Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
Edition 1, 12/2007
Número de referència: CB532-90954
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Crèdits de marca registrada
®
Adobe
, Acrobat® i PostScript® són marques
comercials d'Adobe Systems Incorporated.
Microsoft
®
, Windows® i Windows NT® són
marques registrades als EE.UU. de
Microsoft Corporation.
®
UNIX
és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Conceptes bàsics del producte
Comparació de productes .................................................................................................................... 2
Característiques del producte .............................................................................................................. 3
Recorregut pel producte ....................................................................................................................... 4
Vista frontal .......................................................................................................................... 4
Vista posterior ...................................................................................................................... 4
Ports de la interfície ............................................................................................................. 5
Ubicació del número de sèrie i el número del model ........................................................... 5
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................... 6
Programari admès per al producte ....................................................................................................... 7
Programari inclòs amb el producte ...................................................................................... 7
Estalvi de tòner ................................................................................................................................... 84
Creació i ús de dreceres d'impressió al Windows .............................................................................. 85
Impressió en ambdues cares del paper (dúplex) ............................................................................... 86
Utilitzar la impressió dúplex automàtica ............................................................................ 86
Imprimir a les dues cares manualment .............................................................................. 86
Impressió de diverses pàgines en un full de paper al Windows ......................................................... 88
Modificació de la configuració del fax ............................................................................................... 134
Configuració dels paràmetres de volum del so ................................................................ 134
Opcions d'enviament de faxos ......................................................................................... 134
Opcions de recepció de faxos ......................................................................................... 139
Ús del fax ......................................................................................................................................... 147
Programari del fax ........................................................................................................... 147
Cancel·lació d'un fax ........................................................................................................ 147
Supressió de faxos de la memòria .................................................................................. 148
Ús del fax en un sistema DSL, PBX, XDSI o VoIP .......................................................... 148
Enviament d'un fax .......................................................................................................... 149
Recepció d'un fax ............................................................................................................ 159
Resolució de problemes de fax ........................................................................................................ 161
Missatges d'error del fax ................................................................................................. 161
Fax memory is retained when there is a loss of power (La memòria del fax es manté
quan hi ha una apagada) ................................................................................................. 165
Registres i informes de fax .............................................................................................. 165
Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax ........................................................... 168
Problemes per enviar faxos ............................................................................................. 169
Problemes per rebre faxos .............................................................................................. 171
Problemes de funcionament ............................................................................................ 174
El producte es troba disponible a les configuracions següents.
HP LaserJet M2727nf mfp
Imprimeix pàgines de mida carta a una velocitat màxima
●
de 27 pàgines per minut (ppm) i pàgines de mida A4 a
velocitats de fins a 26 ppm.
Controladors d'impressora PCL 5 i PCL 6 i emulació HP
●
PostScript de nivell 3.
La safata 1 admet fins a 50 fulls de suport d'impressió o
●
fins a 5 sobres.
La safata 2 admet fins a 250 fulls de suport d'impressió.
●
Disponible una safata d'entrada opcional per a 250 fulls
●
(safata 3).
Impressió automàtica a les dues cares (dúplex), recepció
●
de faxos i còpia.
El rendiment mitjà del cartutx negre estàndard és de
●
3.000 pàgines segons la norma ISO/IEC 19752. El
rendiment real del cartutx depèn de l'ús que se'n faci.
El rendiment mitjà del cartutx d'alta capacitat és de 7.000
●
pàgines segons la norma ISO/IEC 19752. El rendiment
real del cartutx depèn de l'ús que se'n faci.
Port USB 2.0 d'alta velocitat i port de xarxa 10/100 Base-
●
T.
HP LaserJet M2727nfs mfp
HP LaserJet M2727nf MFP, amb:
Safata d'entrada addicional per a 250 fulls (safata 3)
●
inclosa.
Còmoda grapadora.
●
Mòdem fax V.34 i memòria flaix d'emmagatzematge de
●
faxos de 8 MB.
Dos ports de línia telefònica RJ-11 per al fax.
