Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 3, 3/2019
Avisos de marcas comerciales
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Adobe
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
®
es una marca comercial registrada de
UNIX
The Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre el producto ............................................................................................................ 1
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 2
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 2
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 3
Vista del panel de control ................................................................................................................... 4
Disposición de la pantalla de inicio ................................................................................... 4
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ............................................................ 5
Especificaciones del producto ............................................................................................................................... 7
Soluciones de impresión móvil ........................................................................................................... 9
Dimensiones del producto ................................................................................................................ 10
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ........................................ 11
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................... 11
Configuración del hardware e instalación del software del producto ............................................................... 12
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 13
Carga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1) .................................................................................. 14
Carga de papel en la ranura de alimentación principal de una sola hoja ......................................... 14
Carga de un sobre en la ranura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1) ................ 15
Orientación del papel de la bandeja 1 .............................................................................................. 16
Carga de papel en la bandeja 2 ........................................................................................................................... 18
Consumibles y accesorios ................................................................................................................. 26
Piezas de autoreparación por parte del cliente ................................................................................ 26
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................................................................................................. 28
Impresión incorporada en Android ................................................................................................... 42
Uso de la impresión directa desde USB ............................................................................................................... 44
Realización de una copia ..................................................................................................................................... 46
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 47
Copia en ambas caras de tipo manual .............................................................................................. 47
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows) ............................................................................................ 50
Escanear mediante el software HP Scan (OS X) .................................................................................................. 51
Escaneado a una unidad flash USB ..................................................................................................................... 52
Configuración de Escanear a carpeta de red ....................................................................................................... 53
Uso del asistente de escaneado a carpeta de red (Windows) .......................................................... 53
Configuración de la función de escaneado a una carpeta red desde el servidor web
incorporado de HP (Windows) ........................................................................................................... 53
ivESWW
Configuración de la función de escaneado a una carpeta red en un Mac ........................................ 54
Escanear a una carpeta de red ............................................................................................................................ 56
Configuración de la función de escaneado para correo electrónico .................................................................. 57
Uso del asistente de escaneado para correo electrónico (Windows) .............................................. 57
Configuración de la función de escaneado y envío por correo electrónico desde el servidor
web incorporado de HP (Windows) ................................................................................................... 58
Configuración de la función de escaneado y envío por correo electrónico en un Mac .................... 59
Digitalización a correo electrónico ...................................................................................................................... 61
Tareas de escaneo adicionales ............................................................................................................................ 62
7 Gestión del producto .................................................................................................................................... 63
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ................................................................................................. 64
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ....................................................................................... 65
Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ....... 66
Configuración avanzada con HP Utility para OS X .............................................................................................. 69
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 69
Características de HP Utility .............................................................................................................. 69
Configuración de la IP de la red ........................................................................................................................... 71
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado ............................. 73
Configuraciones de ahorro .................................................................................................................................. 74
Impresión con EconoMode ................................................................................................................ 74
Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática .......................................................... 74
Establezca el retraso del apagado y configure el producto para consuma de 1 vatio de
energía como máximo. ...................................................................................................................... 74
Configuración de Retraso del apagado ............................................................................................. 75
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 76
Actualización del firmware .................................................................................................................................. 77
Método uno: Actualice el firmware utilizando el panel de control .................................................. 77
