Paljundamine, kohandamine või tõlkimine on
ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja
arvatud autoriõiguse seadustes lubatud
juhtudel.
Edition 1, 12/2007
Osa number: CB532-90961
Siin sisalduvat teavet võib ette teatamata
muuta.
Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad
garantiid on esitatud nende toodete ja
teenustega kaasasolevates garantiikirjades.
Mitte midagi siin ei tohiks tõlgendada
lisagarantiina. HP ei vastuta siin esineda
võivate tehniliste või toimetuslike vigade või
puuduste eest.
Kaubamärkide nimetused
®
Adobe
, Acrobat® ja PostScript® on ettevõtte
Adobe Systems Incorporated kaubamärgid.
Microsoft
®
, Windows® ja Windows NT® on
ettevõtte Microsoft Corporation USA-s
registreeritud kaubamärgid.
Mälu .................................................................................................................................................. 239
Kaabli ja liidese abiseadmed ............................................................................................................ 240
Tootel on 10/100 Base-T (RJ-45) võrguport, kiire USB 2.0 port ja faksipordid.
1
1Kiire USB 2.0 port
2Võrguport
3Faksipordid
2
3
Seerianumbri ja mudeli numbri asukoht
Seerianumbri toote mudeli numbri silt on toote tagaküljel tagumise väljastusluugi peal.
ETWWToote ülevaade5
Page 18
Toetatavad operatsioonisüsteemid
Käesolev toode toetab järgmisi operatsioonisüsteeme:
Täielik tarkvara installimine
Windows XP (32-bitine ja 64-
●
bitine)
Windows Vista (32-bitine ja 64-
●
bitine)
Mac OS X v10.3, v10.4 ja hilisem
●
Prindi- ja skannidraiver
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32-bitine ja
●
64-bitine)
Ainult printeridraiver
Linux (ainult veebis)
●
UNIX mudeli skriptid (ainult veebis)
●
MÄRKUS.Mac OS X v10.4 ja hilisema versiooni jaoks on toetatavad PPC ja Intel Core Processor
Macs.
6Peatükk 1 Toote tutvustusETWW
Page 19
Toetatav toote tarkvara
Tootega kaasasolev tarkvara
Vajaliku installi teostamiseks on mitmeid võimalusi. Easy Install teostab vaikesätetega installi. Advanced
Install lubab Teil valida kohandatud sätteid ja installitavaid komponente.
Soovitatav install Windows-i jaoks
HP draiverid
●
PCL 6 printeridraiver
◦
Skanneridraiver
◦
HP MFP tarkvara
●
HP ToolboxFX
◦
HP LaserJet Scan program (HP LaserJet skannimisprogramm)
◦
HP Send Fax program and driver (HP faksisaatmise programm ja draiver)
◦
HP Fax Setup Wizard (HP faksiseadistusviisard)
◦
Uninstall program (Desinstallimisprogramm)
◦
HP Update program (HP uuenduste programm)
●
HP Customer Participation Program (HP kliendiosalusprogramm)
●
Shop for HP Supplies program (HP tarvikute ostmisprogramm)
●
Teised programmid
●
Readiris OCR (ei installita koos muu tarkvaraga, vajalik eraldi installimine)
◦
Kiirinstall (USB või võrgu kaudu)
Kiirinstall hõlmab järgmist tarkvara:
PCL 6 printeridraiver
●
HP LaserJet Scan program and driver (HP LaserJet skannimisprogramm ja draiver)
●
MÄRKUS.Kiirinstall toetab faksi saatmist juhtpaneeli kasutades.
MÄRKUS.PCL 5 ja HP PostScript 3. taseme emuleeringu draiverid saab installida Microsofti printeri
lisamise viisardi abil.
Macintoshi tarkvara
HP Product Setup Assistant (HP toote seadistusassistent)
●
HP Device Configuration (HP seadme konfiguratsioon)
●
ETWWToetatav toote tarkvara7
Page 20
HP Uninstaller (HP desinstaller)
●
HP LaserJet tarkvara
●
HP Scan (HP skanner)
◦
HP Director (HP suunur)
◦
Fax program (Faksiprogramm)
◦
Scan to e-mail program (E-postile skannimise programm)
◦
HP Photosmart
◦
Toega printeri draiverid
OperatsioonisüsteemPCL 5PCL 6HP PostScripti 3. taseme
Windows
Mac OS X v10.3, v10.4 ja hilisem
2
Linux
1
Draiveri saab installida ka Microsofti printeri lisamise viisardi abil.
2
Linuxi korral laadige alla HP PostScript 3. emulatsioonitaseme draiver aadressilt www.hp.com/go/linuxprinting.
11
emuleering
Printeri draiveritega kaasneb elektrooniline abi, kus on tavaliste printimisülesannete juhised ja kus
kirjeldatakse printeri draiveri nuppe, märkeruute ja rippmenüüsid.
8Peatükk 1 Toote tutvustusETWW
Page 21
2Juhtpaneel
Juhtpaneeli ülevaade
●
Juhtpaneeli menüüd
●
ETWW9
Page 22
Juhtpaneeli ülevaade
1
Shift
05
06
07
08
1Faksi nupud. Kasutage faksi nuppe tavaliselt kasutatavate faksiseadete muutmiseks.
2Tärkklahvid. Kasutage tärkklahve andmete trükkimiseks toote juhtpaneeli ekraanile ja telefoninumbrite valimiseks
faksimisel.
3Seadistamise ja katkestamise nupud. Kasutage neid nuppe menüüsuvandite valimiseks, toote oleku kinnitamiseks ja
käsiloleva töö katkestamiseks.
4Koopiamasina nupud. Kasutage neid nuppe tavaliselt kasutatavate vaikeseadete muutmiseks ja kopeerimise
alustamiseks.
5Skanneri nupud. Kasutage neid nuppe e-postile või kausta skannimiseks.
24
3
5
10Peatükk 2 JuhtpaneelETWW
Page 23
Juhtpaneeli menüüd
Juhtpaneeli menüüde kasutamine
Juhtpaneeli menüüde käivitamiseks läbige järgmised etapid.
1.Vajutage Setup (Häälestus).
2.Kasutage nooleklahve nimekirjades liikumiseks.
Vajutage OK sobiva valiku tegemiseks.
●
Vajutage Tühista toimingu tühistamiseks või olekusse "Valmis" naasmiseks.
●
Juhtpaneeli peamenüüd
Juhtpaneeli peamenüüst saab käivitada neid menüüsid:
Kasutage menüüd Fax Job status (Faksi tööolek) kõigi nende fakside kuvamiseks, mis on
●
saatmise ootel või on vastu võetud, kuid ootavad printimist, edastamist või arvutisse laadimist.
Kasutage menüüd Faksifunktsioonid selliste faksi funktsioonide nagu faksi saatmise viivituse
●
määramine, Receive to PC (Arvutisse vastuvõtmise) režiimi katkestamine, eelnevalt prinditud
fakside uuesti printimine või mälusse salvestatud fakside printimine, konfigureerimiseks.
Kasutage menüüd Koopia häälestamine selliste põhikopeerimise vaikeseadete nagu kontrast,
●
sortimine ja prinditavate koopiate arv, konfigureerimiseks.
Kasutage menüüd Aruanded toote kohta teavet andvate aruannete printimiseks.
MÄRKUS.Terve juhtpaneeli menüü ja selle ülesehituse üksikasjalikuks printimiseks printige
menüükaart. Vt
Tabel 2-1 Fax Job status (Faksi tööolek) menüü
MenüüelementKirjeldus
Fax Job status (Faksi
tööolek)
Tabel 2-2 Faksifunktsioonid menüü
Teabelehed lk 168.
Kuvab pooleliolevad faksid ja võimaldab Teil pooleliolevad faksid katkestada.
MenüüelementKirjeldus
Send fax later (Saada faks
hiljem)
Võimaldab saata faksi hilisemal kellaajal ja kuupäeval.
ETWWJuhtpaneeli menüüd11
Page 24
Tabel 2-2 Faksifunktsioonid menüü (järg)
MenüüelementKirjeldus
Stop Recv to PC (Lõpeta
arvutisse vastuvõtmine)
Reprint last (Prindi viimane
uuesti)
Polling receive
(Vastuvõtmiste pollimine)
Clear saved faxes
(Kustuta salvestatud
faksid)
Blokeerib seadistuse Receive to PC (Arvutisse vastuvõtmine), mis võimaldab arvutil laadida üles
kõik saadaolevad faksid, mida ei ole prinditud ja kõik toote poolt edaspidi vastuvõetavad faksid.
Prindib toote mälusse salvestatud faksid uuesti.
Võimaldab tootel helistada teisele faksile, et pollimine on lubatud.
Määrab, kas toode prindib pärast töö edukat saatmist
või vastuvõtmist kinnituse või mitte.
Määrab, kas toode lisab aruandele faksi esimese
lehekülje pisipildi või mitte.
Määrab, kas toode prindib pärast töö ebaõnnestunud
saatmist või vastuvõtmist aruande või mitte.
vastuvõtmise, üksikasjaliku aruande.
Print log now (Prindi logi praegu): Prindi selle tootega
saadetud või vastuvõetud fakside loetelu.
Menu structure
(Menüüstruktuur)
Config report
(Konfig. aruanne)
Auto Log Print
(Automaatne
logiprint)
PhoneBook report
(Telefoniraamatu
aruanne)
Block Fax list
(Blokeeritud fakside
loetelu)
Billing report
(Arveldusaruanne)
All fax reports (kõik
faksiaruanded)
Prindib juhtpaneeli menüü sisukaardi. Loetletud on iga
Prindib kõigi toote seadistuste loetelu. Hõlmab
Prindib sellele tootele seadistatud kiirvalikute loetelu.
Prindib telefoninumbrid, millelt saatmine on tootesse
Prindib väljasaadetud fakside jaoks kasutatud
Prindib kõik faksiaruanded.
