Hp LASERJET M2727MFP User Manual

HP LaserJet M2727MFP
Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencja
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Edition 1, 11/2007
Numer katalogowy: CB532-90923
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Znaki handlowe
®
Adobe
, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Microsoft
®
, Windows® i Windows NT® są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
®
UNIX
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Podstawowe informacje o urządzeniu
Porównanie urządzeń ........................................................................................................................... 2
Funkcje urządzenia .............................................................................................................................. 3
Przegląd urządzenia ............................................................................................................................. 5
Widok z przodu .................................................................................................................... 5
Widok z tyłu ......................................................................................................................... 5
Porty interfejsu ..................................................................................................................... 6
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru modelu .......................................................... 6
Obsługiwane systemy operacyjne ........................................................................................................ 7
Obsługiwane oprogramowanie urządzenia .......................................................................................... 8
Oprogramowanie dołączone do urządzenia ........................................................................ 8
Obsługiwane sterowniki drukarki ......................................................................................... 9
2 Panel sterowania
Elementy panelu sterowania .............................................................................................................. 12
Menu panelu sterowania .................................................................................................................... 13
Korzystanie z menu panelu sterowania ............................................................................. 13
Główne pozycje menu panelu sterowania ......................................................................... 13
3 Oprogramowanie dla systemu Windows
Obsługiwane systemy operacyjne Windows ...................................................................................... 26
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows .................................................................... 27
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows ............................................... 28
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ........................................................................................... 29
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows ............................................................ 30
Rodzaje instalacji oprogramowania dla systemu Windows ................................................................ 31
Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows ............................................................................ 32
Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows ............................................................. 33
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 33
Wbudowany serwer internetowy ........................................................................................ 33
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 33
Inne składniki i programy narzędziowe dla systemu Windows .......................................... 34
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych ................................................................................... 35
4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh .................................................................................... 38
Obsługiwane systemy operacyjne dla komputerów Macintosh ......................................... 38
Obsługiwane sterowniki drukarki dla komputerów Macintosh ........................................... 38
PLWW iii
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh ................................................ 42
Skanowanie z urządzenia i programu HP Director (Nawigator HP) – Macintosh ............................... 46
Faksowanie dokumentu z komputera Macintosh ............................................................................... 47
5 Połączenia
Podłączenie urządzenia bezpośrednio do portu USB komputera ...................................................... 50
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ............................................................................... 51
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne ....................................................................................... 51
Obsługiwane protokoły sieciowe ........................................................................................................ 52
Instalacja urządzenia w sieci .............................................................................................................. 54
Konfiguracja ustawień sieciowych urządzenia ................................................................................... 55
Priorytet ustawień drukowania dla komputerów Macintosh ............................................... 38
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla komputerów Macintosh .................................... 39
Rodzaje instalacji oprogramowania dla komputerów Macintosh ....................................... 39
Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Macintosh ...................................... 40
Obsługiwane programy narzędziowe dla komputerów Macintosh ..................................... 40
Drukowanie ........................................................................................................................ 42
Zadania skanowania .......................................................................................................... 46
Wyświetlenie ustawień ....................................................................................................... 55
Zmiana ustawień ................................................................................................................ 55
Adres IP ............................................................................................................................. 56
Ustawienie szybkości łącza ............................................................................................... 57
6 Papier i inne materiały drukarskie
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania .......................................................................... 60
Obsługiwane formaty papieru i materiałów ........................................................................................ 61
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych ............................................................. 62
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich ..................................................................................... 64
Podajnik 1 .......................................................................................................................... 64
Podajnik 2 lub podajnik 3 ................................................................................................... 64
Konfiguracja podajników .................................................................................................................... 66
Zmiana wyboru podajnika .................................................................................................................. 67
7 Zlecenia drukowania
Dostosowywanie ustawień sterownika drukarki do rodzaju i formatu materiałów .............................. 70
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika ....................................................... 70
Uzyskaj pomoc dotyczącą każdej opcji drukowania ........................................................................... 72
Anulowanie zlecenia druku ................................................................................................................. 73
Tworzenie broszur .............................................................................................................................. 74
Zmień ustawienia jakości druku ......................................................................................................... 75
Zmiana gęstości druku ....................................................................................................................... 76
Drukowanie na materiałach specjalnych ............................................................................................ 77
Drukowanie okładek na innym papierze ............................................................................................. 78
Drukowanie pierwszej strony pustej ................................................................................................... 79
Zmiana formatu dokumentów ............................................................................................................. 80
Wybór formatu papieru ....................................................................................................................... 81
Wybór źródła papieru ......................................................................................................................... 82
Wybór typu papieru ............................................................................................................................ 83
Ustawianie orientacji wydruku ............................................................................................................ 84
iv PLWW
Korzystanie ze znaków wodnych ....................................................................................................... 85
Oszczędzanie tonera .......................................................................................................................... 86
Tworzenie i używanie skrótów drukowania w systemie Windows ...................................................... 87
Drukowanie dwustronne (dupleksowe) .............................................................................................. 88
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Windows .................................................... 90
Ustawienia ekonomiczne .................................................................................................................... 91
Czcionki .............................................................................................................................................. 92
8 Kopiowanie
Ładowanie oryginałów ........................................................................................................................ 94
Kopiowanie ......................................................................................................................................... 96
Ustawienia kopiowania ....................................................................................................................... 99
Kopiowanie książki ........................................................................................................................... 103
Kopiowanie fotografii ........................................................................................................................ 105
Kopiowanie oryginałów o różnym rozmiarze .................................................................................... 106
Dupleksowe (dwustronne) zlecenia kopiowania ............................................................................... 107
Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego ............................................... 88
Ręczne drukowanie po obu stronach ................................................................................ 88
EconoMode ........................................................................................................................ 91
Wydruki archiwalne ............................................................................................................ 91
Wybór czcionek ................................................................................................................. 92
Drukowanie list dostępnych czcionek ................................................................................ 92
Kopiowanie za pomocą klawiszy szybkiego dostępu ........................................................ 96
Wiele kopii ......................................................................................................................... 96
Anulowanie zadania kopiowania ........................................................................................ 96
Zmniejszanie i powiększanie kopii ..................................................................................... 97
Zmiana ustawień sortowania kopii ..................................................................................... 98
Jakość kopii ....................................................................................................................... 99
Definiowanie niestandardowych ustawień kopiowania .................................................... 101
Kopiowanie na materiałach różnych rodzajów i rozmiarów ............................................. 101
Przywracanie domyślnych ustawień kopiowania ............................................................. 103
Automatyczne kopiowanie dokumentów dwustronnych .................................................. 107
Ręczne kopiowanie dokumentów dwustronnych ............................................................. 108
9 Skanowanie
Ładowanie oryginałów do skanowania ............................................................................................. 112
Skanowanie ...................................................................................................................................... 114
Metody skanowania ......................................................................................................... 114
Korzystanie z funkcji Skanuj do ....................................................................................... 116
Anulowanie skanowania .................................................................................................. 117
Ustawienia skanowania .................................................................................................................... 118
Skanowanie formatu pliku ................................................................................................ 118
Rozdzielczość i głębia kolorów skanera .......................................................................... 118
Jako
ść skanowania .......................................................................................................... 119
Skanowanie książki .......................................................................................................................... 121
Skanowanie fotografii ....................................................................................................................... 122
10 Faks
Funkcje faksu ................................................................................................................................... 124
PLWW v
Konfiguracja ..................................................................................................................................... 125
Instalacja i podłączanie sprzętu ....................................................................................... 125
Konfiguracja ustawień faksu ............................................................................................ 127
Zarządzanie książką telefoniczną .................................................................................... 129
Ustawianie pobierania faksów ......................................................................................... 133
Zabezpieczenia ................................................................................................................ 134
Zmiana ustawień faksu ..................................................................................................................... 135
Konfiguracja ustawień głośności dźwięku ........................................................................ 135
Wysyłanie ustawień faksu ................................................................................................ 135
Ustawienia odbioru faksów .............................................................................................. 141
Korzystanie z faksu .......................................................................................................................... 148
Oprogramowanie faksu .................................................................................................... 148
Anulowanie faksu ............................................................................................................. 148
Usuwanie faksów z pamięci ............................................................................................. 149
Używanie faksu w systemach DSL, PBX, ISDN lub VoIP ............................................... 149
Wysyłanie faksu ............................................................................................................... 150
Odbiór faksu .................................................................................................................... 161
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem ..................................................................................... 163
Komunikaty o błędach faksowania ................................................................................. 163
Pamięć faksu nie ulega utracie w przypadku zaniku zasilania ........................................ 168
Rejestry i raporty faksu .................................................................................................... 168
Zmiana korekcji błędów i szybkości faksu ....................................................................... 172
Problemy związane z wysyłaniem faksów ....................................................................... 175
Problemy związane z odbieraniem faksów ...................................................................... 177
Problemy z wydajnością .................................................................................................. 180
11 Obsługa i konserwacja urządzenia
Strony informacyjne .......................................................................................................................... 182
HP ToolboxFX .................................................................................................................................. 184
Wyświetlanie programu HP ToolboxFX ........................................................................... 184
Stan ................................................................................................................................. 185
Alarmy .............................................................................................................................. 186
Faks ................................................................................................................................. 187
Pomoc .............................................................................................................................. 189
Ustawienia systemu ......................................................................................................... 190
Ustawienia drukowania .................................................................................................... 193
Ustawienia sieci ............................................................................................................... 19 4
Wbudowany serwer internetowy ...................................................................................................... 195
Funkcje ............................................................................................................................ 195
Użytkowanie oprogramowania HP Web Jetadmin ........................................................................... 196
Funkcje bezpieczeństwa .................................................................................................................. 197
Zabezpieczenie wbudowanego serwera internetowego .................................................. 197
Blokada menu panelu sterowania .................................................................................... 197
Odbiór prywatny ............................................................................................................... 197
Korzystanie ze zszywacza podręcznego (tylko urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet
M2727nfs) ........................................................................................................................................ 198
Zszywanie dokumentów .................................................................................................. 198
Ładowanie zszywek ......................................................................................................... 199
Obsługa materiałów eksploatacyjnych ............................................................................................. 200
Sprawdzanie stanu oraz składanie zamówień na materiały eksploatacyjne ................... 200
vi PLWW
Wymień materiały ............................................................................................................ 202
Czyszczenie urządzenia .................................................................................................. 205
Aktualizacje oprogramowania sprzętowego .................................................................... 208
12 Rozwiązywanie problemów
Lista kontrolna rozwiązywania problemów ....................................................................................... 210
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ............................................................................ 213
Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania ............................................................................... 214
Komunikaty alarmowe i ostrzegawcze ............................................................................ 214
Komunikaty o błędach krytycznych .................................................................................. 219
Problemy z wyświetlaczem panelu sterowania ................................................................................ 222
Usuwanie zacięć .............................................................................................................................. 223
Przyczyny zacięć ............................................................................................................. 223
Miejsca występowania zacięć .......................................................................................... 224
Usuwanie zacięć z automatycznego podajnika dokumentów .......................................... 224
Usuwanie zacięć w obszarach podajników papieru ......................................................... 228
Usuwanie zacięcia z opcjonalnego dupleksera ............................................................... 231
Usuwanie zacięć papieru w okolicach pojemników wyjściowych .................................... 233
Usuwanie zacięć w okolicach kasety drukującej ............................................................. 235
Usuwanie zacięć ze zszywacza podręcznego (tylko urządzenie HP LaserJet
M2727nfs) ........................................................................................................................ 236
Unikanie powtarzających się zacięć ............................................................................... 237
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazu ................................................................................. 238
Problemy z drukowaniem ................................................................................................ 238
Problemy z kopiowaniem ................................................................................................. 246
Problemy ze skanowaniem .............................................................................................. 250
Problemy związane z faksowaniem ................................................................................. 253
Optymalizacja i poprawa jakości obrazu .......................................................................... 253
Rozwiązywanie problemów ze zszywaczem podręcznym ............................................................... 255
Rozwi
ązywanie problemów z połączeniem ...................................................................................... 256
Rozwiązywanie problemów z połączeniem bezpośrednim .............................................. 256
Problemy z siecią ............................................................................................................. 256
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem ............................................................................ 258
Rozwiązywanie typowych problemów z systemem Windows ......................................... 258
Rozwiązywanie typowych problemów na komputerach Macintosh ................................. 258
Rozwiązywanie problemów z błędami języka PostScript (PS) ........................................ 260
Załącznik A Wyposażenie dodatkowe, informacje na temat składania zamówień
Materiały eksploatacyjne .................................................................................................................. 263
Pamięć ............................................................................................................................................. 263
Przewody i interfejsy ........................................................................................................................ 264
Wyposażenie dodatkowe do obsługi papieru ................................................................................... 264
Części wymieniane przez użytkownika ............................................................................................ 264
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ...................................................... 265
Usługa gwarancji na samodzielną naprawę przez klienta ................................................................ 267
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą ......................................................... 268
Obsługa klientów firmy HP ............................................................................................................... 269
PLWW vii
Serwis online ................................................................................................................... 269
Pomoc telefoniczna ......................................................................................................... 269
Narzędzia programowe, sterowniki i informacje w formie elektronicznej ......................... 269
Bezpośrednie zamawianie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych w firmie HP ........ 269
Informacje serwisowe firmy HP ....................................................................................... 269
Umowy serwisowe HP ..................................................................................................... 269
HP ToolboxFX ................................................................................................................. 270
Pomoc techniczna HP i informacje dla użytkowników komputerów Macintosh ............... 270
Umowy serwisowe firmy HP ............................................................................................................. 271
Umowy serwisowe na miejscu ......................................................................................... 271
Ponowne pakowanie urządzeń ........................................................................................ 271
Rozszerzona gwarancja .................................................................................................. 272
Załącznik C Parametry
Specyfikacje fizyczne ....................................................................................................................... 274
Specyfikacje elektryczne .................................................................................................................. 274
Pobór mocy ...................................................................................................................................... 275
Specyfikacje środowiskowe .............................................................................................................. 275
Emisja dźwięku ................................................................................................................................. 276
Załącznik D Informacje dotyczące przepisów
Zgodność z normami FCC ............................................................................................................... 278
Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ....................................................... 279
Ochrona środowiska naturalnego .................................................................................... 279
Wytwarzanie ozonu ......................................................................................................... 279
Zużycie mocy ................................................................................................................... 279
Zużycie toneru ................................................................................................................. 279
Zużycie papieru ............................................................................................................... 279
Tworzywa sztuczne ......................................................................................................... 279
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet .......................................................... 279
Instrukcje dotyczące zwrotu i odzysku materiałów .......................................................... 280
Papier .............................................................................................................................. 281
Ograniczenia dotyczące materiałów ................................................................................ 281
Usuwanie zużytych urządzeń przez użytkowników indywidualnych na terenie Unii
Europejskiej ..................................................................................................................
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) .................................... 282
Więcej informacji .............................................................................................................. 282
Ustawa o ochronie abonentów telefonicznych (Stany Zjednoczone) ............................................... 283
Wymagania IC CS-03 ....................................................................................................................... 284
Deklaracja telekomunikacyjna dla krajów/regionów Unii Europejskiej ............................................. 285
Deklaracje telekomunikacyjne Nowej Zelandii ................................................................................. 285
Deklaracja zgodności ....................................................................................................................... 286
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa ......................................................................... 287
Bezpieczeństwo lasera .................................................................................................... 287
Kanadyjska deklaracja zgodności (DOC) ........................................................................ 287
Oświadczenie EMI (Korea) .............................................................................................. 287
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera dla Finlandii ........................................ 287
Tabela substancji (Chiny) ................................................................................................ 288
... 282
viii PLWW
Słownik ............................................................................................................................................................ 289
Indeks ............................................................................................................................................................... 293
PLWW ix
x PLWW
1 Podstawowe informacje o urządzeniu
Porównanie urządzeń
Funkcje urządzenia
Przegląd urządzenia
Obsługiwane systemy operacyjne
Obsługiwane oprogramowanie urządzenia
PLWW 1

