HP LaserJet M2727 User's Guide [ca]

HP LaserJet M2727 mfp
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
Edition 1, 12/2007
Número de referència: CB532-90954
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Crèdits de marca registrada
®
Adobe
, Acrobat® i PostScript® són marques
comercials d'Adobe Systems Incorporated.
Microsoft
®
, Windows® i Windows NT® són marques registrades als EE.UU. de Microsoft Corporation.
®
UNIX
és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Conceptes bàsics del producte
Comparació de productes .................................................................................................................... 2
Característiques del producte .............................................................................................................. 3
Recorregut pel producte ....................................................................................................................... 4
Vista frontal .......................................................................................................................... 4
Vista posterior ...................................................................................................................... 4
Ports de la interfície ............................................................................................................. 5
Ubicació del número de sèrie i el número del model ........................................................... 5
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................... 6
Programari admès per al producte ....................................................................................................... 7
Programari inclòs amb el producte ...................................................................................... 7
Controladors d'impressora admesos ................................................................................... 8
2 Tauler de control
Recorregut del Tauler de control ........................................................................................................ 10
Menús del quadre de comandament .................................................................................................. 11
Utilització dels menús del quadre de comandament ......................................................... 11
Menús principals del tauler de control ............................................................................... 11
3 Programari per al Windows
Sistemes operatius compatibles del Windows ................................................................................... 24
Controladors de la impressora compatibles per al Windows ............................................................. 25
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows .................................................. 26
Prioritat dels paràmetres d'impressió ................................................................................................. 27
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows ......................................... 28
Tipus d'instal·lació del programari per al Windows ............................................................................ 29
Eliminació del software al Windows ................................................................................................... 30
Utilitats compatibles per al Windows .................................................................................................. 31
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 31
Servidor web incrustat ....................................................................................................... 31
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 31
Altres components i utilitats per al Windows ..................................................................... 31
Programari per a altres sistemes operatius ........................................................................................ 33
CAWW iii
4 Ús del producte amb el Macintosh
Programari per al Macintosh .............................................................................................................. 36
Sistemes operatius compatibles per al Macintosh ............................................................. 36
Controladors de la impressora compatibles per al Macintosh ........................................... 36
Prioritat per als paràmetres d'impressió per al Macintosh ................................................. 36
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Macintosh ....................... 37
Tipus d'instal·lació de programari per al Macintosh ........................................................... 37
Elimineu programari dels sistemes operatius Macintosh ................................................... 38
Utilitats compatibles per al Macintosh ............................................................................... 38
Ús de les funcions del controlador de la impressora Macintosh ........................................................ 40
Impressió ........................................................................................................................... 40
Escaneig des del dispositiu i l'HP Director (Macintosh) ..................................................................... 44
Tasques d'escaneig ........................................................................................................... 44
Enviament per fax d'un document des d'un ordinador Macintosh ...................................................... 45
5 Connectivitat
Connecteu el producte directament a un ordinador amb USB ........................................................... 48
Negació de l'ús compartit de la impressora ....................................................................................... 49
Sistemes operatius de xarxa compatibles .......................................................................................... 50
Protocols de xarxa compatibles ......................................................................................................... 51
Instal·leu el producte a una xarxa ...................................................................................................... 52
Configureu el producte de xarxa ........................................................................................................ 53
Visualització dels paràmetres ............................................................................................ 53
Canvieu la configuració ..................................................................................................... 53
Adreça IP ........................................................................................................................... 54
Configuració de la velocitat de l'enllaç ............................................................................... 55
6 Paper i suports d'impressió
Informació sobre l'ús de paper i suports d'impressió ......................................................................... 58
Mides compatibles del paper i els suports d'impressió ...................................................................... 59
Indicacions per a papers o suports d'impressió especials ................................................................. 61
Càrrega de paper i materials d'impressió ........................................................................................... 62
Safata 1 ............................................................................................................................. 62
Safata 2 o safata 3 ............................................................................................................. 62
Configuració de les safates ................................................................................................................ 64
Canvi de la selecció de safata ............................................................................................................ 65
7 Tasques d'impressió
Canvi del controlador d'impressió per ajustar-lo al tipus i mida del suport ........................................ 68
Tipus de paper admesos i capacitat de la safata .............................................................. 68
Obtenció d'ajuda per a les opcions d'impressió ................................................................................. 70
Cancel·lació d'una tasca d'impressió ................................................................................................. 71
Creació de fullets ................................................................................................................................ 72
iv CAWW
Canvi dels paràmetres de qualitat d'impressió ................................................................................... 73
Canvi de la densitat d'impressió ......................................................................................................... 74
Impressió en material especial ........................................................................................................... 75
Ús de papers i portades d'impressió diferents ................................................................................... 76
Imprimir una primera pàgina en blanc ................................................................................................ 77
Canviar la mida dels documents ........................................................................................................ 78
Selecció d'una mida de paper ............................................................................................................ 79
Selecció d'un origen del paper ........................................................................................................... 80
Selecció d'un tipus de paper .............................................................................................................. 81
Configuració de l'orientació d'impressió ............................................................................................. 82
Utilitzar filigranes ................................................................................................................................ 83
Estalvi de tòner ................................................................................................................................... 84
Creació i ús de dreceres d'impressió al Windows .............................................................................. 85
Impressió en ambdues cares del paper (dúplex) ............................................................................... 86
Utilitzar la impressió dúplex automàtica ............................................................................ 86
Imprimir a les dues cares manualment .............................................................................. 86
Impressió de diverses pàgines en un full de paper al Windows ......................................................... 88
Paràmetres d'estalvi ........................................................................................................................... 89
