Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
er, uden forudgående skriftlig tilladelse,
forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt
tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Edition 1, 12/2007
Varenummer: CB532-90959
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er at finde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med
produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri
skal opfattes som en ekstra garanti. HP er
ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle
fejl eller mangler heri.
Varemærker
®
Adobe
, Acrobat® og PostScript® er
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft
®
, Windows® og Windows NT® er
varemærker registreret i USA tilhørende
Microsoft Corporation.
Ændring af faxindstillinger ................................................................................................................ 129
Brug af faxer ..................................................................................................................................... 141
Løsning af faxproblemer ................................................................................................................... 154
Metoder til scanning ......................................................................................................... 108
Brug af funktionen Scan til .............................................................................................. 109
Annullering af et scanningsjob ......................................................................................... 111
Format af scanningsfilen .................................................................................................. 112
Scannerens opløsning og farver ...................................................................................... 112
standardprinterpatron er 3.000 sider i henhold til ISO/IEC
19752. Den faktiske ydelse afhænger af det specifikke
brug.
Den gennemsnitlige ydelse for printerpatronen med høj
●
kapacitet er 7.000 sider i henhold til ISO/IEC 19752. Den
faktiske ydelse afhænger af det specifikke brug.
USB 2.0-højhastighedsport og 10/100 Base-T-
●
netværksport.
HP LaserJet M2727nfs MFP
HP LaserJet M2727nf MFP, plus:
Ekstra papirbakke til 250 ark (bakke 3) inkluderet.
●
Praktisk hæfteenhed.
●
V.34-faxmodem og Flash-faxhukommelse på 8 MB.
●
To porte til RJ-11-faxtelefonlinjer.
●
64 MB RAM (Random Access Memory).
●
Flatbedscanner og automatisk dokumentføder (ADF) til
●
50 sider.
Ét ledigt DIMM-stik til hukommelsesudvidelse (op til
●
320 MB).
2Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
Page 15
Produktfunktioner
Ydeevne
Udskriftskvalitet
Fax
Kopier
Scanning
Hæftning
Netværk
Udskriver op til 27 ppm (Letter) eller 26 ppm (A4).
●
1.200 dpi (dots per inch) med Image REt 2400-tekst og -grafik.
●
Justerbare indstillinger til optimering af udskriftskvaliteten.
●
HP UltraPrecise-tonerkassetten har en finere tonerformel, som giver tydeligere tekst og
●
grafik.
Fax med alle funktioner med en V.34 fax, der indeholder en telefonbog, fax/telefon og
●
funktioner til forsinket fax.
Indeholder en automatisk dokumentindfører (ADF), så dokumenter på flere sider kopieres
●
hurtigere og mere effektivt.
Produktet leverer 1.200 ppi (pixel pr. tomme), 24-bit firefarvescanning fra scannerglas i
●
Letter-/A4-format.
Produktet leverer 300 ppi (pixel pr. tomme), 24-bit firefarvescanning fra den automatiske
●
dokumentføder (ADF).
Indeholder en automatisk dokumentføder (ADF), så dokumenter på flere sider scannes
●
hurtigere og mere effektivt.
HP LaserJet M2727nfs indeholder en praktisk hæfteenhed til hurtig og nem hæftning af
●
op til 20 ark 80 g/m
Den udskiftelige hæftekassette indeholder 1.500 hæfteklammer.
●
TCP/IP
●
2
eller 20 lb medier i produktet.
Printerdriverfunktioner
Interfaceforbindelser
Økonomisk udskrivning
Forbrugsvarer
Adgang
IPv4
◦
IPv6
◦
Hurtig udskrivning, indbygget Intellifont- og TrueType-skaleringsteknologier og
●
avancerede billedfunktioner er fordelene ved PCL 6-printersproget.
USB 2.0-højhastighedsport.
●
10/100 Base-T Ethernet-netværksport (RJ-45).
●
RJ-11-fax/telefonporte.
●
N-op-udskrivning (udskrivning af mere end én side på et ark).
●
Tosidet udskrivning vha. den automatiske dupleksenhed.
●
EconoMode-indstilling.
●
En statusside for forbrugsvarer, der viser printerpatronens resterende levetid.
●
Godkendelse af HP's printerpatroner.
●
Mulighed for at bestille forbrugsvarer.
●
Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra
●
skærmen.
Printerpatroner kan installeres og fjernes med én hånd.
●
Alle porte og dæksler kan åbnes med en én hånd.
●
DAWWProduktfunktioner3
Page 16
Produktgennemgang
Set forfra
1Bakke 2
2Bakke 1
3Dæksellås til printerpatron
4Øverste udskriftsbakke (forsiden nedad):
5Kontrolpanel
6Papirbakke til den automatiske dokumentføder (ADF)
7Udskriftsbakke til den automatiske dokumentføder (ADF)
8Praktisk hæfteenhed (kun HP LaserJet M2727nfs MFP)
9Afbryderknap
10Ekstrabakke 3 (standard på HP LaserJet M2727nfs MFP)
Set bagfra
12
11
11Strømstik
12Bageste udskriftsgang (forsiden opad til den lige udskriftsgang)
13DIMM-dæksel
13
14
14Interfaceporte
4Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
Page 17
Interfaceporte
Produktet har en 10/100 Base-T (RJ-45)-netværksport, en USB 2.0-højhastighedsport. og faxporte.
1
1USB 2.0-højhastighedsport
2Netværksport
3Faxporte
2
3
Placering af serienummer og modelnummer
Etiketten med serienummeret og produktmodelnummeret findes på det bageste udskriftsbakkedæksel
på bagsiden af produktet.
DAWWProduktgennemgang5
Page 18
Understøttede operativsystemer
Produktet understøtter følgende operativsystemer:
Komplet softwareinstallation
Windows XP (32-bit og 64-bit)
●
Windows Vista (32 bit og 64 bit)
●
Mac OS X v10.3, v10.4 og nyere
●
Printer- og scannerdriver
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32 bit og
●
64 bit)
Kun printerdriver
Linux (kun web)
●
UNIX-modelscripts (kun web)
●
BEMÆRK:I forbindelse med Mac OS X v.10.4 og nyere understøttes PPC og Intel Core Processor
Macs.
6Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
Page 19
Understøttet produktsoftware
Software, der leveres sammen med produktet
Der er flere muligheder for at fuldføre en anbefalet installation. Nem installation fuldfører installationen
med standardindstillingerne. Avanceret installation lader dig vælge brugerdefinerede indstillinger og
vælge de komponenter, der skal installeres.
Anbefalet installation til Windows
HP-drivere
●
PCL 6-printerdriver
◦
Scanningsdriver
◦
Software til HP MFP
●
HP ToolboxFX
◦
HP LaserJet-scanningsprogram
◦
HP Send Fax-program og -driver
◦
Guiden HP Faxopsætning
◦
Afinstallationsprogram
◦
HP Opdateringsprogram
●
HP Customer Participation Program
●
Programmet Køb HP Forbrugsvarer
●
Andre programmer
●
Readiris OCR (ikke installeret med anden software, skal installeres separat)
◦
Hurtig installation (USB eller netværk)
Følgende software er inkluderet i en hurtig installation:
BEMÆRK: PCL 5- og HP postscript level 3-emuleringsdrivere kan installeres vha. Microsoft-guiden
Tilføj printer.
Macintosh-software
HP Product Setup Assistant
●
HP-enhedskonfiguration
●
DAWWUnderstøttet produktsoftware7
Page 20
HP-afinstallationsprogram
●
Software til HP LaserJet
●
HP Scan
◦
HP Director
◦
Faxprogram
◦
Programmet Scan til e-mail
◦
HP Photosmart
◦
Understøttede printerdrivere
OperativsystemPCL 5PCL 6HP postscript niveau 3-
Windows
Mac OS X v10.3, v10.4 og nyere
2
Linux
1
Driveren kan også afinstalleres vha. Microsoft-guiden Tilføj printer.
2
I forbindelse med Linux skal du downloade driveren til HP PostScript Level 3-emulering fra adressen www.hp.com/go/
linuxprinting.
11
emulering
Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver
desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister.
8Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
Page 21
2Kontrolpanel
Gennemgang af kontrolpanel
●
Kontrolpanelmenuer
●
DAWW9
Page 22
Gennemgang af kontrolpanel
1
Shift
05
06
07
08
1Faxtaster. Brug faxtasterne til at ændre almindelige faxindstillinger.
2Alfanumeriske knapper. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste data i kontrolpanelets display og ringe
telefonnumre op til faxafsendelse.
3Opsætning og annullering af taster. Brug disse taster til at vælge menuindstillinger, bestemme status for produktet og
annullere det aktuelle job.
4Kopieringstaster. Brug disse taster til at ændre standardindstillinger og begynde kopiering.
5Scanningstaster. Brug disse taster til at scanne til e-mail eller til en mappe.
24
3
5
10Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Page 23
Kontrolpanelmenuer
Brug af menuerne på kontrolpanelet
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at få adgang til kontrolpanelmenuerne.
1.Tryk på Opsætning.
2.Brug piltasterne til at navigere i oversigterne.
Tryk på OK for at foretage et valg.
●
Tryk på Annuller for at annullere en handling eller vende tilbage til Klar-tilstand.
●
Kontrolpanelets hovedmenuer
Følgende menuer er tilgængelige fra kontrolpanelets hovedmenu:
Brug menuen Faxjobstatus til at få vist en liste over alle de faxer, der venter på at blive sendt,
●
eller som er modtaget, men venter på at blive udskrevet, videresendt eller overført til computeren.
Brug menuen Faxfunktioner til at konfigurere faxfunktioner, som f.eks. planlægge en forsinket fax,
●
annullere tilstanden Modtag til pc, genudskrive de faxer, der tidligere er udskrevet, eller udskrive
faxer, der er gemt i hukommelsen.
Brug menuen Kopiopsætning til at konfigurere grundlæggende standardindstillinger til kopiering,
●
f.eks. kontrast, sortering eller det antal kopier, der skal udskrives.
Brug menuen Rapporter til at udskrive rapporter, der indeholder oplysninger om produktet.
●
Brug menuen Faxopsætning til at konfigurere faxtelefonbogen, indstillinger til udgående og
●
indgående faxer og de grundlæggende indstillinger til alle faxer.
Brug menuen Systemopsætning til at etablere grundlæggende produktindstillinger, som f.eks.
●
sprog, udskriftskvalitet eller lydstyrke.
Brug menuen Netværkskonfig. til at konfigurere netværksindstillinger, f.eks. TCP/IP-
●
konfiguration.
Brug menuen Service til at gendanne standardindstillinger, rense produktet samt aktivere
●
specialindstillinger, der har kvalitativ indflydelse på udskifterne.
