Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 3, 3/2019
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются зарегистрированнымитоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Обзор возможностей устройства .................................................................................................................. 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 2
Вид спереди ....................................................................................................................................... 2
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 3
Вид панели управления .................................................................................................................... 4
Внешний вид главного экрана ....................................................................................... 4
Как использовать сенсорную панель управления ...................................................... 5
Технические характеристики устройства ......................................................................................................... 7
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 36
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 36
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 37
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 38
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 38
Задания печати (OS X) ........................................................................................................................................ 39
Как выполнять печать (OS X) .......................................................................................................... 39
Двусторонняя печать в ручн
Печать нескольких страниц на листе (OS X) ................................................................................. 39
Выбор типа бумаги (OS X) ............................................................................................................... 40
Мастер настройки сканирования в электронную почту (Windows) ............................................ 57
Настройка функции сканирования в сообщения электронной почты с помощью
встроенного веб-сервера HP (Windows) ........................................................................................ 58
Настройка функции сканирования в сообщения электронной почты на Mac. ......................... 59
Сканировать в эл. почту .................................................................................................................................... 61
Дополнительные задания для сканирования ...
7 Управление устройством ............................................................................................................................ 63
Использование приложений веб-служб HP .................................................................................................... 64
Изменение типа подключения устройства (Windows) ................................................................................... 65
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ...... 66
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X .......................................................................................... 69
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 69
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 76
нели управления ........................................... 72
RUWWv
8 Решение проблем ....................................................................................................................................... 79
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................ 80
Справочная система панели управления ........................................................................................................ 81
Восстановление заводских настроек по умолчанию ..................................................................................... 82
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 83
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .............................................................................. 83
Заказ расходных материалов ........................................................................................................ 83
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги .......................................................................... 85
Замятие бумаги случается часто или периодически? ................................................................. 87
Места замятия бумаги ..................................................................................................................... 88
Устранение замятий в устройстве подачи документов ............................................................... 89
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1) .................................... 91
Устранение замятий бума
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента ......................... 96
Устранение замятий бумаги в выходном лотке ........................................................................... 97
Улучшение качества печати ............................................................................................................................. 99
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Информации о соединениях и просмотреть
соединениях
Кнопка Копия
Кнопка Сканер
Кнопка USB
материалов
Кнопка Приложения
Кнопка Настройка
информацию о сети.
Прикоснитесь к этой кнопке, чтобы открыть функции копирования.
Прикоснитесь к этой кнопке, чтобы открыть функции сканирования:
●
Сканирование на USB-устройство
●
Сканировать в сетевую папку
●
Передача сканированного сообщения по электронной почте
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню USB-накопителя.
Коснитесь этой кнопки, чтобы просмотреть информацию о состоянии расходных
материалов.
Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для печати напрямую из выбранных
веб-приложений.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки.
7
9
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления устройством.
RUWWИзображенияустройства5
ДействиеОписаниеПример
Коснитесь
Скольжение
Прокрутка
Коснитесь объекта на экране, чтобы выбрать
этот элемент или открыть меню. Также, при
прокрутке меню быстро коснитесь экрана,
чтобы остановить прокрутку.
Коснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы прокрутить
экран в сторону.
Коснитесь экрана, а затем, не отрывая палец,
переместите его вертикально, чтобы
передвинуть экран.
Коснитесь кнопки Настройки
открыть меню настроек.
Проведите по главному экрану, чтобы
получить доступ к кнопке Настройки
Прокрутка меню Настроек.
, чтобы
.
6Глава 1 ОбзорвозможностейустройстваRUWW
Технические характеристики устройства
Введение
ВАЖНО!Следующиетехнические характеристики точны на момент публикации, но они могут
изменяться. Дополнительные сведения см. в разделе
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Габариты устройства
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Название модели
Код продукта
Работа с бумагойЩель для первоочередной полистовой подачи (лоток 1)
Лоток 2 (вместимость 150 листов)
Двусторонняяпечатьсручнойподачей
ВозможностиподключенияЛВС-соединение 10/100 Ethernet с IPv4 и IPv6
Высокоскоростной USB 2.0.
USB-портдлянепосредственнойпечати
Органы ввода и дисплей панели
управления
ПечатьСкорость печати: до 18 стр./миннабумагеформата A4 и
Непосредственнаяпечатьс USB-накопителей (без
Сканирование и копирование
ПРИМЕЧАНИЕ. Скорость
копирования и сканирования может
быть изменена. Самую свежую
информацию см. на сайте
www.hp.com/support/
colorljM274MFP.
M274n
Цветнаясенсорнаяпанельуправления
19 стр./миннабумагеформата Letter
компьютера)
Скорость печати: 19 стр./мин.