Porównanie urządzeń

Urządzenie jest dostępne w następujących konfiguracjach.
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet M2727nf
Umożliwia drukowanie na stronach formatu Letter z
maksymalną prędkością 27 stron na minutę, a na stronach formatu A4 z maksymalną prędkością 26 stron na minutę.
Sterowniki drukarek PCL 5 i PCL 6 oraz emulacja języka
HP PostScript poziomu 3.
Podajnik 1 może pomieścić do 50 arkuszy materiałów
drukarskich lub do 5 kopert.
Podajnik 2 mieści do 250 arkuszy materiałów.
Dostępny jest opcjonalny podajnik wejściowy na 250
arkuszy (podajnik 3).
Możliwość automatycznego drukowania dwustronnego
(dupleks), odbierania faksów i kopiowania.
Przeciętna wydajność standardowej kasety z czarnym
tonerem wynosi 3000 stron zgodnie z normą ISO/IEC
19752. Rzeczywista wydajność zależy od konkretnych zastosowań.
Przeciętna wydajność kasety z czarnym tonerem o dużej
pojemności wynosi 7000 stron zgodnie z normą ISO/IEC
19752. Rzeczywista wydajność zależy od konkretnych zastosowań.
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet M2727nfs
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet M2727nf, a dodatkowo:
Dodatkowy podajnik wejściowy na 250 arkuszy
(podajnik 3).
Zszywacz podręczny.
Szybki port USB 2.0 oraz port 10/100Base-T.
Faks-modem V.34 i pamięć typu flash o pojemności 8 MB
do przechowywania faksów.
Dwa gniazda linii telefonicznej RJ-11
64 MB pamięci RAM.
Skaner płaski i automatyczny podajnik dokumentów
(ADF) o pojemności 50 arkuszy.
Jedno gniazdo DIMM umożliwiające rozszerzenie
pamięci (pamięć można rozszerzyć do 320 MB).
2Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu PLWW

Funkcje urządzenia

Wydajność
Jakość wydruku
Faks
Kopiowanie
Skanowanie
Zszywacz
Prędkość druku do 27 str./min (format Letter) lub 26 str./min (format A4).
Rozdzielczość 1200 punktów na cal (dpi) dla tekstu i grafiki dzięki technologii Image REt
2400.
Regulowane ustawienia pomagają zoptymalizować jakość wydruku.
Kaseta drukująca z tonerem HP UltraPrecise zawiera szczególnie drobny toner, co
zapewnia ostrość wydruków tekstowych i graficznych.
W pełni funkcjonalny faks standardu V.34 z książką telefoniczną, funkcjami faksu i
telefonu oraz opóźnionego wysyłania faksów
Jest wyposażony w automatyczny podajnik dokumentów (ADF) umożliwiający szybsze,
bardziej wydajne kopiowanie wielu stron dokumentów.
Urządzenie umożliwia skanowanie z rozdzielczością 1200 pikseli na cal (ppi) oraz 24-
bitowe pełnobarwne skanowanie w formacie Letter/A4 za pomocą szyby skanera.
Urządzenie umożliwia 24-bitowe pełnobarwne skanowanie w rozdzielczości 300 ppi w
formacie Letter/A4 za pomocą szyby skanera.
Jest wyposażony w automatyczny podajnik dokumentów (ADF) umożliwiający szybsze i
wydajniejsze skanowanie wielu stron dokumentów.
Model HP LaserJet M2727nfs jest wyposażony w zszywacz podręczny umożliwiający
szybkie i wygodne zszycie w urządzeniu do 20 arkuszy materiałów o gramaturze 80 g/
2
lub 20 funtów.
m
Wymienialna kaseta o dużej pojemności zawiera 1500 zszywek.
Praca w sieci
Funkcje sterownika drukarki
Złącza interfejsowe
Oszczędne drukowanie
TCP/IP
IPv4
IPv6
Zaletami języka PCL 6 są: szybkie drukowanie, wbudowane technologie skalowania
czcionek Intellifont i TrueType oraz zaawansowane możliwości tworzenia obrazu.
Port Hi-Speed USB 2.0.
Port sieciowy Ethernet 10/100 Base-T (RJ45).
Gniazda linii telefonicznej/faksu RJ-11
Drukowanie w trybie n-up (drukowanie na jednym arkuszu więcej niż jednej strony).
Drukowanie dwustronne za pomocą automatycznego dupleksera.
Ustawienie EconoMode.
PLWW Funkcje urządzenia 3
Materiały eksploatacyjne
Strona stanu materiałów eksploatacyjnych zawierająca informacje o pozostałej ilości
toneru w kasecie drukującej.
Kaseta nie wymaga wstrząśnięcia przed użyciem.
Weryfikacja autentyczności kaset drukujących firmy HP.
Włączona funkcja zamawiania materiałów eksploatacyjnych.
Ułatwienia dostępu
Elektroniczna instrukcja obsługi zgodna z programami do odczytu tekstów wyświetlanych
na ekranie.
Kasety drukujące można instalować i wyjmować jedną ręką.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można otwierać jedną ręką.
4Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu PLWW

Przegląd urządzenia

Widok z przodu

1 Podajnik 2
2 Podajnik 1
3 Zatrzask drzwiczek kasety drukującej
4 Górny odbiornik materiałów (wydrukiem w dół)
5 Panel sterowania
6 Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
7 Odbiornik materiałów z automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
8 Zszywacz podręczny (tylko urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet M2727nfs)
9 Wyłącznik zasilania
10 Opcjonalny podajnik 3 (standardowy w modelu HP LaserJet M2727nfs).

Widok z tyłu

12
11
11 Złącze zasilania
12 Tylne drzwiczki odbiorcze (odbiornik materiałów wydrukiem do góry dla prostej ścieżki odbioru materiałów)
13 Drzwiczki modułu DIMM
13
14
14 Porty interfejsów
PLWW Przegląd urządzenia 5

Porty interfejsu

Urządzenie zostało wyposażone w port sieciowy 10/100 Base-T (RJ-45), port Hi-Speed USB 2.0 oraz porty faksu.
1
1 Szybki port USB 2.0
2 Port sieciowy
3 Porty faksu
2
3

Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru modelu

Etykieta z numerem seryjnym i numerem modelu urządzenia znajduje się na tylnych drzwiczkach pojemnika wyjściowego z tyłu urządzenia.
6Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu PLWW

Obsługiwane systemy operacyjne

Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne:
Pełna instalacja oprogramowania
Windows XP (32-bitowy i 64-
bitowy)
Windows Vista (32-bitowy i 64-
bitowy)
Mac OS X w wersji 10.3, 10.4 i
nowszej
Sterownik drukowania i skanowania
Windows 2000
Windows 2003 Server (32-bitowy i
64-bitowy)
Tylko sterownik drukarki
Linux (tylko Internet)
Skrypty modelowe dla systemu UNIX
(tylko Internet)
UWAGA: W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.4 lub nowszej obsługiwane są komputery
Macintosh z procesorem PPC i Intel.
PLWW Obsługiwane systemy operacyjne 7

Obsługiwane oprogramowanie urządzenia

Oprogramowanie dołączone do urządzenia

Istnieje kilka opcji zalecanej instalacji. Łatwa instalacja stosuje ustawienia domyślne. Zaawansowana instalacja pozwala samodzielnie skonfigurować ustawienia i wybrać instalowane składniki.
Zalecana instalacja oprogramowania dla systemu Windows
Sterowniki HP
Sterownik drukarki PCL 6
Sterownik skanowania
Oprogramowanie HP MFP
HP ToolboxFX
Program HP LaserJet Scan
Program HP Send Fax i sterownik
Kreator konfiguracji faksu HP
Program deinstalacyjny
Program HP Update
Program HP Customer Participation Program
Program Kup materiały eksploatacyjne HP
Inne programy
Readiris OCR (nieinstalowany z innymi programami; wymagana jest oddzielna instalacja)
Instalacja ekspresowa (USB lub sieć)
Instalacja ekspresowa dotyczy następującego oprogramowania:
Sterownik drukarki PCL 6
Program do skanowania HP LaserJet Scan i sterownik
UWAGA: Instalacja ekspresowa obsługuje faksowanie za pomocą panelu sterowania.
UWAGA: Sterowniki emulacji języka PCL 5 i HP PostScript poziomu 3 mogą być zainstalowane z
wykorzystaniem kreatora dodawania drukarki w systemach Microsoft.
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
HP Product Setup Assistant (Asystent konfiguracji produktu HP)
HP Device Configuration (Konfiguracja urządzenia HP)
8Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu PLWW
HP Uninstaller (Dezinstalator HP)
Oprogramowanie HP LaserJet
HP Scan (Skanowanie HP)
HP Director (Nawigator HP)
Program Fax (Faks)
Program skanowania do poczty elektronicznej
HP Photosmart

Obsługiwane sterowniki drukarki

System operacyjny PCL 5 PCL 6 Emulacja
Windows
Mac OS X w wersji 10.3, 10.4 i nowszej
2
Linux
1
Sterownik można zainstalować także przy użyciu kreatora dodawania drukarki w systemach Microsoft.
2
W przypadku systemu Linux sterownik emulacji HP PostScript 3 należy pobrać ze strony internetowej www.hp.com/go/
linuxprinting.
1 1
HP PostScript 3
Sterowniki drukarki zawierają pomoc elektroniczną, w której przedstawiono instrukcje dotyczące typowych zadań drukowania, opisy przycisków, pola wyboru i listy rozwijane zawarte w sterowniku drukarki.
PLWW Obsługiwane oprogramowanie urządzenia 9
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu PLWW

2 Panel sterowania

Elementy panelu sterowania
Menu panelu sterowania
PLWW 11

Elementy panelu sterowania

1
Shift
05
06
07
08
1 Przyciski obsługi faksu. Przyciski obsługi faksu służą do zmiany zwykle używanych ustawień faksu.
2 Przyciski alfanumeryczne. Przyciski alfanumeryczne służą do wpisywania danych pokazywanych na wyświetlaczu
panelu sterowania oraz do wybierania numerów telefonów przy faksowaniu.
3 Przyciski konfiguracji i anulowania. Przyciski te służą do wybierania opcji menu, ustalania stanu urządzenia oraz
anulowania bieżącego zadania.
4 Przyciski obsługi kopiowania. Przyciski te umożliwiają zmianę często używanych ustawień domyślnych oraz
rozpoczęcie kopiowania.
5 Przyciski obsługi skanowania. Przyciski te służą do skanowania do programu poczty elektronicznej lub do folderu.
2 4
3
5
12 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Menu panelu sterowania

Korzystanie z menu panelu sterowania

Aby uzyskać dostęp do menu panelu sterowania, należy wykonać poniższe kroki.
1. Naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek przewiń dostępne pozycje.
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać odpowiednią opcję.
Naciśnij przycisk Anuluj, aby anulować akcję lub przywrócić drukarkę do stanu Gotowe.