BEMÆRK: Hvis du vil udskrive en detaljeret liste over kontrolpanelmenuen og dens struktur, skal du
udskrive en menuoversigt. Se
Tabel 2-1 Faxjobstatus menu
MenupunktBeskrivelse
FaxjobstatusViser ventende faxjob, og lader dig annullere ventende faxjob.
Tabel 2-2 Faxfunktioner menu
MenupunktBeskrivelse
Oplysningssider på side 168.
Send fax senereGiver mulighed for at sende en fax på et senere tidspunkt og en senere dato.
DAWWKontrolpanelmenuer11
Page 24
Tabel 2-2 Faxfunktioner menu (fortsat)
MenupunktBeskrivelse
Stop modt. t. PcDeaktiverer indstillingen Modtag til pc, som lader en computer overføre alle aktuelle faxer, der
ikke er udskrevet samt alle faxer, som modtages fremover af produktet.
Genudskr. sidsteGenudskriver de faxer, der er gemt i produktets hukommelse.
Polling modtagLader produktet ringe til en anden faxmaskine, hvor polling send er aktiveret.
Slet gemte faxerSletter alle faxer i produktets hukommelse.
Tabel 2-3 Kopiopsætning menu
MenupunktUndermenupunktBeskrivelse
StandardkvalitetBlandet
Billede
Filmfoto
Tekst
Def. lys/mørkAngiver standardkontrast.
Std. sorteringTil
Fra
Std. antal kopier(Område: 1-99)Justering af standard antal kopier.
Def. Form/ForstørOriginal=100%
Lgl->Ltr=78%
Lgl->A4=83%
A4–>Ltr=94%
Ltr->A4=97%
Fuld side=91%
Tilpas til side
2 sider pr ark
Justering af standardkopikvaliteten.
Angiver standardsorteringen.
Justering af standard-procenttal ved forstørrelse eller
formindskelse ved kopiering.
4 sider pr ark
Brugerdefineret:25-400%
Vælg std.bakkeAutovalg
Bakke 1
Bakke 2
Bakke 3 (hvis denne bakke er
installeret)
Standard 2-sidet1 til 1-sidet
1 til 2-sidet
2 til 2-sidet
Angiver standardpapirbakken.
Angiver standardinputformat for scanning og
standardudskrivningsformat. Tosidet udskrivning
understøttes kun fra ADF.
12Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Page 25
Tabel 2-3 Kopiopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktBeskrivelse
2 til 1-sidet
Def. kopikladdeTil
Fra
Def. flersidetTil
Fra
Gendan standardStiller alle tilpassede kopieringsindstillinger tilbage til
Angiver standardindstillinger for kladdetilstand.
Angiver standardindstillinger for flatbed-kopiering på flere
sider.
fabriksindstillingerne.
Tabel 2-4 Rapporter menu
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
DemosideUdskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten.
FaxrapporterFaxbekræftelseAldrig
Alle fax
Send kun fax
Modtaget fax
Inkl. 1. sideTil
Fra
Angiver, om produktet skal udskrive en
bekræftelsesrapport, når et job er sendt eller modtaget.
Angiver, om produktet skal inkludere en miniature af den
første side af faxen på rapporten.
Rapport over
faxfejl
Sidste
opkaldsrapport
FaxaktivitetslogUdskriv log nu
Telefonbogsrap.Udskriver en liste over hurtigopkald, der er angivet for dette
Spær faxerUdskriver en liste over telefonnumre, der er blokerede, så
Fakturer. rap.Udskriver en liste over de faktureringskoder, der anvendes
Alle faxrapport.Udskriver alle faxrelaterede rapporter.
Enhver fejl
Afsend. fejl
Ved modt. fejl
Aldrig
Udskriver en detaljeret rapport om den seneste fax, der
Autom. logudskr.
Angiver, om produktet skal udskrive en rapport, når et job
ikke er sendt eller modtaget.
enten er sendt eller modtaget.
Udskriv log nu: Udskriver en liste over de faxer, der er
blevet sendt fra eller modtaget af dette produkt.
Autom. logudskr.: Vælg Til for automatisk at udskrive en
rapport efter hvert faxjob. Vælg Fra for at aktivere den
automatiske udskrivningsfunktion.
produkt.
de ikke kan sende faxer til dette produkt.
til udgående faxer. Denne rapport viser, hvor mange sendte
faxer, der er faktureret til hver kode. Dette menupunkt vises
kun, når funktionen Faktureringskoder er aktiveret.
MenustrukturUdskriver en side med en oversigt over kontrolpanelets
menuer. De aktuelle indstillinger for hver enkelt menu er vist.
DAWWKontrolpanelmenuer13
Page 26
Tabel 2-4 Rapporter menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Konfig. rapportUdskriver en liste over alle produktindstillinger. Når
produktet er sluttet til et netværk, er netværksindstillinger
medtaget.
Status for
forbrugsvarer
NetværksrapportViser status for:
Side for brugViser det antal sider, der er udskrevet, faxet, kopieret og
PCLskrifttypeliste
PS-fontlisteUdskriver en liste over alle installerede PS-fonte.
PCL6-fontlisteUdskriver en liste over alle installerede PCL 6-fonte.
ServicesideViser understøttede papirtyper, kopiindstillinger og andre
Udskriver status af printerpatroner. Indeholder følgende
oplysninger:
Anslået antal resterende sider
●
Serienummer
●
Antal udskrevne sider
●
Netværkshardwarekonfiguration
●
Aktiverede funktioner
●
Oplysninger om TCP/IP og SNMP
●
Netværksstatistik
●
scannet af produktet.
Udskriver en liste over alle installerede PCL 5-fonte.
produktindstillinger.
Tabel 2-5 Faxopsætning menu
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
FaxhovedDit faxnummer:
Virksomhedsnavn
TelefonbogIndiv. opsætningTilføj/Rediger
Gruppeopsætning
Slet alle
Angiver de identifikationsoplysninger, der sendes til det
Slet
Tilf./red. grp.
Slet gruppe
Slet i gruppe
modtagende produkt.
Redigerer poster for hurtigopkald og gruppeopkald i
telefonbogen. Produktet understøtter op til 120
telefonbogposter, som kan være enkeltpersoner eller
gruppeposter.
14Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Page 27
Tabel 2-5 Faxopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Fax Send Ops.Std. opløsningFin
Superfin
Foto
Standard
Def. lys/mørkAngiver mørkheden for udgående faxer.
Stnd. glasstr.Letter
A4
OpkaldsmodusTone
Puls
Genopk. v. Opt.Til
Fra
Genopk.-Ej svarTil
Fra
Genk.kom.fejlTil
Fra
OpkaldspræfiksTil
Fra
Angiver opløsningen for sendte dokumenter. Billeder med
højere opløsning har flere dpi (punkter pr. tomme), så de
viser flere detaljer. Billeder med lavere opløsning har færre
dpi og viser færre detaljer, men filstørrelsen er mindre.
Angiver standardpapirformatet for dokumenter, der scannes
fra flatbed-scanneren.
Angiver, om produktet skal anvende tone- eller
impulsopkald.
Angiver, om produktet skal forsøge genopkald, hvis linjen er
optaget.
Angiver, om produktet skal forsøge et opkald, hvis
modtagerens faxnummer ikke svarer.
Angiver, om produktet skal forsøge et genopkald til
modtagerens faxnummer, hvis der er opstået en
kommunikationsfejl.
Angiver et præfiksnummer, der skal drejes, når der sendes
faxer fra produktet.
Registrer klartoneTil
Fra
Faktureringskoder Til
Fra
Angiver, om produktet skal kontrollere, om der er klartone,
før det sender en fax.
Muliggør brug af faktureringskoder, når indstillingen er
angivet til Til. Du bliver bedt om at indtaste
faktureringskoden for en udgående fax.
DAWWKontrolpanelmenuer15
Page 28
Tabel 2-5 Faxopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Fax modt. Ops.SvartilstandAutomatisk
TAM
Fax/tlf
Manuel
Ring før svar(Interval fra 1-9)Angiver det antal ringetoner, der skal høres, før faxmodemet
Besvar ringetypeAlle ringetyper
Enkelt
Angiver typen af svartilstand. Følgende indstillinger er
tilgængelige:
Automatisk: Produktet besvarer automatisk et
●
indgående opkald efter det konfigurerede antal opkald.
TAM: Der er sluttet en telefonsvarer (TAM) til
●
produktets Aux-telefonstik. Produktet vil ikke besvare
indgående opkald, men kun lytte efter faxtonen, når
telefonsvareren har besvaret opkaldet.
Fax/tlf: Produktet skal besvare opkaldet automatisk og
●
afgøre, om opkaldet er et stemme- eller faxopkald. Hvis
opkaldet er et faxopkald, håndterer produktet opkaldet
på normal vis. Hvis opkaldet er et stemmeopkald,
genereres en hørbar, syntetiseret ringetone for at gøre
brugeren opmærksom på det indgående
stemmeopkald.
Manuel : Brugeren skal trykke på knappen Start fax
●
eller bruge en lokaltelefon for at få produktet til at
besvare det indgående opkald.
besvarer opkaldet.
Lader brugeren have to eller tre telefonnumre på en enkelt
linje, som hver har et forskellig ringemønster (på et
telefonsystem med nummerbestemte ringetjenester).
Dobbelt
Tredobbelt
Dobb.&tredobb.
LokalnummerTil
Fra
Aktivitetsreg.Til
Fra
Tilpas til sideTil
Fra
Stempling af faxTil
Fra
Alle ringetoner: Produktet besvarer alle opkald til
●
telefonlinjen.
Enkelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
●
ringemønster med en enkelt ringetone.
Dobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
●
ringemønster med en dobbelt ringetone.
Tredobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver
●
et ringemønster med en tredobbelt ringetone.
Dobb.&tredobb.: Produktet besvarer alle opkald, der
●
giver et ringemønster med en dobbelt eller tredobbelt
ringetone.
Når denne funktion er aktiveret, kan brugere trykke på
knapperne 1-2-3 på lokaltelefonen for at få produktet til at
besvare et indgående faxopkald.
Angiver, om produktet kan modtage faxer fra ældre
faxmaskiner, der ikke udsender de første faxtoner, der
bruges under faxoverførslen.
Formindsker faxer, der er større end Letter-formatet eller
A4-formatet, så de kan være på en side i Letter-format eller
A4-format. Hvis denne funktion er angivet til Fra, vil faxer,
der er større end Letter eller A4 udskrives på flere sider.
Får produktet til at tilføje dato, klokkeslæt, afsenders
telefonnummer og sidenummer på hver side af de faxer,
som produktet modtager.
Videresend faxTil
Fra
Får produktet til at sende alle modtagne faxer til en anden
faxmaskine.
16Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Page 29
Tabel 2-5 Faxopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Spær faxerTilføj nr.
Slet nr.