Сканирование: до 26 стр./мин
M6D61A
Устройствоподачидокументовна 50 страниц
Сканированиеиотправкапоэл. почте, Сканированиена
USB и Сканирование в сетевую папку
RUWWТехническиехарактеристикиустройства7
Поддерживаемые ОС
Следующаяинформацияотноситсякконкретномупрограммномупродуктудля печати Windows PCL 6 и
OS X и к установке комплектного программного обеспечения с компакт-диска.
Windows:Установщикпрограммного обеспечениянакомпакт-диске HP устанавливаетдрайвер HP PCL.
6 или HP PCL 6 в зависимости от операционной системы, а также дополнительное программноеобеспечение, прииспользованииполной установкипрограммногообеспечения.
Компьютеры Mac и OS X: Данное устройство поддерживаеткомпьютеры Mac имо
бильные устройства
Apple. Драйвер и утилита печати для ОС OS X доступны для загрузки с сайта hp.com и могут быть также
доступны с помощью обновления ПО Apple. Установщик программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компакт-диске. Выполните следующие действия, чтобы загрузить
программу установки для OS X:
1.Посетите
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
2.Выберите варианты поддержки, затем в области вариантов загрузки выберите Драйверы, ПО и
Windows® XP SP3 или более
поздней версии, 32-разрядная
Windows Vista®, 32-разряднаяДрайверпечати HP PCL.6 для
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы в
качестве части базовой установки
программного обеспечения.
Базовый установщик
устанавливает только драйвер и
приложение сканирования.
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы в
качестве части базовой установки
программного обеспечения.
Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Полная установка программного обеспечения не
поддерживается для данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64-разрядных
систем.
Microsoft прекратила предоставление базовой
поддержки для Windows XP в апреле 2009 г. Компания
продолжитпредоставлениенегарантированной
HP
поддержки ОС XP.
Полная установка программного обеспечения не
поддерживается для данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64-разрядных
систем.
Windows Server 2003 SP2 или
более поздней версии, 32разрядная
Windows 7 с пакетом
обновления 1 (SP1) или более
поздней версии, 32- и 64разрядная
версии
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установлен
ой операционной системы в
для эт
качестве части базовой установки
программного обеспечения.
Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы
как часть базовой установки
программного обеспечения.
Полная установка программного обеспечения не
поддерживается для данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64-разрядных
систем.
Компания Microsoft прекратила предоставление
базовой поддержки для Windows Server 2003 в июле
2010 г. Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server 2003.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы
как часть базовой установки
программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы
как часть базовой установки
программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы в
качестве части базовой установки
программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы в
качестве части базовой установки
программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы
как часть базовой установки
раммного обеспечения.
прог
Поддержка Windows 8 RT осуществляется через
Microsoft в версии ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT осуществляется через
Microsoft в версии ОС 4, 32-разрядный дра
йвер.
Windows Server 2012, 64разряднаяверсия
Windows Server 2012 R2, 64разряднаяверсия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion и OS X 10.9
Mavericks
В программе установки нет
поддержки ОС Windows Server
2012, новдрайверепечати HP
PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
В программе установки нет
поддержки ОС Windows Server
2012, новдрайверепечати HP
PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
Драйвер и утилита печати для ОС
OS X доступны для загрузки с
сайта hp.com и могут быть также
доступны с помощью обновления
ПО Apple. Установщик
программного обеспечения HP для
OS X отсутствует на прилагаемом
компакт-диске.
Загрузите драйвер с веб-сайта HP
colorljM274MFPииспользуйтеинструмент Windows Add
Printer дляегоустановки.
Загрузитедрайверсвеб-сайта HP
colorljM274MFPииспользуйтеинструмент Windows Add
Printer дляегоустановки.
Для OS X загрузите полный установщик с веб-сайта
поддержки для данного устройства.
1.Посетите
2.Выберите вариантыподдержки, затем в области
вариантов загрузки выберите Драйверы, ПО и
микропрограммы.
3.Выберите версиюоперационнойсистемы, а затем
нажмите кнопку Загрузка.
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
www.hp.com/support/
www.hp.com/support/
ПРИМЕЧАНИЕ.Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/
colorljM274MFPможнополучитьисчерпывающуюинформацию по устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ.Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD PCL6, UPD
PCL 5 и UPD PS дляданногоустройствасм. насайте
www.hp.com/go/upd (вкладкаТехнические
характеристики).