EconoMode ........................................................................................................................ 89
Archive print (Imprimeix l'arxiu) .......................................................................................... 89
Fonts .................................................................................................................................................. 90
Selecció del tipus de lletra ................................................................................................. 90
Impressió de llistes dels tipus de lletra disponibles ........................................................... 90
8 Còpia
Càrrega d'originals ............................................................................................................................. 92
Ús de les còpies ................................................................................................................................. 94
Còpia d'un sol toc .............................................................................................................. 94
Còpies múltiples ................................................................................................................ 94
Cancel·lació d'un treball de còpia ...................................................................................... 94
Reducció o ampliació de còpies ........................................................................................ 95
Canvi del paràmetre d'intercalació de còpies .................................................................... 96
Paràmetres de còpia .......................................................................................................................... 98
Qualitat de la còpia ............................................................................................................ 98
Definició dels paràmetres de còpia personalitzats .......................................................... 100
Còpia a suports de tipus i mides diferents ....................................................................... 100
Restauració dels paràmetres per defecte de còpia ......................................................... 102
Còpia d'un llibre ................................................................................................................................ 103
Còpia de fotos .................................................................................................................................. 104
Còpia d'originals de mides diferents ................................................................................................ 105
Tasques de còpia dúplex (dues cares) ............................................................................................ 106
Còpia automàtica de documents a doble cara ................................................................ 106
Còpia manual de documents per les dues cares ............................................................. 107
CAWW v
9 Escàner
10 Fax
Càrrega d'originals per escanejar-los ............................................................................................... 110
Ús de l'escàner ................................................................................................................................. 112
Mètodes d'escaneig ......................................................................................................... 112
Utilitzeu la funció Scan To (Fes un escaneig a) ............................................................. 114
Cancel·lació d'una tasca d'escaneig ................................................................................ 115
Paràmetres d'escaneig ..................................................................................................................... 116
Format del fitxer d'escaneig ............................................................................................. 116
Resolució i color de l'escàner .......................................................................................... 116
Qualitat d'escaneig .......................................................................................................... 117
Escaneig d'un llibre .......................................................................................................................... 119
Escaneig d'una fotografia ................................................................................................................. 120
Funcions de fax ................................................................................................................................ 122
Configuració ..................................................................................................................................... 123
Instal·lació i connexió del maquinari ................................................................................ 123
Configuració dels paràmetres del fax .............................................................................. 125
Administració de l'agenda ................................................................................................ 127
Configuració del sondeig de faxos ................................................................................... 132
Seguretat ......................................................................................................................... 132
Modificació de la configuració del fax ............................................................................................... 134
Configuració dels paràmetres de volum del so ................................................................ 134
Opcions d'enviament de faxos ......................................................................................... 134
Opcions de recepció de faxos ......................................................................................... 139
Ús del fax ......................................................................................................................................... 147
Programari del fax ........................................................................................................... 147
Cancel·lació d'un fax ........................................................................................................ 147
Supressió de faxos de la memòria .................................................................................. 148
Ús del fax en un sistema DSL, PBX, XDSI o VoIP .......................................................... 148
Enviament d'un fax .......................................................................................................... 149
Recepció d'un fax ............................................................................................................ 159
Resolució de problemes de fax ........................................................................................................ 161
Missatges d'error del fax ................................................................................................. 161
Fax memory is retained when there is a loss of power (La memòria del fax es manté
quan hi ha una apagada) ................................................................................................. 165
Registres i informes de fax .............................................................................................. 165
Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax ........................................................... 168
Problemes per enviar faxos ............................................................................................. 169
Problemes per rebre faxos .............................................................................................. 171
Problemes de funcionament ............................................................................................ 174
11 Gestió i manteniment del producte
vi CAWW
Pàgines d'informació ........................................................................................................................ 176
HP ToolboxFX .................................................................................................................................. 178
Visualització de l'HP ToolboxFX ...................................................................................... 178
Estat ................................................................................................................................. 178
Avisos .............................................................................................................................. 179
Fax ................................................................................................................................... 179
Ajuda ................................................................................................................................ 182
Configuració del sistema ................................................................................................. 182
Paràmetres d'impressió ................................................................................................... 184
Network Settings (Paràmetres de xarxa) ......................................................................... 185
Servidor web incrustat ...................................................................................................................... 186
Característiques ............................................................................................................... 186
Utilitzeu el programari HP Web Jetadmin ........................................................................................ 187
Paràmetres de seguretat .................................................................................................................. 188
Protecció del servidor web incrustat ................................................................................ 188
Bloqueig dels menús del tauler de control ....................................................................... 188
Recepció privada ............................................................................................................. 188
Ús de la còmoda grapadora (només amb l'MFP HP LaserJet M2727nfs) ....................................... 189
Grapar documents ........................................................................................................... 189
Càrrega de grapes ........................................................................................................... 190
Gestió dels consumibles .................................................................................................................. 191
Comprovació i encàrrec de consumibles ......................................................................... 191
Substitució dels consumibles ........................................................................................... 193
Neteja del producte .......................................................................................................... 196