Ryd alle
Privat modtag.Til
Fra
Udskriv faxUdskriver gemte faxer, når funktionen Privat modtag er
Udskriv fax igenTil
Fra
F/T-ringetid20
30
Reviderer listen med spærrede faxer. Listen over spærrede
faxer kan indeholde op til 30 numre. Når produktet modtager
et opkald fra et af de spærrede faxnumre, slettes den
indgående fax. Den spærrede fax bliver også registreret i
aktivitetsloggen sammen med faktureringsoplysninger om
jobbet.
Når du angiver Privat modtag til Til, skal brugeren angive
en adgangskode i produktsikkerheden. Når der er angivet
en adgangskode, er følgende muligheder angivet:
Privat modtag er aktiveret.
●
Alle gamle faxer slettes fra hukommelsen.
●
Videresendelse af fax eller Modtag til pc er angivet
●
til Til og kan ikke angives.
Alle indgående faxer gemmes i hukommelsen.
●
aktiveret. Dette menupunkt vises kun, når funktionen Privat
modtag er aktiveret.
Angiver, om alle modtagne faxer, der er gemt i den
tilgængelige hukommelse, kan udskrives igen.
Angiver, hvornår produktet skal stoppe med at udsende de
hørbare Fax/tlf.-ringetoner for at gøre brugeren
opmærksom på et indgående stemmeopkald.
40
70
Dupleksudskr.Til
Fra
Alle faxerFejlrettelseTil
Fra
FaxhastighedHurtig(V.34)
Mellem(V.17)
Langsom(V.29)
Angiver, om alle modtagne faxer skal udskrives på begge
sider af papiret.
Angiver, om produktet skal sende eller modtage fejldelen
igen, hvis der opstår en faxoverførselsfejl.
Øger eller formindsker den tilladte
faxkommunikationshastighed.
Tabel 2-6 Systemopsætning menu
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Sprog(Liste over
tilgængelige sprog
til kontrolpanelet.)
Angiver, hvilket sprog kontrolpanelet skal vise meddelelser
og produktrapporter på.
DAWWKontrolpanelmenuer17
Page 30
Tabel 2-6 Systemopsætning menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
PapiropsætningDef. papirformatLetter
A4
Legal
Def. papirtypeViser tilgængelige
Bakke 1Papirtype
Bakke 2Angiver standardformatet og -typen til bakke 2.
Bakke 3Angiver standardformatet og -typen til den valgfrie bakke 3.
Handling ved
manglende papir
medietyper.
Papirformat
Bliv ved med at
vente
Annuller
Tilsidesæt
Angiver papirformat til interne udskriftsrapporter og
udskriftsjob hvor format ikke er angivet.
Angiver papirtype til interne udskriftsrapporter og
udskriftsjob hvor typen ikke er angivet.
Angiver standardformatet og -typen til bakke 1.
Dette menupunkt vises kun, hvis bakke 3 er installeret.
Bestemmer hvordan produktet skal reagere, når et
udskriftsjob kræver et medieformat eller en medietype, som
ikke er tilgængelig, eller når den valgte bakke er tom.
Vælg Vent for at få produktet til at vente, indtil det
●
korrekte medie er ilagt.
Vælg Tilsidesæt for at udskrive på et andet format
●
papir efter en bestemt forsinkelse.
Vælg Annuller for automatisk at annullere
●
udskriftsjobbet efter en angivet udsættelse.
Hvis du vælger Tilsidesæt eller Annuller, spørger
●
kontrolpanelet, hvor mange sekunders forsinkelse der
skal angives. Brug piltasterne til at øge eller mindske
tiden op til 3.600 sekunder.
UdskriftskvalitetPatron er lav(Interval på 1-20)Angiver procentdelen, hvor kontrolpanelet genererer en
meddelelse om lav toner.
Udsk. forb.varerStop ved tom
Fortsæt v. tom
Udskrivningstæthed
Indst., lydLydstyrke, alarmLav
Tid/dato(Indstillinger for
Produktsikkerhed Til
Courier-skrifttype Almindelig
(Interval på 1-5)Angiver, hvor meget toner produktet skal anvende for at
Ringelydstyrke
Tastlydstyrke
Telefonstyrke
klokkeslætsformat,
aktuelt klokkeslæt,
datoformat og aktuel
dato.)
Fra
Mørk
Angiver, hvordan produktet skal reagerer, når det
registrerer, at printerpatronen er tom.
gøre linjer og kanter tykkere.
Angiver lydstyrken for produktet.
Mellem
Høj
Fra
Angiver dato og klokkeslæt for produktet.
Angiver funktioner for produktsikkerhed. Når indstillingen er
angivet til Til, skal du angive en PIN-kode (Personal
Identification Number).
Angiver værdier for Courier-fonten.
18Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Page 31
Tabel 2-7 Service menu
MenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Udskriv T.30-sporingAldrig
Ved fejl
I opk.afslutn.
Nu
RensetilstandRenser produktet i tilfælde af pletter eller andre mistegninger på
USB-hastighedHøj
Fuld
Min. papirkrølTil
Fra
Gem udskriftTil
Fra
Udskriver eller planlægger en rapport, der bruges til at løse
problemer med faxoverførslen.
udskrifterne. Renseprocessen fjerner støv og tonerrester fra
papirgangen.
Når du vælger denne indstilling, beder produktet dig om at ilægge
almindelig papir (Letter eller A4) i bakke 1. Tryk på OK for at starte
renseprocessen. Vent til processen er helt færdig. Smid den
udskrevne side ud.
Angiver USB-hastigheden.
Hvis du oplever at dine udskrifter er krøllede, indstiller denne
funktion produktet til en tilstand, der begrænser problemet med
krøllet papir.
Standardindstillingen er Fra.
Når du udskriver sider, der skal arkiveres i længere tid, indstiller
denne funktion produktet til en tilstand, der begrænser
tonerudtværing og tonerstøv.
Standardindstillingen er Fra.
Gendan standardStiller alle tilpassede indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.
Tabel 2-8 Netværkskonfig. menu
MenupunktUndermenupunktBeskrivelse
TCP/IP-konfigAutomatisk
Manuel
ForbindelseshastighedAutomatisk
10T Fuld
10T Halv
100TX Fuld
Automatisk konfigurerer automatisk alle TCP/IP-indstillingerne
via DHCP, BootP eller AutoIP.
Manuel kræver, at du selv angiver IP-adresse, undernetmaske og
standard-gateway.
Kontrolpanelet beder om værdier for hver enkelt adresse-sektion.
Brug piltasterne til at øge eller mindske værdien. Tryk på OK for at
acceptere værdien og flytte indsætningsmærket til næste felt.
Efter hver adresse beder produktet om bekræftelse af hele
adressen, inden den går videre til den næste. Produktet genstarter
automatisk, når alle tre adresser er indstillet.
Angiver forbindelseshastigheden manuelt, hvis det er nødvendigt.
Produktet genstarter automatisk, når forbindelseshastigheden er
indstillet.
100TX Halv
DAWWKontrolpanelmenuer19
Page 32
Tabel 2-8 Netværkskonfig. menu (fortsat)
MenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Auto-overgangTil
Fra
Netv.tjenesterIPv4
IPv6
Vis IP-adresseJa
Nej
Gendan standardGendanner fabriksindstillinger for alle netværksindstillinger.
Angiver funktionen Auto-overgang.
Angiver, om produktet bruger IPv4- eller IPv6-protokollen.
Angiver, om produktet viser IP-adressen på kontrolpanelet.
20Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Page 33
3Software til Windows
Understøttede operativsystemer til Windows
●
Understøttede printerdrivere til Windows
●
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
●
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger
●
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows
●
Softwareinstallationstyper til Windows
●
Fjernelse af software til Windows
●
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
●
Software til andre operativsystemer
●
DAWW21
Page 34
Understøttede operativsystemer til Windows
Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer:
Komplet softwareinstallation
Windows XP (32-bit og 64-bit)
●
Windows Vista (32 bit og 64 bit)
●
Printer- og scannerdriver
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32 bit og 64 bit)
●
22Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 35
Understøttede printerdrivere til Windows
PCL 5
●
PCL 6
●
PS Level 3-emulering
●
Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver
desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister.
DAWWUnderstøttede printerdrivere til Windows23
Page 36
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
Printerdriverne giver dig adgang til enhedens funktioner og sætter computeren i stand til at kommunikere
med printeren (ved hjælp af et printersprog). Se installationsnoterne og Readme-filerne på cd'en til
enheden vedr. yderligere software og sprog.
Brug PCL 6-printerdriveren for at opnå den bedste generelle ydeevne.
●
Brug PCL 5-printerdriveren til almindelig udskrivning.
●
Brug driveren til HP Postscript Level 3-emulering til at udskrive i forbindelse med PostScript Level
●
3-emuleringsbehov eller til understøttelse af PostScript flash-fonte.
24Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 37
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i
dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i
dialogboksen Sideopsætning.
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren): Klik på Egenskaber i dialogboksen
●
Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber,
tilsidesætter ikke indstillinger, der er tilgængelige andre steder i programmet.
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
●
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
DAWWPrioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger25
Page 38
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob, indtil programmet
lukkes
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i
programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på
Egenskaber eller Indstillinger.
Trinnene kan variere, men denne
fremgangsmåde er mest almindelig.
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob.
1.Klik på Start, klik på Indstillinger,
og klik derefter på Printere
(Windows 2000) eller Printere ogFaxenheder (Windows XP
Professional og Server 2003) eller
Printere og anden hardware
(Windows XP Home).
Klik på Start, klik på
Kontrolpanel, og klik derefter på
Printer.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg
derefter Udskriftsindstillinger.
Sådan ændres enhedens
konfigurationsindstillinger
1.I forbindelse med Windows Vista
skal du klikke på Start, klikke på
Indstillinger og derefter klikke på
Printere (Windows 2000) eller
Printere og Faxenheder
(Windows XP Professional og
Server 2003) eller Printere oganden hardware (Windows XP
Home).
I forbindelse med Windows Vista
skal du klikke på Start, klikke på
Kontrolpanel og derefter klikke på
Printer.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg
derefter Egenskaber.
3.Klik på fanen Enhedsindstillinger.
26Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 39
Softwareinstallationstyper til Windows
Følgende softwareinstallationstyper er tilgængelige:
Anbefalet. Installerer hele softwareløsningen.
●
Hurtig. Installerer kun printerdriverne. Der findes en hurtig installationsmulighed til USB-tilsluttede
●
produkter, og der findes en anden hurtig installationsmulighed til netværkstilsluttede produkter.
Special. Brug installationen Special til at vælge den software og de drivere, der skal installeres.
●
DAWWSoftwareinstallationstyper til Windows27
Page 40
Fjernelse af software til Windows
1.Klik på Start, og klik derefter på Programmer eller Alle programmer.
2.Klik på HP, og klik derefter på HP LaserJet M2727.