Método dos: Actualice el firmware utilizando la Utilidad de actualización de firmware. ............... 78
8 Solución de problemas ................................................................................................................................. 79
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................. 80
ESWWv
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................... 81
Restauración de los valores predeterminados de fábrica .................................................................................. 82
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". .............. 83
Cambio de la configuración "Muy bajo" ............................................................................................ 83
El producto no recoge papel ............................................................................................................. 85
El producto recoge varias hojas de papel ......................................................................................... 85
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ........................ 85
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................... 87
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .................................................................................. 87
Ubicaciones de los atascos de papel ................................................................................................ 88
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos ............................................... 89
Eliminación de atascos de papel de la ranura de una sola hoja (bandeja 1) ................................... 91
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ............................................................................. 93
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor ....................................... 96
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ................................................................. 97
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................... 99
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ........................................................ 113
El equipo no puede comunicarse con la impresora ........................................................................ 113
La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la
red ................................................................................................................................................... 114
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 114
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 114
La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta ........................................ 114
Configuración del hardware e instalación del software del producto
Para obtener más información:
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Visite
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas del producto
●
Vista frontal del producto
●
Vista posterior del producto
●
Vista del panel de control
Vista frontal del producto
1
3
4
5
6
7
2
8
9
10
1Alimentador de documentos
2Escáner
3Panel de control (inclinable para facilitar la visualización)
4Puerto USB directo para imprimir y escanear sin equipo
5Bandeja de salida
6Extensión de bandeja de salida
7Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de tóner)
8Botón de encendido/apagado
9Ranura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1)
10Bandeja de entrada principal (bandeja 2)
2Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Vista posterior del producto
2
1
1Conexión de alimentación
3
4
5
2Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
3Puerto USB
4Puerto Ethernet
5Etiqueta del número de serie y número de producto
ESWWVistas del producto3
Vista del panel de control
1
2
3
4
1Botón de retroceso de HPRegresa a la pantalla anterior
5
2Botón de inicioPermite acceder a la pantalla de inicio
3Botón de ayudaPermite acceder al sistema de ayuda del panel de control
4Pantalla táctil a colorProporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e
5Indicador de la pantalla de la página de ayudaEl indicador especifica qué pantalla de ayuda se está
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos del
producto aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un
proceso antes de que el producto lo complete.
Disposición de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón de inicio que se encuentra en el
panel de control del producto.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del producto.
información del producto.
mostrando en el panel de control.
4Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
12
3
1Botón RestablecerToque este botón para restablecer los ajustes de cualquier trabajo temporal a la configuración
2Botón de información de la
3Estado del productoEsta zona de la pantalla proporciona información sobre el estado general del producto.
4
5
6
7
8
9
4568
predeterminada del producto.
Toque este botón para abrir el menú Información de la conexión, que proporciona información
conexión
Botón Copiar
Botón Escanear
Botón USB
Botón Consumibles
Botón Aplicaciones
Botón Configuración
sobre la red.
Toque este botón para abrir la función de copia.
Toque este botón para abrir las funciones de escaneo:
●
Escanear a unidad USB
●
Escanear a carpeta de red
●
Escanear a correo electrónico
Toque este botón para abrir el menú Unidad flash USB.
Toque este botón para ver información sobre el estado de los consumibles.
Toque este botón para abrir el menú Aplicaciones e imprimir directamente desde aplicaciones web
seleccionadas.
Toque este botón para abrir el menú Configuración.
7
9
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil del producto.
ESWWVistas del producto5
AcciónDescripciónEjemplo
Toque
Deslizamiento
Desplazamiento
Toque un elemento en la pantalla o
selecciónelo para abrir el menú. Además, al
desplazarse por los menús puede tocar
brevemente la pantalla para que el
desplazamiento se detenga.
Toque la pantalla y, a continuación, pase el
dedo en dirección horizontal para deslizar la
pantalla de forma lateral.
Toque la pantalla y, a continuación, mueva el
dedo verticalmente sin levantarlo para así
mover la pantalla.
Toque el botón Configuración
menú Configuración.
Deslícese por la pantalla de inicio para acceder
al botón Configuración
Desplácese por el menú Configuración.
para abrir el
.
6Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Especificaciones del producto
Introducción
IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte
colorljM274MFP.
●
Especificaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones del producto
●
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especificaciones técnicas
www.hp.com/support/
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papelRanura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1)
Bandeja 2 (capacidad para 150 hojas)
Impresión dúplex manual
ConectividadConexión Ethernet LAN 10/100 con IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso
Pantalla del panel de control y
entrada
ImpresiónSe imprimen 18 páginas por minuto (ppm) en papel de
Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de equipo)
Copia y escaneado
NOTA: Las velocidades de copia y
escaneo están sujetas a cambios. Para
obtener la información más
actualizada, visite
support/colorljM274MFP.
www.hp.com/
M274n
Panel de control con pantalla táctil a color
tamaño A4 y 19 ppm en papel de tamaño carta
Se copian 19 páginas por minuto (ppm)
Se escanean 26 ppm
M6D61A
Alimentador de documentos de 50 páginas
Opciones Escanear a correo electrónico, Escanear a USB y
Escanear a carpeta de red
ESWWEspecificaciones del producto7
Sistemas operativos compatibles
La información siguiente se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X específicos de
producto, así como al CD de instalación de software incluido.