Actualitzacions de microprogramari ................................................................................. 198
12 Solució de problemes
Llista de comprovació de solució de problemes ............................................................................... 200
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ........................................................................ 202
Missatges del tauler de control ......................................................................................................... 203
Missatges d'avís i d'advertiment ..................................................................................... 203
Missatges d'error crític ..................................................................................................... 207
Problemes de la pantalla del tauler de control ................................................................................. 210
Elimineu els embussos ..................................................................................................................... 211
Causes freqüents dels embussos .................................................................................... 211
On buscar els encallaments ............................................................................................ 211
Eliminació dels embussos de l'ADF ................................................................................. 211
Elimineu els embussos de les àrees de la safata d'entrada ............................................ 214
Elimineu els embussos del comunicador dúplex ............................................................ 216
Elimineu els embussos de les àrees de safata de sortida ............................................... 219
Elimineu els embussos de la zona del cartutx d'impressió .............................................. 221
Eliminació d'embussos de la grapadora (només amb l'MFP HP LaserJet
M2727nfs) ........................................................................................................................ 222
Com evitar els embussos repetits ................................................................................... 223
CAWW vii
Solució de problemes de qualitat d'imatge ....................................................................................... 224
Problemes d'impressió ..................................................................................................... 224
Problemes de còpia ......................................................................................................... 232
Problemes d'escaneig ...................................................................................................... 236
Problemes de fax ............................................................................................................. 239
Optimització i millora de la qualitat de la imatge .............................................................. 239
Solució de problemes de la grapadora ............................................................................................. 241
Solució de problemes de connectivitat ............................................................................................. 242
Solució de problemes de connexió directa ...................................................................... 242
Problemes de xarxa ......................................................................................................... 242
Solució dels problemes de programari ............................................................................................. 244
Resolució de problemes comuns del Windows .............................................................. 244
Solució de problemes habituals del Macintosh ................................................................ 244
Solució d'errors de PostScript (PS) ................................................................................. 246
Apèndix A Informació sobre accessoris i encàrrecs
Consumibles ..................................................................................................................................... 250
Memòria ........................................................................................................................................... 251
Cables i accessoris d'interfície ......................................................................................................... 252
Accessoris de tractament del paper ................................................................................................. 253
Peces substituïbles per l'usuari ........................................................................................................ 254
Apèndix B Servei i assistència
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard ........................................................................ 255
Servei de garantia amb reparacions pròpies del client .................................................................... 257
Cartutx d'impressió : declaració de garantia limitada ....................................................................... 258
Servei d'atenció al client d'HP .......................................................................................................... 259
Serveis en línia ................................................................................................................ 259
Assistència telefònica ...................................................................................................... 259
Informació electrònica, de controladors i utilitats de programari ..................................... 259
Encarregueu a HP directament els accessoris o subministraments ................................ 259
Informació de servei d'HP ................................................................................................ 259
Contractes de servei d'HP ............................................................................................... 259
HP ToolboxFX ................................................................................................................. 260
Assistència i informació d'HP per als ordinadors Macintosh ........................................... 260
Contractes de manteniment d'HP .................................................................................................... 261
Contractes de serveis in situ ............................................................................................ 261
Torneu a embalar el dispositiu ......................................................................................... 261
Garantia ampliada ........................................................................................................... 262
Apèndix C Especificacions
Especificacions físiques ................................................................................................................... 264
Especificacions elèctriques .............................................................................................................. 265
viii CAWW
Consum d'energia ............................................................................................................................ 266
Especificacions de l'entorn ............................................................................................................... 267
Emissions acústiques ....................................................................................................................... 268
Apèndix D Informació normativa
Conformitat amb les normes FCC .................................................................................................... 270
Programa de responsabilitat mediambiental de productes .............................................................. 271
Protecció del medi ambient ............................................................................................. 271
Producció d'ozó ............................................................................................................... 271
Consum elèctric ............................................................................................................... 271
Consum de tòner ............................................................................................................. 271
Consum de paper ............................................................................................................ 271
Plàstics ............................................................................................................................ 271
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP ....................................................... 271
Instruccions de devolució i reciclatge .............................................................................. 272
Paper ............................................................................................................................... 273
Restriccions del material .................................................................................................. 273
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea .......... 274
Full de dades de seguretat del material (MSDS) ............................................................. 274
Si voleu més informació ................................................................................................... 274
Llei de protecció de l'usuari de telèfon (Estats Units) ...................................................................... 275
Requisits d'IC CS-03 ....................................................................................................................... 276
Declaració de la UE per a telecomunicacions .................................................................................. 277
Declaracions de telecomunicacions per a Nova Zelanda ................................................................ 278
Declaració de conformitat ................................................................................................................. 279
Declaracions de seguretat ................................................................................................................ 280
Seguretat del làser ........................................................................................................... 280
Normativa del DOC per a Canadà ................................................................................... 280
Declaració d'interferències electromagnètiques (Corea) ................................................. 280
Declaració del làser per a Finlàndia ................................................................................ 280
Taula de substàncies (Xina) ............................................................................................ 281
Glossari ............................................................................................................................................................ 283
Índex ................................................................................................................................................................. 287
CAWW ix
x CAWW

