES (Áno) a potom nastavte položku Automatic Check (Automaticky vyhľadať) na možnosť ON (Zapnuté).

Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility

Pomocou nasledujúceho postupu manuálne prevezmite a nainštalujte aplikáciu Firmware Update Utility z lokality HP.com.
POZNÁMKA: Táto metóda je jedinou možnosťou na aktualizáciu firmvéru pre produkty pripojené k počítaču
pomocou kábla USB. Možno ju použiť aj pre produkty pripojené k sieti.
1. Prejdite na stránku www.hp.com/go/support, kliknite na prepojenie Drivers & Software (Ovládače a
softvér), zadajte názov produktu do poľa vyhľadávania, stlačte tlačidlo ENTER a vyberte produkt zo zoznamu výsledkov vyhľadávania.
2. Vyberte operačný systém.
3. V časti Firmware (Firmvér) vyhľadajte aplikáciu Firmware Update Utility.
4. Kliknite na položku Download (Prevziať), kliknite na tlačidlo Run (Spustiť) a potom znova kliknite na
tlačidlo Run (Spustiť).
5. Po spustení aplikácie vyberte zariadenie z rozbaľovacieho zoznamu a potom kliknite na položku Send
Firmware (Odoslať firmvér).
POZNÁMKA: Ak chcete vytlačiť stránku konfigurácie s cieľom overenia verzie nainštalovaného
firmvéru pred alebo po aktualizácii, kliknite na položku Print Config (Vytlačiť konfiguráciu).
6. Dokončite inštaláciu podľa zobrazených pokynov a potom kliknutím na tlačidlo Exit (Ukončiť) zatvorte
aplikáciu.
SKWW Aktualizácia firmvéru 79
80 Kapitola 7 Správa zariadenia SKWW
8 Riešenie problémov
Podpora zákazníkov
Systém Pomocníka na ovládacom paneli
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania
Odstránenie zaseknutého papiera
Zlepšenie kvality tlače
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania
Riešenie problémov s káblovou sieťou
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie

Riešenie problémov

Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
SKWW 81

Podpora zákazníkov

Získajte telefonickú podporu vo svojej krajine/oblasti
Pripravte si názov zariadenia, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému.
Získajte nepretržitú podporu online a preberajte softvérové pomôcky a ovládače
Objednanie dodatočných služieb alebo dohôd o údržbe od spoločnosti HP
Zaregistrujte svoj produkt
Telefónne čísla krajiny/oblasti sú uvedené na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli so zariadením alebo na lokalite
support/.
www.hp.com/support/colorljM274MFP
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/
82 Kapitola 8 Riešenie problémov SKWW

Systém Pomocníka na ovládacom paneli

Zariadenie má vstavaného Pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Systém Pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Help (Pomocník)
Na niektorých obrazovkách sa Pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde môžete vyhľadať konkrétne témy. Stlačením tlačidiel v ponuke môžete prehľadávať štruktúru ponuky.
Obrazovky pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás sprevádzajú jednotlivými činnosťami, ako je napr. odstraňovanie zaseknutých médií.
Pre obrazovky, ktoré obsahujú nastavenia pre jednotlivé úlohy, sa v Pomocníkovi otvorí téma, ktorá vysvetľuje možnosti pre túto obrazovku.
v pravom hornom rohu obrazovky.
Ak zariadenie zobrazí chybu alebo upozornenie, dotknite sa tlačidla Help (Pomocník) popisujúcu problém. Hlásenie tiež obsahuje pokyny užitočné pri riešení problému.
, čím otvoríte správu
SKWW Systém Pomocníka na ovládacom paneli 83

Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia

Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia zariadenia a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka ani jazyka. Aby ste obnovili výrobné nastavenia produktu, postupujte podľa týchto krokov.
UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné
hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti.
1.
Na ovládacom paneli zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie
2. Prejdite na ponuku Service (Servis) a dotknite sa jej.
3. Prejdite na tlačidlo Restore Defaults (Obnoviť predvolené) a dotknite sa ho, následne sa dotknite
tlačidla OK.
Produkt sa automaticky reštartuje.
.
84 Kapitola 8 Riešenie problémov SKWW
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“
Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Zariadenie signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutoč
zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite.
Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety): Zariadenie signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite, pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej prijateľná.
Po tom, čo toner v kazete značky HP dosiahne úroveň Very Low (Veľmi nízky stav), skončí sa platnosť prémiovej ochrannej záruky spoločnosti HP na túto tonerovú kazetu.

Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave

Môžete zmeniť spôsob, akým bude toto zariadenie reagovať, keď spotrebný materiál dosiahne veľmi nízky stav. Po namontovaní novej tonerovej kazety nemusíte tieto nastavenia znovu nastavovať.
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
.
Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu)
Black Cartridge (Čierna kazeta) alebo (Color Cartridges) Farebné kazety
Very Low Setting (Nastavenia pri veľmi nízkej úrovni)
3. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Výberom možnosti Continue (Pokračovať) nastavíte produkt tak, aby vás upozornil na veľmi nízku úroveň tonerovej kazety, ale pokračoval naďalej v tlači.
Výberom možnosti Stop (Zastaviť) nastavíte produkt tak, aby zastavil tlač a pokračoval až po výmene tonerovej kazety.
Výberom možnosti Prompt (Upozorniť) nastavíte produkt tak, aby zastavil tlač a vyzval vás k výmene tonerovej kazety. Výzvu môžete potvrdiť a pokračovať v tlači. Zákazník môže v tomto produkte nakonfigurovať možnosť „Zobraziť výzvu po 100 stranách, 200 stranách, 300 stranách, 400 stranách alebo nikdy“. Táto možnosť sa poskytuje ako pomôcka pre zákazníka a nepoukazuje na skutočnosť, že tieto strany budú vykazovať prijateľnú kvalitu tlače.

Objednanie spotrebného materiálu

Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply
SKWW Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“
85
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo
poskytovateľa podpory.
Objednanie pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do
poľa adresy/adresy URL adresu IP produktu alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
86 Kapitola 8 Riešenie problémov SKWW

Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania

Úvod

Nasledujúce riešenia môžu pomôcť vyriešiť problémy, ak zariadenie nepreberá papier zo zásobníka alebo preberá viac hárkov papiera naraz.

Zariadenie nepreberá papier

Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne

V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu (zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera
Zariadenie nepreberá papier
Ak zariadenie zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia.
1. Otvorte zariadenie a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera.
2. Do zásobníka vložte papier správnej veľkosti vzhľadom na danú úlohu.
3. Overte, či sú na ovládacom paneli produktu správne nastavené veľkosť papiera a jeho typ.
4. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte
vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku.
5. Skontrolujte ovládací panel zariadenia a presvedčte sa, či zariadenie nečaká na váš súhlas s manuálnym
podávaním papiera. Vložte papier a pokračujte.
6. Valčeky nad zásobníkom môžu byť kontaminované. Vyčistite valčeky handričkou nezanechávajúcou
vlákna, navlhčenou v teplej vode.
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne
Ak zariadenie prevezme zo zásobníka niekoľko hárkov papiera, vyskúšajte nasledovné riešenia.
1. Vyberte stoh papiera zo zásobníka a poprehýbajte ho, otočte o 180 stupňov a preklopte ho naopak.
Papier neprelistúvajte. Stoh papiera vráťte do zásobníka.
2. Používajte iba papier, ktorý zodpovedá technickým údajom HP pre tento produkt.
3. Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený. V prípade potreby použite papier z
iného balenia.
4. Skontrolujte, či zásobník nie je nadmerne naplnený. Ak áno, vyberte celý stoh papiera zo zásobníka,
zarovnajte ho a potom časť papiera vložte späť do zásobníka.
5. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte
vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku.
6. Overte, či prostredie tlače spĺňa odporúčané špecifikácie zariadenia.
SKWW Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania 87
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu (zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera
POZNÁMKA: Tieto informácie platia len pre multifunkčné zariadenia.
Na origináli môžu byť cudzie predmety, napríklad zošívacia spinka alebo samolepiace poznámky, ktoré je potrebné odstrániť.
Skontrolujte, či sú všetky valčeky na mieste a či je kryt prístupu k valčekom v podávači dokumentov zatvorený.
Skontrolujte, či je horný kryt podávača dokumentov zatvorený.
Strany pravdepodobne neboli správne umiestnené. Vyrovnajte strany a nastavte vodiace lišty papiera podľa stredu balíka.
Vodiace lišty papiera sa musia dotýkať bočných strán balíka papiera, aby zariadenie fungovalo správne. Skontrolujte, či je balík papiera vyrovnaný a či sa ho vodiace lišty dotýkajú.
Vo vstupnom zásobníku podávača dokumentov alebo vo výstupnom zásobníku môže byť vyšší než maximálny povolený počet strán. Overte, či sa balík papiera zmestil pod lišty vo vstupnom zásobníku a vytiahnite papiere z výstupného zásobníka.
Skontrolujte, či sa v dráhe papiera nenachádzajú kúsky papiera, spinky, svorky papiera alebo iné čiastočky.
Vyčistite valčeky podávača dokumentov a separačnú vložku. Na čistenie použite stlačený vzduch alebo čistú handričku nezanechávajúcu vlákna, navlhčenú v teplej vode. Ak nesprávne podávanie papiera pretrváva, vymeňte valčeky.
Na úvodnej obrazovke ovládacieho panela zariadenia prejdite na tlačidlo Supplies (Spotrebný materiál) a dotknite sa ho. Overte stav súpravy podávača dokumentov a podľa potreby ju vymeňte.
88 Kapitola 8 Riešenie problémov SKWW