Auto Log Print (Automaatne logiprint): Automaatselt
pärast iga faksitoimingut aruande printimiseks valige
Sees. Automaatse printimise funktsiooni
väljalülitamiseks valige Väljas.
blokeeritud.
arvelduskoodide loetelu. See aruanne näitab, kui palju
saadetud fakse on igale koodile arvestatud. See
menüüelement ilmub ainult siis, kui arvelduskoodide
funktsioon on sisse lülitatud.
Muudab faksi telefoniraamatu kiirvalikuid ja grupivalikute kandeid.
Toode toetab kuni 120 telefoniraamatu kannet, mis võivad olla nii
üksik- kui grupikanded.
Määrab saadetavate dokumentide eraldusvõime. Suurema
eraldusvõimega kujutistel on rohkem punkte tolli kohta (dpi),
seepärast näitavad need rohkem detaile. Väiksema eraldusvõimega
kujutistel on vähem punkte tolli kohta ja näidatakse vähem detaile,
kuid faili suurus on väiksem.
Määrab vaikimisi lameskanneriga skannitud dokumentide
paberisuuruse.
Määrab, kas toode kasutab toon- või impulssvalimist.
Määrab kas toode peab liini hõivatuse korral proovima uuesti valida
või mitte.
Redial-no
answer
(Kordusvalimin
e
mittevastamise
korral)
Redial Comm
Err.
(Kordusvalimin
e sidehäire
korral)
Dial Prefix
(Suunakood)
Detect dial tone
(Valimistooni
tuvastus)
Billing codes
(Arvelduskoodi
d)
Sees
Väljas
Sees
Väljas
Sees
Väljas
Sees
Väljas
Sees
Väljas
Määrab, kas toode peab proovima uuesti valida või mitte, kui saaja
faksi number ei vasta.
Määrab, kas toode peab sidehäire esinemisel proovima saaja faksi
numbrit uuesti valida või mitte.
Määrab kindlaks suunanumbri, mille toode peab faksi saatmisel
valima.
Määrab, kas toode peab enne faksi saatmist kontrollima valimistooni.
Lubab kasutada arvelduskoode, kui on määratudSees. Ilmub teade,
mis palub Teil sisestada väljamineva faksi arvelduskoodi.
(Vahemik 1-9)Määrab helinate arvu, mille järel faksmodem vastab.
All Rings (Kõik
helinad)
Single (Üksik)
Double
(Kaksik)
Triple (Kolmik)
Double&Triple
(Kaksik &
Kolmik)
Kirjeldus
Määrab vastuse režiimi tüübi. Saadaval on järgmised valikud:
Automaatne: Toode vastab automaatselt sissetulevale kõnele
●
seadistatud helinate arvu peale.
TAM: Telefoni automaatvastaja (TAM) on ühendatud toote
●
telefoni AUX porti. Toode ei võta vastu ühtegi sissetulevat kõnet,
vaid otsib pärast seda, kui automaatvastaja on kõne vastu
võtnud, spetsiaalseid faksitoone.
Fax/Tel (Faks/Tel.): Toode peab automaatselt kõne vastu
●
võtma ja tuvastama, kas tegemist on telefonikõne või faksiga.
Kui tegemist on faksiga, toimib toode nagu tavaliselt. Kui
tegemist on telefonikõnega, annab toode helisignaaliga
kasutajale märku, et kõne tuleb sisse.
Käsitsi : kasutaja peab vajutama nuppu Start Fax (Alusta
●
faksimist) või kasutama paralleeltelefoni, et toode sissetulevale
kõnele vastaks.
Võimaldab kasutajal omada kahte või kolme telefoninumbrit ühel liinil,
igaüks neist erineva helinamustriga (eristatava helina teenusega
telefonisüsteemis).
All Rings (Kõik helinad): Toode vastab kõigile kõnedele sellel
●
telefoniliinil.
Single (Üksik): Toode vastab üksnes ühe helinaga kõnedele.
●
Double (Kaksik): Toode vastab üksnes kahe helinaga
●
kõnedele.
Triple (Kolmik): Toode vastab üksnes kolme helinaga kõnedele.
●
Double&Triple (Kaksik & Kolmik): Toode vastab üksnes kahe
●
või kolme helinaga kõnedele.
Extension
Phone
(Paralleeltelefo
n)
Silence Detect
(Vaikustuvastu
s)
Fit to page
(Sobita
leheküljele)
Stamp faxes
(Tembelda
faksid)
Forward fax
(Edasta faks)
Sees
Väljas
Sees
Väljas
Sees
Väljas
Sees
Väljas
Sees
Väljas
Kui see funktsioon on lubatud, saab kasutaja vajutada
paralleeltelefoni nuppe 1-2-3, et toode vastaks sissetulevale
faksikõnele.
Määrab, kas toode saab võtta fakse vanematelt faksiaparaatide
mudelitelt, mis ei saada faksiedastuse ajal algseid faksitoone.
Kahandab fakse, mis on suuremad kui Letter-formaat või A4-formaat,
nii et need sobituvad Letter-formaadis või A4-formaadis leheküljele.
Kui see funktsioon on määratud Väljas, prinditakse suuremad
formaadid kui Letter või A4 mitmele leheküljele.
Määrab, et toode lisab iga selle toote poolt vastuvõetud faksi igale
leheküljele kuupäeva, kellaaja, saatja telefoninumbri ja
leheküljenumbri.
Määrab, et toode saadab kõik vastuvõetud faksid teisele
faksiaparaadile.
Muudab blokeeritud fakside loendit. Blokeeritud fakside loendis võib
olla kuni 30 numbrit. Kui toode saab kõne ühelt blokeeritud
faksinumbrilt, siis sissetulev faks kustutatakse. See logib ka
blokeeritud faksi koos töö arvestusteabega töölogisse.
Määrates Private receive (Eravastuvõtu) valikule Sees tuleb
kasutajal määrata toote turvasüsteemis salasõna. Pärast salasõna
määramist on määratud järgmised valikud:
Private receive (Eravastuvõtt) on sisse lülitatud.
●
Vanad faksid on mälust kustutatud.
●
Fax forwarding (Faksiedastus) või Receive to PC (Arvutisse
●
vastuvõtmine) on määratud valikule Sees ja neid ei saa
seadistada.
Kõik sissetulevad faksid salvestatakse mällu.
●
Prindib salvestatud faksid, kui eravastuvõtufunktsioon on sees. See
menüüelement ilmub ainult siis, kui eravastuvõtufunktsioon on sisse
lülitatud.
Määrab, kas saadaolevasse mällu salvestatud vastuvõetud fakse
saab uuesti printida.
All faxes (Kõik
faksid)
F/T ring time (F/
T helina aeg)
Print duplex
(Prindi
dupleks)
Error
correction
(Veaparandus)
Fax Speed
(Faksikiirus)
20
30
40
70
Sees
Väljas
Sees
Väljas
Fast(V.34)
(Kiire(V.34))
Medium(V.17)
(Keskmine (V.
17))
Slow(V.29)
(Aeglane (V.
29))
Määrab, millal toode lõpetab Fax/Tel (Faksi/Tel.) helisignaali, mis
annab kasutajale märku sissetulevast häälkõnest.
Määrab, kas vastuvõetud faksid prinditakse paberi mõlemat poolt
kasutades.
Määrab, kas toode saadab või võtab veaosa uuesti vastu, kui
faksiedastuse ajal tekib viga.
Suurendab või vähendab faksi lubatud ühenduskiirust.
ETWWJuhtpaneeli menüüd19
Page 32
Tabel 2-6 System setup (Süsteemi häälestus) menüü
MenüüelementAlammenüüele
Language
(Keel)
Paper setup
(Paberi seaded)
ment
(Saadaolevate
juhtpaneeli
ekraani keelte
loetelu.)
Def. (Vaikimisi)
paper size
(paberi
formaat)
Def. (Vaikimisi)
paper type
(paberi tüüp)
Tray 1 (Salv 1)Paper type
Tray 2 (Salv 2)Määrab vaikimisi salve 2 formaadi ja tüübi.
Tray 3 (Salv 3)Määrab vaikimisi lisasalve 3 formaadi ja tüübi. See menüüelement
Paper out
action (Toiming
paberi
otsalõppemisel
)
Alammenüüele
ment
Määrab keele, milles juhtpaneel kuvab teateid ja tootearuandeid.
Letter
A4
Legal
Loetleb
saadaolevad
kandjatüübid.
(Paberi tüüp)
Paper size
(Paberi
formaat)
Wait forever
(Oota
lõpmatuseni)
Cancel
(Tühista)
Override (Eira)
Kirjeldus
Määrab sisearuannete või muude formaadile mittevastavate
prinditööde printimisformaadi.
Määrab sisearuannete või muude tüübile mittevastavate prinditööde
printimistüübi.
Määrab vaikimisi salve 1 formaadi ja tüübi.
ilmub ainult siis, kui salv 3 on installitud.
Määrab, kuidas toode reageerib, kui prinditöö vajab kandjaformaati
või -tüüpi, mida ei ole, või kui kindlaksmääratud salv on tühi.
Vallige Wait forever (Oota lõpmatuseni), et toode ootaks, kuni
●
õige kandja on sisestatud.
Valige Override (Eira), et printida kindlaksmääratud viivituse
●
järel teistsugust formaati paberile.
Print quality
(Prindikvaliteet
)
Replace
supplies
(Asenda
tarvikud)
Print Density
(Optiline
tihedus)
Valige Cancel (Tühista), et tühistada prinditöö automaatselt
●
kindlaksmääratud viivituse järel.
Kui on valitud kas Override (Eira) või Cancel (Tühista), loetleb
●
juhtpaneel viivituseks jäänud sekundeid. Kasutage aja
vähendamiseks või kuni 3600 sekundini suurendamiseks
nooleklahve.