1 Conceptes bàsics del producte

Comparació de productes
Característiques del producte
Recorregut pel producte
Sistemes operatius admesos
Programari admès per al producte
CAWW 1

Comparació de productes

El producte es troba disponible a les configuracions següents.
HP LaserJet M2727nf mfp
Imprimeix pàgines de mida carta a una velocitat màxima
de 27 pàgines per minut (ppm) i pàgines de mida A4 a velocitats de fins a 26 ppm.
Controladors d'impressora PCL 5 i PCL 6 i emulació HP
PostScript de nivell 3.
La safata 1 admet fins a 50 fulls de suport d'impressió o
fins a 5 sobres.
La safata 2 admet fins a 250 fulls de suport d'impressió.
Disponible una safata d'entrada opcional per a 250 fulls
(safata 3).
Impressió automàtica a les dues cares (dúplex), recepció
de faxos i còpia.
El rendiment mitjà del cartutx negre estàndard és de
3.000 pàgines segons la norma ISO/IEC 19752. El rendiment real del cartutx depèn de l'ús que se'n faci.
El rendiment mitjà del cartutx d'alta capacitat és de 7.000
pàgines segons la norma ISO/IEC 19752. El rendiment real del cartutx depèn de l'ús que se'n faci.
Port USB 2.0 d'alta velocitat i port de xarxa 10/100 Base-
T.
HP LaserJet M2727nfs mfp
HP LaserJet M2727nf MFP, amb:
Safata d'entrada addicional per a 250 fulls (safata 3)
inclosa.
Còmoda grapadora.
Mòdem fax V.34 i memòria flaix d'emmagatzematge de
faxos de 8 MB.
Dos ports de línia telefònica RJ-11 per al fax.
64 MB de memòria d'accés aleatori (RAM).
Escàner pla i alimentador de documents automàtic (ADF)
de 50 fulls.
Una ranura DIMM disponible per ampliar la memòria (fins
a 320 MB).
2 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Característiques del producte

Rendiment
Qualitat d'impressió
Fax
Còpia
Escàner
Grapes
Funcions de xarxa
Imprimeix fins a 27 ppm (carta) o 26 ppm (A4).
Text i gràfics de 1.200 punts per polzada (ppp) amb tecnologia de millora d'imatge Image
REt 2400.
Paràmetres ajustables per optimitzar la qualitat d'impressió.
El cartutx d'impressió HP UltraPrecise té una formulació de tòner més precisa que ofereix
textos i gràfics més nítids.
Pot realitzar funcions de fax amb un fax V.34; inclou agenda de telèfons, fax/tel i opcions
de fax retardat.
Inclou l'ADF que permet agilitzar i millorar les tasques de còpia per a documents de moltes
pàgines.
El producte permet l'escaneig a tot color de 1.200 píxels per polzada (ppi) i 24 bits des
del vidre de l'escàner per a mida carta i A4.
El producte permet l'escaneig a tot color de 300 ppi i 24 bits des de l'alimentador de
documents automàtic (ADF).
Inclou un ADF que permet agilitzar i millorar les tasques d'escaneig per a documents de
moltes pàgines.
L'HP LaserJet M2727nfs inclou una còmoda grapadora que permet grapar d'una forma
ràpida i còmoda fins a 20 fulls de 80 g/m
L'estoig de grapes de gran capacitat conté 1.500 grapes i pot substituir-se.
TCP/IP
2
o 20 lliures al mateix dispositiu.
Característiques del controlador d'impressora
Connexions d'interfície
Impressió econòmica
Subministraments
Accessibilitat
IPv4
IPv6
El llenguatge d'impressora PCL 6 permet una impressió ràpida i inclou les tecnologies
d'ajustament TrueType i Intellifont, a més de possibilitats d'imatge avançades.
Port USB 2.0 d'alta velocitat.
Port de xarxa Ethernet 10/100 Base-T (RJ-45).
Ports de cable fax/telèfon RJ-11.
Impressió de n pàgines per full (impressió de diverses pàgines en un full).
Impressió a doble cara utilitzant el comunicador dúplex automàtic.
Valor EconoMode (Mode econòmic).
Una pàgina d'estat dels consumibles que indica el que queda del cartutx d'impressió.
Autenticació per als cartutxos d'impressió HP.
Funció per encarregar consumibles habilitada.
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
Els cartutxos d'impressió poden instal·lar-se i retirar-se amb una sola mà.
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
CAWW Característiques del producte 3

Recorregut pel producte

Vista frontal

1 Safata 2
2 Safata 1
3 Pestell de la porta del cartutx d'impressió
4 Safata de sortida superior (cara avall)
5 Tauler de control
6 Safata d'entrada de l'alimentador de documents automàtic (ADF)
7 Safata de sortida de l'alimentador de documents automàtic (ADF)
8 Còmoda grapadora (només per a l'HP LaserJet M2727nfs mfp)
9 Interruptor
10 Safata opcional 3 (estàndard a l'HP LaserJet M2727nfs mfp)