Główne pozycje menu panelu sterowania

W głównym menu panelu sterowania dostępne są następujące pozycje menu:
Menu Stan zlecenia faksowania pozwala na wyświetlenie listy wszystkich faksów oczekujących
na wysłanie, a także odebranych i oczekujących na wysłanie, przesłanie lub pobranie do komputera.
Menu Funkcje faksowania pozwala na konfigurację funkcji faksu takich jak harmonogram faksów
z opóźnieniem, anulowanie trybu Odbieranie na komputerze, ponowne wydrukowanie już wydrukowanych faksów oraz wydrukowanie faksów zapisanych w pamięci.
Menu Konfiguracja kopiowania pozwala na konfigurację podstawowych domyślnych ustawień
kopiowania takich jak kontrast, składanie oraz liczba kopii.
Menu Raporty pozwala na drukowanie raportów zawierających informacje na temat urządzenia.
Menu Konfiguracja faksu pozwala na konfigurację książki telefonicznej faksu, opcji faksów
wychodzących i przychodzących, a także podstawowych ustawień dla wszystkich faksów.
Menu Konfiguracja systemu pozwala na konfigurację podstawowych ustawień urządzenia takich
jak język, jakość druku lub poziomy głoś
Menu Konfiguracja sieci pozwala na konfigurację ustawień sieciowych takich jak ustawienia TCP/
IP.
Menu Obsługa pozwala przywrócić ustawienia domyślne, wyczyścić urządzenie i włączyć
specjalne tryby, które mają wpływ na wydruk.
UWAGA: Aby wydrukować szczegółową listę całego menu panelu sterowania wraz z jego strukturą,
wydrukuj mapę menu. Zobacz
Tabela 2-1 Menu Stan zlecenia faksowania
Pozycja menu Opis
Stan zlecenia faksowania Wyświetlenie oczekujących zadań faksowania wraz z możliwością ich anulowania.
Strony informacyjne na stronie 182.
ności.
Tabela 2-2 Menu Funkcje faksowania
Pozycja menu Opis
WYŚLIJ FAKS PÓŹ.Umożliwienie wysyłki faksu w późniejszym czasie.
PLWW Menu panelu sterowania 13
Tabela 2-2 Menu Funkcje faksowania (ciąg dalszy)
Pozycja menu Opis
ZATRZ ODB NA KOM Powoduje wyłączenie opcji Odbieranie na komputerze pozwalającej wysyłać z komputera
wszystkie bieżące i niewydrukowane faksy oraz przyszłe faksy odebrane przez urządzenie.
PON WYDR OST FKS Umożliwienie ponownego drukowania faksów przechowywanych w pamięci urządzenia.
ODPYTYWANIE Włączenie tej opcji pozwala na połączenie z innym faksem, w którym została włączona funkcja
USUŃ ZACH. FAKSY Usunięcie wszystkich faksów przechowywanych w pamięci urządzenia.
wysyłania z odpytaniem.
Tabela 2-3 Menu Konfiguracja kopiowania
Pozycja menu Pozycja podmenu Opis
JAKOŚĆ STANDARD. Mieszana
Obraz
Klisza fotograficzna
Tekst
Dom. jasny/ciemny Określanie domyślnej opcji jasności.
Dom. Składanie Wł.
Wyłączony
Dom. LICZBA KOPII (Zakres: 1-99) Określanie domyślnej liczby kopii
Domyślne zmniejszenie/ zwiększenie
Oryginał=100%
Lgl->Ltr=78%
Określanie domyślnej jakości kopii.
Określanie domyślnej opcji składania.
Określanie domyślnej wartości procentowego zmniejszenia lub powiększenia kopiowanego dokumentu.
Lgl->A4=83%
A4–>Ltr=94%
Ltr->A4=97%
Pełna str=91%
Dopasowanie do strony
2 str na arkusz
4 STR NA ARKSZ
Nietyp:25-400%
Dom. WYBIERZ PODAJNIK
DOMYŚ. 2-STRONNY 1 do jednostronnej
WYBÓR AUTOMAT.
Podajnik 1
Podajnik 2
Podajnik 3 (jeśli został
zainstalowany)
1 na 2 stronny
2 na 2 stronny
Określenie domyślnego podajnik papieru.
Określenie domyślnego formatu skanowania i domyślnego formatu wyjściowego. Drukowanie dwustronne jest obsługiwane tylko przez podajnik ADF.
14 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-3 Menu Konfiguracja kopiowania (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Opis
2 na 1 stronny
Dom. KOP. ROBOCZE Wł.
Wyłączony
Domyślne wiele stron Wł.
Wyłączony
Przywracanie ustawień domyślnych
Przywrócenie fabrycznych wartości domyślnych wszystkich
Określenie domyślnej opcji trybu druku roboczego.
Ustawienie domyślnej opcji kopiowania wielu stron z wykorzystaniem skanera płaskiego.
dostosowanych ustawień kopiowania.
Tabela 2-4 Menu Raporty
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Strona demonstracyjna
Drukowanie strony przedstawiającej jakość druku.
PLWW Menu panelu sterowania 15
Tabela 2-4 Menu Raporty (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Raporty faksu Potwierdzenie
faksu
DOŁĄCZ 1. STRONĘ
Raport błędów faksu
Raport ost. połączenia
Rej. poł. faks. Drukuj rejestr
Nigdy
Dla każdego faksu
Tylko dla wysyłanych faksów
Odbiór faksu
Wł.
Wyłączony
KAŻDY BŁĄD
BŁ PO WYSŁ FKS
Błąd odbioru
Nigdy
Drukowanie szczegółowego raportu dotyczącego ostatniej
AUTOM DRUK RJSTR
Włącza drukowanie raportu potwierdzenia po pomyślnym wysłaniu lub odebraniu faksu.
Włącza dołączanie do raportu miniatury pierwszej strony faksu.
Włącza drukowanie raportu potwierdzenia po błędnym wysłaniu lub odebraniu faksu.
operacji faksowania, to znaczy ostatniego wysłanego lub odebranego faksu.
Drukuj rejestr: Drukowanie listy faksów wysłanych lub odebranych przez urządzenie.
AUTOM DRUK RJSTR: Aby automatycznie drukować raport po każdym zadaniu faksu, wybierz opcję Wł.. Aby wyłączyć funkcję drukowania automatycznego, wybierz opcję Wyłączony.
STRUKTURA MENU
RAPORT KONFIGUR
Stan materiałów eksploatacyjnych
RAPORT KS TEL. Drukowanie listy numerów szybkiego wybierania
ustawionych dla urządzenia.
LIST ZABL NR FKS Drukowanie listy zablokowanych numerów telefonicznych,
RJST KODÓW RACH.
WSZYST. RAPORTY
Drukowanie mapy menu panelu sterowania. Lista zawiera
Drukowanie listy wszystkich ustawień urządzenia.
Drukowanie stanu kasety drukującej Obejmuje następujące
Drukowanie listy kodów bilingowych wykorzystanych dla
Drukowanie wszystkich raportów faksu
od których faksy nie są odbierane.
faksów wychodzących. Ten raport umożliwia ustalenie liczby wysłanych faksów przypisanych do każdego kodu. Ta pozycja menu jest wyświetlana tylko przy włączonej funkcji kodów bilingowych.
aktywne ustawienia poszczególnych menu.
Obejmuje informacje o sieci, gdy urządzenie jest podłączona do sieci.
informacje:
szacunkowa liczba stron, które można jeszcze
wydrukować,
numer seryjny,
liczba wydrukowanych stron.
16 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-4 Menu Raporty (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
RAPORT SIECI Wyświetlenie stanu następujących opcji:
konfiguracja sprzętu sieciowego,
włączone funkcje,
informacje o protokołach TCP/IP i SNMP,
statystyka sieci.
Strona użycia Wyświetlenie liczby stron wydrukowanych, faksowanych,
Lista czcionek PCL
L. CZCIONEK PS Drukowanie listy wszystkich zainstalowanych czcionek PS.
LISTA CZC. PCL6 Drukowanie listy wszystkich zainstalowanych czcionek
STRONA SERWISOWA
Drukowanie listy wszystkich zainstalowanych czcionek
Wyświetla obsługiwane rodzaje papieru, ustawienia
kopiowanych i skanowanych przez urządzenie.
PCL 5.
PCL 6.
kopiowania i inne ustawienia urządzenia.
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja faksu
Pozycja menu Pozycja
podmenu
Nagłówek faksu
KSIĄŻKA TELEFON
Numer faksu nadawcy
Nazwa firmy
USTAWIENIA INDYW
USTAWIENIA GRUPY
Pozycja podmenu
Pozwala ustawić informacje identyfikacyjne wysyłane do urządzenia
Dodaj/Edytuj
Usuń
Dodaj/Edytuj grp
Opis
odbiorcy.
Pozwala edytować kody szybkiego wybierania i kody wybierania grupowego książki telefonicznej faksu. Urządzenie obsługuje do 120 wpisów książki telefonicznej, które mogą określać pojedynczych odbiorców, jak i grupy.
USUŃ GRUPĘ
USŃ NR W GRUPIE
USUŃ WSZYSTKIE
PLWW Menu panelu sterowania 17
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja faksu (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja
Konfiguracja wysyłania faksu
podmenu
Dom. Rozdzielczość
Domyślny jasny/ciemny
Domyślny rozmiar szyby
Tryb wybierania numerów
PON WYB ZAJ NRU
PON WYB­BRAK ODP
BŁ PONOW. WYBIER
Pozycja podmenu
Dokładna
Bardzo wysoka
Fotografia
Standardowe
Pozwala ustawić poziom jasności faksów wychodzących.
Letter
A4
Tonowy
Impulsowy
Wł.
Wyłączony
Wł.
Wyłączony
Wł.
Wyłączony
Opis
Pozwala ustawić rozdzielczość wysyłanych dokumentów. Obrazy o wyższej rozdzielczości drukowane są z większą liczbą punktów na cal (dpi - dots per inch), widoczna jest więc na nich większa liczba szczegółów. Obrazy o niższej rozdzielczości drukowane są z mniejszą liczbą punktów na cal, widoczne jest więc na nich mniej szczegółów, ale rozmiar pliku jest też mniejszy.
Pozwala ustawić domyślny rozmiar papieru dla dokumentów skanowanych w skanerze płaskim.
Pozwala ustawić w urządzeniu opcję wybierania tonowego lub impulsowego.
Pozwala włączyć funkcję ponownego wybierania numeru przez urządzenie w przypadku, gdy linia jest zajęta.
Pozwala włączyć funkcję ponownego wybierania numeru przez urządzenie w przypadku, gdy urządzenie odbiorcy nie odpowiada.
Pozwala włączyć funkcję ponownego wybierania numeru przez urządzenie w przypadku błędu połączenia.
Prefiks Wł.
Wyłączony
Wykrywanie sygnału centrali
Kody billingowe
Wł.
Wyłączony
Wł.
Wyłączony
Określenie numeru prefiksu, jaki musi zostać wybrany przy wysyłaniu faksów z urządzenia.
Określa, czy urządzenie ma sprawdzać ton wybierania przed wysyłaniem faksu.
Wybór opcji Wł. powoduje, że urządzenie będzie korzystało z kodów bilingowych. Zostanie wyświetlony monit z prośbą o wprowadzenie kodu bilingowego dla wychodzącego faksu.
18 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja faksu (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja
Konfiguracja odbierania faksu
podmenu
Tryb odbierania połączeń
Liczba sygnałów dzwonka
Pozycja podmenu
Automatycznie
Automatyczna sekretarka
Faks/Tel.
Ręczny
(Zakres: 1-9) Określenie liczby dzwonków, po których następuje odpowiedź
Opis
Określenie trybu odbierania połączeń. Dostępne są następujące opcje:
Automatycznie: Urządzenie automatycznie odbiera połączenie
po określonej liczbie dzwonków.
Automatyczna sekretarka: Do gniazda Aux urządzenia jest
podłączona automatyczna sekretarka (TAM). Połączenia przychodzące nie są odbierane, prowadzony jest natomiast nasłuch sygnałów faksu po odebraniu połączenia przez automatyczną sekretarkę.
Faks/Tel.: W tym trybie urządzenie automatycznie odbiera
połączenie i określa, czy jest to połączenie głosowe, czy faksowe. W przypadku połączenia faksowego urządzenie odbiera je w sposób standardowy. W przypadku połączenia głosowego urządzenie emituje dźwięk dzwonka, aby poinformować użytkownika o przychodzącym połączeniu głosowym.
Ręczny : Aby urz
użytkownik musi nacisnąć przycisk Rozpocznij faks lub skorzystać z telefonu wewnętrznego.
modemu faksu.
ądzenie odebrało połączenie przychodzące,
Rodzaj sygnału dzwonka
Numer wewnętrzny
ROZPOZN CISZY
Dopasowanie do strony
Wszystkie rodzaje syg. dzwonka
POJEDYNCZY
PODWÓJNY
POTRÓJNY
PODW&PO­TRÓJNE
Wł.
Wyłączony
Wł.
Wyłączony
Wł.
Wyłączony
Umożliwia ustawienie dwóch lub trzech numerów telefonów dla jednej linii telefonicznej, każdy z innym wzorcem dzwonienia (w systemie telefonicznym z usługą dzwonienia dystynktywnego).
Wszystkie rodzaje syg. dzwonka: Odbierane są wszystkie
połączenia przychodzące przez linię telefoniczną.
Pojedynczy: Odbierane są wszystkie połączenia zgodne z
wzorcem pojedynczego dzwonka.
Podwójny: Odbierane są wszystkie połączenia zgodne z
wzorcem dwukrotnego dzwonka.
Potrójny: Odbierane są wszystkie połączenia zgodne z
wzorcem trzykrotnego dzwonka.
Podwójne i potrójne:: Odbierane są wszystkie połączenia
zgodne z wzorcem dwukrotnego lub trzykrotnego dzwonka.
Po włączeniu tej funkcji użytkownik musi nacisnąć przyciski 1-2-3 na telefonie wewnętrznym w celu odebrania przychodzącego połączenia faksowego przez urządzenie.
Określa, czy urządzenie ma odbierać faksy od starszych modeli urządzeń, które nie emitują sygnału faksu podczas transmisji.
Umożliwia pomniejszenie faksów o formacie większym niż Letter lub A4 tak, aby pasowały na stronę o formacie Letter lub A4. Ustawienie tej funkcji na Wyłączony spowoduje, że faksy o formacie większym niż Letter lub A4 wydrukowane zostaną na większej liczbie stron.
STEMPLOW. FAKSU
Przekazywanie faksu
Wł.
Wyłączony
Wł.
Wyłączony
Umożliwia dodanie daty, godziny, numeru telefonu nadawcy i numeru strony do każdej strony faksów odbieranych przez urządzenie.
Pozwala włączyć funkcję przesyłania odebranych faksów do innego urządzenia.
PLWW Menu panelu sterowania 19
Tabela 2-5 Menu Konfiguracja faksu (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja
podmenu
Blokowanie
faksów
ODB. PRYW. Wł.
DRUK. PON. FAKSY
Pozycja podmenu
DODAJ WPIS
USUŃ WPIS
USUŃ WSZYSTKIE
Wyłączony
Drukuj faksy Drukowanie zapisanych faksów w przypadku włączonej funkcji
Wł.
Wyłączony
Opis
Pozwala na modyfikację listy zablokowanych faksów. Lista zablokowanych faksów może obejmować do 30 numerów. Jeśli urządzenie odbierze połączenie od jednego z zablokowanych numerów, odebrany faks zostanie usunięty. Zablokowany faks zostanie także dodany do dziennika zdarzeń faksu z informacją rejestrującą dla tego zlecenia.
Ustawienie dla opcji Odbiór prywatny wartości Wł. wymaga zdefiniowania przez użytkownika hasła w ustawieniach zabezpieczeń urządzenia. Po zdefiniowaniu hasła ustawione są następujące opcje:
Odbiór prywatny jest włączony.
Wszystkie stare faksy są usunięte z pamięci.
Dla opcji Funkcja przekazywania faksów lub Odbieranie na
komputerze jest ustawiona wartość Wł. i nie można jej zmienić.
Wszystkie faksy przychodzące są przechowywane w pamięci.
odbioru prywatnego. Ta pozycja menu jest wyświetlana tylko przy włączonej funkcji odbioru prywatnego.
Włącza możliwość ponownego drukowania wszystkich odebranych faksów przechowywanych w dostępnej pamięci.
WSZYSTKIE FAKSY
Czas dzwonienia FAKS/TEL.
UŻYJ DUPLEKSU
USUWANIE BŁĘDÓW
Prędkość faksu DUŻA (V.34)
20
30
40
70
Wł.
Wyłączony
Wł.
Wyłączony
ŚREDNIA (V.17)
MAŁA (V.29)
Określenie czasu dzwonienia informującego o przychodzącym połączeniu głosowym w trybie Faks/Tel.
Włącza funkcję dwustronnego drukowania wszystkich odbieranych faksów.
Włącza funkcję ponownego wysyłania lub odbierania błędnej części faksu w przypadku wystąpienia błędów transmisji.
Pozwala zwiększyć lub zmniejszyć dostępną prędkość komunikacji faksu.
Tabela 2-6 Menu Konfiguracja systemu
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Język (Zawiera listę
dostępnych języków wyświetlacza panelu sterowania).
Pozwala wybrać język, w jakim mają być wyświetlane
komunikaty na wyświetlaczu panelu sterowania i raporty urządzenia.
20 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-6 Menu Konfiguracja systemu (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
KONFIG. PAPIERU
Dom. format papieru
Dom. typ papieru Wyświetlanie listy
Podajnik 1 Typ papieru
Podajnik 2 Pozwala wybrać domyślny rozmiar i typ dla podajnika 2.
Podajnik 3 Pozwala wybrać domyślny rozmiar i typ dla podajnika 3.
Akcja po wyczerpaniu papieru
Letter
A4
Legal
dostępnych typów materiałów.
Rozmiar papieru
Kontynuuj czekanie
Anuluj
Pomiń
Pozwala wybrać format papieru do drukowania raportów wewnętrznych lub zadań drukowania, dla których nie określono formatu.
Pozwala wybrać typ papieru do drukowania raportów wewnętrznych lub zadań drukowania, dla których nie określono typu.
Pozwala wybrać domyślny rozmiar i typ dla podajnika 1.
Pozycja menu jest dostępna tylko przy zainstalowanym podajniku 3.
Określenie reakcji urządzenia, gdy zadanie drukowania wymaga niedostępnego formatu lub typu materiału, bądź jeśli określony podajnik jest pusty.
Wybierz opcję Kontynuuj czekanie, aby urządzenie
oczekiwało na włożenie odpowiedniego materiału.
Wybierz opcję Pomiń, aby po upływie określonego
czasu drukować na papierze o innym formacie.
Wybierz opcję Anuluj, aby automatycznie anulować
zadanie drukowania po określonym czasie.
Jeśli wybrana zostanie opcja Pomiń lub Anuluj, na
panelu sterowania zostanie wyświetlony monit o podanie liczby sekund opóźnienia. Za pomocą przycisków strzałek skróć lub wydłuż czas (maksymalna wartość 3600 sekund).
Jakość wydruku Niski poziom
WYMIEŃ MATERIAŁY
Gęstość druku (Zakres 1-5) Określenie ilości toneru nakładanego przez urządzenie dla
USTAW. GŁOŚNOŚCI
GODZ/DATA (Ustawienia
toneru
STOP, GDY BRAK
ZASTĄP BRAK
Głośność alarmu Cichy
Głośność dzwonka
Głośność klawiszy
GŁOŚNOŚĆ TEL.
bieżącej godziny wraz z formatem, a także bieżącej daty wraz z formatem).
(Zakres: 1-20) Określenie procentowej zawartości toneru, przy której panel
sterowania urządzenia wyświetla komunikat o niskim poziomie toneru.
Określenie reakcji urządzenia w przypadku braku toneru w
kasecie drukującej.
grubszych linii i krawędzi.
Określenie poziomów głośności urządzenia.
Średni
Głośny
Wyłączony
Ustawienie godziny i daty urządzenia.
PLWW Menu panelu sterowania 21
Tabela 2-6 Menu Konfiguracja systemu (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
Zabezpieczenia urządzenia
Czcionka Courier Normalna
Wł.
Wyłączony
Ciemny
Pozwala określić funkcje zabezpieczeń urządzenia. W
przypadku ustawienia dla tej opcji parametru Wł. należy ustawić osobisty numer identyfikacyjny (PIN).
Wybór czcionki Courier.
Tabela 2-7 Menu Obsługa
Pozycja menu Pozycja podmenu Opis
Drukowanie raportu śledzenia T.30
Tryb czyszczenia Pozwala na oczyszczenie urządzenia w przypadku pojawienia się
Nigdy
GDY BŁĄD
NA KOŃC POŁĄCZ
TERAZ
Drukowanie lub dołączenie do harmonogramu raportu używanego podczas rozwiązywania problemów z wysyłaniem faksów.
plam lub innych zabrudzeń na wydrukach. Proces czyszczenia powoduje usunięcie kurzu i nadmiernej ilości toneru ze ścieżki papieru.
Po wybraniu tej opcji urządzenie wyświetla monit o włożenie zwykłego papieru formatu Letter lub A4 do podajnika 1. Naciśnięcie przycisku OK powoduje uruchomienie procesu czyszczenia. Zaczekaj na zakończenie tego procesu. Wyrzuć wydrukowaną stronę.
Prędkość USB Wysoka
Pełny
MNIEJ ZWIN. PAP. Wł.
Wyłączony
Wydruki archiwalne Wł.
Wyłączony
Przywracanie ustawień domyślnych
Przywraca fabryczne wartości domyślne wszystkich
Pozwala ustawić prędkość portu USB.
W przypadku zwijania drukowanych stron, ta opcja pozwala na ograniczenie zwijania.
Domyślnie ustawiona jest wartość Wyłączony.
Opcja służy do drukowania stron, które mają być przechowywane przez dłuższy czas i zapewnia zmniejszenie efektu smużenia toneru i kurzenia.
Domyślnie ustawiona jest wartość Wyłączony.
dostosowanych ustawień.
Tabela 2-8 Menu Konfiguracja sieci
Pozycja menu Pozycja podmenu Opis
KONFIG. TCP/IP Automatycznie
Ręczny
Wybór opcji Automatycznie pozwala na automatyczną konfigurację wszystkich ustawień TCP/IP z wykorzystaniem protokołów DHCP lub BootP lub też funkcji AutoIP.
Wybór opcji Ręczny pozwala na ręczną konfigurację adresu IP, maski podsieci i bramy domyślnej.
22 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Tabela 2-8 Menu Konfiguracja sieci (ciąg dalszy)
Pozycja menu Pozycja podmenu Opis
Na panelu sterowania wyświetlany jest monit o określenie wartości dla każdej sekcji adresu. Za pomocą przycisków strzałek zwiększ lub zmniejsz wartość. Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wartość i przenieść kursor do następnego pola.
Po wprowadzeniu każdego adresu urządzenie wyświetla monit o potwierdzenie przed przejściem do następnego. Po wprowadzeniu wszystkich trzech adresów urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie.
Szybkość łącza Automatycznie
10T PEŁNA
10T POŁOWA
100TX PEŁNA
100TX POŁOWA
Automatyczne krzyżowanie
Usługi sieciowe IPv4
Pokaż adres IP Tak
Przywracanie ustawień domyślnych
Wł.
Wyłączony
IPv6
Nie
Przywraca fabryczne wartości domyślne wszystkich konfiguracji
Pozwala w razie potrzeby na ręczne ustawienie szybkości łącza.
Po ustawieniu szybkości łącza urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie.
Pozwala włączyć funkcję automatycznego krzyżowania.
Określa, czy urządzenie ma korzystać z protokołu IPv4, czy IPv6.
Określa, czy na panelu sterowania urządzenia ma być wyświetlany jego adres IP.
sieci.
PLWW Menu panelu sterowania 23
24 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
3 Oprogramowanie dla systemu
Windows
Obsługiwane systemy operacyjne Windows
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows
Rodzaje instalacji oprogramowania dla systemu Windows
Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows
Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych
PLWW 25