Cartridge low
(Kassett
hakkab tühjaks
saama)
Stop at Out
(Katkesta, kui
on tühi)
Override out
(Eira, kui on
tühi)
(Vahemik 1-5)Määrab, kui palju toonerit peab toode joonte ja äärte tihendamiseks
(Vahemik 1-20)Määrab koguse, mille korral annab juhtpaneel tooneri vähesuse
teate.
Määrab, kuidas toode reageerib, kui tuvastab, et prindikassett on tühi.
lisama.
20Peatükk 2 JuhtpaneelETWW
Page 33
Tabel 2-6 System setup (Süsteemi häälestus) menüü (järg)
MenüüelementAlammenüüele
Volume
settings
(Helitugevuse
seaded)
Time/Date
(Kellaaeg/
Kuupäev)
Product
security (Toote
turvalisus)
ment
Alarm volume
(Signaali
helitugevus)
Ring volume
(Helina
tugevus)
Key-press
volume
(Klahvivajutuse
helitugevus)
Phoneline
volume
(Telefoniliini
helitugevus)
(Kellaaja
formaadi,
kellaaja,
kuupäeva
formaadi ja
kuupäeva
seaded.)
Sees
Väljas
Alammenüüele
ment
Soft (Vaikne)
Medium
(Keskmine)
Loud (Vali)
Väljas
Määrab toote kellaaja ja kuupäeva seaded.
Määrab toote turvalisusefunktsiooni. Kui seade on määratud valikule
Kirjeldus
Määrab toote helitugevuse astmed.
Sees, tuleb Teil määrata personaalne identifitseerimisnumber (PIN).
Courier font
(Font Courier)
Regular
(Normaalne)
Dark (Tume)
Määrab fondi Courier väärtused.
Tabel 2-7 Teenindus menüü
MenüüelementAlammenüüelementKirjeldus
Print T.30 trace (Prindi T.
30 rada)
Cleaning mode
(Puhastusrežiim)
USB speed (USB kiirus)High (Suur)
Never (Mitte kunagi)
If error (Vea korral)
At end of call (Kõne lõpus)
Now (Kohe)
Puhastab toote, kui prinditud lehtedele ilmuvad plekid või muud
Full (Täis)
Prindib või koostab aruande, mida kasutatakse
faksiedastusprobleemide korral tõrkeotsinguks.
märgid. Puhastusprotsess eemaldab paberiteelt tolmu ja
ülemäärase tooneri.
Kui see on valitud, palub toode Teil panna salve 1 tavaline Lettervõi A4-formaadis paber. Puhastusprotsessi alustamiseks vajutage
OK. Oodake, kuni protsess lõpetatakse. Visake prinditud leht ära.
Määrab USB kiiruse.
Less paper curl (Paberi
väiksem kõverdumine)
Sees
Väljas
Kui prinditud lehed on pidevalt kõverad, määrab see valik toote
režiimi, mis vähendab kõverdumist.
ETWWJuhtpaneeli menüüd21
Page 34
Tabel 2-7 Teenindus menüü (järg)
MenüüelementAlammenüüelementKirjeldus
Vaikeseade on Väljas.
Archive print (Arhiivi
jaoks printimine)
Restore defaults (Taasta
vaikeseaded)
Sees
Väljas
Määrab kõik kohandatud seaded tehase vaikeseadeks.
Kui prinditavaid lehti soovitakse pikka aega säilitada, määrab see
valik toote režiimi, mis vähendab tooneri määrimist ja tolmu.
Vaikeseade on Väljas.
Tabel 2-8 Network config (Võrgukonfig) menüü
MenüüelementAlammenüüelementKirjeldus
TCP/IP config (TCP/IP
konfig.)
Link speed (Lingi kiirus)Automaatne
Automaatne
Käsitsi
Automaatne konfigureerib automaatselt kõiki TCP/IP seadeid
DHCP, BootP või AutoIP kaudu.
Käsitsi korral peate käsitsi konfigureerima IP-aadressi, alamvõrgu
maski ja vaikelüüsi.
Juhtpaneel palub Teil määrata väärtused iga aadressi sektsiooni
jaoks. Kasutage väärtuse suurendamiseks või vähendamiseks
nooleklahve. Väärtuse kinnitamiseks vajutage OK ja liikuge
kursoriga järgmisele väljale.
Kui üks aadress on valmis, palub toode enne järgmise juurde
siirdumist aadressi kinnitust. Pärast kolme aadressi määramist
käivitub toode automaatselt uuesti.
Määrab vajadusel lingi kiiruse käsitsi.
Auto crossover
(Automaatne üleminek)
Network services
(Võrguteenused)
Show IP Address (Näita
IP-aadressi)
Restore defaults (Taasta
vaikeseaded)
10T Full (10T täis)
10T Half (10T pool)
100TX Full (100TX täis)
100TX Half (100TX pool)
Sees
Väljas
IPv4
IPv6
Jah
Nr
Lähtestab kõik võrgukonfiguratsioonid tehase vaikeseadeteks.
Pärast lingi kiiruse määramist käivitub toode automaatselt uuesti.
Määrab automaatse üleminekufunktsiooni.
Määrab, kas toode kasutab IPv4 või IPv6 protokolli.
Määrab, kas toode kuvab juhtpaneelil IP-aadressi.
22Peatükk 2 JuhtpaneelETWW
Page 35
3Windowsi tarkvara
Toetatavad Windowsi operatsioonisüsteemid
●
Windowsi toetavad printeridraiverid
●
Valige Windowsile õige printeridraiver
●
Prindiseadete prioriteet
●
Windowsi printeridraiveri seadete muutmine
●
Windowsile tarkvara installimise tüübid
●
Windowsi tarkvara eemaldamine
●
Toetatavad utiliidid Windowsi jaoks
●
Tarkvara operatsioonisüsteemidele
●
ETWW23
Page 36
Toetatavad Windowsi operatsioonisüsteemid
Käesolev toode toetab järgmisi Windowsi operatsioonisüsteeme:
Täielik tarkvara installimine
Windows XP (32-bitine ja 64-bitine)
●
Windows Vista (32-bitine ja 64-bitine)
●
Prindi- ja skannidraiver
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32-bitine ja 64-bitine)
●
24Peatükk 3 Windowsi tarkvaraETWW
Page 37
Windowsi toetavad printeridraiverid
PCL 5
●
PCL 6
●
PS 3. taseme emulatsioon
●
Printeri draiveritega kaasneb onlain-abi, kus on tavaliste printimisülesannete juhised ja kus kirjeldatakse
printeri draiveri nuppe, märkeruute ja rippmenüüsid.
ETWWWindowsi toetavad printeridraiverid25
Page 38
Valige Windowsile õige printeridraiver
Printeridraiver annab juurdepääsu seadme funktsioonide juurde ning võimaldab arvutil seadmega
suhelda (kasutades printeri keelt). Uurige installimismärkmeid ja seletusfaile seadme CD-l täiendava
tarkvara ja keelte kohta.
Parima üldise jõudluse saamiseks kasutage PCL 6 printeridraiverit.
(Prindiseade) või sarnasel käsul programmi File (Faili) menüüs, kus te töötate. Dialoogiboksis
Print (Prindi) muudetud seadetel on madalam prioriteet ja need ei alista dialoogiboksis Page Setup
avamiseks klõpsake Properties (Atribuudid) dialoogiboksis Print (Prindi). Dialoogiboksis Printer
Properties (Printeri atribuudid) muudetud seaded ei alista prinditarkvara seadeid mujal.
Printeridraiveri vaikeseaded: Printeridraiveri vaikeseaded määravad kõigis prinditöödes
●
kasutatavad seaded, kui just seadeid ei ole muudetud dialoogiboksides Page Setup (Lehekülje
häälestus) Print (Prindi) või Printer Properties (Printeri atribuudid).
Printeri juhtpaneeli seaded: Printeri juhtpaneeli seademuudatustel on madalam prioriteet kui
●
mujal tehtud muudatustel.
ETWWPrindiseadete prioriteet27
Page 40
Windowsi printeridraiveri seadete muutmine
Kõikide printimistööde seadete
muutmiseks kuni tarkvaraprogrammi
sulgemiseni
1.Tarkvaraprogrammi File (fail)
menüül klõpsake Print (prindi)
peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis
Properties (atribuutide) või
Preferences (eelistuste) peale.
Etapid võivad erineda; see on kõige
tavalisem protseduur.
Kõikide printimistööde vaikeseadete
muutmiseks
1.Klõpsake Start, klõpsake Settings
(seaded) ja siis Printers (printerid)
(Windows 2000) või Printers andFaxes (printerid ja faksid)
(Windows XP Professional ja
Server 2003) või Printers andOther Hardware Devices (printerid
ja muud riistvaraseadmed)
(Windows XP Home).
Windows Vistas klõpsake Start,
klõpsake Control Panel
(juhtpaneel) ja siis Printer.
2.Paremklõpsake draiveri ikoonile ja
valige siis Printing Preferences
(printimiseelistused).
Seadme konfiguratsiooniseadete
muutmiseks
1.Klõpsake Start, klõpsake Settings
(seaded) ja siis Printers (printerid)
(Windows 2000) või Printers andFaxes (printerid ja faksid)
(Windows XP Professional ja
Server 2003) või Printers andOther Hardware Devices (printerid
ja muud riistvaraseadmed)
(Windows XP Home).
Windows Vistas klõpsake Start,
klõpsake Control Panel
(juhtpaneel) ja siis Printer.
2.Paremklõpsake draiveri ikoonile ja
valige siis Properties (atribuudid).
3.Klõpsake Device Settings
(seadmeseadete) vahelehele.
28Peatükk 3 Windowsi tarkvaraETWW
Page 41
Windowsile tarkvara installimise tüübid
Saadaval on järgmised tarkvara installitüübid:
Recommended (Soovitatav). Installib tarkvara täislahenduse.