●
64 MB de memòria d'accés aleatori (RAM).
●
Escàner pla i alimentador de documents automàtic (ADF)
●
de 50 fulls.
Una ranura DIMM disponible per ampliar la memòria (fins
●
a 320 MB).
2Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
Característiques del producte
Rendiment
Qualitat d'impressió
Fax
Còpia
Escàner
Grapes
Funcions de xarxa
Imprimeix fins a 27 ppm (carta) o 26 ppm (A4).
●
Text i gràfics de 1.200 punts per polzada (ppp) amb tecnologia de millora d'imatge Image
●
REt 2400.
Paràmetres ajustables per optimitzar la qualitat d'impressió.
●
El cartutx d'impressió HP UltraPrecise té una formulació de tòner més precisa que ofereix
●
textos i gràfics més nítids.
Pot realitzar funcions de fax amb un fax V.34; inclou agenda de telèfons, fax/tel i opcions
●
de fax retardat.
Inclou l'ADF que permet agilitzar i millorar les tasques de còpia per a documents de moltes
●
pàgines.
El producte permet l'escaneig a tot color de 1.200 píxels per polzada (ppi) i 24 bits des
●
del vidre de l'escàner per a mida carta i A4.
El producte permet l'escaneig a tot color de 300 ppi i 24 bits des de l'alimentador de
●
documents automàtic (ADF).
Inclou un ADF que permet agilitzar i millorar les tasques d'escaneig per a documents de
●
moltes pàgines.
L'HP LaserJet M2727nfs inclou una còmoda grapadora que permet grapar d'una forma
●
ràpida i còmoda fins a 20 fulls de 80 g/m
L'estoig de grapes de gran capacitat conté 1.500 grapes i pot substituir-se.
●
TCP/IP
●
2
o 20 lliures al mateix dispositiu.
Característiques del
controlador d'impressora
Connexions d'interfície
Impressió econòmica
Subministraments
Accessibilitat
IPv4
◦
IPv6
◦
El llenguatge d'impressora PCL 6 permet una impressió ràpida i inclou les tecnologies
●
d'ajustament TrueType i Intellifont, a més de possibilitats d'imatge avançades.
Port USB 2.0 d'alta velocitat.
●
Port de xarxa Ethernet 10/100 Base-T (RJ-45).
●
Ports de cable fax/telèfon RJ-11.
●
Impressió de n pàgines per full (impressió de diverses pàgines en un full).
●
Impressió a doble cara utilitzant el comunicador dúplex automàtic.
●
Valor EconoMode (Mode econòmic).
●
Una pàgina d'estat dels consumibles que indica el que queda del cartutx d'impressió.
●
Autenticació per als cartutxos d'impressió HP.
●
Funció per encarregar consumibles habilitada.
●
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
●
Els cartutxos d'impressió poden instal·lar-se i retirar-se amb una sola mà.
●
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
●
CAWWCaracterístiques del producte3
Recorregut pel producte
Vista frontal
1Safata 2
2Safata 1
3Pestell de la porta del cartutx d'impressió
4Safata de sortida superior (cara avall)
5Tauler de control
6Safata d'entrada de l'alimentador de documents automàtic (ADF)
7Safata de sortida de l'alimentador de documents automàtic (ADF)
8Còmoda grapadora (només per a l'HP LaserJet M2727nfs mfp)
9Interruptor
10Safata opcional 3 (estàndard a l'HP LaserJet M2727nfs mfp)
Vista posterior
12
11
11Connector elèctric
12Porta de sortida posterior (safata de sortida cara amunt per a la ruta de sortida directa)
13Porta del DIMM
13
14
14Ports de la interfície
4Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
Ports de la interfície
El producte té un port de xarxa 10/100 Base-T (RJ-45), un port USB 2.0 d'alta velocitat i ports de fax.
1
1Port USB 2.0 d'alta velocitat
2Port de xarxa
3Ports del fax
2
3
Ubicació del número de sèrie i el número del model
L'etiqueta amb el número de sèrie i el número de model del producte és a la porta de la safata de sortida
posterior del darrere del producte.