3.Klik på Afinstaller, og følg derefter vejledningen på skærmen for at fjerne softwaren.
28Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 41
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
HP ToolboxFX
Softwaren til HP ToolboxFX er et program, som du kan bruge til at udføre følgende opgaver:
Kontrollere enhedsstatus
●
Kontrollere status for forbrugsvarer
●
Indstille alarmer
●
Få vist dokumentation til enheden
●
Få adgang til fejlfindings- og vedligeholdelsesværktøjer.
●
HP ToolboxFX installeres under den anbefalede softwareinstallation fra produkt-cd'en.
Se
Få vist HP ToolboxFX på side 170 for at få yderligere oplysninger.
Integreret webserver
Enheden er udstyret med en integreret webserver, der giver adgang til oplysninger om enheds- og
netværksaktiviteter. Disse oplysninger vises i en webbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer,
Netscape Navigator, Apple Safari eller Firefox.
Den integrerede webserver findes på enheden. Den er ikke placeret på en netværksserver.
Den integrerede webserver har en grænseflade til enheden, som alle, der har en netværkstilsluttet
computer og en standardwebbrowser, kan bruge. Der er ikke installeret eller konfigureret nogen særlig
software, men du skal have en understøttet webbrowser på computeren. Hvis du vil have adgang til den
integrerede webserver, skal du skrive IP-adressen til enheden på adresselinjen i browseren. (Du kan
finde IP-adressen ved at udskrive en konfigurationsside. Yderligere oplysninger om udskrivning af en
konfigurationsside findes under
Du finder en komplet beskrivelse af den integrerede webservers funktioner under
på side 178.
Oplysningssider på side 168).
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin er et browserbaseret administrationsværktøj til netværkstilsluttede printere inden for
et intranet, og det bør kun installeres på netværksadministratorens computer.
Du kan hente en aktuel version af HP Web Jetadmin samt den nyeste liste med understøttede
værtssystemer på
En Windows-klient kan, når den er installeret på en værtsserver, få adgang til HP Web Jetadmin, hvis
der navigeres til HP Web Jetadmin-værten i en understøttet webbrowser (f.eks. Microsoft® Internet
Explorer 4.x eller Netscape Navigator 4.x eller nyere).
www.hp.com/go/webjetadmin.
Andre Windows-komponenter og hjælpeprogrammer
Integreret webserver
Softwareinstallationsprogram – automatiserer installationen af udskrivningssystemet
●
Online-webregistrering
●
DAWWUnderstøttede hjælpeprogrammer til Windows29
Page 42
HP Customer Participation Program
●
HP Opdatering
●
30Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 43
Software til andre operativsystemer
OperativsystemSoftware
UNIXI forbindelse med HP-UX- og Solaris-netværk skal du gå til www.hp.com/support/
LinuxGå til www.hp.com/go/linuxprinting for at få flere oplysninger.
net_printing for at downloade HP Jetdirect-printerinstallationsprogrammet til UNIX.
DAWWSoftware til andre operativsystemer31
Page 44
32Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 45
4Brug produktet sammen med Macintosh
Software til Macintosh-computere
●
Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren
●
Scanning fra produktet og HP Director (Macintosh)
●
Fax et dokument fra en Macintosh-computer
●
DAWW33
Page 46
Software til Macintosh-computere
Understøttede Macintosh-operativsystemer
Enheden understøtter følgende Macintosh-operativsystemer:
Mac OS X v10.3, v10.4 og nyere
●
BEMÆRK:I forbindelse med Mac OS v.10.4 og nyere understøttes PPC og Intel Core Processor
Macs.
Understøttede printerdrivere til Macintosh
HP-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript® Printer Description), DPE'er (Printer
Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug i forbindelse med Macintosh-computere.
PPD-filer giver sammen med Apple PostScript-printerdriverne adgang til enhedsfunktioner. Brug den
Apple PostScript-printerdriver, der fulgte med computeren.
Prioritet af printerindstillinger til Macintosh
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK:Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i
dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i
dialogboksen Sideopsætning.
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren): Klik på Egenskaber i dialogboksen
●
Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber,
tilsidesætter ikke indstillinger, der er tilgængelige andre steder i programmet.
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
●
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
34Kapitel 4 Brug produktet sammen med MacintoshDAWW
Page 47
Ændring af printerdriverindstillinger til Macintosh
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob, indtil programmet
lukkes
1.Klik på Udskriv i menuen Filer.
2.Rediger de ønskede indstillinger i
de forskellige lokalmenuer.
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer.
2.Rediger de ønskede indstillinger i
de forskellige lokalmenuer.
3.I lokalmenuen Forudindstillinger
skal du klikke på Gem som og
indtaste et navn til
forudindstillingen.
Disse indstillinger arkiveres i menuen
Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de
nye indstillinger, skal du vælge den
arkiverede forudindstilling, hver gang du
åbner et program og udskriver.
Sådan ændres enhedens
konfigurationsindstillinger
1.I Finder skal du klikke på
2.Åbn Hjælpeprogrammer, og åbn
3.Klik på udskriftskøen.
4.Klik på Vis info i menuen Printere.
5.Klik på menuen Ekstraudstyr.
BEMÆRK: Konfigurationsindstillinger
er muligvis ikke tilgængelige i klassisk
tilstand.
Softwareinstallationstyper til Macintosh
Installation af Macintosh-software til direkte forbindelser (USB)
1.Tilslut et USB-kabel mellem enhedens USB-port og computerens USB-port. Brug et standard-USB-
kabel på 2 meter.
Programmer i menuen Gå.
derefter Printerværktøj.
2.Indsæt enheds-cd'en i cd-rom-drevet, og kør installationsprogrammet. Hvis cd-menuen ikke åbnes
automatisk, skal du dobbeltklikke på cd-ikonet på skrivebordet.
3.Dobbeltklik på symbolet Installer i mappen HP LaserJet Installer.
4.Følg vejledningen på computerskærmen.
USB-printerkøer oprettes automatisk, når enheden tilsluttes computeren. Køen bruger imidlertid
en generisk PPD, hvis installationsprogrammet ikke er kørt, før USB-kablet tilsluttes. Udfør
følgende trin for at ændre kø-PPD'en.
5.Åbn Programmer på computerens harddisk, åbn Hjælpeprogrammer, og åbn derefter Print
Center eller Printerværktøj.
6.Vælg den rigtige printerkø, og klik på Vis info for at åbne dialogen Info om printer.
7.Vælg Printermodel i lokalmenuen, og vælg derefter den korrekte PPD til enheden i den lokalmenu,
hvor Generisk er valgt.
8.Udskriv en testside fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
Hvis installationen mislykkes, skal du installere softwaren igen. Hvis det også mislykkes, kan du
se installationsbemærkningerne eller Readme-filerne med de nyeste oplysninger på enheds-cd'en
eller den folder, som findes i kassen, for at få hjælp.
DAWWSoftware til Macintosh-computere35
Page 48
Installation af Macintosh-software til netværk
1.Tilslut netværkskablet mellem HP Jetdirect-printerserveren og en netværksport.
2.Indsæt cd-rom'en i cd-rom-drevet. Hvis cd-rom'en ikke starter automatisk, skal du dobbeltklikke på
cd-rom-symbolet på skrivebordet.
3.Dobbeltklik på symbolet Installer i mappen HP LaserJet Installer.
4.Følg vejledningen på computerskærmen.
5.Åbn Programmer på computerens harddisk, åbn Hjælpeprogrammer, og åbn derefter Print
Center eller Printerværktøj.
6.Klik på Tilføj printer.
7.Vælg Rendezvous eller Bonjour som forbindelsestypen.
BEMÆRK:Appletalk eller IP Printing kan muligvis også vælges. Det afhænger af
produktkonfigurationen.
8.Vælg enheden på listen.
9.Klik på Tilføj printer.
10. Luk Printercentral eller Printerværktøj.
Fjernelse af softwaren under Macintosh-operativsystemer
Hvis du vil fjerne softwaren fra en Macintosh-computer, skal du trække PPD-filerne til papirkurven.
Understøttede hjælpeprogrammer til Macintosh
Integreret webserver
Enheden er udstyret med en integreret webserver, der giver adgang til oplysninger om enheds- og
netværksaktiviteter. Disse oplysninger vises i en webbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer,
Netscape Navigator, Apple Safari eller Firefox.
Den integrerede webserver findes på enheden. Den er ikke placeret på en netværksserver.
Den integrerede webserver har en grænseflade til enheden, som alle, der har en netværkstilsluttet
computer og en standardwebbrowser, kan bruge. Der er ikke installeret eller konfigureret nogen særlig
software, men du skal have en understøttet webbrowser på computeren. Hvis du vil have adgang til den
integrerede webserver, skal du skrive IP-adressen til enheden på adresselinjen i browseren. (Du kan
finde IP-adressen ved at udskrive en konfigurationsside. Yderligere oplysninger om udskrivning af en
konfigurationsside findes under
Du finder en komplet beskrivelse af den integrerede webservers funktioner under
på side 178.
Macintosh Configure Device
Oplysningssider på side 168).
Integreret webserver
Macintosh Configure Device er et webbaseret program, der giver adgang til oplysninger om produktet
(f.eks. oplysninger om forbrugsvarestatus og produktindstillinger). Brug Macintosh Configure Device til
at overvåge og administrere produktet fra computeren
36Kapitel 4 Brug produktet sammen med MacintoshDAWW
Page 49
BEMÆRK: Du skal foretage en fuldstændig softwareinstallation for at kunne bruge Macintosh
Configure Device.
Kontroller produktstatus, og udskriv informationssider.
●
Kontroller og skift produktsystemindstillinger.
●
Kontroller standardudskriftsindstillinger.
●
Kontroller og revider faxindstillingerne, herunder faxafsendelse, faxmodtagelse, faxtelefonbog og
●
kortopkald samt faxrapporter.
Kontrollér og ret netværksindstillinger, inklusive IP konfiguration, Avanceret, mDNS, SNMP,
●
netværkskonfiguration og adgangskode.
Du kan få vist Macintosh Configure Device, hvis printeren er sluttet direkte til computeren, eller hvis den
er tilsluttet netværket.
BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at have adgang til internettet for at åbne og bruge Macintosh
Configure Device.
Sådan får du vist Macintosh Configure Device, når produktet er direkte tilsluttet til computeren
1.Åbn HP Director ved at klikke på ikonet HP Director på Dock.
2.I HP Director skal du klikke på Indstillinger.
3.Vælg Configure device for at åbne hjemmesiden for Macintosh Configure Device i en browser.
Sådan får du vist Macintosh Configure Device, når produktet er tilsluttet et netværk
1.Åbn en af følgende understøttede webbrowsere:
Safari 1.2 eller nyere
●
Microsoft Internet Explorer 5.0 eller nyere
●
Netscape Navigator 4.75 eller nyere
●
Opera 6.05 eller nyere
●
2.Indtast IP-adressen for produktet i webbrowseren for at åbne hjemmesiden for Macintosh
Configure Device.