●
Express (Kiir). Intstallib ainult printeridraiverid. USB kaudu ühendatud toodetele on üks kiirvalik ja
●
võrguühendusega toodetel teine kiirvalik.
Custom (Kohandatud). Kasutage Custom (Kohandatud) installi, et valida, millist tarkvara ja
●
milliseid draivereid installida.
ETWWWindowsile tarkvara installimise tüübid29
Page 42
Windowsi tarkvara eemaldamine
1.Klõpsake Start ja seejärel klõpsake Programs (Programmid) või All Programs (Kõik
programmid).
2.Klõpsake HP ja seejärel klõpsake HP LaserJet M2727.
3.Klõpsake Uninstall (Desinstalli) ja seejärel järgige ekraanil olevaid juhiseid tarkvara
eemaldamiseks.
30Peatükk 3 Windowsi tarkvaraETWW
Page 43
Toetatavad utiliidid Windowsi jaoks
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX on programm, mida saate kasutada järgmiste ülesannete jaoks:
Seadme oleku kontrollimine
●
Tarvikute oleku kontrollimine
●
Alarmide häälestus
●
Seadme dokumentatsiooni vaatamine
●
Tõrke- ja hooldustööriistade juurdepääsu võimaldamine
●
HP ToolboxFX installitakse toote Recommended (Soovitatava) installi käigus CD-ROMilt.
Täpsema teabe saamiseks vt
Sardveebiserver
Seadmel on sardveebiserver, mis tagab juurdepääsu seadme ja võrgusündmuste kohta käivale teabele.
See teave ilmub veebibrauseris nagu nt Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari
või Firefox.
Sardveebiserver asub seadme peal. Seda ei laadita võrguserverile.
Sardveebiserver annab seadmele liidese, mida võib kasutada igaüks, kellel on võrguühendusega arvuti
ja standardne veebibrauser. Spetsiaalset tarkvara ei ole installitud ega konfigureeritud, kuid arvutis peab
olema toestatud veebibrauser. Sardveebiserverisse pääsemiseks sisestage brauseri aadressijoonele
seadme IP-aadress. (IP-aadressi leidmiseks printige konfiguratsioonilehekülg.
Konfiguratsioonilehekülje printimise jaoks leiate täpsema teabe
Sardveebiserveri funktsioonide ja funktsionaalsuse täielikuma selgituse saamiseks
vaadake
Sardveebiserver lk 178.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin on brauseripõhine haldustööriist intranetisisestele võrguühendusega printeritele ja
see tuleks installida üksnes võrguadministraatori arvutisse.
HP Web Jetadmini alla laadimiseks ja kõige värskema toega hostisüsteemide loendi saamiseks
külastage
www.hp.com/go/webjetadmin veebilehekülge.
Vaadake HP ToolboxFX lk 170.
Teabelehed lk 168.)
Hostiserverisse installituna võib Windowsi klient toega veebibrauseri (nt Microsoft® Internet Explorer
4.x või Netscape Navigator 4.x või hilisema versiooni) abil HP Web Jetadmin hosti juurde navigeerides
HP Web Jetadmini juurde pääseda.
Muud Windowsi komponendid ja utiliidid
Tarkvarainstallija: installib printimissüsteemi automaatselt
●
Onlain veebipõhine registreerumine
●
ETWWToetatavad utiliidid Windowsi jaoks31
Page 44
HP Customer Participation Program (HP kliendiosalusprogramm)
●
HP Update (HP uuendus)
●
32Peatükk 3 Windowsi tarkvaraETWW
Page 45
Tarkvara operatsioonisüsteemidele
OperatsioonisüsteemTarkvara
UNIXHP-UX ja Solaris võrkude tarbeks minge www.hp.com/support/net_printing ja laadige
LinuxInformatsiooni saate www.hp.com/go/linuxprinting.
HP Jetdirect printeriinstaller UNIX-i jaoks.
ETWWTarkvara operatsioonisüsteemidele33
Page 46
34Peatükk 3 Windowsi tarkvaraETWW
Page 47
4Toote kasutamine Macintoshiga
Macintoshi tarkvara
●
Macintoshi printeridraiveri funktsioonide kasutamine
●
Tootelt ja HP Director (HP suunurilt) skannimine (Macintosh)
●
Dokumendi faksimine Macintosh-arvutist
●
ETWW35
Page 48
Macintoshi tarkvara
Macintoshi toega operatsioonisüsteemid
Seade toetab järgmisi Macintoshi operatsioonisüsteeme:
Mac OS X v10.3, v10.4 ja hilisem
●
MÄRKUS.Mac OS v10.4 ja hilisema versiooni jaoks on toetatavad PPC ja Intel Core Processor Macs.
Macintoshi toega printeridraiverid
HP installijaga on kaasas PostScript® Printer Description (PPD) (PostScript-printeri kirjeldusfailid),
Printer Dialog Extensions (PDE-d) (printeri dialoogilaiendused) ja HP Printer Utility (printeriutiliit), mida
kasutatakse Macintoshi arvutites.
PPD-d annavad koos Apple PostScripti printeridraiveritega juurdepääsu seadme funktsioonidele.
Kasutage arvutiga kaasa antud PostScripti printeridraiverit.
Macintoshi printimisseadete prioriteedid
Prindiseadete muudatused prioritiseeritakse vastavale sellele, kus muudatused tehti.
MÄRKUS.Käskude ja dialoogikastide nimed võivad erineda sõltuvalt teie tarkvara programmist.
Page Setup dialog box (lehekülje häälestuse dialoogikast): selle dialoogikasti avamiseks
●
klõpsake programmi, milles parajasti töötate, File (fail) menüüs kas käsklusele Page Setup
(lehekülje häälestus) või sellega sarnasele käsklusele. Siin muudetud seaded allutavad kõik mujal
muudetud seaded.
Print dialog box (printimise dialoogikast): selle dialoogikasti avamiseks klõpsake programmi,
●
milles parajasti töötate, File (fail) menüüs kas käsklusele Print (prindi), Print Setup (printimise
häälestus) või sellega sarnasele käsklusele. Print (prindi) dialoogikastis tehtud muudatustel on
madalam prioriteet ja need ei kehtesta ümber Page Setup (lehekülje häälestuse) dialoogikastis
tehtud muudatusi.
määravad kõigis prinditöödes rakendatavad seaded, välja arvatud need seaded, mis on muudetud
Page Setup (lehekülje häälestus), Print (printimine) või Printer Properties (pritneriatribuudid)
dialoogikastides.
Printer control panel settings (printeri juhtpaneeli seaded): printeri juhtpaneelis muudetud
●
seadetel on madalam prioriteet kui seadetel, mis muudetud kusagil mujal.
36Peatükk 4 Toote kasutamine MacintoshigaETWW
Page 49
Macintoshi printeridraiveri seadete muutmine
Kõikide printimistööde seadete
muutmiseks kuni tarkvaraprogrammi
sulgemiseni
1.File (faili) menüüs klõpsake Print
(prindi).
2.Muutke erinevate
kontekstimenüüde seaded
soovikohaseks.
Kõikide printimistööde vaikeseadete
muutmiseks
1.File (faili) menüüs klõpsake Print
(prindi).
2.Muutke erinevate
kontekstimenüüde seaded
soovikohaseks.
3.Presets (eelseadistuste) menüül
klõpsake Save as (salvesta
nimega) ja sisestage eelseadistuse
nimetus.
Antud seaded on salvestatud Presets
(eelseadistuste) menüüs. Uute seadete
kasutamiseks tuleb iga kord programmi
avamisel ja printimisel salvestatud
eelseadistussuvand valida.
Installige Macintoshi tarkvara otseühendusteks (USB)
1.Ühendage seadme USB-port ja arvuti USB-port USB-kaabliga. Kasutage standardset 2-meetrist
(6,56 jalga) USB-kaablit.
2.Asetage seadme CD CD-ROM-i draivi ja käitage installer. Kui CD-menüü ei käivitu automaatselt,
tehke topeltklõps töölaua CD-ikoonil.
3.Tehke topeltklõps Installer (installija) ikoonil HP LaserJet Installeri kaustas.
4.Järgige arvutiekraanil kuvatavaid juhiseid.
Kui seade on arvutiga ühendatud, luuakse USB-prindijärjekord automaatselt. Siiski, kui installerit
pole enne USB-kaabli ühendamist käitatud, kasutab järjekord üldist PPD-d. Järjekorra PPD
muutmiseks läbige järgmised sammud.
5.Avage arvuti kõvakettal Applications (Rakendused), avage Utilities (Utiliidid) ja seejärel avage
6.Valige õige prindijärjekord ja seejärel klõpsake Show Info (näita teavet) peale, et avada Printer
Info (printeriteave) dialoogikasta.
7.Kontekstimenüüs valige Printer Model (printeri mudel) ja siis valige kontekstimenüüs, milles on
valitud Generic (üldine) selle seadme jaoks õige PPD.
8.Printige igast tarkvaraprogrammist testlehekülg veendumaks, et tarkvara on õigesti installitud.
Kui installimine nurjus, installige tarkvara uuesti. Kui ka see nurjub, vaadake abi saamiseks
installimärkuseid või viimaseid seletusfaile seadme CD-l või paketis kaasa antud flaierit.
ETWWMacintoshi tarkvara37
Page 50
Installige Macintoshi tarkvara võrgu jaoks
1.Ühendage võrgukaabliga HP Jetdirect printserver ja võrgu port.
2.Asetage CD CD-ROM-i draivi. Kui CD ei käivitu automaatselt, tehke topeltklõps töölaua CD-ikoonil.
3.Tehke topeltklõps Installer (installija) ikoonil HP LaserJet Installer kaustas.
4.Järgige arvutiekraanil kuvatavaid juhiseid.