Obsługiwane systemy operacyjne Windows

Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows:
Pełna instalacja oprogramowania
Windows XP (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy)
Sterownik drukowania i skanowania
Windows 2000
Windows 2003 Server (32-bitowy i 64-bitowy)
26 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows

PCL 5
PCL 6
Emulacja PS poziomu 3
Sterowniki drukarki zawierają pomoc elektroniczną, w której przedstawiono instrukcje dotyczące typowych zadań drukowania, opisy przycisków, pola wyboru i listy rozwijane zawarte w sterowniku drukarki.
PLWW Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Windows 27

Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows

Sterowniki umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji urządzenia i zapewniają łączność komputera z urządzeniem (za pomocą języka drukarki). Aby dowiedzieć się, jakie dodatkowe programy i wersje językowe są dostępne, przeczytaj zamieszczone na płycie CD uwagi dotyczące instalacji i pliki Readme.
Sterownik drukarki PCL 6 zapewnia najlepszą wydajność.
Sterownik drukarki PCL 5 służy do typowych zadań biurowych.
Sterownik emulacji HP PostScript 3 jest zalecany, jeśli w trakcie drukowania niezbędna jest
emulacja PostScript 3 lub jeśli jest wymagana obsługa czcionek PostScript z karty pamięci flash.
28 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Pierwszeństwo dla ustawień drukowania

Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogążnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie
w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w
menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych o oknie dialogowym
Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij przycisk Właściwości w
oknie dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują ustawień wybranych w innym miejscu oprogramowania drukarki.
Domyślne ustawienia sterownika drukarki: Domyślne ustawienia sterownika drukarki określają
ustawienia u w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki
posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
żywane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały zmienione
PLWW Pierwszeństwo dla ustawień drukowania 29

Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows

Aby zmienić ustawienia wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu
1. W menu Plik kliknij polecenie
Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie
kliknij Właściwości lub Preferencje.
Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna.
Aby zmienić ustawienia domyślne wszystkich zleceń drukowania
1. Kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Ustawienia, następnie kliknij polecenie Drukarki (Windows 2000) lub Drukarki faksy (Windows XP Professional i Server 2003) lub Drukarki i inne urządzenia (Windows XP Home).
W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, następnie kliknij polecenie Drukarka.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Preferencje
drukowania.
Aby zmienić ustawienia konfiguracji urządzenia
1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję
Ustawienia, następnie kliknij
pozycję Drukarki (Windows 2000) lub Drukarki faksy (Windows XP Professional i Server 2003) lub
Drukarki i inne urządzenia
(Windows XP Home).
W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start, kliknij pozycj sterowania, następnie kliknij pozycję Drukarka.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Właściwości.
3. Kliknij kartę Ustawienia
urządzenia.
ę Panel
30 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Rodzaje instalacji oprogramowania dla systemu Windows

Dostępne są następujące typy instalacji oprogramowania:
Zalecana. Zostanie zainstalowane całe oprogramowanie.
Ekspresowa. Zostaną zainstalowane tylko sterowniki. Inna opcja ekspresowa obowiązuje dla
urządzeń podłączonych za pośrednictwem portu USB i inna dla urządzeń podłączonych za pośrednictwem sieci.
Użytkownika. Instalacja Użytkownika pozwala wybrać instalowane sterowniki i oprogramowanie.
PLWW Rodzaje instalacji oprogramowania dla systemu Windows 31

Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows

1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Programy lub Wszystkie programy.
2. Kliknij menu HP, a następnie polecenie HP LaserJet M2727.
3. Kliknij polecenie Odinstaluj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu
usunięcia oprogramowania.
32 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows

HP ToolboxFX

HP ToolboxFX to program, którego można użyć do wykonywania następujących zadań:
Sprawdzanie stanu urządzenia
Sprawdzanie stanu zapasów
Ustawianie alarmów
Oglądanie dokumentacji urządzenia
Uzyskiwanie dostępu do narzędzi diagnostycznych i konserwacyjnych
Program HP ToolboxFX jest instalowany podczas zalecanej instalacji oprogramowania z płyty CD-ROM z oprogramowaniem urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć w części

Wbudowany serwer internetowy

Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Te informacje są widoczne w przeglądarce internetowej, takiej jak Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari lub Firefox.
Wbudowany serwer internetowy pozostaje w urządzeniu i nie jest ładowany na żaden serwer sieciowy.
Wbudowany serwer internetowy zapewnia każdemu posiadaczowi podłączonego do sieci komputera i standardowej przeglądarki internetowej dostęp do interfejsu urządzenia. Nie jest wymagana instalacja ani konfiguracja żadnego specjalnego oprogramowania, konieczne jest tylko posiadanie na komputerze jednej z obsługiwanych przeglądarek internetowych. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu swojej przeglądarki internetowej. Aby znaleźć ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji. Więcej informacji na temat drukowania strony konfiguracji znajdziesz w części
Wyczerpujący opis możliwości i funkcji wbudowanego serwera internetowego znajduje się w części
Wbudowany serwer internetowy na stronie 195.
Strony informacyjne na stronie 182.