Vista posterior

12
11
11 Connector elèctric
12 Porta de sortida posterior (safata de sortida cara amunt per a la ruta de sortida directa)
13 Porta del DIMM
13
14
14 Ports de la interfície
4 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Ports de la interfície

El producte té un port de xarxa 10/100 Base-T (RJ-45), un port USB 2.0 d'alta velocitat i ports de fax.
1
1 Port USB 2.0 d'alta velocitat
2 Port de xarxa
3 Ports del fax
2
3

Ubicació del número de sèrie i el número del model

L'etiqueta amb el número de sèrie i el número de model del producte és a la porta de la safata de sortida posterior del darrere del producte.
CAWW Recorregut pel producte 5

Sistemes operatius admesos

El producte és compatible amb els sistemes operatius següents:
Instal·lació completa del programari
Windows XP (32 bits i 64 bits)
Windows Vista (32 bits i 64 bits)
Mac OS X v10.3, v10.4 i posteriors
Controlador de la impressora i de l'escàner
Windows 2000
Windows 2003 Server (32 bits i 64
bits)
Només el controlador de la impressora
Linux (només web)
Seqüències de model UNIX (només
web)
NOTA: Per al Mac OS X v10.4 i posteriors, s'admeten Macs amb PPC i processador Intel Core.
6 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Programari admès per al producte

Programari inclòs amb el producte

Hi ha diverses opcions per fer una instal·lació recomanada. L'Easy Install (Instal·lació senzilla) realitza la instal·lació amb els paràmetres per defecte. L'Advanced Install (Instal·lació avançada) permet seleccionar paràmetres personalitzats i triar els components que s'han d'instal·lar.
Instal·lació recomanada per al Windows
Controladors d'HP
Controlador de la impressora PCL 6
Controlador de l'escàner
Programari de l'MFP d'HP
HP ToolboxFX
Programa HP LaserJet Scan
Programa i controlador HP Send Fax
Auxiliar de configuració del fax d'HP
Programa de desinstal·lació
Programa HP Update
Programa HP Customer Participation
Programa Shop for HP Supplies
Altres programes
Readiris OCR (no s'instal·la amb la resta de programari; cal una instal·lació separada)
Instal·lació exprés (USB o xarxa)
La instal·lació exprés inclou el programari següent:
Controlador de la impressora PCL 6
Controlador i programa HP LaserJet Scan
NOTA: La instal·lació exprés admet l'enviament de faxos des del tauler de control.
NOTA: L'auxiliar d'addició d'impressores del Microsoft permet instal·lar controladors d'emulació PCL
5 i HP postscript de nivell 3.
Programari del Macintosh
HP Product Setup Assistant
HP Device Configuration
CAWW Programari admès per al producte 7
HP Uninstaller
Programari de l'HP LaserJet
HP Scan
HP Director
Programa de fax
Programa d'escaneig a un correu electrònic
HP Photosmart

Controladors d'impressora admesos

Sistema operatiu PCL 5 PCL 6 Emulació postscript de
Windows
Mac OS X v10.3, v10.4 i posteriors
2
Linux
1
El controlador també es pot instal·lar utilitzant l'auxiliar d'addició d'impressores del Microsoft Windows.
2
Per al Linux, descarregueu el controlador d'emulació postscript de nivell 3 d'HP de www.hp.com/go/linuxprinting.
1 1
nivell 3 d'HP
Els controladors de la impressora inclouen una eina d'ajuda en línia que ofereix instruccions per a les tasques habituals d'impressió i descriu els botons, quadres de verificació i llistes desplegables del controlador de la impressora.
8 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

2 Tauler de control

Recorregut del Tauler de control
Menús del quadre de comandament
CAWW 9

Recorregut del Tauler de control

1
Shift
05
06
07
08
1 Controls de fax. Utilitzeu els controls de fax per canviar els paràmetres de fax que més s'utilitzen.
2 Botons alfanumèrics. Utilitzeu els botons alfanumèrics per introduir dades a la pantalla del tauler de control del producte
i marcar els números de telèfon per enviar els faxos.
3 Controls de configuració i cancel·lació. Utilitzeu aquests controls per seleccionar opcions de menú, determinar l'estat
del producte i cancel·lar la tasca actual.
4 Controls de còpia. Utilitzeu aquests controls per canviar els paràmetres per defecte que més s'utilitzen i començar a
copiar.
5 Controls d'escaneig. Utilitzeu aquests controls per fer un escaneig a correu electrònic o a una carpeta.
2 4
3
5
10 Capítol 2 Tauler de control CAWW

Menús del quadre de comandament

Utilització dels menús del quadre de comandament

Per accedir als menús del quadre de comandament, feu el següent.
1. Premeu Setup (Configuració).
2. Utilitzeu els botons de fletxa per desplaçar-vos pels llistats.
Premeu OK per seleccionar l'opció adequada.
Premeu Cancel (Cancel·la) per anul·lar una acció o tornar a l'estat Ready (A punt).