CAWWRecorregut pel producte5
Sistemes operatius admesos
El producte és compatible amb els sistemes operatius següents:
Instal·lació completa del
programari
Windows XP (32 bits i 64 bits)
●
Windows Vista (32 bits i 64 bits)
●
Mac OS X v10.3, v10.4 i posteriors
●
Controlador de la impressora
i de l'escàner
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32 bits i 64
●
bits)
Només el controlador de la
impressora
Linux (només web)
●
Seqüències de model UNIX (només
●
web)
NOTA: Per al Mac OS X v10.4 i posteriors, s'admeten Macs amb PPC i processador Intel Core.
6Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
Programari admès per al producte
Programari inclòs amb el producte
Hi ha diverses opcions per fer una instal·lació recomanada. L'Easy Install (Instal·lació senzilla) realitza
la instal·lació amb els paràmetres per defecte. L'Advanced Install (Instal·lació avançada) permet
seleccionar paràmetres personalitzats i triar els components que s'han d'instal·lar.
Instal·lació recomanada per al Windows
Controladors d'HP
●
Controlador de la impressora PCL 6
◦
Controlador de l'escàner
◦
Programari de l'MFP d'HP
●
HP ToolboxFX
◦
Programa HP LaserJet Scan
◦
Programa i controlador HP Send Fax
◦
Auxiliar de configuració del fax d'HP
◦
Programa de desinstal·lació
◦
Programa HP Update
●
Programa HP Customer Participation
●
Programa Shop for HP Supplies
●
Altres programes
●
Readiris OCR (no s'instal·la amb la resta de programari; cal una instal·lació separada)
◦
Instal·lació exprés (USB o xarxa)
La instal·lació exprés inclou el programari següent:
Controlador de la impressora PCL 6
●
Controlador i programa HP LaserJet Scan
●
NOTA: La instal·lació exprés admet l'enviament de faxos des del tauler de control.
NOTA: L'auxiliar d'addició d'impressores del Microsoft permet instal·lar controladors d'emulació PCL
5 i HP postscript de nivell 3.
Programari del Macintosh
HP Product Setup Assistant
●
HP Device Configuration
●
CAWWProgramari admès per al producte7
HP Uninstaller
●
Programari de l'HP LaserJet
●
HP Scan
◦
HP Director
◦
Programa de fax
◦
Programa d'escaneig a un correu electrònic
◦
HP Photosmart
◦
Controladors d'impressora admesos
Sistema operatiuPCL 5PCL 6Emulació postscript de
Windows
Mac OS X v10.3, v10.4 i posteriors
2
Linux
1
El controlador també es pot instal·lar utilitzant l'auxiliar d'addició d'impressores del Microsoft Windows.
2
Per al Linux, descarregueu el controlador d'emulació postscript de nivell 3 d'HP de www.hp.com/go/linuxprinting.
11
nivell 3 d'HP
Els controladors de la impressora inclouen una eina d'ajuda en línia que ofereix instruccions per a les
tasques habituals d'impressió i descriu els botons, quadres de verificació i llistes desplegables del
controlador de la impressora.
8Capítol 1 Conceptes bàsics del producteCAWW
2Tauler de control
Recorregut del Tauler de control
●
Menús del quadre de comandament
●
CAWW9
Recorregut del Tauler de control
1
Shift
05
06
07
08
1Controls de fax. Utilitzeu els controls de fax per canviar els paràmetres de fax que més s'utilitzen.
2Botons alfanumèrics. Utilitzeu els botons alfanumèrics per introduir dades a la pantalla del tauler de control del producte
i marcar els números de telèfon per enviar els faxos.
3Controls de configuració i cancel·lació. Utilitzeu aquests controls per seleccionar opcions de menú, determinar l'estat
del producte i cancel·lar la tasca actual.
4Controls de còpia. Utilitzeu aquests controls per canviar els paràmetres per defecte que més s'utilitzen i començar a
copiar.
5Controls d'escaneig. Utilitzeu aquests controls per fer un escaneig a correu electrònic o a una carpeta.
24
3
5
10Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menús del quadre de comandament
Utilització dels menús del quadre de comandament
Per accedir als menús del quadre de comandament, feu el següent.