5.Avage arvuti kõvakettal Applications (Rakendused), avage Utilities (Utiliidid) ja seejärel avage
7.Valige ühenduse tüübiks kas Rendezvous või Bonjour.
MÄRKUS.Sõltuvalt toote konfiguratsioonist võivad võimalikud valikud olla ka Appletalk või IP
Printing.
8.Valige loendist seade.
9.Klõpsake Add Printer (lisa printer).
10. Sulgege Print Center (printimiskeskus) või Printer Setup Utility (printeri häälestuse utiliit).
Eemaldage tarkvara Macintoshi operatsioonisüsteemidest
Macintoshi arvutist tarkvara eemaldamiseks lohistage PPD-failid prügikasti.
Toetatavad utiliidid Macintoshi jaoks
Sardveebiserver
Seadmel on sardveebiserver, mis tagab juurdepääsu seadme ja võrgusündmuste kohta käivale teabele.
See teave ilmub veebibrauseris nagu nt Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari
või Firefox.
Sardveebiserver asub seadme peal. Seda ei laeta võrguserverile.
Sardveebiserver annab seadmele liidese, mida võib kasutada igaüks, kellel on võrguühendusega arvuti
ja standardne veebibrauser. Spetsiaalset tarkvara ei ole installitud ega konfigureeritud, kuid arvutis peab
olema toestatud veebibrauser. Sardveebiserverisse pääsemiseks sisestage brauseri aadressijoonele
seadme IP-aadress. (IP-aadressi leidmiseks printige konfiguratsioonilehekülg.
Konfiguratsioonilehekülje printimise jaoks leiate täpsema teabe
Sardveebiserveri funktsioonide ja funktsionaalsuse täielikuma selgituse saamiseks
vaadake
Sardveebiserver lk 178.
Macintosh Configure Device (Macintoshi seadme konfigureerimine)
Macintosh Configure Device (Macintoshi seadme konfigureerimine) on veebipõhine programm, mis
võimaldab juurdepääasu tooteteabele (nt teave tarvikute oleku ja tooteseadete kohta). Kasutage
Macintosh Configure Device (Macintoshi seadme konfigureerimist) toote arvutist jälgimiseks ja
juhtimiseks.
Teabelehed lk 168.)
38Peatükk 4 Toote kasutamine MacintoshigaETWW
Page 51
MÄRKUS.Macintosh Configure Device (Macintoshi seadme konfigureerimise) kasutamiseks peate
telefoniraamat ja kiirvaliku seaded ning faksiaruanded.
Kontrollige ja muutke võrguseadeid, kaasaarvatud IP-konfiguratsioon, Advanced, mDNS, SNMP,
●
võrgukonfiguratsioon ja salasõna.
Te saate vaadata Macintosh Configure Device (Macintoshi seadme konfigureerimist), kui seade on Teie
arvutiga otse ühendatud või kui see on võrku ühendatud.
MÄRKUS.Macintosh Configure Device (Macintoshi seadme konfigureerimise) avamiseks ja
kasutamiseks ei ole Teil internetiühendust vaja.
Vaadake Macintosh Configure Device (Macintoshi seadme konfigureerimist), kui toode on otse arvutiga
ühendatud.
1.Avage HP Director (HP suunur), klõpsates dokil asuvat ikooni HP Director (HP suunur).
2.HP Director (HP suunuris) klõpsake Settings (Seaded).
Tootelt ja HP Director (HP suunurilt) skannimine
(Macintosh)
Täpsemat teavet selles peatükis kirjeldatud ülesannete ja seadete kohta leiate HP Director (HP suunuri)
elektroonilisest abist.
Skannimistoimingud
Tarkvara programmi skannimiseks skannige dokument programmi kasutades. Kõik TWAIN-ühiluvad
programmid suudavad kujutist skannida. Kui programm ei ole TWAIN-ühilduv, skannige kujutis faili, ja
seejärel tõstke või importige fail tarkvaraprogrammi või avage fail selles.
Lehekülghaaval skannimise kasutamine
1.Tõstke lameskanneri kaas ja asetage skannitav algdokument tekstiga allpool lameskannerile nii,
et dokumendi vasak ülanurk oleks klaasi paremas alanurgas. Sulgege kaas õrnalt.
2.Topeltklõpsake töölaua ikoonile HP Director (HP suunur).
3.Klõpsake HP Director (HP suunuril) ja seejärel klõpsake Scan (Skanni), et avada HP dialoogiboks.
4.Klõpsake Scan (Skanni).
5.Mitme lehekülje skannimiseks pange järgmine lehekülg kohale ja klõpsake Scan (Skanni). Korrake
seda, kuni kõik lehed on skannitud.
6.Klõpsake Finish (Lõpeta) ja seejärel klõpsake Destinations (Sihtkohad).
Skannimine faili
1.Jaotises Destinations (Sihtkohad) valige Save To File(s) (Salvesta faili(desse)).
2.Andke failile nimetus ja määrake sihtkaust.
3.Klõpsake Save (Salvesta). Algdokument on skannitud ja salvestatud.
2.Klõpsake PDF ja seejärel valige Fax PDF (Faksi PDF).
3.Sisestage faksinumber väljale To (Kellele).
4.Faksi tiitellehe lisamiseks valige Use Cover Page (Kasuta tiitellehte)ja seejärel sisestage tiitellehe
teema ja teade (soovi korral).
5.Klõpsake Fax (Faksi).
ETWWDokumendi faksimine Macintosh-arvutist45
Page 58
46Peatükk 4 Toote kasutamine MacintoshigaETWW
Page 59
5Ühenduvus
Toote ühendamine otse arvutisse USB-ga
●
Ühiskasutatava printeri mittetunnustamine
●
Toetatavad võrguoperatsioonisüsteemid
●
Toetatavad võrguprotokollid
●
Toote installimine võrgus
●
Võrgutoote konfigureerimine
●
MÄRKUS.TCP/IP seadete konfigureerimine on keeruline ja seda peaks tegema ainult kogemustega
võrguadministraator. BOOTP vajab konkreetse TCP/IP seade toote jaoks konfigureerimisel serverit. Ka
DHCP vajab serverit, kuid TCP/IP seadeid toote jaoks ei muudeta. Viimaks saab käsitsi konfigureerida
konkreetseid TCP/IP seadeid juhtpaneelilt, sardveebiserveri kaudu,HP ToolboxFX või programmi
HP Web Jetadmin abil. Abi või võrgu konfigureerimiseks võtke ühendust võrguteenuse pakkujaga.
ETWW47
Page 60
Toote ühendamine otse arvutisse USB-ga
MÄRKUS.Ärge ühendage USB kaablit tootest arvutisse enne, kui installiprogramm seda teha käsib.
1.Sisetage toote CD arvutisse. Kui tarkvara installiprogramm ei käivitu, liikuge failile setup.exe CD-
l ja tehke failil topeltklõps.
2.Järgige installiprogrammi juhiseid.
3.Laske installiprotsessil valmis saada ja seejärel taaskäivitage arvuti.
48Peatükk 5 ÜhenduvusETWW
Page 61
Ühiskasutatava printeri mittetunnustamine
HP ei toeta partnervõrku, sest see on Microsofti operatsioonisüsteemi, mitte HP printeridraiveri
funktsioon. Minge Microsofti aadressile
www.microsoft.com.
ETWWÜhiskasutatava printeri mittetunnustamine49
Page 62
Toetatavad võrguoperatsioonisüsteemid
Järgmised operatsioonisüsteemid toetavad ühisprintimist:
Täielik tarkvara installimine
Windows XP (32-bitine ja 64-
●
bitine)
Windows Vista (32-bitine ja 64-
●
bitine)
Mac OS X v10.3, v10.4 ja hilisem
●
Prindi- ja skannidraiver
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32-bitine ja
●
64-bitine)
Ainult printeridraiver
Linux (ainult veebis)
●
UNIX mudeli skriptid (ainult veebis)
●
50Peatükk 5 ÜhenduvusETWW
Page 63
Toetatavad võrguprotokollid
Toode toetab TCP/IP võrguprotokolli. See on kõige laiemalt kasutatav ja aktsepteeritud võrguprotokoll.
Paljud võrguteenused kasutavad seda protokolli. See toode toetab ka IPv4 ja IPv6. Järgnevates
tabelites on loetletud võrguteenused/-protokollid, mida toode toetab.
mDNS (multicast Domain Name Service (domeeninimede
multiedastusteenus - tuntud ka nimede all “Rendezvous” või
“Bonjour”)
kasutatakse võrguseadmete leidmiseks ja konfigureerimiseks.
Kasutatakse peamiselt Microsoftil baseeruvate
tarkvaraprogrammide korral.
Device Discovery Protocol (Seadme leidmise protokoll),
kasutatakse võrguseadmete leidmiseks ja konfigureerimiseks.
Kasutatakse peamiselt Apple Macintoshil baseeruvate
tarkvaraprogrammide korral.
Tabel 5-3 Sõnumside ja haldus
Teenuse nimetusKirjeldus
HTTP (hypertext transfer protocol) (hüperteksti
edastusprotokoll)
EWS (embedded Web server) (sardveebiserver)Võimaldab kasutajal hallata toodet veebibrauseri kaudu.
BOOTP (bootstrap protocol) (buudiprotokoll)IP-aadressi automaatseks määramiseks. BOOTP server
Auto IPIP-aadressi automaatseks määramiseks. Kui ei ole DHCP
IP-aadressi automaatseks määramiseks. DHCP server annab
tootele IP-aadressi. Tavaliselt ei ole kasutajal vaja midagi teha
selleks, et toode saaks DHCP serverilt IP-aadressi.
annab tootele IP-aadressi. Sellelt serverilt tootele IP-aadressi
saamiseks tuleb administraatoril sisestada toote MAC riistvara
aadress BOOTP serverisse.
serverit ega BOOTP serverist, võimaldab see teenus luua
tootele ainulaadse IP-aadressi.