Menús principals del tauler de control

Al menú principal del tauler de control hi ha disponibles els menús següents:
Utilitzeu el menú Fax Job status (Estat de la tasca de fax) per veure una llista de tots els faxos
que esperen per enviar-se o que s'han rebut però s'han d'imprimir, reenviar o carregar a l'ordinador.
Utilitzeu el menú Fax functions (Funcions de fax) per configurar funcions de fax com programar
un fax retardat, cancel·lar el mode Receive to PC (Rebre al PC), tornar a imprimir faxos que ja s'han imprès o imprimir faxos emmagatzemats a la memòria.
Utilitzeu el menú Copy setup (Configuració de la còpia) per configurar els paràmetres de còpia
bàsics per defecte, com ara contrast, intercalació o nombre de còpies impreses.
Utilitzeu el menú Reports (Informes) per imprimir informes amb dades sobre el producte.
Utilitzeu el menú Fax setup (Configuració del fax) per configurar l'agenda del fax, les opcions
d'entrada o sortida del fax i la configuració bàsica de tots els faxos.
Utilitzeu el menú System setup (Instal·lació del sistema) per establir paràmetres bàsics del
producte com l'idioma, la qualitat d'impressió o els nivells de volum.
Utilitzeu el menú Network config (Config. de la xarxa) per configurar els paràmetres de la xarxa,
com ara la configuració de TCP/IP.
Utilitzeu el menú Service (Servei) per restaurar la configuració per defecte, netejar el producte i
activar modes especials que modifiquen el resultat de la impressió.
NOTA: Per imprimir una llista detallada del menú del tauler de control i la seva estructura, imprimiu
un mapa dels menús. Consulteu
Taula 2-1 menú Fax Job status (Estat de la tasca de fax)
Element de menú Descripció
Fax Job status (Estat de la tasca de fax)
Taula 2-2 menú Fax functions (Funcions de fax)
Mostra les tasques de fax pendents i permet cancel·lar-les.
Pàgines d'informació a la pàgina 176.
Element de menú Descripció
Send fax later (Envia el fax més tard)
Permet enviar un fax més tard (hora i dia).
CAWW Menús del quadre de comandament 11
Taula 2-2 menú Fax functions (Funcions de fax) (continuació)
Element de menú Descripció
Stop Recv to PC (Atura la recepció al PC)
Reprint last (Torna a imprimir els últims)
Polling receive (Recepció del sondeig)
Clear saved faxs (Esborra els faxos emmagatzemats)
Desactiva el paràmetre Receive to PC (Rebre al PC) que permet a l'ordinador pujar tots els faxos actuals que no s'han imprès i tots els faxos futurs que rebi el producte.
Torna a imprimir els faxos que s'emmagatzemen a la memòria del producte.
Permet al producte trucar a una altra màquina de fax amb l'enviament del sondeig activat.
Esborra tots els faxos de la memòria del producte.
Taula 2-3 menú Copy setup (Configuració de la còpia)
Element de menú Element de submenú Descripció
Default Quality (Qualitat per defecte)
Def. light/dark (Claredat / foscor per defecte)
Def. collation (Intercalació per defecte)
Mixed (Mixt)
Picture (Imatge)
Film photo (Fotograma)
Text
Defineix l'opció de contrast per defecte.
On
Off
Defineix la qualitat de còpia predeterminada.
Defineix l'opció d'intercalació per defecte.
Def. # of copies (Nombre de còpies per defecte)
Def. Reduce/Enlrg (Reducció / ampliació per defecte)
Def. Tray Select (Selecció de safata per defecte)
(Interval: 1-99) Defineix el nombre predeterminat de còpies.
Original=100%
Lgl->Ltr=78% (Legal­>Carta=78%)
Lgl->A4=83% (Legal->A4=83%)
A4–>Ltr=94% (A4–>Carta=94%)
Ltr->A4=97% (Carta->A4=97%)
Full Page=91% (Pàgina completa=91%)
Fit to page (Ajusta-ho a la pàgina)
2 pages/sheet (2 pàgines per full)
4 pages/sheet (4 pàgines per full)
Custom:25-400% (Per defecte: 25-400%)
Auto select (Selecció automàtica)
Tray 1 (Safata 1)
Defineix el percentatge predeterminat per reduir o ampliar un document copiat.
Defineix la safata d'entrada per defecte.
12 Capítol 2 Tauler de control CAWW
Taula 2-3 menú Copy setup (Configuració de la còpia) (continuació)
Element de menú Element de submenú Descripció
Tray 2 (Safata 2)
Tray 3 (Safata 3, si s'ha instal·lat)
Default 2-sided (2 cares per defecte)
Def. Copy Draft (Esborrany de còpia per defecte)
Def. Multi-page (Pàgines múltiples per defecte)
Restore defaults (Restaura valors predeterminats)
1 to 1 sided (1 a 1 cara)
1 to 2 sided (1 a 2 cares)
2 to 2 sided (2 a 2 cares)
2 to 1 sided (2 a 1 cara)
On
Off
On
Off
Defineix tots els paràmetres de còpia personalitzats en els
Taula 2-4 menú Reports (Informes)
Element de menú Element de
submenú
Demo page (Pàgina de demostració)
Imprimeix una pàgina per mostrar la qualitat
Element de submenú
Defineix el format d'escaneig d'entrada per defecte i el format de sortida per defecte. La impressió a doble cara és compatible només amb l'ADF.
Defineix l'opció de mode d'esborrany per defecte.