1.Premeu Setup (Configuració).
2.Utilitzeu els botons de fletxa per desplaçar-vos pels llistats.
Premeu OK per seleccionar l'opció adequada.
●
Premeu Cancel (Cancel·la) per anul·lar una acció o tornar a l'estat Ready (A punt).
●
Menús principals del tauler de control
Al menú principal del tauler de control hi ha disponibles els menús següents:
Utilitzeu el menú Fax Job status (Estat de la tasca de fax) per veure una llista de tots els faxos
●
que esperen per enviar-se o que s'han rebut però s'han d'imprimir, reenviar o carregar a l'ordinador.
Utilitzeu el menú Fax functions (Funcions de fax) per configurar funcions de fax com programar
●
un fax retardat, cancel·lar el mode Receive to PC (Rebre al PC), tornar a imprimir faxos que ja
s'han imprès o imprimir faxos emmagatzemats a la memòria.
Utilitzeu el menú Copy setup (Configuració de la còpia) per configurar els paràmetres de còpia
●
bàsics per defecte, com ara contrast, intercalació o nombre de còpies impreses.
Utilitzeu el menú Reports (Informes) per imprimir informes amb dades sobre el producte.
●
Utilitzeu el menú Fax setup (Configuració del fax) per configurar l'agenda del fax, les opcions
●
d'entrada o sortida del fax i la configuració bàsica de tots els faxos.
Utilitzeu el menú System setup (Instal·lació del sistema) per establir paràmetres bàsics del
●
producte com l'idioma, la qualitat d'impressió o els nivells de volum.
Utilitzeu el menú Network config (Config. de la xarxa) per configurar els paràmetres de la xarxa,
●
com ara la configuració de TCP/IP.
Utilitzeu el menú Service (Servei) per restaurar la configuració per defecte, netejar el producte i
●
activar modes especials que modifiquen el resultat de la impressió.
NOTA: Per imprimir una llista detallada del menú del tauler de control i la seva estructura, imprimiu
un mapa dels menús. Consulteu
Taula 2-1 menú Fax Job status (Estat de la tasca de fax)
Element de menúDescripció
Fax Job status (Estat de la
tasca de fax)
Taula 2-2 menú Fax functions (Funcions de fax)
Mostra les tasques de fax pendents i permet cancel·lar-les.
Pàgines d'informació a la pàgina 176.
Element de menúDescripció
Send fax later (Envia el fax
més tard)
Permet enviar un fax més tard (hora i dia).
CAWWMenús del quadre de comandament11
Taula 2-2 menú Fax functions (Funcions de fax) (continuació)
Element de menúDescripció
Stop Recv to PC (Atura la
recepció al PC)
Reprint last (Torna a
imprimir els últims)
Polling receive (Recepció
del sondeig)
Clear saved faxs (Esborra
els faxos
emmagatzemats)
Desactiva el paràmetre Receive to PC (Rebre al PC) que permet a l'ordinador pujar tots els faxos
actuals que no s'han imprès i tots els faxos futurs que rebi el producte.
Torna a imprimir els faxos que s'emmagatzemen a la memòria del producte.
Permet al producte trucar a una altra màquina de fax amb l'enviament del sondeig activat.
Esborra tots els faxos de la memòria del producte.
Taula 2-3 menú Copy setup (Configuració de la còpia)
Element de menúElement de submenúDescripció
Default Quality (Qualitat
per defecte)
Def. light/dark (Claredat /
foscor per defecte)
Def. collation
(Intercalació per
defecte)
Mixed (Mixt)
Picture (Imatge)
Film photo (Fotograma)
Text
Defineix l'opció de contrast per defecte.
On
Off
Defineix la qualitat de còpia predeterminada.
Defineix l'opció d'intercalació per defecte.
Def. # of copies (Nombre
de còpies per defecte)
Def. Reduce/Enlrg
(Reducció / ampliació
per defecte)
Def. Tray Select
(Selecció de safata per
defecte)
(Interval: 1-99)Defineix el nombre predeterminat de còpies.