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin jest narzędziem do zarządzania opartym na przeglądarce, przeznaczonym do drukarek podłączonych do sieci intranet, które należy zainstalować tylko na komputerze administratora sieci.
Wyświetlanie programu HP ToolboxFX na stronie 184.
Aktualną wersję oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz listę kompatybilnych z nim systemów operacyjnych można znaleźć na stronie
Po zainstalowaniu na serwerze macierzystym klient systemu Windows może uzyskać dostęp do narzędzia HP Web Jetadmin za pomocą obsługiwanej przeglądarki internetowej (np. Microsoft® Internet Explorer 4.x lub Netscape Navigator 4.x lub nowszej) przez przejście do hosta HP Web Jetadmin.
PLWW Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows 33
www.hp.com/go/webjetadmin.

Inne składniki i programy narzędziowe dla systemu Windows

Instalator oprogramowania – automatyzuje instalację systemu drukowania
Elektroniczna rejestracja przez Internet
Program HP Customer Participation Program
HP Update
34 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Oprogramowanie dla systemów operacyjnych

System operacyjny Oprogramowanie
UNIX Instalator serwera druku HP Jetdirect dla sieci HP-UX oraz Solaris jest dostępny pod
adresem
Linux Aby uzyskać informacje, odwiedź witrynę www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing.
PLWW Oprogramowanie dla systemów operacyjnych 35
36 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
4 Korzystanie z urządzenia na
komputerach Macintosh
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh
Skanowanie z urządzenia i programu HP Director (Nawigator HP) – Macintosh
Faksowanie dokumentu z komputera Macintosh
PLWW 37

Oprogramowanie dla komputerów Macintosh

Obsługiwane systemy operacyjne dla komputerów Macintosh

Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne Macintosh:
Mac OS X w wersji 10.3, 10.4 i nowszej
UWAGA: W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.4 lub nowszej obsługiwane są komputery
Macintosh z procesorem PPC i Intel.

Obsługiwane sterowniki drukarki dla komputerów Macintosh

Instalator HP dostarcza pliki PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) oraz program HP Printer Utility do użytku na komputerach Macintosh.
Pliki PPD, w połączeniu ze sterownikami drukarki Apple PostScript, umożliwiają dostęp do funkcji urządzenia. Należy używać sterownika drukarki Apple PostScript dostarczonego z komputerem.

Priorytet ustawień drukowania dla komputerów Macintosh

Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogążnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie
w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w
menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych o oknie dialogowym
Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij przycisk Właściwości w
oknie dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują ustawień wybranych w innym miejscu oprogramowania drukarki.
Domyślne ustawienia sterownika drukarki: Domyślne ustawienia sterownika drukarki określają
ustawienia u w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki
posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
żywane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały zmienione
38 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW

Zmiana ustawień sterownika drukarki dla komputerów Macintosh

Aby zmienić ustawienia wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu
1. W menu File (Plik) wybierz
polecenie Print (Drukuj).
2. Zmień żądane ustawienia
za pomocążnych menu rozwijanych.
Aby zmienić ustawienia domyślne wszystkich zleceń drukowania
1. W menu File (Plik) wybierz
polecenie Print (Drukuj).
2. Zmień żądane ustawienia
za pomocążnych menu rozwijanych.
3. Puknij opcję Save as (Zapisz jako)
w menu rozwijanym Presets (Wstępne ustawienia), a następnie wpisz nazwę dla wstępnego ustawienia.
Ustawienia te zostaną zachowane w menu Presets (Wstępne ustawienia). Aby korzystać z nowych ustawień, wybieraj opcję ustawień zaprogramowanych za każdym razem po otwarciu programu lub przed drukowaniem.
Aby zmienić ustawienia konfiguracji urządzenia
1. Przejdź do menu Go (Idź)
w programie Finder (Lokalizator), puknij opcję Applications (Aplikacje).
2. Otwórz teczkę Utilities
(Narzędzia), a nastę program Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
3. Puknij kolejkę drukowania.
4. W menu Printers (Drukarki) puknij
polecenie Show Info (Pokaż informacje).
5. Puknij menu Installable Options
(Opcje instalacyjne).
UWAGA: Ustawienia konfiguracji
mogą być niedostępne w trybie klasycznym.

Rodzaje instalacji oprogramowania dla komputerów Macintosh

pnie uruchom
Instalacja oprogramowania Macintosh do połączeń bezpośrednich (USB)
1. Połącz port USB urządzenia z portem USB komputera za pomocą kabla USB. Użyj
standardowego, dwumetrowego kabla USB.
2. Umieść płytę CD urządzenia w napędzie CD-ROM i uruchom program instalacyjny. Jeśli płyta nie
uruchomi się automatycznie, puknij podwójnie znaczek CD na biurku.
3. Podwójnie puknij znaczek Instalatora w teczce instalatora HP LaserJet.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Kolejki drukowania USB są tworzone automatycznie, gdy urządzenie jest podłączone do komputera. Kolejka wykorzysta jednak ogólny plik PPD, jeśli program instalacyjny nie zostanie uruchomiony przed podłączeniem kabla USB. Aby zmienić kolejkę PPD, należy wykonać poniższe czynności.
5. Na dysku twardym komputera otwórz kolejno teczki Applications (Aplikacje) i Utilities
(Narzędzia), a następnie uruchom program Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
6. Wybierz odpowiednią kolejkę drukarki, a następnie puknij opcję Show Info (Pokaż informacje),
aby otworzyć okno dialogowe Printer Info (Informacje o drukarce).
7. W menu podr
zaznaczona jest opcja Ogólne, wybierz prawidłowy plik PPD dla urządzenia.
8. Wydrukuj stronę testową z dowolnego programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
prawidłowo zainstalowane.
ęcznym wybierz Printer Model (Model drukarki), a następnie, w menu, w którym
PLWW Oprogramowanie dla komputerów Macintosh 39
Jeśli instalacja się nie powiedzie, ponownie zainstaluj oprogramowanie. Jeśli to nie pomoże, przeczytaj uwagi dotyczące instalacji w najnowszych plikach readme na płycie CD urządzenia lub na dołączonej do urządzenia karcie informacyjnej.
Instalacja oprogramowania Macintosch do obsługi sieci
1. Połącz kablem sieciowym serwer druku HP Jetdirect z portem sieci.
2. Umieść dysk w napędzie CD komputera. Jeśli dysk CD nie zostanie uruchomiony automatycznie,
podwójnie puknij znaczek napędu CD na biurku.
3. Podwójnie puknij znaczek Instalatora w teczce instalatora HP LaserJet.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
5. Na dysku twardym komputera otwórz kolejno teczki Applications (Programy) i Utilities
(Narzędzia), a następnie uruchom program Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
6. Puknij przycisk Add Printer (Dodaj drukarkę).
7. Jako typ połączenia wybierz Rendezvous lub Bonjour.
UWAGA: W zależności od konfiguracji produktu, dostępne mogą być również opcje Appletalk
lub IP Printing (Drukowanie IP).
8. Wybierz urządzenie z listy.
9. Puknij przycisk Add Printer (Dodaj drukarkę).
10. Zamknij program Print Center (Centrum drukowania) lub Print Setup Utility (Narzędzie konfiguracji
drukarki).

Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Macintosh

Aby usunąć oprogramowanie z komputera Macintosh, przeciągnij pliki PPD do kosza.

Obsługiwane programy narzędziowe dla komputerów Macintosh

Wbudowany serwer internetowy
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Te informacje są widoczne w przeglądarce internetowej, takiej jak Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari lub Firefox.
Wbudowany serwer internetowy pozostaje w urządzeniu i nie jest ładowany na żaden serwer sieciowy.
Wbudowany serwer internetowy zapewnia każdemu posiadaczowi podłączonego do sieci komputera i standardowej przeglądarki internetowej dostęp do interfejsu urządzenia. Nie jest wymagana instalacja ani konfiguracja żadnego specjalnego oprogramowania, konieczne jest tylko posiadanie na komputerze jednej z obsługiwanych przeglądarek internetowych. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu swojej przeglądarki internetowej. Aby znaleźć ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji. Więcej informacji na temat drukowania strony konfiguracji znajdziesz w części
Strony informacyjne na stronie 182.
Wyczerpujący opis możliwości i funkcji wbudowanego serwera internetowego znajduje się w części
Wbudowany serwer internetowy na stronie 195.
40 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW
Configure Device (Konfiguruj urządzenie) dla komputerów Macintosh
Program Macintosh Configure Device (Konfiguracja urządzenia Macintosh) jest programem opartym na sieci Web, który zapewnia dostęp do informacji o urządzeniu (takich jak informacje na temat stanu materiałów eksploatacyjnych i ustawienia urządzenia). Za pomocą tego programu można monitorować urządzenie i zarządzać nim z poziomu komputera.
UWAGA: Aby można było korzystać z programu, wymagane jest natomiast przeprowadzenie pełnej
instalacji oprogramowania.
Sprawdzanie stanu urządzenia i wyświetlanie stron informacyjnych.
Sprawdzanie i zmiana ustawień systemu urządzenia.
Umożliwia sprawdzanie domyślnych ustawień drukowania.
Umożliwia sprawdzanie i zmienianie ustawień faksu, w tym opcji wysyłania i odbierania faksów,
ustawień książki telefonicznej faksu i szybkiego wybierania, a także raportów faksu.
Umożliwia sprawdzanie i zmienianie ustawień sieciowych, w tym konfiguracji IP, opcji
zaawansowanych, ustawień mDNS, SNMP, konfiguracji sieciowej i hasła.
Program Macintosh Configure Device (Konfiguracja urządzenia Macintosh) jest wyświetlany w przypadku podłączenia urządzenia bezpośrednio do komputera lub do sieci.
UWAGA: W celu uruchomienia i użytkowania programu Macintosh Configure Device (Konfiguracja
urządzenia Macintosh) nie jest wymagany dostęp do Internetu.
Uruchamianie programu Macintosh Configure Device (Konfiguracja urządzenia Macintosh) w sytuacji, gdy urządzenie jest bezpośrednio podłączone do komputera
1. Otwórz program HP Director (Nawigator HP), pukając znaczek HP Director (Nawigator HP) w
Doku.
2. W programie HP Director (Nawigator HP) puknij opcję Settings (Ustawienia).
3. Wybierz opcję Configure device (Konfiguruj urządzenie), aby otworzyć w przeglądarce stronę
główną programu Macintosh Configure Device (Konfiguracja urządzenia Macintosh).
Uruchamianie programu Macintosh Configure Device (Konfiguracja urządzenia Macintosh) w sytuacji, gdy urządzenie jest podłączone do sieci
1. Otwórz jedną z następujących obsługiwanych przeglądarek sieci Web:
Safari w wersji 1.2 lub nowszej,
Microsoft Internet Explorer w wersji 5.0 lub nowszej,
Netscape Navigator w wersji 4.75 lub nowszej,
Opera w wersji 6.05 lub nowszej.
2. Po wpisaniu w przeglądarce sieci Web adresu IP urządzenia zostanie otwarta strona główna
programu Macintosh Configure Device (Konfiguracja urządzenia Macintosh).
PLWW Oprogramowanie dla komputerów Macintosh 41

Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh

Drukowanie

Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania na komputerze Macintosh
Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania.
Tworzenie wstępnych ustawień drukowania
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Wybierz sterownik.
3. Wybierz ustawienia drukowania.
4. W oknie Presets (Ustawienia wstępne) puknij pozycję Save As... (Zapisz jako...) i wpisz nazwę
ustawienia.
5. Puknij przycisk OK.
Używanie wstępnych ustawień drukowania
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Wybierz sterownik.
3. W oknie Presets (Ustawienia wstępne) wybierz ustawienie, którego chcesz użyć.
UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz opcję Factory Default
(Wartość fabryczna).
Zmiana rozmiaru dokumentu i drukowanie na niestandardowym formacie papieru
Można zmieniać rozmiar dokumentu tak, aby dopasować go do innego formatu papieru.
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Otwórz menu Paper Handling (Obsługa papieru).
3. W obszarze Destination Paper Size (Docelowy format papieru) wybierz opcję Scale to fit paper
size (Skaluj do formatu papieru), następnie wybierz format z listy rozwijanej.
4. Jeśli chcesz używać tylko papieru mniejszego od dokumentu, wybierz opcję Scale down only
(Tylko zmniejszaj).
Drukowanie okładki
Można również wydrukować osobną okładkę dla dokumentów zawierającą określony komunikat (np. „Poufne”).
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Wybierz sterownik.
42 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW
3. Otwórz menu podręczne Cover Page (Okładka) i wybierz, czy drukować okładkę przed
dokumentem — pozycja Before Document (Przed dokumentem) — czy po dokumencie — After
Document (Po dokumencie).
4. W menu podręcznym Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz komunikat, który ma zostać
wydrukowany na okładce.
UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opocję Standard (Standardowa) jako Cover
Page Type (Rodzaj okładki).
Korzystanie ze znaków wodnych
Znak wodny (np. „Poufne”) jest napisem drukowanym w tle każdej strony dokumentu.
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Otwórz menu Watermarks (Znaki wodne).
3. W pobliżu opcji Mode (Tryb) wybierz rodzaj znaku wodnego. Wybierz opcję Watermark (Znak
wodny), aby wydrukowaćłprzezroczystą informację. Wybierz opcję Overlay (Nakładka), aby wydrukować nieprzezroczystą informację.
4. Obok opcji Pages (Strony) wybierz, czy drukować znak wodny na wszystkich stronach, czy tylko
na pierwszej.
5. Obok opcji Text (Tekst) wybierz jedną ze standardowych informacji lub wybierz opcję Custom
(Niestandardowy) i wpisz w polu nowy tekst.
6. Określ pozostałe ustawienia.
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru na komputerze Macintosh
Istnieje możliwość wydrukowania kilku stron na pojedynczym arkuszu papieru. Funkcja ta to tani sposób drukowania wydruków roboczych.
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Wybierz sterownik.
3. Otwórz menu podręczne Layout (Układ).
PLWW Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh 43
4. Obok opcji Pages per Sheet (Strony na arkusz) wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować
na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16).
5. Obok opcji Layout Direction (Orientacja dokumentu), wybierz kolejność i sposób rozmieszczenia
stron na arkuszu.
6. Obok opcji Borders (Obramowania) wybierz rodzaj obramowania drukowanego wokół każdego
arkusza.
Drukowanie na obu stronach arkusza (drukowanie dupleksowe)
Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego
1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go na całe zlecenie druku. Jeżeli
używasz papieru specjalnego, na przykład papieru firmowego, załaduj go następująco:
W podajniku 1 należy umieścić papier firmowy stroną przeznaczoną do drukowania do góry
i dolną krawędzią w kierunku drukarki.
W przypadku pozostałych podajników załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do
drukowania do dołu i górną krawędzią skierowaną w głąb podajnika.
2. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
3. Otwórz menu Layout (Układ) w menu podręcznym.
4. W obszarze w pobliżu pozycji Two-Sided (Dwustronny) wybierz pozycję Long-Edge Binding
(Łączenie wzdłuż dłuższej krawę krawędzi).
5. Puknij opcję Print (Drukuj).
Ręczne drukowanie po obu stronach
1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go na całe zlecenie druku. Jeżeli
używasz papieru specjalnego, na przykład papieru firmowego, załaduj go następująco:
W podajniku 1 należy umieścić papier firmowy stroną przeznaczoną do drukowania do góry
i dolną krawędzią w kierunku drukarki.
W przypadku pozostałych podajników załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do
drukowania do dołu i górną krawędzią skierowaną w głąb podajnika.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć zacięć, nie należy wkładać papieru, który ma gramaturę większą niż
2
105 g/m
(28 funtów, papier dokumentowy).
2. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
3. W menu podręcznym Finishing (Wykończenie) wybierz opcję Manual Duplex (Ręczny druk
dwustronny).
4. Puknij opcję Print (Drukuj). Postępuj zgodnie z instrukcjami w podręcznym oknie, które pojawi się
na ekranie komputera przed wymianą stosu wyjściowego w podajniku 1 w celu drukowania drugiej części.
dzi) lub Short-Edge Binding (Łączenie wzdłuż krótszej
5. Wyjmij czysty papier z podajnika 1 drukarki.
44 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW
6. Włóż do podajnika 1 zadrukowany stos papieru, zadrukowaną stroną do góry i dolną krawędzią
strony skierowaną do drukarki. Drugą stronę musisz drukować z podajnika 1.
7. Jeśli zostanie wyświetlony monit, naciśnij odpowiedni przycisk panelu sterowania, aby
kontynuować.
Korzystanie z menu Services (Usługi)
Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, można wykorzystać menu Services (Usługi) do uzyskania informacji o urządzeniu i stanie materiałów.
1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj).
2. Otwórz menu Services (Usługi).
3. Wybierz usługę serwisową z listy rozwijanej i puknij przycisk Launch (Uruchom). Wbudowany
serwer internetowy zostanie otwarty na stronie z informacjami na temat wybranej usługi.
4. Aby przejść do którejś z witryn sieci Web zapewniających wsparcie dla tego urządzenia, wybierz
opcję z listy rozwijanej w obszarze Internet Services (Usługi internetowe), następnie puknij przycisk Go! (Przejdź!).
PLWW Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh 45

Skanowanie z urządzenia i programu HP Director (Nawigator HP) – Macintosh

Dodatkowe informacje na temat zadań i ustawień opisanych w tej sekcji znajdują się w pomocy ekranowej programu HP Director (Nawigator HP).

Zadania skanowania

Aby skanować bezpośrednio do programu, obraz należy skanować za pomocą tego programu. Obrazy można skanować w każdym programie zgodnym ze standardem TWAIN. Jeżeli używany program nie jest zgodny ze standardem TWAIN, zeskanowany obraz można zapisać w pliku, który następnie można przeciągnąć, otworzyć lub zaimportować do programu.
Skanowanie strona po stronie
1. Podnieś pokrywę skanera płaskiego i ułóż oryginał stroną skanowaną do dołu, tak aby lewy górny
róg dokumentu znalazł się w prawym dolnym rogu szyby skanera. Delikatnie opuść pokrywę.
2. Puknij podwójnie alias HP Director (Nawigator HP) na biurku.
3. Puknij pozycję HP Director (Nawigator HP), a następnie polecenie Scan (Skanuj), aby otworzyć
okno dialogowe HP.
4. Kliknij przycisk Skanuj.
5. Aby skanować wiele stron, załaduj kolejną stronę i kliknij polecenie Skanuj. Powtarzaj tę
do momentu zeskanowania wszystkich stron.
6. Puknij Zakończ, a następnie puknij pozycję Destinations (Lokalizacje docelowe).
Skanowanie do pliku
1. W oknie dialogowym Destinations (Lokalizacje docelowe) wybierz opcję Save To File(s) (Zapisz
w plikach).
2. Określ nazwę pliku i lokalizację docelową.
3. Kliknij przycisk Save (Zapisz). Dokument zostanie zeskanowany i zapisany.
Skanowanie do poczty elektronicznej
1. W oknie dialogowym Destinations (Lokalizacje docelowe) wybierz opcję E-mail (Poczta
elektroniczna).
2. Zostanie otwarta pusta wiadomość poczty elektronicznej zawierająca zeskanowany dokument w
formie załącznika.
3. Wprowadź odbiorcę wiadomości poczty elektronicznej, dodaj tekst lub inne załączniki, a następnie
puknij przycisk Send (Wyślij).
czynność
46 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW

Faksowanie dokumentu z komputera Macintosh

1. W używanym programie w menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).
2. Kliknij PDF, a następnie Fax PDF (Faksuj PDF).
3. W polu To (Do) wprowadź numer faksu.
4. Aby dołączyć stronę tytułową faksu, zaznacz opcję Use Cover Page (Użyj strony tytułowej), a
następnie wprowadź jej temat i wiadomość (opcjonalnie).
5. Puknij opcję Fax (Faks).
PLWW Faksowanie dokumentu z komputera Macintosh 47
48 Rozdział 4 Korzystanie z urządzenia na komputerach Macintosh PLWW
5Połączenia
Podłączenie urządzenia bezpośrednio do portu USB komputera
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne
Obsługiwane protokoły sieciowe
Instalacja urządzenia w sieci
Konfiguracja ustawień sieciowych urządzenia
UWAGA: Konfiguracja ustawień TCP/IP jest skomplikowana i powinna być wykonywana tylko przez
doświadczonych administratorów sieci. Protokół BOOTP wymaga serwera do skonfigurowania określonych ustawień protokołu TCP/IP dla urządzenia. Protokół DHCP będzie również wymagał serwera, ale ustawienia protokołu TCP/IP nie zostaną określone dla urządzenia. Można również użyć ręcznej metody konfigurowania określonych ustawień TCP/IP za pomocą panelu sterowania, wbudowanego serwera internetowego, programu HP ToolboxFX lub oprogramowania HP Web Jetadmin. Aby uzyskać dodatkową pomoc lub konfigurację sieci, skontaktuj się z dostawcą sieci.
PLWW 49

Podłączenie urządzenia bezpośrednio do portu USB komputera

UWAGA: Nie należy podłączać przewodu USB łączącego urządzenie z komputerem aż do
wyświetlenia się odpowiedniego monitu w programie instalacyjnym.
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem urządzenia do napędu CD komputera. Jeśli program
instalacyjny nie zostanie uruchomiony, wyszukaj i kliknij dwukrotnie plik setup.exe na dysku CD.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
3. Poczekaj na zakończenie procesu instalacji, a następnie ponownie uruchom komputer.
50 Rozdział 5 Połączenia PLWW

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Urządzenia firmy HP nie obsługują sieci typu „peer-to-peer”, ponieważ ta funkcja jest częścią systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Odwiedź stronę firmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.

Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne

Drukowanie w sieci jest obsługiwane w następujących systemach operacyjnych:
Pełna instalacja oprogramowania
Windows XP (32-bitowy i 64-
bitowy)
Windows Vista (32-bitowy i 64-
bitowy)
Mac OS X w wersji 10.3, 10.4 i
nowszej
Sterownik drukowania i skanowania
Windows 2000
Windows 2003 Server (32-bitowy i
64-bitowy)
Tylko sterownik drukarki
Linux (tylko Internet)
Skrypty modelowe dla systemu UNIX
(tylko Internet)
PLWW Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki 51

Obsługiwane protokoły sieciowe

Urządzenie obsługuje protokół sieciowy TCP/IP. Jest to najpopularniejszy i najczęściej używany protokół sieciowy. Korzysta z niego wiele usług sieciowych. Urządzenie obsługuje protokół IPv4 i IPv6. Poniższa tabela przedstawia usługi/protokoły obsługiwane przez urządzenie.
Tabela 5-1 Drukowanie
Nazwa usługi Opis
port9100 (Tryb drukowania bezpośredniego) Usługa drukowania
Line printer daemon (LPD) Usługa drukowania
Tabela 5-2 Wykrywanie urządzenia sieciowego
Nazwa usługi Opis
Protokół SLP (Service Location Protocol) Protokół wykrywania urządzeń wykorzystywany do
mDNS (usługa znana również jako „Rendezvous” lub „Bonjours”)
znajdowania i konfigurowania urządzeń sieciowych. Używany głównie w oprogramowaniu firmy Microsoft.
Protokół wykrywania urządzeń wykorzystywany do znajdowania i konfigurowania urządzeń sieciowych. Używany głównie w oprogramowaniu firmy Apple dla komputerów Macintosh.
Tabela 5-3 Komunikaty i zarządzanie
Nazwa usługi Opis
Protokół HTTP Umożliwia przeglądarkom sieci Web komunikowanie się z
EWS (wbudowany serwer internetowy) Umożliwia użytkownikowi zarządzanie urządzeniem za
Protokół SNMP Umożliwia zarządzanie urządzeniami z poziomu aplikacji
wbudowanym serwerem internetowym.
pośrednictwem przeglądarki internetowej.
sieciowych. Obsługiwane są obiekty SNMP V1 i standardowe obiekty MIB-II (Management Information Base).
Tabela 5-4 Adresowanie IP
Nazwa usługi Opis
DHCP (protokół dynamicznej konfiguracji hostów) Służy do automatycznego przypisywania adresów IP. Serwer
DHCP nadaje drukarce adres IP. Uzyskanie przez urządzenie adresu IP z serwera DHCP zwykle nie wymaga interwencji użytkownika.
Protokół BOOTP Służy do automatycznego przypisywania adresów IP. Serwer
Automatyczny adres IP Służy do automatycznego przypisywania adresów IP. W
BOOTP nadaje urządzeniu adres IP. Wymaga, aby administrator wprowadził sprzętowy adres MAC na serwerze BOOTP, aby urządzenie mogło pobrać adres IP z tego serwera.
przypadku braku serwera DHCP ani serwera BOOTP, usługa
52 Rozdział 5 Połączenia PLWW
Tabela 5-4 Adresowanie IP (ciąg dalszy)
Nazwa usługi Opis
zezwala na wygenerowanie unikatowego adresu IP przez urządzenie.
PLWW Obsługiwane protokoły sieciowe 53

Instalacja urządzenia w sieci

W tej konfiguracji urządzenie jest podłączone do sieci bezpośrednio i może być skonfigurowane tak, że wszystkie komputery w sieci drukują bezpośrednio do tego urządzenia.
UWAGA: Ten tryb jest zalecaną konfiguracją sieciową dla urządzenia.
1. Przed włączeniem urządzenia podłącz je bezpośrednio do sieci, wsuwając wtyk przewodu
sieciowego do portu sieciowego urządzenia.
2. Włącz urządzenie, odczekaj dwie minuty, a następnie wydrukuj stronę konfiguracji, korzystając z
panelu sterowania. .
UWAGA: Przed przejściem do następnego kroku upewnij się, że adres IP znajduje się na stronie
konfiguracji. W przypadku braku adresu IP wydrukuj ponownie stronę konfiguracji.
3. Włóż dysk CD z oprogramowaniem urządzenia do napędu CD komputera. Jeśli program
instalacyjny nie zostanie uruchomiony, wyszukaj i kliknij dwukrotnie plik setup.exe na dysku CD.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
UWAGA: Kiedy w programie instalacyjnym zostanie wyświetlona prośba o podanie adresu
sieciowego, wprowadź adres IP znajdujący się na stronie konfiguracji wydrukowanej przed uruchomieniem programu instalacyjnego lub wyszukaj urządzenie w sieci.
5. Poczekaj na zakończenie procesu instalacji, a następnie ponownie uruchom komputer.
54 Rozdział 5 Połączenia PLWW

Konfiguracja ustawień sieciowych urządzenia

Wyświetlenie ustawień

strona konfiguracji sieci
Strona konfiguracji sieci zawiera listę bieżących ustawień i właściwości karty sieciowe urządzenia. Aby wydrukować stronę konfiguracji sieci z urządzenia, należy wykonać następujące kroki.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Raport sieci, a następnie naciśnij przycisk OK.
strona konfiguracji
Strona konfiguracji przedstawia bieżące ustawienia i właściwości urządzenia. Stronę konfiguracji można wydrukować bezpośrednio z urządzenia lub z programu HP ToolboxFX. Aby wydrukować stronę konfiguracji z urządzenia, należy wykonać następujące kroki.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Raport konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk
OK.
Wydrukowana zostanie również druga strona. Na tej stronie w sekcjach Ustawienia faksu i Ustawienia
obrazu podawane są szczegółowe informacje o ustawieniach faksowania za pomocą urządzenia.