ETWWToetatavad võrguprotokollid51
Page 64
Toote installimine võrgus
Selles konfiguratsioonis on toode ühendatud otse võrku ning seda saab konfigureerida nii, et see
võimaldab kõigil võrgu arvutitel otse tootes printida.
MÄRKUS.See režiim on toote soovitatav võrgukonfiguratsioon.
2.Lülitage toode sisse, oodake 2 minutit ja seejärel kasutage juhtpaneeli konfiguratsioonilehe
printimiseks. .
MÄRKUS.Enne järgmise etapiga jätkamist kontrollige, et konfiguratsioonilehel on nimetatud IP-
aadress. Kui IP-aadressi ei ole, printige konfiguratsioonileht uuesti.
3.Sisetage toote CD arvutisse. Kui tarkvara installiprogramm ei käivitu, liikuge failile setup.exe CD-
l ja tehke failil topeltklõps.
4.Järgige installiprogrammi juhiseid.
MÄRKUS.Kui installiprogramm nõuab võrguaadressi, sisestage IP-aadress, mis on kirjas enne
installiprogrammi käivitamist prinditud konfiguratsioonilehel või otsige toodet võrgus.
5.Laske installiprotsessil valmis saada ja seejärel taaskäivitage arvuti.
52Peatükk 5 ÜhenduvusETWW
Page 65
Võrgutoote konfigureerimine
Seadete vaatamine
Võrgukonfiguratsiooni leht
Võrgukonfiguratsioonilehel on loetletud toote võrgukaardi kehtivad seaded ja atribuudid. Toote kaudu
võrgukonfiguratsiooni lehe printimiseks tehke läbi järgmised etapid.
1.Vajutage juhtpaneelil Setup (Häälestus).
2.Kasutage Aruanded valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
3.Kasutage Network report (Võrguaruanne) valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
Konfiguratsioonileht
Konfiguratsioonilehel on loetletud toote kehtivad seaded ja atribuudid. Te võite konfiguratsioonilehe
printida toote või HP ToolboxFX kaudu. Toote kaudu konfiguratsioonilehe printimiseks tehke läbi
järgmised etapid.
1.Vajutage juhtpaneelil Setup (Häälestus).
2.Kasutage Aruanded valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
3.Kasutage Config report (Konfig. aruanne)valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
Prinditakse ka teine leht. Sellel lehel on toodud Fax Settings (Faksi seadete) ja Imaging Settings
(Kujutise seadete) sektsioonides üksikasjad toote faksi seadete kohta.
Seadete muutmine
IP konfiguratsiooni seadete vaatamiseks või muutmiseks saate kasutada sardveebiserverit (EWS) või
HP ToolboxFX. Sardveebiserverisse pääsemiseks sisestage brauseri aadressijoonele toote IPaadress.
Te saate vaadata HP ToolboxFX'i, kui toode on arvutiga otse ühendatud või kui see on võrku ühendatud.
HP ToolboxFX kasutamiseks peate installima kogu tarkvara.
Avage HP ToolboxFX ühel moel järgmistest:
topeltklõpsake Windowsi olekualal ikooni HP ToolboxFX.
●
Windowsi menüüs Start klõpsake Programs (Programmid) (või All Programs (Kõik programmid)
●
Windows XP korral), klõpsake HP, klõpsake toote nimetusel ja seejärel klõpsake
HP ToolboxFX.
HP ToolboxFX-is klõpsake sakki Network Settings (Võrguseaded).
Sakis Networking (Võrgus töötamine) (EWS) või Network Settings (Võrguseaded) (HP ToolboxFX)
saate muuta järgmisi konfiguratsioone:
Host Name (Hostinimi)
●
Manual IP Address (IP-aadress käsitsi)
●
ETWWVõrgutoote konfigureerimine53
Page 66
Manual Subnet Mask (Alamvõrgu mask käsitsi)
●
Manual Default Gateway (Vaikelüüs käsitsi)
●
MÄRKUS.Võrgu konfiguratsiooni muutmisel võib olla vaja muuta brauseri URL-i, enne kui saate
tootega uuesti ühendust. Võrgu lähtestamisel ei pruugi toode mõne sekundi jooksul kättesaadav olla.
IP-aadress
Toote IP-aadressi võib määrata käsitsi või konfigureerida selle automaatselt DHCP, BootP või AutoIP
abil.
Käsitsi konfigureerimine
1.Vajutage juhtpaneelil Setup (Häälestus).
2.Kasutage Network config (Võrgukonfig) valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
3.Kasutage TCP/IP config (TCP/IP konfig.) valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
4.Kasutage Käsitsi valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
5.Kasutage IP-aadressi sisetamiseks tärkklahve ja vajutage seejärel OK.
6.Kui IP-aadress ei ole õige, kasutage Nr valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK. Korrake
etappi 5 õige IP-aadressiga, seejärel korrake etappi 5 alamvõrrgu maski ja vaikelüüsi sätete jaoks.
Automaatne konfiguratsioon
1.Vajutage juhtpaneelil Setup (Häälestus).
2.Kasutage Network config (Võrgukonfig) valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
3.Kasutage TCP/IP config (TCP/IP konfig.) valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
4.Kasutage Automaatne valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
Enne kui automaatne IP-aadress on kasutamiseks valmis, võib minna mitu minutit.
MÄRKUS.Kui soovite keelata või lubada konkreetseid automaatseid IP-režiime (nagu BOOTP, DHCP
või AutoIP), siis neid seadeid saab muuta ainult sardveebiserverit või HP ToolboxFX kasutades.
IPv4 ja IPv6 seaded
Ainult IPv4 protokolli saab käsitsi konfigureerida. IPv4 protokolli saab seadistada HP ToolboxFX abil või
toote juhtpaneelilt. IPv6 protokolli saab valida ainult toote juhtpaneelilt.
Lingi kiiruse seadistamine
MÄRKUS.Lingi kiiruse seade vale muutmine võib takistada toote andmesidet teiste
võrguseadmetega. Enamikes olukordades tuleb toode jätta automaatrežiimile. Muutused võivad
põhjustada toote välja- ja uuesti sisselülitumise. Muutusi või teha ainult siis, kui toode on ooterežiimis.
1.Vajutage juhtpaneelil Setup (Häälestus).
2.Kasutage Network config (Võrgukonfig) valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
3.Kasutage Link speed (Lingi kiiruse)valimiseks nooleklahve ja vajutage seejärel OK.
54Peatükk 5 ÜhenduvusETWW
Page 67
4.Kasutage nooleklahve järgnevatest ühe seade valimiseks.
Automatic (Automaatne)
●
10T Full (10T täis)
●
10T Half (10T pool)
●
100TX Full (100TX täis)
●
100TX Half (100TX pool)
●
MÄRKUS.Seade peab sobima võrgutootega, millega teda ühendate (võrgujaotur, kommutaator,
lüüs, ruuter või arvuti).
5.Vajutage OK. Toode lülitub välja ja uuesti sisse.
ETWWVõrgutoote konfigureerimine55
Page 68
56Peatükk 5 ÜhenduvusETWW
Page 69
6Paber ja prindikandja
Paberi ja prindikandjate kasutamine
●
Toetatud paberi ja prindikandjate formaadid
●
Eripaberi või prindikandjate kasutamise juhised
●
Laadige paber ja prindikandjad
●
Konfigureerige salved
●
Muutke salve valikut
●
ETWW57
Page 70
Paberi ja prindikandjate kasutamine
Käesoleva tootega võib kasutada mitmesugust paberit ja muid prindikandjaid, mis vastavad selle
kasutusjuhendi nõuetele. Kui paber või prindikandja ei vasta toodud nõuetele, võib see põhjustada
järgmisi probleeme:
Kehv prindikvaliteet
●
Sagedased ummistused
●
Toote enneaegne kulumine, remondi vajamine
●
Parimate tulemuste saamiseks kasutage ainult HP kaubamärgiga laserprinteritele mõeldud või
mitmeotstarbelist paberit ja prindikandjaid. Ärge kasutage tindiprinterite jaoks mõeldud paberit või
prindikandjat. Hewlett-Packard Company ei soovita kasutada muu kaubamärgiga tooteid, sest HP ei
saa tagada nende kvaliteeti.
Võimalik, et paber vastab kõigile selles juhendis toodud nõuetele, kuid prindikvaliteet pole siiski
rahuldav. Põhjuseks võib olla vale käsitsemine, sobimatu temperatuur ja/või niiskus, samuti muud
asjaolud, mida Hewlett-Packard ei saa kontrollida.
HOIATUS.Hewlett-Packardi spetsifikatsioonile mittevastava paberi või prindikandja kasutamine võib
põhjustada printeri rikke, mille tõttu printerit tuleb remontida. Sellist remonti ei tehta Hewlett-Packardi
garantiitingimuste ega hoolduslepingute korras.
58Peatükk 6 Paber ja prindikandjaETWW
Page 71
Toetatud paberi ja prindikandjate formaadid
Selles printeris saab kasutada eri suuruses pabereid ning mitmesuguseid muid kandjaid.
MÄRKUS.Parimate prinditulemuste saamiseks valige sobiv paberi formaat ja sisestage enne
printimist prindidraiveri andmed.
Tabel 6-1 Toetatavad paberi ja prindikandjate formaadid
FormaatMõõtmedSalv 1Salved 2 ja 3
Letter216x279 mm
Legal216×356 mm
A4210x297 mm
Executive184x267 mm
A3297x420 mm
A5148x210 mm
A6105x148 mm
B5 (JIS)182x257 mm
16k197x273 mm
16 k195 x 270 mm
16 k184 x 260 mm
8,5 x 13216x330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
KohandatudSalv 1: Miinimum 76 x127 mm; maksimum 216 x
1
Neil formaatidel on kohandatud formaatide tugi.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
356 mm
Salved 2 ja 3: Miinimum 148 x 210 mm; maksimum
216 x 356 mm
Tabel 6-2 Toetatavad ümbrikud ja postkaardid
FormaatMõõtmedSalv 1Salved 2 ja 3
Ümbrik nr 10105x241 mmIlma toeta.