Original=100%
Lgl->Ltr=78% (Legal>Carta=78%)
Lgl->A4=83% (Legal->A4=83%)
A4–>Ltr=94% (A4–>Carta=94%)
Ltr->A4=97% (Carta->A4=97%)
Full Page=91% (Pàgina
completa=91%)
Fit to page (Ajusta-ho a la pàgina)
2 pages/sheet (2 pàgines per full)
4 pages/sheet (4 pàgines per full)
Custom:25-400% (Per defecte:
25-400%)
Auto select (Selecció
automàtica)
Tray 1 (Safata 1)
Defineix el percentatge predeterminat per reduir o ampliar
un document copiat.
Defineix la safata d'entrada per defecte.
12Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-3 menú Copy setup (Configuració de la còpia) (continuació)
Element de menúElement de submenúDescripció
Tray 2 (Safata 2)
Tray 3 (Safata 3, si s'ha instal·lat)
Default 2-sided (2 cares
per defecte)
Def. Copy Draft
(Esborrany de còpia per
defecte)
Def. Multi-page (Pàgines
múltiples per defecte)
Restore defaults
(Restaura valors
predeterminats)
1 to 1 sided (1 a 1 cara)
1 to 2 sided (1 a 2 cares)
2 to 2 sided (2 a 2 cares)
2 to 1 sided (2 a 1 cara)
On
Off
On
Off
Defineix tots els paràmetres de còpia personalitzats en els
Taula 2-4 menú Reports (Informes)
Element de menúElement de
submenú
Demo page
(Pàgina de
demostració)
Imprimeix una pàgina per mostrar la qualitat
Element de
submenú
Defineix el format d'escaneig d'entrada per defecte i el
format de sortida per defecte. La impressió a doble cara és
compatible només amb l'ADF.
Defineix l'opció de mode d'esborrany per defecte.
Defineix l'opció de còpia de pàgines múltiples d'escàner pla
per defecte
paràmetres de fàbrica.
Descripció
d'impressió.
CAWWMenús del quadre de comandament13
Taula 2-4 menú Reports (Informes) (continuació)
Element de menúElement de
Fax reports
(Informes de fax)
submenú
Fax Confirmation
(Confirmació de fax)
Include 1st page
(Inclou la primera
pàgina)
Fax Error Report
(Informe d'errors de
fax)
Last Call Report
(Informe de l'última
trucada)
Element de
submenú
Never (Mai)
Every fax (Tots els
faxos)
Send fax only (Envia
el fax només)
Receive fax (Quan es
rep un fax)
On
Off
Every Error (Tots els
errors)
Send Error (Envia
l'error)
Receive Error (Rep
l'error)
Never (Mai)
Imprimeix un informe detallat de la darrera operació de
Descripció
Indica si el producte imprimeix un informe de
confirmació després d'enviar o rebre amb èxit una
tasca.
Indica si el producte inclou una miniatura de la primera
pàgina del fax a l'informe.
Indica si el producte imprimeix o no un informe després
d'haver fallat l'enviament o recepció d'una tasca.
fax enviada o rebuda.
Menu structure
(Estructura de
menús)
Config report
(Informe de la
configuració)
Fax Activity Log
(Registre d'activitat
del fax)
PhoneBook report
(Informe de l'agenda
d'adreces)
Block Fax List (Llista
de fax bloquejats)
Billing Report
(Informe de
facturació)
All fax reports (Tots
els informes de fax)
Imprimeix un mapa de presentació dels menús del
Imprimeix una llista de tots els paràmetres del producte.
Print log now
(Imprimeix ara el
registre)
Auto Log Print
(Impressió de
registre automàtica)
Imprimeix una llista amb els números de marcatge
Imprimeix una llista de números de telèfon que no
Imprimeix una llista de codis de facturació que s'han
Imprimeix tots els informes de fax.
Print log now (Imprimeix ara el registre): Imprimeix
una llista de tots els faxos que s'han enviat o s'han rebut
amb aquest producte.