Odstránenie zaseknutého papiera

Úvod

Nasledujúce informácie obsahujú pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera v zariadení.

Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera?

Miesta zaseknutí papiera
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásuvke podávania po jednom hárku (zásobník 1)
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera?
Pomocou tohto postupu môžete vyriešiť problémy s častým zaseknutím papiera. Ak sa problém nepodarí vyriešiť pomocou prvého kroku, pokračujte ďalším krokom, kým sa problém nevyrieši.
1. Ak je v zariadení zaseknutý papier, uvoľnite ho a skontrolujte zariadenie vytlačením konfiguračnej
stránky.
2. Pomocou ovládacieho panela zariadenia skontrolujte, či je zásobník nakonfigurovaný na správnu
veľkosť a typ papiera. V prípade potreby upravte nastavenia papiera.
a.
Na ovládacom paneli zariadenia stlačte alebo sa dotknite tlačidla Nastavenie
b. Otvorte ponuku System Setup (Nastavenie systému).
c. Otvorte ponuku Paper Setup (Nastavenie papiera).
d. Vyberte zásobník zo zoznamu.
e. Vyberte možnosť Paper Type (Typ papiera) a potom vyberte názov typu papiera, ktorý je vložený
vo vstupnom zásobníku.
f. Vyberte možnosť Paper Size (Veľkosť papiera) a potom vyberte názov formátu papiera, ktorý je
vložený vo vstupnom zásobníku.
3. Vypnite zariadenie, počkajte 30 sekúnd a potom ho znova zapnite.
4. Vytlačením čistiacej strany odstráňte nadmerné množstvo tonera z vnútorných častí zariadenia.
a.
Na ovládacom paneli zariadenia stlačte alebo sa dotknite tlačidla Nastavenie
b. Otvorte ponuku Service (Servis).
c. Vyberte Cleaning Page (Čistiaca stránka).
.
.
SKWW Odstránenie zaseknutého papiera 89
d. Po výzve systému vložte obyčajný papier formátu Letter alebo A4.
e. Dotykom tlačidla OK spustíte proces čistenia.
Produkt vytlačí prvú stranu a potom vás vyzve na vybratie strany z výstupnej priehradky a opätovné vloženie do zásobníka 1 pri zachovaní rovnakej orientácie. Počkajte, kým sa proces
nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí.
5. Skontrolujte zariadenie vytlačením konfiguračnej stránky.
a.
Na ovládacom paneli zariadenia stlačte alebo sa dotknite tlačidla Nastavenie
b. Otvorte ponuku Reports (Správy).
c. Vyberte Configuration Report.(Konfiguračná správa).
Ak žiaden z týchto krokov nevyriešil problém, zariadenie pravdepodobne potrebuje servis. Obráťte sa na Zákaznícku podporu spoločnosti HP.
Miesta zaseknutí papiera
1
2
3
.
4
5
1 Podávač dokumentov Pozrite si časť Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov na strane 91.
2 Výstupná priehradka Pozrite si časť
3 Prioritná zásuvka podávania
po jednom hárku (zásobník 1)
4 Zásobník 2 Pozrite si časť
5 Zadné dvierka a oblasť
natavovacej jednotky
na strane 98.
Pozrite si časť
(zásobník 1) na strane 93.
Pozrite si časť
natavovacej jednotky na strane 97.
90 Kapitola 8 Riešenie problémov SKWW
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásuvke podávania po jednom hárku
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 na strane 95.
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti
Loading...