Ümbrik DL110x220 mmIlma toeta.
ETWWToetatud paberi ja prindikandjate formaadid59
Page 72
Tabel 6-2 Toetatavad ümbrikud ja postkaardid (järg)
FormaatMõõtmedSalv 1Salved 2 ja 3
Ümbrik C5162x229 mmIlma toeta.
Ümbrik B5176x250 mmIlma toeta.
Ümbrik Monarch98x191 mmIlma toeta.
Postkaart100x148 mmIlma toeta.
Topeltpostkaart148x200 mmIlma toeta.
60Peatükk 6 Paber ja prindikandjaETWW
Page 73
Eripaberi või prindikandjate kasutamise juhised
Käesolev toode toetab printimist muudele materjalidele. Rahuldavate prinditulemuste saamiseks järgige
allolevaid juhiseid. Parimate prinditulemuste saamiseks veenduge, et eripaberi või prindikandjate
kasutamisel oleksid paberitüüp ja -formaat prindidraiveris seatud.
HOIATUS.HP LaserJet printerites kasutatakse kuumuteid, et siduda kuivad tooneriosakesed
paberiga ülitäpsetes punktides. HP laserprinteri paber on välja töötatud taluma ülisuurt kuumust.
Tindiprinteripaberi kasutamine (mis pole selle tehnoloogia jaoks välja töötatud) võib printerit kahjustada.
KandjatüüpTehkeÄrge
Ümbrikud
Sildid
Kiled
Kirjaplangid või trükitud vormid
Raske paber
Hoidke ümbrikke sirgelt.
●
Kasutage ümbrikke, mille kinnis
●
ulatub ümbriku nurgani.
Kasutage eemaldatava klapiga
●
ümbrikke, mille kasutamine on
laserprinterites lubatud.
Kasutage ainult selliseid silte, mille
●
vahelt ei paista siltide alusleht.
Kasutage ühtlaselt tasaseid silte.
●
Kasutage ainult terveid sildilehti.
●
Kasutage ainult laserprinteritele
●
mõeldud kilesid.
Asetage kiled pärast printimist
●
tasasele pinnale.
Kasutage ainult kirjaplanke või
●
vorme, mis on mõeldud
laserprinterites kasutamiseks.
Kasutage ainult sellise raskusega
●
pabereid, mis on mõeldud
laserprinterites kasutamiseks ning
mis vastab selle toote tehnilistes
andmetes toodud raskusele.
Ärge kasutage ümbrikke, mis on
●
kas kortsus, kokku murtud,
omavahel kokku kleepunud või
muul moel kahjustatud.
Ärge kasutage klambrite, klõpsude,
●
akende ega voodriga ümbrikke.
Ärge kasutage kleepribasid või
●
muid sünteetilisi materjale.
Ärge kasutage kortsus,
●
õhumullidega või kahjustatud silte.
Ärge printige poolikutele
●
sildilehtedele.
Ärge kasutage printeri kilesid, mis
●
pole mõeldud laserprinterites
kasutamiseks.
Ärge kasutage reljeefse pinnaga
●
ega metalseid kirjaplanke.
Ärge kasutage raskemat paberit,
●
kui on soovitatud selle toote
kandjatele esitatavates nõuetes.
Erandiks on HP kaubamärgiga
paberi kasutamine, mis on saanud
heakskiidu selles tootes
kasutamiseks.
Läik- või kriitpaber
Kasutage ainult sellist läik- või
●
kriitpaberit, mis on mõeldud
laserprinterites kasutamiseks.
Ärge kasutage läik- või kriitpaberit,
●
mis on mõeldud kasutamiseks
tindiprinterites.
ETWWEripaberi või prindikandjate kasutamise juhised61
Page 74
Laadige paber ja prindikandjad
Salv 1
Salve 1 pääseb toote esiküljelt. Toode prindib salvest 1 enne muudest salvedest printida proovimist.
Salv 1 mahutab kuni 50 lehte 75 g/m2 andmekandjal või viis ümbrikku, kümme lüümikut või kümme
kaarti. Salve 1 saab kasutada esimese andmekandja lehekülje printimiseks ülejäänud dokumendist.
Andmekandja juhikud tagavad, et andmekandja söödetakse õigesti tootesse ning prinditud kujutis ei jää
paberil viltu (andmekandjal kõveriti). Andmekandja laadimisel reguleerige andmekandja juhikuid
kasutuseloleva andmekandja laiusega sobitamiseks.
Salv 2 või 3
Salv 2 ja lisasalv 3 mahutavad kuni 250 lehte 75 g/m2 paberit või vähem raskema andmekandja lehti
(25 mm või väiksem virna kõrgus). Asetage kandja salve, ülemine serv eespool ja prinditav külg
pealpool.
Juhikute abil söödetakse kandjad tootesse otse ning prinditud kujutis ei jää paberil viltu. Salvel 2 on
külgmised ja tagumised andmekandja juhikud. Kandja asetamisel salve reguleerige juhikud kandja
laiuse ja pikkuse järgi.
62Peatükk 6 Paber ja prindikandjaETWW
Page 75
MÄRKUS.Uute kandjate lisamisel eemaldage kindlasti kõik kandjad söötesalvest ja koputage
kandjate pakk ühtlaseks. Ärge lehvitage andmekandjaid. See aitab vältida tootesse mitme lehe korraga
söötmist ning sellest tingitud ummistusi.
ETWWLaadige paber ja prindikandjad63
Page 76
Konfigureerige salved
Ühe salve kasutamisel määratud paberiformaadi korral võib salve vaikeformaadi HP ToolboxFXs või
juhtpaneelilt seada. HP ToolboxFXs valige Paper handling (Paberi käsitsemine) ja siis valige seatava
salve suurus. Selle formaadi prinditööks valimisel prindidialoogis valib toode automaatselt selle salve
printimiseks.
Paberi vaikeformaadi või -tüübi muutmiseks juhtpaneelilt tehke järgmst.
1.Vajutage Setup (Häälestus) toote juhtpaneelil.
2.Valige nooleklahvide abil System setup (Süsteemi häälestus) ja vajutage seejärel OK.
3.Valige nooleklahvidega Paper setup (Paberi seade) ja vajutage siis OK.
4.Kasutage nooleklahve konfigureeritava salve valimiseks ja vajutage siis OK.
5.Valige nooleklahvidega kas Paper type (Paberi tüüp) või Paper size (Paberi formaat) ja vajutage
siis OK.
6.Valige nooleklahvidega salve vaiketüüp või -suurus ja vajutage siis OK.
64Peatükk 6 Paber ja prindikandjaETWW
Page 77
Muutke salve valikut
Toode seatakse automaatseks andmekandja tõmbamiseks neid sisaldavatest salvedest. Toode tõmbab
alati andmekandjaid salvest 1, kui kandjad salve 1 sisestada. Kui salves 1 ei ole kandjaid, püüab toode
kandjaid tõmmata salvest 3, juhul kui see on paigaldatud ning siis salvest 2.
Ta võite salve valikut muutes määratleda, missugust salve kasutada soovite. Auto select
(Automaatvalik), Tray 1(Salv 1), Tray 2 (Salv 2) ja Tray 3 (Salv 3) on saadaolevad seaded. Autoselect (Automaatvalik) tõmbab andmekandja esimesest olemasolevast salvest, kuhu on laetud
vastavad sobivad andmekandjad.
MÄRKUS.Salv 3 on saadaval üksnes siis, kui salv 3 on paigaldatud.
Printige Windowsis ühele paberilehele mitu lehekülge
●
Säästuseaded
●
Fondid
●
MÄRKUS.Paljusid antud peatükis kirjeldatud funktsioonid on võimalikud ka HP ToolboxFX
kasutades. Juhisteks vaadake HP ToolboxFX sidusspikrit.
ETWW67
Page 80
Kohandage prindidraiver sobituma kandja tüübi ja
formaadiga.
Kandja valimine tüübiti ja formaaditi toob kaasa oluliselt parema prindikvaliteedi raske paberi, läikpaberi
ja grafoprojektorikilede puhul. Vale seade kasutamine võib kaasa tuua ebarahuldava prindikvaliteedi.
Printige alati Type'i (Tüüp) abil erinevate prindikandjate, näiteks siltide või kilede puhul. Ümbrike puhul
kasutage alati sätet Size (Formaat).
1.Tarkvaraprogrammi File (fail) menüüs klõpsake Print (prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (atribuudid) või Preferences (eelistused) peale.
4.Paper Type'i (Paberi tüüp) või Paper size'i (Paberi formaat) loendiboksist valige õige kandja tüüp
või formaat.
5.Klõpsake OK peale.
Toetatud paberitüübid ja salve maht
Sellel printeril on prindikandjate söötmisel järgmine salvejärjestus.
1.Salv 1 (kui on avatud)
2.Salv 2
3.Lisasalv 3 (kui on lisatud)
Kandja vähimad mõõtmed on 76 x 127 mm
Kandja suurimad lubatud mõõtmed on 216 x 356 mm
Parima prinditulemuse saamiseks muutke enne printimist printeridraiveris paberi formaadi ja tüübi
sätteid.
Kandja tüüpNõuded kandjaleSalve 1 maht
Tavaline
Värviline
Trükitud
Augustatud
Ümbertöötatud
Kerge
Ümbrikud
SildidStandardneKuni 10 lehteIlma toeta.
Dokumendipaber
Kare
75 g/m2 kuni 104 g/m
60 g/m2 kuni 75 g/m
Alla 90 g/m
75 g/m2 kuni 104 g/m
75 g/m2 kuni 104 g/m
2
2
2
2
2
Kuni 50 lehteKuni 250 lehte
Kuni 50 lehteKuni 250 lehte
Kuni 5 ümbrikkuIlma toeta.