Zmiana ustawień

Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego (EWS, ang. Embedded Web Server) lub programu HP ToolboxFX. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu swojej przeglądarki internetowej.
Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera lub do sieci, można wyświetlić HP ToolboxFX. Aby skorzystać z narzędzia HP ToolboxFX, należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania.
Program HP ToolboxFX można uruchomić następującymi sposobami:
Kliknij dwukrotnie ikonę HP ToolboxFX w zasobniku systemu Windows.
W menu Start systemu Windows kliknij pozycję Programy (lub Wszystkie programy w systemie
Windows XP), kliknij pozycję HP, kliknij nazwę urządzenia, a następnie kliknij HP ToolboxFX.
W programie HP ToolboxFXkliknij kartę Ustawienia sieciowe.
Na karcie Sieć serwera EWS lub na karcie Ustawienia sieciowe (program HP ToolboxFX) można
ć następujące konfiguracje:
zmieni
Nazwa hosta
Ręczny adres IP
PLWW Konfiguracja ustawień sieciowych urządzenia 55
Ręczna maska podsieci
Ręczna brama domyślna
UWAGA: Zmiana konfiguracji sieci może wymagać zmiany adresu URL w przeglądarce, zanim
komunikacja z urządzeniem będzie możliwa ponownie. Urządzenie będzie niedostępne przez kilka sekund wymaganych na ponowną konfigurację sieci.

Adres IP

Adres IP urządzenia może być wprowadzony ręcznie lub skonfigurowany automatycznie z wykorzystaniem protokołów DHCP lub BootP lub też funkcji AutoIP.
Konfiguracja ręczna
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja sieci, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję KONFIG. TCP/IP, a następnie naciśnij przycisk
OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Ręczny, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wpisz adres IP za pomocą klawiatury alfanumerycznej, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Jeśli adres IP jest nieprawidłowy, za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Nie, a następnie
naciśnij OK. Powtórz krok 5, używając poprawnego adresu IP, a następnie powtórz krok 5 dla ustawień maski podsieci i bramy domyślnej.
Konfiguracja automatyczna
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja sieci, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję KONFIG. TCP/IP, a następnie naciśnij przycisk
OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Automatycznie, a następnie naciśnij przycisk
OK.
Może minąć kilka minut, zanim automatyczny adres IP będzie gotowy do użycia.
UWAGA: Wyłączanie lub wyłącznie trybów automatycznej konfiguracji IP (BOOTP, DHCP lub AutoIP)
może odbywać się wyłącznie za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP ToolboxFX.
Ustawienia IPv4 i IPv6
Ręcznie można konfigurować tylko protokół IPv4. Protokół IPv4 można ustawić w programie HP ToolboxFX lub za pomocą panelu sterowania urządzenia. Protokół IPv6 można ustawić tylko za pomocą panelu sterowania urządzenia.
56 Rozdział 5 Połączenia PLWW

Ustawienie szybkości łącza

UWAGA: Nieprawidłowe ustawienie szybkości łącza może uniemożliwić komunikowanie się z innymi
urządzeniami sieciowymi. W większości sytuacji urządzenie należy pozostawić w trybie automatycznym. Wprowadzenie zmian może spowodować wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia. Zmiany można wprowadzać tylko podczas bezczynności urządzenia.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja sieci, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Szybkość łącza, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz jedno z poniższych ustawień.
Automatycznie
10T Full
10T Half
100TX Full (pełny dupleks)
100TX Half (półdupleks)
UWAGA: Ustawienie musi być zgodne z dołączonym urządzeniem sieciowym (koncentratorem
sieciowym, przełącznikiem, bramą, routerem lub komputerem).
5. Naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyłączy i włączy się ponownie.
PLWW Konfiguracja ustawień sieciowych urządzenia 57
58 Rozdział 5 Połączenia PLWW
6 Papier i inne materiały drukarskie
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
Obsługiwane formaty papieru i materiałów
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich
Konfiguracja podajników
Zmiana wyboru podajnika
PLWW 59

Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania

Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Papier lub materiały niespełniające tych wymagań mogą powodować następujące problemy:
Niska jakość druku
Częste zacinanie się materiałów w drukarce
Przedwczesne zużycie się drukarki wymagające naprawy
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie używać papieru ani materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca stosowania materiałów innych producentów, ponieważ nie ma ona wpływu na ich jakość.
Czasami papier spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala na uzyskanie zadowalających wyników. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z nim, niewłaściwą temperaturą i/lub wilgotnością Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE: Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard,
może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
bądź innymi parametrami, na które firma Hewlett-
60 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW

Obsługiwane formaty papieru i materiałów

To urządzenie obsługuje różne formaty papieru i dostosowuje tryb pracy do różnych materiałów.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed rozpoczęciem drukowania należy wybrać w sterowniku
drukarki odpowiedni format i rodzaj papieru.
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów
Format Wymiary Podajnik 1 Podajniki 2 i 3
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 197 x 273 mm
16k 195 x 270 mm
16k 184 x 260 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
Nietypowy Podajnik 1: Minimalny — 76 x 127 mm; Maksymalny
1
Podane formaty są obsługiwane jako formaty niestandardowe.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
— 216 x 356 mm
Podajniki 2 i 3: Minimalny — 148 x 210 mm; Maksymalny — 216 x 356 mm
Tabela 6-2 Obsługiwane koperty i pocztówki
Format Wymiary Podajnik 1 Podajniki 2 i 3
Koperta nr 10 105 x 241 mm Nieobsługiwane.
Koperta DL 110 x 220 mm Nieobsługiwane.
PLWW Obsługiwane formaty papieru i materiałów 61
Tabela 6-2 Obsługiwane koperty i pocztówki (ciąg dalszy)
Format Wymiary Podajnik 1 Podajniki 2 i 3
Koperta C5 162 x 229 mm Nieobsługiwane.
Koperta B5 176 x 250 mm Nieobsługiwane.
Koperta Monarch 98 x 191 mm Nieobsługiwane.
Pocztówka 100 x 148 mm Nieobsługiwane.
Pocztówka podwójna
148 x 200 mm Nieobsługiwane.

Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych

Niniejszy produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Poniższe wskazówki zapewniają uzyskanie zadowalających wyników. W przypadku stosowania papieru lub materiałów specjalnych należy wybrać rodzaj i format w sterowniku drukarki w celu uzyskania najlepszych wyników.
OSTROŻNIE: W drukarkach HP LaserJet stosowane są utrwalacze wiążące cząsteczki suchego
toneru na papierze w postaci niezwykle precyzyjnych punktów. Papier do drukarek laserowych HP wytrzymuje wysoką temperaturę stosowaną w tym procesie. Stosowanie papieru do drukarek atramentowych, nieprzeznaczonego do wykorzystania w tej technologii, może spowodować uszkodzenie drukarki.
Rodzaj materiału Należy Nie należy
Koperty
Należy przechowywać na płaskiej
powierzchni.
Należy używać kopert z łączeniami
doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków
samoprzylepnych przeznaczonych do drukarek laserowych.
Nie należy używać kopert
pomarszczonych, ponacinanych, sklejonych lub w inny sposób uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert
mających zapięcia, zatrzaski, wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać materiałów
samoprzylepnych ani innych tworzyw sztucznych.
Nalepki
Folie
Należy używać tylko takich
arkuszy, na których pomiędzy nalepkami nie ma odsłoniętego dolnego arkusza.
Należy używać nalepek ułożonych
na płaskiej powierzchni.
Należy używać tylko pełnych
arkuszy nalepek.
Należy używać wyłącznie folii
przeznaczonych do drukarek laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie należy
układać na płaskiej powierzchni.
Nie należy używać nalepek ze
zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na niepełnych
arkuszach nalepek.
Nie należy używać materiałów
przezroczystych nieprzeznaczonych do drukarek laserowych.
62 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
Rodzaj materiału Należy Nie należy
Papier firmowy lub formularze z nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać wyłącznie papieru
firmowego lub formularzy przeznaczonych do drukarek laserowych.
Należy używać wyłącznie ciężkiego
papieru przeznaczonego do drukarek laserowych i o gramaturze zgodnej ze specyfikacjami drukarki.
Należy używać wyłącznie papieru
błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek laserowych.
Nie należy używać papieru
firmowego z wypukłym lub metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru o
gramaturze większej niż zalecana, chyba że jest to papier HP przeznaczony do niniejszej drukarki.
Nie należy używać papieru
błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek atramentowych.
PLWW Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych 63

Ładowanie papieru i materiałów drukarskich

Podajnik 1

Podajnik 1 jest umieszczony z przodu produktu. Produkt pobiera materiały do drukowania z podajnika 1, zanim spróbuje pobrać je z innych podajników.
W podajniku 1 można umieścić do 50 arkuszy materiałów o gramaturze 75 g/m2 albo pięć kopert, dziesięć folii lub dziesięć kart. Podajnika 1 można używać w celu wydrukowania pierwszej strony dokumentu na innym materiale niż pozostała część dokumentu.
Prowadnice materiału zapewniają prawidłowe podawanie materiału do produktu oraz sprawiają, że wydruk nie będzie przekrzywiony (przekrzywiony na materiale). Podczas wkładania materiałów prowadnice należy ustawić w taki sposób, aby pasowały do szerokości używanych materiałów.

Podajnik 2 lub podajnik 3

Podajnik 2 i opcjonalny podajnik 3 mogą pomieścić do 250 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 albo mniejszą ilość arkuszy o większej gramaturze (stos o wysokości do 25 mm). Materiał należy wkładać górną krawędzią w kierunku urządzenia i stroną do zadrukowania skierowaną w dół.
Dzięki prowadnicom materiały są prawidłowo podawane do produktu, a wydruk jest prosty. Podajnik 2 jest wyposażony w tylną i boczną prowadnicę materiałów. Podczas wkładania materiałów prowadnice należy ustawić zgodnie z szerokością i długością używanych materiałów.
64 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
UWAGA: Przy dodawaniu nowych materiałów do podajnika należy zawsze wyjąć cały stos i wyrównać
go wraz z dodanymi materiałami. Nie należy kartkować materiałów. Zmniejsza to ilość zacięć materiału, ponieważ zapobiega podawaniu do produktu wielu arkuszy materiałów jednocześnie.
PLWW Ładowanie papieru i materiałów drukarskich 65

Konfiguracja podajników

W przypadku korzystania z jednego z podajników dla papieru określonego formatu można ustawić domyślny format dla podajnika w programie HP ToolboxFX lub za pomocą panelu sterowania. W programie HP ToolboxFX wybierz opcję Obsługa papieru, a następnie wybierz format dla wybranego podajnika. Produkt automatycznie wybiera określony podajnik do drukowania w momencie wybrania formatu papieru dla zlecenia druku w oknie dialogowym drukowania.
Aby ustawić domyślny format papieru lub wprowadzić go za pomocą panelu sterowania, należy wykonać poniższe czynności.
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja systemu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Ustawienia papieru, a następnie naciśnij przycisk
OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz podajnik do konfigurowania, a następnie naciśnij przycisk
OK.
5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Typ papieru
naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków strzałek wybierz domyślny typ lub format dla podajnika, a następnie naciśnij
przycisk OK.
lub Format papieru, a następnie
66 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW

Zmiana wyboru podajnika

Ustawieniem domyślnym produktu jest automatyczne pobieranie materiałów z załadowanych podajników. Pobierane są zawsze materiały włożone do podajnika 1. Jeżeli podajnik 1 jest pusty, pobierane są materiały z podajnika 3 (jeżeli jest zainstalowany), a następnie z podajnika 2.
Można określić podajnik, który będzie używany, zmieniając wybór podajnika. Dostępnymi ustawieniami są: Wybór automatyczny, Podajnik 1, Podajnik 2 i Podajnik 3. Ustawienie Wybór automatyczny umożliwia pobieranie materiałów z pierwszego dostępnego podajnika z odpowiednim materiałem.
UWAGA: Ustawienie Podajnik 3 jest dostępne tylko po zainstalowaniu podajnika 3.
Zmiana wyboru podajnika dla bieżącego zlecenia
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Wybierz podajnik.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz podajnik wejściowy, który ma być używany.
3. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie, aby zapisać ustawienie i rozpocząć kopiowanie, lub
przycisk OK, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
Zmiana domyślnego wyboru podajnika
1. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja kopiowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Wyb. pod. domyś., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz ustawienie podajnika, a następnie naciśnij przycisk OK.
PLWW Zmiana wyboru podajnika 67
68 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW

7 Zlecenia drukowania

W tej sekcji znajdują się informacje dotyczące często wykonywanych zadań drukowania.
Dostosowywanie ustawień sterownika drukarki do rodzaju i formatu materiałów
Uzyskaj pomoc dotyczącą każdej opcji drukowania
Anulowanie zlecenia druku
Tworzenie broszur
Zmień ustawienia jakości druku
Zmiana gęstości druku
Drukowanie na materiałach specjalnych
Drukowanie okładek na innym papierze
Drukowanie pierwszej strony pustej
Zmiana formatu dokumentów
Wybór formatu papieru
Wybór źródła papieru
Wybór typu papieru
Ustawianie orientacji wydruku
Korzystanie ze znaków wodnych
Oszczędzanie tonera
Tworzenie i używanie skrótów drukowania w systemie Windows
Drukowanie dwustronne (dupleksowe)
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Windows
Ustawienia ekonomiczne
Czcionki
UWAGA: Wiele funkcji opisanych w tym rozdziale jest dostępnych również z poziomu programu
HP ToolboxFX. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Pomoc ekranowa programu HP ToolboxFX.
PLWW 69

Dostosowywanie ustawień sterownika drukarki do rodzaju i formatu materiałów

Wybór materiału według rodzaju i formatu zapewnia o wiele lepszą jakość druku w przypadku papieru ciężkiego, błyszczącego i folii do prezentacji. Użycie nieprawidłowego ustawienia może spowodować niezadowalającą jakość druku. Należy zawsze drukować według ustawienia Rodzaj na specjalnych materiałach do drukowania, takich jak nalepki lub folie. Na kopertach należy zawsze drukować według ustawienia Format.
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Z listy Typ papieru lub Format papieru wybierz odpowiedni rodzaj lub format materiałów.
5. Kliknij przycisk OK.

Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika

W tym urządzeniu stosowana jest następująca kolejność pobierania materiałów z podajników:
1. Podajnik 1 (jeśli jest otwarty)
2. Podajnik 2
3. Opcjonalny podajnik 3 (jeśli jest zamontowany)
Minimalne wymiary materiałów to 76 x 127 mm.
Minimalne wymiary materiałów to 216 x 356 mm.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed rozpoczęciem drukowania należy zmienić w sterowniku drukarki ustawienia formatu i rodzaju papieru.
Rodzaj Specyfikacje materiałów Pojemność podajnika 1
Zwykły
Color (Kolorowy)
Preprinted (Zadrukowany)
Prepunched (Dziurkowany)
Recycled (Makulaturowy)
Cienki
Koperty
75 g/m2 do 104 g/m
60 g/m2 do 75 g/m
Poniżej 90 g/m
2
2
2
Do 50 arkuszy Do 250 arkuszy
Do 50 arkuszy Do 250 arkuszy
Do 5 kopert Nieobsługiwane.
1
Pojemność podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 3
2
Nalepki Standardowe Do 10 arkuszy Nieobsługiwane.
Dokumentowy
Szorstki
75 g/m2 do 104 g/m
2
75 g/m
do 104 g/m
2
2
Do 10 arkuszy Maksymalnie 250 arkuszy
Do 10 arkuszy Do 200 arkuszy
70 Rozdział 7 Zlecenia drukowania PLWW
Rodzaj Specyfikacje materiałów Pojemność podajnika 1
1
Pojemność podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 3
2
Folie przezroczyste Folie przezroczyste do
wydruków jednobarwnych 4 mm
Średnia gramatura
Ciężki
Bardzo gruby
Papier firmowy
1
Maksymalna wysokość stosu w podajniku 1 to 5 mm (0,2 cala).
2
Maksymalna wysokość stosu w podajniku 2 to 25 mm (1 cal).
95 g/m2 do 110 g/m
110 g/m2 do 125 g/m
125 g/m2 do 176 g/m
2
75 g/m
do 104 g/m
2
2
2
2
Do 10 arkuszy Nieobsługiwane.
Do 10 arkuszy Do 200 arkuszy
Do 10 arkuszy Nieobsługiwane.
Do 10 arkuszy Nieobsługiwane.
Do 10 arkuszy Maksymalnie 250 arkuszy
PLWW Dostosowywanie ustawień sterownika drukarki do rodzaju i formatu materiałów 71

Uzyskaj pomoc dotyczącą każdej opcji drukowania

Pomoc sterownika drukarki nie jest częścią Pomocy programu. Pomoc sterownika drukarki zawiera objaśnienia dotyczące przycisków, pól wyboru i list rozwijanych znajdujących się w sterowniku drukarki. Zawiera również instrukcje dotyczące wykonywania najczęstszych zadań drukowania, takich jak drukowanie po obu stronach, drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru i drukowanie pierwszej strony lub okładki na innym papierze.
Aby otworzyć ekran pomocy sterownika drukarki, wykonaj jedną z poniższych czynności:
Windows Macintosh
W oknie dialogowym Właściwości sterownika drukarki
kliknij przycisk Pomoc.
Naciśnij przycisk F1 na klawiaturze komputera.
Kliknij symbol znaku zapytania w prawym górnym rogu
okna sterownika drukarki.
Kliknij prawym przyciskiem dowolny element sterownika,
a następnie kliknij pozycję Co to jest?.
W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk ?.
72 Rozdział 7 Zlecenia drukowania PLWW

Anulowanie zlecenia druku

Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj na panelu sterowania produktu.
UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli
uruchomiony jest więcej niż jeden proces (na przykład drukowanie dokumentu podczas odbierania faksu), naciśnięcie przycisku Anuluj spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na wyświetlaczu panelu sterowania produktu.
Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
Aby natychmiast zatrzymać drukowanie, należy wyjąć z produktu pozostające w nim materiały drukarskie. Po zatrzymaniu drukowania można użyć jednej z następujących opcji:
Panel sterowania urządzenia: Aby anulować zlecenie druku, naciśnij przycisk Anuluj na panelu
sterowania produktu.
Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające
anulowanie zadania drukowania.
Kolejka druku w systemie Windows: Jeśli zadanie drukowania oczekuje w kolejce druku (w
pamięci komputera) lub w buforze drukowania, usuń je stamtąd.
Windows 2000: Przejdź do okna dialogowego Drukarka. Kliknij przycisk Start, wskaż
polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, zaznacz zlecenie druku, a następnie kliknij przycisk Usuń.
Windows XP: Kliknij przycisk Start, polecenie Ustawienia, a następnie polecenie Drukarki
i faksy. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, wybierz pozycję Panel sterowania, a następnie
przejdź do karty Sprzęt i dźwięk i kliknij pozycję Drukarka. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
Kolejka druku na komputerze Macintosh: Otwórz kolejkę druku, klikając dwukrotnie ikonę
produktu w programie Dock. Następnie zaznacz zlecenie druku i kliknij przycisk Delete (Usuń).
PLWW Anulowanie zlecenia druku 73

Tworzenie broszur

Można kopiować dwie strony na jednym arkuszu papieru, a następnie zgiąć strony pośrodku i stworzyć broszurę. Urządzenie porządkuje strony w odpowiedniej kolejności. Na przykład, jeśli oryginał liczy osiem stron, urządzenie wydrukuje strony 1 i 8 na tym samym arkuszu.
1. W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Wykończenie.
4. Wybierz opcję Druk dwustronny.
5. W rozwijanym polu Układ broszury wybierz opcję Łączenie lewej krawędzi lub Łączenie prawej
krawędzi. Ustawienie Stron na arkuszu zmieni się automatycznie na 2 strony na arkusz.
6. Kliknij przycisk OK.
74 Rozdział 7 Zlecenia drukowania PLWW

Zmień ustawienia jakości druku

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Na karcie Papier/Jakość w menu rozwijanym Jakość druku wybierz żądaną rozdzielczość lub
ustawienia jakości druku.
3. Kliknij przycisk OK.
PLWW Zmień ustawienia jakości druku 75

Zmiana gęstości druku

Zwiększenie gęstości druku na panelu sterowania produktu powoduje uzyskanie ciemniejszego wydruku na stronie.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja.
2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję Konfiguracja systemu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Gęstość druku, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków strzałek zmniejsz lub zwiększ ustawienie gęstości, a następnie naciśnij
przycisk OK.
76 Rozdział 7 Zlecenia drukowania PLWW

Drukowanie na materiałach specjalnych

Sprawdź, czy papier lub materiał używany do drukowania odpowiada specyfikacjom firmy HP. Stosowanie gładkiego papieru daje zazwyczaj lepsze rezultaty.
1. Otwórz wejściowy podajnik materiałów i wyjmij z niego materiały.
2. Załaduj materiały. Upewnij się, że materiały są zwrócone stroną do zadrukowania ku górze, a górną
krawędzią w kierunku urządzenia.
3. Dopasuj prowadnice materiałów do ich długości i szerokości.
4. W sterowniku drukarki na karcie Papier lub Papier/Jakość wybierz odpowiedni rodzaj materiałów
z listy rozwijanej Typ papieru.
OSTROŻNIE: Należy pamiętać, aby wybrać odpowiedni rodzaj materiałów w ustawieniach
produktu. Produkt dostosowuje temperaturę utrwalacza do ustawienia rodzaju materiałów. Przy drukowaniu na materiałach specjalnych, takich jak folie czy nalepki, regulacja zapobiega zniszczeniu przechodzących przez produkt materiałów w utrwalaczu.
5. Wydrukuj dokument.
PLWW Drukowanie na materiałach specjalnych 77

Drukowanie okładek na innym papierze

Aby wydrukować pierwszą stronę zlecenia na innym papierze, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami.
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. W polu listy Strony specjalne kliknij pozycję Drukuj strony na innym papierze.
5. Kliknij przycisk Ustawienia.
6. Wybierz ustawienia, które mają zostać użyte podczas drukowania danych stron na innym rodzaju
papieru. Kliknij przycisk Dodaj.
7. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do karty Papier/Jakość.
8. Kliknij przycisk OK.
UWAGA: Rozmiar papieru musi być taki sam dla wszystkich stron zlecenia.
78 Rozdział 7 Zlecenia drukowania PLWW

Drukowanie pierwszej strony pustej

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. W polu listy Strony specjalne kliknij pozycję Osłony.
5. Kliknij przycisk Ustawienia.
6. Wybierz ustawienia związane z dodawaniem pustych lub wstępnie zadrukowanych okładek. Kliknij
przycisk Dodaj.
7. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do karty Papier/Jakość.
8. Kliknij przycisk OK.
PLWW Drukowanie pierwszej strony pustej 79

Zmiana formatu dokumentów

Opcje zmiany wymiarów dokumentów umożliwiają przeskalowanie dokumentu do wybranej wartości procentowej jego normalnego rozmiaru. Można drukować dokument na papierze o różnym formacie przy użyciu skalowania lub bez jego użycia.
Zmniejszenie lub powiększenie dokumentu
1. W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Efekty wybierz opcję % formatu rzeczywistego, a następnie wprowadź wartość
procentową, o jaką chcesz pomniejszyć lub powiększyć dokument.
Możesz również dostosować ten współczynnik za pomocą paska przewijania.
4. Kliknij przycisk OK.
Wydrukuj dokument na papierze innego formatu
1. W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk W
3. Na karcie Efekty kliknij opcję Drukuj dokument na.
4. Wybierz format papieru, na którym chcesz drukować.
5. Aby wydrukować dokument bez skalowania w celu dopasowania do strony, upewnij się, że opcja
Wyskaluj, aby zmieścić nie jest zaznaczona.
6. Kliknij przycisk OK.
łaściwości lub Preferencje.
80 Rozdział 7 Zlecenia drukowania PLWW

Wybór formatu papieru

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Papier/Jakość wybierz format z rozwijanej listy Format papieru.
4. Kliknij przycisk OK.
PLWW Wybór formatu papieru 81

Wybór źródła papieru

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Papier/Jakość wybierz źródło z rozwijanej listy Źródło papieru.
4. Kliknij przycisk OK.
82 Rozdział 7 Zlecenia drukowania PLWW

Wybór typu papieru

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Papier/Jakość wybierz format z rozwijanej listy Typ papieru.
4. Kliknij przycisk OK.
PLWW Wybór typu papieru 83

Ustawianie orientacji wydruku

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Wykończenie w sekcji Orientacja wybierz opcję Pionowa lub Pozioma.
4. Kliknij przycisk OK.
84 Rozdział 7 Zlecenia drukowania PLWW

Korzystanie ze znaków wodnych

Znak wodny (np. „Poufne”) jest napisem drukowanym w tle każdej strony dokumentu.
1. W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Efekty kliknij listę rozwijaną Znaki wodne.
4. Kliknij znak wodny, którego chcesz użyć. Aby utworzyć nowy znak wodny, kliknij opcję Edycja.
5. Jeżeli znak wodny powinien pojawiać się tylko na pierwszej stronie dokumentu, kliknij opcję Tylko
pierwsza strona.
6. Kliknij przycisk OK.
Aby usunąć znak wodny, kliknij pozycję (brak) na liście rozwijanej Znaki wodne.
PLWW Korzystanie ze znaków wodnych 85

Oszczędzanie tonera

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Papier/Jakość kliknij opcję EconoMode.
4. Kliknij przycisk OK.
86 Rozdział 7 Zlecenia drukowania PLWW

Tworzenie i używanie skrótów drukowania w systemie Windows

Korzystając ze skrótów drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika do ponownego wykorzystania. Skróty są dostępne na większości kart w sterowniku drukarki. Można zapisać do 25 skrótów drukowania.
Tworzenie skrótu drukowania
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Skróty drukowania wybierz żądane ustawienia druku. Kliknij przycisk Zapisz jako.
4. W polu Skróty drukowania wpisz nazwę skrótu.
5. Kliknij przycisk OK.
Używanie skrótów drukowania
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Skróty drukowania wybierz żądany skrót w polu Skróty drukowania.
4. Kliknij przycisk OK.
UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz opcję Ustawienia
fabryczne.
PLWW Tworzenie i używanie skrótów drukowania w systemie Windows 87

Drukowanie dwustronne (dupleksowe)

Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego

1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go na całe zlecenie druku. Jeżeli
używasz papieru specjalnego, na przykład papieru firmowego, załaduj go następująco:
W przypadku podajnika 1 włóż papier firmowy wierzchnią stroną do góry i dolną krawędzią
skierowaną do drukarki.
W przypadku pozostałych podajników załaduj papier firmowy wierzchnią stroną do dołu
i górną krawędzią skierowaną w głąb podajnika.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć zacięć, nie należy wkładać papieru, który ma gramaturę większą niż
105 g/m
2. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
3. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
4. Na karcie Wykończenie kliknij przycisk Druk na obu stronach.
5. Kliknij przycisk OK.
2
(28 funtów, papier dokumentowy).
W razie potrzeby wybierz opcję Odwracaj strony górą, aby zmienić sposób odwracania stron, lub wybierz opcję zszywania z listy Układ broszury.

Ręczne drukowanie po obu stronach

1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go na całe zlecenie druku. Jeżeli
używasz papieru specjalnego, na przykład papieru firmowego, załaduj go następująco:
Do podajnika 1 włóż papier firmowy przednią stroną do dołu, dolną krawędzią w kierunku
urządzenia.
W przypadku wszystkich innych podajników załaduj papier firmowy przednią stroną do góry
i górną krawędzią skierowaną w głąb podajnika.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć zacięć, nie należy wkładać papieru, który ma gramaturę większą niż
105 g/m
2
(28 funtów, papier dokumentowy).
2. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
3. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
4. Na karcie Wykończenie wybierz kolejno pozycje Prawidłowa kolejność dla prostej ścieżki
wydruku i Drukuj na obu stronach (ręcznie), a następnie otwórz tylne drzwiczki pojemnika
wyjściowego.
5. Kliknij przycisk OK.
6. Wyślij zlecenia drukowania do produktu. Postępuj zgodnie z instrukcjami w podręcznym oknie,
które pojawi się przed włożeniem stosu wyjściowego do podajnika 1 w celu drukowania drugiej części.
88 Rozdział 7 Zlecenia drukowania PLWW
Loading...