Windows: el CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL.6 o HP PCL 6, en función del
sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de
instalación completa.
Equipos Mac y con OS X: este producto es compatible con los ordenadores Mac y los dispositivos móviles de
Apple. El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde
www.hp.com, así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se
incluye en el CD de la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación de OS X:
1.Vaya a
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
2.Seleccione Opciones de soporte y, a continuación, debajo de Opciones de descarga, seleccione
Controladores, software y firmware.
3.Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows® XP SP3 o posterior,
32 bits
Windows Vista®, 32 bitsEl controlador de impresión HP PCL.
Windows Server 2003 SP2 o
posterior, 32 bits
El controlador de impresión HP PCL.
6 específico del producto se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica. El programa de instalación
básica solo instala el controlador y la
aplicación de escaneo.
6 específico del producto se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica. El programa de instalación
básica solo instala el controlador.
El controlador de impresión HP PCL.
6 específico del producto se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica. El programa de instalación
básica solo instala el controlador.
El programa de instalación completa no es compatible con
este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas operativos de
64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en
abril de 2009. HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es compatible con
este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas operativos de
64 bits.
El programa de instalación completa no es compatible con
este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas operativos de
64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server
2003 en julio de 2010. HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema operativo Server
2003.
Windows 7 SP1 o posterior, 32 y
64 bits
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
El controlador de impresión HP PCL 6
específico del producto se instala
para este sistema operativo dentro
de la instalación de software
completa.
específico del producto se instala
para este sistema operativo dentro
de la instalación de software
completa.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través
del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
8Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
Windows Server 2008 SP2,
32 bits
Windows Server 2008 SP2,
64 bits
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64 bits
Windows Server 2012, 64 bitsEl programa de instalación de
específico del producto se instala
para este sistema operativo dentro
de la instalación de software
completa.
El controlador de impresión HP PCL.
6 específico del producto se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica.
El controlador de impresión HP PCL.
6 específico del producto se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica.
El controlador de impresión HP PCL.
6 específico del producto se instala
para este sistema operativo dentro
de la instalación de software básica.
software no es compatible con
Windows Server 2012, pero los
controladores de impresión HP PCL 6
y HP PCL-6 versión 4 específicos del
producto sí lo son.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través
del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Descargue el controlador del sitio web de HP
support/colorljM274MFP e instálelo mediante el asistente
para agregar impresoras de Windows.
www.hp.com/
Windows Server 2012 R2,
64 bits
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion y OS X 10.9
Mavericks
El programa de instalación de
software no es compatible con
Windows Server 2012, pero los
controladores de impresión HP PCL 6
y HP PCL-6 versión 4 específicos del
producto sí lo son.
El controlador de impresión y la
utilidad de impresión para OS X
pueden descargarse desde
www.hp.com, así como a través de
Apple Software Update. El software
de instalación para OS X de HP no se
incluye en el CD de la caja.
Descargue el controlador del sitio web de HP
support/colorljM274MFP e instálelo mediante el asistente
para agregar impresoras de Windows.
Para OS X, descargue el programa de instalación completa
del sitio web de asistencia de este producto.
1.Vaya a
2.Seleccione Opciones de soporte y, a continuación,
3.Haga clic en la versión del sistema operativo y, a
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
debajo de Opciones de descarga, seleccione
Controladores, software y firmware.
continuación, en el botón Descargar.
www.hp.com/
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/
support/colorljM274MFP y obtenga ayuda detallada de HP para el producto.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL 6, UPD PCL 5 y UPD PS de HP con este producto, visite
www.hp.com/go/upd y haga clic en la pestaña Especificaciones.
Soluciones de impresión móvil
Este producto es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
ESWWEspecificaciones del producto9
●
Software HP ePrint
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y las versiones 10.6 Snow
Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion y 10.9 Mavericks de OS X.