Auto Log Print (Impressió de registre automàtica):
Seleccioneu On per imprimir automàticament un
informe després de cada tasca de fax. Seleccioneu
Off per desactivar l'opció d'impressió automàtica.
ràpid que s'han configurat per a aquest producte.
poden enviar faxos a aquest producte.
utilitzat per als faxos de sortida. Aquest informe indica
quants faxos enviats s'han facturat en cada codi.
Aquest element de menú només apareix si s'ha activat
l'opció dels codis de facturació.
quadre de comandament. S'hi mostren els paràmetres
actius de cada menú.
Inclou informació de xarxa quan el producte està
connectat a la xarxa.
14Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-4 menú Reports (Informes) (continuació)
Element de menúElement de
Supplies status
(Estat dels
subministraments
)
Network report
(Informe de
xarxa)
Usage page
(Pàgina d'ús)
PCL font list
(Llista de tipus de
lletra PCL)
PS font list (Llista
de tipus de lletra
PS)
submenú
Imprimeix l'estat del cartutx d'impressió. Inclou la
Mostra l'estat de:
Mostra el nombre de pàgines impreses, enviades per
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PCL5
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PS
Element de
submenú
Descripció
informació següent:
Nombre estimat de pàgines que resten
●
Número de sèrie
●
Nombre de pàgines impreses
●
La configuració del maquinari de xarxa
●
Les característiques habilitades
●
Informació de TCP/IP i SNMP
●
Estadístiques de la xarxa
●
fax, copiades i escanejades pel producte.
instal·lats.
instal·lats.
PCL6 font list
(Llista de tipus de
lletra PCL6)
Service page
(Pàgina de servei)
Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PCL 6
Mostra els tipus de paper admesos, els paràmetres de
Taula 2-5 menú Fax setup (Configuració del fax)
Element de
menú
Fax Header
(Capçalera del
fax)
Element de
submenú
Your fax
number (El
vostre número
de fax )
Company name
(Nom de
l'empresa)
Element de
submenú
Defineix la informació d'identificació que s'envia al producte que rep
instal·lats.
còpia i altres paràmetres del producte.
Descripció
el fax.
CAWWMenús del quadre de comandament15
Taula 2-5 menú Fax setup (Configuració del fax) (continuació)
Element de
menú
AgendaIndividual
Element de
submenú
setup
(Configuració
individual)
Group setup
(Configuració
de grup)
Delete all
(Suprimeix-ho
tot)
Element de
submenú
Add/Edit
(Afegeix / Edita)
Delete
(Suprimeix)
Add/Edit group
(Afegeix / Edita
grup)
Delete group
(Suprimeix
grup)
Del. # in group
(Esborra
número del
grup)
Descripció
Edita les d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en
grup de l'agenda. El producte admet fins a 120 entrades d'agenda
que poden ser entrades individuals o de grup.
16Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Taula 2-5 menú Fax setup (Configuració del fax) (continuació)
Element de
menú
Fax Send setup
(Configuració
de l'enviament
de fax)
Element de
submenú
Def. Resolution
(Resolució)
Def. light/dark
(Claredat/
foscor per
defecte)
Def. glass size
(Mida del vidre
per defecte)
Dialing Mode
(Mode de
marcació)
Redial if busy
(Torna a marcar
quan estigui
ocupat)
Element de
submenú
Fine (Fina)
Superfine
(Excel·lent)
Photo (Foto)
Standard
(Estàndard)
Defineix la foscor dels faxos que s'envien.
Letter (Carta)A4Estableix la mida per defecte del paper per als documents que
Tone (To)
Pulse
(Impulsos)
On
Off
Descripció
Defineix la resolució dels documents enviats. Les imatges de més
resolució tenen més punts per polzada (ppp) i, per tant, són més
detallades. Les imatges de menys resolució tenen menys punts per
polzada (ppp) i, per tant, són menys detallades però la mida del fitxer
és més petita.
s'escanegen des de l'escàner pla.
Estableix si el producte ha d'utilitzar tons o impulsos.
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si la línia està
ocupada.