DAWWSoftware til Macintosh-computere37
Page 50
Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren
Udskriv
Oprettelse og brug af udskrivningsforudindstillinger i Macintosh
Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug.
Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Vælg printerindstillingerne.
4.Klik på Arkiver som... i feltet Forudindstillinger, og indtast et navn til forudindstillingen.
5.Klik på OK.
Brug af udskrivningsforudindstillinger
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Vælg den udskrivningsforudindstilling, du vil bruge, i feltet Forudindstillinger.
BEMÆRK:Vælg Fabriksindstillinger for at bruge printerdriverens standardindstillinger.
Ændring af dokumenters størrelse eller udskrivning på specialpapirformater
Du kan skalere et dokument, så det passer til et andet papirformat.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Åbn menuen Papirhåndtering.
3.Vælg Scale to fit paper size (Skaler til papirformat) i området Destinationspapirformat, og
vælg et format på rullelisten.
4.Vælg Scale down only (Skaler ned), hvis du kun ønsker papirformater, der er mindre end
dokumentet.
Udskrivning af følgebrev
Du kan udskrive et separat følgebrev til dit dokument, som viser en meddelelse (f.eks. "Fortroligt").
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Åbn lokalmenuen Følgebrev, og vælg derefter, om du vil udskrive følgebrevet Før dokument eller
Efter dokument.
4.I lokalmenuen Følgebrevtype skal du vælge de meddelelser, som du ønsker at udskrive på
følgebrevet.
38Kapitel 4 Brug produktet sammen med MacintoshDAWW
Page 51
BEMÆRK:Hvis du vil udskrive et blankt følgebrev, skal du vælge Standard som
Følgebrevtype.
Brug af vandmærker
Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et dokument.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Åbn menuen Vandmærker.
3.Vælg den vandmærketype, du vil bruge, ud for Tilstand. Vælg Vandmærke for at udskrive en
halvgennemsigtig besked. Vælg Skabelon for at udskrive en besked, der ikke er gennemsigtig.
4.Vælg, om vandmærket skal trykkes på alle siderne eller kun på første sideud for Sider.
5.Vælg en standardbesked ud for Tekst, eller vælg Special, og indtast en ny besked i feltet.
6.Angiv også de øvrige indstillinger.
Udskrivning af flere sider på ét ark papir i Macintosh
Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir. Denne funktion er en billig måde at udskrive
kladder på.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Åbn lokalmenuen Layout.
4.Ud for Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, som skal udskrives på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9
eller 16).
5.Ud for Layoutretning skal du vælge sidernes rækkefølge og placering på arket.
6.Ud for Rammer skal du vælge den type ramme, som skal udskrives rundt om hver side på arket.
DAWWBrug af funktioner i Macintosh-printerdriveren39
Page 52
Udskrive på begge sider af arket (dupleksudskrivning)
Brug af automatisk dupleksudskrivning
1.Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks.
brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder:
I bakke 1 skal du lægge brevpapiret i med forsiden opad, og således at den nederste kant
●
kan indføres i printeren først.
I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant mod
●
bakkens bagside.
2.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
3.Åbn lokalmenuen Layout.
4.Vælg Vend på langs eller Vend på tværs ud for Tosidet.
5.Klik på Udskriv.
Manuel udskrivning på begge sider
1.Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks.
brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder:
I bakke 1 skal du lægge brevpapiret i med forsiden opad, og således at den nederste kant
●
kan indføres i printeren først.
I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant mod
●
bakkens bagside.
FORSIGTIG:Undlad at ilægge papir, der er tungere end 105 g/m2 for at undgå papirstop.
2.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
3.I lokalmenuen Færdigbehandling skal du vælge indstillingen Manuel dupleks.
4.Klik på Udskriv. Følg instruktionerne i det vindue, der vises på skærmen, inden du lægger arkene
fra udskriftsbakken tilbage i bakke 1 for at udskrive for anden gang.
5.Gå hen til printeren, og fjern eventuelt blankt papir i bakke 1.
6.Læg den udskrevne stak i bakke 1 med forsiden opad, og således at den nederste kant indføres i
printeren først. Du skal udskrive den anden side fra bakke 1.
7.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på den rette knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Brug af menuen Service
Hvis enheden er sluttet til et netværk, kan du bruge menuen Service til at hente oplysninger om enheden
og status for forbrugsvarer.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Åbn menuen Service.
40Kapitel 4 Brug produktet sammen med MacintoshDAWW
Page 53
3.Vælg en vedligeholdelsesopgave på rullelisten, og klik på Start. I den integrerede webserver åbnes
den side, der indeholder oplysninger om den valgte opgave.
4.Vælg en internettjenesteindstilling på rullelisten, og klik derefter på Start! for at besøge forskellige
supportwebsteder for enheden.
DAWWBrug af funktioner i Macintosh-printerdriveren41
Page 54
Scanning fra produktet og HP Director (Macintosh)
Yderligere oplysninger om opgaver og indstillinger beskrevet i dette afsnit finder du i onlinehjælpen til
HP Director.
Scanningsopgaver
Hvis du vil scanne til et program, skal du scanne emnet fra selve programmet. Alle TWAIN-kompatible
programmer kan scanne et billede. Hvis programmet ikke er TWAIN-kompatibelt, skal du gemme det
scannede billede som en fil og derefter placere, åbne eller importere filen i programmet.
Scanning af flere sider
1.Løft flatbed-scannerens låg, og læg den original, der skal scannes, på flatbed-scanneren med
scanningssiden nedad og det øverste venstre hjørne ved nederste højre hjørne af glaspladen. Luk
låget forsigtigt.
2.Dobbeltklik på henvisningen HP Director på skrivebordet.
3.Klik på HP Director, og klik derefter på Scan for at åbne dialogboksen HP.
4.Klik på Scan.
5.Hvis du vil scanne flere sider, skal du lægge den næste side i og klikke på Scan. Gentag proceduren
indtil alle siderne er scannet.
6.Klik på Afslut, og klik derefter på Destinationer.
Scanning til fil
1.I Destinations (Destinationer) vælger du Save To File(s) (Gem som fil(er)).
2.Navngiv filen og angiv destinationsmappen.
3.Klik på Arkivér. Originalen scannes og arkiveres.
Scan til e-mail
1.I Destinationer skal du vælge E-mail.
2.En tom e-mail åbnes med det scannede dokument som en vedhæftet fil.
3.Angiv en e-mail-modtager, tilføj tekst eller andre vedhæftede filer, og klik på Send.
42Kapitel 4 Brug produktet sammen med MacintoshDAWW
Page 55
Fax et dokument fra en Macintosh-computer
1.Vælg Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Klik på PDF, og vælg derefter Fax PDF.
3.Indtast et faxnummer i feltet Til.
4.Hvis du vil inkludere en faxforside, skal du vælge Brug forside og derefter indtaste emnet og
meddelelsen på forsiden (valgfrit).
5.Klik på Fax.
DAWWFax et dokument fra en Macintosh-computer43
Page 56
44Kapitel 4 Brug produktet sammen med MacintoshDAWW
Page 57
5Forbindelse
Direkte tilslutning af produktet til en computer med USB
●
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling
●
Understøttede netværksoperativsystemer
●
Understøttede netværksprotokoller
●
Installation af produktet på et netværk
●
Konfiguration af netværksproduktet
●
BEMÆRK: Konfiguration af TCP/IP-indstillinger er kompliceret og bør kun foretages af erfarne
netværksadministratorer. BOOTP kræver en server til konfiguration af særlige TCP/IP-indstillinger til
produktet. DHCP kræver også en server, men TCP/IP-indstillingerne er ikke faste for produktet. Endelig
kan manuel konfiguration af specifikke TCP/IP-indstillinger udføres fra kontrolpanelet eller den
integrerede webserverHP ToolboxFX eller HP Web Jetadmin. Kontakt netværksudbyderen for at få
yderligere hjælp eller for at få konfigureret netværket.
DAWW45
Page 58
Direkte tilslutning af produktet til en computer med USB
BEMÆRK:Du må ikke slutte USB-kablet fra produktet til computeren, før installationsprogrammet
beder dig om at gøre det.
1.Indsæt produkt-cd'en i din computer. Hvis installationsprogrammet ikke starter, skal du navigere
til filen setup.exe på cd'en og dobbeltklikke på filen.
2.Følg vejledningen i installationsprogrammet.
3.Gennemfør installationsprocessen, og genstart derefter computeren.
46Kapitel 5 ForbindelseDAWW
Page 59
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling
HP understøtter ikke peer-to-peer-netværk, da det er en funktion i Microsoft-operativsystemer og ikke
i HP-printerdrivere. Besøg Microsoft på
www.microsoft.com.
DAWWAnsvarsfraskrivelse for printerdeling47
Page 60
Understøttede netværksoperativsystemer
Følgende operativsystemer understøtter netværksudskrivning:
Komplet softwareinstallation
Windows XP (32-bit og 64-bit)
●
Windows Vista (32 bit og 64 bit)
●
Mac OS X v10.3, v10.4 og nyere
●
Printer- og scannerdriver
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32 bit og
●
64 bit)
Kun printerdriver
Linux (kun web)
●
UNIX-modelscripts (kun web)
●
48Kapitel 5 ForbindelseDAWW
Page 61
Understøttede netværksprotokoller
Produktet understøtter TCP/IP-netværksprotokollen. Det er den mest brugte og accepterede
netværksprotokol. Mange netværkstjenester bruger denne protokol. Dette produkt understøtter også
IPv4 og IPv6. Følgende tabel viser de netværkstjenester/protokoller, dette produkt understøtter.
Tabel 5-1 Udskrivning
Navn på tjenesteBeskrivelse
port9100 (Direct Mode)Udskrivningstjeneste
Line printer daemon (LPD)Udskrivningstjeneste
Tabel 5-2 Registrering af netværksprodukt
Navn på tjenesteBeskrivelse
SLP (Service Location Protocol)Device Discovery Protocol, som anvendes til at finde og
mDNS (multicast Domain Name Service - kaldes også for
"Rendezvous" eller "Bonjour")
konfigurere netværksenheder. Bruges primært af Microsoftbaserede programmer.
Device Discovery Protocol, som anvendes til at finde og
konfigurere netværksenheder. Bruges primært af Apple
Macintosh-baserede programmer.
Tabel 5-3 Meddelelser og administration
Navn på tjenesteBeskrivelse
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Gør det muligt for webbrowseren at kommunikere med den
integrerede webserver.
EWS (Embedded Web Server – integreret webserver)Gør det muligt at administrere produktet via en webbrowser.