●
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que el
producto esté registrado en HP Connected)
●
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
●
Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todos los productos que tengan el software de servidor de
ePrint Enterprise instalado)
●
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Impresión con Android
Dimensiones del producto
Figura 1-1 Dimensiones de M274n
3
3
1
2
2
Producto completamente cerradoProducto completamente abierto
1. Altura322,2 mm578 mm
2. Profundidad384 mm849 mm
3. Anchura392 mm392 mm
Peso (con cartuchos)17,4 kg
1
10Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM274MFP para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del
producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-1 Especificaciones del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17 a 27 °CDe 15° a 30 °C
Humedad relativaDel 30 al 70% de humedad relativa (HR)Entre el 10 y el 80% de humedad relativa
ESWWEspecificaciones del producto11
Configuración del hardware e instalación del software del
producto
Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware
suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a
www.hp.com/support/colorljM274MFP si desea obtener ayuda detallada de HP para el producto.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
12Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1)
●
Carga de papel en la bandeja 2
Para obtener más información:
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Visite
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW13
Carga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1)
Introducción
Use la ranura de alimentación principal de una sola hoja para imprimir documentos de una sola página,
documentos que requieran varios tipos de papel o sobres.
●
Carga de papel en la ranura de alimentación principal de una sola hoja
●
Carga de un sobre en la ranura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1)
●
Orientación del papel de la bandeja 1
Carga de papel en la ranura de alimentación principal de una sola hoja
1.Deslice hacia afuera las guías de anchura del
papel de la ranura de alimentación principal de
una sola hoja.
2.Coloque el margen superior de la hoja en la
apertura y ajuste las guías laterales de forma que
toquen ligeramente la hoja, pero sin doblarla.
14Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Introduzca la hoja en la ranura y sosténgala. El
producto introducirá parcialmente la hoja en la
ruta del papel. Para obtener información acerca
de cómo orientar el papel, consulte
del papel de la bandeja 1 en la página 16.
NOTA: En función del tamaño del papel, es
posible que necesite sostener la hoja con las dos
manos hasta que vaya avanzando por el
producto.
Orientación
4.En el ordenador, comience el proceso de
impresión desde la aplicación de software.
Asegúrese de que el controlador esté
configurado para el tipo y tamaño de papel
apropiados según el papel que se vaya a imprimir
desde la ranura de alimentación principal de una
sola hoja.
Carga de un sobre en la ranura de alimentación principal de una sola hoja
(bandeja 1)
1.Deslice hacia afuera las guías de anchura del
papel de la ranura de alimentación principal de
una sola hoja.
ESWWCarga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1)15
2.Coloque el borde derecho del sobre en la
apertura, mirando hacia arriba, y ajuste las guías
laterales de forma que toquen ligeramente el
sobre, pero sin doblarlo.
3.Introduzca el sobre en la ranura y sosténgalo. El
producto tirará parcialmente del sobre hacia la
ruta del papel.
NOTA: En función del tamaño del sobre, es
posible que necesite sostenerlo con las dos
manos hasta que vaya avanzando por el
producto.
4.En el ordenador, comience el proceso de
impresión desde la aplicación de software.
Asegúrese de que el controlador esté
configurado para el tipo y tamaño de sobre
apropiados según el que se vaya a imprimir desde
la ranura de alimentación principal de una sola
hoja.
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior hacia el producto
123
Membretes o preimpresosImpresión a doble caraBoca abajo
Margen superior hacia fuera del producto
123
PreperforadoImpresión por una cara o a dos carasBoca arriba
Perforaciones hacia el costado izquierdo del
producto
ESWWCarga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1)17
Carga de papel en la bandeja 2
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2.
●
Carga de papel en la bandeja 2
●
Carga de los sobres en la bandeja 2
●
Orientación del papel en la bandeja 2
Carga de papel en la bandeja 2
1.Abra la bandeja.
2.Ajuste las guías de papel deslizándolas por el
lateral del papel que se vaya a utilizar.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la
bandeja pulsando el seguro azul y tirando de la
parte frontal de la bandeja.
NOTA: Cuando está cargada con papel de
tamaño Legal, la bandeja 2 se extiende unos
51 mm desde la parte frontal del producto.
4.Ponga papel en la bandeja.
ESWWCarga de papel en la bandeja 219
5.Asegúrese de que la pila de papel esté alineada
en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho
y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila
de papel.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
6.Tras asegurarse de que la pila de papel está por
debajo del indicador de bandeja llena, cierre la
bandeja.
Carga de los sobres en la bandeja 2
1.Abra la bandeja.
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.