Defineix l'opció de còpia de pàgines múltiples d'escàner pla per defecte
paràmetres de fàbrica.
Descripció
d'impressió.
CAWW Menús del quadre de comandament 13
Taula 2-4 menú Reports (Informes) (continuació)
Element de menú Element de
Fax reports (Informes de fax)
submenú
Fax Confirmation (Confirmació de fax)
Include 1st page (Inclou la primera pàgina)
Fax Error Report (Informe d'errors de fax)
Last Call Report (Informe de l'última trucada)
Element de submenú
Never (Mai)
Every fax (Tots els faxos)
Send fax only (Envia el fax només)
Receive fax (Quan es rep un fax)
On
Off
Every Error (Tots els errors)
Send Error (Envia l'error)
Receive Error (Rep l'error)
Never (Mai)
Imprimeix un informe detallat de la darrera operació de
Descripció
Indica si el producte imprimeix un informe de confirmació després d'enviar o rebre amb èxit una tasca.
Indica si el producte inclou una miniatura de la primera pàgina del fax a l'informe.
Indica si el producte imprimeix o no un informe després d'haver fallat l'enviament o recepció d'una tasca.
fax enviada o rebuda.
Menu structure (Estructura de menús)
Config report (Informe de la configuració)
Fax Activity Log (Registre d'activitat del fax)
PhoneBook report (Informe de l'agenda d'adreces)
Block Fax List (Llista de fax bloquejats)
Billing Report (Informe de facturació)
All fax reports (Tots els informes de fax)
Imprimeix un mapa de presentació dels menús del
Imprimeix una llista de tots els paràmetres del producte.
Print log now (Imprimeix ara el registre)
Auto Log Print (Impressió de registre automàtica)
Imprimeix una llista amb els números de marcatge
Imprimeix una llista de números de telèfon que no
Imprimeix una llista de codis de facturació que s'han
Imprimeix tots els informes de fax.
Print log now (Imprimeix ara el registre): Imprimeix una llista de tots els faxos que s'han enviat o s'han rebut amb aquest producte.
Auto Log Print (Impressió de registre automàtica): Seleccioneu On per imprimir automàticament un informe després de cada tasca de fax. Seleccioneu Off per desactivar l'opció d'impressió automàtica.
ràpid que s'han configurat per a aquest producte.
poden enviar faxos a aquest producte.
utilitzat per als faxos de sortida. Aquest informe indica quants faxos enviats s'han facturat en cada codi. Aquest element de menú només apareix si s'ha activat l'opció dels codis de facturació.
quadre de comandament. S'hi mostren els paràmetres actius de cada menú.
Inclou informació de xarxa quan el producte està connectat a la xarxa.
14 Capítol 2 Tauler de control CAWW
Taula 2-4 menú Reports (Informes) (continuació)
Element de menú Element de
Supplies status (Estat dels subministraments )
Network report (Informe de xarxa)
Usage page (Pàgina d'ús)
PCL font list (Llista de tipus de lletra PCL)
PS font list (Llista de tipus de lletra PS)
submenú
Imprimeix l'estat del cartutx d'impressió. Inclou la
Mostra l'estat de:
Mostra el nombre de pàgines impreses, enviades per
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PCL5
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PS
Element de submenú
Descripció
informació següent:
Nombre estimat de pàgines que resten
Número de sèrie
Nombre de pàgines impreses
La configuració del maquinari de xarxa
Les característiques habilitades
Informació de TCP/IP i SNMP
Estadístiques de la xarxa
fax, copiades i escanejades pel producte.
instal·lats.
instal·lats.
PCL6 font list (Llista de tipus de lletra PCL6)
Service page (Pàgina de servei)
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PCL 6
Mostra els tipus de paper admesos, els paràmetres de
Taula 2-5 menú Fax setup (Configuració del fax)
Element de menú
Fax Header (Capçalera del fax)
Element de submenú
Your fax number (El vostre número de fax )
Company name (Nom de l'empresa)
Element de submenú
Defineix la informació d'identificació que s'envia al producte que rep
instal·lats.
còpia i altres paràmetres del producte.
Descripció
el fax.
CAWW Menús del quadre de comandament 15
Taula 2-5 menú Fax setup (Configuració del fax) (continuació)
Element de menú
Agenda Individual
Element de submenú
setup (Configuració individual)
Group setup (Configuració de grup)
Delete all (Suprimeix-ho tot)
Element de submenú
Add/Edit (Afegeix / Edita)
Delete (Suprimeix)
Add/Edit group (Afegeix / Edita grup)
Delete group (Suprimeix grup)
Del. # in group (Esborra número del grup)
Descripció
Edita les d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup de l'agenda. El producte admet fins a 120 entrades d'agenda que poden ser entrades individuals o de grup.
16 Capítol 2 Tauler de control CAWW
Taula 2-5 menú Fax setup (Configuració del fax) (continuació)
Element de menú
Fax Send setup (Configuració de l'enviament de fax)
Element de submenú
Def. Resolution (Resolució)
Def. light/dark (Claredat/ foscor per defecte)