SNMP (Simple Network Management Protocol)Bruges af netværksprogrammer til produktstyring. SNMP V1-
og almindelige MIB-II-objekter (Management Information
Base) understøttes.
produktet en IP-adresse. Produktet kan normalt få en IPadresse fra en DHCP-server uden brugerens indgriben.
BOOTP (Bootstrap Protocol)Til automatisk tildeling af IP-adresse. BOOTP-serveren tildeler
Auto IPTil automatisk tildeling af IP-adresse. Hvis der hverken findes
produktet en IP-adresse. Kræver, at administratoren indtaster
produktets MAC-hardwareadresse i BOOTP-serveren, for at
produktet kan tildeles en IP-adresse fra den pågældende
server.
en DHCP- eller BOOTP-server, kan produktet bruge denne
tjeneste til at generere en unik IP-adresse.
DAWWUnderstøttede netværksprotokoller49
Page 62
Installation af produktet på et netværk
I denne konfiguration er produktet sluttet direkte til netværket og kan konfigureres, så alle computere
på netværket kan udskrive direkte til produktet.
BEMÆRK:Det er den anbefalede netværkskonfiguration for produktet.
1.Før du tænder for produktet, skal du slutte det direkte til netværket ved at indsætte et netværkskabel
i produktets netværksport.
2.Tænd for produktet, vent 2 minutter, og brug derefter kontrolpanelet til at udskrive en
konfigurationsside.
BEMÆRK:Kontroller, at der vises en IP-adresse på konfigurationssiden, før du går videre til
næste trin. Hvis der ikke vises en IP-adresse, skal du udskrive konfigurationssiden igen.
3.Indsæt produkt-cd'en i computeren. Hvis installationsprogrammet ikke starter, skal du navigere til
filen setup.exe på cd'en og dobbeltklikke på filen.
4.Følg vejledningen i installationsprogrammet.
BEMÆRK:Når installationsprogrammet beder om en netværksadresse, skal du angive den IP-
adresse, der vises på den konfigurationsside, du udskrev, før du startede installationsprogrammet,
eller søge efter produktet på netværket.
5.Gennemfør installationsprocessen, og genstart derefter computeren.
50Kapitel 5 ForbindelseDAWW
Page 63
Konfiguration af netværksproduktet
Visning af indstillinger
Netværkskonfigurationsside
På netværkskonfigurationssiden vises aktuelle indstillinger og egenskaber for produktets netværkskort.
Udfør følgende trin for at udskrive netværkskonfigurationssiden for produktet.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Rapporter, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Netværksrapport, og tryk derefter på OK.
Konfigurationsside
På konfigurationssiden vises aktuelle indstillinger og egenskaber for produktet. Du kan udskrive en
konfigurationsside fra produktet eller HP ToolboxFX. Benyt nedenstående fremgangsmåde til at
udskrive konfigurationssiden fra produktet.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Rapporter, og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Konfig. rapport, og tryk derefter på OK.
Der udskrives også en anden side. På denne side indeholder afsnittene Faxindstillinger og
Billedindstillinger oplysninger om produktets faxindstillinger.
Ændring af indstillinger
Du kan bruge den integrerede webserver (EWS) eller HP ToolboxFX til at få vist eller ændre IPkonfigurationsindstillingerne. Hvis du vil have adgang til den integrerede webserver, skal du skrive IPadressen til produktet på adresselinjen i en webbrowser.
Du kan få vist softwaren til HP ToolboxFX, når produktet er direkte tilsluttet computeren, eller når det
er tilsluttet netværket. Du skal udføre en fuldstændig softwareinstallation for at kunne bruge
HP ToolboxFX.
Åbn HP ToolboxFX på én af følgende måder:
I Windows-systembakken skal du dobbeltklikke på HP ToolboxFX ikonet.
●
Vælg menuen Start i Windows, klik på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP), klik
●
på HP, klik på produktnavnet, og klik derefter på HP ToolboxFX.
Klik på fanen Netværksindstillinger i HP ToolboxFX.
Du kan ændre følgende konfigurationer fra fanen Netværk (EWS) eller fanen Netværksindstillinger
(HP ToolboxFX):
Værtsnavn
●
Manuel IP-adresse
●
DAWWKonfiguration af netværksproduktet51
Page 64
Manuel subnetmaske
●
Manuel standardgateway
●
BEMÆRK:Hvis du ændrer netværkskonfigurationen, skal du muligvis også ændre URL-adressen,
før du kan kommunikere med produktet igen. Produktet kan ikke bruges i et par sekunder, mens
netværket bliver nulstillet.
IP-adresse
Du kan selv angive produktets IP-adresse, eller den kan konfigureres automatisk via DHCP, BootP eller
AutoIP.
Manuel konfiguration
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfig., og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge TCP/IP-konfig, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Manuel, og tryk derefter på OK.
5.Brug de alfanumeriske taster til at indtaste IP-adressen, og tryk derefter på OK.
6.Hvis IP-adressen er forkert, skal du bruge piltasterne til at vælge Nej og derefter trykke på OK.
Gentag trin 5 med den korrekte IP-adresse, og gentag derefter trin 5 for undernetmaske og
standardgateway.
Automatisk konfiguration
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfig., og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge TCP/IP-konfig, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Automatisk, og tryk derefter på OK.
Det kan tage flere minutter, før den automatisk tildelte IP-adresse er klar til brug.
BEMÆRK:Hvis du ønsker at deaktivere eller aktivere specifikke automatiske IP-tilstande (f.eks.
BOOTP, DHCP eller AutoIP), kan du kun ændre disse indstillinger ved at bruge den integrerede
webserver eller HP ToolboxFX.
IPv4- og IPv6-indstillinger
Det er kun IPv4-protokollen, der kan konfigureres manuelt. IPv4-protokollen kan angives fra
HP ToolboxFX eller fra produktets kontrolpanel. IPv6-protokollen kan kun vælges fra produktets
kontrolpanel.
52Kapitel 5 ForbindelseDAWW
Page 65
Indstilling af forbindelseshastighed
BEMÆRK: Forkerte ændringer af indstillinger for forbindelseshastighed kan forhindre produktet i at
kommunikere med andre netværksenheder. I de fleste tilfælde bør produktet være i automatisk tilstand.
Ændringer kan få produktet til at slukke og tænde igen. Ændringer bør kun foretages, mens produktet
er inaktivt.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfig., og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge Forb.hastighed, og tryk derefter på OK.
4.Brug piltasterne til at vælge en af følgende indstillinger.
Automatisk
●
10T Fuld
●
10T Halv
●
100TX Fuld
●
100TX Halv
●
BEMÆRK:Indstillingen skal svare til netværksproduktet, hvortil du opretter forbindelse (en
netværkshub, switch, gateway, router eller computer).
5.Tryk på OK. Produktet slukkes og tændes igen.
DAWWKonfiguration af netværksproduktet53
Page 66
54Kapitel 5 ForbindelseDAWW
Page 67
6Papir og udskriftsmedier
Forstå brugen af papir og udskriftsmedier
●
Understøttede papir- og andre udskriftsmedieformater
●
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier
●
Ilæg papir og udskriftsmedier
●
Konfiguration af bakker
●
Ændring af bakkevalg
●
DAWW55
Page 68
Forstå brugen af papir og udskriftsmedier
Dette produkt understøtter en række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med
retningslinjerne i denne brugervejledning. Papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder disse
retningslinjer, kan forårsage følgende problemer:
Dårlig udskriftskvalitet
●
Hyppigere papirstop
●
Unødig slitage på produktet, som kræver reparation
●
Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller
multibrug, for at opnå de bedste resultater. Benyt ikke papir eller udskriftsmedier, der er beregnet til
inkjet-printere. Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af andre varemærker, da HP ikke kan
kontrollere disses kvalitet.
Papir kan opfylde alle retningslinjerne i denne vejledning og stadig ikke producere tilfredsstillende
resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og/eller luftfugtighedsniveauer
eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har nogen kontrol over.
FORSIGTIG: Brug af papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder Hewlett-Packards specifikationer,
kan forårsage problemer med produktet, hvilket kan kræve reparation. Denne reparation er ikke dækket
af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
56Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Page 69
Understøttede papir- og andre udskriftsmedieformater
Dette produkt understøtter en række papirstørrelser, og det tilpasser sig forskellige medier.
BEMÆRK: Hvis du vil opnå de bedste udskriftsresultater, skal du vælge det relevante papirformat og
den relevante papirtype i printerdriveren, før du udskriver.
Tabel 6-1 Understøttet papir og andre udskriftsmediestørrelser
StørrelseMålBakke 1Bakke 2 og 3
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16k197 x 273 mm
16k195 x 270 mm
16k184 x 260 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
TilpassetBakke 1: Minimum - 76 x 127 mm, Maksimum - 216
1
Disse formater understøttes som brugerdefinerede formater.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
x 356 mm
Bakke 2 og 3: Minimum - 148 x 210 mm, Maksimum
- 216 x 356 mm
Tabel 6-2 Understøttede kuverter og postkort
StørrelseMålBakke 1Bakke 2 og 3
Kuvert #10105 x 241 mmUnderstøttes ikke.
Kuvert DL110 x 220 mmUnderstøttes ikke.
DAWWUnderstøttede papir- og andre udskriftsmedieformater57
Page 70
Tabel 6-2 Understøttede kuverter og postkort (fortsat)
StørrelseMålBakke 1Bakke 2 og 3
Kuvert C5162 x 229 mmUnderstøttes ikke.
Kuvert B5176 x 250 mmUnderstøttes ikke.
Kuvert Monarch98 x 191 mmUnderstøttes ikke.
Postkort100 x 148 mmUnderstøttes ikke.
Dobbelt postkort148 x 200 mmUnderstøttes ikke.
58Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Page 71
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier
Dette produkt understøtter udskrivning på specialmedier. Følg denne vejledning for at opnå
tilfredsstillende resultater. Når du bruger specialpapir eller specielle udskriftsmedier, skal du sørge for
at angive type og størrelse i din printerdriver for at opnå de bedste udskriftsresultater.
FORSIGTIG: HP LaserJet-printeren bruger fikseringsenheder til at binde tørre tonerpartikler til papiret
i meget præcise prikker. HP-laserpapir er udviklet til at kunne modstå ekstrem varme. Brug af inkjetpapir, der ikke er udviklet til denne teknologi, kan beskadige din printer.
MedietypeGør detteGør ikke dette
Konvolutter
Etiketter
Transparenter
Brevpapir og fortrykte formularer
Opbevar konvolutter fladt.
●
Brug konvolutter, hvor sømmen går
●
hele vejen ud til hjørnet af
konvolutten.
Brug de aftagelige klæbestrimler,
●
der er godkendt til brug sammen
med laserprintere.
Brug kun etiketter, hvor der ikke er
●
åbne områder mellem etiketterne.
Brug etiketter, der ligger fladt.
●
Brug kun fulde ark med etiketter.