Redial-no
answer (Torna
a marcar si no
hi ha resposta)
Redial Comm
Err. (Torna a
marcar si hi ha
error de
comunicació)
Dial Prefix
(Prefix de
marcatge)
Detect dial tone
(Detecta el
senyal de línia)
Billing codes
(Codis de
facturació)
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si el número de
fax del destinatari no respon.
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar el número de
fax del destinatari si hi ha un error de comunicació.
Especifica un número de prefix que cal marcar quan s'envien faxos
des del producte.
Indica si el producte ha de comprovar que hi ha to de marcatge abans
d'enviar el fax.
Permet d'utilitzar codis de facturació quan s'estableix en On. Haureu
d'introduir el codi de facturació per a un fax de sortida.
CAWWMenús del quadre de comandament17
Taula 2-5 menú Fax setup (Configuració del fax) (continuació)
Element de
menú
Fax Recv.
setup
(Configuració
de recepció de
fax)
Element de
submenú
Answer mode
(Mode de
resposta)
Rings to
answer
(Timbres per
respondre)
Answer Ring
Type (Tipus de
timbres de
resposta)
Element de
submenú
Automatic
(Automàtic)
TAM
(Contestador
automàtic)
Fax/Tel
Manual
(Interval de l'1 al9)Defineix el nombre de trucades que s'efectuaran abans que
All Rings (Tots
els timbres)
Single (Únic)
Double (Doble)
Descripció
Estableix el tipus de mode de sortida. Estan disponibles les opcions
següents:
Automatic (Automàtic): El producte respon automàticament
●
una trucada entrant en el número de trucades configurat.
TAM (Contestador automàtic) El port de telèfon Aux del
●
producte té un contestador automàtic connectat. El producte no
respon cap trucada entrant, però intenta detectar tons de fax
quan el contestador recull la trucada.
Fax/Tel: El producte respon automàticament la trucada i
●
determina si es tracta d'una trucada de veu o de fax. Si la
trucada és de fax, el producte rep el fax. Si és una trucada de
veu, es genera una trucada audible sintetitzada per alertar
l'usuari d'una trucada de veu entrant.
Manual : L'usuari ha de prémer el botó Start Fax (Inicia fax) o
●
utilitzar un telèfon d'extensió perquè el producte respongui la
trucada entrant.
respongui el mòdem fax.
Permet a l'usuari tenir dos o tres números de telèfon en una mateixa
línia, cada un amb un patró de timbre diferent (en un sistema de
telèfon amb servei de timbre distintiu).
All Rings (Tots els timbres): el producte respon totes les
●
trucades que arriben per la línia de telèfon.
Extension
Phone (Telèfon
d'extensió)
Silence Detect
(Detecció de
silenci)
Fit to page
(Ajusta-ho a la
pàgina)
Stamp faxes
(Marca els
faxos)
Forward fax
(Reenvia el fax)
Triple
Double&Triple
(Doble i triple)
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
Single (Únic): el producte respon totes les trucades que
●
utilitzen un patró de timbre únic.
Double (Doble): el producte respon totes les trucades que
●
utilitzen un patró de timbre doble.
Triple (Triple): el producte respon totes les trucades que
●
utilitzen un patró de timbre triple.
Double&Triple (Doble i triple): el producte respon totes les
●
trucades que utilitzen un patró de timbre doble o triple.
Si està activat, l'usuari pot prémer els botons 1-2-3 d'un telèfon
d'extensió perquè el producte respongui una trucada de fax entrant.
Determina si el producte pot rebre faxos des d'aparells de fax antics
que no emeten els tons de fax inicials durant la transmissió.
Redueix els faxos més grans que A4 o carta per poder-los encabir
en un full de mida A4 o de mida carta. Si aquesta funció s'estableix
en Off, els faxos amb mides més grans que la mida A4 o la mida
carta s'imprimiran en diverses pàgines.
Utilitzeu aquesta funció per afegir la data, l'hora, el número de telèfon
del remitent i el número de pàgina en cada pàgina dels faxos que rep
el producte.
Indica al producte que enviï els faxos rebuts a una altra màquina de
fax.
18Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Loading...
+ 282 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.