Def. glass size (Mida del vidre per defecte)
Dialing Mode (Mode de marcació)
Redial if busy (Torna a marcar quan estigui ocupat)
Element de submenú
Fine (Fina)
Superfine (Excel·lent)
Photo (Foto)
Standard (Estàndard)
Defineix la foscor dels faxos que s'envien.
Letter (Carta)A4Estableix la mida per defecte del paper per als documents que
Tone (To)
Pulse (Impulsos)
On
Off
Descripció
Defineix la resolució dels documents enviats. Les imatges de més resolució tenen més punts per polzada (ppp) i, per tant, són més detallades. Les imatges de menys resolució tenen menys punts per polzada (ppp) i, per tant, són menys detallades però la mida del fitxer és més petita.
s'escanegen des de l'escàner pla.
Estableix si el producte ha d'utilitzar tons o impulsos.
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si la línia està ocupada.
Redial-no answer (Torna a marcar si no hi ha resposta)
Redial Comm Err. (Torna a marcar si hi ha error de comunicació)
Dial Prefix (Prefix de marcatge)
Detect dial tone (Detecta el senyal de línia)
Billing codes (Codis de facturació)
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si el número de fax del destinatari no respon.
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar el número de fax del destinatari si hi ha un error de comunicació.
Especifica un número de prefix que cal marcar quan s'envien faxos des del producte.
Indica si el producte ha de comprovar que hi ha to de marcatge abans d'enviar el fax.
Permet d'utilitzar codis de facturació quan s'estableix en On. Haureu d'introduir el codi de facturació per a un fax de sortida.
CAWW Menús del quadre de comandament 17
Taula 2-5 menú Fax setup (Configuració del fax) (continuació)
Element de menú
Fax Recv. setup (Configuració de recepció de fax)
Element de submenú
Answer mode (Mode de resposta)
Rings to answer (Timbres per respondre)
Answer Ring Type (Tipus de timbres de resposta)
Element de submenú
Automatic (Automàtic)
TAM (Contestador automàtic)
Fax/Tel
Manual
(Interval de l'1 al9)Defineix el nombre de trucades que s'efectuaran abans que
All Rings (Tots els timbres)
Single (Únic)
Double (Doble)
Descripció
Estableix el tipus de mode de sortida. Estan disponibles les opcions següents:
Automatic (Automàtic): El producte respon automàticament
una trucada entrant en el número de trucades configurat.
TAM (Contestador automàtic) El port de telèfon Aux del
producte té un contestador automàtic connectat. El producte no respon cap trucada entrant, però intenta detectar tons de fax quan el contestador recull la trucada.
Fax/Tel: El producte respon automàticament la trucada i
determina si es tracta d'una trucada de veu o de fax. Si la trucada és de fax, el producte rep el fax. Si és una trucada de veu, es genera una trucada audible sintetitzada per alertar l'usuari d'una trucada de veu entrant.
Manual : L'usuari ha de prémer el botó Start Fax (Inicia fax) o
utilitzar un telèfon d'extensió perquè el producte respongui la trucada entrant.
respongui el mòdem fax.
Permet a l'usuari tenir dos o tres números de telèfon en una mateixa línia, cada un amb un patró de timbre diferent (en un sistema de telèfon amb servei de timbre distintiu).
All Rings (Tots els timbres): el producte respon totes les
trucades que arriben per la línia de telèfon.
Extension Phone (Telèfon d'extensió)
Silence Detect (Detecció de silenci)
Fit to page (Ajusta-ho a la pàgina)
Stamp faxes (Marca els faxos)
Forward fax (Reenvia el fax)
Triple
Double&Triple (Doble i triple)
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
Single (Únic): el producte respon totes les trucades que
utilitzen un patró de timbre únic.
Double (Doble): el producte respon totes les trucades que
utilitzen un patró de timbre doble.
Triple (Triple): el producte respon totes les trucades que
utilitzen un patró de timbre triple.
Double&Triple (Doble i triple): el producte respon totes les
trucades que utilitzen un patró de timbre doble o triple.
Si està activat, l'usuari pot prémer els botons 1-2-3 d'un telèfon d'extensió perquè el producte respongui una trucada de fax entrant.
Determina si el producte pot rebre faxos des d'aparells de fax antics que no emeten els tons de fax inicials durant la transmissió.
Redueix els faxos més grans que A4 o carta per poder-los encabir en un full de mida A4 o de mida carta. Si aquesta funció s'estableix en Off, els faxos amb mides més grans que la mida A4 o la mida carta s'imprimiran en diverses pàgines.
Utilitzeu aquesta funció per afegir la data, l'hora, el número de telèfon del remitent i el número de pàgina en cada pàgina dels faxos que rep el producte.
Indica al producte que enviï els faxos rebuts a una altra màquina de fax.
18 Capítol 2 Tauler de control CAWW
Loading...
+ 282 hidden pages