Kuni 10 lehteKuni 250 lehte
Kuni 10 lehteKuni 200 lehte
1
Salve 2 ja lisasalve 3 maht
2
Kiled4 mm ühevärvilised
grafoprojektorikiled
Kuni 10 lehteIlma toeta.
68Peatükk 7 PrindiülesandedETWW
Page 81
Kandja tüüpNõuded kandjaleSalve 1 maht
1
Salve 2 ja lisasalve 3 maht
2
Keskmine kaal
Raske
Väga raske
Kirjaplangid
1
Maksimaalne virna kõrgus salves 1 on 5 mm (0,2 tolli).
2
Maksimaalne virna kõrgus salves 2 on 25 mm (1 toll).
95 g/m2 kuni 110 g/m
110 g/m2 kuni 125 g/m
125 g/m2 kuni 176 g/m
2
75 g/m
kuni 104 g/m
2
2
2
2
Kuni 10 lehteKuni 200 lehte
Kuni 10 lehteIlma toeta.
Kuni 10 lehteIlma toeta.
Kuni 10 lehteKuni 250 lehte
ETWWKohandage prindidraiver sobituma kandja tüübi ja formaadiga.69
Page 82
Saage abi iga prindisuvandi jaoks
Printeridraiveri spikker on programmispikrist eraldi. Printeridraiveri spiller annab selgitusi nuppudele,
märkeboksidele ja rippmenüüdele, mis on printeridraiveris. See sisaldab ka juhiseid tavaliste
prindiülesannete sooritamiseks nagu mõlemale poole printimine, mitme lehekülje ühele lehele printimine
ja esilehekülje või kaante eri paberile printimine.
Aktiveerige printeridraiveri Spikriekraanid ühel järgmistest viisidest:
Samale paberilehele saab kopeerida kaks lehekülge, et lehti keskelt brošüüriks voltida. Seade korraldab
leheküljed õiges järjestuses. Näiteks kui algdokumendis on kaheksa lehekülge, prindib seade samale
leheküljele 1. ja 8. lehekülje.
1.Tarkvaraprogrammi File (Fail) menüüs klõpsake Print (Prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused) peale.
3.Klõpsake Finishing (lõpetamine) sakki.
4.Valige Print On Both Sides (printige mõlemale poole).
5.Booklet Layout (brošüüri paigutuse) rippmenüü boksis valige kas Left Edge Binding (vasakääre
köide) või Right Edge Binding (paremääre köide). Pages per Sheet (lehekülge lehel) seade
muutub automaatselt kahele leheküljele lehe kohta.
6.Klõpsake OK.
72Peatükk 7 PrindiülesandedETWW
Page 85
Muutke prindikvaliteedi seadeid
1.Tarkvaraprogrammi File (fail) menüüs klõpsake Print (prindi) peale.
Printimistiheduse suurendamine toote juhtpaneelil muudab lehekülje prindi tumedamaks.
1.Juhtpaneelil vajutage Setup (Häälestus).
2.Valige nooleklahvide abil System setup (Süsteemi häälestus) ja vajutage seejärel OK.
3.Valige nooleklahvidega Print Density (Printimistihedus) ja siis vajutage OK.
4.Suurendage või vähendage nooleklahvidega tihedusseadeid ja vajutage siis OK.
74Peatükk 7 PrindiülesandedETWW
Page 87
Printige erikandjale
Tehke kindlaks, et paber või prindikandja, mida kasutate, vastaks HP spetsifikatsioonidele. Üldiselt
annab siledam paber paremaid tulemusi.
1.Avage kandja sisendsalv ja eemaldage kõik kandjad.
2.Laadige andmekandja. Tehke kindlaks, et kandja ülaosa oleks eespool ja prinditav pool oleks
pealpool.
3.Reguleerige kandja juhikuid kandja pikkusele ja laiusele vastavalt.
4.Printeridraiveril, Paper (Paber) vahelehel või Paper Type/Quality (Paber/Kvaliteet) vahelehel
valige andmekandja tüüp Paper Type'i (Paberi tüüp) ripploendist.
HOIATUS.Veenduge, et seate toote seadetesse õige kandjatüübi. Toode reguleerib kuumuti
temperatuuri vastavalt kandjatüübi seadetele. Erikandjatele (nt kiledele või siltidele) printimisel
aitab reguleerimine vältida kandjate kahjustamist, kui need toodet läbivad.
5.Printige dokument.
ETWWPrintige erikandjale75
Page 88
Kasutage erinevat paberit ja printige kaaned
Järgige neid juhiseid, et printida esimene lehekülg erinevana teistest hetkel prinditavaist lehekülgedest.
1.Tarkvaraprogrammi File (fail) menüüs klõpsake Print (prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (atribuudid) või Preferences (eelistused) peale.
4.Klõpsake Special pages (Erilehekülgede) loendiboksis Covers (Kaaned peale).
5.Klõpsake Settings (sätted) peale.
6.Valige sätted, mida soovite kasutada, et lisada tühje või eelprinditud kaasi. Klõpsake Add (lisa)
peale.
7.Klõpsake OK peale, et naasta Paper/Quality (paber/kvaliteet) vahelehele.
8.Klõpsake OK peale.
ETWWPrintige tühi esimene lehekülg77
Page 90
Muutke dokumentide suurust
Kasutage dokumendi suuruse muutmise suvandeid dokumendi skaleerimiseks teatud protsendi võrra
selle tavasuurusest. Otsustage, kas printida dokument erineva suurusega paberile skaleeritult või ilma.
Vähendage või suurendage dokumenti
1.Tarkvaraprogrammi File (Fail) menüüs klõpsake Print (Prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused) peale.
3.Efektide vahekaardil valige % of actual size (Tegeliku formaadi %) ning sisestage siis
protsentuaalne suurus, mille võrra soovite dokumenti kas vähendada või suurendada.
Te võite protsentuaalse osa reguleerimiseks ka kerimisriba kasutada.
4.Klõpsake OK peale.
Printige dokument erineva formaadiga paberile
1.Tarkvaraprogrammi File (Fail) menüüs klõpsake Print (Prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused) peale.
3.Effects (Efektide) saki peal klõpsake Print Document On (Prinditav dokument sees) peale.
4.Valige prinditava paberi suurus.
5.Dokumendi printimiseks ilma teda sobivasse suurusesse skaleerimata kontrollige, et Scale to
Fit (Skaleeri sobitamiseks) suvand ei oleks valitud.
6.Klõpsake OK peale.
78Peatükk 7 PrindiülesandedETWW
Page 91
Valige paberi formaat
1.Tarkvaraprogrammi File (fail) menüüs klõpsake Print (prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused) peale.
3.Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) vahekaardil valige Paper Size'i (Paberi formaat) ripploendist
formaat.
4.Klõpsake OK.
ETWWValige paberi formaat79
Page 92
Valige paberiallikas
1.Tarkvaraprogrammi File (fail) menüüs klõpsake Print (prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused) peale.
3.Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) vahekaardil valige Paper Source (Paberiallika) ripploendist
allikas.
4.Klõpsake OK.
80Peatükk 7 PrindiülesandedETWW
Page 93
Valige paberi tüüp
1.Tarkvaraprogrammi File (fail) menüüs klõpsake Print (prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused) peale.
3.Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) vahekaardil valige Paper Type'i (Paberi tüüp) ripploendist paberi
tüüp.
4.Klõpsake OK.
ETWWValige paberi tüüp81
Page 94
Printimissuuna määramine
1.Tarkvaraprogrammi File (fail) menüüs klõpsake Print (prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused) peale.
3.Valige Finishing (Viimistlus) vahekaardilt kas Portrait (Vertikaal) või Landscape (Horisontaal)
Orientationi (Suund) jaotisest.
4.Klõpsake OK.
82Peatükk 7 PrindiülesandedETWW
Page 95
Vesimärkide kasutamine
Vesimärk on teatis nagu "Konfidentsiaalne", mis trükitakse dokumendi iga lehekülje tagaküljele.
Korduvkasutamiseks salvestage olemasolevad draiverisätted printimisotseteede abil. Suurema osa
printeridraiverite vahekaartidel on otseteed. Salvestada saab kuni 25 printimisotseteed.
Looge printimisotsetee
1.Tarkvaraprogrammi File (fail) menüül klõpsake Print (prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (atribuutide) või Preferences (eelistuste) peale.
3.Printing Shortcuts (Printimisotseteede) vahekaardil valige soovitud prindiseaded. Klõpsake Save
As (Salvesta nimega).
4.Sisestage Printing Shortcuts (printimisotseteede) boksi otsetee nimi.
5.Klõpsake OK peale.
Kasutage printimisotseteid
1.Tarkvaraprogrammi File (fail) menüül klõpsake Print (prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (atribuutide) või Preferences (eelistuste) peale.
3.Printing Shortcuts (Printimisotseteede) vahekaardil valige otsetee, mida soovite Printing
shortcuts (Printimisotseteede) boksis kasutada.
4.Klõpsake OK.
MÄRKUS.Printeri draiveri vaikehäälestuse kasutamiseks valige Factory Default (Tehase
vaikeseaded).
ETWWLooge ja kasutage Windowsi printimisotseteid85
Prindiarhiiv annab väljundi, mis on vähem aldis tooneri määrdumisele ja tolmumisele. Kasutage
prindiarhiivi, et luua dokumente, mida te soovite säilitada või arhiveerida.
1.Juhtpaneelil vajutage Setup (Häälestus).
2.Valige nooleklahvidega Teenindus, siis vajutage OK.
3.Kasutage nooleklahve, et valida Archive print (Prindiarhiiv), valige Sees või Väljas, siis vajutage
OK.
Tooneri säästmine lk 84.
88Peatükk 7 PrindiülesandedETWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.