RUWWТехническиехарактеристикиустройства9
Решения для мобильной печати
Устройство поддерживает следующее программное обеспечение для мобильной печати:
●
ПО HP ePrint
ПРИМЕЧАНИЕ.ПО HP ePrint работает со следующими операционными системами: Windows 7 SP 1
или выше (32- и 64-разрядные версии); Windows 8 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8.1 (32и 64-разрядные версии); OS X 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint через электронную почту (требует подключения к HP Web Services и регистрации
продукта с помощью HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение ePrint Enterprise (поддерживается на всех устройствах с ПО ePrint Enterprise Server)
●
Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
●
Google Cloud Print (печатьчерезоблачныйсервис)
●
AirPrint
●
Android Printing
Габариты устройства
Рисунок 1-1 Размеры модели M274n
3
3
1
2
Устройство полностью закрытоУстройство полностью открыто
1. Высота322,2 мм578 мм
2. Глубина384 мм849 мм
1
2
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)17,4 кг
10Глава 1 Обзор возможностей устройстваRUWW
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая
эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/colorljM274MFP.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Требования к электропитаниюзависятотстраны/региона, гдебылопродано
устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это приведет к повреждению устройства и
аннулированию гарантии на него.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-1 Характеристики рабочей среды
СредаРекомендуемаяДопустимая
Температура17° – 27°C15–30°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной
влажности (RH)
10–80% ОВ
RUWWТехническиехарактеристикиустройства11
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См.
www.hp.com/support/colorljM274MFP для получения полной справки от HP для этого устройства:
Выполните поиск следующей записи:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
12Глава 1 ОбзорвозможностейустройстваRUWW
2Лоткидлябумаги
●
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)
●
Загрузка бумаги в Лоток 2
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
RUWW13
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи
(Лоток 1)
Введение
Используйте входной лоток для приоритетной полистовой подачи, чтобы печатать одностраничные
документы, документы, для которых требуется несколько типов бумаги, или конверты.
●
Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи
●
Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
бумаги во входном лотке для приоритетной
полистовой подачи.
2.Поместите верхнийкрайлиста в отверстие, а
затем отрегулируйте боковые направляющие
так, чтобы они слегка касались листа, но не
сгибали его.
14Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3.Вставьте одинлист в лоток и удерживайтеего.
Устройство частично затянет лист на тракт
прохождения бумаги. Подробнее об
ориентации бумаги см.
Лотке 1 на стр. 16.
ПРИМЕЧАНИЕ.В зависимости от размера
бумаги может потребоваться удерживать лист
двумя руками, пока он будет затягиваться в
устройство.
Ориентация бумаги в
4.Начните процесспечатинакомпьютере с
помощью программного приложения.
Убедитесь, что драйвер установлен на
правильный тип и формат бумаги для печати
документа через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
бумаги во входном лотке для приоритетной
полистовой подачи.
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)15
2.Поместите правыйкрайконверта в отверстие
лицевой стороной вверх, а затем
отрегулируйте боковые направляющие так,
чтобы они слегка касались листа, но не
сгибали его.
3.Вставьте конверт в лоток и удерживайтеего.
Устройство частично затянет конверт на тракт
прохождения бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.В зависимости от размера
конверта может потребоваться удерживать
его двумя руками, пока он будет затягиваться
в устройство.
4.Начните процесспечатинакомпьютере с
помощью программного приложения.
Убедитесь, что драйвер установлен на
правильный тип и формат бумаги для печати
на конверте через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
Ориентация бумаги в Лотке 1
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Тип бумагиВыводКак загрузить бумагу
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
123
2-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
Верхним краем наружу устройства
123
Перфорированная1-сторонняя или 2-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)17
Загрузка бумаги в Лоток 2
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в Лоток 2.
●
Загрузка бумаги в Лоток 2
●
Загрузка конвертов в Лоток 2
●
Ориентация бумаги в Лотке 2
ЗагрузкабумагивЛоток 2
1.Откройте лоток.
2.Отрегулируйте направляющие ширины по
размеруиспользуемойбумаги.
18Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
3.Для загрузкибумагиформата Legal выдвиньте
лоток, нажав на синий фиксатор и
одновременно потянув переднюю часть лотка
наружу.
ПРИМЕЧАНИЕ.После загрузки бумаги
формата Legal Лоток 2 будет выступать из
устройства примерно на 51 мм .
4.Загрузите бумагувлоток.
RUWWЗагрузкабумагивЛоток 219
5.Убедитесь, чтостопкабумагивыровненасо
всех четырех углов. Придвиньте
направляющие ширины и длины вплотную к
стопке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
6.Убедившись в том, чтостопка бумаги
находится ниже индикатора заполнения
лотка, закройте лоток.
ЗагрузкаконвертоввЛоток 2
1.Откройте лоток.
20Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.