●
Brug kun transparenter, der er
●
godkendt til brug i laserprintere.
Placer transparenterne på et fladt
●
underlag, når du har fjernet dem fra
printeren.
Brug kun brevpapir og formularer,
●
der er godkendt til brug i
laserprintere.
Brug ikke konvolutter, der er
●
krøllede, har hakker, hænger
sammen eller på anden måde er
beskadigede.
Brug ikke konvolutter, der
●
indeholder lukkehager, tryklåse,
vinduer eller bestrøgne linjer.
Brug ikke selvklæbende
●
klæbemidler eller andet syntetisk
materiale.
Brug ikke etiketter med folder eller
●
bobler eller andre skader.
Udskriv ikke på delvist fulde ark
●
med etiketter.
Brug ikke
●
transparentudskriftsmedier, der
ikke er godkendt til laserprintere.
Brug ikke brevpapir, hvor der er
●
hævede eller metalliske elementer.
Kraftigt papir
Blankt eller bestrøget papir
Brug kun kraftigt papir, der er
●
godkendt til brug i laserprintere, og
som opfylder
vægtspecifikationerne for dette
produkt.
Brug kun blankt eller bestrøget
●
papir, der er godkendt til brug i
laserprintere.
Brug ikke papir, der er kraftigere
●
end den anbefalede
mediesecifikation for dette produkt,
medmindre der er tale om HP-papir,
som er godkendt til brug i dette
produkt.
Brug ikke blankt eller bestrøget
●
papir, der er udviklet til brug i inkjetprodukter.
DAWWVejledning for specialpapir og udskriftsmedier59
Page 72
Ilæg papir og udskriftsmedier
Bakke 1
Bakke 1 er tilgængelig fra produktets forside. Produktet udskriver fra bakke 1, før det forsøger at udskrive
fra andre bakker.
Bakke 1 kan indeholde op til 50 ark medier på 75 g/m2 eller fem konvolutter, ti transparenter eller ti kort.
Du kan også bruge bakke 1 til at udskrive den første side på et andet medie end resten af dokumentet.
Mediestyrene sikrer, at mediet føres korrekt ind i produktet, og at udskriften ikke er skæv (hælder på
mediet). Når du ilægger et medie, skal mediestyrene justeres, så de passer til bredden på det anvendte
medie.
Bakke 2 eller 3
Bakke 2 og den valgfri bakke 3 kan indeholde op til 250 ark papir á 75 g/m2 eller færre ark af et kraftigere
medie (25 mm eller mindre stakhøjde). Ilæg mediet med den øverste kant forrest og udskriftssiden
nedad.
Mediestyr sikrer, at medierne indføres korrekt i produktet, og at udskriften ikke er skæv. Bakke 2
indeholder mediestyr bagest og i begge sider. Når du ilægger et medie, skal mediestyrene justeres, så
de passer til længden og bredden på det anvendte medie.
60Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Page 73
BEMÆRK: Hvis du vil anvende et nyt medie, skal du tage hele mediestakken ud af papirbakken og
derefter rette den nye mediestak til. Luft ikke mediet. Dette reducerer antallet af papirstop ved at
forhindre, at der indføres flere ark igennem produktet på én gang.
DAWWIlæg papir og udskriftsmedier61
Page 74
Konfiguration af bakker
Når du bruger en af bakkerne til et bestemt papirformat, kan du angive standardformatet for bakken i
HP ToolboxFX eller fra kontrolpanelet. Vælg Papirhåndtering i HP ToolboxFX, og vælg derefter
formatet for den bakke, du vil angive. Når du vælger papirformatet til et udskriftsjob i dialogboksen
Udskriv, vælger produktet automatisk den bakke til udskrivning.
Hvis du vil angive standardpapirformatet eller -typen fra kontrolpanelet, skal du udføre følgende trin.
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug piletasterne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug piletasterne til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
4.Brug piletasterne til at vælge den bakke, der skal konfigureres, og tryk derefter på OK.
5.Brug piletasterne til at vælge Papirtype eller Papirformat, og tryk derefter på OK.
6.Brug piletasterne til at vælge en standardtype eller et standardformat for bakken, og tryk derefter
på OK.
62Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Page 75
Ændring af bakkevalg
Produktet er angivet til automatisk at bruge medier fra bakker, som indeholder medier. Produktet bruger
altid medier fra bakke 1, hvis du ilægger medier i bakke 1. Hvis der ikke er noget medie i bakke 1,
forsøger produktet at bruge medier fra bakke 3, hvis den er installeret, og derefter fra bakke 2.
Du kan angive den bakke, du vil bruge, ved at ændre bakkevalget. Du kan vælge mellem Autovalg,Bakke 1, Bakke 2 og Bakke 3. Autovalg bruger medier fra den først tilgængelige bakke, som
indeholder det korrekte medie.
BEMÆRK: Bakke 3 er kun tilgængelig, hvis der er installeret en bakke 3.
Ændringer af bakkevalget til det aktuelle job
1.Tryk på Vælg bakke på produktets kontrolpanel.
2.Brug piletasterne til at vælge den papirbakke, du vil bruge.
3.Tryk på Start kopiering for at gemme indstillingen og starte kopijobbet med det samme, eller tryk
på OK for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
Ændring af standardbakkevalget
1.Tryk på Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Brug piletasterne til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug piletasterne til at vælge Vælg std.bakke, og tryk derefter på OK.
4.Brug piletasterne til at vælge en bakkeindstilling, og tryk derefter på OK.
DAWWÆndring af bakkevalg63
Page 76
64Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Page 77
7Udskrivningsopgaver
Dette afsnit indeholder oplysninger om almindelige udskrivningsopgaver.
Juster printerdriveren, så den svarer til medietypen og -formatet.
●
Få hjælp til alle udskrivningsmuligheder
●
Annullering af et udskriftsjob
●
Oprettelse af brochurer
●
Rediger indstillinger for udskriftskvalitet
●
Ændring af udskriftens tæthed
●
Udskrivning på specialmedier
●
Brug af forskellige papirtyper og udskriftsomslag
●
Udskrivning af en blank første side
●
Ændring af dokumenters størrelse
●
Valg af et papirformat
●
Valg af en papirkilde
●
Valg af en papirtype
●
Indstilling af udskrivningsretningen
●
Brug af vandmærker
●
Tonerbesparelse
●
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje i Windows
●
Udskrivning på begge sider af papiret
●
Udskrivning af flere sider på ét ark papir i Windows
●
Besparelsesindstillinger
●
Fonte
●
BEMÆRK: Mange af de funktioner, der er beskrevet i dette kapitel, kan også udføres ved at benytte
HP ToolboxFX. Se onlinehjælpen til HP ToolboxFX for at få vejledning.
DAWW65
Page 78
Juster printerdriveren, så den svarer til medietypen
og -formatet.
Valg af medier efter type og format medfører betydeligt bedre udskriftskvalitet ved brug af kraftigt papir,
blankt papir og transparenter. Brug af den forkerte indstilling kan medføre utilfredsstillende
udskriftskvalitet. Udskriv altid efter Type i forbindelse med specialmedier, f.eks. etiketter eller
transparenter. Udskriv altid efter Format i forbindelse med konvolutter.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Vælg den rigtige medietype eller det korrekte medieformat på listen Papirtype eller Papirformat.
5.Klik på OK.
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
Dette produkt har følgende bakkeprioritet for indføring af udskriftsmedier:
1.Bakke 1 (hvis åben)
2.Bakke 2
3.Valgfri bakke 3 (hvis tilsluttet)
Mindste mediedimensioner er 76 x 127 mm.
Maks. mediedimensioner er 216 x 356 mm.
Hvis du vil opnå de bedste udskriftsresultater, skal du skifte indstillinger til papirstørrelse og papirtype i
printerdriveren, før du udskriver.
Type erMedie-specifikationerKapacitet i bakke 1
Almindeligt
Farve
Fortrykt
Forhullet
Genbrugt
Let
Kuverter
EtiketterStandardOp til 10 arkUnderstøttes ikke.
Bankpost
Groft
75 g/m2 to 104 g/m
60 g/m2 to 75 g/m
Mindre end 90 g/m
75 g/m2 to 104 g/m
75 g/m2 to 104 g/m
2
2
2
2
2
Op til 50 arkOp til 250 ark
Op til 50 arkOp til 250 ark
Op til 5 konvolutterUnderstøttes ikke.
Op til 10 arkOp til 250 ark
Op til 10 arkOp til 200 ark
1
Kapacitet i bakke 2 og valgfri
2
bakke 3
Transparenter4 mm Monokrom overheadOp til 10 arkUnderstøttes ikke.
Mellemkraftigt
95 g/m
2
til 110 g/m
2
Op til 10 arkOp til 200 ark
66Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Page 79
Type erMedie-specifikationerKapacitet i bakke 1
1
Kapacitet i bakke 2 og valgfri
2
bakke 3
Kraftigt
Ekstra kraftigt
Brevpapir
1
Den maksimale stakkehøjde for bakke 1 er 5 mm.
2
Den maksimale stakkehøjde for bakke 2 er 25 mm.
110 g/m2 til 125 g/m
125 g/m2 til 176 g/m
2
75 g/m
to 104 g/m
2
2
2
Op til 10 arkUnderstøttes ikke.
Op til 10 arkUnderstøttes ikke.
Op til 10 arkOp til 250 ark
DAWWJuster printerdriveren, så den svarer til medietypen og -formatet.67
Page 80
Få hjælp til alle udskrivningsmuligheder
Hjælp til printerdriveren er anderledes end Hjælp til programmet. Hjælpen til printerdriveren indeholder
forklaringer til knapperne, afkrydsningsfelterne og rullelisterne, som findes i printerdriveren. Den
indeholder også instruktioner til, hvordan almindelige udskrivningsopgaver udføres, f.eks. udskrivning
på begge sider, udskrivning af flere sider på et enkelt ark og udskrivning af den første side eller af omslag
på forskelligt papir.
Aktiver skærmbillederne til Hjælp til printerdriveren på en af følgende måder:
WindowsMacintosh
Klik på knappen Hjælp i dialogboksen Egenskaber i
●
printerdriveren.
Tryk på tasten F1 på computertastaturet.
●
Klik på symbolet med spørgsmålstegnet i det øverste
●
højre hjørne af printerdriveren.
Højreklik på et element i driveren, og klik derefter på Hvad
●
er det?.
Klik på knappen ? i dialogboksen Udskriv.
68Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Page 81
Annullering af et udskriftsjob
Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på Annuller på produktets
kontrolpanel.
BEMÆRK: Når du trykker på Annuller, ryddes det job, som enheden aktuelt behandler. Hvis der kører
mere end én proces (hvis produktet f.eks. udskriver et dokument, mens der modtages en fax), kan du
rydde den proces, der aktuelt vises på enhedens kontrolpanel, ved at trykke på Annuller.
Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Hvis du vil stoppe udskriftsjobbet med det samme, skal du tage udskriftsmediet ud af produktet. Når
udskrivningen er udført, skal du bruge en af følgende indstillinger:
Enhedens kontrolpanel: Hvis du vil annullere udskriftsjobbet, skal du trykke på og slippe
●
Annuller på produktets kontrolpanel.
Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, hvor du kan annullere
●
udskriftsjobbet.
Windows-udskriftskø: Hvis der venter et udskriftsjob i en udskriftskø (computerhukommelse)
●
eller i en printerspooler, skal du slette jobbet der.
Windows 2000: Gå til dialogboksen Printer. Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik
◦
derefter på Printere. Dobbeltklik på ikonet for produktet for at åbne vinduet, vælg
udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
Windows XP: Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere og
◦
faxenheder. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det udskriftsjob,
du vil annullere, og klik derefter på Annuller.
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer under
◦
Hardware og lyd. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det
udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på Annuller.
Macintosh-udskriftskø: Åbn udskriftskøen ved at dobbeltklikke på ikonet for produktet på Dock.
●
Marker udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
DAWWAnnullering af et udskriftsjob69
Page 82
Oprettelse af brochurer
Du kan kopiere to sider på ét ark papir, så du kan folde siderne på midten for at lave en brochure.
Enheden arrangerer siderne i den korrekte rækkefølge. Hvis originaldokumentet f.eks. har otte sider,
vil enheden udskrive side 1 og side 8 på samme ark.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg Udskriv på begge sider.
5.Vælg Indbinding til venstre eller Indbinding til højre på rullelisten Brochurelayout. Indstillingen
Sider pr. ark ændres automatisk til 2 sider pr. ark.
6.Klik på OK.
70Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Page 83
Rediger indstillinger for udskriftskvalitet
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg de ønskede indstillinger for opløsning eller udskriftskvalitet i rullemenuen
Udskriftskvalitet under fanen Papir/kvalitet.
3.Klik på OK.
DAWWRediger indstillinger for udskriftskvalitet71
Page 84
Ændring af udskriftens tæthed
Hvis du øger udskriftens tæthed på produktets kontrolpanel, bliver udskriften mørkere på siden.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug piletasterne til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
3.Brug piletasterne til at vælge Udskriftstæthed, og tryk derefter på OK.
4.Brug piletasterne til at øge eller mindske tætheden, og tryk derefter på OK.
72Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Page 85
Udskrivning på specialmedier
Kontroller, at det papir eller udskriftsmedie, du bruger, overholder HP-specifikationerne. Generelt set
giver glat papir de bedste resultater.
1.Åbn mediets papirbakke, og fjern mediet i den.
2.Ilæg mediet. Sørg for, at toppen af mediet vender fremad, og at den side, der skal udskrives på,
vender opad.
3.Juster mediestyrene efter mediets længde og bredde.
4.Vælg medietypen fra listen Papirtype på printerdriveren, på fanen Papir eller fanen Papir/
Kvalitet.
FORSIGTIG: Sørg for at indstille medietypen korrekt i produktdriveren. Produktet justerer
fikseringstemperaturen i overensstemmelse med medietypeindstillingen. Ved udskrivning på
specialmedier, f.eks. transparenter eller etiketter, forhindrer denne justering, at fikseringsenheden
ødelægger mediet, når det passerer gennem produktet.
5.Udskriv dokumentet.
DAWWUdskrivning på specialmedier73
Page 86
Brug af forskellige papirtyper og udskriftsomslag
Følg disse instruktioner for at udskrive den første side anderledes end de andre sider i udskriftsjobbet.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på Udskriv sider på forskelligt papir på rullelisten Specialsider.
5.Klik på Indstillinger.
6.Vælg de indstillinger, du ønsker at bruge til at udskrive bestemte sider på andet papir. Klik på
Tilføj.
7.Klik på OK for at vende tilbage til fanen Papir/kvalitet.
8.Klik på OK.
BEMÆRK:Papirformatet skal være det samme for alle udskriftsjobbets sider.
74Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Page 87
Udskrivning af en blank første side
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på Omslag på rullelisten Specialsider.
5.Klik på Indstillinger.
6.Vælg de indstillinger, som du vil bruge til at tilføje tomme eller fortrykte omslag. Klik på Tilføj.
7.Klik på OK for at vende tilbage til fanen Papir/kvalitet.
8.Klik på OK.
DAWWUdskrivning af en blank første side75
Page 88
Ændring af dokumenters størrelse
Brug indstillingerne til ændring af dokumentets størrelse til at skalere det til en procentdel af den normale
størrelse. Du kan også vælge at udskrive et dokument på papir med en anden størrelse med eller uden
skalering.
Reducering eller forstørrelse af et dokument
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Indtast den procentsats, du vil forstørre eller formindske dokumentet med, under fanen Effekter
ud for % af faktisk størrelse.
Du kan også bruge rullepanelet til at justere procentsatsen.
4.Klik på OK.
Udskrivning af et dokument med et andet papirformat
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på Udskriv dokument på under fanen Effekter.
4.Vælg det papirformat, der skal udskrives på.
5.Hvis du vil udskrive dokumentet uden at skalere det, så det passer, skal du kontrollere, at
indstillingen Tilpas størrelse ikke er valgt.
6.Klik på OK.
76Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Page 89
Valg af et papirformat
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Vælg formatet på listen Papirformat på fanen Papir/Kvalitet.
4.Klik på OK.
DAWWValg af et papirformat77
Page 90
Valg af en papirkilde
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Vælg kilden på listen Papirkilde på fanen Papir/Kvalitet.
4.Klik på OK.
78Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Page 91
Valg af en papirtype
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Vælg typen på listen Papirtype på fanen Papir/Kvalitet.
4.Klik på OK.
DAWWValg af en papirtype79
Page 92
Indstilling af udskrivningsretningen
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Under fanen Færdigbehandling skal du vælge enten Stående eller Liggende i afsnittet
Retning.
4.Klik på OK.
80Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Page 93
Brug af vandmærker
Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et dokument.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på rullelisten Vandmærker under fanen Effekter.
4.Klik på det vandmærke, du vil bruge. Hvis du vil oprette et nyt vandmærke, skal du klikke på
Rediger.
5.Klik på Kun første side, hvis vandmærket kun skal vises på den første side af dokumentet.
6.Klik på OK.
Klik på (ingen) på rullelisten Vandmærker, hvis du vil fjerne vandmærket.
DAWWBrug af vandmærker81
Page 94
Tonerbesparelse
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på EconoMode under fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på OK.
82Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Page 95
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje i Windows
Brug udskrivningsgenveje til at gemme de aktuelle driverindstillinger til senere brug. Genveje findes
under de fleste faner i printerdriveren. Du kan gemme op til 25 udskrivningsgenveje.
Oprettelse af udskrivningsgenvej
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Vælg de udskriftsindstillinger, du vil bruge, på fanen Udskrivningsgenveje. Klik på Gem som.
4.Indtast et navn til genvejen i feltet Udskrivningsgenveje.
5.Klik på OK.
Brug af udskrivningsgenveje
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Vælg den genvej, du vil bruge, i feltet Udskrivningsgenveje på fanen Udskrivningsgenveje.
4.Klik på OK.
BEMÆRK: Vælg Fabriksstandarder for at bruge printerdriverens standardindstillinger.
DAWWOprettelse og brug af udskrivningsgenveje i Windows83
Page 96
Udskrivning på begge sider af papiret
Brug af automatisk dupleksudskrivning
1.Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks.
brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder:
Bakke 1: Læg brevpapiret i med forsiden opad og bunden først.
●
I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant mod
●
bakkens bagside.
FORSIGTIG:Undlad at ilægge papir, der er tungere end 105 g/m2, for at undgå papirstop.
2.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
4.Under fanen Færdigbehandling skal du klikke på Udskriv på begge sider.
Vælg evt. Vend siderne opad for at ændre den måde, siderne vender på, eller vælg en
●
indbindingsindstilling i listen Folderlayout.
5.Klik på OK.
Manuel udskrivning på begge sider
1.Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks.
brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder:
I forbindelse med bakke 1 skal du ilægge brevpapir med forsiden nedad og nederste kant
●
først.
I alle andre bakker skal du ilægge brevpapir med forsiden opad og den øverste kant mod
●
bagsiden af bakken.
FORSIGTIG:Undlad at ilægge papir, der er tungere end 105 g/m2, for at undgå papirstop.
2.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
4.Vælg Korrekt rækkefølge for lige papirgang, vælg Udskriv på begge sider (manuelt) på fanen
Færdigbehandling, og åbn derefter det bageste udskriftsbakkedæksel.
5.Klik på OK.
6.Send udskriftsjobbet til produktet. Følg vejledningen i det viste vindue, inden du lægger arkene fra
udskriftsbakken i bakke 1 for at udskrive for anden gang.
7.Gå hen til produktet. Fjern eventuelt blankt papir i bakke 1. Ilæg den trykte stak med den trykte
side opad, og således at den nederste kant indføres i produktet først. Du skal udskrive den anden
side fra bakke 1.
8.Tryk på OK på kontrolpanelet for at fortsætte.
84Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Page 97
Udskrivning af flere sider på ét ark papir i Windows
Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg det antal sider, du vil udskrive på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16) på listen Sider pr. ark.
5.Hvis antallet af sider er større end 1, skal du vælge de rigtige indstillinger til Udskriv
siderammer og Siderækkefølge.
Klik på Stående eller Liggende for at skifte sideretning.
●
6.Klik på OK. Produktet er nu indstillet til at udskrive det antal sider pr. ark, du har valgt.
DAWWUdskrivning af flere sider på ét ark papir i Windows85
Page 98
Besparelsesindstillinger
EconoMode
Indstillingen EconoMode i produktets printerdriver sparer på toneren. Du kan se vejledning om, hvordan
du bruger indstillingen EconoMode, i
Gem udskrift
Gem udskrift producerer udskrifter, der er mindre modtagelige for tonerudtværing og støv. Brug Gem
udskrift til at oprette dokumenter, som du vil gemme eller arkivere.
1.Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2.Brug piletasterne til at vælge Service, og tryk derefter på OK.
3.Brug piletasterne til at vælge Gem udskrift og vælge Til eller Fra. Tryk derefter på OK.
Tonerbesparelse på side 82.
86Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Page 99
Fonte
Valg af fonte
Brug HP ToolboxFX til at ændre produktfonte ved at klikke på fanen Udskriftsindstillinger. og derefter
klikke på siden PCL5e. Klik på Anvend for at gemme ændringerne.
Udskrivning af lister over tilgængelige fonte
Udskriv lister over tilgængelige fonte fra produktets kontrolpanel. Se Oplysningssider på side 168.
DAWWFonte87
Page 100
88Kapitel 7 UdskrivningsopgaverDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.